Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
movies subtitles: subtitles.alege.net
1
00:04:51,736 --> 00:04:52,791
Damn!
2
00:05:16,571 --> 00:05:21,374
LOOKING FOR THE CRACKERS
$ 50 PER HEAD OF REWARD
3
00:06:01,475 --> 00:06:04,869
Hello stranger.
Your horse has lost a wheel?
4
00:06:05,443 --> 00:06:07,576
No, I'm fine.
You have # # # and strong legs!
5
00:06:10,545 --> 00:06:11,417
What are you looking for?
6
00:06:12,247 --> 00:06:12,985
-A friend.
-Ya.
7
00:06:14,662 --> 00:06:16,284
- Got a light?
Yes.
8
00:06:19,436 --> 00:06:25,626
- And how's everything on the farm?
'Well, all working ... including me.
9
00:06:26,531 --> 00:06:29,484
'Here, turn it on with this, brings good luck.
'All right.
10
00:06:38,834 --> 00:06:41,618
-Matthew, one thing you can do for me.
- Yes?
11
00:06:42,530 --> 00:06:44,528
I want to make some silver bullets.
12
00:06:46,103 --> 00:06:48,709
Are you going to kill a vampire, Zach?
13
00:06:50,254 --> 00:06:56,597
No, I need bullets class
shooting with class ... with this.
14
00:07:04,708 --> 00:07:09,548
Alfredo 'Hey, go home Mr Herson and brings more shoes
'Well - Andale
15
00:07:16,574 --> 00:07:22,878
- Where did you get that?
'I was ordered. It came in a simple brown package.
16
00:07:43,234 --> 00:07:45,257
Too!
17
00:07:48,949 --> 00:07:52,927
That was close!
Beware! Do not worry, I did!
18
00:07:57,359 --> 00:07:58,439
Am I looking red?
19
00:08:01,583 --> 00:08:02,056
I got it.
20
00:08:08,686 --> 00:08:09,069
Draw!
21
00:08:13,912 --> 00:08:17,045
Zach, I have given! I gave you!
22
00:08:20,547 --> 00:08:26,887
Look what I did, this hole
great looks Oh, cut me!
23
00:08:26,922 --> 00:08:28,050
- Where?
- Right here!
24
00:08:48,294 --> 00:08:50,861
- Oh! Do not shoot!
- Repeat that and you're dead. Sit.
25
00:08:57,313 --> 00:09:04,681
You know? I've been thinking about # # #
I set it on fire and you # # #
26
00:09:05,422 --> 00:09:08,663
What do you think is easier to shoot,
the sun or the moon?
27
00:09:09,527 --> 00:09:10,231
In the sun, I guess.
28
00:09:11,479 --> 00:09:15,174
No, the moon.
- Why?
29
00:09:16,231 --> 00:09:22,391
Well, it is cold dead.
- Why would shoot dead?
30
00:09:24,237 --> 00:09:27,748
I do not speak of a dead
I speak of the moon.
31
00:09:30,061 --> 00:09:30,524
Sure.
32
00:09:55,994 --> 00:09:57,904
- Oh, God, Zach. Are the Crackers!
33
00:09:58,932 --> 00:10:00,869
- What?
-Zach, are Crackers.
34
00:10:01,707 --> 00:10:05,285
- Where?
- Over there, come quick!
35
00:10:09,212 --> 00:10:12,014
There's the bar!
I have to catch whiskey!
36
00:10:18,659 --> 00:10:23,338
- Hey, remember to call first!
- Sure, come on!
37
00:10:24,442 --> 00:10:27,270
Hey Jackson! Do not look for ...
38
00:10:29,715 --> 00:10:37,113
Do you have a problem? Do you like this?
Come on, are made of stone?
39
00:10:39,521 --> 00:10:41,534
- Hey, you're no barber! Right?
40
00:10:42,644 --> 00:10:44,635
Guys! This bar has a barber! Haha!
41
00:10:49,170 --> 00:10:50,642
You will not shoot the pianist, right?
42
00:10:56,553 --> 00:10:57,224
Give me that!
43
00:12:27,102 --> 00:12:28,659
Dude, are amazing!
44
00:12:32,244 --> 00:12:34,900
- Want a drink?
'Of course!
45
00:12:46,210 --> 00:12:49,177
This is what we needed, good music.
- Music?
46
00:12:50,787 --> 00:12:56,226
- Do you call this stupid loud music?
'Come on, what do you say? They are good.
47
00:12:56,882 --> 00:13:01,362
They are disgusting! All
Rare are the same.
48
00:13:02,240 --> 00:13:07,112
-If you do not like, why do not you go?
'Come on Matt, calm, leave it.
49
00:13:07,969 --> 00:13:10,801
That's Matthew ... let me.
50
00:13:12,944 --> 00:13:17,359
Lord, we're just hearing the music.
We do not want problems.
51
00:13:18,090 --> 00:13:20,995
So you and your girlfriend
seek trouble, eh?
52
00:13:22,924 --> 00:13:24,667
Hey, I'm talking boy!
53
00:13:30,130 --> 00:13:37,898
Much eye-sir.
'Well, well ... what the guy has in his pants.
54
00:13:41,108 --> 00:13:42,916
Depart! You will have to be
a good shooting!
55
00:13:47,278 --> 00:13:48,894
Let's give it a try!
