All language subtitles for A.Bluebird.In.My.Heart.2018.720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:45,541 --> 00:04:46,832
I'm Danny.
2
00:04:46,833 --> 00:04:48,374
Danny, right.
3
00:04:48,375 --> 00:04:50,750
We've been expecting you.
4
00:04:56,333 --> 00:04:58,290
First month, upfront.
5
00:04:58,291 --> 00:05:01,041
Okay.
6
00:05:04,333 --> 00:05:06,290
And if you ever come short,
you can always tell me.
7
00:05:06,291 --> 00:05:10,207
There's always work that needs
to be done around here, so...
8
00:05:10,208 --> 00:05:12,958
Have a nice stay.
9
00:05:57,833 --> 00:06:01,249
You have to be here every
night from 7 p.m. to 8 a.m.
10
00:06:01,250 --> 00:06:03,540
If you're not,
the judge in charge of your case
11
00:06:03,541 --> 00:06:05,207
will be notified immediately
12
00:06:05,208 --> 00:06:06,832
and you will be sent
back to jail.
13
00:06:06,833 --> 00:06:10,832
If you find work, call us,
and we will change the time.
14
00:06:10,833 --> 00:06:13,207
Any questions?
15
00:06:13,208 --> 00:06:15,291
No.
16
00:06:23,500 --> 00:06:26,291
Leave the door open, please.
17
00:06:35,416 --> 00:06:38,375
Mm.
18
00:10:00,375 --> 00:10:01,875
Hi!
19
00:10:27,791 --> 00:10:29,666
Got a cigarette?
20
00:11:07,833 --> 00:11:10,499
How's your room?
21
00:11:10,500 --> 00:11:13,290
It's fine. Thank you.
22
00:11:13,291 --> 00:11:15,333
Good.
23
00:11:17,375 --> 00:11:20,540
That thing you said yesterday...
24
00:11:20,541 --> 00:11:23,666
What kind of job is it?
25
00:11:27,916 --> 00:11:31,665
Well, you need to redo the whole room.
26
00:11:31,666 --> 00:11:33,374
Why?
27
00:11:33,375 --> 00:11:37,333
Or else you'll have to repaint
it every six months.
28
00:11:38,750 --> 00:11:42,750
If you buy the material,
I'll do it for you.
29
00:11:44,291 --> 00:11:46,540
You know how to do it?
30
00:11:46,541 --> 00:11:48,583
Yeah, I do.
31
00:11:50,166 --> 00:11:51,541
How much?
32
00:11:58,750 --> 00:12:00,624
Two months' rental.
33
00:12:00,625 --> 00:12:03,250
One.
34
00:12:31,375 --> 00:12:33,125
Okay.
35
00:12:36,583 --> 00:12:37,957
You take it back?
36
00:12:37,958 --> 00:12:39,208
Yeah, I got it.
37
00:12:46,791 --> 00:12:49,040
I'm gonna walk back.
38
00:12:49,041 --> 00:12:51,332
You know the way?
39
00:12:51,333 --> 00:12:53,749
I'll find it.
40
00:12:53,750 --> 00:12:55,541
Okay.
41
00:15:07,541 --> 00:15:10,416
Hey, what are you doing?
42
00:15:12,708 --> 00:15:14,000
Huh?
43
00:15:15,916 --> 00:15:17,957
Why you won't talk to me?
44
00:15:17,958 --> 00:15:20,208
You're too shy or what?
45
00:15:21,875 --> 00:15:24,374
Oh, come on!
46
00:15:24,375 --> 00:15:26,790
Where are you going?
47
00:15:26,791 --> 00:15:29,333
Going out for lunch?
48
00:15:30,541 --> 00:15:31,832
Can I come with you?
49
00:15:31,833 --> 00:15:32,999
No.
50
00:15:33,000 --> 00:15:34,040
Why?
51
00:15:34,041 --> 00:15:35,290
Please!
