All language subtitles for Zog.2019.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-EPSiLON.German
      
     
    
      
        
        
          
          Afrikaans
         
        
             
        
        
          
          Akan
         
        
             
        
        
          
          Albanian
         
        
             
        
        
          
          Amharic
         
        
                   
        
        
          
          Armenian
         
        
             
        
        
          
          Azerbaijani
         
        
             
        
        
          
          Basque
         
        
             
        
        
          
          Belarusian
         
        
             
        
        
          
          Bemba
         
        
             
        
        
          
          Bengali
         
        
             
        
        
          
          Bihari
         
        
             
        
        
          
          Bosnian
         
        
             
        
        
          
          Breton
         
        
             
        
        
          
          Bulgarian
         
        
             
        
        
          
          Cambodian
         
        
             
        
        
          
          Catalan
         
        
             
        
        
          
          Cebuano
         
        
             
        
        
          
          Cherokee
         
        
             
        
        
          
          Chichewa
         
        
             
        
        
          
          Chinese (Simplified)
         
        
             
        
        
          
          Chinese (Traditional)
         
        
             
        
        
          
          Corsican
         
        
             
        
        
          
          Croatian
         
        
             
        
        
          
          Czech
         
        
             
        
        
          
          Danish
         
        
                         
        
        
          
          Esperanto
         
        
             
        
        
          
          Estonian
         
        
             
        
        
          
          Ewe
         
        
             
        
        
          
          Faroese
         
        
             
        
        
          
          Filipino
         
        
             
        
        
          
          Finnish
         
        
             
        
        
          
          French
         
        
             
        
        
          
          Frisian
         
        
             
        
        
          
          Ga
         
        
             
        
        
          
          Galician
         
        
             
        
        
          
          Georgian
         
        
             
        
        
          
          German
         
        
             
        
        
          
          Greek
         
        
             
        
        
          
          Guarani
         
        
             
        
        
          
          Gujarati
         
        
             
        
        
          
          Haitian Creole
         
        
             
        
        
          
          Hausa
         
        
             
        
        
          
          Hawaiian
         
        
             
        
        
          
          Hebrew
         
        
             
        
        
          
          Hindi
         
        
             
        
        
          
          Hmong
         
        
             
        
        
          
          Hungarian
         
        
             
        
        
          
          Icelandic
         
        
             
        
        
          
          Igbo
         
        
             
        
        
          
          Indonesian
         
        
             
        
        
          
          Interlingua
         
        
             
        
        
          
          Irish
         
        
             
        
        
          
          Italian
         
        
             
        
        
          
          Japanese
         
        
             
        
        
          
          Javanese
         
        
             
        
        
          
          Kannada
         
        
             
        
        
          
          Kazakh
         
        
             
        
        
          
          Kinyarwanda
         
        
             
        
        
          
          Kirundi
         
        
             
        
        
          
          Kongo
         
        
             
        
        
          
          Korean
         
        
             
        
        
          
          Krio (Sierra Leone)
         
        
             
        
        
          
          Kurdish
         
        
             
        
        
          
          Kurdish (Soranî)
         
        
             
        
        
          
          Kyrgyz
         
        
             
        
        
          
          Laothian
         
        
             
        
        
          
          Latin
         
        
             
        
        
          
          Latvian
         
        
             
        
        
          
          Lingala
         
        
             
        
        
          
          Lithuanian
         
        
             
        
        
          
          Lozi
         
        
             
        
        
          
          Luganda
         
        
             
        
        
          
          Luo
         
        
             
        
        
          
          Luxembourgish
         
        
             
        
        
          
          Macedonian
         
        
             
        
        
          
          Malagasy
         
        
                   
        
        
          
          Malayalam
         
        
             
        
        
          
          Maltese
         
        
             
        
        
          
          Maori
         
        
             
        
        
          
          Marathi
         
        
             
        
        
          
          Mauritian Creole
         
        
             
        
        
          
          Moldavian
         
        
             
        
        
          
          Mongolian
         
        
             
        
        
          
          Myanmar (Burmese)
         
        
             
        
        
          
          Montenegrin
         
        
             
        
        