56
00:13:52,578 --> 00:13:54,290
I have no problem
with you sir
57
00:13:55,043 --> 00:13:57,060
I'll kill you, ladybug
58
00:14:45,273 --> 00:14:46,265
Any requests?
59
00:14:50,981 --> 00:14:56,086
God, I'm shaking.
What happened, Matt?
60
00:14:57,540 --> 00:15:02,556
'I gave to someone who deserved it.
'I think he's dead.
61
00:15:04,598 --> 00:15:07,622
I mean ... sure he's dead.
62
00:15:08,687 --> 00:15:13,105
Great! Zach was great!
I wish it was me.
63
00:15:13,869 --> 00:15:16,877
But do not you go ... and now
I go home with it.
64
00:15:17,521 --> 00:15:20,130
- Why go home?
- Where else?
65
00:15:21,934 --> 00:15:23,421
There are many places to go.
66
00:15:29,611 --> 00:15:33,050
'I'll go with you.
'Well, my friend.
67
00:15:37,710 --> 00:15:38,214
Thank you.
68
00:16:07,355 --> 00:16:08,491
Zachariah!
69
00:16:19,163 --> 00:16:21,683
Hello, gunslinger How are you?
70
00:16:23,232 --> 00:16:25,559
I'm glad you're here.
'There is no coffee.
71
00:16:30,903 --> 00:16:34,743
- Is he dead?
And very dead.
72
00:16:37,139 --> 00:16:40,907
- Am I being looking for?
No, looking for crackers.
73
00:16:41,755 --> 00:16:43,340
Express stole office.
74
00:16:44,512 --> 00:16:53,200
Well, I can go home. I tried.
Matthew, it was over.
75
00:16:55,958 --> 00:16:57,615
You said there were many places
where to go ...
76
00:16:58,359 --> 00:17:01,965
and all night I've been around.
I leave Matthew
77
00:17:03,619 --> 00:17:04,179
I
78
00:17:05,636 --> 00:17:08,412
- Where will you go?
- Where you go?
79
00:17:09,940 --> 00:17:11,132
I'll get Crackers.
80
00:17:13,944 --> 00:17:14,881
Well, me too.
81
00:17:16,407 --> 00:17:18,024
I'll be gunman, Matthew.
82
00:17:19,856 --> 00:17:21,112
Yes, I have something for you.
83
00:17:27,736 --> 00:17:29,288
Matthew is beautiful.
84
00:17:30,317 --> 00:17:34,502
-I only had money for a
-Matthew, we will look for work!
85
00:17:39,612 --> 00:17:41,594
Hey, Whoa, hold it all!
86
00:17:42,165 --> 00:17:45,052
- Hey, it's fast farmer
- What you want from us guys?
87
00:17:45,401 --> 00:17:48,286
Seeking work, good pay,
good condition ...
88
00:17:48,658 --> 00:17:50,422
and great opportunities to progress
89
00:17:51,693 --> 00:17:53,862
- You finished school?
-No.
90
00:17:54,903 --> 00:17:57,999
Because it will be difficult.
I do not think there's anything for you.
91
00:17:58,652 --> 00:18:01,019
Think about it, something will happen.
92
00:18:01,758 --> 00:18:03,759
No, no place for you, kid.
93
00:18:04,310 --> 00:18:08,590
If you kill yourself there will be a site. And if
killed there will be big in two
94
00:18:13,543 --> 00:18:18,830
Well, I'm looking for someone who can draw.
-I learned to do at home in my spare time.
95
00:18:29,698 --> 00:18:34,643
REWARD $ 150 dollars per head
Hazardous - Approach with caution
96
00:18:38,215 --> 00:18:39,054
Here it comes.
97
00:18:44,851 --> 00:18:45,863
Going for gold!
98
00:19:33,378 --> 00:19:35,129
That is the measure most
I've seen faster.
99
00:19:43,972 --> 00:19:46,124
CRACKERS THE TERRIFIED
THE PONY EXPRESS
100
00:20:09,523 --> 00:20:11,356
SHIPMENTS OF GOLD
THREATENED BY CRACKERS
101
00:20:14,774 --> 00:20:21,629
Come on, I'll jump on the driver.
102
00:20:36,531 --> 00:20:37,850
Stupid fool!
103
00:20:39,770 --> 00:20:40,963
Moron!
104
00:20:56,636 --> 00:20:59,684
$ 25 DOLLARS REWARD
PER HEAD
105
00:21:43,839 --> 00:21:44,663
What a good dinner.
106
00:21:48,306 --> 00:21:49,378
What the hell are we eating?
107
00:21:50,213 --> 00:21:53,235
# # # And beans.
Want more?
108
00:22:16,407 --> 00:22:18,989
-These guys sing better than stealing, right?
'At least we eat every day.
109
00:22:22,188 --> 00:22:24,141
I'll remember this meal
all week.
110
00:22:30,214 --> 00:22:30,958
Matthew, come.
111
00:22:35,787 --> 00:22:38,590
'I've been thinking all day
in a fantastic idea.
112
00:22:39,237 --> 00:22:41,733
- Yes?
- In place these guys where they belong ...
113
00:22:42,174 --> 00:22:43,637
and get us where we should.
114
00:22:44,259 --> 00:22:48,684
-We start the group. The Crackers played
stronger on one side of town ...
