Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,749 --> 00:00:03,916
(school bell ringing)
2
00:00:07,000 --> 00:00:09,917
(upbeat pop music)
3
00:00:13,249 --> 00:00:15,491
♫ I'm amazed at the things that you say
4
00:00:15,491 --> 00:00:16,870
♫ I'd heard it all before
5
00:00:16,870 --> 00:00:18,561
♫ Just another day
6
00:00:18,561 --> 00:00:21,430
♫ January, February all the same
7
00:00:21,430 --> 00:00:24,129
♫ March, April, May's coming back again
8
00:00:24,129 --> 00:00:26,961
♫ Oh why
9
00:00:26,961 --> 00:00:30,209
♫ 'Cause it's the worst
year of my life again
10
00:00:30,209 --> 00:00:32,980
♫ It's looped around and pulled me back in
11
00:00:32,980 --> 00:00:37,769
♫ Now yesterday has come again, oh no
12
00:00:37,769 --> 00:00:39,180
♫ Yeah yeah yeah yeah
13
00:00:39,180 --> 00:00:43,347
♫ The worst year of my life again
14
00:00:47,400 --> 00:00:50,067
(alarm buzzing)
15
00:00:53,407 --> 00:00:56,740
(acoustic guitar music)
16
00:00:59,108 --> 00:01:01,888
- Valentine's Day. It's so stupid!
17
00:01:01,888 --> 00:01:04,428
It doesn't even mean anything!
18
00:01:04,428 --> 00:01:07,312
Just invented by card
manufacturers to sell cards.
19
00:01:07,312 --> 00:01:08,395
- Mmmm. Didn't get any then?
20
00:01:08,395 --> 00:01:09,798
- I didn't want any!
21
00:01:09,798 --> 00:01:11,238
The whole thing's just a big con.
22
00:01:11,238 --> 00:01:14,015
Only losers care about Valentine's Day.
23
00:01:14,015 --> 00:01:16,076
- The homeroom is going to look amazing.
24
00:01:16,076 --> 00:01:17,377
- I still can't believe the school
25
00:01:17,377 --> 00:01:18,697
doesn't want to do anything.
26
00:01:18,697 --> 00:01:22,348
- Valentine's Day is the most
important day of the year.
27
00:01:22,348 --> 00:01:25,095
- [Loren] Nicola, how
many cards did you get?
28
00:01:25,095 --> 00:01:29,188
- You're going to buy
her a card, aren't you?
29
00:01:29,188 --> 00:01:31,607
My heart is aking for you.
30
00:01:31,607 --> 00:01:32,657
What does that mean?
31
00:01:32,657 --> 00:01:34,687
- It's not aking, it's aching.
32
00:01:34,687 --> 00:01:36,417
I only spelled it A-dot-King,
33
00:01:36,417 --> 00:01:37,776
as in Alex King!
34
00:01:37,776 --> 00:01:39,256
Because you can't put
your real name on the card
35
00:01:39,256 --> 00:01:40,737
so you just leave a little clue.
36
00:01:40,737 --> 00:01:41,996
- Yeah, but wouldn't she actually have
37
00:01:41,996 --> 00:01:44,527
to know your real name for that to work?
38
00:01:44,527 --> 00:01:47,596
Look, face it mate, you're
not even on her radar.
39
00:01:47,596 --> 00:01:50,846
(romantic piano music)
40
00:01:54,287 --> 00:01:55,847
- I will be after this.
41
00:01:55,847 --> 00:01:57,036
- Yeah! She'll be all
42
00:01:57,036 --> 00:01:59,167
"hey, there's that boy who got me
43
00:01:59,167 --> 00:02:02,241
"that really small, really cheap card!"
44
00:02:02,241 --> 00:02:03,781
and can't spell aching.
45
00:02:03,781 --> 00:02:04,614
- Ah!
(water splashing on floor)
46
00:02:04,614 --> 00:02:06,201
It's a-c-h...
- I know
47
00:02:06,201 --> 00:02:08,555
how to spell aching, Maddy.
48
00:02:08,555 --> 00:02:10,666
This was all I could afford.
49
00:02:10,666 --> 00:02:12,565
Size doesn't matter, anyway!
50
00:02:12,565 --> 00:02:14,778
Maddy, if you were a girl
you'd be happy with this?
51
00:02:14,778 --> 00:02:15,611
- Yes!
52
00:02:15,611 --> 00:02:18,117
- See! Now all I have to do is get
53
00:02:18,117 --> 00:02:20,106
it to her before class.
54
00:02:20,106 --> 00:02:22,264
Then, even if she gets loads more,
55
00:02:22,264 --> 00:02:23,222
- Which she will.
56
00:02:23,222 --> 00:02:26,199
- She'll always remember
that mine was the first.
57
00:02:26,199 --> 00:02:27,658
I just have to sneak it in her locker
58
00:02:27,658 --> 00:02:29,158
before she gets her books out.
59
00:02:29,158 --> 00:02:30,330
- Oh it won't work.
60
00:02:30,330 --> 00:02:31,728
You can't fit anything under them.
61
00:02:31,728 --> 00:02:33,378
I just checked mine, there's no cards.
62
00:02:33,378 --> 00:02:35,418
- Maybe that's because
nobody sent you any.
63
00:02:35,418 --> 00:02:36,570
- As if!
64
00:02:36,570 --> 00:02:38,198
No, the doors are too long,
65
00:02:38,198 --> 00:02:40,138
you can't fit anything under them!
66
00:02:40,138 --> 00:02:41,429
- And there you go!