          
          Nepali
         
        
             
        
        
          
          Nigerian Pidgin
         
        
             
        
        
          
          Northern Sotho
         
        
             
        
        
          
          Norwegian
         
        
             
        
        
          
          Norwegian (Nynorsk)
         
        
             
        
        
          
          Occitan
         
        
             
        
        
          
          Oriya
         
        
             
        
        
          
          Oromo
         
        
             
        
        
          
          Pashto
         
        
             
        
        
          
          Persian
         
        
             
        
        
          
          Polish
         
        
             
        
        
          
          Portuguese (Brazil)
         
        
             
        
        
          
          Portuguese (Portugal)
         
        
             
        
        
          
          Punjabi
         
        
             
        
        
          
          Quechua
         
        
             
        
        
          
          Romanian
         
        
             
        
        
          
          Romansh
         
        
             
        
        
          
          Runyakitara
         
        
             
        
        
          
          Russian
         
        
             
        
        
          
          Samoan
         
        
             
        
        
          
          Scots Gaelic
         
        
             
        
        
          
          Serbian
         
        
             
        
        
          
          Serbo-Croatian
         
        
             
        
        
          
          Sesotho
         
        
             
        
        
          
          Setswana
         
        
             
        
        
          
          Seychellois Creole
         
        
             
        
        
          
          Shona
         
        
             
        
        
          
          Sindhi
         
        
             
        
        
          
          Sinhalese
         
        
             
        
        
          
          Slovak
         
        
             
        
        
          
          Slovenian
         
        
             
        
        
          
          Somali
         
        
                   
        
        
          
          Spanish (Latin American)
         
        
             
        
        
          
          Sundanese
         
        
             
        
        
          
          Swahili
         
        
             
        
        
          
          Swedish
         
        
             
        
        
          
          Tajik
         
        
             
        
        
          
          Tamil
         
        
             
        
        
          
          Tatar
         
        
             
        
        
          
          Telugu
         
        
             
        
        
          
          Thai
         
        
             
        
        
          
          Tigrinya
         
        
             
        
        
          
          Tonga
         
        
             
        
        
          
          Tshiluba
         
        
             
        
        
          
          Tumbuka
         
        
             
        
        
          
          Turkish
         
        
             
        
        
          
          Turkmen
         
        
             
        
        
          
          Twi
         
        
             
        
        
          
          Uighur
         
        
             
        
        
          
          Ukrainian
         
        
             
        
        
          
          Urdu
         
        
             
        
        
          
          Uzbek
         
        
             
        
        
          
          Vietnamese
         
        
             
        
        
          
          Welsh
         
        
             
        
        
          
          Wolof
         
        
             
        
        
          
          Xhosa
         
        
             
        
        
          
          Yiddish
         
        
             
        
        
          
          Yoruba
         
        
             
        
        
          
          Zulu
         
        
            