52
00:15:35,291 --> 00:15:37,499
I'm starving.
53
00:15:37,500 --> 00:15:38,874
My mom's not here.
54
00:15:38,875 --> 00:15:40,500
I have nothing to eat.
55
00:15:42,000 --> 00:15:43,665
I'm gonna die.
56
00:15:43,666 --> 00:15:45,083
Because of you.
57
00:15:47,541 --> 00:15:49,665
Can you keep your mouth shut?
58
00:15:49,666 --> 00:15:52,790
I don't know...
59
00:15:52,791 --> 00:15:54,875
Yeah.
60
00:16:50,333 --> 00:16:52,500
Where are you from?
61
00:16:54,916 --> 00:16:57,208
I know you're from Denmark.
62
00:16:59,916 --> 00:17:02,250
I know you were in prison.
63
00:17:05,083 --> 00:17:08,165
Well, I know a lot about you.
64
00:17:08,166 --> 00:17:10,500
So why do you keep asking?
65
00:17:13,000 --> 00:17:17,165
My dad says you never ask people
why they went to prison.
66
00:17:17,166 --> 00:17:20,082
Well, you should listen
to your dad then, huh?
67
00:17:20,083 --> 00:17:22,291
He's not around.
68
00:17:26,166 --> 00:17:29,415
You know Tony Janssens?
69
00:17:29,416 --> 00:17:31,041
No.
70
00:17:33,875 --> 00:17:36,582
He's my dad.
71
00:17:36,583 --> 00:17:39,082
He's in prison, too.
72
00:17:39,083 --> 00:17:41,000
In Fresnes.
73
00:17:42,583 --> 00:17:45,250
I'm not allowed to visit him.
74
00:17:49,375 --> 00:17:51,415
I don't know why, but...
75
00:17:51,416 --> 00:17:52,832
whenever my mom goes,
76
00:17:52,833 --> 00:17:56,041
she comes up with some excuse
not to bring me.
77
00:17:57,416 --> 00:18:01,832
I think she doesn't want
me to see him anymore.
78
00:18:01,833 --> 00:18:04,457
Or maybe he's the one who
doesn't want to see me.
79
00:18:04,458 --> 00:18:06,332
I don't know.
80
00:18:06,333 --> 00:18:10,707
But... I don't get it.
81
00:18:10,708 --> 00:18:14,166
It's not fair.
I'm his daughter, you know.
82
00:18:15,750 --> 00:18:17,749
Well, it's not easy
83
00:18:17,750 --> 00:18:19,749
seeing your family
when you're inside.
84
00:18:19,750 --> 00:18:21,790
You shouldn't judge him.
85
00:18:21,791 --> 00:18:23,666
I'm not judging him.
86
00:18:25,833 --> 00:18:28,208
I just want to see him.
87
00:18:33,000 --> 00:18:36,165
You got kids?
88
00:18:36,166 --> 00:18:38,749
No.
89
00:18:38,750 --> 00:18:40,165
Why?
90
00:18:40,166 --> 00:18:43,374
You don't like kids?
You didn't want them?
91
00:18:43,375 --> 00:18:45,540
Or... you're...
92
00:18:45,541 --> 00:18:47,040
just too old?
93
00:18:47,041 --> 00:18:48,957
I thought we had an agreement.
94
00:18:48,958 --> 00:18:50,249
You talk too much.
95
00:18:50,250 --> 00:18:52,791
You know that?
96
00:18:58,125 --> 00:19:01,333
You got a cigarette?
For me? Please?
97
00:19:06,041 --> 00:19:07,374
You want it?
98
00:19:07,375 --> 00:19:08,625
Yeah.
99
00:19:10,000 --> 00:19:11,458
Take it.
100
00:19:12,958 --> 00:19:15,666
You got it.
101
00:19:25,375 --> 00:19:27,165
I'm looking for a job.
102
00:19:27,166 --> 00:19:29,208
Wait here.