115
00:22:49,235 --> 00:22:52,246
we arrived the other,
and the horses tied near the bank.
116
00:22:52,925 --> 00:22:55,917
All the people will be listening
Los Crackers and loud music ...
117
00:22:56,529 --> 00:22:59,513
That's a stupid idea!
Never work.
118
00:24:11,878 --> 00:24:12,837
Well, see ya.
119
00:24:16,704 --> 00:24:18,952
- Not respir�is. Do not move.
- This is a robbery.
120
00:24:33,320 --> 00:24:34,761
Why do not you come home,
where you belong?
121
00:24:35,603 --> 00:24:38,027
Sorry sir, that's impossible.
There.
122
00:24:42,419 --> 00:24:42,883
Crouch.
123
00:24:45,666 --> 00:24:46,747
This hurts already!
124
00:24:48,420 --> 00:24:51,378
We are cowboys good
we pass pump. i>
125
00:24:55,982 --> 00:24:56,549
Very good!
126
00:25:07,135 --> 00:25:08,727
Hey, just rob the bank!
127
00:25:13,514 --> 00:25:14,362
You're all crazy!
128
00:25:25,162 --> 00:25:29,601
Crackers! Wanted dead or alive!
$ 25,000 reward
129
00:25:30,179 --> 00:25:30,851
Sure.
130
00:25:32,062 --> 00:25:34,886
Well $ 10,000.
Yes, that is more likely.
131
00:25:36,216 --> 00:25:41,759
We will tour! Steal a bank
in Sacramento, something like this, okay?
132
00:25:42,362 --> 00:25:44,314
Need more alcohol!
133
00:25:44,315 --> 00:25:45,315
I will do so.
134
00:25:46,758 --> 00:25:49,695
Steal office
Guadalupe emails.
135
00:25:50,640 --> 00:25:52,393
Ahi an old bar out there!
136
00:25:53,027 --> 00:25:58,435
The Cleveland Factory Road in Algiers,
and Long Masul Company, Kansas ...
137
00:25:59,892 --> 00:26:02,588
... Wells Fargo in San Anselmo ...
138
00:26:04,049 --> 00:26:07,073
... Train Station
in Clairmont Junction ...
139
00:26:07,699 --> 00:26:09,691
... hairdressing Sinos in Madagascar ...
140
00:26:11,640 --> 00:26:16,825
... The Teen Town USA Psychedelic
Supermarket in Detroit!
141
00:26:17,568 --> 00:26:21,141
Steal the stairs (?)
golden in the sky!
142
00:27:09,897 --> 00:27:12,233
I see you're interested
poster, abroad.
143
00:27:12,750 --> 00:27:18,478
Job Cain man ... do not ...
goals with him.
144
00:27:20,758 --> 00:27:21,527
Why?
145
00:27:22,210 --> 00:27:26,232
It's fast, killing four men
Apache Wells in one day.
146
00:27:27,017 --> 00:27:27,520
Did you see?
147
00:27:28,851 --> 00:27:32,927
No, but I saw his eyes, strange eyes
148
00:27:33,472 --> 00:27:35,568
He ran for a beer after that
149
00:27:38,624 --> 00:27:42,323
Be who you are and
know to whom you're good.
150
00:27:42,416 --> 00:27:45,350
Zachariah, Zachariah i>
151
00:27:45,241 --> 00:27:47,122
not need a gun to die i>
152
00:27:48,523 --> 00:27:51,251
life is bad and a quick death i>
153
00:27:51,186 --> 00:27:53,346
and fast is the weapon of Job Cain i>
154
00:28:14,300 --> 00:28:16,323
Zachariah, Zachariah, i>
155
00:28:16,358 --> 00:28:19,324
not go to Apache Wells. i>
156
00:28:30,436 --> 00:28:32,640
Nineteen tried,
nineteen died ... i>
157
00:28:32,675 --> 00:28:35,777
and only one killed. i>
158
00:28:49,610 --> 00:28:53,026
He sat in that chair,
a strange old violin playing.
159
00:28:53,775 --> 00:28:58,760
'Wait Zach. Who are you talking?
- Job Cain, he told me about the violinist.
160
00:29:00,263 --> 00:29:01,737
It is the fastest gunslinger.
161
00:29:02,471 --> 00:29:04,599
I have awakened to
teach this poster, right?
162
00:29:07,683 --> 00:29:11,709
I say we should look at Job Cain
might join him ...
163
00:29:12,208 --> 00:29:15,508
... to see how.
Find out what makes the best.
164
00:29:18,126 --> 00:29:22,524
- This what we are looking for.
- Do not we have what we wanted?
165
00:29:23,385 --> 00:29:25,994
We gunmen and if we continue
We will rich crackers.
166
00:29:26,700 --> 00:29:30,693
These guys are going to keep doing bad
work and taking cheap liquor ...
167
00:29:30,808 --> 00:29:32,541
over the next forty years.
168
00:29:40,671 --> 00:29:44,054
-No Zach, it's just that now we
met all at once.
169
00:29:46,584 --> 00:29:47,688
Zach not want to go.
170
00:29:49,156 --> 00:29:53,098
Out there better than this,
we just have to find it.
171
00:29:53,836 --> 00:29:54,915
Just now I do not want to go.
172
00:29:58,906 --> 00:30:05,267
- Do you go alone?