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,121 --> 00:00:03,121
(Lustige Musik)
2
00:00:18,201 --> 00:00:20,201
(Dunkle, schwere Musik)
3
00:00:33,161 --> 00:00:35,161
(Hufklappern)
4
00:00:38,041 --> 00:00:40,041
(Helle Flötenmusik)
5
00:01:00,921 --> 00:01:02,921
(Trommelwirbel)
6
00:01:03,081 --> 00:01:05,481
(Dramatische Geigenmusik)
7
00:01:10,121 --> 00:01:12,481
(Feierliche Marschmusik)
8
00:01:16,321 --> 00:01:19,001
(Heiseres Gebrüll)
9
00:01:24,001 --> 00:01:26,001
(Seufzen, Glucksen)
10
00:01:27,001 --> 00:01:29,001
(Fröhliche Streichmusik)
11
00:01:49,041 --> 00:01:51,041
(Tiefe Blasmusik)
12
00:01:54,881 --> 00:01:56,881
(Schmerzenslaut)
13
00:02:01,321 --> 00:02:03,321
(Helle Streichmusik)
14
00:02:11,321 --> 00:02:13,321
(Knurren)
15
00:02:14,841 --> 00:02:16,841
Äh.
16
00:02:17,001 --> 00:02:19,001
(Würgen)
17
00:02:21,881 --> 00:02:24,401
(Erzähler)
In einer Schule vorlangerZeit
18
00:02:24,561 --> 00:02:26,921
lehrte Frau Drache beflissen
19
00:02:27,081 --> 00:02:31,801
diejungen Drachen alles das,
was Drachen wissen müssen.
20
00:02:32,041 --> 00:02:36,521
Zogg, dergrößte kleine Drache,
warstets eifrig bei der Sache.
21
00:02:36,761 --> 00:02:41,521
Denn er wollte liebend gern
einen schönen, goldenen Stern.
22
00:02:43,281 --> 00:02:45,561
Na?
23
00:02:58,241 --> 00:03:00,321
(Knatschen)
24
00:03:01,081 --> 00:03:02,561
(Zogg) Oh.
25
00:03:03,881 --> 00:03:07,561
Im ersten Jahr war Fliegen dran.
26
00:03:11,201 --> 00:03:12,681
(Drache) Hm?
27
00:03:15,321 --> 00:03:17,321
(Schrei)
28
00:03:18,761 --> 00:03:20,761
(Frau Drache lacht)
29
00:03:20,921 --> 00:03:24,921
Auf, auf.
Steigt in den Himmel hinauf.
30
00:03:31,681 --> 00:03:33,201
Oh.
31
00:03:36,841 --> 00:03:38,841
(Lachen)
32
00:03:39,001 --> 00:03:40,481
Ha?
33
00:03:40,641 --> 00:03:42,801
(Dramatische Musik)
34
00:03:47,601 --> 00:03:49,321
(Langer Schrei)
35
00:03:59,081 --> 00:04:00,561
Puh.
36
00:04:02,201 --> 00:04:04,201
(Fröhliches Glucksen)
37
00:04:05,481 --> 00:04:06,961
Ah.
38
00:04:08,721 --> 00:04:10,441
(Frau Drache) Hm, tja.
39
00:04:10,681 --> 00:04:12,161
Hm...
40
00:04:12,321 --> 00:04:14,321
(Zogg juchzt)
41
00:04:16,001 --> 00:04:18,281
- (Stöhnt)
- (Frau Drache) Ja.
42
00:04:24,921 --> 00:04:26,401
Oh.
43
00:04:27,801 --> 00:04:30,121
Ich habe es euch gezeigt.
44
00:04:30,281 --> 00:04:31,881
Nun übt es allein.
45
00:04:32,121 --> 00:04:33,481
Ah.
46
00:04:33,721 --> 00:04:35,241
(Helles Lachen)
47
00:04:35,481 --> 00:04:39,841
Und wenn ihr groß seid,
werdet ihr perfekte Flieger sein.
48
00:04:42,161 --> 00:04:45,041
Zogg machte sich ans Üben.
49
00:04:45,201 --> 00:04:47,481
Erschwang sich in den Raum.
50
00:04:49,921 --> 00:04:54,321
Erschwirrte und schwebte
in Schleifen und Kreisen.
51
00:04:55,641 --> 00:04:57,961
Und krachte gegen einen Baum.
52
