Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,084 --> 00:00:18,118
Thanks.
2
00:00:18,685 --> 00:00:22,823
♪Organ plays wedding music♪
3
00:00:26,627 --> 00:00:28,729
You may kiss the bride.
4
00:00:29,596 --> 00:00:31,565
Take it on vacations,
5
00:00:31,565 --> 00:00:33,300
- family parties...
- Whoa.
6
00:00:33,300 --> 00:00:34,301
Is it on?
7
00:00:34,301 --> 00:00:35,903
- Can you see me?
- Huh?
8
00:00:36,904 --> 00:00:38,238
How do I look?
9
00:00:38,238 --> 00:00:39,306
Mom, you look great.
10
00:00:40,674 --> 00:00:41,742
What's so funny?
11
00:00:42,442 --> 00:00:43,143
Nothing.
12
00:00:43,143 --> 00:00:44,544
Hey, careful, Ralphie.
13
00:00:44,544 --> 00:00:45,512
That's not a toy.
14
00:00:45,512 --> 00:00:46,847
- I paid a lot of money for that.
- Yeah, I know, I kn--
15
00:00:48,348 --> 00:00:49,116
Ralph.
16
00:00:49,783 --> 00:00:50,951
Did you put a tape in that?
17
00:00:51,518 --> 00:00:53,153
- Yeah.
- Which tape?
18
00:00:53,620 --> 00:00:55,722
I found one underneath
the entertainment center.
19
00:00:55,722 --> 00:00:56,790
Was it blank?
20
00:00:57,157 --> 00:00:57,891
I- I think s--
21
00:01:06,667 --> 00:01:08,535
Hello and Merry Christmas.
22
00:01:08,669 --> 00:01:11,471
Operation Just Cause
enters its fifth day--
23
00:01:11,471 --> 00:01:13,073
It says here...
24
00:01:13,607 --> 00:01:15,909
we can record
straight from the TV.
25
00:01:17,044 --> 00:01:18,045
- Hey, Ralphie.
- Huh?
26
00:01:18,045 --> 00:01:19,279
Grab this cord
27
00:01:19,713 --> 00:01:21,415
and plug into the
back of the camera.
28
00:01:21,615 --> 00:01:23,283
- Uh, right here?
- Yup.
29
00:01:25,052 --> 00:01:25,719
There you go.
30
00:01:25,886 --> 00:01:28,555
...troops have been
playing music at loud volumes
31
00:01:28,555 --> 00:01:30,257
outside the embassy,
in an attempt
32
00:01:30,257 --> 00:01:32,125
to force Noriega to surrender.
33
00:01:32,125 --> 00:01:34,594
The opera-loving dictator
has been forced to listen--
34
00:01:34,895 --> 00:01:36,663
10 of the same!
35
00:01:36,663 --> 00:01:37,864
♪Jaunty music♪
36
00:01:40,600 --> 00:01:42,536
What's wrong here, partner?
37
00:01:43,170 --> 00:01:46,206
Kindly the Cowboy,
I got this big ol' problem.
38
00:01:46,206 --> 00:01:46,606
Hm?
39
00:01:46,606 --> 00:01:48,241
This bully at school
keeps fighting--
40
00:01:49,109 --> 00:01:53,080
...Black Sabbath, and songs
chosen for their ironic titles,
41
00:01:53,080 --> 00:01:55,482
- such as "No More--"
- Pretty cool, huh, Ralphie?
42
00:01:55,682 --> 00:01:57,417
You can record all
your favorite shows.
43
00:01:59,086 --> 00:02:00,988
Stop it!
44
00:02:05,859 --> 00:02:07,160
Hi there, my name--
45
00:02:08,295 --> 00:02:12,366
my name is Ralph, and
I just got this camera.
46
00:02:12,432 --> 00:02:14,267
It can zoom in...
47
00:02:14,534 --> 00:02:15,902
it can zoom out,
48
00:02:15,902 --> 00:02:16,937
in, out.
49
00:02:17,204 --> 00:02:19,439
It can zoom out,
in, out, in, out.
50
00:02:21,641 --> 00:02:23,176
Toothbrush.
51
00:02:41,995 --> 00:02:42,796
Hi, grandma.
52
00:02:42,863 --> 00:02:45,932
So I'm gonna prank
my mom with this.
53
00:02:47,901 --> 00:02:50,804
Sh-sh-shh,
be cool, be cool.
54
00:02:54,875 --> 00:02:56,910
Got you!
55
00:02:57,010 --> 00:02:58,145
Ralphie!
56
00:02:58,478 --> 00:02:59,780
Are you filming this?
57
00:02:59,980 --> 00:03:00,580
Cool.
58
00:03:01,048 --> 00:03:03,617
Ha-ha-ha-ha.
59
00:03:03,617 --> 00:03:04,551
Go outside and play.
60
00:03:04,551 --> 00:03:06,319
- It's a beautiful morning.
- Aww...
61
00:03:06,319 --> 00:03:07,320
You shouldn't be
filming everyth--
62
00:03:12,392 --> 00:03:12,993
I could get hurt.
63
00:03:12,993 --> 00:03:14,194
This thing is huge.
64
00:03:14,194 --> 00:03:15,829
Just light
it and run away!
65
00:03:15,829 --> 00:03:17,597
That's what adults do.
66
00:03:19,399 --> 00:03:20,434
I can't.
67
00:03:20,434 --> 00:03:21,601
Ugh.
68
00:03:22,135 --> 00:03:23,203
Oh, come on.
69
00:03:30,677 --> 00:03:31,912
Okay.
70
00:03:32,245 --> 00:03:33,480
'Kay, I'm gonna do it.
71
00:03:33,480 --> 00:03:34,381
Are you recording?
72
00:03:35,282 --> 00:03:36,383
I don't think so.
73
00:03:36,383 --> 00:03:37,617
What button do I press?
74
00:03:37,951 --> 00:03:39,853
You press the
button-- the-- the red one.
75
00:03:39,920 --> 00:03:41,021
Oh, cool.
76
00:03:41,021 --> 00:03:42,522
That was amazing!
77
00:03:43,957 --> 00:03:45,492
Meteor!
78
00:03:45,492 --> 00:03:46,927
Meteor!
79
00:03:46,927 --> 00:03:48,895
- Yeah!
- Yeah, that was killer, man.
80
00:03:49,896 --> 00:03:51,064
- Ow, mother--!
- Don't touch it!
81
00:03:53,300 --> 00:03:54,267
Arg!
82
00:03:56,470 --> 00:03:59,272
All right, so this is
my best friend Josh,
83
00:03:59,272 --> 00:04:01,708
and we're super best pals.
84
00:04:02,275 --> 00:04:03,510
Want to say hi, Josh?
85
00:04:04,911 --> 00:04:06,213
Classic Josh.
86
00:04:07,380 --> 00:04:08,949
Bless you.
87
00:04:09,649 --> 00:04:11,218
Bless you again.
88
00:04:11,251 --> 00:04:12,018
Thanks.
89
00:04:12,252 --> 00:04:12,853
Wait, wait, wait.
90
00:04:12,853 --> 00:04:14,654
So you're telling me you
can wa-- you can record
91
00:04:14,654 --> 00:04:16,156
late-night TV with this stuff
92
00:04:16,156 --> 00:04:17,924
and watch it in
your room later?
93
00:04:19,025 --> 00:04:20,193
That's so cool.
94
00:04:21,027 --> 00:04:23,163
♪Soft music playing from TV♪
95
00:04:23,497 --> 00:04:25,232
All you have
to do is just plug--
96
00:04:25,232 --> 00:04:29,102
♪soft music♪
97
00:04:29,136 --> 00:04:32,072
And welcome back to
'Painting with Joan.'
98
00:04:32,239 --> 00:04:35,542
We're just having a lot of fun
today on our canvases today.
99
00:04:35,542 --> 00:04:38,044
Our experiences
and our imagination
100
00:04:38,044 --> 00:04:39,146
are working together
101
00:04:39,146 --> 00:04:41,648
to create something
really inspiring.
102
00:04:41,781 --> 00:04:43,016
I'm glad you're here.
103
00:04:43,617 --> 00:04:46,052
So why don't we go ahead and
cheer up these mountains?
104
00:04:46,052 --> 00:04:47,554
What do you say?
105
00:04:48,588 --> 00:04:50,323
So we're gonna want
to take our palettes
106
00:04:50,757 --> 00:04:53,193
and find a lively,
earthy brown.
107
00:04:54,861 --> 00:04:56,930
Mix them all together.
108
00:04:57,564 --> 00:04:58,932
I just love mixing.
109
00:04:59,566 --> 00:05:00,500
Do you?
110
00:05:01,501 --> 00:05:05,172
♪♪♪
111
00:05:08,475 --> 00:05:10,810
Now, we're gonna grab
our two-inch brush.
112
00:05:11,044 --> 00:05:14,047
If you don't have one,
one-and-a-half is fine.
113
00:05:16,983 --> 00:05:18,819
- And we're just gonna--
- Cheryl, nine years ago,
114
00:05:18,819 --> 00:05:19,753
you stole my heart.
