All language subtitles for a5f2b056d4184f91bf40ad112ba463c6.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,266 --> 00:00:07,137 - Good? - Yeah, I think so. 2 00:00:07,181 --> 00:00:10,184 Mm. You still coming tonight? 3 00:00:10,227 --> 00:00:12,360 - Yeah, I gotta see this spare room. 4 00:00:12,403 --> 00:00:14,014 So listen, I think I'm gonna go for, like, 5 00:00:14,057 --> 00:00:15,537 a real glacial move-in. 6 00:00:15,580 --> 00:00:17,495 - Sure. You know, if some of your stuff doesn't make it 7 00:00:17,539 --> 00:00:19,497 over to my place, like, say your collection 8 00:00:19,541 --> 00:00:21,673 of stolen beer steins, totally fine. 9 00:00:21,717 --> 00:00:23,023 - Oh, I see what's up. 10 00:00:23,066 --> 00:00:25,286 - Totally fine. - Message received. 11 00:00:25,329 --> 00:00:27,810 See, look at us communicating. 12 00:00:27,853 --> 00:00:30,465 Working things out. Modern roommate parenting 13 00:00:30,508 --> 00:00:33,120 at its finest. They said it couldn't be done. 14 00:00:33,163 --> 00:00:35,209 - Is "they" your dad? 15 00:00:35,252 --> 00:00:37,863 - Yes. - I think it'll be good. 16 00:00:37,907 --> 00:00:40,083 You'll be there when the baby comes, it's good. 17 00:00:40,127 --> 00:00:42,564 - Yeah, okay. 18 00:00:42,607 --> 00:00:45,045 I'll see you later. - Okay. 19 00:00:45,088 --> 00:00:46,568 - Good-bye, little rice grain baby. 20 00:00:46,611 --> 00:00:48,309 - It's the size of a navel orange now. 21 00:00:48,352 --> 00:00:50,267 - Yeah, well, I'm not gonna say that. 22 00:00:50,311 --> 00:00:52,617 - Get outta here. - Have a good day, you two. 23 00:00:52,661 --> 00:00:54,663 - Bye. 24 00:01:00,712 --> 00:01:03,367 - 911, what's your emergency? - Hi, yes, um... 25 00:01:03,411 --> 00:01:05,195 I was in a car accident. Everyone's okay, 26 00:01:05,239 --> 00:01:07,241 but the car's blocking traffic. 27 00:01:09,895 --> 00:01:12,463 - 911, what's your emergency? 28 00:01:12,507 --> 00:01:15,901 911, what's your emergency? Okay, ma'am. 29 00:01:15,945 --> 00:01:17,381 We're still gonna get the fire department out 30 00:01:17,425 --> 00:01:18,643 to check on that alarm, all right? 31 00:01:18,687 --> 00:01:20,123 So just sit tight. 32 00:01:20,167 --> 00:01:24,301 911, what's your emergency? 33 00:01:24,345 --> 00:01:26,521 - Hello? 911, can you hear me? 34 00:01:28,610 --> 00:01:31,569 - 911, what's your emergency? - Help me. 35 00:01:31,613 --> 00:01:34,050 - Okay, ma'am, where are you? 36 00:01:34,094 --> 00:01:35,530 Can you tell me what's going on? 37 00:01:35,573 --> 00:01:37,967 - Please help. - Yes, I'm here to help you. 38 00:01:38,010 --> 00:01:40,230 Can you tell me what's happening? 39 00:01:41,797 --> 00:01:43,103 - Ma'am, is someone there with you? 40 00:01:43,146 --> 00:01:44,626 Are you unable to speak? 41 00:01:45,931 --> 00:01:47,803 Okay, it's okay, I'm gonna track your address 42 00:01:47,846 --> 00:01:49,587 right now and send you some help, all right? 43 00:01:49,631 --> 00:01:51,241 Don't talk if you're not able to. 44 00:01:51,285 --> 00:01:53,765 I am here with you, I'm not going anywhere. 45 00:01:55,289 --> 00:01:56,333 I've got officers coming your way. 46 00:01:56,377 --> 00:01:57,595 Just hang on, help is coming. 47 00:01:57,639 --> 00:02:00,032 Just hang on, I'm here with you. 48 00:02:06,735 --> 00:02:08,606 - Hello? 49 00:02:08,650 --> 00:02:11,000 Hello? 50 00:02:11,043 --> 00:02:12,958 No, no, no, no, no. 51 00:02:13,002 --> 00:02:15,222 Come on, come on, come on. 52 00:02:17,093 --> 00:02:21,663 Come on. 53 00:02:23,000 --> 00:02:29,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 54 00:02:36,025 --> 00:02:39,115 911, what's your emergency? 55 00:02:39,159 --> 00:02:41,422 Okay, ma'am, what's your location? 56 00:02:53,347 --> 00:02:55,653 "19-Paul, no police service." 57 00:03:02,051 --> 00:03:04,488 - Back already? All your old buddies are gone. 58 00:03:04,532 --> 00:03:05,924 No action to siphon. - Okay. 59 00:03:05,968 --> 00:03:07,926 I'm actually here to see two of your officers. 60 00:03:07,970 --> 00:03:10,842 Um, O'Malley and Jeffries. 61 00:03:16,587 --> 00:03:19,590 Jeffries, O'Malley, this is Officer Burgess. 62 00:03:19,634 --> 00:03:21,331 - Hey. - With Intelligence? 63 00:03:21,375 --> 00:03:23,028 - Yeah, I'm on light duty at the moment. 64 00:03:23,072 --> 00:03:24,856 Call-taker at OEMC. 65 00:03:24,900 --> 00:03:27,381 I actually saw that you guys responded to a 911 call 66 00:03:27,424 --> 00:03:30,340 I answered, 322 South Aberdeen, West Loop. 67 00:03:30,384 --> 00:03:31,863 - Yeah, sure. - Yeah? 68 00:03:31,907 --> 00:03:34,344 Okay, I was just wondering, why 19-Paul? 69 00:03:34,388 --> 00:03:36,303 - We talked to the husband and wife who live there. 70 00:03:36,346 --> 00:03:38,653 Wife said it was an accidental 911 call. 71 00:03:38,696 --> 00:03:41,612 Nothing to report. - She said it was accidental? 72 00:03:41,656 --> 00:03:44,615 Okay, um, did you suspect domestic violence, or-- 73 00:03:44,659 --> 00:03:46,617 - No, ma'am, no signs of abuse. 74 00:03:46,661 --> 00:03:48,228 - Did you interview them separately, or-- 75 00:03:48,271 --> 00:03:50,665 - Hey, what is this? - I'm sorry. 76 00:03:50,708 --> 00:03:52,188 I'm not checking up on you, I just-- 77 00:03:52,232 --> 00:03:53,755 - Isn't that exactly what you're doing? 78 00:03:53,798 --> 00:03:56,410 Implying we just blew off our job? 79 00:03:57,976 --> 00:04:00,414 - I apologize, it's really not my intention. 80 00:04:00,457 --> 00:04:02,894 - Yeah. Look, I get it. 81 00:04:02,938 --> 00:04:05,201 You're pulling light duty 'cause you're pregnant, right? 82 00:04:05,245 --> 00:04:07,943 Mothering hormones plus boredom. 83 00:04:07,986 --> 00:04:10,511 I'd start seeing victims everywhere too. 84 00:04:12,513 --> 00:04:13,688 There was nothing there. 85 00:04:13,731 --> 00:04:15,385 Husband and wife seemed happy, 86 00:04:15,429 --> 00:04:17,344 uh, no signs of anything wrong. 87 00:04:17,387 --> 00:04:19,955 We did our jobs, then we left. 88 00:04:19,998 --> 00:04:21,696 That's it. 89 00:04:28,790 --> 00:04:30,966 - Oh, no. Uh-uh. Wouldn't do that. 90 00:04:31,009 --> 00:04:34,578 You're light duty. You can't be doing follow-ups. 91 00:04:34,622 --> 00:04:37,320 - Then I take it you're coming with me? 92 00:05:05,522 --> 00:05:08,569 - Okay, the condo the 911 call came from is 3B, 93 00:05:08,612 --> 00:05:10,962 owned by George Weller and Ann Weller. 94 00:05:11,006 --> 00:05:12,616 Are you coming? 95 00:05:14,879 --> 00:05:18,274 He's got no priors on either, and no kids. 96 00:05:18,318 --> 00:05:21,495 George Weller? Chicago PD. 97 00:05:23,366 --> 00:05:27,152 George Weller, Chicago PD. 98 00:05:27,196 --> 00:05:30,460 Okay. 99 00:05:30,504 --> 00:05:32,854 That works too. 100 00:05:35,857 --> 00:05:37,206 - Blood. 101 00:05:40,470 --> 00:05:42,690 - Crossing. 