103
00:19:31,666 --> 00:19:32,750
Hey!
104
00:19:53,791 --> 00:19:56,791
Uh, yeah.
105
00:20:07,416 --> 00:20:09,290
Just like me.
106
00:20:09,291 --> 00:20:11,666
Yeah.
107
00:20:16,500 --> 00:20:18,040
Look at the dog.
108
00:20:18,041 --> 00:20:19,582
Yes, he's dirty.
109
00:20:19,583 --> 00:20:20,999
Yeah.
110
00:20:21,000 --> 00:20:23,333
He comes around every day.
111
00:20:25,416 --> 00:20:26,624
What are you doing?
112
00:20:26,625 --> 00:20:28,082
Just trying to pet him.
113
00:20:28,083 --> 00:20:30,082
He's not gonna let you.
114
00:20:30,083 --> 00:20:32,291
Why?
115
00:20:36,208 --> 00:20:37,833
Oh, fuck!
116
00:20:46,041 --> 00:20:47,665
You see? I told you.
117
00:20:47,666 --> 00:20:50,457
Why doesn't he let me pet him?
118
00:20:50,458 --> 00:20:52,916
'Cause he doesn't trust you.
119
00:21:03,666 --> 00:21:04,999
Hi.
120
00:21:05,000 --> 00:21:06,083
Hey!
121
00:21:09,125 --> 00:21:12,249
My daughter told me
you took her out to lunch.
122
00:21:12,250 --> 00:21:15,250
Yeah. Your daughter told me
she was starving.
123
00:21:16,500 --> 00:21:17,874
Well, she...
124
00:21:17,875 --> 00:21:20,250
Can you stop that, please?
So we can talk?
125
00:21:25,625 --> 00:21:28,332
My daughter likes
to play games. Okay?
126
00:21:28,333 --> 00:21:31,749
Don't get into it. Please.
127
00:21:31,750 --> 00:21:36,540
I'm not into little girls.
I prefer women my own age.
128
00:21:36,541 --> 00:21:39,832
Good. I'll pay you back
the meal.
129
00:21:39,833 --> 00:21:43,582
I don't want your money.
130
00:21:43,583 --> 00:21:46,957
Then we have a problem.
131
00:21:46,958 --> 00:21:48,374
Why?
132
00:21:48,375 --> 00:21:50,916
'Cause I don't wanna owe you
anything.
133
00:22:19,500 --> 00:22:21,750
You finished?
134
00:22:23,750 --> 00:22:25,499
Want me to help you?
135
00:22:25,500 --> 00:22:27,291
It's fine.
136
00:23:03,625 --> 00:23:06,958
She talks about her dad
as if he's some kind of hero.
137
00:23:09,625 --> 00:23:11,249
Isn't that normal?
138
00:23:11,250 --> 00:23:14,249
All kids think
their parents are heroes.
139
00:23:14,250 --> 00:23:15,666
Maybe.
140
00:23:18,250 --> 00:23:20,291
What else did she tell you?
141
00:23:23,583 --> 00:23:25,374
That she can't visit her dad.
142
00:23:25,375 --> 00:23:27,082
You won't let her.
143
00:23:27,083 --> 00:23:29,750
Prison is not a place
for kids, is it?
144
00:23:33,208 --> 00:23:35,250
It's only a visit.
145
00:23:37,958 --> 00:23:40,250
He's getting out
in a few months, so...
146
00:23:42,458 --> 00:23:44,875
You don't seem so excited
about that.
147
00:23:50,500 --> 00:23:52,875
He's leaving me.
148
00:23:55,041 --> 00:23:56,708
For a younger woman.
149
00:23:59,416 --> 00:24:01,625
Some teacher he met
in a prison program.
150
00:24:03,041 --> 00:24:04,832
You think that's funny?
151
00:24:04,833 --> 00:24:06,749
No, sorry, it's just...
