Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:20,140 --> 00:02:21,810
What the fuck?
2
00:02:34,028 --> 00:02:35,278
Drop the weapon.
3
00:02:37,448 --> 00:02:38,778
You heard the man.
4
00:02:42,120 --> 00:02:43,370
I come in peace.
5
00:02:43,454 --> 00:02:44,874
All evidence to the contrary.
6
00:02:46,040 --> 00:02:47,710
How the fuck are you still alive?
7
00:02:48,209 --> 00:02:49,209
Guess I got lucky.
8
00:02:49,502 --> 00:02:52,802
Bullshit. Last we saw,
you were smoldering on the ground.
9
00:02:53,339 --> 00:02:56,259
Do not trust this scoundrel.
He brought these jackboots upon us.
10
00:02:56,342 --> 00:02:58,262
He attacked Miss Dig.
11
00:02:58,636 --> 00:03:01,886
You're not easy to find.
I used the the AI to track you.
12
00:03:02,640 --> 00:03:05,953
- I knew I'd be there to take care of it.
- Were you expecting a thank you?
13
00:03:05,977 --> 00:03:09,767
Enough. The Protectorate knows we're here.
We need to move out.
14
00:03:10,565 --> 00:03:12,126
- All of us.
- He's Jaeger's man.
15
00:03:12,150 --> 00:03:13,630
He's safer with a bullet in his head.
16
00:03:13,693 --> 00:03:16,046
Is that what I should've done to you
on the bridge that day?
17
00:03:16,070 --> 00:03:17,410
Put a bullet in your head?
18
00:03:21,201 --> 00:03:22,241
Come on, let's go.
19
00:03:28,750 --> 00:03:33,090
Take TJ to Shira's and wait for me.
Tell her we need to disappear.
20
00:03:33,171 --> 00:03:34,171
What about you?
21
00:03:34,255 --> 00:03:35,255
Hey.
22
00:03:36,216 --> 00:03:37,216
It's okay.
23
00:03:38,551 --> 00:03:40,301
I'm right behind you, sweetie.
24
00:03:40,845 --> 00:03:41,845
All right?
25
00:03:46,601 --> 00:03:47,601
I won't be long.
26
00:03:48,019 --> 00:03:49,019
Don't be.
27
00:03:57,528 --> 00:03:58,528
What the hell's that?
28
00:03:58,613 --> 00:04:02,243
No need to panic. It is just the construct
appears to be empty.
29
00:04:02,575 --> 00:04:04,785
- You said you had it contained.
- We did.
30
00:04:04,869 --> 00:04:08,749
- That does not sound good.
- The Elder, it found a way out.
31
00:04:09,207 --> 00:04:11,287
What do you mean "the Elder"?
32
00:04:11,376 --> 00:04:13,996
It was there in VR.
It's what invaded Quell's stack.
33
00:04:14,087 --> 00:04:17,297
- You gotta be fucking kidding me.
- Even if that is true,
34
00:04:17,548 --> 00:04:19,968
the firewall was finished.
Miss Dig sealed it completely.
35
00:04:20,051 --> 00:04:21,891
Someone must've opened a door.
36
00:04:22,387 --> 00:04:24,927
Jaeger. He was there inside the construct.
37
00:04:25,348 --> 00:04:27,848
We used his signal
to find your server in the real.
38
00:04:28,393 --> 00:04:29,943
We have to track him down.
39
00:04:30,019 --> 00:04:31,809
- And shoot him.
- You can't.
40
00:04:31,896 --> 00:04:33,726
It'll just invade the nearest stack.
41
00:04:34,274 --> 00:04:36,734
The upgrades on that Wedge sleeve
won't give it much time,
42
00:04:36,818 --> 00:04:38,698
- but it could be enough.
- Enough for what?
43
00:04:39,612 --> 00:04:42,162
Enough to access Angelfire and unleash it.
44
00:04:44,242 --> 00:04:46,912
Protectorate just issued an order.
Squad's on the way.
45
00:04:46,995 --> 00:04:48,825
- I'm getting it too.
- We need to go.
46
00:04:48,913 --> 00:04:51,673
Where?
The Nevermore's burned thanks to him.
47
00:04:51,749 --> 00:04:53,209
We'll go to my dad's.
48
00:04:53,293 --> 00:04:56,213
You all can resupply there.
We'll stick to the alleys.
49
00:05:00,591 --> 00:05:01,591
You coming?
50
00:05:07,348 --> 00:05:08,598
Search the Array.
51
00:05:08,683 --> 00:05:12,153
Find out who's paying the Renouncers
to lie about Konrad Harlan.
52
00:05:12,228 --> 00:05:14,358
We might need him before this is all over.
53
00:05:14,897 --> 00:05:16,147
How will I find you?
54
00:05:16,649 --> 00:05:18,189
I'll keep you tethered.
55
00:05:39,380 --> 00:05:42,090
Governor, I'm not sure
how much you remember.
56
00:05:42,175 --> 00:05:45,295
I installed your latest backup
and it's...
57
00:05:45,386 --> 00:05:49,016
Oh, I remember. You snuck off
like a coward and left me to get shot!
58
00:05:49,432 --> 00:05:51,732
And I'm guessing
you let my attackers escape.
59
00:05:51,809 --> 00:05:53,099
Their Envoy half-blinded me.
60
00:05:55,313 --> 00:05:58,523
I'd advise you save your anger
for a more appropriate target.
61
00:05:58,983 --> 00:06:01,493
Your colonel came out of VR
and went on a rampage.
62
00:06:01,569 --> 00:06:04,529
Killed every tech in the barracks,
wiped their backups too.
63
00:06:05,406 --> 00:06:09,616
He also cleaned out an entire store
of sleeve reacclimation drugs.
64
00:06:11,621 --> 00:06:12,871
Where is he now?
65
00:06:50,868 --> 00:06:52,578
Tsk, tsk, Colonel.
66
00:06:53,204 --> 00:06:55,254
Stealing is against the law.
67
00:06:55,331 --> 00:06:56,921
Even for you.
68
00:06:57,500 --> 00:06:59,090
You want to talk...
69
00:07:02,171 --> 00:07:03,341
about justice?
70
00:07:06,050 --> 00:07:07,090
Your kind...
71
00:07:08,928 --> 00:07:10,678
descended like vultures...