00:05:00,641 --> 00:05:02,121
(Frau) Perle.
53
00:05:03,801 --> 00:05:05,801
(Strenge Geigenmusik)
54
00:05:05,961 --> 00:05:08,681
- (Perle seufzt)
- (Frau) Hm.
55
00:05:17,841 --> 00:05:19,321
Perle.
56
00:05:19,481 --> 00:05:20,961
Perle!
57
00:05:24,441 --> 00:05:26,081
(Weinen)
58
00:05:29,761 --> 00:05:31,601
Perle!
59
00:05:38,921 --> 00:05:40,921
(Lautes Weinen)
60
00:05:50,641 --> 00:05:53,241
Es kam ein Mädchen herbei.
61
00:05:55,041 --> 00:05:56,681
(Perle) Oh.
62
00:05:57,481 --> 00:06:00,481
- Bitte, weine nicht.
- ...sagte sie.
63
00:06:00,641 --> 00:06:02,121
Warte mal.
64
00:06:02,281 --> 00:06:04,801
Willst du ein... Oh.
65
00:06:04,961 --> 00:06:09,001
Ein hübsches Pflaster
quer über dein Gesicht?
66
00:06:09,241 --> 00:06:11,241
(Zarte Flötenmelodie)
67
00:06:16,961 --> 00:06:19,121
- (Ratschen)
- (Erschrickt)
68
00:06:31,161 --> 00:06:32,641
Oh.
69
00:06:34,001 --> 00:06:37,641
- Was für eine feine Idee.
- ...sagte Zogg.
70
00:06:40,121 --> 00:06:41,881
Aufund davon er flog.
71
00:06:42,041 --> 00:06:44,041
Sein Pflasterglänzte rosig,
72
00:06:44,281 --> 00:06:48,001
wie erim Zickzack durch die Lüfte zog.
73
00:06:48,961 --> 00:06:51,681
(Quirlige Musik)
74
00:06:51,921 --> 00:06:54,201
Ein Jahr verrann.
75
00:06:54,361 --> 00:06:57,641
Und dann im zweiten Jahr
warBrüllen dran.
76
00:06:58,601 --> 00:07:00,721
(Leises Brüllen)
77
00:07:00,961 --> 00:07:03,001
Mehr, mehr.
78
00:07:03,161 --> 00:07:05,721
Brüllt lauter, bitte sehr.
79
00:07:06,681 --> 00:07:08,681
(Räuspern)
80
00:07:08,841 --> 00:07:10,841
(Schreckliches Gebrüll)
81
00:07:14,521 --> 00:07:16,521
(Helles Gebrüll)
82
00:07:17,321 --> 00:07:20,321
(Alle brüllen hell und angestrengt)
83
00:07:20,961 --> 00:07:22,441
(Tiefes Gurren)
84
00:07:24,761 --> 00:07:26,761
(Räuspern)
85
00:07:27,801 --> 00:07:29,801
(Kraftloses Gebrüll)
86
00:07:34,881 --> 00:07:37,081
(Schreckliches Gebrüll)
87
00:07:39,321 --> 00:07:41,081
(Fröhliche Musik)
88
00:07:45,321 --> 00:07:47,121
(Alle) Ja! Juhu!
89
00:07:48,041 --> 00:07:50,041
Ich habe es euch gezeigt.
90
00:07:50,201 --> 00:07:51,961
Nun übt es allein.
91
00:07:52,121 --> 00:07:57,321
Und wenn ihr groß seid,
werdet ihr perfekt im Brüllen sein.
92
00:08:00,521 --> 00:08:02,521
(Helles Knurren)
93
00:08:03,641 --> 00:08:05,841
Zogg machte sich ans Üben.
94
00:08:11,081 --> 00:08:13,081
(Heiseres Knurren)
95
00:08:26,001 --> 00:08:28,601
(Fürchterliches Gebrüll)
96
00:08:29,561 --> 00:08:32,321
Erbrüllte fürchterlich.
97
00:08:34,321 --> 00:08:37,001
(Gebrüll)
98
00:08:46,681 --> 00:08:49,321
Erbrüllte viele Stunden.
99
00:08:49,561 --> 00:08:51,601
(Mann) Ho.
100
00:08:52,801 --> 00:08:55,201
(Gebrüll stirbt heiser ab)
101
00:08:56,521 --> 00:08:59,321
Und brüllte heisersich.
102
00:08:59,481 --> 00:09:01,881
(Kampfrufe)
103
00:09:05,041 --> 00:09:06,881