102 00:05:52,221 --> 00:05:55,920 More blood. Chicago PD! 103 00:06:11,893 --> 00:06:14,678 - I'm all clear here. - Yeah, me too. 104 00:06:14,722 --> 00:06:16,463 Got signs of sex and violence in the master. 105 00:06:16,506 --> 00:06:17,725 There's blood, there's urine. 106 00:06:17,768 --> 00:06:19,988 - Well, something happened here. 107 00:06:20,031 --> 00:06:22,120 2102 Squad. - Go, 2102. 108 00:06:22,164 --> 00:06:24,384 - Roll a couple units and the mobile lab 109 00:06:24,427 --> 00:06:25,907 to 322 South Aberdeen. 110 00:06:25,950 --> 00:06:27,691 Hold me down securing a crime scene. 111 00:06:27,735 --> 00:06:29,214 - Hello? - 10-4. 112 00:06:29,258 --> 00:06:31,216 - Is everything okay? 113 00:06:31,260 --> 00:06:32,696 That couple fights all the time. 114 00:06:32,740 --> 00:06:34,524 - Okay, have you seen them this morning? 115 00:06:34,568 --> 00:06:38,180 - No, I haven't. I've been inside. 116 00:06:41,444 --> 00:06:43,968 What is up with this elevator? 117 00:06:50,888 --> 00:06:53,238 - Do you hear? - Yeah. 118 00:07:07,427 --> 00:07:08,993 Uh-uh. 119 00:07:25,967 --> 00:07:28,709 - So what do we got? - What we got is no idea. 120 00:07:28,752 --> 00:07:30,058 - I got the call at dispatch. 121 00:07:30,101 --> 00:07:31,451 Woman calling from inside the condo, 122 00:07:31,494 --> 00:07:32,452 asking for help. 123 00:07:32,495 --> 00:07:33,888 Patrol responded, 124 00:07:33,931 --> 00:07:35,106 interviewed the husband and wife. 125 00:07:35,150 --> 00:07:36,368 We followed up, 126 00:07:36,412 --> 00:07:37,979 We found the husband dead downstairs. 127 00:07:38,022 --> 00:07:39,676 - And all this happened between the hours of your initial 128 00:07:39,720 --> 00:07:41,025 and the follow-up? - Yeah, patrol saw no signs 129 00:07:41,069 --> 00:07:42,636 of disturbance. - Door was unlocked 130 00:07:42,679 --> 00:07:44,681 when we got here, signs of a struggle inside. 131 00:07:44,725 --> 00:07:46,248 Lots of blood trail. - Oh, yeah. 132 00:07:46,291 --> 00:07:48,293 Someone took a heavy beating in that master bathroom. 133 00:07:48,337 --> 00:07:49,512 - Husband? 134 00:07:49,556 --> 00:07:51,340 - I don't know. I think the wife. 135 00:07:51,383 --> 00:07:52,776 The landline was in the bathroom. 136 00:07:52,820 --> 00:07:54,212 I'm thinking she took a beating, called me, 137 00:07:54,256 --> 00:07:56,519 then killed the husband, but it's miles away 138 00:07:56,563 --> 00:07:57,955 from confirmation. - There's no cameras 139 00:07:57,999 --> 00:07:59,957 in the building, and no witnesses so far. 140 00:08:00,001 --> 00:08:02,090 - All right, let's start with trying to locate the wife, huh? 141 00:08:02,133 --> 00:08:03,744 - You got it. 142 00:08:06,442 --> 00:08:08,183 - There are our guys. 143 00:08:09,532 --> 00:08:11,534 - Come on. Hey. 144 00:08:11,578 --> 00:08:13,405 - Sarge, this makes no sense. - Okay. 145 00:08:13,449 --> 00:08:14,972 - We were here a few hours ago. 146 00:08:15,016 --> 00:08:17,279 If something had felt wrong, we wouldn't have left. 147 00:08:17,322 --> 00:08:20,325 - Listen, you can't always see these things coming. 148 00:08:20,369 --> 00:08:23,067 What I wanna know is, did you guys go inside the apartment? 149 00:08:23,111 --> 00:08:25,505 - No, we spoke with Mr. and Mrs. Weller at the door. 150 00:08:25,548 --> 00:08:27,332 - Huh. - They were happy, laughing. 151 00:08:27,376 --> 00:08:29,334 I mean, there were zero reasons to go inside. 152 00:08:29,378 --> 00:08:32,903 - Did you see anyone around when you entered the building? 153 00:08:32,947 --> 00:08:36,167 - Is that-- can I see that file? 154 00:08:36,211 --> 00:08:37,517 - Yeah. 155 00:08:38,692 --> 00:08:41,042 - This isn't-- - What's going on? 156 00:08:41,085 --> 00:08:43,218 - This isn't the woman we spoke to. 157 00:08:43,261 --> 00:08:45,350 - That's Ann Weller's current DMV photo. 158 00:08:45,394 --> 00:08:46,569 - The woman we spoke to was younger. 159 00:08:46,613 --> 00:08:47,831 She was a brunette. 160 00:08:47,875 --> 00:08:49,659 She said her name was Ann Weller, 161 00:08:49,703 --> 00:08:51,008 that she was his wife. 162 00:08:51,052 --> 00:08:54,359 I mean, we had no reason to question that. 163 00:08:54,403 --> 00:08:56,057 Should we get our FOP lawyers here? 164 00:08:56,100 --> 00:08:58,276 - Give me a break. - If that's your first question 165 00:08:58,320 --> 00:09:00,801 right now, yeah, I'd probably give them a call. 166 00:09:05,719 --> 00:09:09,026 So what made you do the initial follow-up? 167 00:09:09,070 --> 00:09:11,638 - I don't know, just a feeling, I guess. 168 00:09:13,857 --> 00:09:16,599 I heard it in her voice. 169 00:09:16,643 --> 00:09:18,296 - Good. 170 00:09:19,994 --> 00:09:21,909 - So if they didn't talk to Ann Weller, 171 00:09:21,952 --> 00:09:24,128 who did they talk to? 172 00:09:24,172 --> 00:09:25,521 - Hey. 173 00:09:25,565 --> 00:09:27,610 - Well, you caught a weird one. 174 00:09:27,654 --> 00:09:30,352 George Weller here died where he lies. 175 00:09:30,395 --> 00:09:32,615 Looks like a fight happened in the elevator. 176 00:09:32,659 --> 00:09:34,530 Got blood splatter, signs of a struggle, 177 00:09:34,574 --> 00:09:35,749 self-defense wounds, 178 00:09:35,792 --> 00:09:38,099 multiple lacerations in the stomach. 179 00:09:38,142 --> 00:09:40,710 Killer rode down with him, I'm thinking. 180 00:09:40,754 --> 00:09:42,625 - So can anyone access this garage? 181 00:09:42,669 --> 00:09:43,713 - No, you need a remote. 182 00:09:43,757 --> 00:09:44,888 George didn't have his, 183 00:09:44,932 --> 00:09:46,498 we checked his car and his crib. 184 00:09:46,542 --> 00:09:47,978 Pockets are empty, no cell, no wallet. 185 00:09:48,022 --> 00:09:49,719 - We think the killer robbed him. 186 00:09:49,763 --> 00:09:51,765 - Jay has Ann Weller right now. 187 00:09:51,808 --> 00:09:52,940 He's taking her to the district. 188 00:09:52,983 --> 00:09:54,332 She's been at work all day. 189 00:09:54,376 --> 00:09:55,420 - Good, keep working the scene. 190 00:09:55,464 --> 00:09:58,423 Pull any forensics you can. 191 00:09:58,467 --> 00:10:00,208 - Sarge? - Yeah? 192 00:10:00,251 --> 00:10:01,905 - It okay if I work the case with you? 193 00:10:01,949 --> 00:10:03,428 I'll ride the desk the whole time. 194 00:10:03,472 --> 00:10:06,127 - Ah, your instincts caught it, you should work it. 195 00:10:07,955 --> 00:10:10,044 - I don't understand. 196 00:10:10,087 --> 00:10:12,916 My husband, he was supposed to be at work. 197 00:10:12,960 --> 00:10:14,439 - I know this is hard, 198 00:10:14,483 --> 00:10:15,658 but it's important that we ask you 199 00:10:15,702 --> 00:10:17,878 these questions right away. 200 00:10:17,921 --> 00:10:20,489 A woman called 911 from your condo. 201 00:10:20,532 --> 00:10:23,623 When patrol showed up, the woman was with George, 202 00:10:23,666 --> 00:10:25,625 and she claimed to be you. 203 00:10:26,974 --> 00:10:29,324 Was your husband having an affair? 