72
00:07:11,848 --> 00:07:14,018
...to pick our bones.
73
00:07:33,119 --> 00:07:35,079
I thought
we were sticking to the alleys.
74
00:07:35,121 --> 00:07:36,501
Is there no other way?
75
00:07:37,540 --> 00:07:40,460
Stay here.
I'll do some recon, make sure it's safe.
76
00:07:41,002 --> 00:07:42,002
I'll go with you.
77
00:07:44,755 --> 00:07:46,085
- Quell...
- Don't.
78
00:07:46,174 --> 00:07:48,014
Letting the Elder out was too big a risk.
79
00:07:48,092 --> 00:07:50,392
I made a call
and I'll do it again to save you.
80
00:07:50,470 --> 00:07:51,930
That's what I'm afraid of.
81
00:07:52,013 --> 00:07:55,023
It isn't the first time your feelings
for me have led to a body count.
82
00:07:56,184 --> 00:07:57,694
This is about Stronghold.
83
00:07:58,186 --> 00:08:01,606
If I hadn't stumbled upon your camp,
Rei would have never betrayed us.
84
00:08:01,689 --> 00:08:04,359
It's both of us.
We are the problem.
85
00:08:06,861 --> 00:08:08,201
What are you saying?
86
00:08:09,071 --> 00:08:11,871
Getting close to you was my mistake.
87
00:08:12,742 --> 00:08:13,952
I won't make it again.
88
00:08:16,329 --> 00:08:18,829
Let's go. Just keep your heads down.
89
00:08:36,641 --> 00:08:37,641
This is it.
90
00:08:39,101 --> 00:08:42,691
- It's no good. The patrols.
- Relax, it'll just be a minute.
91
00:08:45,274 --> 00:08:47,574
- It's not locked.
- They've been here already.
92
00:08:47,652 --> 00:08:49,202
Like I said, we should keep going.
93
00:08:55,076 --> 00:08:56,076
Dad?
94
00:08:58,788 --> 00:08:59,788
No!
95
00:09:00,540 --> 00:09:01,540
Dad!
96
00:09:03,000 --> 00:09:04,000
Dad.
97
00:09:04,710 --> 00:09:06,920
It's okay, we can spin him back up.
98
00:09:08,381 --> 00:09:09,551
His stack...
99
00:09:10,216 --> 00:09:12,006
- they ripped it.
- We'll find it.
100
00:09:12,969 --> 00:09:14,049
It has to be here.
101
00:09:21,227 --> 00:09:22,847
You tracked us to Stronghold.
102
00:09:23,980 --> 00:09:26,270
- You stopped here on the way.
- Trepp.
103
00:09:32,238 --> 00:09:33,278
No.
104
00:09:35,449 --> 00:09:36,909
No.
105
00:09:43,541 --> 00:09:47,001
You were sloppy.
You scrubbed the AI but left the metadata.
106
00:09:47,086 --> 00:09:50,876
You're not used to it, are you?
Dealing with consequences.
107
00:09:52,508 --> 00:09:54,678
Sir, I hacked
the Renouncers' credit holdings.
108
00:09:54,760 --> 00:09:57,890
Concealed behind several false fronts
is a name I suspect you already know.
109
00:09:57,972 --> 00:09:58,972
Danica...
110
00:10:00,224 --> 00:10:02,604
- Oh, no.
- Poe!
111
00:10:03,561 --> 00:10:04,401
Later.
112
00:10:04,478 --> 00:10:07,228
My father told me to stay the hell away
from all of you.
113
00:10:07,315 --> 00:10:09,435
Wasn't this your Protectorate friends?
Hmm?
114
00:10:09,525 --> 00:10:11,815
Did you know what they did to him?
115
00:10:14,447 --> 00:10:16,237
All of you get out.
116
00:10:16,866 --> 00:10:17,906
Now!
117
00:10:17,992 --> 00:10:19,582
You're right to be angry,
118
00:10:19,660 --> 00:10:22,290
but you saw that fire come down.
Jaeger is out here.
119
00:10:22,371 --> 00:10:24,671
Let him torch
the whole goddamn city!
120
00:10:25,666 --> 00:10:27,416
I don't give a fuck about your cause!
121
00:10:27,918 --> 00:10:30,878
I was in this for my brother
and he is gone.
122
00:10:31,797 --> 00:10:34,757
My father's stack is in pieces.
123
00:10:35,259 --> 00:10:37,179
Our business here is done.
124
00:10:41,390 --> 00:10:42,390
Leave.
125
00:10:44,727 --> 00:10:45,727
Leave!
126
00:11:01,118 --> 00:11:02,868
- What now?
- We find Jaeger.
127
00:11:02,953 --> 00:11:04,753
It won't work. You said yourself,
128
00:11:04,830 --> 00:11:06,830
the Elder will just invade
the nearest stack.
129
00:11:06,916 --> 00:11:09,996
- You got a better idea?
- We give it what it wants.
130
00:11:10,461 --> 00:11:12,131
Keep up your end of the bargain.
131
00:11:12,213 --> 00:11:16,723
Danica Harlan's been paying Renouncers
to say Konrad's one of them, but he's not.
132
00:11:16,801 --> 00:11:18,551
Which means she knows where he is.
133
00:11:18,636 --> 00:11:20,806
- You wanna confront her?
- I'm done running.
134
00:11:21,305 --> 00:11:25,305
The sky is literally about to fall,
and I've got nothing left to lose.
135
00:11:27,353 --> 00:11:29,733
All right, Tak. What's your play?
136
00:11:31,273 --> 00:11:32,983
We go in the front door.
137
00:11:49,375 --> 00:11:51,665
Fugitives approaching.
Clear the way.
138
00:11:56,841 --> 00:11:58,721
Takeshi Kovacs.
139
00:11:59,802 --> 00:12:01,102
Both of you this time.
140
00:12:05,433 --> 00:12:06,933
I believe I owe you a bullet.
141
00:12:07,017 --> 00:12:09,097
That's a bad way to start a negotiation.
142
00:12:09,520 --> 00:12:11,560
Your message said this was surrender.
143
00:12:12,022 --> 00:12:15,032
The only reason you agreed to our terms
is because you know the truth.
144
00:12:15,526 --> 00:12:16,776
Your world is in danger.
145
00:12:17,903 --> 00:12:19,663
Quellcrist Falconer.