(Zogg atmet schwer)
104
00:09:16,881 --> 00:09:18,601
Pst. Hey.
105
00:09:20,121 --> 00:09:22,281
Da kam das Mädchen wieder.
106
00:09:22,441 --> 00:09:24,241
(Zogg lacht verlegen)
107
00:09:24,921 --> 00:09:26,921
(Würgelaut)
108
00:09:27,801 --> 00:09:29,601
Du lieber Schreck.
109
00:09:30,441 --> 00:09:33,001
(seufzt) Das sieht nicht gut aus.
110
00:09:33,241 --> 00:09:35,161
- (Perle) Hm.
- Hm?
111
00:09:35,401 --> 00:09:40,081
Willst du ein Pfefferminzbonbon?
Dann geht dein Halsweh weg.
112
00:09:41,321 --> 00:09:43,321
(Perle kichert)
113
00:09:51,521 --> 00:09:54,521
- Was für eine feine Idee.
- ...sagte Zogg.
114
00:09:54,681 --> 00:09:56,681
(Tiefes Gebrüll)
115
00:09:56,841 --> 00:09:58,841
(Fauchen)
116
00:09:59,001 --> 00:10:01,001
(Beide lachen)
117
00:10:02,081 --> 00:10:04,041
Aufund davon er flog.
118
00:10:04,201 --> 00:10:06,361
Und roch nach Pfefferminze,
119
00:10:06,521 --> 00:10:10,201
wie erim Zickzack durch die Lüfte zog.
120
00:10:12,081 --> 00:10:13,841
Ein Jahr verrann.
121
00:10:14,081 --> 00:10:17,801
Und dann im dritten Jahr
war Feuerspeien dran.
122
00:10:30,281 --> 00:10:31,881
Nein, nein.
123
00:10:32,041 --> 00:10:35,361
Ihr sollt nicht Schnee,
nein, Feuer speien.
124
00:10:35,601 --> 00:10:37,601
(Alle kichern)
125
00:10:46,721 --> 00:10:48,881
(Frau Drache räuspert sich)
126
00:10:53,241 --> 00:10:55,321
(Seufzen)
127
00:10:59,001 --> 00:11:01,001
Ah.
128
00:11:01,241 --> 00:11:03,241
Ich hab's euch gezeigt.
129
00:11:04,241 --> 00:11:06,041
Nun übt es allein.
130
00:11:08,561 --> 00:11:10,561
(Sanfte Gitarrenmusik)
131
00:11:12,321 --> 00:11:17,641
Und wenn ihr groß seid,
werdet ihr perfekt im Feuerspeien sein.
132
00:11:19,681 --> 00:11:21,161
Hm.
133
00:11:26,201 --> 00:11:28,001
(Lachen)
134
00:11:29,841 --> 00:11:32,041
Zogg machte sich ans Üben.
135
00:11:37,721 --> 00:11:39,721
(Fröhliche Musik)
136
00:11:52,761 --> 00:11:55,881
Erschnaubte los, so stark es ging.
137
00:11:59,721 --> 00:12:01,521
(Zogg lacht)
138
00:12:04,761 --> 00:12:07,161
Und kam in solchen Taumel...
139
00:12:07,321 --> 00:12:09,321
(Aufgedrehtes Lachen)
140
00:12:09,481 --> 00:12:11,961
...dass sein Fiügel Feuer fing.
141
00:12:15,881 --> 00:12:18,041
(Perle summt)
142
00:12:21,881 --> 00:12:23,361
Oh.
143
00:12:25,881 --> 00:12:27,201
Hm.
144
00:12:35,521 --> 00:12:37,521
- Ach.
- (Langer Schrei)
145
00:12:37,681 --> 00:12:39,481
(Platschen)
146
00:12:46,721 --> 00:12:48,481
(Schweres Atmen)
147
00:12:51,321 --> 00:12:53,521
Da kam das Mädchen wieder.
148
00:12:55,281 --> 00:12:57,281
- Was?
- Pst.
149
00:13:04,001 --> 00:13:07,401
Oje. Hast du dich verbrannt?
150
00:13:09,161 --> 00:13:14,161
Willst du für deinen Fiügel
einen hübschen Wundverband?
151
00:13:16,201 --> 00:13:17,801
(Perle) Hm...
152
00:13:19,001 --> 00:13:20,481
Oh.
153