204 00:10:31,021 --> 00:10:35,678 - My husband... We've had issues. 205 00:10:35,722 --> 00:10:38,115 He has issues. 206 00:10:39,595 --> 00:10:41,771 If there was a woman there with him, 207 00:10:41,815 --> 00:10:44,905 it's possible she was hired. 208 00:10:44,948 --> 00:10:47,821 My husband likes prostitutes. 209 00:10:52,173 --> 00:10:54,088 - So if she is a prostitute, the question is, 210 00:10:54,131 --> 00:10:57,700 why call 911 and then lie about it when patrol shows up? 211 00:10:57,744 --> 00:10:59,310 - Yeah, I think we have an answer to that. 212 00:10:59,354 --> 00:11:01,269 George's cell phone wasn't recovered at the scene, 213 00:11:01,312 --> 00:11:03,010 it's shut off now, but we gained access 214 00:11:03,053 --> 00:11:04,315 to his iCloud account. 215 00:11:04,359 --> 00:11:06,230 - Patrol confirmed for us that this is 216 00:11:06,274 --> 00:11:07,667 the actual lady who they talked to 217 00:11:07,710 --> 00:11:09,233 at the condo. - Time stamp? 218 00:11:09,277 --> 00:11:12,410 - These photos were taken eight minutes before the 911 call. 219 00:11:12,454 --> 00:11:13,673 Followed by these. 220 00:11:13,716 --> 00:11:14,848 A second unidentified woman 221 00:11:14,891 --> 00:11:17,677 in the condo, same time frame. 222 00:11:17,720 --> 00:11:21,245 - She can't be more than 16. She's the one who called 911. 223 00:11:21,289 --> 00:11:22,507 She's gotta be. 224 00:11:24,205 --> 00:11:25,510 Who is she? 225 00:11:25,554 --> 00:11:27,512 - Her photo doesn't match in any of our systems. 226 00:11:27,556 --> 00:11:29,036 Not CHRIS, not Vice... 227 00:11:29,079 --> 00:11:30,951 - Missing persons? - No, no one's looking for her. 228 00:11:30,994 --> 00:11:33,214 We do think we know how George booked the girls. 229 00:11:33,257 --> 00:11:34,998 He messaged a burner phone yesterday. 230 00:11:35,042 --> 00:11:36,826 About a minute later, the burner responded 231 00:11:36,870 --> 00:11:38,523 with pictures of girls to choose from. 232 00:11:38,567 --> 00:11:40,351 - George tapped into that same burner a minute 233 00:11:40,395 --> 00:11:42,484 after that 911 call that he had with you. 234 00:11:42,527 --> 00:11:44,921 - So we're thinking pimp. - More than likely. 235 00:11:44,965 --> 00:11:46,836 - All right, so let's run with that. 236 00:11:46,880 --> 00:11:48,751 Have CPIC tear that burner apart. 237 00:11:48,795 --> 00:11:50,013 I want names. 238 00:11:50,057 --> 00:11:51,188 Who are these girls? 239 00:11:51,232 --> 00:11:53,016 And who the hell is running them? 240 00:11:53,060 --> 00:11:54,409 - Wanna take a ride? 241 00:11:54,452 --> 00:11:56,367 - Tied to a desk. - Rojas? 242 00:11:56,411 --> 00:11:57,804 - Yeah, let's go. 243 00:11:57,847 --> 00:12:00,197 - You all right? - Yeah, yeah. 244 00:12:00,241 --> 00:12:01,982 - Whoever your burner belongs to, 245 00:12:02,025 --> 00:12:03,200 he's definitely doing something illegal, 246 00:12:03,244 --> 00:12:05,115 and he's doing it real damn well. 247 00:12:05,159 --> 00:12:07,291 I worked his burner top to bottom. 248 00:12:07,335 --> 00:12:10,033 Now, here are the movements of his cell in the last month. 249 00:12:10,077 --> 00:12:12,209 Cell hardly ever stays on for more than an hour, 250 00:12:12,253 --> 00:12:13,994 and when it is on, it pings 251 00:12:14,037 --> 00:12:15,386 a different tower clear across town. 252 00:12:15,430 --> 00:12:16,692 But... 253 00:12:16,736 --> 00:12:19,129 here are the movements yesterday. 254 00:12:19,173 --> 00:12:21,479 Phone was right outside your West Loop condo. 255 00:12:21,523 --> 00:12:24,352 - Which means pimp drops off girls, waits outside. 256 00:12:24,395 --> 00:12:26,441 - Gets better. After about 30 minutes, 257 00:12:26,484 --> 00:12:29,226 your burner synced to your homicide victim's 258 00:12:29,270 --> 00:12:32,055 Wi-Fi hotspot, meaning-- - Pimp goes inside the condo. 259 00:12:32,099 --> 00:12:34,536 - Yup. He was inside during time of death. 260 00:12:34,579 --> 00:12:36,625 Cell stayed on for about 20 more minutes after, 261 00:12:36,668 --> 00:12:39,323 went west, pinged a couple of towers near Garfield, 262 00:12:39,367 --> 00:12:41,456 and then stopped to make one final call. 263 00:12:41,499 --> 00:12:43,937 Call was to another burner, lasted four minutes, 264 00:12:43,980 --> 00:12:45,416 and then both phones shut off for good. 265 00:12:45,460 --> 00:12:48,463 - Can you show me that last location? 266 00:12:48,506 --> 00:12:50,726 Last location of the pimp's cell phone hit 267 00:12:50,770 --> 00:12:52,293 was pretty deserted. 268 00:12:52,336 --> 00:12:53,250 Zero traffic cams. 269 00:12:53,294 --> 00:12:54,599 We lucked out with this hidden 270 00:12:54,643 --> 00:12:56,514 security camera. 271 00:12:56,558 --> 00:12:57,820 - This guy's smart. 272 00:12:57,864 --> 00:12:58,952 Checks for traffic cams 273 00:12:58,995 --> 00:13:01,128 before he pulls over. 274 00:13:03,478 --> 00:13:05,959 - Oh, come on, step into the light. 275 00:13:08,222 --> 00:13:09,397 - There. 276 00:13:27,197 --> 00:13:28,590 - Whoa. 277 00:13:31,201 --> 00:13:33,813 - Daniel Lopez, 32. Wanted in six states, 278 00:13:33,856 --> 00:13:35,075 and by the FBI. 279 00:13:35,118 --> 00:13:37,164 In connection to assault, kidnapping, 280 00:13:37,207 --> 00:13:39,427 aggravated sexual assault, and the trafficking across 281 00:13:39,470 --> 00:13:42,125 state lines of women and minors by force, fraud, 282 00:13:42,169 --> 00:13:44,562 coercion, and violence. 283 00:13:51,831 --> 00:13:52,005 . 284 00:13:52,048 --> 00:13:54,616 - Sergeant Marie Stilman, Hank Voight. 285 00:13:54,659 --> 00:13:56,487 - Hey, I met you years ago. 286 00:13:56,531 --> 00:13:58,228 You caught a body of mine down by the river. 287 00:13:58,272 --> 00:14:00,187 Young girl. - Oh, yeah, I remember. 288 00:14:00,230 --> 00:14:02,972 - Uh, this is SA O'Brien, rest of my team. 289 00:14:03,016 --> 00:14:04,365 - Sir. 290 00:14:04,408 --> 00:14:05,409 - Take it I don't gotta do intros? 291 00:14:05,453 --> 00:14:07,672 - No, no. Get in. 292 00:14:07,716 --> 00:14:09,500 - You all have had the misfortune 293 00:14:09,544 --> 00:14:12,416 of landing in a cell of what we have named, 294 00:14:12,460 --> 00:14:15,376 and the FBI, Operation "Cold Country." 295 00:14:15,419 --> 00:14:17,900 It's a midsize human trafficking network 296 00:14:17,944 --> 00:14:19,249 operating in the Midwest. 297 00:14:19,293 --> 00:14:21,034 The ring recruits domestic girls. 298 00:14:21,077 --> 00:14:22,426 Homeless teenagers. Runaways. 299 00:14:22,470 --> 00:14:23,906 - You say recruits. Romeo tactics? 300 00:14:23,950 --> 00:14:24,951 - Right on the money. 301 00:14:24,994 --> 00:14:25,995 Only, ain't really Romeos. 302 00:14:26,039 --> 00:14:27,649 More like Juliets. 303 00:14:27,692 --> 00:14:29,694 - So they're using their own girls to recruit new ones? 304 00:14:29,738 --> 00:14:31,261 - And it's sweet, for about a hot minute. 