-Hell, no. We must stay together.
173
00:30:10,156 --> 00:30:14,095
Yes, whatever happens,
We must stay together.
174
00:30:14,863 --> 00:30:16,725
Come, let's get some sleep.
175
00:30:29,478 --> 00:30:31,028
Matthew, I can say anything else?
176
00:30:33,417 --> 00:30:36,704
Okay, one more, but do not try
convince me to go ...
177
00:30:37,688 --> 00:30:39,335
Where did you say you live like that?
178
00:30:40,373 --> 00:30:41,309
Apache Wells.
179
00:31:18,728 --> 00:31:24,242
Dude, you were right. So live
gunmen. I knew I would.
180
00:31:24,803 --> 00:31:26,108
Red velvet and champagne.
181
00:31:35,572 --> 00:31:37,038
It has guns, man.
182
00:32:16,423 --> 00:32:17,656
Job Cain!
183
00:32:28,476 --> 00:32:30,054
What are you waiting for?
184
00:32:34,446 --> 00:32:38,134
'No, son,
-Do not call me son, you bastard.
185
00:32:40,075 --> 00:32:43,010
Someone wants to kill him.
186
00:32:51,893 --> 00:32:57,179
What are you doing up here?
You should be at home to help ...
187
00:32:57,214 --> 00:32:59,778
your mother on the farm, with
pigs and cows.
188
00:33:01,191 --> 00:33:02,895
Enough talk! Draw!
189
00:33:25,131 --> 00:33:26,283
Shit!
190
00:36:25,362 --> 00:36:26,467
All drinking!
191
00:36:29,340 --> 00:36:30,560
It was very good!
192
00:36:39,503 --> 00:36:44,135
Guys, this is a private party
so drink it and Disappear.
193
00:36:44,673 --> 00:36:47,600
Hey wait! He misunderstood.
We are quick with the gun
194
00:36:47,749 --> 00:36:49,496
and we join you.
195
00:36:49,531 --> 00:36:54,267
Oh, gunslingers! Sorry guys
not know they were gunmen.
196
00:36:55,175 --> 00:37:01,096
Many come dicendo that are fast
and most does not it stink Job?
197
00:37:02,500 --> 00:37:03,757
You must be fast.
198
00:37:04,548 --> 00:37:07,195
'I'm fast.
- And your friend?
199
00:37:09,415 --> 00:37:10,142
It's quick.
200
00:37:11,388 --> 00:37:17,285
Here we have one between gunmen
juegecito called "You're dead."
201
00:37:18,034 --> 00:37:21,534
So guys, I'm going to teach
how to play. Follow me.
202
00:37:26,012 --> 00:37:27,356
Well when you pull the cork ...
203
00:37:28,192 --> 00:37:34,911
... Boy, when uncorked, bags and
give to the target, not your friend.
204
00:37:49,830 --> 00:37:50,407
Ready Zach?
205
00:37:53,739 --> 00:37:54,523
No game.
206
00:37:56,425 --> 00:37:57,656
Come on Zach, I will not give.
207
00:38:04,215 --> 00:38:05,600
What, you afraid of me?
208
00:38:08,182 --> 00:38:08,622
Yes.
209
00:38:26,742 --> 00:38:28,222
Are you faster than that?
210
00:38:30,262 --> 00:38:31,301
I Did Matthew?
211
00:38:34,393 --> 00:38:36,111
We'll never know.
212
00:38:37,836 --> 00:38:42,292
You can not go through life without knowing
things. Let's find out now.
213
00:38:44,793 --> 00:38:46,050
No need to find out.
214
00:38:53,726 --> 00:38:55,126
We are friends.
215
00:38:55,857 --> 00:38:59,937
We are all friends here
fast friends.
216
00:39:02,061 --> 00:39:03,844
And we all have a number.
217
00:39:05,987 --> 00:39:07,194
What number are you?
218
00:39:07,898 --> 00:39:09,154
Number one.
219
00:39:10,123 --> 00:39:12,433
So love me
play with you, Mr Cain.
220
00:39:13,139 --> 00:39:14,696
How do you say your name?
221
00:39:27,415 --> 00:39:28,495
Zachariah.
222
00:39:29,485 --> 00:39:30,845
Well, Zachariah.
223
00:39:50,233 --> 00:39:52,000
Job won, you're dead boy.
224
00:39:59,472 --> 00:40:00,009
Are you sure?
225
00:40:01,818 --> 00:40:08,017
All I unsheathed against those who are
dead. Except now. This was for fun.
226
00:40:08,886 --> 00:40:09,598
Yes, it has been.
227
00:40:18,710 --> 00:40:19,863
The drinks were good too.
228
00:40:24,842 --> 00:40:26,168
Thanks for the hospitality.
229
00:40:31,492 --> 00:40:32,700
Goodbye Mr. Cain.
230
00:40:43,961 --> 00:40:45,513
Zach, Zach hey!
231
00:40:57,588 --> 00:40:59,412
You do not want to be gangster.
232
00:41:00,009 --> 00:41:01,405
I am a gunman Matthew
that is not the issue.
233
00:41:01,699 --> 00:41:08,883
Imbecile! You go there, but suddenly half das
and go back. What the fuck you want to try?
234
00:41:10,044 --> 00:41:15,203
Think about it. Do not see what
happen if we stay?