115
00:05:19,853 --> 00:05:21,588
Seven years ago, you
made me single again.
116
00:05:21,588 --> 00:05:22,455
You broke my heart.
117
00:05:22,455 --> 00:05:23,657
- Oh, well...
- I'm in love again
118
00:05:23,657 --> 00:05:25,292
and I'm in love with this.
119
00:05:25,292 --> 00:05:26,326
What-- what are we talking--
120
00:05:26,326 --> 00:05:27,627
what is-- what can
I do with this pen?
121
00:05:27,627 --> 00:05:28,628
Oh, you can do--
122
00:05:29,062 --> 00:05:30,831
...budget for the
Department of Defense--
123
00:05:30,831 --> 00:05:33,099
Gina, thank you so much for
bringing this beautiful--
124
00:05:33,099 --> 00:05:33,700
'Night, honey!
125
00:05:33,700 --> 00:05:35,202
I'll only be a few minutes.
126
00:05:35,202 --> 00:05:37,003
Goodnight, Mom.
127
00:05:38,438 --> 00:05:40,407
Don't be gone long.
128
00:05:40,407 --> 00:05:42,843
I have a bad feeling.
129
00:05:42,843 --> 00:05:44,644
♪Suspenseful music♪
130
00:05:44,644 --> 00:05:46,680
Time to steal.
131
00:05:47,581 --> 00:05:48,448
Shoot!
132
00:05:48,448 --> 00:05:50,383
They got Umbrose
Security Systems!
133
00:05:50,650 --> 00:05:52,152
You think you're safe?
134
00:05:52,352 --> 00:05:53,453
You're not.
135
00:05:54,554 --> 00:05:56,723
♪♪♪
136
00:06:02,095 --> 00:06:03,730
Hey, little girl.
137
00:06:05,031 --> 00:06:06,933
♪Dramatic music♪
138
00:06:07,367 --> 00:06:09,069
Milton and 5th, code red.
139
00:06:10,704 --> 00:06:12,405
I'm Mr. Nightmare.
140
00:06:12,906 --> 00:06:13,907
Freeze!
141
00:06:13,907 --> 00:06:14,874
Umbrose Security!
142
00:06:14,874 --> 00:06:16,209
You guys got here fast!
143
00:06:25,018 --> 00:06:26,853
Thanks, Umbrose Security.
144
00:06:26,853 --> 00:06:28,888
I'll sleep easy tonight.
145
00:06:31,558 --> 00:06:31,992
Got him.
146
00:06:33,260 --> 00:06:34,761
I'm having a lot of fun.
147
00:06:37,330 --> 00:06:41,334
Now, we're gonna grab
a little frost white,
148
00:06:41,334 --> 00:06:43,236
give our mountains
a little hat.
149
00:06:43,403 --> 00:06:44,471
Snow!
150
00:06:46,373 --> 00:06:51,678
And we're just gonna go in
and give little strokes,
151
00:06:52,312 --> 00:06:54,247
just kiss the canvas.
152
00:06:54,247 --> 00:06:55,448
Not with your mouth.
153
00:06:55,448 --> 00:06:56,983
Don't ever kiss the
canvas with your mouth.
154
00:06:56,983 --> 00:06:58,518
These paints are toxic.
155
00:06:59,185 --> 00:07:00,854
Kiss it with your brush.
156
00:07:01,554 --> 00:07:02,622
Beautiful.
157
00:07:02,622 --> 00:07:03,690
And there you go.
158
00:07:03,690 --> 00:07:05,225
Beautiful mountain.
159
00:07:05,458 --> 00:07:07,527
Now, let's get back
to the spaceship.
160
00:07:09,262 --> 00:07:11,131
You can see, obviously
by the design,
161
00:07:11,131 --> 00:07:13,533
that it's from
the Zenin galaxy.
162
00:07:13,733 --> 00:07:16,369
They're a peaceful and
prosperous civilization
163
00:07:16,369 --> 00:07:18,038
who've had the benefit
of female leadership
164
00:07:18,038 --> 00:07:19,773
for the last 5,000 years.
165
00:07:20,740 --> 00:07:23,143
When I see these beauties
go by in the sky
166
00:07:23,143 --> 00:07:25,412
and I say, "Hey, you!"...
167
00:07:26,946 --> 00:07:28,448
they never stop.
168
00:07:31,818 --> 00:07:33,887
Now, let's get back
to the main subject
169
00:07:33,887 --> 00:07:36,156
Dennis Rodman.
170
00:07:36,156 --> 00:07:40,627
Remember, every brushstroke
is a sentence in a story,
171
00:07:40,627 --> 00:07:42,996
and in this story,
I'm dunking on Dennis
172
00:07:42,996 --> 00:07:45,699
harder than I've dunked
on anyone in the 23 years
173
00:07:45,699 --> 00:07:47,100
that I've been alive.
174
00:07:47,100 --> 00:07:51,037
I'm grabbing onto his
beautiful green hair,
175
00:07:51,037 --> 00:07:54,240
his sweaty neck
sliding in-between
176
00:07:54,240 --> 00:07:56,943
my dark, green
courduroys.
177
00:07:57,110 --> 00:07:59,879
We smash the board
with our ecstasy.
178
00:08:00,313 --> 00:08:01,748
There's moisture.
179
00:08:01,748 --> 00:08:03,483
Some of it isn't sweat.
180
00:08:04,984 --> 00:08:07,454
So, we're just gonna
take our brush,
181
00:08:08,221 --> 00:08:10,323
and we're gonna
soften the edges.
182
00:08:12,225 --> 00:08:13,860
Downward strokes.
183
00:08:14,627 --> 00:08:16,196
Just like that.
184
00:08:16,496 --> 00:08:19,499
Very careful,
it's a tricky area.
185
00:08:19,866 --> 00:08:23,002
...to kind of balance the--
the muzzle of the gun
186
00:08:23,002 --> 00:08:24,337
while they shot skeet.
187
00:08:24,337 --> 00:08:27,273
...all can
be yours, 79.95!
188
00:08:27,273 --> 00:08:28,875
I know you-- you're thinking
"Hey, that feels like a lot,"
189
00:08:28,875 --> 00:08:30,744
but also, this is the
pen that I'm gonna give
190
00:08:30,744 --> 00:08:33,380
to my son, and my son's
gonna give to his son,
191
00:08:33,380 --> 00:08:34,981
and on and on and on.
192
00:08:35,849 --> 00:08:37,283
I don't wanna get
choked up right now,
193
00:08:37,283 --> 00:08:38,418
but I-- I just might.
194
00:08:38,418 --> 00:08:40,286
I just might get
choked up about this.
195
00:08:40,286 --> 00:08:40,920
We're k--
196
00:08:40,920 --> 00:08:42,021
we don't have children.
197
00:08:42,021 --> 00:08:42,455
- We--
- But--
198
00:08:42,956 --> 00:08:47,127
When a kooky geneticist
lost his only son, Zach...
199
00:08:47,127 --> 00:08:49,362
♪jaunty music♪
200
00:08:49,362 --> 00:08:53,166
he broke the laws of
nature to bring him back.
201
00:08:53,166 --> 00:08:54,868
♪♪♪
202
00:08:54,868 --> 00:08:55,969
He cloned him!
203
00:08:57,370 --> 00:08:59,606
But someone got carried away.
204
00:09:00,373 --> 00:09:01,775
Now, there's...
205
00:09:01,775 --> 00:09:03,443
10 of the same!
206
00:09:03,443 --> 00:09:06,312
♪♪♪
207
00:09:07,747 --> 00:09:09,883
Three are just a
little different.
208
00:09:09,883 --> 00:09:13,319
♪♪♪
209
00:09:23,430 --> 00:09:24,931
New Zach 3...
210
00:09:24,931 --> 00:09:26,065
What's up, Pops?
211
00:09:26,065 --> 00:09:29,302
Did you leave... this
shirt on the front lawn?
212
00:09:29,302 --> 00:09:30,737
Dad...
213
00:09:30,737 --> 00:09:32,305
New Zach 2 is messing with you.
214
00:09:32,305 --> 00:09:35,008
I'm New Zach 3.
215
00:09:35,008 --> 00:09:37,477
Did you leave this shirt
on the front lawn?
216
00:09:37,477 --> 00:09:38,411
Dad...
217
00:09:38,411 --> 00:09:40,346
New Zach 7 is messing with you.
218
00:09:40,346 --> 00:09:42,615
I'm actually New Zach 3.
219
00:09:42,615 --> 00:09:44,284
Duh!
220
00:09:46,653 --> 00:09:49,389
Did you leave
this shirt on the front lawn?
221
00:09:49,389 --> 00:09:50,857
That's not one of mine.
222
00:09:50,857 --> 00:09:53,093
I think it's one of New Zach's.
223
00:09:53,093 --> 00:09:55,328
Which one?
224
00:09:59,032 --> 00:10:02,235
And I thought being a
scientist was hard.
225
00:10:02,268 --> 00:10:05,238
I should've cloned
a bigger house.