152
00:24:06,750 --> 00:24:08,707
I've heard that story before.
153
00:24:08,708 --> 00:24:13,165
The convict and the teacher.
Kind of a classic.
154
00:24:13,166 --> 00:24:16,833
Don't tell her, okay?
She doesn't know.
155
00:24:19,875 --> 00:24:22,040
I won't.
156
00:24:22,041 --> 00:24:24,541
That's not my business.
157
00:25:03,125 --> 00:25:05,250
Here it is.
158
00:25:08,166 --> 00:25:10,165
The machine is not working,
159
00:25:10,166 --> 00:25:13,583
so you have to do
everything yourself.
160
00:25:15,166 --> 00:25:17,040
You're good?
161
00:25:17,041 --> 00:25:18,457
Yes.
162
00:25:18,458 --> 00:25:21,291
Okay, good luck then.
163
00:26:49,958 --> 00:26:51,665
Hey.
164
00:26:51,666 --> 00:26:53,875
I thought you might be hungry.
165
00:26:58,375 --> 00:27:00,415
Thanks.
166
00:27:00,416 --> 00:27:04,041
Next time, eat with us
before the rush. It's better.
167
00:27:06,000 --> 00:27:08,499
Actually, I kinda
like it out here.
168
00:27:08,500 --> 00:27:10,458
I'm good.
169
00:27:12,375 --> 00:27:14,625
What's your name?
170
00:27:16,083 --> 00:27:18,375
I'm Danny.
171
00:27:20,375 --> 00:27:23,999
Not really into people, Danny.
172
00:27:24,000 --> 00:27:25,333
See you.
173
00:28:40,291 --> 00:28:41,958
Get out.
174
00:28:54,375 --> 00:28:56,583
- Hey.
- Hey.
175
00:28:59,208 --> 00:29:02,249
You want a glass of wine
or a beer?
176
00:29:02,250 --> 00:29:03,665
A beer would be nice, yeah.
177
00:29:03,666 --> 00:29:05,166
Okay.
178
00:29:10,208 --> 00:29:12,416
Tough day?
179
00:29:19,666 --> 00:29:21,874
How did you end up here?
180
00:29:21,875 --> 00:29:23,290
What?
181
00:29:23,291 --> 00:29:26,041
How did you end up here?
182
00:29:29,958 --> 00:29:32,666
Just got out of jail.
183
00:29:36,291 --> 00:29:37,916
Wow.
184
00:29:40,250 --> 00:29:42,499
"Wow" what?
185
00:29:42,500 --> 00:29:45,875
That's why you're looking
at me like this?
186
00:29:52,958 --> 00:29:54,916
To freedom.
187
00:29:56,833 --> 00:29:58,583
To freedom.
188
00:30:03,916 --> 00:30:05,957
Fuck!
189
00:30:05,958 --> 00:30:08,041
I need to go.
190
00:30:35,708 --> 00:30:39,249
- You're late.
- Yeah, I know, I'm sorry.
191
00:30:39,250 --> 00:30:41,665
I got a job today.
192
00:30:41,666 --> 00:30:43,707
In a restaurant.
193
00:30:43,708 --> 00:30:46,040
It was my first day today.
194
00:30:46,041 --> 00:30:48,916
I told you to call us
so we could adjust your hours.
195
00:30:50,791 --> 00:30:54,040
Yes, I know. I'm sorry.
196
00:30:54,041 --> 00:30:55,999
Send us the details.
197
00:30:56,000 --> 00:30:58,374
But if you are late again,
you're back inside.
198
00:30:58,375 --> 00:31:02,625
Okay, I will. Thank you. Bye.
199
00:33:54,541 --> 00:33:56,708
Danny.
200
00:35:28,625 --> 00:35:30,208
Ohh.
201
00:37:46,583 --> 00:37:48,166
Aah! Uh!
202
00:37:52,750 --> 00:37:55,583
Hey! Hey!