00:13:23,201 --> 00:13:25,281
Tja... Oh.
154
00:13:27,361 --> 00:13:30,841
- Was für eine feine Idee.
- ...sagte Zogg.
155
00:13:37,321 --> 00:13:39,321
(Zogg jubelt)
156
00:13:40,521 --> 00:13:42,321
Aufund davon er flog.
157
00:13:42,481 --> 00:13:47,681
Ein weißes Band flog hinterdrein,
wie erim Zickzack durch die Lüfte zog.
158
00:13:50,201 --> 00:13:52,841
Im vierten Jahrlernen die Drachen...
159
00:13:53,081 --> 00:13:55,481
Erratet ihr's? Ja?
160
00:13:55,961 --> 00:13:57,441
Ja?
161
00:13:57,601 --> 00:14:02,001
Jetzt wird studiert,
wie man Prinzessinnen entführt.
162
00:14:02,161 --> 00:14:04,161
(Feierliche Musik)
163
00:14:09,681 --> 00:14:11,281
Hey.
164
00:14:16,761 --> 00:14:18,241
Ha!
165
00:14:24,201 --> 00:14:26,201
(Hämisches Lachen)
166
00:14:32,081 --> 00:14:36,001
(seufzt) Ich habe es euch gezeigt.
167
00:14:36,161 --> 00:14:38,201
Nun übt es allein.
168
00:14:38,441 --> 00:14:42,841
Und wenn ihr groß seid,
fangt ihr Hunderte von ihnen ein.
169
00:14:46,121 --> 00:14:49,041
Zogg machte sich ans Üben.
170
00:14:53,361 --> 00:14:54,841
Er übte...
171
00:14:57,561 --> 00:14:59,041
Und übte...
172
00:15:05,561 --> 00:15:07,041
Und übte.
173
00:15:07,881 --> 00:15:12,041
Doch wurde es ihm schwer,
wie sehr ersich auch mühte.
174
00:15:13,121 --> 00:15:17,001
- Au. Ich kann das nicht.
- ...riefer.
175
00:15:18,041 --> 00:15:20,881
- (Klopfen)
- (Frau) Perle! Perle!
176
00:15:21,041 --> 00:15:22,881
Perle!
177
00:15:25,521 --> 00:15:27,201
Ich kann das nicht.
178
00:15:31,321 --> 00:15:33,481
- (Klirren)
- Oh. (Stöhnt)
179
00:15:37,881 --> 00:15:39,601
Hm.
180
00:15:42,401 --> 00:15:44,961
(Hohles Dröhnen)
181
00:15:46,721 --> 00:15:48,721
(Frau) Perle!
182
00:15:58,521 --> 00:16:00,521
(Hoher Schrei)
183
00:16:02,801 --> 00:16:05,561
(Rhythmische Musik)
184
00:16:24,281 --> 00:16:26,281
(Schluchzen)
185
00:16:30,321 --> 00:16:32,841
Ich krieg nie den goldenen Stern.
186
00:16:37,481 --> 00:16:39,961
Da sah er das Mädchen vorsich.
187
00:16:41,561 --> 00:16:43,041
Weißt du...
188
00:16:43,721 --> 00:16:46,321
Entführ doch einfach mich.
189
00:16:48,281 --> 00:16:50,881
Ich bin Prinzessin Perle.
190
00:17:02,761 --> 00:17:06,161
- Was für eine feine Idee.
- ...sagte Zogg.
191
00:17:06,321 --> 00:17:08,521
(Mann) Ergreift ihn!
192
00:17:11,521 --> 00:17:13,801
Aufund davon sie flogen.
193
00:17:13,961 --> 00:17:16,441
Prinzessin Perle hielt sich fest,
194
00:17:16,601 --> 00:17:19,361
wie sie im Zickzack
durch die Lüfte zogen.
195
00:17:19,601 --> 00:17:21,601
(Feierliche Musik)
196
00:17:37,201 --> 00:17:39,121
(Perle jubelt)
197
00:17:45,801 --> 00:17:47,801
(Perle jubelt)
198
00:17:51,361 --> 00:17:53,561
- Hm...
- (Schweinegrunzen)
199
00:18:01,241 --> 00:18:03,241
(Frau Drache) Hm?
200
00:18:04,041 --> 00:18:06,761
(erfreut) Ah. Ah.
201
00:18:06,921 --> 00:18:09,921