226
00:10:05,238 --> 00:10:07,540
Dad, can I have some
money to go shopping
227
00:10:07,540 --> 00:10:09,008
at the mall?
228
00:10:09,008 --> 00:10:11,511
And a bigger wallet.
229
00:10:16,416 --> 00:10:19,352
...as the Peace Dividend,
a surplus of Treasury--
230
00:10:19,486 --> 00:10:21,821
And because King
Corperation is the only
231
00:10:21,821 --> 00:10:23,523
potato manufacturer
in the realm--
232
00:10:23,723 --> 00:10:26,759
- ...funding--
- ..some red dying in there.
233
00:10:26,759 --> 00:10:30,697
That staining, um,
actually is blood.
234
00:10:30,930 --> 00:10:34,400
This was a receptacle
for hearts.
235
00:10:34,400 --> 00:10:37,504
They would put the
heart inside of here
236
00:10:37,504 --> 00:10:40,306
when they would try
to revive a person
237
00:10:40,306 --> 00:10:42,509
by, uh, giving them
a heart transplant.
238
00:10:42,509 --> 00:10:43,943
Of course, this never worked.
239
00:10:43,943 --> 00:10:45,812
It was always a
last-ditch effort.
240
00:10:45,912 --> 00:10:49,115
They originally
used coffee tins
241
00:10:49,115 --> 00:10:52,452
and the hearts were,
you know, dying and--
242
00:10:52,452 --> 00:10:55,455
and everyone would die
during these procedures.
243
00:10:55,455 --> 00:10:57,223
And so they thought,
"Maybe let's go
244
00:10:57,223 --> 00:10:58,591
a little more ornate.
245
00:10:58,591 --> 00:11:01,761
Maybe if it was a ornate bowl,
246
00:11:01,761 --> 00:11:03,696
the heart would, you
know, have a little more
247
00:11:03,696 --> 00:11:05,365
energy to it."
248
00:11:05,365 --> 00:11:06,866
We know that not
to be the case,
249
00:11:06,866 --> 00:11:08,668
and they soon found out too,
250
00:11:08,668 --> 00:11:12,872
because everyone died, um,
on the operating table.
251
00:11:12,872 --> 00:11:14,841
They did have one
more version of--
252
00:11:14,908 --> 00:11:16,109
- It's really fantastic.
- It really is.
253
00:11:16,109 --> 00:11:16,943
It could do anything.
254
00:11:16,943 --> 00:11:17,944
It's unbelie--
well, it can do--
255
00:11:17,944 --> 00:11:19,512
it can do literally anything
that a pen can do.
256
00:11:19,512 --> 00:11:20,313
- Yes, yes, it can.
- That's fantastic.
257
00:11:20,313 --> 00:11:21,014
- That's true.
- And the weight, again,
258
00:11:21,014 --> 00:11:21,814
- is magnificent.
- Yeah.
259
00:11:21,814 --> 00:11:23,016
And on the other side,
it commemorates
260
00:11:23,016 --> 00:11:24,684
some of the great,
great figures
261
00:11:24,684 --> 00:11:26,052
of the Confederacy,
but, uh,
262
00:11:26,052 --> 00:11:27,787
you don't have to use that
side if you don't want to.
263
00:11:27,787 --> 00:11:29,622
- No--
- This one probably had
264
00:11:29,622 --> 00:11:33,359
100 to 200, uh,
Victorian-era, uh,
265
00:11:33,359 --> 00:11:35,762
hearts of dead people in it.
266
00:11:35,762 --> 00:11:38,331
So back in those days,
they was trying heart plants--
267
00:11:38,331 --> 00:11:40,366
- transplants?
- They-- they did.
268
00:11:40,366 --> 00:11:44,137
Uh, um, they were very
naive about medical,
269
00:11:44,137 --> 00:11:45,471
um...
270
00:11:45,471 --> 00:11:46,839
I'm actually...
271
00:11:49,876 --> 00:11:50,810
Oh, do you kn-- do--
272
00:11:50,810 --> 00:11:52,412
I think this is a bowl.
273
00:11:53,446 --> 00:11:55,481
Yeah, I- I do--
I think it is a bowl.
274
00:11:55,481 --> 00:11:57,016
Um, sorry.
275
00:11:57,283 --> 00:11:59,552
♪Cheerful music♪
276
00:11:59,686 --> 00:12:01,487
- ...buy and sell--
- Start your life--
277
00:12:01,487 --> 00:12:02,822
♪classical music♪
278
00:12:02,889 --> 00:12:04,524
♪hard rock music♪
279
00:12:04,524 --> 00:12:05,858
♪Ass fuck!♪
280
00:12:06,960 --> 00:12:07,961
♪Ass fuck!♪
281
00:12:09,362 --> 00:12:10,563
♪Ass fuck!♪
282
00:12:11,764 --> 00:12:12,832
♪Ass fuck!♪
283
00:12:14,233 --> 00:12:15,234
♪Ass fuck!♪
284
00:12:16,502 --> 00:12:17,604
♪Ass fuck!♪
285
00:12:18,972 --> 00:12:19,973
♪Ass fuck!♪
286
00:12:21,341 --> 00:12:22,842
♪Ass fuck!♪
287
00:12:23,810 --> 00:12:25,078
♪Ass fuck!♪
288
00:12:26,212 --> 00:12:27,380
♪Ass fuck!♪
289
00:12:28,715 --> 00:12:29,816
♪Ass fuck!♪
290
00:12:33,553 --> 00:12:35,555
♪Ass fuck!♪
291
00:12:38,157 --> 00:12:39,525
♪Ass fuck!♪
292
00:12:42,328 --> 00:12:43,463
♪Fuck you!♪
293
00:12:45,198 --> 00:12:46,332
♪Fuck her!♪
294
00:12:47,367 --> 00:12:48,735
♪Fuck the government!♪
295
00:12:50,870 --> 00:12:54,707
♪harsh feedback♪
296
00:13:01,681 --> 00:13:02,915
Fuck yes!
297
00:13:02,915 --> 00:13:04,083
Language
298
00:13:05,184 --> 00:13:06,853
Wow.
299
00:13:08,755 --> 00:13:11,024
- Whoa!
- Wow, that was interesting.
300
00:13:11,958 --> 00:13:14,193
All these-- all these
instruments here,
301
00:13:14,193 --> 00:13:16,396
they're all being played
at the same time?
302
00:13:16,396 --> 00:13:17,897
Dad, please,
don't embarrass me.
303
00:13:17,897 --> 00:13:18,965
I don't-- I don't know--
304
00:13:18,965 --> 00:13:21,167
I don't know how you
remember all those lyrics.
305
00:13:21,167 --> 00:13:22,835
- I was actually gonna say that.
- It's amazing!
306
00:13:22,835 --> 00:13:25,571
Um, uh, uh, uh, Jim,
307
00:13:25,571 --> 00:13:28,641
we already met you
from the Phlegmbats, uh,
308
00:13:28,641 --> 00:13:30,643
but we have yet to
meet the other two.
309
00:13:30,643 --> 00:13:33,079
Uh, maybe you guys
would like to perhaps, uh,
310
00:13:33,079 --> 00:13:34,580
introduce yourselves.
311
00:13:35,481 --> 00:13:36,616
Peter V.
312
00:13:36,816 --> 00:13:37,850
And-- and you are?
313
00:13:38,351 --> 00:13:39,352
Paco.
314
00:13:39,852 --> 00:13:42,188
Cool, uh, you
heard it here first!
315
00:13:42,188 --> 00:13:45,058
Their song,
"Ass Fuck 666,"
316
00:13:45,058 --> 00:13:48,628
off their new sophomore
album on cassette,
317
00:13:48,628 --> 00:13:52,098
The Phlegmbats' self-titled,
uh, Phle-- The Phlegmbats.
318
00:13:52,098 --> 00:13:53,800
You could get that
just about anywhere
319
00:13:53,800 --> 00:13:56,569
that they sell, uh,
cassette tapes, so, yeah.
320
00:13:56,569 --> 00:13:58,104
H- How do
you, uh, boys--
321
00:13:58,104 --> 00:13:59,739
h- how-- I'm sorry.
322
00:13:59,739 --> 00:14:02,175
How do you boys come
up with your lyrics?
323
00:14:02,275 --> 00:14:05,011
Her forthcoming
novel, VHS Comatose,
324
00:14:05,011 --> 00:14:07,413
explores the
compulsive pathology
325
00:14:07,413 --> 00:14:08,748
of an entire
generation
326
00:14:08,748 --> 00:14:10,950
of home video
camera owners.
327
00:14:11,084 --> 00:14:13,086
Rita Sternwick,
thank you for joining us.
328
00:14:13,086 --> 00:14:14,554
It's my pleasure, Todd.
329
00:14:14,554 --> 00:14:17,290
And you make the case that
excessive filming and recording
330
00:14:17,290 --> 00:14:20,927
may lead to isolation,
lack of sexual desire,
331
00:14:20,927 --> 00:14:23,096
headaches and,
in rare instances,
332
00:14:23,096 --> 00:14:26,833
- a complete psychotic break.
- Mm-hm.