235
00:41:16,158 --> 00:41:21,614
I see so clear ...
Someday, somehow ...
236
00:41:23,295 --> 00:41:27,624
will be between you and me
and end up killing us.
237
00:41:28,737 --> 00:41:39,138
Oh, nonsense! Stop talking like that.
We never kill!
238
00:41:39,843 --> 00:41:44,572
Could take over this damn place and
get our hands on in six months.
239
00:41:45,330 --> 00:41:50,439
Matthew, these are not Crackers,
no matter how you look,
240
00:41:50,718 --> 00:41:52,020
the end will be you or me.
241
00:41:55,312 --> 00:42:02,025
'I would ... shoot me.
'I did not say that.
242
00:42:04,084 --> 00:42:08,972
I love Matthew, we said that
stay together. Let's go.
243
00:42:12,349 --> 00:42:15,078
You and I no longer
shared path.
244
00:42:18,315 --> 00:42:19,711
You do not know what you mean.
245
00:42:25,136 --> 00:42:26,902
I want nothing
about you.
246
00:42:49,434 --> 00:42:50,361
Goodbye Matthew.
247
00:42:57,622 --> 00:43:00,760
Whatever you seek,
I hope you find it.
248
00:44:55,140 --> 00:44:55,883
Anyone?
249
00:45:08,614 --> 00:45:11,079
Is anyone there?!
250
00:45:11,674 --> 00:45:12,842
No, I'm here!
251
00:45:15,472 --> 00:45:17,137
I saw you coming
on the road.
252
00:45:20,859 --> 00:45:22,042
This is for your dinner.
253
00:45:26,217 --> 00:45:26,889
How you ask?
254
00:45:28,168 --> 00:45:32,791
I have just steaming bread Within
done. The horse is free.
255
00:45:34,180 --> 00:45:39,148
People pay two beds.
You can hang your gun here.
256
00:45:40,421 --> 00:45:44,404
- I will not shoot you, man.
He who will not.
257
00:45:45,555 --> 00:45:49,258
Not use it for anything.
You can hang here.
258
00:45:50,358 --> 00:45:54,189
Do not miss ...
I will watch the mountain.
259
00:46:24,881 --> 00:46:26,168
Where do you go Zechariah?
260
00:46:28,877 --> 00:46:31,998
-Thither.
- You go to the border, eh?
261
00:46:33,066 --> 00:46:34,526
You cachond�n, huh?
262
00:46:38,105 --> 00:46:41,744
You do not have what you want,
if that's what you want.
263
00:46:44,545 --> 00:46:45,593
Could be.
264
00:46:47,875 --> 00:46:53,963
Hey old man ... has been very
well talk to you.
265
00:46:55,386 --> 00:46:56,978
I've been alone too long.
266
00:46:57,858 --> 00:47:00,305
Would you like to be alone, eh?
How does a hermit?
267
00:47:02,597 --> 00:47:05,878
- No, not say that.
- No, me neither.
268
00:47:07,534 --> 00:47:11,998
I am alone because I want to.
Why are you alone?
269
00:47:15,954 --> 00:47:22,592
I did not start alone. Is ...
Thanks for the bed.
270
00:47:23,186 --> 00:47:23,858
Anytime.
271
00:47:52,518 --> 00:47:54,030
See ya.
272
00:48:06,457 --> 00:48:13,017
Mountain What do you think?
Yes, me too.
273
00:49:47,359 --> 00:49:52,051
Well friends, all they
ask is that approach.
274
00:49:52,267 --> 00:49:57,411
It is contrary to the ordinances shout
275
00:49:56,599 --> 00:49:59,300
Take a break. I promise
not regret it.
276
00:50:00,404 --> 00:50:04,484
Well, we are united, so we
I will discuss the best ...
277
00:50:05,094 --> 00:50:07,047
wheelchairs and carts to
West of the Mississippi.
278
00:50:07,814 --> 00:50:09,104
Talk about horsepower.
279
00:50:09,956 --> 00:50:18,244
If you are looking for a cart, type or description
that is, we have it, it is our business.
280
00:50:18,862 --> 00:50:26,439
Now see this beauty in 1889, with wheels
new brakes and impeccable box ...
281
00:50:27,108 --> 00:50:32,165
this wonder alone and slides
immediate delivery, more ...
282
00:50:32,762 --> 00:50:37,001
is guaranteed for life or
a pair of shoes, whichever comes first.
283
00:50:37,548 --> 00:50:42,067
Well friends, this is not a lie.
There's someone who seems to know about horses ...
284
00:50:42,715 --> 00:50:46,908
Come Lord Come come here!
You go girl!
285
00:50:47,471 --> 00:50:49,249
I'll tell you what to do ...
286
00:50:49,733 --> 00:50:53,965
Check the teeth of the horse,
we, without fear.
287
00:50:55,508 --> 00:50:58,964
So I work,
things clear.
288
00:51:00,560 --> 00:51:03,696
If you believe that, somehow,
not tell the truth ...
289
00:51:04,707 --> 00:51:08,539
Hey cowboy, I bet your
teeth are more attractive
290
00:51:11,807 --> 00:51:15,844
On the Way there are better things to which
close to that horse, cowboy.
(NdT. - whore - mare - whore)
291
00:51:16,621 --> 00:51:18,188
What are you interested?