Da haben wir Prinzessin Nummer eins.
202
00:18:11,281 --> 00:18:13,401
(Alle kichern verlegen)
203
00:18:13,561 --> 00:18:16,761
Giückwunsch, Zogg, mein Lieber.
204
00:18:17,001 --> 00:18:20,081
Das Sternchen, das ist deins.
205
00:18:33,801 --> 00:18:35,681
(Jubel, Applaus)
206
00:18:44,441 --> 00:18:49,001
Zogg warstolz und glücklich,
dass Perle ergefunden.
207
00:18:59,041 --> 00:19:01,361
Sie maß bei allen Fieber...
208
00:19:03,481 --> 00:19:05,561
Und pflegte ihre Wunden.
209
00:19:11,801 --> 00:19:13,881
- Ah.
- Ah.
210
00:19:14,041 --> 00:19:16,041
Oh...
211
00:19:21,081 --> 00:19:23,081
Ha... Ha... Hatschu.
212
00:19:33,121 --> 00:19:35,241
(Schimpfen)
213
00:19:36,681 --> 00:19:38,281
Ein Jahr verrann.
214
00:19:38,441 --> 00:19:42,761
Und dann im fünften Jahr
war Fechten dran.
215
00:19:45,881 --> 00:19:47,961
(Dynamische Musik)
216
00:19:49,761 --> 00:19:51,881
(Langer Schrei)
217
00:20:02,201 --> 00:20:04,201
(Jubel)
218
00:20:05,521 --> 00:20:07,401
(Wiehern)
219
00:20:10,641 --> 00:20:13,241
Seht. Seht!
220
00:20:14,081 --> 00:20:17,161
Ein Ritter, ein echter Edelmann.
221
00:20:17,401 --> 00:20:19,801
(Unheimliche Musik)
222
00:20:22,761 --> 00:20:24,241
Hm...
223
00:20:27,681 --> 00:20:29,681
(Stöhnen)
224
00:20:36,801 --> 00:20:38,281
Guten Tag.
225
00:20:38,441 --> 00:20:42,321
Held Schlagedrein bin ich,
der vor euch steht.
226
00:20:42,481 --> 00:20:44,281
(Fiepen)
227
00:20:45,561 --> 00:20:47,561
Hm?
(Klappern)
228
00:20:47,721 --> 00:20:49,721
Ich will...
229
00:20:51,041 --> 00:20:53,361
Prinzessin Perle befreien.
230
00:20:55,241 --> 00:20:58,721
Und hoffe, ich komme nicht zu spät.
231
00:20:58,961 --> 00:21:03,441
Zogg spuckte Feuer.
Und breitete seine Fiügel aus.
232
00:21:03,601 --> 00:21:08,041
- Ich bin's, dem sie gehört!
- ...brüllte er.
233
00:21:09,721 --> 00:21:12,081
(Tiefes Brüllen)
234
00:21:12,321 --> 00:21:13,641
Nein, sie ist mein!
235
00:21:13,881 --> 00:21:18,441
...schrie Schlagedrein
und zog sein treues Schwert.
236
00:21:18,601 --> 00:21:20,521
Haha.
237
00:21:20,761 --> 00:21:22,681
(Knurren)
238
00:21:26,081 --> 00:21:30,401
Und alle sahen nun gespannt,
wie sie den Kampfbeginnen.
239
00:21:30,641 --> 00:21:33,241
Zogg oder Ritter Schlagedrein,
240
00:21:33,401 --> 00:21:36,201
wer wird zum Schluss gewinnen?
241
00:21:37,921 --> 00:21:40,521
(Feierliche Musik)
242
00:21:41,761 --> 00:21:43,761
(Wimmern)
243
00:21:54,681 --> 00:21:56,921
(Schmerzruf)
244
00:22:15,041 --> 00:22:17,041
(Dramatische Musik)
245
00:22:21,641 --> 00:22:24,961
Prinzessin Perle sprang herbei...
246
00:22:25,201 --> 00:22:27,281
(Perle) Hört auf!
247
00:22:27,521 --> 00:22:29,521
(Schlagedrein quiekt)
248
00:22:34,281 --> 00:22:36,281
Ihr dummen Tröpfe.
249
00:22:37,961 --> 00:22:40,601
Zu lange schon gibt es auf der Welt
250