305 00:14:31,305 --> 00:14:32,436 But before you know it, 306 00:14:32,480 --> 00:14:33,698 the girls are addicted to heroin, 307 00:14:33,742 --> 00:14:35,962 raped, beaten, held, pimped. 308 00:14:36,005 --> 00:14:37,180 - They move the girls. 309 00:14:37,224 --> 00:14:38,921 Every couple of months, a new state. 310 00:14:38,965 --> 00:14:41,097 Avoids the police and keeps the girls in the dark. 311 00:14:41,141 --> 00:14:42,533 They never know where they are. 312 00:14:42,577 --> 00:14:44,840 - But we have ID'd your man Daniel Lopez. 313 00:14:44,884 --> 00:14:46,581 He's a trusted mid-level trafficker. 314 00:14:46,624 --> 00:14:48,539 - How long before he starts moving girls 315 00:14:48,583 --> 00:14:49,932 across state lines? 316 00:14:49,976 --> 00:14:52,326 - Daniel's probably shaking now, laying low, 317 00:14:52,369 --> 00:14:53,936 but the ring's big enough. 318 00:14:53,980 --> 00:14:55,503 He'll need time to move it. 319 00:14:55,546 --> 00:14:56,765 And they'll have bookings. 320 00:14:56,808 --> 00:14:58,767 They don't want to leave money behind. 321 00:14:58,810 --> 00:15:02,858 All of which is me saying, I got no idea. 322 00:15:04,294 --> 00:15:07,123 We provide our files, all our support, 323 00:15:07,167 --> 00:15:08,690 we run it together. 324 00:15:08,733 --> 00:15:11,867 We get the girls and the pimps so we can flip them up, 325 00:15:11,911 --> 00:15:12,650 you get the murder. 326 00:15:12,694 --> 00:15:14,478 - We can work with that. 327 00:15:14,522 --> 00:15:17,003 - Great, thank you. - Thank you. 328 00:15:17,046 --> 00:15:18,526 Dig in. 329 00:15:18,569 --> 00:15:20,963 - Agent O'Brien. 330 00:15:21,007 --> 00:15:22,443 You got any idea who I spoke to? 331 00:15:22,486 --> 00:15:24,184 - No, but she's probably new. 332 00:15:24,227 --> 00:15:25,620 Probably being broken in by Daniel 333 00:15:25,663 --> 00:15:26,969 and the other girl there. 334 00:15:27,013 --> 00:15:28,101 Fact that she called you 335 00:15:28,144 --> 00:15:29,580 means she hasn't been held long. 336 00:15:29,624 --> 00:15:31,887 These guys are damn good at breaking them. 337 00:15:35,369 --> 00:15:37,980 - Okay, we got more files from Wisconsin. 338 00:15:38,024 --> 00:15:40,156 - These are some of the girls that the FBI believes 339 00:15:40,200 --> 00:15:42,332 may be in the ring-- pulled off johns' cells, 340 00:15:42,376 --> 00:15:43,986 booking pages. We're still trying to ID. 341 00:15:44,030 --> 00:15:45,988 - Anything? - We can't even figure out 342 00:15:46,032 --> 00:15:48,686 their names yet. - Yeah, FBI wasn't kidding. 343 00:15:48,730 --> 00:15:50,514 They got johns, they got cells, 344 00:15:50,558 --> 00:15:53,300 they got money flow-- they got nowhere. 345 00:15:53,343 --> 00:15:55,041 Johns didn't know who they were hiring 346 00:15:55,084 --> 00:15:56,956 or who they were hiring from. - Whoa. 347 00:15:56,999 --> 00:16:00,089 Mira Davis, 20 years old. - Hey, check this box here. 348 00:16:00,133 --> 00:16:03,005 - I've got her booking photo right here. 349 00:16:03,049 --> 00:16:05,051 Guys, this is a recent arrest, and Vice booked her 350 00:16:05,094 --> 00:16:06,313 like two months ago. 351 00:16:06,356 --> 00:16:07,531 - Yo, three years ago, the FBI 352 00:16:07,575 --> 00:16:08,968 linked her to a couple of johns' phones 353 00:16:09,011 --> 00:16:11,013 that booked off confirmed traffickers, 354 00:16:11,057 --> 00:16:13,102 and Daniel Lopez himself used a fake name 355 00:16:13,146 --> 00:16:15,365 to bail her out in Ohio. 356 00:16:15,409 --> 00:16:16,801 Yeah, she was definitely in this ring. 357 00:16:16,845 --> 00:16:18,542 - Well, she's not anymore. 358 00:16:18,586 --> 00:16:20,066 She was arrested on the Cicero stroll. 359 00:16:20,109 --> 00:16:21,981 There's no way she'd be working that track 360 00:16:22,024 --> 00:16:23,591 if they still got her. - Okay, maybe she found 361 00:16:23,634 --> 00:16:25,027 a way out. - If she found a way out, 362 00:16:25,071 --> 00:16:27,464 maybe she can tell us what it's like to be in. 363 00:16:31,077 --> 00:16:34,123 - All you cops think you're so smart! 364 00:16:34,167 --> 00:16:37,474 Oh, you think you're smart? I got nothing for you. 365 00:16:37,518 --> 00:16:39,041 Hey, honest to God. 366 00:16:39,085 --> 00:16:40,912 Honest to God, please just throw me in the tank. 367 00:16:40,956 --> 00:16:42,566 I don't want the lady cop. Please. 368 00:16:42,610 --> 00:16:45,221 Hey, hey, baby. Tell him I ain't got no pimp. 369 00:16:45,265 --> 00:16:46,483 No dealer. 370 00:16:46,527 --> 00:16:47,876 You ain't getting a pimp from me, 371 00:16:47,919 --> 00:16:50,661 so toss me in the tank. I'll bail out. 372 00:16:56,276 --> 00:16:57,538 Fine. 373 00:16:57,581 --> 00:16:59,148 I don't want the bologna sandwich. 374 00:16:59,192 --> 00:17:01,672 I don't and won't eat animals. 375 00:17:01,716 --> 00:17:04,762 - All right, hey, get the laces upstairs. 376 00:17:05,807 --> 00:17:06,982 - Easy. 377 00:17:10,899 --> 00:17:12,944 Got a pop or something? - Yeah. 378 00:17:12,988 --> 00:17:14,598 Sure, we can get you one. - Nah. 379 00:17:14,642 --> 00:17:16,209 On second thought, it's cool. 380 00:17:16,252 --> 00:17:18,211 I'll just drink the grease. 381 00:17:21,605 --> 00:17:24,043 Up for grabs. 382 00:17:24,086 --> 00:17:25,435 - Mira, three years ago, 383 00:17:25,479 --> 00:17:28,047 you fell off the face of the map. 384 00:17:28,090 --> 00:17:30,875 Social media stopped, school records, no address, 385 00:17:30,919 --> 00:17:33,356 no credit cards, no anything-- it's like you disappeared. 386 00:17:33,400 --> 00:17:34,879 - What? 387 00:17:34,923 --> 00:17:37,317 - Only trace of you are these arrest records. 388 00:17:37,360 --> 00:17:38,535 One in Ohio. 389 00:17:38,579 --> 00:17:41,364 Few weeks later, Missouri, Wisconsin. 390 00:17:41,408 --> 00:17:42,626 Police never had enough to charge, 391 00:17:42,670 --> 00:17:44,802 but for three whole years, 392 00:17:44,846 --> 00:17:48,067 this is all we have left of you. 393 00:17:48,110 --> 00:17:49,807 Where were you? 394 00:17:49,851 --> 00:17:51,766 - I was with a boyfriend. 395 00:17:51,809 --> 00:17:53,898 - Yeah, who? - I don't remember his name. 396 00:17:53,942 --> 00:17:55,117 - You don't know the guy's name? 397 00:17:55,161 --> 00:17:56,945 - Nah, I got a lot of boyfriends. 398 00:17:56,988 --> 00:17:59,165 - Okay, where did he live? - Why, you want a date? 399 00:18:00,905 --> 00:18:03,995 - Mira, is this boyfriend the one who gave you the scars? 