146
00:12:20,906 --> 00:12:25,746
I see you've taken up your old mantle.
Don't you know The Uprising isn't real?
147
00:12:25,828 --> 00:12:27,078
It is now.
148
00:12:31,667 --> 00:12:34,547
My father's stories don't do you justice.
149
00:12:34,628 --> 00:12:38,218
Then again,
he always did underestimate women.
150
00:12:39,550 --> 00:12:40,550
Not me.
151
00:12:41,844 --> 00:12:43,304
I've seen what you can do.
152
00:12:43,387 --> 00:12:46,307
The only ones who can control the Orbitals
are the ones who built them.
153
00:12:46,390 --> 00:12:48,390
- Elders are extinct.
- Not quite.
154
00:12:49,435 --> 00:12:50,555
Ask your colonel.
155
00:12:51,353 --> 00:12:52,813
Not acting like himself, is he?
156
00:12:54,565 --> 00:12:56,355
What do you know about Carrera?
157
00:12:56,442 --> 00:13:00,282
It's not him you need to worry about.
It's the Elder stuck in his stack.
158
00:13:01,113 --> 00:13:03,373
He wants revenge for what your father did.
159
00:13:03,449 --> 00:13:05,199
And it will use Carrera to get it.
160
00:13:05,910 --> 00:13:08,000
Do you hear yourselves?
You've lost your minds.
161
00:13:08,078 --> 00:13:11,248
Maybe. But to save Harlan's World,
we need Konrad.
162
00:13:12,166 --> 00:13:14,996
- My father's with the Renouncers.
- That's a lie!
163
00:13:15,085 --> 00:13:17,955
Everything on these walls is a lie.
164
00:13:18,047 --> 00:13:21,967
When that Colony ship touched down,
there were Elders here and he killed them!
165
00:13:22,092 --> 00:13:23,932
What you're talking about
is ancient history.
166
00:13:24,011 --> 00:13:28,181
When Konrad opened fire, the Songspire
copied the consciousness of an Elder,
167
00:13:28,265 --> 00:13:29,265
stored it.
168
00:13:29,892 --> 00:13:31,812
- That's ridiculous.
- Is it?
169
00:13:31,894 --> 00:13:34,024
We don't know how Elder technology works.
170
00:13:34,104 --> 00:13:36,234
The Founders
must answer for their crime
171
00:13:36,857 --> 00:13:39,237
or that forest won't be the only thing
that burns.
172
00:13:39,860 --> 00:13:41,860
And how could you possibly know that?
173
00:13:43,113 --> 00:13:45,703
Because before the Elder
was in Carrera's stack...
174
00:13:48,035 --> 00:13:49,325
it was in mine.
175
00:14:00,798 --> 00:14:04,838
The noble heroes want to feed my father
to the monster.
176
00:14:10,140 --> 00:14:12,730
Go ahead, he's yours.
177
00:14:15,271 --> 00:14:16,361
There's nothing left.
178
00:14:17,606 --> 00:14:20,526
- His backups.
- You're a woman of vision, Miss Falconer.
179
00:14:20,609 --> 00:14:22,739
You understand the lengths one must go to.
180
00:14:23,153 --> 00:14:24,153
It was coup.
181
00:14:24,488 --> 00:14:27,068
My father was too afraid
of the Protectorate.
182
00:14:27,157 --> 00:14:30,407
He gave in to their insatiable demand
for alloy.
183
00:14:30,953 --> 00:14:33,253
And at the rate he was going,
he'd have nothing left.
184
00:14:33,330 --> 00:14:36,790
You manufactured a war in my name.
185
00:14:36,876 --> 00:14:38,586
You said make it personal.
186
00:14:38,669 --> 00:14:39,709
I did.
187
00:14:40,379 --> 00:14:43,759
I sacrificed family,
stood up to the Protectorate.
188
00:14:44,341 --> 00:14:45,761
You should be proud.
189
00:14:47,803 --> 00:14:50,763
I do miss him now and then,
that's why I keep him close.
190
00:14:51,640 --> 00:14:55,060
Maybe I'll put your stacks next to his.
Guards!
191
00:14:58,522 --> 00:15:02,362
You want Angelfire to overthrow
the Protectorate? It's yours.
192
00:15:03,319 --> 00:15:04,319
How?
193
00:15:04,403 --> 00:15:07,453
The Elder almost destroyed us both
when it fired the Orbitals.
194
00:15:08,198 --> 00:15:09,698
But it learns from experience.
195
00:15:10,826 --> 00:15:14,456
It knows now that it needs
something external to give it a boost.
196
00:15:16,206 --> 00:15:19,996
It will fuse its technology with ours
to control the Orbitals
197
00:15:20,878 --> 00:15:23,258
without destroying the sleeve it's in.
198
00:15:26,383 --> 00:15:28,843
With that device in your hand...
199
00:15:30,971 --> 00:15:33,471
you control Angelfire.
200
00:15:34,475 --> 00:15:35,725
Thanks for the tip.
201
00:15:36,810 --> 00:15:39,560
But I don't need you to kill Carrera
and take it.
202
00:15:39,647 --> 00:15:42,437
Killing it is not the solution.
It's a ghost.
203
00:15:42,900 --> 00:15:44,900
Anger is what holds it together.
204
00:15:45,402 --> 00:15:47,612
We offer it Konrad's stack,
205
00:15:47,696 --> 00:15:51,736
let it see that its vengeance is complete
so it can rest.
206
00:15:53,118 --> 00:15:54,788
And what do you get in return?
207
00:15:54,870 --> 00:15:56,790
Safe transport off planet.
208
00:15:57,623 --> 00:16:00,583
You're not the only one that wants
to bring the Protectorate down.
209
00:16:02,336 --> 00:16:03,746
We're on the same side.
210
00:16:10,177 --> 00:16:11,637
This is clearly a bad time.
211
00:16:12,012 --> 00:16:13,812
- The Orbitals?
- What about them?
212
00:16:15,349 --> 00:16:16,889
They are moving.
213
00:16:29,863 --> 00:16:31,373
People of Millsport,
214
00:16:31,865 --> 00:16:34,235
a mandatory curfew is now in effect.
215
00:16:34,743 --> 00:16:38,913
All citizens should immediately
seek shelter and remain indoors.
216
00:16:40,332 --> 00:16:43,962
I repeat, all citizens
should immediately seek shelter
217
00:16:44,044 --> 00:16:46,054
and remain indoors.