333
00:14:26,833 --> 00:14:29,802
Now, I understand
that hyperbolic statements
334
00:14:29,802 --> 00:14:32,405
sell books, but don't
you think this fear
335
00:14:32,405 --> 00:14:35,041
- is a tad bit overblown?
- I don't.
336
00:14:35,041 --> 00:14:37,577
I've been studying
VHS culture for years.
337
00:14:37,577 --> 00:14:39,779
It's become my life's work.
338
00:14:39,779 --> 00:14:41,347
I've found
339
00:14:41,347 --> 00:14:44,851
that most VHS owners are
exhibiting a condition
340
00:14:44,851 --> 00:14:47,086
that psychiatric
professionals are calling
341
00:14:47,086 --> 00:14:49,622
- "tape narcissism."
- "Tape narcissism?"
342
00:14:49,622 --> 00:14:52,558
Yes, it's a pattern of
collecting and recording
343
00:14:52,558 --> 00:14:55,361
your experiences on VHS
344
00:14:55,361 --> 00:14:59,098
that eventually alters the
foundation of your reality.
345
00:14:59,098 --> 00:15:01,768
So you're telling me
by bringing a camera
346
00:15:01,768 --> 00:15:04,737
to my son's baseball
game, it will, um...
347
00:15:04,737 --> 00:15:06,906
- alter my reality?
- Yes.
348
00:15:07,507 --> 00:15:09,809
At first, your
perceived reality,
349
00:15:09,809 --> 00:15:11,778
then reality itself.
350
00:15:17,150 --> 00:15:21,320
I believe the
home VHS camcorder
351
00:15:21,320 --> 00:15:24,490
is the beginning of
something very frightening.
352
00:15:24,490 --> 00:15:27,160
One day, we all could
have mini VHS cameras
353
00:15:27,160 --> 00:15:28,494
in our pockets.
354
00:15:28,761 --> 00:15:31,731
Or built into the very
fabric of our t-shirts.
355
00:15:32,398 --> 00:15:35,434
One day, the real world
will exist to be filmed.
356
00:15:36,435 --> 00:15:40,006
People will die filming
themselves falling off cliffs.
357
00:15:40,706 --> 00:15:44,143
The birthrate will
seemingly increase
358
00:15:44,410 --> 00:15:46,412
and then collapse completely.
359
00:15:46,679 --> 00:15:50,016
Nations will elect celebrities
into political office.
360
00:15:50,016 --> 00:15:52,952
The whole world will go hungry
361
00:15:52,952 --> 00:15:54,787
as farmers ignore their crops
362
00:15:54,787 --> 00:15:56,756
while they're filming
their cows.
363
00:15:57,190 --> 00:15:58,391
I believe
364
00:15:59,125 --> 00:16:01,928
this is the beginning
of the fall of mankind.
365
00:16:04,463 --> 00:16:05,832
Mankind?
366
00:16:05,832 --> 00:16:08,734
♪Dramatic music♪
367
00:16:08,901 --> 00:16:09,669
Up next--
368
00:16:26,419 --> 00:16:27,753
Every time we go out,
369
00:16:27,753 --> 00:16:29,188
you have a problem!
370
00:16:29,188 --> 00:16:31,123
This
is happen to me.
371
00:16:31,123 --> 00:16:32,225
Do you know what you are?
372
00:16:32,225 --> 00:16:33,226
You are a--
373
00:16:33,726 --> 00:16:34,994
with me!
374
00:16:35,261 --> 00:16:39,732
- You are an absolute--!
- ♪Cheerful wedding music♪
375
00:16:45,004 --> 00:16:47,173
- Say cheese!
- Cheese!
376
00:16:48,274 --> 00:16:50,509
One more time, big smile!
377
00:16:50,509 --> 00:16:51,377
Here we go!
378
00:16:51,377 --> 00:16:53,679
♪♪♪
379
00:17:01,554 --> 00:17:03,122
Hey, I'm Ralph and
I'm about to make
380
00:17:03,122 --> 00:17:05,858
the best video mixtape ever!
381
00:17:05,858 --> 00:17:08,628
♪"Ass Fuck 666" by
The Phlegmbats♪
382
00:17:10,696 --> 00:17:13,466
♪Drink beer, drink my piss♪
♪Fuck you♪
383
00:17:13,466 --> 00:17:14,700
♪Ass fuck♪
384
00:17:15,735 --> 00:17:16,936
- ♪Ass fuck♪
- Ass fuck!
385
00:17:18,304 --> 00:17:19,505
♪Ass fuck♪
386
00:17:20,573 --> 00:17:21,307
- ♪Ass fuck♪
- Ralphie!
387
00:17:21,307 --> 00:17:23,175
Turn... down... the mu--!
388
00:17:49,969 --> 00:17:52,905
The death
of a watermelon.
389
00:17:55,741 --> 00:17:57,109
Whoo!
390
00:18:25,838 --> 00:18:28,808
This is the greatest fight
in the history of fights.
391
00:18:29,575 --> 00:18:32,011
Roar, I'm a brontosaurus!
392
00:18:32,011 --> 00:18:34,180
I've been extinct for...
393
00:18:34,347 --> 00:18:36,949
many years, and
you cannot kill me!
394
00:18:36,949 --> 00:18:38,384
You forgot about me.
395
00:18:38,384 --> 00:18:42,021
I'm your cousin, brontonaurus!
396
00:18:42,121 --> 00:18:43,089
Whoa!
397
00:18:43,089 --> 00:18:43,889
What?
398
00:18:43,889 --> 00:18:46,158
Bahh!
399
00:18:47,159 --> 00:18:48,761
No more!
400
00:18:48,761 --> 00:18:51,030
No more dinosaurs!
401
00:18:51,030 --> 00:18:53,132
No more dinosaurs!
402
00:18:53,132 --> 00:18:54,400
You forgot about me,
403
00:18:54,400 --> 00:18:56,435
- the ju--
- Ralph.
404
00:18:57,236 --> 00:18:58,304
- Yeah?
- What's goin' on, buddy?
405
00:18:58,304 --> 00:18:59,939
I'm just playing with my toys.
406
00:19:00,172 --> 00:19:02,575
All right, well, your mom
and I are gonna head out.
407
00:19:02,575 --> 00:19:03,576
Okay.
408
00:19:03,709 --> 00:19:04,710
There's some
pizza in the fridge.
409
00:19:04,710 --> 00:19:07,013
If you get hungry, you can warm
it up in the new microwave.
410
00:19:07,013 --> 00:19:08,881
- Okay.
- All right, bedtime's 11.
411
00:19:08,881 --> 00:19:09,682
I know.
412
00:19:10,082 --> 00:19:11,984
No
late-night TV, Ralph.
413
00:19:11,984 --> 00:19:12,852
Okay.
414
00:19:18,391 --> 00:19:20,259
Josh in the house!
415
00:19:20,259 --> 00:19:21,360
Oh, wait.
416
00:19:21,360 --> 00:19:22,461
Now I'm in the house.
417
00:19:22,461 --> 00:19:25,698
...San Fernando
Valley in the year 1982.
418
00:19:25,698 --> 00:19:28,968
'Hot Winter' was one of the
first films in American cinema
419
00:19:28,968 --> 00:19:31,904
to address one of today's
most important issues:
420
00:19:31,904 --> 00:19:33,706
global warming.
421
00:19:34,040 --> 00:19:36,675
Some of the scenes in
tonight's film are intense
422
00:19:36,675 --> 00:19:38,644
and suggestive in nature.
423
00:19:38,878 --> 00:19:40,479
These scenes have been
shortened or edited
424
00:19:40,479 --> 00:19:41,847
from the film.
425
00:19:42,114 --> 00:19:45,785
We are proud to present
to you the 1982 classic,
426
00:19:45,785 --> 00:19:49,221
one of my favorite
films, 'Hot Winter,'
427
00:19:49,221 --> 00:19:51,691
a film by Dick Pierre.
428
00:19:51,691 --> 00:19:54,326
♪Piano music♪
429
00:19:54,326 --> 00:19:58,330
♪funky music♪
430
00:19:59,765 --> 00:20:01,667
I can't believe
you're the world's
431
00:20:01,667 --> 00:20:03,936
leading climate scientist
432
00:20:03,936 --> 00:20:06,472
and a successful bodybuilder.
433
00:20:06,672 --> 00:20:08,707
Dr. Manly,
434
00:20:08,707 --> 00:20:11,510
is there anything
you can't do?
435
00:20:17,550 --> 00:20:20,286
I think I just cured the
common cold in an equation.
436
00:20:20,286 --> 00:20:21,554
Who's done that?
437
00:20:21,554 --> 00:20:23,122
All of this,
438
00:20:23,122 --> 00:20:25,691
and without breaking a sweat?
439
00:20:25,691 --> 00:20:28,360
And it's so hot today.
440
00:20:28,894 --> 00:20:30,730
I'm sweating.
441
00:20:30,730 --> 00:20:32,064
It is...
442
00:20:32,064 --> 00:20:33,566
very hot.
443
00:20:33,566 --> 00:20:35,334
And it's winter.