400 00:18:05,649 --> 00:18:07,782 - No. 401 00:18:07,825 --> 00:18:13,353 I let men tie me up, choke me, hit me. 402 00:18:13,396 --> 00:18:15,050 Pays more. 403 00:18:17,705 --> 00:18:19,663 - I think you were being held. 404 00:18:19,707 --> 00:18:21,361 And I think you were trafficked across state lines 405 00:18:21,404 --> 00:18:25,843 by the same ring that's holding girls in Chicago right now. 406 00:18:25,887 --> 00:18:28,759 Mira, I am trying to find them. 407 00:18:28,803 --> 00:18:32,067 This kid, she dialed 911, and I wasn't there in time. 408 00:18:32,111 --> 00:18:33,982 So whatever you remember can help me. 409 00:18:34,025 --> 00:18:36,158 - Help you save them? - Yeah. 410 00:18:36,202 --> 00:18:40,206 - You can't save them. They're already gone. 411 00:18:44,514 --> 00:18:46,212 Can't help you. 412 00:18:53,741 --> 00:18:55,003 - Have a seat. 413 00:18:55,046 --> 00:18:56,352 - There's not a doubt in my mind. 414 00:18:56,396 --> 00:18:58,441 - I could see it. She was there. 415 00:18:58,485 --> 00:19:00,574 - Then we gotta crack her. Throw the book at her. 416 00:19:00,617 --> 00:19:02,315 Charge her. - Yeah, she's going to jail. 417 00:19:02,358 --> 00:19:04,230 Besides soliciting, she's got an open warrant. 418 00:19:04,273 --> 00:19:05,970 - If we charge her, she won't talk. 419 00:19:06,014 --> 00:19:07,363 She doesn't need punishment, she needs help. 420 00:19:07,407 --> 00:19:09,148 - This girl's undergone complex trauma. 421 00:19:09,191 --> 00:19:11,454 You're not gonna break through that cement with sweet talk. 422 00:19:11,498 --> 00:19:13,326 - Okay, then I run at her again, 423 00:19:13,369 --> 00:19:16,720 but this time with an offer as leverage. 424 00:19:16,764 --> 00:19:18,331 - What are you thinking? 425 00:19:18,374 --> 00:19:21,421 - We give her everything. We just give her everything. 426 00:19:21,464 --> 00:19:23,031 - You can give her damn near close to everything, 427 00:19:23,074 --> 00:19:24,772 doesn't mean she'll take it. 428 00:19:24,815 --> 00:19:26,774 Look, you bet on her heart, 429 00:19:26,817 --> 00:19:29,255 your lead might go up in smoke. 430 00:19:32,867 --> 00:19:34,782 - Put it all in writing. 431 00:19:36,436 --> 00:19:39,090 - Okay, good rehab, sober living for three months, 432 00:19:39,134 --> 00:19:41,832 therapy, and a work program run by a woman 433 00:19:41,876 --> 00:19:44,183 who got out of the game. 434 00:19:44,226 --> 00:19:46,576 - That a polite way of saying "ex ho"? 435 00:19:46,620 --> 00:19:50,798 - Mira. - What's the give? 436 00:19:50,841 --> 00:19:52,756 Give, get-- - You just talk to me. 437 00:19:52,800 --> 00:19:53,931 You tell me about where you were, 438 00:19:53,975 --> 00:19:55,977 and you tell me about Daniel. 439 00:19:56,020 --> 00:19:57,413 - No thanks. - Mira... 440 00:19:57,457 --> 00:20:00,242 - Let me save you a little trouble on the next part, 441 00:20:00,286 --> 00:20:02,984 where you act like I'm a damn weeping willow, 442 00:20:03,027 --> 00:20:07,075 a pussy you get crying because of your sob story. 443 00:20:07,118 --> 00:20:10,687 You're gonna tell me that you're on my side, 444 00:20:10,731 --> 00:20:12,646 how you can help. 445 00:20:12,689 --> 00:20:15,170 Tell me about your deep, dark little past 446 00:20:15,214 --> 00:20:18,652 that made you wanna be a lady cop. 447 00:20:18,695 --> 00:20:21,002 Your daddy touch you? 448 00:20:21,045 --> 00:20:23,134 Your little buddy was murdered. 449 00:20:23,178 --> 00:20:26,790 You were raped by the boy next door. 450 00:20:26,834 --> 00:20:30,272 Now you wanna save all the little lost girls 451 00:20:30,316 --> 00:20:32,579 because of it. 452 00:20:32,622 --> 00:20:36,800 You're gonna save me because you get it. 453 00:20:36,844 --> 00:20:38,672 You get me. 454 00:20:40,282 --> 00:20:44,765 But I know the script, and I know you're a fake. 455 00:20:44,808 --> 00:20:48,203 I don't need you to save me. I take care of myself. 456 00:20:53,861 --> 00:20:56,690 - Okay, you're right. - Great. 457 00:20:56,733 --> 00:20:57,995 - I'm out of my league. 458 00:20:58,039 --> 00:20:59,388 I don't usually work these cases. 459 00:20:59,432 --> 00:21:01,956 - Then let me out. - And I don't get it. 460 00:21:01,999 --> 00:21:03,131 I don't have some deep dark past 461 00:21:03,174 --> 00:21:04,567 that made me want to become a cop. 462 00:21:04,611 --> 00:21:06,003 I became a cop because I wanted to. 463 00:21:06,047 --> 00:21:08,179 I'm actually from St. Charles. 464 00:21:08,223 --> 00:21:09,877 - Yeah, I was supposed to have a real different life 465 00:21:09,920 --> 00:21:12,140 than this, Mira-- college, marriage, and babies. 466 00:21:12,183 --> 00:21:14,229 When I told my family that I wanted to be a cop, 467 00:21:14,273 --> 00:21:15,056 they laughed. 468 00:21:15,099 --> 00:21:16,318 My boyfriend at the time, 469 00:21:16,362 --> 00:21:18,538 he, um, asked me if I needed attention. 470 00:21:18,581 --> 00:21:20,670 Everyone at the academy told me I was a bad fit. 471 00:21:20,714 --> 00:21:21,845 And for like two years, 472 00:21:21,889 --> 00:21:23,194 every time I did something right, 473 00:21:23,238 --> 00:21:26,807 my FTO looked at me with complete shock. 474 00:21:26,850 --> 00:21:28,504 But I wanted it. 475 00:21:28,548 --> 00:21:30,550 I wanted to be something different than I was. 476 00:21:30,593 --> 00:21:32,465 Knew I could. 477 00:21:32,508 --> 00:21:34,554 See, I don't think people need to end up anywhere near 478 00:21:34,597 --> 00:21:36,382 where they started. 479 00:21:40,211 --> 00:21:42,083 - I want out. 480 00:21:42,126 --> 00:21:44,999 - Hmm. 481 00:21:45,042 --> 00:21:46,522 You don't need my help, Mira. 482 00:21:46,566 --> 00:21:48,045 I need yours. - Out. 483 00:21:48,089 --> 00:21:49,438 - You already fought, you already got away. 484 00:21:49,482 --> 00:21:50,831 - Let me out! 485 00:21:50,874 --> 00:21:52,311 - You fought to find a way to live with it. 486 00:21:52,354 --> 00:21:53,964 - I'm not talking to this bitch! 487 00:21:54,008 --> 00:21:55,357 - The girl who called me is still fighting right now. 488 00:21:55,401 --> 00:21:57,228 She's in the place that you were right now. 489 00:21:57,272 --> 00:21:58,665 - I'm not gonna remember for you. 490 00:21:58,708 --> 00:21:59,883 - She is fighting to save herself, 491 00:21:59,927 --> 00:22:01,058 and she's running out of time. 492 00:22:01,102 --> 00:22:02,625 I know that you know that, Mira. 493 00:22:02,669 --> 00:22:04,192 I am a good cop. I will find her. 494 00:22:04,235 --> 00:22:05,889 - You won't, and I don't want to remember. 495 00:22:05,933 --> 00:22:08,239 - You have to, for her. - I don't want to! 496 00:22:08,283 --> 00:22:10,894 - Damn it, Mira, you look at this picture now! 497 00:22:29,348 --> 00:22:31,219 Please help me. 498 00:22:38,966 --> 00:22:39,358 . 499 00:22:39,401 --> 00:22:41,664 - That's him. 500 00:22:41,708 --> 00:22:43,013 Daniel. 501 00:22:43,057 --> 00:22:45,015 - Yeah. 502 00:22:45,059 --> 00:22:48,149 - Keeps you high. Never alone. 503 00:22:48,192 --> 00:22:51,674 Always someone watching. 504 00:22:51,718 --> 00:22:56,200 Even when we weren't working, they were watching. 505 00:22:56,244 --> 00:23:00,204 You sleep on the floor, starving. 