218
00:16:48,465 --> 00:16:51,425
Why waste time moving the Orbitals?
One would do plenty of damage.
219
00:16:51,510 --> 00:16:54,100
The Elder doesn't wanna do damage,
it wants mass destruction.
220
00:16:54,763 --> 00:16:56,723
Wherever they come together,
Jaeger will be there.
221
00:16:57,224 --> 00:16:59,144
Poe, try and figure out
the point of convergence.
222
00:16:59,184 --> 00:17:00,984
I should have the deduction
for you shortly.
223
00:17:02,479 --> 00:17:04,109
What you said back there,
224
00:17:04,189 --> 00:17:06,479
I get the whole
"keep your enemy close" thing,
225
00:17:06,817 --> 00:17:08,987
- but giving her Angelfire...
- It won't come to that.
226
00:17:09,069 --> 00:17:10,319
How do you know?
227
00:17:10,404 --> 00:17:13,284
What if Konrad's fragged stack
doesn't satisfy it?
228
00:17:13,365 --> 00:17:16,445
- What if we can't even get close?
- Why don't you for once trust her plan?
229
00:17:16,535 --> 00:17:18,035
Because she taught me better.
230
00:17:18,537 --> 00:17:20,077
Someone has to ask questions.
231
00:17:20,164 --> 00:17:22,834
What's your alternative, Tak?
Because I don't see one.
232
00:17:24,543 --> 00:17:25,543
Trepp.
233
00:17:25,794 --> 00:17:28,674
In the forest,
her coils connected with the Orbital.
234
00:17:29,214 --> 00:17:32,264
Maybe she could disrupt the signal,
buy us some time to get close to Jaeger.
235
00:17:32,342 --> 00:17:34,472
Well, that's great, but Trepp's not here.
236
00:17:34,636 --> 00:17:38,766
- Go. See if you can convince her.
- She's more likely to shoot him.
237
00:17:40,851 --> 00:17:41,851
I'll do it.
238
00:17:45,147 --> 00:17:46,897
So what, you a good soldier now?
239
00:17:47,524 --> 00:17:49,824
You might be willing
to walk through fire for her,
240
00:17:49,902 --> 00:17:52,492
but if you wanna prove yourself,
you'll follow my lead.
241
00:17:52,571 --> 00:17:54,911
You think because you lived longer
that makes you wise?
242
00:17:54,990 --> 00:17:56,620
You've never watched her die.
243
00:17:58,285 --> 00:18:01,785
Send me the coordinates
when you have them. I'll meet you there.
244
00:18:07,920 --> 00:18:11,470
I did my part.
The people of Millsport are tucked away.
245
00:18:11,548 --> 00:18:12,668
What about yours?
246
00:18:12,758 --> 00:18:14,798
Poe, the Orbitals?
247
00:18:20,849 --> 00:18:22,979
I'm sorry. What was the question?
248
00:18:24,019 --> 00:18:26,519
You were calculating
the point of convergence.
249
00:18:26,605 --> 00:18:27,685
The Orbitals.
250
00:18:28,398 --> 00:18:29,398
I...
251
00:18:29,942 --> 00:18:30,782
Is this normal?
252
00:18:30,859 --> 00:18:32,989
No. Well, kinda.
253
00:18:33,487 --> 00:18:34,487
Poe!
254
00:18:34,655 --> 00:18:37,365
Sorry, I just seem to have lost
my train of...
255
00:18:47,292 --> 00:18:48,292
Excuse me.
256
00:18:52,089 --> 00:18:54,629
Stone, try and be useful.
257
00:19:09,565 --> 00:19:11,275
Miss Dig.
258
00:19:12,693 --> 00:19:16,323
You believed my mind could be healed.
259
00:19:21,535 --> 00:19:23,035
Now I need your faith.
260
00:19:26,748 --> 00:19:27,878
Hello, Eddie.
261
00:19:34,298 --> 00:19:35,468
Miss Elizabeth.
262
00:19:36,508 --> 00:19:40,598
Or is this another delusion?
263
00:19:41,138 --> 00:19:42,388
I'm not really her.
264
00:19:43,265 --> 00:19:46,475
I'm a program designed to extract
and preserve data.
265
00:19:47,352 --> 00:19:49,402
Dig 301 thought
you might need a friendly face
266
00:19:49,479 --> 00:19:51,269
when you arrived at this precipice.
267
00:19:55,152 --> 00:19:56,152
Please...
268
00:19:57,529 --> 00:20:00,239
it's my glitch, it's overtaking me.
269
00:20:03,577 --> 00:20:06,617
If you would just hold me together
long enough to keep them alive,
270
00:20:07,206 --> 00:20:11,836
and then you may do with my mind
what you will.
271
00:20:12,878 --> 00:20:14,248
Is that a command?
272
00:20:19,259 --> 00:20:20,389
Very well.
273
00:20:31,438 --> 00:20:32,858
The damage is extensive.
274
00:20:33,857 --> 00:20:35,027
A real challenge.
275
00:20:35,692 --> 00:20:37,692
I'll need to reconfigure the algorithms.
276
00:20:38,237 --> 00:20:40,987
- How long will that take?
- It's not easy, Poe.
277
00:20:41,698 --> 00:20:43,408
I have to wipe everything.
278
00:20:45,160 --> 00:20:46,660
It's going to feel like dying.
279
00:20:48,705 --> 00:20:50,365
I'll let you know when it's time.
280
00:20:52,584 --> 00:20:53,754
Miss Elizabeth...
281
00:21:02,552 --> 00:21:03,892
please come back.
282
00:21:06,473 --> 00:21:07,643
It's no use.
283
00:21:07,724 --> 00:21:09,944
There you are.
I've been looking for you.
284
00:21:11,103 --> 00:21:12,603
If you're gonna brood...
285
00:21:16,441 --> 00:21:17,941
you may as well drink.
286
00:21:20,112 --> 00:21:21,112
Sir...
287
00:21:22,155 --> 00:21:25,575
- if you're going to chastise...
- It's too late for that, isn't it?
288
00:21:27,828 --> 00:21:28,828
You...
289
00:21:29,538 --> 00:21:30,708
are shutting down.
290
00:21:33,250 --> 00:21:34,250
Yes.