292
00:51:19,056 --> 00:51:20,178
Still do not know.
293
00:51:20,687 --> 00:51:23,893
Camino is a cabaret, cowboy.
Have fun.
294
00:51:31,616 --> 00:51:34,342
Well, back to business.
I know you are coming for bargains
295
00:51:34,717 --> 00:51:37,912
and I'm going to give them,
but nobody gives a penny hard ...
296
00:51:38,493 --> 00:51:40,859
Just insult to
intelligence if it told them.
297
00:51:41,168 --> 00:51:45,114
So I call the Holy
and treat them with sensitivity in the act ...
298
00:51:45,385 --> 00:51:48,921
So come closer, and finally
selling all get
299
00:51:49,392 --> 00:51:51,530
something for free, that is,
free.
300
00:51:56,549 --> 00:51:58,629
I will love to
death, sir.
301
00:51:59,550 --> 00:52:01,863
Here, here is very stressed.
302
00:52:02,551 --> 00:52:05,192
Oh, let me help with stress.
303
00:52:13,601 --> 00:52:15,513
Are you interested in some
lady sir?
304
00:52:16,464 --> 00:52:19,456
Only one ... Belle Starr.
305
00:52:20,016 --> 00:52:25,232
Belle Starr's only going to gunmen.
And only the best.
306
00:52:26,909 --> 00:52:27,749
Gunmen!
307
00:53:45,375 --> 00:53:46,911
- Your name, sir?
- Zachariah.
308
00:53:48,340 --> 00:53:50,972
I'm sorry sir, but this is private
his name is not on the list.
309
00:53:51,605 --> 00:53:52,710
Why not
view again?
310
00:53:54,774 --> 00:54:02,895
No, not ... Oh yes, Mr. Colt ...
here sir, please.
311
00:54:29,606 --> 00:54:31,678
My name is Belle Starr.
Do you?
312
00:54:34,483 --> 00:54:35,576
Zachariah.
313
00:54:36,097 --> 00:54:38,560
Men call me
Dulce West.
314
00:54:47,845 --> 00:54:51,037
'This is for you.
-Pancho.
315
00:54:52,359 --> 00:54:56,671
- Yes, ma'am?
- Put these in water birds, please.
316
00:55:02,803 --> 00:55:05,722
- What do you do?
'I'm gunman.
317
00:55:08,134 --> 00:55:14,278
Billy The Kid, Wild Bill Hickock, Matt Dillon,
Marshall McCloon ... I've been with everyone.
318
00:55:15,248 --> 00:55:16,985
Almost all the gunmen
I'm bored.
319
00:55:17,564 --> 00:55:18,013
I will not.
320
00:55:23,792 --> 00:55:27,616
Tell Zachariah,
What would you do for me?
321
00:55:30,205 --> 00:55:38,495
I can think ... I can wait ...
and I'm quick drawing.
322
00:55:46,990 --> 00:55:50,628
And I love you.
'You're full of surprises.
323
00:56:02,427 --> 00:56:06,780
- How about a kiss, Belle?
'Nothing is free, Zachariah ...
324
00:56:07,373 --> 00:56:08,476
... and I am a spendthrift.
325
00:56:09,098 --> 00:56:15,524
All right. It would be great to be
millionaire, you my arm.
326
00:56:16,642 --> 00:56:20,841
Come here with a full cage
with six yellow canaries.
327
00:56:23,251 --> 00:56:28,865
Sixty canary ...
a room full of canaries.
328
00:56:31,627 --> 00:56:39,563
I would open the way through the birds,
orchids and garlands and put your feet.
329
00:56:42,105 --> 00:56:44,105
And then jump on you.
330
00:56:49,587 --> 00:56:53,473
-For.
You and I we'll go from fear.
331
01:00:14,436 --> 01:00:24,109
Tom Mix, Kat Manor, Lashley Rudd, Bat
Masterson ... 're better than everyone.
332
01:00:43,542 --> 01:00:45,254
I will miss
Here, Matthew.
333
01:00:49,187 --> 01:00:52,487
Take control of the kids while
I'm out. You know what to do.
334
01:00:52,711 --> 01:00:54,127
Yes, I know.
335
01:01:03,203 --> 01:01:07,028
Do not get cold while I'm gone.
I'd hate to miss.
336
01:01:07,784 --> 01:01:10,360
You're the boss.
Will control the cockerels.
337
01:01:16,403 --> 01:01:20,908
The next time it may take you with me.
Prove what's Way
338
01:01:21,155 --> 01:01:23,379
and you may remove that
itchy trigger finger.
339
01:02:09,603 --> 01:02:12,530
Yes, I do.
340
01:02:20,457 --> 01:02:28,992
I'm Belle ... I Path
would be my answer, but it is not.
341
01:02:30,722 --> 01:02:33,778
- What about me?
'Your place is here, Belle.
342
01:02:35,445 --> 01:02:40,069
- Yours, too.
-Not now, Belle.
343
01:02:45,994 --> 01:02:46,874
Not at this time.
344
01:03:18,298 --> 01:03:19,577
Throw your guns, cowboy.
345
01:03:21,375 --> 01:03:22,158
Do not you remember me?
346
01:03:22,851 --> 01:03:24,755
Dismounts or you
blow your mind.