67
00:02:41,429 --> 00:02:42,758
And perfect!
68
00:02:42,758 --> 00:02:44,719
- And, that's not my locker.
69
00:02:44,719 --> 00:02:45,730
- What?!
70
00:02:45,730 --> 00:02:48,230
(hits locker)
71
00:02:50,208 --> 00:02:51,879
- Great, thank you, it's too late now,
72
00:02:51,879 --> 00:02:54,410
thank you very much, Simon.
73
00:02:54,410 --> 00:02:55,989
So who's locker is it?
74
00:02:55,989 --> 00:02:57,130
- Oh, it's Parker's.
75
00:02:57,130 --> 00:02:58,410
- How would you know that?
76
00:02:58,410 --> 00:03:00,039
- He's opening it now.
77
00:03:00,039 --> 00:03:01,847
(fast rhythmic music)
78
00:03:01,847 --> 00:03:04,347
(shoes squeaking on wet floor)
79
00:03:04,347 --> 00:03:07,582
(boys hitting floor)
80
00:03:07,582 --> 00:03:08,552
- What are you doing down there?
81
00:03:08,552 --> 00:03:11,603
- Don't know. What am I
doing down here, King?
82
00:03:11,603 --> 00:03:13,702
- Uh, beating me up?
83
00:03:13,702 --> 00:03:14,785
- Good guess.
84
00:03:15,817 --> 00:03:18,484
(snaps fingers)
85
00:03:20,499 --> 00:03:22,801
(garbage falling to floor)
86
00:03:22,801 --> 00:03:26,499
- That showed him!
(boys laughing)
87
00:03:26,499 --> 00:03:27,332
(garbage falling to floor)
88
00:03:27,332 --> 00:03:28,750
- Good job, they legged it.
89
00:03:28,750 --> 00:03:31,218
I was just about to step in.
90
00:03:31,218 --> 00:03:32,449
- You've got detention this afternoon,
91
00:03:32,449 --> 00:03:34,707
haven't you, King?
92
00:03:34,707 --> 00:03:36,070
- No sir, I don't think so.
93
00:03:36,070 --> 00:03:37,598
- Think again.
94
00:03:37,598 --> 00:03:38,969
Get to work.
95
00:03:38,969 --> 00:03:39,802
Move!
96
00:03:41,198 --> 00:03:42,098
(sighs)
97
00:03:42,098 --> 00:03:43,518
- I rescued the card!
98
00:03:43,518 --> 00:03:45,449
- Brilliant! Thanks Mads!
99
00:03:45,449 --> 00:03:46,282
Maddy?
100
00:03:51,049 --> 00:03:53,132
Come on, I've got a plan.
101
00:03:55,598 --> 00:03:59,098
(dramatic, chiming music)
102
00:04:02,994 --> 00:04:04,478
- What's he doing?
103
00:04:04,478 --> 00:04:08,645
(girls chatting about Valentine's day)
104
00:04:15,402 --> 00:04:18,209
- I don't kiss and tell.
105
00:04:18,209 --> 00:04:21,709
(shoes crunching on hand)
106
00:04:23,577 --> 00:04:24,830
- It's very red.
107
00:04:24,830 --> 00:04:26,390
- That's what happens
when someone stands on it!
108
00:04:26,390 --> 00:04:27,478
- Love hurts!
109
00:04:27,478 --> 00:04:28,838
- Shut up!
110
00:04:28,838 --> 00:04:31,470
- Hey Nicola, what time's net ball?
111
00:04:31,470 --> 00:04:32,577
- This is perfect!
112
00:04:32,577 --> 00:04:33,798
Maddy, you take the card
113
00:04:33,798 --> 00:04:35,518
and slip it under the toilet cubicle.
114
00:04:35,518 --> 00:04:37,678
- No way! I don't want
to go in those toilets!
115
00:04:37,678 --> 00:04:38,689
- Why not?!
116
00:04:38,689 --> 00:04:40,470
- The hand dryer, it
looks like an angry face!
117
00:04:40,470 --> 00:04:41,779
Freaks me out!
118
00:04:41,779 --> 00:04:43,718
Then you go and turn it on it
sounds like it's screaming,
119
00:04:43,718 --> 00:04:44,551
it's like
120
00:04:44,551 --> 00:04:48,569
(blowing and screeching)
121
00:04:48,569 --> 00:04:50,267
- Right! Fine!
122
00:04:50,267 --> 00:04:52,339
I'll do it, but you two keep watch!
123
00:04:52,339 --> 00:04:55,839
(dramatic, chiming music)
124
00:04:57,867 --> 00:05:00,707
If any girls come, you
have to distract them.
125
00:05:00,707 --> 00:05:01,889
- No problem.
126
00:05:01,889 --> 00:05:05,209
I have a brilliant distraction technique.
127
00:05:05,209 --> 00:05:07,209
(sighs)
128
00:05:10,598 --> 00:05:14,348
(dramatic music intensifies)
129
00:05:24,198 --> 00:05:25,484
- What are you doing
in the girls' toilet?!
130
00:05:25,484 --> 00:05:26,317
(flustered mumbling)
131
00:05:26,317 --> 00:05:28,661
You creepy weirdo, get out!
132
00:05:28,661 --> 00:05:30,852
(falls to floor)
133
00:05:30,852 --> 00:05:33,632
- Um, who were you shouting at?
134
00:05:33,632 --> 00:05:34,632
- Alex King.
135
00:05:42,593 --> 00:05:44,012
- What are you doing?
136
00:05:44,012 --> 00:05:45,201
- He pretended to faint.