203
00:37:57,583 --> 00:38:00,040
Clara.
204
00:38:00,041 --> 00:38:01,958
Hey!
205
00:38:28,333 --> 00:38:30,166
Hey.
206
00:38:31,416 --> 00:38:33,250
Come on.
207
00:38:55,541 --> 00:38:57,874
I'm gonna have to
take off your clothes.
208
00:38:57,875 --> 00:39:00,416
You've got to help me.
209
00:39:04,541 --> 00:39:06,333
Put your arms up.
210
00:39:11,583 --> 00:39:14,874
I'm cold. I'm cold.
211
00:39:14,875 --> 00:39:17,500
Stay with me, come on!
212
00:39:22,833 --> 00:39:24,625
Aah! Oh!
213
00:39:26,791 --> 00:39:28,290
Shh, shh.
214
00:39:28,291 --> 00:39:30,624
Shh, shh, shh, shh.
Shh, shh, shh, shh.
215
00:39:30,625 --> 00:39:32,665
Shh.
216
00:39:32,666 --> 00:39:34,458
Be quiet, be quiet.
217
00:39:35,708 --> 00:39:38,208
I need you to stand up, come on.
218
00:39:39,250 --> 00:39:41,208
Stand up, come on.
219
00:39:51,125 --> 00:39:52,791
Yeah, get it out.
220
00:40:03,875 --> 00:40:06,249
Can you take off your clothes?
221
00:40:06,250 --> 00:40:08,541
Can you take off your clothes?
222
00:40:25,083 --> 00:40:28,291
Throw that shit out.
Okay, sit down.
223
00:40:51,083 --> 00:40:53,165
Here, wash yourself with this.
224
00:40:53,166 --> 00:40:55,290
Help me.
225
00:40:55,291 --> 00:40:56,833
You can do it.
226
00:40:58,458 --> 00:41:01,041
I feel dirty.
227
00:41:22,083 --> 00:41:25,124
Stand up.
Can you do it yourself?
228
00:41:25,125 --> 00:41:27,000
Stand up. I've got you.
229
00:41:28,833 --> 00:41:31,041
Don't tell my mom.
230
00:41:32,333 --> 00:41:34,708
Don't tell her, promise me.
231
00:41:37,583 --> 00:41:39,665
It's okay, come on, wash it.
232
00:41:39,666 --> 00:41:41,208
It's okay.
233
00:42:30,416 --> 00:42:32,875
Who was that guy?
234
00:42:43,208 --> 00:42:44,458
Who is he?
235
00:43:00,125 --> 00:43:03,207
Clara, you can't stay here.
236
00:43:03,208 --> 00:43:05,083
Please.
237
00:43:09,041 --> 00:43:11,041
No.
238
00:43:13,625 --> 00:43:18,000
My dad isn't coming back.
239
00:43:57,833 --> 00:44:00,916
Yeah.
240
00:45:31,125 --> 00:45:32,500
Come on.
241
00:45:55,958 --> 00:45:57,957
Danny?
242
00:45:57,958 --> 00:45:59,874
Hey, Danny.
243
00:45:59,875 --> 00:46:01,749
Yeah?
244
00:46:01,750 --> 00:46:04,582
Did you see anything
strange last night?
245
00:46:04,583 --> 00:46:05,624
No.
246
00:46:05,625 --> 00:46:07,333
Did you see Clara?
247
00:46:09,083 --> 00:46:13,332
She, um...
She's got bruises all over.
248
00:46:13,333 --> 00:46:15,332
S-She said she got
into a school fight,
249
00:46:15,333 --> 00:46:17,375
but I don't believe her.
250
00:46:38,291 --> 00:46:40,082
I don't know anything.
251
00:46:40,083 --> 00:46:42,916
Should I go to the cops?
252
00:46:45,291 --> 00:46:47,041
Why do you want to go
to the cops?
253
00:46:48,250 --> 00:46:51,000
Maybe she got assaulted.