444
00:20:35,334 --> 00:20:36,902
It's winter...
445
00:20:37,136 --> 00:20:38,871
and it's hot.
446
00:20:39,004 --> 00:20:40,372
It's a...
447
00:20:41,240 --> 00:20:42,608
hot winter.
448
00:20:43,509 --> 00:20:45,244
A hot winter?
449
00:20:45,578 --> 00:20:47,446
That's so strange.
450
00:20:47,446 --> 00:20:50,049
Aren't winters
supposed to be cold?
451
00:20:50,049 --> 00:20:51,851
Maybe I should...
452
00:20:51,851 --> 00:20:54,220
take this off.
453
00:20:54,220 --> 00:20:58,057
♪Porny music♪
454
00:20:58,357 --> 00:21:00,793
♪piano music♪
455
00:21:01,660 --> 00:21:03,896
I also read an
article just yesterday
456
00:21:03,896 --> 00:21:06,732
by award-winning novelist
Dr. Manly and it said
457
00:21:06,732 --> 00:21:08,701
that this warmer winter
will eventually lead
458
00:21:08,701 --> 00:21:11,170
to the melting of the Arctic
ice caps and then,
459
00:21:11,170 --> 00:21:13,005
we're in trouble,
big trouble,
460
00:21:13,005 --> 00:21:14,140
and he's calling it...
461
00:21:14,140 --> 00:21:16,375
"global warming."
462
00:21:16,375 --> 00:21:19,245
Ms. Frost, this sounds serious.
463
00:21:19,245 --> 00:21:21,180
What about the
polar bears who live there?
464
00:21:21,180 --> 00:21:23,482
If the ice caps
melt, will they die?
465
00:21:23,482 --> 00:21:25,751
We don't need polar bears!
466
00:21:26,218 --> 00:21:28,954
We certainly don't need
Dr. Manly's opinions.
467
00:21:29,355 --> 00:21:33,559
At Oil Corp, we have our own
scientists who will say and do
468
00:21:33,559 --> 00:21:36,028
whatever we want.
469
00:21:36,028 --> 00:21:37,463
Scientists!
470
00:21:40,199 --> 00:21:41,133
Hello.
471
00:21:42,334 --> 00:21:43,836
Do you have a
question about...
472
00:21:44,403 --> 00:21:45,504
science?
473
00:21:45,504 --> 00:21:47,406
You are cute.
474
00:21:47,406 --> 00:21:49,775
I've never met a
scientist before.
475
00:21:49,775 --> 00:21:52,845
My friends are
scientists as well.
476
00:21:52,845 --> 00:21:54,313
♪Porny music♪
477
00:21:57,016 --> 00:21:58,951
I'm a scientist.
478
00:21:58,951 --> 00:22:02,288
I'm a scientist.
479
00:22:02,688 --> 00:22:06,492
Scientists, show the
intern your data.
480
00:22:07,560 --> 00:22:09,862
Because of an increased
global temperature,
481
00:22:09,862 --> 00:22:11,597
water supplies will
become scarce
482
00:22:11,597 --> 00:22:13,566
and endanger
human beings.
483
00:22:13,566 --> 00:22:15,601
Wow, sounds scary!
484
00:22:15,601 --> 00:22:17,269
We also probably need
to save water in case
485
00:22:17,269 --> 00:22:19,271
we need to fight forest fires!
486
00:22:20,573 --> 00:22:22,141
Who's that
knocking at the door?
487
00:22:22,141 --> 00:22:23,909
Oh, that's Rico.
488
00:22:23,909 --> 00:22:25,578
He's hot.
489
00:22:25,578 --> 00:22:26,812
Let's have a threesome!
490
00:22:29,181 --> 00:22:31,483
- Hey, Rico.
- Hey, girls.
491
00:22:31,517 --> 00:22:33,319
Wood delivery for ya.
492
00:22:33,319 --> 00:22:35,654
- Thanks, Rico.
- Thanks.
493
00:22:35,654 --> 00:22:36,689
Yeah.
494
00:22:36,922 --> 00:22:37,856
H- Hey ladies,
495
00:22:37,856 --> 00:22:39,491
what are you doing
here right now,
496
00:22:39,491 --> 00:22:41,427
it being such a hot winter?
497
00:22:41,493 --> 00:22:44,864
There's more chances of a
forest fire in a hot winter
498
00:22:44,864 --> 00:22:47,433
than if it was a cold winter.
499
00:22:48,434 --> 00:22:50,336
How's football season, Rico?
500
00:22:50,836 --> 00:22:52,938
Football season's well.
501
00:22:52,938 --> 00:22:55,808
I scored seven
touchdowns yesterday.
502
00:22:55,808 --> 00:22:58,010
- Wow, that's a lot.
- Yeah.
503
00:22:58,010 --> 00:23:00,512
And I also hurt
my elbow, though.
504
00:23:00,512 --> 00:23:02,214
- Oh no!
- That looks bad!
505
00:23:02,214 --> 00:23:03,215
I know.
506
00:23:03,215 --> 00:23:06,051
The doctor said
they might have to...
507
00:23:06,051 --> 00:23:08,320
amputate my elbow.
508
00:23:10,122 --> 00:23:11,790
Aw, thanks, girls.
509
00:23:12,558 --> 00:23:14,827
Feels much better now.
510
00:23:15,628 --> 00:23:16,729
That's...
511
00:23:16,729 --> 00:23:17,997
hot.
512
00:23:18,497 --> 00:23:21,433
- I like that.
- Where else does it hurt, Rico?
513
00:23:22,268 --> 00:23:23,936
We'll be right back.
514
00:23:24,270 --> 00:23:26,238
♪Piano music♪
515
00:23:28,073 --> 00:23:29,775
I'm having a really good time.
516
00:23:29,775 --> 00:23:31,343
This is so much fun.
517
00:23:31,443 --> 00:23:34,446
Despite the protests, the museum
went ahead with the opening
518
00:23:34,446 --> 00:23:36,615
of photographer
Robert Mapplethorpe's
519
00:23:36,615 --> 00:23:38,317
"The Perfect Moment."
520
00:23:38,317 --> 00:23:39,718
- Yah!
- Don't shoot.
521
00:23:39,718 --> 00:23:43,555
Did you know that 42
people have more wealth
522
00:23:43,555 --> 00:23:47,226
than the poorest 3.7
billion combined?
523
00:23:47,226 --> 00:23:48,627
- What?
- Yeah!
524
00:23:48,627 --> 00:23:50,963
Get ready to
blast-off... those pounds.
525
00:23:50,963 --> 00:23:51,697
Whoo!
526
00:23:51,697 --> 00:23:52,665
Ha-ha!
527
00:23:52,665 --> 00:23:54,366
Yeah!
528
00:23:54,366 --> 00:23:55,601
Burn!
529
00:23:55,601 --> 00:23:56,969
Yeah! Ha-ha!
530
00:23:56,969 --> 00:23:59,805
- Let's get loose.
- Let's go, guys!
531
00:23:59,805 --> 00:24:01,006
Go over to those thermostats
532
00:24:01,006 --> 00:24:03,442
and crank those babies way up.
533
00:24:03,442 --> 00:24:06,245
The room we're filming in
right now is 92 degrees!
534
00:24:06,245 --> 00:24:07,746
Remember, the hotter the room,
535
00:24:07,746 --> 00:24:09,782
the bigger the blast-off.
536
00:24:09,782 --> 00:24:12,017
Those pounds will
fall right off.
537
00:24:12,017 --> 00:24:13,919
♪Energetic music♪
538
00:24:13,919 --> 00:24:16,989
Introducing
the Soundwall 2000.
539
00:24:16,989 --> 00:24:21,360
Simply bring the Soundwall 2000
into the bathroom with you.
540
00:24:21,360 --> 00:24:24,096
♪Jazzy music♪
541
00:24:25,998 --> 00:24:28,467
No more stressful
trips to the bathroom,
542
00:24:28,467 --> 00:24:31,570
no more wondering if she
heard you pee on the floor.
543
00:24:33,205 --> 00:24:35,708
And let the romance begin.
544
00:24:35,708 --> 00:24:37,810
♪♪♪
545
00:24:37,810 --> 00:24:39,578
Wow, what a kiss.
546
00:24:39,578 --> 00:24:42,815
- Thanks--
- ♪dramatic music♪
547
00:24:42,815 --> 00:24:45,050
You know the guy we found
murdered on 3rd Avenue?
548
00:24:45,050 --> 00:24:46,952
This is the last
will and testament
549
00:24:46,952 --> 00:24:48,787
of Sir Roger Handley V.
550
00:24:48,787 --> 00:24:51,190
He left his last
will and testament.
551
00:24:51,190 --> 00:24:53,826
He also outlined how he
would get his revenge.
552
00:24:53,826 --> 00:24:56,462
A series of events
that, with your help,
553
00:24:56,462 --> 00:24:58,630
will avenge my terrible death
554
00:24:58,630 --> 00:25:01,934
and bring this
cretinous fool to justice.
555
00:25:04,603 --> 00:25:06,438
We're getting close.