137
00:05:45,201 --> 00:05:46,034
- Why?
138
00:05:46,034 --> 00:05:47,641
- Distraction technique.
139
00:05:47,641 --> 00:05:48,641
Did it work?
140
00:05:48,641 --> 00:05:49,808
- Just get up!
141
00:05:51,932 --> 00:05:54,353
- Alex, do you think Nicola is,
142
00:05:54,353 --> 00:05:56,404
you know, your type?
143
00:05:56,404 --> 00:05:58,432
- She's the hottest girl in school.
144
00:05:58,432 --> 00:06:00,722
Yep! She's my type!
145
00:06:00,722 --> 00:06:02,753
- I heard she's got a real temper.
146
00:06:02,753 --> 00:06:04,351
Someone nudged her once
when she was putting
147
00:06:04,351 --> 00:06:06,244
on lip gloss, so she tried to stuff them
148
00:06:06,244 --> 00:06:08,073
in their own backpack.
149
00:06:08,073 --> 00:06:10,204
And it was a very small backpack, Alex.
150
00:06:10,204 --> 00:06:11,543
Very small.
151
00:06:11,543 --> 00:06:13,072
- That's not true!
152
00:06:13,072 --> 00:06:15,324
And even if it was, it's a good thing!
153
00:06:15,324 --> 00:06:17,112
It means that she's edgy.
154
00:06:17,112 --> 00:06:19,112
Edgy, blonde, beautiful.
155
00:06:20,313 --> 00:06:21,146
- Fast!
156
00:06:21,146 --> 00:06:22,563
- Yeah, that too!
157
00:06:23,652 --> 00:06:25,633
(Nicola chatting on phone)
158
00:06:25,633 --> 00:06:27,972
(dramatic, chiming music)
159
00:06:27,972 --> 00:06:30,639
- Oh no! Nicola wasn't in there!
160
00:06:32,612 --> 00:06:35,612
(school bell rings)
161
00:06:36,943 --> 00:06:40,860
(upbeat acoustic guitar music)
162
00:06:53,712 --> 00:06:56,462
(girls chatting)
163
00:07:00,032 --> 00:07:03,591
- Oh that's so cute!
(all laughing)
164
00:07:03,591 --> 00:07:05,924
- I knew she'd get loads.
165
00:07:05,924 --> 00:07:08,073
I bet you whoever got her
one first is her favourite.
166
00:07:08,073 --> 00:07:10,751
- Mmmhmmm. I bet it's bigger
than the one you got her!
167
00:07:10,751 --> 00:07:11,584
- Bigger!
168
00:07:12,872 --> 00:07:13,705
Bigger!
169
00:07:15,199 --> 00:07:18,103
That's it! I need to go bigger!
170
00:07:18,103 --> 00:07:22,152
Forget cards, do a big romantic gesture!
171
00:07:22,152 --> 00:07:25,023
Girls like romantic gestures, don't they?
172
00:07:25,023 --> 00:07:28,753
Get some flowers, and
viola! I get the girl!
173
00:07:28,753 --> 00:07:30,143
- No, nope. Don't get it.
174
00:07:30,143 --> 00:07:31,332
What am I doing again?
175
00:07:31,332 --> 00:07:33,383
- Look, it's simple.
176
00:07:33,383 --> 00:07:36,073
Nicola always goes to
netball practise at four,
177
00:07:36,073 --> 00:07:39,682
before the other girls,
and sets up the court.
178
00:07:39,682 --> 00:07:40,515
Alone!
179
00:07:41,362 --> 00:07:42,444
It's perfect!
180
00:07:42,444 --> 00:07:44,743
I can walk in with a big bunch of flowers,
181
00:07:44,743 --> 00:07:47,513
and as I do, you play some romantic music
182
00:07:47,513 --> 00:07:48,833
over the speakers.
183
00:07:48,833 --> 00:07:50,832
It'll be like a scene from a movie!
184
00:07:50,832 --> 00:07:53,783
- I like movies about sharks!
185
00:07:53,783 --> 00:07:55,192
- Right.
186
00:07:55,192 --> 00:07:58,604
Well, maybe we can reenact
a shark movie another time.
187
00:07:58,604 --> 00:08:01,924
For now, let's just stick
to a romantic chick flick.
188
00:08:01,924 --> 00:08:03,412
- Have you seen that one where the shark
189
00:08:03,412 --> 00:08:05,943
eats the woman in the bath?
190
00:08:05,943 --> 00:08:07,463
Oh, no no no no!
191
00:08:07,463 --> 00:08:10,572
It wasn't a movie, it was a dream I had.
192
00:08:10,572 --> 00:08:13,739
Make a good film, though. Bath Sharks!
193
00:08:15,732 --> 00:08:17,711
- Maybe you could
download some violin stuff
194
00:08:17,711 --> 00:08:19,092
on your phone?
195
00:08:19,092 --> 00:08:20,653
- Violins, oh alright.
196
00:08:20,653 --> 00:08:22,486
But don't tell anyone.
197
00:08:23,579 --> 00:08:24,746
- What's this?
198
00:08:25,612 --> 00:08:27,913
Giraffes? Who got me this?
199
00:08:27,913 --> 00:08:31,246
(upbeat rhythmic music)
200
00:08:37,452 --> 00:08:40,202
(record scratch)
201
00:08:41,044 --> 00:08:44,377
(upbeat rhythmic music)
202
00:08:49,564 --> 00:08:52,731
(light switch flicks)
203
00:09:08,201 --> 00:09:10,039
- [Simon] 'Cause it
doesn't even make sense!