00:22:40,841 --> 00:22:43,681
zu viele verbeulte Köpfe.
251
00:22:51,761 --> 00:22:55,561
- (Ritter lacht) Äh...
- Ihr braucht euch nicht zu schlagen.
252
00:22:55,721 --> 00:22:58,401
Ich will nicht mehr Prinzessin sein
253
00:22:58,561 --> 00:23:00,721
und im Palast tagaus, tagein
254
00:23:00,881 --> 00:23:03,681
nur Seidenkleider tragen.
255
00:23:03,841 --> 00:23:06,361
(Perle stöhnt verärgert)
256
00:23:09,721 --> 00:23:12,321
Ich möchte eine Ärztin sein
257
00:23:13,001 --> 00:23:15,321
und durch die Lande reisen.
258
00:23:15,481 --> 00:23:20,561
Dass ich den Menschen helfen kann
und manchen Dienst erweisen.
259
00:23:22,761 --> 00:23:24,761
(Fiepen)
260
00:23:25,481 --> 00:23:27,481
(Ritter lacht)
261
00:23:31,201 --> 00:23:32,681
Das will...
262
00:23:33,561 --> 00:23:35,041
ich auch.
263
00:23:35,201 --> 00:23:39,001
...sprach der Ritter
und legte den Helm zur Seite.
264
00:23:39,241 --> 00:23:44,441
Ich möchte auch, dass mich
dieses schöne Stethoskop begleite.
265
00:23:52,481 --> 00:23:55,521
Drum frage ich, Prinzessin...
266
00:23:55,761 --> 00:23:57,401
Nimmst du mich mit?
267
00:23:57,561 --> 00:24:01,241
- Und Perle antwortete:
- Hm... Na...
268
00:24:01,401 --> 00:24:02,881
Sehr gern.
269
00:24:08,321 --> 00:24:09,801
Hm...
270
00:24:09,961 --> 00:24:12,281
Doch eins muss ich dich fragen:
271
00:24:12,441 --> 00:24:15,961
Wie soll dein kleines Pferd
uns beide tragen?
272
00:24:19,521 --> 00:24:21,081
Fliegende Ärzte.
273
00:24:24,401 --> 00:24:27,481
Oh... Da wäre ich gerne dabei.
274
00:24:27,641 --> 00:24:31,881
Nehmt einfach mich als Ambulanz.
Oh, bitte seid so frei.
275
00:24:32,041 --> 00:24:33,881
Mhm.
276
00:24:34,041 --> 00:24:35,841
Bravo.
277
00:24:36,001 --> 00:24:38,401
Eine Drachenambulanz.
278
00:24:38,561 --> 00:24:40,761
Ein Aufstieg mit Gebraus.
279
00:24:41,961 --> 00:24:46,961
Und alle Drachen freuen sich
und spenden lautApplaus.
280
00:24:47,121 --> 00:24:49,321
(Jubel)
281
00:24:56,761 --> 00:24:58,801
(Fröhliches Summen)
282
00:25:02,561 --> 00:25:05,561
Aber was ist mit meinem treuen Ross?
283
00:25:07,961 --> 00:25:09,641
Ah.
284
00:25:09,881 --> 00:25:11,721
(Schweres Schlucken)
285
00:25:12,321 --> 00:25:15,521
Ich hoffe, du bleibst hier.
286
00:25:15,681 --> 00:25:20,561
Du spielst mit all den Drachen
und kriegst dein Heu von mir.
287
00:25:20,801 --> 00:25:24,201
- Was für eine feine Idee.
- ...sagte Zogg.
288
00:25:26,041 --> 00:25:29,561
(Schlagedrein stöhnt, Perle lacht)
289
00:25:29,801 --> 00:25:32,161
Aufund davon sie ziehen.
290
00:25:32,321 --> 00:25:36,121
(Perle jubelt,
Schlagedrein jammert)
291
00:25:37,801 --> 00:25:39,801
(Getragene Musik)
292
00:25:46,681 --> 00:25:49,281
Und fliegen fröhlich alle drei
293
00:25:49,441 --> 00:25:51,441
im leichten Wind dahin.
294
00:25:52,601 --> 00:25:54,601
(Schwungvolle Musik)
18955