254
00:46:52,208 --> 00:46:54,458
She won't talk to me.
255
00:46:57,083 --> 00:46:59,082
Try to be patient.
256
00:46:59,083 --> 00:47:00,625
Okay?
257
00:50:44,500 --> 00:50:47,665
Get the fuck away from me!
258
00:50:47,666 --> 00:50:49,583
Get the fuck away!
259
00:51:18,083 --> 00:51:20,333
Fuck, fuck, fuck!
260
00:53:38,500 --> 00:53:40,708
Where did you go?
261
00:53:42,500 --> 00:53:45,250
This is a business, okay?
You can't just go for a walk!
262
00:53:52,833 --> 00:53:54,124
Aah!
263
00:53:54,125 --> 00:53:56,083
Ohh!
264
00:53:58,500 --> 00:54:00,333
Fuck!
265
00:54:29,708 --> 00:54:31,083
Ohh!
266
00:55:49,458 --> 00:55:51,666
We need to talk.
267
00:55:53,875 --> 00:55:56,999
The cops came.
268
00:55:57,000 --> 00:55:58,916
A guy got killed.
269
00:56:00,750 --> 00:56:03,125
They burnt his car
with him inside.
270
00:56:05,125 --> 00:56:07,250
Do you know anything about that?
271
00:56:11,041 --> 00:56:12,916
I do.
272
00:56:21,666 --> 00:56:24,416
T-That guy in the car...
273
00:56:27,833 --> 00:56:30,666
he raped Clara.
274
00:56:32,458 --> 00:56:34,666
The night you went out.
275
00:56:42,250 --> 00:56:44,583
How do you know?
276
00:56:46,208 --> 00:56:48,625
I found her in the parking lot.
277
00:56:53,166 --> 00:56:55,333
Why didn't you tell me?
278
00:56:59,666 --> 00:57:02,083
I made a promise.
279
00:57:04,250 --> 00:57:06,666
What do you mean?
280
00:57:09,333 --> 00:57:12,666
I promised her not to tell.
281
00:57:16,333 --> 00:57:19,499
My daughter gets raped,
282
00:57:19,500 --> 00:57:22,375
and you promise her
not to tell me?
283
00:57:24,625 --> 00:57:27,166
I'm her mother!
284
00:57:29,958 --> 00:57:32,041
You're crazy.
285
00:57:39,291 --> 00:57:40,957
You killed him, didn't you?
286
00:57:40,958 --> 00:57:42,915
What was I supposed to do?
Let him go?
287
00:57:42,916 --> 00:57:45,082
You should have gone
to the cops!
288
00:57:45,083 --> 00:57:46,749
When my daughter got raped,
289
00:57:46,750 --> 00:57:48,750
you should have gone
to the cops.
290
00:57:50,958 --> 00:57:52,499
I'm going.
291
00:57:52,500 --> 00:57:54,499
Yeah, fine. Go ahead.
Tell the cops.
292
00:57:54,500 --> 00:57:55,749
I don't care.
293
00:57:55,750 --> 00:57:57,999
Get out. Get out of my house.
294
00:57:58,000 --> 00:57:59,749
I want you out! Now!
295
00:57:59,750 --> 00:58:00,999
Stop it, please.
296
00:58:01,000 --> 00:58:03,291
No! Don't!!
297
00:58:09,958 --> 00:58:11,290
No!
298
00:58:11,291 --> 00:58:12,540
Fuck!
299
00:58:12,541 --> 00:58:14,291
Aah!
300
00:58:18,291 --> 00:58:19,458
Please, shh.
301
00:58:22,208 --> 00:58:24,332
Please calm down.
Calm down. Calm down.
302
00:58:24,333 --> 00:58:26,499
Calm down. Please, please.
303
00:58:26,500 --> 00:58:28,499
Please.
304
00:58:28,500 --> 00:58:30,958
Please. Please calm down.