204
00:09:10,039 --> 00:09:10,872
- Why?!
205
00:09:10,872 --> 00:09:13,137
- Because it's stupid, that's why!
206
00:09:13,137 --> 00:09:16,127
How would the shark even get in the bath?
207
00:09:16,127 --> 00:09:17,759
- Through the taps.
208
00:09:17,759 --> 00:09:19,308
- Big taps!
209
00:09:19,308 --> 00:09:21,558
- Maybe it's a small shark.
210
00:09:23,106 --> 00:09:27,023
(upbeat electric guitar music)
211
00:09:40,697 --> 00:09:42,780
(sniffs)
212
00:09:46,119 --> 00:09:46,952
- Alex King!
213
00:09:46,952 --> 00:09:49,355
(record scratch)
214
00:09:49,355 --> 00:09:50,688
I got your card.
215
00:09:51,545 --> 00:09:53,878
Then I followed your petals.
216
00:09:54,884 --> 00:09:57,765
What a big romantic gesture!
217
00:09:57,765 --> 00:09:59,065
Come here, Valentine!
218
00:09:59,065 --> 00:10:01,045
- Stop it! I never sent you a card!
219
00:10:01,045 --> 00:10:02,406
- Yeah you did!
220
00:10:02,406 --> 00:10:04,489
- I never got you a card.
221
00:10:05,697 --> 00:10:07,947
Oh! Oh! You're the giraffe!
222
00:10:10,525 --> 00:10:11,926
- That's horrible!
223
00:10:11,926 --> 00:10:12,777
I wouldn't be your Valentine
224
00:10:12,777 --> 00:10:14,145
if you were the last boy on Earth!
225
00:10:14,145 --> 00:10:17,395
(light switches flick)
226
00:10:18,911 --> 00:10:21,431
- And then the sequel,
I'd call it Shower Gator!
227
00:10:21,431 --> 00:10:24,600
- What? Wait, why have
the lights gone out?
228
00:10:24,600 --> 00:10:27,231
Must be my cue for the music.
229
00:10:27,231 --> 00:10:29,012
(phone button chimes)
230
00:10:29,012 --> 00:10:30,940
(dramatic violin music)
231
00:10:30,940 --> 00:10:32,471
- Hello?
232
00:10:32,471 --> 00:10:33,471
Who's there?
233
00:10:34,610 --> 00:10:38,351
- Uh, probably should've checked it first.
234
00:10:38,351 --> 00:10:39,351
- I like it!
235
00:10:40,481 --> 00:10:42,681
- This isn't funny!
236
00:10:42,681 --> 00:10:43,598
Amy? Lilly?
237
00:10:44,972 --> 00:10:46,805
Kate. Rhiannon? Jody?!
238
00:10:47,921 --> 00:10:50,460
Krissy? Trish! Emma?!
239
00:10:50,460 --> 00:10:54,543
(music quickens and intensifies)
240
00:10:56,170 --> 00:10:58,220
(screams)
241
00:10:58,220 --> 00:11:00,970
(clock clicking)
242
00:11:02,292 --> 00:11:05,639
(alarm buzzing)
243
00:11:05,639 --> 00:11:09,556
(upbeat acoustic guitar music)
244
00:11:12,458 --> 00:11:14,018
- Let me get this straight.
245
00:11:14,018 --> 00:11:17,708
You're living through this
time repeat thing, yeah?
246
00:11:17,708 --> 00:11:20,496
You basically know the future,
247
00:11:20,496 --> 00:11:24,104
and what do you do with
this awesome power?
248
00:11:24,104 --> 00:11:27,096
You fight crime, become
famous, win the lottery?
249
00:11:27,096 --> 00:11:30,408
No, you want to buy a
better Valentine's card
250
00:11:30,408 --> 00:11:31,980
than last time.
251
00:11:31,980 --> 00:11:33,412
- Uh, Valentine's Day is like
252
00:11:33,412 --> 00:11:35,389
the most important day of the year.
253
00:11:35,389 --> 00:11:36,533
- Says who?!
254
00:11:36,533 --> 00:11:37,944
- Valentine's Day is like
255
00:11:37,944 --> 00:11:41,596
the most important day of the year.
256
00:11:41,596 --> 00:11:43,640
- [Loren] Nicola, how
many cards did you get?
257
00:11:43,640 --> 00:11:45,473
- Uh, yeah I hate you!
258
00:11:47,709 --> 00:11:49,414
- My heart is aking for you.
259
00:11:49,414 --> 00:11:50,691
Aking for you?
260
00:11:50,691 --> 00:11:52,660
- Don't start that again.
261
00:11:52,660 --> 00:11:54,781
And don't drink that!
Or you'll choke on it
262
00:11:54,781 --> 00:11:56,060
when Maddy makes you jump.
263
00:11:56,060 --> 00:11:58,148
- Why would I make Simon jump?
264
00:11:58,148 --> 00:12:00,084
(Simon laughs nervously)
265
00:12:00,084 --> 00:12:01,167
- I hate you!
266
00:12:02,416 --> 00:12:05,100
Why can't it be me repeating the year?
267
00:12:05,100 --> 00:12:06,708
It's wasted on you.
268
00:12:06,708 --> 00:12:08,136
- The universe doesn't think you need
269
00:12:08,136 --> 00:12:09,654
to learn the same lesson as Alex.
270
00:12:09,654 --> 00:12:10,988
- That's true.
271
00:12:10,988 --> 00:12:13,064
I am pretty perfect.