506 00:23:01,728 --> 00:23:06,950 They see if you cry, if you fight, if you sleep. 507 00:23:10,084 --> 00:23:12,695 - Where did they hold you? - The ring has a house. 508 00:23:12,739 --> 00:23:14,654 Multiple bedrooms, high ceilings, 509 00:23:14,697 --> 00:23:16,612 place felt urban, run-down. 510 00:23:16,656 --> 00:23:19,441 - They go for someplace buried, Mira heard traffic. 511 00:23:19,485 --> 00:23:21,225 Highway nearby. - Easy access. 512 00:23:21,269 --> 00:23:23,053 Less foot traffic. - Mm. 513 00:23:23,097 --> 00:23:25,578 - But they never let us outside. 514 00:23:25,621 --> 00:23:27,057 Except to get in the van. 515 00:23:27,101 --> 00:23:29,408 - Passenger vans transported all the girls. 516 00:23:29,451 --> 00:23:31,279 Always the same van, black Mercedes. 517 00:23:31,322 --> 00:23:32,846 - Running it right now. 518 00:23:32,889 --> 00:23:35,718 - But we need routes and how often that van was moved. 519 00:23:35,762 --> 00:23:37,633 - I don't know, I don't remember. 520 00:23:37,677 --> 00:23:39,243 - Mira, you're doing great. - Half the time, 521 00:23:39,287 --> 00:23:41,550 the girls worked private calls, half the time at a brothel. 522 00:23:41,594 --> 00:23:43,770 - Brothel was run out of a bar, place was seedy, 523 00:23:43,813 --> 00:23:45,554 girls worked the back, walked right in the front door. 524 00:23:45,598 --> 00:23:48,514 - How long of a drive from the house? 525 00:23:48,557 --> 00:23:50,777 - Maybe five minutes? 526 00:23:50,820 --> 00:23:53,040 We always took the same way. - Okay, that helps. 527 00:23:53,083 --> 00:23:54,694 Can you remember it? 528 00:23:57,087 --> 00:24:00,482 - I would look out the window, 529 00:24:00,526 --> 00:24:03,006 see cars passing. 530 00:24:04,312 --> 00:24:06,880 We'd follow a highway. - Okay. 531 00:24:06,923 --> 00:24:08,490 - But they never got on the highway. 532 00:24:08,534 --> 00:24:10,100 They took a parallel street. 533 00:24:10,144 --> 00:24:12,755 - There was a park, on the right, 534 00:24:12,799 --> 00:24:15,149 with a playground. - Okay. 535 00:24:15,192 --> 00:24:16,716 - Then bars. - Bars. 536 00:24:16,759 --> 00:24:18,500 - All the signs were in Spanish. 537 00:24:18,544 --> 00:24:20,763 - That helps too. 538 00:24:22,156 --> 00:24:25,289 - And there was a neon sign. 539 00:24:25,333 --> 00:24:26,813 "Cambio." 540 00:24:28,031 --> 00:24:30,556 I used it like a marker. 541 00:24:33,384 --> 00:24:37,345 See the sign, stop remembering. 542 00:24:47,790 --> 00:24:49,009 Nothing? 543 00:24:49,052 --> 00:24:50,793 - Starting to feel like we're chasing ghosts. 544 00:24:50,837 --> 00:24:52,969 - Even if it doesn't exist now, it did then. 545 00:24:53,013 --> 00:24:54,318 We'll find it. 546 00:24:54,362 --> 00:24:57,278 - Something will pop up. Let's go this way. 547 00:24:57,321 --> 00:24:58,540 - We're looking for information 548 00:24:58,584 --> 00:25:00,411 on a black passenger van that was involved 549 00:25:00,455 --> 00:25:01,804 in a traffic accident a couple months ago. 550 00:25:01,848 --> 00:25:03,589 - You mean the van with the girls? 551 00:25:03,632 --> 00:25:05,155 - You saw a black van with girls? 552 00:25:05,199 --> 00:25:06,548 - Comes every day. 553 00:25:06,592 --> 00:25:07,854 Girls stumble out, 554 00:25:07,897 --> 00:25:09,986 file into that hellhole off 18th. 555 00:25:10,030 --> 00:25:13,033 - A bar? - Guess you can call it that. 556 00:25:13,076 --> 00:25:14,991 Don't think anyone's going there to drink. 557 00:25:15,035 --> 00:25:16,819 - Ma'am, if you can give us any other information 558 00:25:16,863 --> 00:25:18,647 that might help-- a description of who's driving, 559 00:25:18,691 --> 00:25:20,475 what time it comes... - I don't know. 560 00:25:20,519 --> 00:25:23,304 It's a black van. Girls all look glazed. 561 00:25:23,347 --> 00:25:24,871 About it. 562 00:25:32,574 --> 00:25:34,576 - Okay, call 'em out. 563 00:25:34,620 --> 00:25:37,536 - Holding down the back exit. 564 00:25:37,579 --> 00:25:39,102 - Anchor on the north end. 565 00:25:39,146 --> 00:25:40,843 - All right, remember, we keep eyes, 566 00:25:40,887 --> 00:25:43,063 we ID the van, but we don't take it. 567 00:25:43,106 --> 00:25:46,370 All the girls might not be inside. 568 00:25:46,414 --> 00:25:48,808 Everybody settle in. 569 00:25:48,851 --> 00:25:50,549 - Van. 570 00:25:53,595 --> 00:25:54,857 - We got eyes on a black passenger van, 571 00:25:54,901 --> 00:25:57,904 plates Young David Henry 842. 572 00:26:02,386 --> 00:26:04,693 - Everybody just hold steady. 573 00:26:13,659 --> 00:26:15,704 - Sarge, we have confirmation on eight girls. 574 00:26:15,748 --> 00:26:17,488 Three of them potential juveniles. 575 00:26:17,532 --> 00:26:19,403 No sign of either Jane Doe. 576 00:26:19,447 --> 00:26:21,536 - Yeah, copy, I see 'em. 577 00:26:23,059 --> 00:26:26,236 All right, Kev, you're up. Do your thing. 578 00:26:47,170 --> 00:26:48,911 - Tracker's up. 579 00:26:53,699 --> 00:26:55,744 - I want license plates on every man that enters 580 00:26:55,788 --> 00:26:57,441 or exits that bar. 581 00:26:57,485 --> 00:26:59,356 ID every single one of 'em. 582 00:26:59,400 --> 00:27:00,967 - Absolutely, Sarge. 583 00:27:04,100 --> 00:27:06,233 - We got movement. - We got girls leaving. 584 00:27:06,276 --> 00:27:08,061 Must have been a shift change. - All right. 585 00:27:08,104 --> 00:27:11,455 Everybody just remember your positions, stay loose, 586 00:27:11,499 --> 00:27:14,763 stay back, do not get burned. 587 00:27:16,722 --> 00:27:18,811 We'll have patrol keep eyes on the bar. 588 00:27:18,854 --> 00:27:21,117 We follow that van back to their house 589 00:27:21,161 --> 00:27:24,381 to the rest of the girls, then we take 'em. 590 00:27:24,425 --> 00:27:25,905 - Copy. - We got 'em. 591 00:27:25,948 --> 00:27:27,515 Pulling up on South Union. 592 00:27:27,558 --> 00:27:29,256 - All right, copy. Pull back, Kev. 593 00:27:29,299 --> 00:27:32,694 Pull way back. - You got it, falling back. 594 00:27:32,738 --> 00:27:34,957 Still got eyes, passing 19th. 595 00:27:35,001 --> 00:27:37,481 - We're two blocks west, following pace. 596 00:27:37,525 --> 00:27:39,745 - Copy. Reaching South Canalport. 597 00:27:39,788 --> 00:27:41,485 We're slowing down. 598 00:27:59,765 --> 00:28:01,680 - Sarge, they're taking the girls inside. 599 00:28:01,723 --> 00:28:03,116 - Okay, no one approach. 600 00:28:03,159 --> 00:28:05,335 Atwater and Rojas, throw down an anchor. 601 00:28:05,379 --> 00:28:06,597 The rest of us will gear up 602 00:28:06,641 --> 00:28:08,338 and we'll take 'em down tonight. 603 00:28:08,382 --> 00:28:10,514 - We copy. - Copy that. 604 00:28:20,524 --> 00:28:22,701 - Block's dark. We're a go. 605 00:28:32,841 --> 00:28:35,757 - Back door's secure. - Copy. Breach. 