305
00:58:36,875 --> 00:58:38,457
Please.
306
00:58:38,458 --> 00:58:39,624
Help me!
307
00:58:39,625 --> 00:58:41,250
Please.
308
00:58:47,291 --> 00:58:49,291
I'm sorry.
309
01:00:10,041 --> 01:00:12,333
You okay?
310
01:00:17,708 --> 01:00:20,875
So... this is where you work?
311
01:00:22,875 --> 01:00:24,833
Yeah.
312
01:00:33,666 --> 01:00:36,041
What happened to your hair?
313
01:00:39,416 --> 01:00:40,957
You like it?
314
01:00:40,958 --> 01:00:43,625
Yeah, that's fine.
315
01:00:55,916 --> 01:00:58,832
Can I go inside?
316
01:00:58,833 --> 01:01:00,790
You wanna go inside?
317
01:01:00,791 --> 01:01:03,082
Yeah.
318
01:01:03,083 --> 01:01:05,333
Sure.
319
01:01:07,125 --> 01:01:08,790
Now?
320
01:01:08,791 --> 01:01:10,916
No, finish your cigarette.
321
01:01:32,833 --> 01:01:34,666
Let's go inside.
322
01:01:49,958 --> 01:01:52,832
What's that?
323
01:01:52,833 --> 01:01:55,083
HIV test.
324
01:01:59,166 --> 01:02:01,083
Freaks me out.
325
01:02:05,000 --> 01:02:07,415
Mind if I do it here?
326
01:02:07,416 --> 01:02:09,750
No, of course not.
327
01:02:20,791 --> 01:02:22,750
I can't understand this shit.
328
01:02:24,583 --> 01:02:26,291
Let me see.
329
01:02:29,875 --> 01:02:31,874
It's in German.
330
01:02:31,875 --> 01:02:33,041
Yeah.
331
01:02:36,250 --> 01:02:38,332
- Are they dry?
- Yeah.
332
01:02:38,333 --> 01:02:40,250
- And clean?
- Yeah.
333
01:02:45,791 --> 01:02:48,250
Let me see your finger.
334
01:03:00,333 --> 01:03:01,707
You're ready?
335
01:03:01,708 --> 01:03:02,957
Yeah.
336
01:03:02,958 --> 01:03:04,249
You're sure?
337
01:03:04,250 --> 01:03:05,832
Yeah.
338
01:03:05,833 --> 01:03:07,499
Ow.
339
01:03:07,500 --> 01:03:09,707
It's nothing.
340
01:03:09,708 --> 01:03:11,707
Hold still.
341
01:03:11,708 --> 01:03:13,166
Hold still!
342
01:03:36,458 --> 01:03:38,707
Hold still. D-Don't suck on it.
343
01:03:38,708 --> 01:03:40,875
Here, hold this.
344
01:05:13,791 --> 01:05:15,833
What?
345
01:05:19,416 --> 01:05:21,166
I think we're good.
346
01:05:24,458 --> 01:05:26,249
Yeah.
347
01:05:26,250 --> 01:05:28,125
- Yeah?
- Yeah.
348
01:05:35,500 --> 01:05:37,124
Fuck!
349
01:05:37,125 --> 01:05:38,958
You gotta go to school.
350
01:07:55,541 --> 01:07:57,583
How's Clara?
351
01:07:59,041 --> 01:08:01,083
Better.
352
01:08:08,875 --> 01:08:12,040
I told her.
353
01:08:12,041 --> 01:08:14,166
About her father.
354
01:08:16,000 --> 01:08:18,415
Good.
355
01:08:18,416 --> 01:08:21,249
Yeah.
356
01:08:21,250 --> 01:08:23,166
Now she hates him.
357
01:08:25,291 --> 01:08:27,416
I'm sure it will pass.
358
01:08:30,916 --> 01:08:33,625
She doesn't need
a father like that.
359
01:08:34,708 --> 01:08:36,874
Danny: Well...