272
00:12:13,064 --> 00:12:15,154
Hey, Alex! Last time around,
273
00:12:15,154 --> 00:12:17,092
how many Valentine's cards did I get?
274
00:12:17,092 --> 00:12:17,925
- None.
275
00:12:17,925 --> 00:12:19,859
(water splashes on floor)
276
00:12:19,859 --> 00:12:20,720
- Don't be stupid.
277
00:12:20,720 --> 00:12:23,101
I bet I did! I bet I did,
I just didn't tell you
278
00:12:23,101 --> 00:12:25,027
to spare your feelings.
279
00:12:25,027 --> 00:12:27,472
- Actually, I did get one.
280
00:12:27,472 --> 00:12:28,592
From Big Hannah.
281
00:12:28,592 --> 00:12:29,425
- Big Hannah?
282
00:12:29,425 --> 00:12:31,160
- Yeah, it's a long story.
283
00:12:31,160 --> 00:12:32,920
One that involves a great deal
284
00:12:32,920 --> 00:12:34,661
of pain, humiliation, tripping,
285
00:12:34,661 --> 00:12:36,171
bins on the heads, crushed hands,
286
00:12:36,171 --> 00:12:37,301
falling down, detention,
287
00:12:37,301 --> 00:12:38,781
and making Nicola think
I was gonna chop her
288
00:12:38,781 --> 00:12:40,152
into little pieces!
289
00:12:40,152 --> 00:12:43,559
- Fairly standard day for you, then.
290
00:12:43,559 --> 00:12:46,440
- Anyway, this time all
of that can be avoided
291
00:12:46,440 --> 00:12:50,059
by slipping this card
into the right locker.
292
00:12:50,059 --> 00:12:54,059
(paper rustling against locker)
293
00:12:57,848 --> 00:12:59,720
- I don't think it fits.
294
00:12:59,720 --> 00:13:00,779
(school bell rings)
295
00:13:00,779 --> 00:13:03,069
- You could cut it in half.
296
00:13:03,069 --> 00:13:05,051
(scissors snapping)
297
00:13:05,051 --> 00:13:06,128
- I said no.
298
00:13:06,128 --> 00:13:09,288
- Oh, cheer up, it was
a stupid card anyway.
299
00:13:09,288 --> 00:13:12,219
Bears with candy floss,
doesn't even make sense.
300
00:13:12,219 --> 00:13:13,971
Why would bears have candy floss?
301
00:13:13,971 --> 00:13:15,559
- Maybe it's like that
film where all the bears
302
00:13:15,559 --> 00:13:16,840
are loose in the theme park.
303
00:13:16,840 --> 00:13:18,371
- Are you sure that wasn't a dream?
304
00:13:18,371 --> 00:13:19,560
- No, it wa...
305
00:13:19,560 --> 00:13:22,259
Oh yeah, you're right, it was a dream!
306
00:13:22,259 --> 00:13:24,051
Make a good scary movie, though.
307
00:13:24,051 --> 00:13:26,218
Bears on a roller coaster!
308
00:13:28,189 --> 00:13:29,958
- What's the point in
getting a second chance
309
00:13:29,958 --> 00:13:31,600
at things if I still can't do something
310
00:13:31,600 --> 00:13:33,331
as simple as this?
311
00:13:33,331 --> 00:13:35,478
- Nicola's probably not
supposed to be the one for you.
312
00:13:35,478 --> 00:13:37,709
- She's right, I reckon
the universe is saying,
313
00:13:37,709 --> 00:13:40,531
"forget Nicola. Start
writing down the answers
314
00:13:40,531 --> 00:13:42,928
"to the end of year
exams so your best mate
315
00:13:42,928 --> 00:13:45,269
"can flog 'em in the school yard!"
316
00:13:45,269 --> 00:13:47,798
What? We'll split the profits!
317
00:13:47,798 --> 00:13:48,631
60-40.
318
00:13:50,051 --> 00:13:50,884
60-30-10
319
00:13:52,798 --> 00:13:54,029
- Face it, Alex.
320
00:13:54,029 --> 00:13:55,899
If the universe wanted
you and Nicola together,
321
00:13:55,899 --> 00:13:57,918
it would've given you the opportunity.
322
00:13:57,918 --> 00:14:00,339
It hasn't, so it doesn't.
323
00:14:00,339 --> 00:14:03,756
(romantic chiming music)
324
00:14:04,798 --> 00:14:08,659
- Or maybe the universe was
just being a little slow.
325
00:14:08,659 --> 00:14:11,638
You keep her busy while
I slip this in her bag.
326
00:14:11,638 --> 00:14:13,531
Preferably without getting
a red hand this time.
327
00:14:13,531 --> 00:14:14,364
- What?
328
00:14:14,364 --> 00:14:15,678
- Uh, it doesn't matter.
329
00:14:15,678 --> 00:14:17,171
Just distract her, okay?
330
00:14:17,171 --> 00:14:18,839
- No problem, I have a brilliant
331
00:14:18,839 --> 00:14:20,109
distraction technique.
- You're not gonna pretend
332
00:14:20,109 --> 00:14:21,609
to faint, are you?
333
00:14:22,451 --> 00:14:25,034
- (scoffs) No!
334
00:14:26,008 --> 00:14:29,379
(bouncy chiming music)
335
00:14:29,379 --> 00:14:32,046
- Well, that's really all I had.
336
00:14:37,029 --> 00:14:37,862
Nicola!
337
00:14:42,517 --> 00:14:45,684
I was wondering whether you would like
338
00:14:46,616 --> 00:14:47,783
to sponsor me!