556
00:25:06,438 --> 00:25:08,207
- I can feel it.
- However,
557
00:25:08,207 --> 00:25:11,610
if I was not murdered by Lady
Margaret and Count Giovanni
558
00:25:11,610 --> 00:25:13,779
and you know this as fact,
559
00:25:13,779 --> 00:25:17,149
please fast-forward past my
elaborate plan for revenge
560
00:25:17,149 --> 00:25:19,084
to the section
where I am holding up
561
00:25:19,084 --> 00:25:22,121
this red piece of paper.
562
00:25:22,121 --> 00:25:26,158
Please, understand--
563
00:25:35,334 --> 00:25:36,935
♪dramatic music♪
564
00:25:36,935 --> 00:25:38,170
We're getting close.
565
00:25:38,170 --> 00:25:39,938
I can taste it!
566
00:25:43,876 --> 00:25:46,879
This Handley was
quite the character.
567
00:25:51,550 --> 00:25:53,051
We're getting close.
568
00:25:53,051 --> 00:25:55,387
We're getting really close.
569
00:25:57,156 --> 00:25:57,823
It's a chair.
570
00:25:57,823 --> 00:26:00,225
I mean, I- I don't know
quite what you want me to say.
571
00:26:00,225 --> 00:26:01,360
It's not even that old.
572
00:26:01,360 --> 00:26:02,995
And these are magnificent.
573
00:26:02,995 --> 00:26:04,730
Take a look at these
baggies right here.
574
00:26:04,730 --> 00:26:07,366
- I'm lookin' at 'em.
- Now, that is a 100 % polythene.
575
00:26:07,366 --> 00:26:09,768
- Wow.
- It's made in Taiwan.
576
00:26:09,768 --> 00:26:11,236
- No!
- Wow, the Republic of Taiwan.
577
00:26:11,236 --> 00:26:14,373
- Yes.
- And, it features this open
578
00:26:14,373 --> 00:26:16,608
- and reseal tech--
- Oh, wow!
579
00:26:16,975 --> 00:26:17,743
That you've been
hearing so much about.
580
00:26:17,743 --> 00:26:18,343
Look at that.
581
00:26:18,343 --> 00:26:19,278
- Tell me, Tony.
- Mm-hm?
582
00:26:19,278 --> 00:26:20,813
What kinds
of things can you put
583
00:26:20,813 --> 00:26:22,047
in these little baggies anyway?
584
00:26:22,047 --> 00:26:22,981
Oh my gosh,
absolutely anything.
585
00:26:22,981 --> 00:26:24,616
For example, I'm talking
about, uh, tiny little screws.
586
00:26:24,616 --> 00:26:25,717
Earrings.
587
00:26:25,717 --> 00:26:26,618
- Yes.
- You know what is one thing
588
00:26:26,618 --> 00:26:27,853
that I like to put
in them, Cheryl?
589
00:26:27,853 --> 00:26:28,387
Tell me.
590
00:26:29,154 --> 00:26:29,988
- Sugar.
- Oh.
591
00:26:29,988 --> 00:26:31,223
I like to put sugar in 'em.
592
00:26:31,223 --> 00:26:33,025
I ge-- I get my
morning cup o' Joe--
593
00:26:33,025 --> 00:26:35,294
- Yes, he does.
- And I want just the exact
594
00:26:35,294 --> 00:26:36,295
amount of sugar--
595
00:26:36,295 --> 00:26:38,397
...privatize
prisons in America.
596
00:26:38,397 --> 00:26:40,666
Some believe that
by owning a prison,
597
00:26:40,666 --> 00:26:42,568
a company might
have more incentive
598
00:26:42,568 --> 00:26:44,436
to give money
to politicians
599
00:26:44,436 --> 00:26:46,905
who favor stricter
laws to increase--
600
00:26:46,905 --> 00:26:47,673
Whoo!
601
00:26:48,507 --> 00:26:49,475
Hey!
602
00:26:49,775 --> 00:26:50,876
- All right!
- Hah!
603
00:26:51,810 --> 00:26:52,845
Kickin' it!
604
00:26:53,312 --> 00:26:54,146
Feelin' it!
605
00:26:55,714 --> 00:26:57,082
Whoo! Whoo!
606
00:26:58,150 --> 00:26:59,451
Activate that whole body!
607
00:26:59,451 --> 00:27:03,088
♪Energetic music♪
608
00:27:05,090 --> 00:27:06,625
Again!
609
00:27:06,625 --> 00:27:08,594
Right, left, right, hah!
610
00:27:09,261 --> 00:27:10,329
Blastin' off!
611
00:27:10,829 --> 00:27:11,663
Whoo!
612
00:27:12,331 --> 00:27:13,198
Whoo!
613
00:27:13,565 --> 00:27:15,467
- You got it!
- Ha-ha, you got it!
614
00:27:17,402 --> 00:27:18,237
Kick!
615
00:27:19,104 --> 00:27:20,105
That's it!
616
00:27:20,105 --> 00:27:22,407
♪♪♪
617
00:27:28,547 --> 00:27:29,648
...a family
of zebras over here.
618
00:27:29,648 --> 00:27:30,849
Oh that's--
619
00:27:30,849 --> 00:27:32,017
- That's amazing.
- Do they neigh?
620
00:27:32,017 --> 00:27:34,653
And then, um, take me to your leaders.
621
00:27:34,653 --> 00:27:35,954
- Oh.
- And then, uh, I've got
622
00:27:35,954 --> 00:27:37,189
kids on the-- kids
on the playground,
623
00:27:37,189 --> 00:27:38,123
- having a time.
- Yes.
624
00:27:38,123 --> 00:27:40,125
The coating system
alone, who figured this out?
625
00:27:40,125 --> 00:27:41,393
I-- I couldn't-- I couldn't
have thought of this.
626
00:27:41,393 --> 00:27:42,494
- I c-- you do--
- You've known me
627
00:27:42,494 --> 00:27:43,228
- for a long time.
- You've never thought
628
00:27:43,228 --> 00:27:44,830
of anything.
629
00:27:45,063 --> 00:27:48,300
♪Dark soft music♪
630
00:27:50,369 --> 00:27:52,204
I was the MC that night.
631
00:27:52,204 --> 00:27:55,741
- Hello, everyone!
- I introduced the girls and...
632
00:27:56,475 --> 00:27:57,910
told some jokes.
633
00:27:57,910 --> 00:27:59,878
♪♪♪
634
00:27:59,878 --> 00:28:02,447
Sisters were supposed to
show of their talents, so...
635
00:28:02,447 --> 00:28:04,816
First up... we have...
636
00:28:04,816 --> 00:28:06,018
Laura!
637
00:28:06,018 --> 00:28:07,619
Now, get on up here!
638
00:28:09,454 --> 00:28:14,192
♪♪♪
639
00:28:15,694 --> 00:28:18,196
My talent was
to play the piano,
640
00:28:18,897 --> 00:28:20,699
so I played the piano.
641
00:28:20,699 --> 00:28:24,403
♪♪♪
642
00:28:28,173 --> 00:28:30,275
It was all just really
supposed to be fun.
643
00:28:32,144 --> 00:28:33,579
It was all
supposed to be fun
644
00:28:33,579 --> 00:28:35,981
at the Beta Z semi-formal.
645
00:28:35,981 --> 00:28:39,184
Girls were drinking,
getting to know each other,
646
00:28:39,184 --> 00:28:42,688
until Rachel Drexler, a
sophomore from Tennessee,
647
00:28:42,688 --> 00:28:45,557
got up to do her talent.
648
00:28:45,557 --> 00:28:47,726
I didn't
really know Rachel.
649
00:28:47,726 --> 00:28:50,095
At first, she seemed
like a really nice girl.
650
00:28:51,630 --> 00:28:53,966
But the more you talked to her,
651
00:28:55,067 --> 00:28:58,570
the more you felt like
"Whoa, something's weird here."
652
00:29:03,742 --> 00:29:06,511
♪Jazzy music♪
653
00:29:07,713 --> 00:29:08,680
Ow!
654
00:29:08,680 --> 00:29:11,283
Are pesky back
pains ruining your life?
655
00:29:12,684 --> 00:29:15,621
Guess I can't organize my
husband's birthday party.
656
00:29:15,621 --> 00:29:16,955
Shoot!
657
00:29:16,955 --> 00:29:18,457
Are you
missing important calls
658
00:29:18,457 --> 00:29:19,758
because of your elbow pain?
659
00:29:19,758 --> 00:29:21,159
Ow!
660
00:29:21,159 --> 00:29:22,561
Oh no,
661
00:29:22,561 --> 00:29:24,463
that was the President!
662
00:29:24,596 --> 00:29:25,664
- Hey, Ricky.
- Hey!
663
00:29:26,431 --> 00:29:27,499
Ah!
664
00:29:27,866 --> 00:29:29,935
Are sudden
knee pains making you
665
00:29:29,935 --> 00:29:31,203
clinically depressed?
666
00:29:31,770 --> 00:29:32,804
Ow!
667
00:29:33,405 --> 00:29:35,140
Uh oh, that's no fun.