347
01:03:27,043 --> 01:03:31,195
'I'm Zachariah.
'You're not Zachariah. I remember him.
348
01:03:32,186 --> 01:03:35,291
Do you mind if I go in and
continue with the amazing speech?
349
01:03:36,255 --> 01:03:40,511
Sure. All you had to
order, boy. Entra.
350
01:03:46,384 --> 01:03:47,280
Done.
351
01:03:48,635 --> 01:03:51,284
- Do you want more, boy?
-No thanks.
352
01:03:51,386 --> 01:03:53,303
All natural food.
353
01:03:55,050 --> 01:03:56,122
#####
354
01:03:56,471 --> 01:03:58,474
You're better than many types of city.
355
01:03:59,585 --> 01:04:02,824
- Sure you do not want more?
- No I get nothing.
356
01:04:03,519 --> 01:04:06,648
What Way?
What about the border?
357
01:04:08,596 --> 01:04:12,372
Did you find what you were looking for
or was that what you wanted?
358
01:04:14,617 --> 01:04:15,552
No ...
359
01:04:16,774 --> 01:04:23,189
at least ... When I left,
was not what I imagined when you arrive.
360
01:04:28,405 --> 01:04:29,670
I have to sleep.
361
01:04:32,190 --> 01:04:33,686
I have to get up early tomorrow.
362
01:04:34,398 --> 01:04:35,613
Where do you go now?
363
01:04:38,125 --> 01:04:43,181
-Where there been before.
Well, I can take you there.
364
01:04:44,969 --> 01:04:47,553
- Where is it?
-The desert.
365
01:04:49,762 --> 01:04:52,065
You'll be amazed the things I
You can find there.
366
01:04:52,901 --> 01:04:56,958
Who knows?
You can even find peace.
367
01:04:59,810 --> 01:05:01,970
I do not think
I seek peace.
368
01:05:13,063 --> 01:05:15,832
# # # Have been looking for
something wrong.
369
01:05:22,911 --> 01:05:24,575
You brighten up my desert.
370
01:05:41,980 --> 01:05:42,724
Come quick!
371
01:05:45,812 --> 01:05:46,979
See, the curtain goes up!
372
01:05:50,352 --> 01:05:53,952
What are you waiting, Zachariah?
Come on!
373
01:06:12,465 --> 01:06:13,978
That is, that is!
374
01:08:11,731 --> 01:08:12,435
Go sight!
375
01:08:14,762 --> 01:08:16,187
Close your eyes, boy.
376
01:08:19,018 --> 01:08:20,107
Now open them.
377
01:08:21,823 --> 01:08:23,126
Do you see any difference?
378
01:08:26,602 --> 01:08:32,979
-No.
'Very bad. Change is always changing.
379
01:08:34,992 --> 01:08:36,744
Everything is recorded on the mountain.
380
01:08:38,214 --> 01:08:40,135
Page by page.
381
01:08:41,326 --> 01:08:44,303
Everything in Nature leaves a mark.
382
01:08:46,870 --> 01:08:51,796
Look, a seashell,
on top of the mountain.
383
01:08:52,967 --> 01:08:59,405
And below, far below, beneath the sands,
new mountains grow.
384
01:09:01,085 --> 01:09:02,718
It will take a lot.
385
01:09:03,637 --> 01:09:07,767
You begin to understand.
Now you're stopping something.
386
01:09:09,258 --> 01:09:12,169
You know, where I come
stop can be fatal.
387
01:09:15,515 --> 01:09:19,692
Hurry up and die,
hurry up and die.
388
01:09:24,032 --> 01:09:26,408
Can we sit
and observe for a while?
389
01:09:27,020 --> 01:09:27,782
Sure.
390
01:10:12,059 --> 01:10:15,019
Someone in a hurry.
391
01:10:16,305 --> 01:10:19,697
- Rushing and die.
That's right.
392
01:10:24,738 --> 01:10:27,367
Soo, still, still.
393
01:10:27,402 --> 01:10:29,365
Quick, quick, quick.
394
01:10:30,662 --> 01:10:34,351
- How are you doing, guys?
'Hi Bill - Hello Nick.
395
01:10:40,876 --> 01:10:45,468
- How are you doing, boy?
- Move, move.
396
01:10:49,255 --> 01:10:51,967
Zachariah, this has something
in the horseshoe.
397
01:10:54,538 --> 01:10:55,083
Zachariah �?
398
01:11:21,735 --> 01:11:23,383
Well, well, well ...
399
01:11:27,278 --> 01:11:30,542
Nobody in the village
now recognize the old blacksmith.
400
01:11:33,140 --> 01:11:34,947
I not to you, Zach.
401
01:11:38,846 --> 01:11:41,591
Under this shirt worn
Zach'm the same.
402
01:11:42,331 --> 01:11:44,019
- Oh, yeah?
- Yes
403
01:11:45,259 --> 01:11:49,316
Like that black thing under
bet is the old Matthew.
404
01:11:50,533 --> 01:11:53,041
I've grown Zach,
I do not know if I'm the same,
405
01:11:53,558 --> 01:11:55,490
but I'm where I want
and am on my way to the top.
406
01:11:57,477 --> 01:11:58,687
Good.
407
01:12:00,426 --> 01:12:02,346
Oh, heck! You look
that have already reached it.