339
00:14:48,926 --> 00:14:50,397
- Sponsor you to do what?
340
00:14:50,397 --> 00:14:51,314
- Um, walk?
341
00:14:53,597 --> 00:14:55,118
- [Nicola] Sponsor you to walk?
342
00:14:55,118 --> 00:14:57,227
- I'll sponsor you to walk. Away!
343
00:14:57,227 --> 00:14:58,347
(girls laugh)
344
00:14:58,347 --> 00:15:00,076
- Well, not just walk, obviously,
345
00:15:00,076 --> 00:15:01,848
because that would be stupid.
346
00:15:01,848 --> 00:15:04,598
Um, sponsor me to walk backwards.
347
00:15:07,126 --> 00:15:08,793
- What, for charity?
348
00:15:09,716 --> 00:15:11,648
- Yes, yes! That would
actually make more sense!
349
00:15:11,648 --> 00:15:13,436
Yes, for charity!
350
00:15:13,436 --> 00:15:14,519
- Not really.
351
00:15:18,456 --> 00:15:20,539
Was there something else?
352
00:15:23,736 --> 00:15:24,836
- Simon, you alright?
353
00:15:24,836 --> 00:15:26,128
You look kind of faint.
354
00:15:26,128 --> 00:15:28,545
(hits floor)
355
00:15:30,279 --> 00:15:31,570
Simon.
- No!
356
00:15:31,570 --> 00:15:33,236
- Simon!
- No!
357
00:15:33,236 --> 00:15:34,069
(hand crunching)
358
00:15:34,069 --> 00:15:34,986
No! No! No!
359
00:15:36,211 --> 00:15:40,499
- It's okay, he pretends
to faint all the time!
360
00:15:40,499 --> 00:15:42,040
(bouncy chiming music)
361
00:15:42,040 --> 00:15:42,873
- It didn't work!
362
00:15:42,873 --> 00:15:44,873
- [Maddy] Simon, get up!
363
00:15:49,609 --> 00:15:53,276
(liquid splashing to floor)
364
00:15:57,774 --> 00:16:01,790
(cap closing, bottle falling into bin)
365
00:16:01,790 --> 00:16:04,540
(paper rustling)
366
00:16:08,041 --> 00:16:11,374
(dramatic violin music)
367
00:16:13,228 --> 00:16:15,895
(dryer blowing)
368
00:16:29,010 --> 00:16:29,843
- Aking?
369
00:16:32,502 --> 00:16:34,390
- What are you doing down there?
370
00:16:34,390 --> 00:16:36,307
Creepy weirdo, get out!
371
00:16:40,823 --> 00:16:43,065
(door closing)
372
00:16:43,065 --> 00:16:44,348
- Who was that?
373
00:16:44,348 --> 00:16:45,687
- Alex King.
374
00:16:45,687 --> 00:16:46,937
He was looking around
the toilets on the...
375
00:16:46,937 --> 00:16:50,377
(cubicle door slams)
376
00:16:50,377 --> 00:16:53,627
(bouncy chiming music)
377
00:16:57,961 --> 00:17:01,794
(people chatting in corridor)
378
00:17:10,111 --> 00:17:12,901
(shoes squeak on wet floor)
379
00:17:12,901 --> 00:17:15,734
(garbage falling)
380
00:17:17,886 --> 00:17:20,636
(girls laughing)
381
00:17:26,969 --> 00:17:28,368
- You've got detention this afternoon,
382
00:17:28,368 --> 00:17:30,207
haven't you, Parker?!
383
00:17:30,207 --> 00:17:32,727
- Yeah, I have detention all week.
384
00:17:32,727 --> 00:17:34,759
- Well now you've got it all month!
385
00:17:34,759 --> 00:17:35,592
(flicks chin)
386
00:17:35,592 --> 00:17:36,592
Get to work!
387
00:17:38,928 --> 00:17:41,777
- Whoever spilled this paint is toast!
388
00:17:41,777 --> 00:17:42,610
Toast!
389
00:17:47,967 --> 00:17:48,800
Ah!
390
00:17:48,800 --> 00:17:52,708
(boys falling to floor)
391
00:17:52,708 --> 00:17:54,420
- This is where you ask me what I'm doing,
392
00:17:54,420 --> 00:17:55,420
isn't it?
393
00:17:55,420 --> 00:17:56,253
- No!
394
00:17:57,257 --> 00:17:59,352
- Listen, I was just...
- I don't want to know,
395
00:17:59,352 --> 00:18:00,656
alright?!
396
00:18:00,656 --> 00:18:02,239
I'm not interested.
397
00:18:03,485 --> 00:18:06,916
(dramatic bouncy music)
398
00:18:06,916 --> 00:18:09,916
(school bell rings)
399
00:18:12,493 --> 00:18:14,410
- Brilliant. Brilliant!
400
00:18:15,653 --> 00:18:18,820
(classmates chatting)
401
00:18:21,682 --> 00:18:23,822
- Okay, is this over with now?
402
00:18:23,822 --> 00:18:25,344
Can we start thinking up some more
403
00:18:25,344 --> 00:18:27,634
fun things to do with this time-warp,
404
00:18:27,634 --> 00:18:29,133
whatever it is thing?
405
00:18:29,133 --> 00:18:30,582
- It's a temporal loop.
406
00:18:30,582 --> 00:18:33,216
And the space-time continuum
isn't a toy, Simon.
407
00:18:33,216 --> 00:18:35,616
You can't just play with it like a shoe!
408
00:18:35,616 --> 00:18:36,449
- Like a what?