360
01:08:36,875 --> 01:08:39,791
he's the only father she's got.
361
01:08:45,833 --> 01:08:48,624
I feel stupid.
362
01:08:48,625 --> 01:08:51,000
Why?
363
01:08:52,541 --> 01:08:55,124
For waiting for him
all these years.
364
01:08:55,125 --> 01:08:59,624
Telling her he'd come home one day.
365
01:08:59,625 --> 01:09:02,875
Being loyal is not being stupid.
366
01:09:07,708 --> 01:09:09,958
I'm pretty sure
he misses you now.
367
01:09:14,041 --> 01:09:15,791
Yeah.
368
01:09:21,625 --> 01:09:24,290
He bought this place for us.
369
01:09:24,291 --> 01:09:26,166
Had big dreams.
370
01:09:27,791 --> 01:09:30,582
Then he left me
with all these debts.
371
01:09:30,583 --> 01:09:32,832
Now I'm stuck here.
372
01:09:32,833 --> 01:09:35,375
Stuck.
373
01:09:50,458 --> 01:09:53,290
You gonna go home one day?
374
01:09:53,291 --> 01:09:55,333
No.
375
01:09:57,250 --> 01:10:00,250
There's nothing but trouble
for me at home.
376
01:10:03,791 --> 01:10:06,625
Looks like trouble
found you here.
377
01:11:09,125 --> 01:11:11,125
I don't understand French.
378
01:11:17,166 --> 01:11:20,874
That was my dope in the car!
379
01:11:20,875 --> 01:11:23,541
Now you fucking pay me!
380
01:11:25,791 --> 01:11:27,833
I'm just a dishwasher
around here.
381
01:11:40,708 --> 01:11:43,250
Get out of here!
382
01:15:02,083 --> 01:15:04,291
You should be in bed now.
383
01:15:05,750 --> 01:15:08,208
I think I'm high.
384
01:15:10,625 --> 01:15:12,541
Want some?
385
01:15:36,750 --> 01:15:38,625
Hey. Cover yourself.
Come on, please.
386
01:15:58,000 --> 01:15:59,665
I have to leave.
387
01:15:59,666 --> 01:16:01,416
Why?
388
01:16:03,416 --> 01:16:06,625
If you leave,
they'll send you back to jail.
389
01:16:08,041 --> 01:16:10,375
Don't worry about that.
390
01:16:12,791 --> 01:16:14,958
You're like my dad.
391
01:16:20,541 --> 01:16:23,957
Maybe you're right.
392
01:16:23,958 --> 01:16:26,582
Or maybe you're wrong.
393
01:16:26,583 --> 01:16:29,790
Cause there's just some
people who can't...
394
01:16:29,791 --> 01:16:32,750
you can't control,
they won't change.
395
01:16:35,458 --> 01:16:38,208
But that doesn't mean they
don't care for you.
396
01:16:54,041 --> 01:16:55,832
You need to go inside.
397
01:16:55,833 --> 01:16:56,958
No, it's okay.
398
01:16:58,375 --> 01:16:59,708
Come on, get up.
399
01:17:01,416 --> 01:17:02,707
Come on!
400
01:17:02,708 --> 01:17:04,791
Go inside!
401
01:17:11,541 --> 01:17:12,958
Come on!
402
01:17:14,291 --> 01:17:17,000
Stay here, be quiet!
403
01:18:51,791 --> 01:18:53,416
Hey!
404
01:20:25,375 --> 01:20:27,624
No!
405
01:20:27,625 --> 01:20:29,041
No.
406
01:20:39,833 --> 01:20:42,082
Stop crying.
407
01:20:42,083 --> 01:20:44,458
You're not a kid anymore.
408
01:22:09,000 --> 01:22:10,375
Get in.
409
01:22:10,399 --> 01:22:22,399
Encoded by HD3D
Visit:- Warezbook.org for more
410
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
24639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.