408
01:12:05,643 --> 01:12:09,146
Tonight I'll be Way
and then I'll be at the top.
409
01:12:09,497 --> 01:12:12,298
Once you defeat Job Cain
there is no one better than me.
410
01:12:17,560 --> 01:12:19,944
If you are up to walking
you better prepare the horses.
411
01:12:22,437 --> 01:12:27,352
Zach, what are you doing here?
�Hide?
412
01:12:28,452 --> 01:12:29,628
Yes, somewhat.
413
01:12:30,552 --> 01:12:31,416
And your weapon?
414
01:12:32,595 --> 01:12:34,610
We're ready, kid. Let's go.
415
01:12:37,574 --> 01:12:38,180
Take care.
416
01:12:49,069 --> 01:12:50,229
-Hey Matthew.
- Yes?
417
01:12:52,075 --> 01:12:52,587
Good luck.
418
01:12:54,761 --> 01:12:56,472
Luck has nothing
to see, mate.
419
01:16:35,666 --> 01:16:38,210
Have you learned nothing?
420
01:16:53,206 --> 01:16:55,861
Have you ever looked for bullets
after they leave the gun?
421
01:17:17,420 --> 01:17:19,468
Do not talk more.
422
01:18:16,751 --> 01:18:18,502
Are not you shoot
my mountain?
423
01:18:21,612 --> 01:18:23,069
I'd rather talk to me.
424
01:18:34,270 --> 01:18:35,239
I've been looking bullets.
425
01:18:39,228 --> 01:18:40,171
And I found this.
426
01:18:43,879 --> 01:18:44,710
It is very nice.
427
01:18:48,285 --> 01:18:49,221
Touch it.
428
01:19:20,038 --> 01:19:20,966
I think I'm dying.
429
01:21:54,816 --> 01:21:55,336
Hi Matthew.
430
01:21:58,292 --> 01:22:01,233
Boy, you're nervous.
431
01:22:10,910 --> 01:22:12,302
Gotcha by surprise, eh?
432
01:22:18,476 --> 01:22:19,876
I hope you stay a while.
433
01:22:24,564 --> 01:22:25,517
Homegrown.
434
01:22:27,683 --> 01:22:28,059
Come on!
435
01:22:35,158 --> 01:22:36,610
Outdoor ...
436
01:22:40,433 --> 01:22:46,399
Are not you afraid of
snakes, scorpions or strangers?
437
01:22:47,289 --> 01:22:51,337
- You will be very hot today.
- Why do not you take the gun?
438
01:22:54,107 --> 01:22:55,228
Can not we wait
to food?
439
01:22:57,174 --> 01:23:00,063
Zach, if you wanted to play house
I had stayed with Belle.
440
01:23:01,685 --> 01:23:03,158
Why did not you stay
with Belle, Matthew?
441
01:23:12,875 --> 01:23:15,542
A whore is only good for one night.
442
01:23:16,957 --> 01:23:20,836
Matthew, I think you have something to say.
443
01:23:21,107 --> 01:23:22,668
I'm challenging.
444
01:23:23,650 --> 01:23:26,156
Grab your weapon, lettuce.
445
01:23:28,782 --> 01:23:30,318
You'll have to do better, Matthew.
446
01:23:33,221 --> 01:23:34,482
Good.
447
01:24:00,577 --> 01:24:01,737
You did it.
448
01:24:03,161 --> 01:24:04,704
So put on your gun.
449
01:24:05,953 --> 01:24:06,905
You're absolutely right.
450
01:24:11,960 --> 01:24:13,159
There is no other way.
451
01:24:51,715 --> 01:24:53,132
But what the hell are you doing?
452
01:24:55,675 --> 01:25:00,123
I clean my gun.
For months I have not used.
453
01:25:01,639 --> 01:25:03,792
Can you hurry up?
The sun will set in one hour.
454
01:25:05,739 --> 01:25:13,219
Well, but it will take a while.
You see ... all these little pieces ...
455
01:25:50,267 --> 01:25:51,139
I'm ready, Matthew.
456
01:26:32,127 --> 01:26:33,790
Yes it's getting dark.
457
01:26:36,517 --> 01:26:38,357
Do you want to shoot inside?
458
01:26:39,564 --> 01:26:42,291
We can get some furniture
and light the lamps.
459
01:26:44,234 --> 01:26:46,267
Or we can eat something before.
460
01:26:47,178 --> 01:26:50,552
Boy, this in duels
whets your appetite, right?
461
01:26:50,985 --> 01:26:53,194
Damn!
We will here and now!
462
01:26:55,383 --> 01:26:57,583
Yes, yes ... good idea.
463
01:27:11,886 --> 01:27:12,814
Matthew ...
464
01:27:14,870 --> 01:27:16,163
I have no bullets.
465
01:27:29,594 --> 01:27:31,010
With it you!
466
01:27:49,253 --> 01:27:51,676
This is for vampires,
not friends!
467
01:27:52,348 --> 01:27:53,627
I have to kill you!
468
01:27:55,912 --> 01:27:59,255
Kill?!
Is what you learned anything yet?!
469
01:28:11,440 --> 01:28:16,161
Zachariah, I'll kill you!
Zachariah!
470
01:28:37,650 --> 01:28:39,599
Zach back!
471
01:28:42,230 --> 01:28:45,934
Back! I can not do it alone!35550
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.