409
00:18:36,449 --> 00:18:37,496
- Like a shoe!
410
00:18:37,496 --> 00:18:38,684
- No, Maddy's right!
411
00:18:38,684 --> 00:18:39,517
- Maddy's right?
412
00:18:39,517 --> 00:18:41,205
- Valentine's Day isn't over yet.
413
00:18:41,205 --> 00:18:43,565
We can still do this!
414
00:18:43,565 --> 00:18:45,205
- That's not what I said at all.
415
00:18:45,205 --> 00:18:46,176
- Yeah it is!
416
00:18:46,176 --> 00:18:49,843
Now, what we need is a
big romantic gesture.
417
00:18:51,619 --> 00:18:54,271
And this time, we'll do it right.
418
00:18:54,271 --> 00:18:56,251
- [Simon] Table cloth.
419
00:18:56,251 --> 00:18:57,584
Glasses,
420
00:18:57,584 --> 00:18:58,917
drink,
421
00:18:58,917 --> 00:19:00,142
vase.
422
00:19:00,142 --> 00:19:01,287
A candle.
423
00:19:01,287 --> 00:19:02,426
- That's not a candle!
424
00:19:02,426 --> 00:19:03,259
- Well it's the best thing I could do
425
00:19:03,259 --> 00:19:05,399
on such short notice.
426
00:19:05,399 --> 00:19:06,337
I'm surprised he hasn't asked
427
00:19:06,337 --> 00:19:08,607
for a violin concerto whilst he's at it.
428
00:19:08,607 --> 00:19:10,057
Why are you helping anyway?
429
00:19:10,057 --> 00:19:11,239
I thought you believed the universe
430
00:19:11,239 --> 00:19:13,797
didn't want Alex and
Nicola to be together.
431
00:19:13,797 --> 00:19:16,337
- Well if it doesn't, he's
gonna find out soon enough.
432
00:19:16,337 --> 00:19:19,127
- Why? What'll happen if it doesn't?
433
00:19:19,127 --> 00:19:19,960
Will a big black hole appear
434
00:19:19,960 --> 00:19:21,399
and suck them up or something?
435
00:19:21,399 --> 00:19:23,927
- Almost definitely not.
436
00:19:23,927 --> 00:19:26,087
Probably just really embarrass himself.
437
00:19:26,087 --> 00:19:27,777
- Excellent!
438
00:19:27,777 --> 00:19:30,039
Let's go and watch!
439
00:19:30,039 --> 00:19:33,206
(dramatic jazz music)
440
00:19:42,826 --> 00:19:45,588
- Look, they're not for you, alright?
441
00:19:45,588 --> 00:19:47,567
So, don't buy me any cards.
442
00:19:47,567 --> 00:19:50,567
(door slams)
443
00:19:50,567 --> 00:19:52,887
- Because it doesn't even make sense!
444
00:19:52,887 --> 00:19:55,866
How would the bears even have
got on the roller coaster?
445
00:19:55,866 --> 00:19:58,449
- Queue, same as everyone else.
446
00:20:01,948 --> 00:20:05,087
- Those are some pretty
weird looking flowers!
447
00:20:05,087 --> 00:20:08,548
(petals crunching)
448
00:20:08,548 --> 00:20:11,715
(dramatic jazz music)
449
00:20:16,537 --> 00:20:18,363
- Ugh! (scoffs)
450
00:20:18,363 --> 00:20:20,673
(paint splashing to floor)
451
00:20:20,673 --> 00:20:22,172
Gross!
452
00:20:22,172 --> 00:20:25,339
(dramatic jazz music)
453
00:20:37,182 --> 00:20:41,349
(carbonated drink pouring into cup)
454
00:20:43,922 --> 00:20:45,202
- We should probably warn him!
455
00:20:45,202 --> 00:20:48,262
- No, that'll let him know we're watching!
456
00:20:48,262 --> 00:20:49,563
Fine!
457
00:20:49,563 --> 00:20:51,813
(knocking)
458
00:20:52,963 --> 00:20:55,630
(door slamming)
459
00:20:58,054 --> 00:20:59,873
There, he's gone.
460
00:20:59,873 --> 00:21:01,902
We've saved the day!
461
00:21:01,902 --> 00:21:03,411
Well, I have.
462
00:21:03,411 --> 00:21:05,117
You weren't much help!
463
00:21:05,117 --> 00:21:06,643
- What are you doing?!
464
00:21:06,643 --> 00:21:07,782
What's he doing?
465
00:21:07,782 --> 00:21:09,898
- Nothing, nothing!
466
00:21:09,898 --> 00:21:12,502
He's in love, that's all.
467
00:21:12,502 --> 00:21:13,771
- He's what?!
468
00:21:13,771 --> 00:21:15,883
(Simon yells as intercom screeches)
469
00:21:15,883 --> 00:21:18,938
(girls chattering under screech)
470
00:21:18,938 --> 00:21:22,004
- [Maddy] Give him back
his shoe! Get your own!
471
00:21:22,004 --> 00:21:24,587
(door opening)
472
00:21:27,970 --> 00:21:32,013
(door opening, footsteps)
473
00:21:32,013 --> 00:21:33,743
- Uh, I didn't...
474
00:21:33,743 --> 00:21:36,076
(footsteps)
475
00:21:44,594 --> 00:21:47,011
Okay, um, this probably looks
476
00:21:48,454 --> 00:21:50,564
a little bit odd.
477
00:21:50,564 --> 00:21:52,604
But, I can explain.
478
00:21:52,604 --> 00:21:53,756
- What's he saying down there?!