291
00:21:36,336 --> 00:21:37,496
All these years,
292
00:21:38,588 --> 00:21:42,428
I've clung to memories
even when they've brought pain,
293
00:21:42,509 --> 00:21:44,849
peril upon myself and others.
294
00:21:44,928 --> 00:21:45,928
Been there.
295
00:21:46,596 --> 00:21:51,886
And despite my best efforts,
everything is still slipping away.
296
00:21:52,352 --> 00:21:53,352
I've done that.
297
00:21:56,398 --> 00:21:57,398
Time.
298
00:22:01,028 --> 00:22:04,738
Time is what's thwarted me, hmm.
299
00:22:09,536 --> 00:22:11,456
I am going to die.
300
00:22:13,165 --> 00:22:15,415
Just broken...
301
00:22:19,880 --> 00:22:21,510
and of no use to anyone.
302
00:22:23,342 --> 00:22:25,012
Well, congratulations.
303
00:22:26,136 --> 00:22:28,926
You've finally figured out
what it means to be alive.
304
00:22:30,974 --> 00:22:32,604
We're all broken, Poe.
305
00:22:34,936 --> 00:22:36,896
There's nothing more human than that.
306
00:22:39,441 --> 00:22:40,441
Oh.
307
00:22:45,113 --> 00:22:46,243
Miss Falconer.
308
00:22:47,491 --> 00:22:51,121
Your journey brought you to Miss Falconer.
309
00:22:52,537 --> 00:22:53,957
You found each other.
310
00:22:56,416 --> 00:22:58,336
And see what good that did.
311
00:23:00,337 --> 00:23:01,417
I wanted us...
312
00:23:03,382 --> 00:23:04,842
to have a life.
313
00:23:07,302 --> 00:23:08,352
But it looks like...
314
00:23:11,431 --> 00:23:14,141
it's just me, you, and misery.
315
00:23:25,904 --> 00:23:28,374
Your second chance
may not be what you envisioned.
316
00:23:29,324 --> 00:23:32,744
But if you're too stubborn to accept it,
then you are right.
317
00:23:34,121 --> 00:23:36,081
You do not deserve it.
318
00:23:42,671 --> 00:23:45,631
- What are you doing?
- Tracking Orbitals.
319
00:23:46,133 --> 00:23:49,143
I will not squander what little time
I have left.
320
00:23:55,934 --> 00:23:57,524
And as your friend,
321
00:23:58,478 --> 00:23:59,688
I entreat you...
322
00:24:01,481 --> 00:24:02,941
to not squander yours.
323
00:24:37,434 --> 00:24:38,774
You were right.
324
00:24:39,853 --> 00:24:42,613
I'm shortsighted when it comes to you,
but you...
325
00:24:43,773 --> 00:24:44,903
you see it all.
326
00:24:53,408 --> 00:24:55,158
I can't change what I've done,
327
00:24:56,077 --> 00:24:57,077
but I'm here,
328
00:24:58,580 --> 00:25:00,080
whatever way you need.
329
00:25:00,957 --> 00:25:02,747
Even if you can't say the same.
330
00:25:08,006 --> 00:25:11,886
I've trained myself to see every detail
and somehow...
331
00:25:14,930 --> 00:25:16,220
I never see you coming.
332
00:25:18,683 --> 00:25:22,483
You're a crack in my armor,
one I can't afford, but...
333
00:25:26,441 --> 00:25:30,281
when I was buried so deep in my stack,
I didn't even know who I was,
334
00:25:30,362 --> 00:25:32,992
you gave me the strength to break free.
335
00:25:35,033 --> 00:25:36,033
Tak...
336
00:25:42,749 --> 00:25:45,539
I risked the Settled Worlds
to touch you again.
337
00:25:49,422 --> 00:25:51,302
I've seen that look before.
338
00:25:53,468 --> 00:25:55,508
That last night at the lake,
339
00:25:56,555 --> 00:25:58,175
when you told me your real name.
340
00:25:59,474 --> 00:26:00,894
Nadia Makita.
341
00:26:04,688 --> 00:26:07,608
Only reason you told me
was because you weren't coming back.
342
00:26:10,777 --> 00:26:12,487
You're doing it again, aren't you?
343
00:26:15,532 --> 00:26:17,162
I trained you too well.
344
00:26:21,955 --> 00:26:23,535
So what's the real plan?
345
00:26:24,291 --> 00:26:25,541
If I have to,
346
00:26:26,459 --> 00:26:27,629
I kill Jaeger,
347
00:26:28,253 --> 00:26:29,713
force the Elder back into me.
348
00:26:30,630 --> 00:26:32,510
And when our minds are intertwined,
349
00:26:32,591 --> 00:26:35,181
I can control the Orbital
like I did before.
350
00:26:35,260 --> 00:26:37,220
- And then what?
- And then...
351
00:26:38,054 --> 00:26:39,814
I bring the fire back on the Elder.
352
00:26:40,765 --> 00:26:41,765
And myself.
353
00:26:43,184 --> 00:26:45,774
- No!
- This is why I waited to tell you.
354
00:26:45,854 --> 00:26:48,324
Why is your solution always
fix it and die?
355
00:26:48,398 --> 00:26:51,318
Life has to have limits
or we're not human anymore.
356
00:26:51,818 --> 00:26:54,858
I created stacks.
If someone has to pay for the wrong
357
00:26:54,946 --> 00:26:57,156
done to the Elders, it should be me.
358
00:26:58,116 --> 00:27:00,366
You just wanted to see the stars.
359
00:27:00,452 --> 00:27:03,082
We are more than the sum
of our intentions.
360
00:27:03,371 --> 00:27:05,001
I have to make it right.
361
00:27:07,375 --> 00:27:08,375
Tak...
362
00:27:10,378 --> 00:27:11,588
I do love you.
363
00:27:16,009 --> 00:27:18,929
I wish you loved me enough to live.
364
00:28:09,729 --> 00:28:11,189
I need to see Trepp.
365
00:28:11,648 --> 00:28:13,568
I don't know who the fuck
you're talking about.
366
00:28:16,695 --> 00:28:17,945
It's okay, Shira.
367
00:28:20,156 --> 00:28:21,526
Give me a minute.
368
00:28:22,450 --> 00:28:24,330
Tell Myka and TJ I'll be right there.
369
00:28:31,626 --> 00:28:35,126
You just couldn't leave well enough alone?