606 00:28:42,242 --> 00:28:43,765 - Go! 607 00:28:47,073 --> 00:28:48,901 - Got one down. Door on my left. Move up. 608 00:28:48,944 --> 00:28:50,250 - Copy. 609 00:28:50,293 --> 00:28:51,555 - Go. 610 00:28:53,557 --> 00:28:55,037 - Hey, hey, hey, hey! - Get off of me! 611 00:28:55,081 --> 00:28:56,386 - Stop, stop, stop! - Leave me alone! 612 00:28:56,430 --> 00:28:57,866 - Gun! 613 00:28:57,910 --> 00:28:59,738 - Got another one down! 614 00:29:10,313 --> 00:29:12,576 - Ruze, you okay? 615 00:29:12,620 --> 00:29:13,621 - Good. 616 00:29:32,292 --> 00:29:34,076 - Get you the hell out of here, okay? 617 00:29:34,120 --> 00:29:37,079 All right? Sit tight. 618 00:29:41,780 --> 00:29:43,607 - Only two girls upstairs. - That's it? 619 00:29:43,651 --> 00:29:45,000 - Yeah. 620 00:29:51,050 --> 00:29:52,747 - Hey. 621 00:30:00,711 --> 00:30:03,323 - All right. Let's watch your step, now. 622 00:30:03,366 --> 00:30:04,933 - Eighteen women, 623 00:30:04,977 --> 00:30:06,543 including the brunette from the condo. 624 00:30:06,587 --> 00:30:09,068 Two dead offenders, but our pimp Daniel isn't here. 625 00:30:09,111 --> 00:30:11,461 - Neither is the girl who called me. 626 00:30:11,505 --> 00:30:13,420 She's not here. 627 00:30:21,863 --> 00:30:22,255 . 628 00:30:22,298 --> 00:30:25,345 - Girls are all varying degrees of high, coming down. 629 00:30:25,388 --> 00:30:26,999 - Look, the doctor said we can question the girls 630 00:30:27,042 --> 00:30:28,130 but warned we might not get very far. 631 00:30:28,174 --> 00:30:29,479 I say we try. 632 00:30:29,523 --> 00:30:30,872 - And the girl who was in the condo? 633 00:30:30,916 --> 00:30:31,960 One who pretended to be the wife? 634 00:30:32,004 --> 00:30:33,179 - Right, that's Natalie, 635 00:30:33,222 --> 00:30:34,441 she won't give intake or last name. 636 00:30:34,484 --> 00:30:35,921 The girls seemed really scared of her. 637 00:30:35,964 --> 00:30:38,271 - No physical signs of abuse like the other girls. 638 00:30:38,314 --> 00:30:39,663 But she has scars that are years old, 639 00:30:39,707 --> 00:30:41,143 which confirms what O'Brien said. 640 00:30:41,187 --> 00:30:42,405 She's probably working with Daniel, 641 00:30:42,449 --> 00:30:43,929 keeps the girls in line. 642 00:30:43,972 --> 00:30:47,410 - Victim turned abuser. - Let's go talk to her. 643 00:30:47,454 --> 00:30:50,761 - But you're wrong. Don't matter how you say it. 644 00:30:50,805 --> 00:30:53,764 We didn't do nothing bad. We're helping those girls. 645 00:30:53,808 --> 00:30:56,376 - All right, you know what? You might be right. 646 00:30:57,681 --> 00:30:58,769 - The thing is, 647 00:30:58,813 --> 00:31:00,423 the girls are saying something different. 648 00:31:00,467 --> 00:31:01,990 - If they're talking, they're lying. 649 00:31:02,034 --> 00:31:04,601 - They're saying Daniel killed a man a couple days ago. 650 00:31:04,645 --> 00:31:07,561 A john named George Weller. 651 00:31:07,604 --> 00:31:11,608 Uh-oh. Hmm. You believe 'em, huh? 652 00:31:11,652 --> 00:31:14,481 They wrap you round and round and chew you up. 653 00:31:14,524 --> 00:31:16,178 That's why you have to keep them in line. 654 00:31:16,222 --> 00:31:19,268 - Sure, of course. 655 00:31:19,312 --> 00:31:21,880 So tell us what really happened, Natalie. 656 00:31:25,971 --> 00:31:27,320 - No. 657 00:31:29,670 --> 00:31:31,715 - All right, fine. 658 00:31:31,759 --> 00:31:33,761 Charge Daniel, release the rest of 'em. 659 00:31:33,804 --> 00:31:34,980 - It wasn't his fault. 660 00:31:35,023 --> 00:31:37,069 - Yeah, well, I don't know that. 661 00:31:38,374 --> 00:31:40,986 Natalie, I can't help Daniel 662 00:31:41,029 --> 00:31:43,292 if you don't tell me the real story. 663 00:31:46,034 --> 00:31:48,732 - It was Baby's fault. - Baby? 664 00:31:48,776 --> 00:31:50,169 - Mm-hmm. 665 00:31:52,998 --> 00:31:55,478 - Is this Baby? - Mm-hmm. 666 00:31:55,522 --> 00:31:58,133 - Yeah? It is? Okay, what's her real name? 667 00:31:58,177 --> 00:32:00,266 - Baby. 668 00:32:00,309 --> 00:32:02,050 She needed to be there, working. 669 00:32:02,094 --> 00:32:06,141 But she goes crazy, calls 911. So Daniel had to shut her up. 670 00:32:06,185 --> 00:32:07,838 He had to beat her. 671 00:32:07,882 --> 00:32:10,754 To help her. That's what you have to do. 672 00:32:10,798 --> 00:32:13,148 - All right, so Baby called 911, cops came. 673 00:32:13,192 --> 00:32:16,238 What happened after the cops left? 674 00:32:16,282 --> 00:32:17,674 - George saw Baby. 675 00:32:17,718 --> 00:32:20,677 Didn't like the blood. Didn't get it. 676 00:32:20,721 --> 00:32:22,157 He followed us. 677 00:32:22,201 --> 00:32:25,117 Baby was screaming, acting crazy. 678 00:32:25,160 --> 00:32:28,163 So George thought something was wrong. 679 00:32:28,207 --> 00:32:31,123 See? Daniel didn't have no choice. 680 00:32:31,166 --> 00:32:33,342 It was Baby's fault. 681 00:32:33,386 --> 00:32:35,170 - Where are Baby and Daniel now? 682 00:32:36,867 --> 00:32:40,436 - He had to take her. - Take her where? 683 00:32:40,480 --> 00:32:43,396 - To break her. - Where? 684 00:32:43,439 --> 00:32:45,833 Where, Natalie? 685 00:32:45,876 --> 00:32:47,139 - Hmph. 686 00:32:47,182 --> 00:32:49,619 - Daniel's taken other girls before to break 'em. 687 00:32:49,663 --> 00:32:51,578 Where did he take 'em, then? 688 00:32:57,627 --> 00:33:00,239 Where did he take you, Natalie? 689 00:33:03,590 --> 00:33:06,897 - I don't know, he just takes you. 690 00:33:12,338 --> 00:33:13,904 - We just interviewed every girl at Chicago Med 691 00:33:13,948 --> 00:33:15,471 and half of them didn't know who we were 692 00:33:15,515 --> 00:33:16,907 or what the hell was going on, 693 00:33:16,951 --> 00:33:18,822 but a couple of them said something about motels. 694 00:33:18,866 --> 00:33:20,476 - And they said Daniel would separate them, 695 00:33:20,520 --> 00:33:22,043 take them to a cheap motel by the highway 696 00:33:22,087 --> 00:33:23,697 if they stepped out of line. 697 00:33:23,740 --> 00:33:26,091 - They did remember traffic, said it wasn't far at all. 698 00:33:26,134 --> 00:33:27,570 It's not much... - But it's good. 699 00:33:27,614 --> 00:33:29,703 It's more than we've got. - Now we do have a grid. 700 00:33:29,746 --> 00:33:30,834 - Yeah. 701 00:33:30,878 --> 00:33:32,140 - So we'll do it the old-fashioned way. 702 00:33:32,184 --> 00:33:33,750 Boots on the ground. 703 00:33:33,794 --> 00:33:35,535 Rule out these motels one by one. 704 00:33:35,578 --> 00:33:39,017 I'll see if Trudy can spare some bodies. 705 00:33:39,060 --> 00:33:40,409 - Here. 706 00:33:56,469 --> 00:33:58,123 - Struck out at the Shamrock Hotel, 707 00:33:58,166 --> 00:33:59,385 no guest matching our description. 708 00:33:59,428 --> 00:34:01,169 I'm gonna move west. 709 00:34:01,213 --> 00:34:03,084 - Nothing here, all vacancies. 710 00:34:03,128 --> 00:34:04,129 - Anything? - Mm-mm. 711 00:34:04,172 --> 00:34:05,695 - Thank you. 712 00:34:08,524 --> 00:34:10,439 - No, I'm sorry. 