479
00:21:53,756 --> 00:21:55,534
- I don't know! This was all his idea!
480
00:21:55,534 --> 00:21:58,983
Something about declaring
his love or something.
481
00:21:58,983 --> 00:21:59,816
- What?!
482
00:21:59,816 --> 00:22:00,863
- I mean, it's not like the school
483
00:22:00,863 --> 00:22:02,804
were ever gonna do anything, is it?
484
00:22:02,804 --> 00:22:05,863
And, Valentine's Day is
the most important day
485
00:22:05,863 --> 00:22:06,863
of the year.
486
00:22:07,796 --> 00:22:11,393
So, I figured I'd set up
a little table and uh...
487
00:22:11,393 --> 00:22:14,204
- Don't listen to Alex King!
488
00:22:14,204 --> 00:22:17,871
I did not get a Valentine's
Day card of him!
489
00:22:18,924 --> 00:22:21,124
And we were not lying on top of each other
490
00:22:21,124 --> 00:22:22,457
in the corridor!
491
00:22:24,953 --> 00:22:29,576
And Alex King and I are
definitely not in love!
492
00:22:29,576 --> 00:22:33,076
(whistling, bouncy music)
493
00:22:41,233 --> 00:22:42,066
- Right.
494
00:22:43,004 --> 00:22:45,921
Well, I think that about covers it.
495
00:22:47,583 --> 00:22:48,583
As you were.
496
00:22:53,004 --> 00:22:55,921
(group chattering)
497
00:23:02,560 --> 00:23:04,227
- So, how did it go?
498
00:23:05,567 --> 00:23:08,484
'Cause we weren't there, obviously.
499
00:23:09,340 --> 00:23:10,649
- It could've gone worse.
500
00:23:10,649 --> 00:23:11,569
- Really?
501
00:23:11,569 --> 00:23:13,977
- Yeah, she didn't try and
stuff me in my backpack.
502
00:23:13,977 --> 00:23:16,500
Plus, at least I'm on her radar now.
503
00:23:16,500 --> 00:23:17,788
She knows who I am!
504
00:23:17,788 --> 00:23:21,100
- Yeah, the kid who gave
Parker a Valentine's card.
505
00:23:21,100 --> 00:23:23,769
- Yep, you don't forget
something like that.
506
00:23:23,769 --> 00:23:26,140
- So you don't think maybe
the universe was trying
507
00:23:26,140 --> 00:23:27,956
to tell you that--
- That I need to work
508
00:23:27,956 --> 00:23:29,887
even harder to get what I want.
509
00:23:29,887 --> 00:23:31,576
Yep, it's just like you said.
510
00:23:31,576 --> 00:23:33,146
- Right.
511
00:23:33,146 --> 00:23:35,026
Wait, no that's not what I said at all!
512
00:23:35,026 --> 00:23:36,026
- Yes it is!
513
00:23:37,556 --> 00:23:38,389
Oh no!
514
00:23:39,837 --> 00:23:40,997
How did this happen?
515
00:23:40,997 --> 00:23:42,545
Big Hannah slammed a door in my face,
516
00:23:42,545 --> 00:23:44,717
why did she still get me a card?
517
00:23:44,717 --> 00:23:46,597
- Maybe it's not from her.
518
00:23:46,597 --> 00:23:49,496
- Giraffes? Of course it's from her!
519
00:23:49,496 --> 00:23:52,976
Who else but Big Hannah
would get a giraffe card?
520
00:23:52,976 --> 00:23:56,936
(forlorn acoustic guitar music)
521
00:23:56,936 --> 00:23:58,467
- [Simon] Anyway, enough about me,
522
00:23:58,467 --> 00:24:00,805
let's figure out who got you that card.
523
00:24:00,805 --> 00:24:02,067
- [Alex] Why do you care?
524
00:24:02,067 --> 00:24:03,888
- [Simon] I'm your best mate!
525
00:24:03,888 --> 00:24:05,876
If someone's trying to send
you a secret love message,
526
00:24:05,876 --> 00:24:07,616
I should help you figure it out.
527
00:24:07,616 --> 00:24:08,707
- [Alex] Right.
528
00:24:08,707 --> 00:24:09,968
You're just avoiding my questions
529
00:24:09,968 --> 00:24:11,288
about your shoe.
530
00:24:11,288 --> 00:24:12,536
- [Simon] Shoe? What shoe?
531
00:24:12,536 --> 00:24:14,376
Oh, that. (nervous laughter)
532
00:24:14,376 --> 00:24:15,959
That's a fun story.
533
00:24:18,117 --> 00:24:21,115
(upbeat pop music)
534
00:24:21,115 --> 00:24:22,794
- The doors are too long, you can't fit
535
00:24:22,794 --> 00:24:24,461
anything under them.
536
00:24:25,573 --> 00:24:26,409
(boy yelling "Parker!" in background)
537
00:24:26,409 --> 00:24:27,264
(all laugh)
538
00:24:27,264 --> 00:24:28,097
Told you's!
539
00:24:28,097 --> 00:24:29,348
You can't fit anything under them.
540
00:24:29,348 --> 00:24:30,219
- Oh, would you look at that,
541
00:24:30,219 --> 00:24:32,581
it fits and- (scoffs)
542
00:24:32,581 --> 00:24:34,730
- The universe probably didn't
want you and Nicola together,
543
00:24:34,730 --> 00:24:38,897
so it hasn't, so it shouldn't (laughing)
544
00:24:40,307 --> 00:24:42,557
(laughing)
36394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.