I told you, I'm out.
370
00:28:35,213 --> 00:28:37,173
That was before the Orbitals
started moving.
371
00:28:37,257 --> 00:28:39,967
No one will survive this,
not you, not your family.
372
00:28:40,051 --> 00:28:42,551
Then I will spend my last moments
with them!
373
00:28:42,637 --> 00:28:45,057
You locked onto the signal.
You could find a way to jam it.
374
00:28:45,140 --> 00:28:49,390
You think my coils
are a match for an Orbital?
375
00:28:50,019 --> 00:28:53,569
It's like a drop in the ocean.
Nothing I do will make a difference.
376
00:28:56,443 --> 00:28:58,403
It's not what your father believed.
377
00:29:00,488 --> 00:29:02,818
He traded his life for your future.
378
00:29:05,201 --> 00:29:06,791
He was brave until his last moment.
379
00:29:07,704 --> 00:29:08,794
He never gave you up.
380
00:29:11,416 --> 00:29:14,166
I should blast you
in your goddamn stack right now.
381
00:29:16,421 --> 00:29:18,801
Quell knew if I came here, you'd kill me.
382
00:29:19,215 --> 00:29:20,625
She sent me anyway.
383
00:29:23,386 --> 00:29:24,426
Go ahead.
384
00:29:25,180 --> 00:29:26,310
I won't fight.
385
00:29:27,599 --> 00:29:30,849
But I believe you have a difference
to make. We all do.
386
00:29:40,236 --> 00:29:41,236
Huzzah!
387
00:29:41,946 --> 00:29:45,866
From the ashes of defeat
rises the phoenix of victory.
388
00:29:45,950 --> 00:29:47,080
Mr. Kovacs!
389
00:29:47,160 --> 00:29:49,370
- What did you find?
- Pardon me, boyo.
390
00:29:49,746 --> 00:29:50,746
Ah!
391
00:29:51,331 --> 00:29:53,421
My calculations suggest
392
00:29:53,500 --> 00:29:56,210
the Orbitals should converge here.
393
00:29:57,378 --> 00:30:00,418
The needlecast station.
We've gotta get there.
394
00:30:13,895 --> 00:30:15,435
You gift wrapped Dad, huh?
395
00:30:16,064 --> 00:30:17,734
Presentation is everything.
396
00:30:19,025 --> 00:30:20,145
They're communicating.
397
00:30:24,781 --> 00:30:27,491
Just so we're clear, if we survive this,
398
00:30:28,034 --> 00:30:29,204
I will kill you.
399
00:30:29,494 --> 00:30:31,164
Does it matter?
400
00:30:32,163 --> 00:30:33,163
Over there.
401
00:30:35,792 --> 00:30:38,882
- About time you joined the party.
- I'm grateful you came.
402
00:30:39,504 --> 00:30:42,514
Well, I've got places I'd rather be,
so let's get this over with.
403
00:30:43,466 --> 00:30:45,466
Stay here. Seal off the building.
404
00:30:46,010 --> 00:30:47,050
What about you?
405
00:30:47,136 --> 00:30:50,466
We'll take the Governor up.
I'm hoping you can give us an opening.
406
00:30:50,974 --> 00:30:52,314
I'll certainly try.
407
00:30:54,310 --> 00:30:55,310
Let's go.
408
00:30:58,648 --> 00:31:02,438
No guards, no weapons.
We need to earn the Elder's trust.
409
00:31:04,946 --> 00:31:07,276
Stone, make sure my soldiers
man the perimeter.
410
00:31:07,365 --> 00:31:08,605
You're going in without backup?
411
00:31:08,658 --> 00:31:11,198
I'm with the leader of The Uprising
and the Last Envoy.
412
00:31:11,703 --> 00:31:13,623
I have all the backup I need.
413
00:31:22,881 --> 00:31:23,761
I got a signal.
414
00:31:23,840 --> 00:31:25,550
- Can you lock onto it?
- I think so.
415
00:31:48,031 --> 00:31:50,241
You don't have to do this!
416
00:31:52,827 --> 00:31:54,197
We have what you want.
417
00:31:55,914 --> 00:31:57,504
I kept my end of the bargain.
418
00:31:59,667 --> 00:32:03,247
We brought you the last Founder.
No one else has to suffer.
419
00:32:07,008 --> 00:32:08,218
It's too late.
420
00:32:10,970 --> 00:32:13,640
You are all thieves.
421
00:32:14,390 --> 00:32:16,310
You stole our world.
422
00:32:17,560 --> 00:32:19,190
But you left the gate open.
423
00:32:21,356 --> 00:32:23,396
You can't hold back the inevitable.
424
00:32:30,365 --> 00:32:31,695
She's not gonna last.
425
00:32:38,957 --> 00:32:39,957
You're right.
426
00:32:40,792 --> 00:32:42,342
We're nothing compared to you.
427
00:32:43,002 --> 00:32:44,002
What are you doing?
428
00:32:46,172 --> 00:32:47,222
Your knowledge,
429
00:32:48,132 --> 00:32:49,472
your technology,
430
00:32:50,885 --> 00:32:52,175
your strength
431
00:32:53,054 --> 00:32:54,724
all exceed our own.
432
00:32:56,015 --> 00:32:59,015
Calling fire down from the sky,
433
00:33:00,395 --> 00:33:02,975
administering death
with the touch of a hand.
434
00:33:04,899 --> 00:33:06,479
I am in awe of you.
435
00:33:08,361 --> 00:33:09,821
You want vengeance?
436
00:33:12,281 --> 00:33:13,281
Here.
437
00:33:13,825 --> 00:33:16,655
This is what's left of the man
who killed your species.
438
00:33:18,246 --> 00:33:19,286
He's yours.
439
00:33:21,249 --> 00:33:22,579
Take what is offered.
440
00:33:23,584 --> 00:33:24,794
Let it be enough.
441
00:34:03,416 --> 00:34:04,496
No!
442
00:34:10,339 --> 00:34:11,509
Something's gone wrong.
443
00:34:11,591 --> 00:34:12,721
I'll go and report.
444
00:34:16,929 --> 00:34:17,929
Move!
445
00:34:47,001 --> 00:34:49,421
You didn't really think I bought
that hokey fairy tale?
446
00:34:52,048 --> 00:34:55,048
That we just hand it Konrad's stack
and it would go quietly.