668
00:29:35,140 --> 00:29:37,676
Why don't you try Flexi Cream?
669
00:29:37,676 --> 00:29:39,645
Flexi Cream!
670
00:29:39,645 --> 00:29:41,113
Thanks, Tracy Beth.
671
00:29:41,847 --> 00:29:45,083
For only 14.99,
obtain freakish flexibility
672
00:29:45,083 --> 00:29:46,952
you've only dreamed of.
673
00:29:46,952 --> 00:29:48,920
Just apply a quick
layer of Flexi Cream
674
00:29:48,920 --> 00:29:51,690
in a circular motion on
your elbows or hurt area.
675
00:29:51,690 --> 00:29:53,325
And... voila!
676
00:29:54,126 --> 00:29:57,496
Flexibility you have
to see to believe.
677
00:29:59,064 --> 00:29:59,998
Hello?
678
00:30:00,799 --> 00:30:02,401
Thanks, Flexi Cream.
679
00:30:03,001 --> 00:30:05,504
Mr. President, about those wars.
680
00:30:05,504 --> 00:30:09,074
♪♪♪
681
00:30:10,208 --> 00:30:11,843
I recommend the following.
682
00:30:11,843 --> 00:30:13,779
You might wanna come
closer to your TV,
683
00:30:13,779 --> 00:30:14,980
turn down the volume,
684
00:30:14,980 --> 00:30:17,549
pull out your Hank
Frankston scratch pad,
685
00:30:17,549 --> 00:30:19,251
and write these bad boys down.
686
00:30:21,820 --> 00:30:22,554
Betamax--
687
00:30:22,554 --> 00:30:26,124
...is really just for
super serious bakers.
688
00:30:26,124 --> 00:30:29,561
Let me tell you now about the
deluxe packaging solution.
689
00:30:29,561 --> 00:30:30,929
- Yes.
- Okay, Cheryl, so
690
00:30:30,929 --> 00:30:34,900
this is really for your
serious bakers only.
691
00:30:34,900 --> 00:30:35,500
Now, take a look.
692
00:30:35,500 --> 00:30:37,436
Have you ever seen
packaging like this?
693
00:30:37,436 --> 00:30:38,303
No, I have not.
694
00:30:38,303 --> 00:30:40,138
And it's absolutely--
the flour is wrapped in there
695
00:30:40,138 --> 00:30:43,141
nice and tight, it is 100
percent, uh, protected
696
00:30:43,141 --> 00:30:44,976
from the elements, and
see this right here?
697
00:30:44,976 --> 00:30:46,044
- Uh-huh.
- You've got four pieces.
698
00:30:46,044 --> 00:30:47,746
That's-- that's...
699
00:30:47,746 --> 00:30:49,014
genuine parcel tape.
700
00:30:49,014 --> 00:30:51,483
And correct me if I'm wrong,
but can this packaging solution
701
00:30:51,483 --> 00:30:53,251
survive up to 100
feet of water?
702
00:30:53,251 --> 00:30:54,119
Is that correct, Tony?
703
00:30:54,119 --> 00:30:55,120
- Tell me the truth.
- Cheryl, and I'm just--
704
00:30:55,120 --> 00:30:57,155
this is just the science,
I'm quoting the scientists.
705
00:30:57,155 --> 00:31:01,059
It is Pacific Ocean
tested and approved.
706
00:31:03,762 --> 00:31:05,864
And in just one
application, you'll be restored
707
00:31:05,864 --> 00:31:08,200
to the full head of hair
you enjoyed as a youth.
708
00:31:08,200 --> 00:31:10,202
Hairs will sprout from
your scalp like mushrooms
709
00:31:10,202 --> 00:31:11,236
after a storm.
710
00:31:11,236 --> 00:31:12,738
Fronzly Hair Growth.
711
00:31:12,738 --> 00:31:13,905
You'll get it back.
712
00:31:13,905 --> 00:31:15,173
Side effects may
include nausea, growth spurts,
713
00:31:15,173 --> 00:31:16,742
poor decision-making,
death, murder, loss of vision,
714
00:31:16,742 --> 00:31:17,843
and illiteracy.
715
00:31:24,116 --> 00:31:25,851
And then, at the talent show...
716
00:31:28,086 --> 00:31:30,989
she did something
that, to this day...
717
00:31:32,357 --> 00:31:34,159
I don't fully understand.
718
00:31:34,526 --> 00:31:37,896
And last, but
certainly not least...
719
00:31:38,463 --> 00:31:39,698
Rachel!
720
00:31:42,100 --> 00:31:44,636
And then she
comes onstage...
721
00:31:45,036 --> 00:31:47,506
with some weird...
722
00:31:47,773 --> 00:31:49,741
freakin' top
hat on, right?
723
00:31:49,741 --> 00:31:51,276
Ho!
724
00:31:51,743 --> 00:31:53,545
And then she took
out this stick
725
00:31:53,745 --> 00:31:55,046
with a white tip.
726
00:31:55,714 --> 00:31:57,749
Started wavin' it around.
727
00:31:58,083 --> 00:32:01,386
And then this next part,
it is so vivid to me,
728
00:32:02,053 --> 00:32:04,189
I remember it like
it was yesterday.
729
00:32:04,189 --> 00:32:05,524
And a little...
730
00:32:07,826 --> 00:32:09,227
Hey!
731
00:32:10,061 --> 00:32:12,197
It gives me the
chills just thinkin' about it.
732
00:32:13,198 --> 00:32:15,600
People don't do that,
people don't have cards...
733
00:32:15,600 --> 00:32:17,002
in their hat.
734
00:32:17,269 --> 00:32:19,738
For my first trick, I'm
going to need a volunteer.
735
00:32:20,438 --> 00:32:21,606
Anyone?
736
00:32:22,240 --> 00:32:24,142
Then she said,
"I need a volunteer."
737
00:32:26,211 --> 00:32:27,612
"I need a volunteer."
738
00:32:27,612 --> 00:32:29,781
A volunteer.
739
00:32:29,781 --> 00:32:32,984
When you're in your
20s, you feel invincible.
740
00:32:34,219 --> 00:32:36,188
- I'll do it.
- Paulina!
741
00:32:36,488 --> 00:32:37,622
Yeah!
742
00:32:38,156 --> 00:32:39,958
Let's give her a hand.
743
00:32:41,693 --> 00:32:44,796
Okay, all I'm gonna
need you to do is...
744
00:32:46,198 --> 00:32:47,399
pick a card.
745
00:32:48,834 --> 00:32:50,602
And she says "Pick a card."
746
00:32:51,503 --> 00:32:53,872
- Any card?
- Any card.
747
00:32:54,606 --> 00:32:55,774
And I was like...
748
00:32:56,641 --> 00:32:58,944
"Okay, where's this going?"
749
00:32:59,277 --> 00:33:00,846
Now, show the room.
750
00:33:00,846 --> 00:33:04,416
♪Suspenseful music♪
751
00:33:04,416 --> 00:33:05,750
Now, I'm not looking.
752
00:33:06,117 --> 00:33:08,820
And when she told Paulina
to do all that stuff...
753
00:33:09,855 --> 00:33:11,156
she turned away.
754
00:33:12,891 --> 00:33:14,259
She didn't look at the cards.
755
00:33:15,060 --> 00:33:18,430
She didn't know what
card Paulina had picked.
756
00:33:18,430 --> 00:33:21,132
Great, now put it
back in the deck.
757
00:33:21,132 --> 00:33:23,735
♪♪♪
758
00:33:23,735 --> 00:33:25,804
And with a
little bit...
759
00:33:25,804 --> 00:33:27,806
of shuffling...
760
00:33:29,174 --> 00:33:30,542
We're like "Where's the talent?
761
00:33:30,542 --> 00:33:32,677
A lot of people can shuffle."
762
00:33:32,677 --> 00:33:33,979
And...
763
00:33:35,513 --> 00:33:37,682
was this your card?
764
00:33:38,350 --> 00:33:40,318
It's the exact card...
765
00:33:40,318 --> 00:33:43,455
that I had picked out and
showed to the audience before.
766
00:33:43,955 --> 00:33:46,091
How did you know
what card I picked?
767
00:33:46,091 --> 00:33:47,792
How could she have known?
768
00:33:48,260 --> 00:33:49,628
Have you ever seen a...
769
00:33:50,262 --> 00:33:54,199
magic trick before?
770
00:33:57,168 --> 00:33:58,436
That's when I knew.
771
00:33:59,404 --> 00:34:02,574
When she said
that word, "magic."
772
00:34:03,141 --> 00:34:04,809
Are you a witch?
773
00:34:05,844 --> 00:34:07,279
- What?
- She's a witch!
774
00:34:07,279 --> 00:34:09,080
They were like, "She's a witch!
775
00:34:09,080 --> 00:34:11,216
She's got the Devil
workin' for her!
776
00:34:11,216 --> 00:34:12,284
We should kill her!"
777
00:34:14,019 --> 00:34:15,553
So I stood up.
778
00:34:15,553 --> 00:34:16,855
We can't kill her!