713 00:34:10,483 --> 00:34:12,354 We just got those two families filled up tonight. 714 00:34:12,398 --> 00:34:13,616 - If you do see her... 715 00:34:15,966 --> 00:34:17,838 Kim Burgess. - Detective Burgess. 716 00:34:17,881 --> 00:34:19,448 This is Jimmy from dispatch. - Hey, Jimmy, is it urgent? 717 00:34:19,492 --> 00:34:20,928 - Yeah, I-- it's weird. 718 00:34:20,971 --> 00:34:22,538 I just got a 911 call from a cell, 719 00:34:22,582 --> 00:34:24,105 it was just breathing on the line, 720 00:34:24,149 --> 00:34:25,715 but the cell number popped in our system. 721 00:34:25,759 --> 00:34:27,108 Intelligence has a trap/trace on it. 722 00:34:27,152 --> 00:34:28,979 - What are you talking about? What number? 723 00:34:29,023 --> 00:34:30,285 - Cell phone's registered to a George Weller 724 00:34:30,329 --> 00:34:31,852 a homicide victim? 725 00:34:31,895 --> 00:34:33,462 - Yeah, we didn't recover a cell phone at the scene. 726 00:34:33,506 --> 00:34:35,769 We thought the killer might have stolen... 727 00:34:35,812 --> 00:34:37,075 She has it. 728 00:34:37,118 --> 00:34:38,598 Jimmy, can you trace the location of the call? 729 00:34:38,641 --> 00:34:40,339 - Yeah, it's pinging off 94 and Pulaski. 730 00:34:40,382 --> 00:34:41,731 - Great. Is there a motel near there? 731 00:34:41,775 --> 00:34:43,385 - Yeah. Cindy Lyn Motel. - Cool. 732 00:34:43,429 --> 00:34:45,692 - Whoa, hey, detective. You want me to transfer you? 733 00:34:45,735 --> 00:34:47,128 - You still have the line open? - Yeah. 734 00:34:47,172 --> 00:34:50,653 - Yes, yes, transfer me. - Okay, stand by. 735 00:34:50,697 --> 00:34:52,655 - 5021 Eddie, I need a flash message sent 736 00:34:52,699 --> 00:34:54,222 to Intelligence and citywide. 737 00:34:54,266 --> 00:34:55,832 I have confirmation that a Jane Doe victim 738 00:34:55,876 --> 00:34:57,573 is in the Cindy Lyn Motel off 94. 739 00:34:57,617 --> 00:34:59,271 I need all cars to meet me there in response. 740 00:34:59,314 --> 00:35:01,751 - Copy, 5021 Eddie. 741 00:35:01,795 --> 00:35:05,625 - 911, you're on the line. - Hello? Hello? 742 00:35:05,668 --> 00:35:07,322 This is Officer Burgess, I answered your call 743 00:35:07,366 --> 00:35:08,323 two days ago. 744 00:35:08,367 --> 00:35:09,672 I told you to hang on. 745 00:35:09,716 --> 00:35:11,674 I've been looking for you. - Hello? 746 00:35:11,718 --> 00:35:12,936 - Hi, can you tell me where you are? 747 00:35:12,980 --> 00:35:14,329 Can you tell me what's happening? 748 00:35:14,373 --> 00:35:16,157 - A motel. Room 8. 749 00:35:16,201 --> 00:35:17,854 He said to take a shower. 750 00:35:17,898 --> 00:35:20,553 He thinks I'm taking one. - Okay, good. 751 00:35:20,596 --> 00:35:22,294 That's really good. Look, I'm on my way. 752 00:35:22,337 --> 00:35:23,904 Who's there with you? 753 00:35:23,947 --> 00:35:26,036 - Daniel. - All right. 754 00:35:26,080 --> 00:35:28,126 Stay where you are, and lock the door if you can. 755 00:35:28,169 --> 00:35:29,997 What's your name? 756 00:35:30,040 --> 00:35:32,739 - Emma. - Hi, Emma, I'm Kim. 757 00:35:32,782 --> 00:35:34,044 I'm gonna stay on the line. 758 00:35:34,088 --> 00:35:35,524 You don't have to say anything, okay? 759 00:35:35,568 --> 00:35:37,352 Don't say anything. I'm almost there. 760 00:35:37,396 --> 00:35:39,485 I just need you to hang on. 761 00:35:45,621 --> 00:35:46,013 . 762 00:35:53,673 --> 00:35:55,457 - Hey, Emma, I'm right here with you, all right? 763 00:35:55,501 --> 00:35:57,590 Just hang on. 764 00:36:00,158 --> 00:36:03,204 This is Kim. Where the hell are you guys? 765 00:36:03,248 --> 00:36:05,075 - Three minutes out. 766 00:36:05,119 --> 00:36:08,078 - I'm two minutes out. 767 00:36:08,122 --> 00:36:11,647 - Emma, I'm still here. Just hang on. 768 00:36:11,691 --> 00:36:12,996 All right, I'm here. 769 00:36:13,040 --> 00:36:15,216 I can't go in. 770 00:36:15,260 --> 00:36:16,478 - I need you guys to get here. 771 00:36:16,522 --> 00:36:19,307 I can't go in. 772 00:36:19,351 --> 00:36:21,657 - We're en route. We'll be there ASAP. 773 00:36:27,707 --> 00:36:30,449 - Hey! What the hell are you doing? 774 00:36:31,885 --> 00:36:33,626 - No! 775 00:37:11,925 --> 00:37:13,796 Emma! 776 00:37:25,286 --> 00:37:26,374 Ah! 777 00:37:40,432 --> 00:37:42,956 Come on. 778 00:37:42,999 --> 00:37:45,393 You're okay. 779 00:37:45,437 --> 00:37:46,699 I'm here. 780 00:37:46,742 --> 00:37:48,918 Come on. Emma, you're okay. 781 00:37:51,965 --> 00:37:54,881 - Chicago PD! Kim? - Hailey. 782 00:37:54,924 --> 00:37:58,188 Please help her. Please, please help her. 783 00:37:58,232 --> 00:38:00,365 - Okay. - Come on. 784 00:38:00,408 --> 00:38:03,455 She needs CPR! - Okay. 785 00:38:07,589 --> 00:38:10,200 - 5021 Henry, 10-1, 10-1, I have an officer 786 00:38:10,244 --> 00:38:11,941 and a civilian down-- - Emma. Her name is Emma. 787 00:38:11,985 --> 00:38:13,247 - Need two ambos to Cindy Lyn Motel. 788 00:38:13,291 --> 00:38:15,597 Kim, are you okay? 789 00:38:18,818 --> 00:38:19,993 - Okay, okay. 790 00:38:20,036 --> 00:38:20,994 - Kim! Kim, are you all right? 791 00:38:21,037 --> 00:38:22,517 - Ruze! 792 00:38:22,561 --> 00:38:24,127 - I don't know. I don't know. 793 00:38:24,171 --> 00:38:26,956 I don't know. Help me, please, please. 794 00:38:27,000 --> 00:38:29,611 - Come on. It's all right, come on. 795 00:38:32,222 --> 00:38:34,964 - It's all right. 796 00:38:36,052 --> 00:38:38,925 - Okay. You're okay. 797 00:38:38,968 --> 00:38:42,842 - I can call anyone you'd like to have come meet you. 798 00:38:42,885 --> 00:38:47,281 Um, family, or friends. 799 00:38:47,325 --> 00:38:49,501 I-I actually don't know your full name. 800 00:38:51,677 --> 00:38:53,940 - Emma. 801 00:38:53,983 --> 00:38:56,203 I'm Emma Fuller. 802 00:38:57,683 --> 00:39:00,468 - Okay, it's nice to meet you. I'm Jay. 803 00:39:04,385 --> 00:39:07,823 I'll be outside if you think of anyone, okay? 804 00:39:07,867 --> 00:39:09,651 - Hey. 805 00:39:13,351 --> 00:39:16,179 Can you call my mom? 806 00:39:24,318 --> 00:39:25,275 - Anything? - No. 807 00:39:25,319 --> 00:39:27,060 She's still being treated. 808 00:39:27,103 --> 00:39:29,105 - All right. Call me. 809 00:39:29,149 --> 00:39:31,978 I'm gonna track down Emma's family. 810 00:39:45,339 --> 00:39:47,820 - The abdominal trauma you suffered was severe. 811 00:39:47,863 --> 00:39:50,605 Pregnancy was lost. There's no heartbeat. 812 00:39:50,649 --> 00:39:53,173 I'm so very sorry. 813 00:39:55,175 --> 00:39:58,265 Kim, did you hear me? 814 00:40:00,659 --> 00:40:02,312 Kim. 815 00:40:02,356 --> 00:40:05,098 - Yes, I heard. 816 00:40:14,629 --> 00:40:16,588 - Thank you, Doc. 817 00:40:38,087 --> 00:40:40,742 - I'll be right here, Kim. 818 00:40:51,144 --> 00:40:54,147 Still right here. 819 00:40:55,305 --> 00:41:01,476 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 59581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.