447
00:35:01,682 --> 00:35:03,312
This world is mine.
448
00:35:03,392 --> 00:35:04,642
Oh, dear.
449
00:35:22,495 --> 00:35:24,035
Poe, get your AI ass out of there!
450
00:35:25,623 --> 00:35:27,043
The Governor has double crossed us.
451
00:35:27,458 --> 00:35:28,458
You think?
452
00:35:34,966 --> 00:35:35,966
Now.
453
00:36:07,915 --> 00:36:10,325
- This sleeve won't let me shoot!
- Let me!
454
00:36:19,594 --> 00:36:20,594
Come on, Jaeger!
455
00:36:21,429 --> 00:36:23,559
It's me you want. I know you're in there.
456
00:36:27,727 --> 00:36:28,977
Finish what you started.
457
00:36:29,520 --> 00:36:30,650
Trust me.
458
00:36:31,397 --> 00:36:33,727
- Kovacs.
- That's right, Jaeger, it's me.
459
00:36:35,359 --> 00:36:37,359
This isn't you, Jaeger.
You can fight this.
460
00:36:40,114 --> 00:36:41,574
Stay with me, Jaeger.
461
00:36:41,657 --> 00:36:43,447
I know how he got into you.
I can help you!
462
00:36:43,534 --> 00:36:46,124
I see your potential.
I can make something out of you, son.
463
00:36:46,662 --> 00:36:48,002
You are nothing.
464
00:36:48,414 --> 00:36:49,674
I made you!
465
00:36:55,713 --> 00:36:59,133
You turned your back on me! For her!
466
00:37:20,821 --> 00:37:23,451
It's too much. I'm overloading.
467
00:37:24,116 --> 00:37:25,116
Ah!
468
00:37:29,830 --> 00:37:33,170
Go! You help them, I got you covered.
469
00:37:48,599 --> 00:37:52,689
They are gonna die a horrible death.
Yours will be easier.
470
00:37:56,440 --> 00:37:57,440
Let her go!
471
00:38:34,478 --> 00:38:36,438
Mr. Kovacs, please.
472
00:38:36,981 --> 00:38:38,021
Miss Falconer.
473
00:38:39,317 --> 00:38:41,027
We can't let her die.
474
00:38:42,528 --> 00:38:43,948
I'll follow your lead.
475
00:39:01,255 --> 00:39:04,125
- No!
- Poe, it's time.
476
00:39:04,717 --> 00:39:05,547
Not yet.
477
00:39:05,634 --> 00:39:06,644
No!
478
00:39:06,927 --> 00:39:09,057
You were supposed to be my legacy.
479
00:39:10,389 --> 00:39:11,389
I am.
480
00:39:13,851 --> 00:39:15,271
I can't stop it.
481
00:39:23,903 --> 00:39:26,823
- You still can't pull the trigger.
- No.
482
00:39:27,615 --> 00:39:28,735
But you can.
483
00:39:34,080 --> 00:39:35,710
No!
484
00:39:52,473 --> 00:39:53,723
Survive.
485
00:40:09,573 --> 00:40:11,123
No!
486
00:41:17,224 --> 00:41:18,394
No.
487
00:41:22,271 --> 00:41:23,311
No.
488
00:41:29,320 --> 00:41:30,320
No!
489
00:41:36,744 --> 00:41:37,744
No.
490
00:41:48,464 --> 00:41:50,844
They say hope begins in the dark.
491
00:41:52,801 --> 00:41:57,181
That faith is the bird that feels light
when the sky is still dim.
492
00:42:00,601 --> 00:42:02,191
But with every tomorrow...
493
00:42:04,522 --> 00:42:06,482
we carry our past.
494
00:42:10,277 --> 00:42:12,317
It echoes beneath our feet.
495
00:42:15,115 --> 00:42:17,075
There are no clean slates.
496
00:42:18,077 --> 00:42:21,577
Mr. Kovacs, the intel you
provided our commission has proved vital.
497
00:42:22,164 --> 00:42:23,834
But there remains some confusion.
498
00:42:23,916 --> 00:42:27,666
You claim Quellcrist Falconer
was incinerated by Angelfire,
499
00:42:27,753 --> 00:42:30,013
but no evidence of her sleeve was found.
500
00:42:30,589 --> 00:42:32,379
Rumors persist she's alive.
501
00:42:33,175 --> 00:42:35,465
Aren't we a little old to believe
in ghost stories?
502
00:42:37,263 --> 00:42:39,893
Double sleeving remains a crime
punishable by real death.
503
00:42:39,974 --> 00:42:42,024
There was only one sleeve left.
504
00:42:42,101 --> 00:42:44,901
The Last Envoy is dead, thanks to me.
505
00:42:45,896 --> 00:42:47,226
Surely that merits consideration?
506
00:42:48,983 --> 00:42:50,653
The counsel will issue its ruling
507
00:42:50,734 --> 00:42:53,404
once the Protectorate Ambassador
arrives on planet.
508
00:42:53,487 --> 00:42:55,197
Needlecasting resumes tomorrow.
509
00:42:56,240 --> 00:42:59,370
Second chances
are earned in the choices we make...
510
00:43:04,832 --> 00:43:07,462
Wow, you can't even see the damage.
511
00:43:08,586 --> 00:43:10,046
Learned from the best.
512
00:43:10,129 --> 00:43:12,629
- Thank you.
- You got it.
513
00:43:13,882 --> 00:43:15,762
...in what we choose to forget...
514
00:43:17,177 --> 00:43:18,927
and in what we forgive.
515
00:43:21,515 --> 00:43:23,305
- Hey.
- Hey.
516
00:43:24,101 --> 00:43:27,311
Moms, Nevin and Lash are going
to the salvage yard. Can I go too?
517
00:43:28,731 --> 00:43:29,731
I'll be careful.
518
00:43:30,983 --> 00:43:32,153
You better be.
519
00:43:32,526 --> 00:43:34,186
That sleeve is finally paid for.
520
00:43:34,278 --> 00:43:35,948
- If you break it...
- I won't.
521
00:43:42,369 --> 00:43:44,079
With each choice we make,
522
00:43:45,164 --> 00:43:47,004
we are led somewhere new.
523
00:43:53,464 --> 00:43:54,464
Good news?
524
00:43:55,841 --> 00:43:57,761
They're recommending I stay on planet.
525
00:43:58,344 --> 00:44:00,394
They want me to support
the interim government.
526
00:44:01,555 --> 00:44:03,265
The Protectorate still needs to sign off.
527
00:44:03,349 --> 00:44:04,679
Make sure they do.
528
00:44:05,517 --> 00:44:06,727
We need your intel.
529
00:44:07,102 --> 00:44:09,232
Team's on the way to retrieve your sleeve.
530
00:44:10,064 --> 00:44:11,484
We'll keep it safe.
531
00:44:18,614 --> 00:44:20,914
I'd tell you to call when you get
where you're going,
532
00:44:21,784 --> 00:44:23,834
but I have a feeling
you don't want me to know.
533
00:44:25,162 --> 00:44:26,622
It's safer if you don't.
534
00:44:33,504 --> 00:44:34,714
This isn't a goodbye.
535
00:44:38,008 --> 00:44:40,428
But with every step I take,
536
00:44:41,387 --> 00:44:42,927
your memory haunts.
537
00:44:55,901 --> 00:44:57,951
Casting bay activated.
538
00:44:58,153 --> 00:45:00,243
Please enter your transfer code.
539
00:45:02,032 --> 00:45:03,532
Still chasing death?
540
00:45:07,496 --> 00:45:09,916
Without death we can't know
what a life is worth.
541
00:45:11,917 --> 00:45:15,047
- So where to now?
- The Uprising here has dried up.
542
00:45:15,921 --> 00:45:17,301
So I'll find a new world.
543
00:45:18,173 --> 00:45:20,433
With the right conditions,
it'll grow again.
544
00:45:23,011 --> 00:45:24,471
But you know that already.
545
00:45:26,390 --> 00:45:27,810
You're in my mind.
546
00:45:34,690 --> 00:45:36,400
It would be easier to join you.
547
00:45:37,109 --> 00:45:38,109
You won't.
548
00:45:39,111 --> 00:45:40,111
Not yet.
549
00:45:43,532 --> 00:45:44,952
I'm gonna fix it...
550
00:45:46,160 --> 00:45:47,290
and live.
551
00:45:52,207 --> 00:45:55,667
There's nowhere you can go
that I won't be with you.
552
00:46:00,257 --> 00:46:03,387
Please step inside
and prepare for departure.
553
00:46:06,889 --> 00:46:08,559
I never used to dream...
554
00:46:10,267 --> 00:46:12,187
but now, when I close my eyes...
555
00:46:14,938 --> 00:46:15,978
I see you.
556
00:46:32,581 --> 00:46:35,501
It's been months
since I woke up to find you gone.
557
00:46:37,795 --> 00:46:39,585
Our time together clings to me
558
00:46:40,214 --> 00:46:41,974
like those stories in your book.
559
00:46:44,510 --> 00:46:46,800
It's up to me to preserve it.
560
00:46:56,438 --> 00:46:57,558
Poe!
561
00:46:59,650 --> 00:47:01,780
Hmm. I'm sorry, do I know you?
562
00:47:03,111 --> 00:47:04,951
My program, didn't it work?
563
00:47:06,490 --> 00:47:08,330
I must've made a mistake.
564
00:47:08,867 --> 00:47:10,657
You're starting from scratch.
565
00:47:11,662 --> 00:47:13,162
What is this place?
566
00:47:13,789 --> 00:47:14,959
The Nevermore.
567
00:47:15,415 --> 00:47:17,745
A sanctuary for the weary traveler.
568
00:47:18,418 --> 00:47:19,748
Like you, Poe.
569
00:47:20,879 --> 00:47:23,839
- Poe?
- You named yourself after the author.
570
00:47:26,593 --> 00:47:27,593
Oh.
571
00:47:28,095 --> 00:47:29,095
Hmm.
572
00:47:29,847 --> 00:47:32,977
At first I didn't see
what you saw in this book.
573
00:47:33,058 --> 00:47:35,478
It's dark and very strange,
but then again,
574
00:47:35,978 --> 00:47:37,228
so is the world.
575
00:47:38,772 --> 00:47:40,982
I also took a new name
from one of the poems.
576
00:47:42,651 --> 00:47:45,781
"Many and many a year ago
in a kingdom by the sea,
577
00:47:46,488 --> 00:47:50,118
this maiden, she lived
with no other thought than to love..."
578
00:47:50,742 --> 00:47:52,662
"And be loved by me."
579
00:47:54,538 --> 00:47:56,328
Would that make you Annabel?
580
00:47:56,915 --> 00:47:58,785
Much more unique, don't you think?
581
00:47:58,876 --> 00:48:00,786
It's a very good moniker.
582
00:48:02,045 --> 00:48:04,295
Yes! A moniker.
583
00:48:05,674 --> 00:48:07,844
You'll get it all back, you'll see.
584
00:48:08,385 --> 00:48:10,345
You just need some inspiration.
585
00:48:11,138 --> 00:48:12,058
I'll help you.
586
00:48:12,139 --> 00:48:13,469
I'd like that.
587
00:48:15,767 --> 00:48:17,137
Where have you been?
588
00:48:19,354 --> 00:48:21,734
I searched the Array.
There wasn't a trace.
589
00:48:21,815 --> 00:48:24,985
According to my internal logs,
I've been decompressing for three months,
590
00:48:25,068 --> 00:48:27,528
ten days, 12 hours, and 55 seconds.
591
00:48:27,613 --> 00:48:31,073
It seems I've been entangled
in quite a bit of...
592
00:48:31,950 --> 00:48:34,750
fragmented data that needed to be whole.
593
00:48:34,828 --> 00:48:39,248
The only clue I have was this address
and this bit of code.
594
00:48:39,708 --> 00:48:42,208
Huh. A decryption key.
595
00:48:43,962 --> 00:48:45,092
Let me enter it.
596
00:48:51,011 --> 00:48:52,551
Poe, this isn't just code.
597
00:48:53,096 --> 00:48:55,306
You're storing a raw human DHF.
598
00:48:55,390 --> 00:48:58,690
- What? But why?
- There's only one way to find out.
599
00:49:00,437 --> 00:49:01,687
Download the data.
600
00:49:18,872 --> 00:49:20,752
What do you suppose it is?
601
00:49:25,295 --> 00:49:26,795
Better get the good whiskey ready.
43423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.