779
00:34:16,855 --> 00:34:19,090
You know, e- even if
someone is a witch,
780
00:34:19,090 --> 00:34:20,492
you just can't kill 'em.
781
00:34:20,825 --> 00:34:21,126
You know?
782
00:34:21,126 --> 00:34:23,228
I mean, there's--
there's freakin' laws!
783
00:34:24,195 --> 00:34:27,365
I said, "Somebody
fill up the bathtub..."
784
00:34:27,365 --> 00:34:30,068
...and if she sinks,
she's not a witch
785
00:34:30,068 --> 00:34:32,237
but if she floats...
786
00:34:33,371 --> 00:34:34,606
"...she's a witch."
787
00:34:36,374 --> 00:34:39,077
I've been thinkin'
about this for years
788
00:34:39,544 --> 00:34:41,513
and there's no way she
could've seen that card
789
00:34:41,513 --> 00:34:42,714
that Paulina picked.
790
00:34:42,948 --> 00:34:44,349
You just don't shuffle the top.
791
00:34:44,349 --> 00:34:48,320
It's a-- it's a
magic trick.
792
00:34:50,288 --> 00:34:51,923
And that's when I knew.
793
00:34:52,590 --> 00:34:53,925
That...
794
00:34:53,925 --> 00:34:57,829
is exactly what
a witch would say.
795
00:34:57,829 --> 00:34:59,831
♪Eerie music♪
796
00:35:01,099 --> 00:35:02,801
So we set her on fire
797
00:35:02,801 --> 00:35:05,470
and the sorority house
burned down with it.
798
00:35:05,937 --> 00:35:10,275
♪Dark strings♪
799
00:35:13,645 --> 00:35:14,713
- ...genuinely bipolar.
- Okay.
800
00:35:14,713 --> 00:35:16,815
Well, I wasn't that
before I met you.
801
00:35:16,815 --> 00:35:18,717
- Okay.
- I'm just saying.
802
00:35:18,717 --> 00:35:19,784
That's called "projection."
803
00:35:19,784 --> 00:35:21,820
When you project your
problems onto other people,
804
00:35:21,820 --> 00:35:22,721
- it's called "projection."
- Well, I don't know.
805
00:35:22,721 --> 00:35:25,023
I'm not a drunk.
806
00:35:25,256 --> 00:35:27,559
Yeah, at least I can...
807
00:35:27,726 --> 00:35:29,327
come without
thinking about my mom.
808
00:35:31,363 --> 00:35:32,330
- How much are we charging--
- Go fuck yourse--
809
00:35:32,764 --> 00:35:33,798
What is that?
810
00:35:34,032 --> 00:35:35,567
Well, this feller...
811
00:35:35,567 --> 00:35:38,870
got in front of my truck this
morning and well...
812
00:35:38,870 --> 00:35:40,705
well, when Jesus
gives you a lemon,
813
00:35:40,705 --> 00:35:43,208
you gotta skin it
and make lemonade.
814
00:35:43,775 --> 00:35:44,776
But first...
815
00:35:45,677 --> 00:35:48,013
you gotta take out
the intestines.
816
00:35:49,647 --> 00:35:52,317
Kindly the Cowboy, I
think he's still alive.
817
00:35:59,124 --> 00:36:01,626
♪Dance music♪
818
00:36:28,319 --> 00:36:29,454
Gshhhp.
819
00:36:34,426 --> 00:36:36,161
- Hey, Mom.
- Mm-hm?
820
00:36:37,495 --> 00:36:39,864
So, um,
821
00:36:39,864 --> 00:36:41,933
- I was watching this show--
- Mm-hm.
822
00:36:41,933 --> 00:36:43,468
And it said that...
823
00:36:43,468 --> 00:36:46,137
that there's a haunted
sorority house in our town.
824
00:36:46,137 --> 00:36:47,639
Is-- is that true?
825
00:36:47,639 --> 00:36:48,540
Mm-hm.
826
00:36:48,540 --> 00:36:49,908
Yeah, um...
827
00:36:49,908 --> 00:36:51,476
there was a fire there
828
00:36:51,476 --> 00:36:53,578
- and a girl died.
- Geez.
829
00:36:53,578 --> 00:36:55,513
Yeah, it was really terrible.
830
00:36:55,513 --> 00:36:58,149
But don't go there,
because they say it's haunted.
831
00:36:58,149 --> 00:37:00,251
- Okay.
- Yeah, spooky things happen.
832
00:37:00,251 --> 00:37:02,120
Okay, I won't go.
833
00:37:02,120 --> 00:37:03,354
All right.
834
00:37:03,354 --> 00:37:06,758
♪Slow doo-wop music♪
835
00:37:21,473 --> 00:37:22,574
Okay, Josh.
836
00:37:22,574 --> 00:37:23,608
Tell 'em what
we're doing tonight.
837
00:37:23,608 --> 00:37:25,610
Well, Ralph and I have this
friend in the ninth grade,
838
00:37:25,610 --> 00:37:26,578
Raul Sambid.
839
00:37:26,578 --> 00:37:29,180
He's
'Zombie Alien Hell 4,'
840
00:37:29,180 --> 00:37:31,649
which is the
bloodiest film of all time.
841
00:37:31,649 --> 00:37:33,251
And we're
gonna film it!
842
00:37:33,251 --> 00:37:35,353
Yes, like everything lately.
843
00:37:35,353 --> 00:37:36,788
You, you're gonna film it.
844
00:37:36,788 --> 00:37:37,255
Me?
845
00:37:37,255 --> 00:37:38,656
I'm gonna enjoy it.
846
00:37:38,656 --> 00:37:40,592
How scary do
you think it's gonna be?
847
00:37:41,593 --> 00:37:42,861
What the heck?
848
00:37:43,228 --> 00:37:43,962
What?
849
00:37:45,630 --> 00:37:47,398
Ralph, is that your dad?
850
00:37:50,335 --> 00:37:52,437
What the...
851
00:37:57,509 --> 00:37:57,976
You know what, Josh?
852
00:37:57,976 --> 00:38:01,179
- We should go no--
- ♪poppy music♪
853
00:38:44,155 --> 00:38:45,390
Hey, Josh?
854
00:38:45,657 --> 00:38:46,558
Yeah?
855
00:38:48,760 --> 00:38:50,028
Do you...
856
00:38:50,028 --> 00:38:52,363
ever want to get
married some day?
857
00:38:53,998 --> 00:38:56,100
Uhhh I don't know.
858
00:38:56,100 --> 00:38:56,901
Maybe.
859
00:38:56,901 --> 00:38:59,070
I guess that's what
you're supposed to do, right?
860
00:38:59,871 --> 00:39:01,940
Yeah.
861
00:39:02,774 --> 00:39:04,609
Do you wanna ever get married?
862
00:39:07,011 --> 00:39:08,012
Yeah.
863
00:39:13,851 --> 00:39:14,719
Cool.
864
00:39:26,497 --> 00:39:27,765
Ralph, c'mon!
865
00:39:31,769 --> 00:39:34,539
And we set the girl on fire...
866
00:39:34,939 --> 00:39:36,875
and the sorority house...
867
00:39:37,308 --> 00:39:38,176
Burnt!
868
00:39:38,176 --> 00:39:39,210
Down!
869
00:39:39,210 --> 00:39:41,246
With her!
870
00:39:42,280 --> 00:39:43,514
Cool, man.
871
00:39:43,514 --> 00:39:44,582
What do you mean?
872
00:39:44,983 --> 00:39:46,918
Like, do you think they
can touch you and kill you?
873
00:39:46,918 --> 00:39:49,020
Or just scare you and kill you?
874
00:39:50,455 --> 00:39:51,189
Hm.
875
00:39:51,623 --> 00:39:54,192
Well, I know for a
fact that they cannot
876
00:39:54,192 --> 00:39:56,527
touch you and kill you
because they're invisible.
877
00:39:56,728 --> 00:39:58,463
- Womp womp.
- Yeah, but...
878
00:39:58,463 --> 00:40:00,231
have you ever seen a ghost?
879
00:40:00,231 --> 00:40:02,033
I mean, I've
never seen a ghost,
880
00:40:02,033 --> 00:40:03,968
and if we can get a
ghost on camera,
881
00:40:03,968 --> 00:40:05,536
we could become famous.
882
00:40:05,536 --> 00:40:08,172
I can already see the
headlines in the newspaper now.
883
00:40:08,172 --> 00:40:11,709
"Two boys find a ghost in
haunted sorority house."
884
00:40:11,709 --> 00:40:16,047
♪Soft music on TV♪
885
00:40:20,251 --> 00:40:22,854
Welcome back to
'Sleeping with Joan.'
886
00:40:22,854 --> 00:40:25,924
We've had a long day
of painting, cooking,
887
00:40:25,924 --> 00:40:28,026
and plumbing with Joan,
and I think we've earned
888
00:40:28,026 --> 00:40:29,928
a good night's rest.
889
00:40:29,928 --> 00:40:32,930
I'm ready to shut my
eyes and quiet my mind
890
00:40:32,930 --> 00:40:35,733
for the next four to 25 hours.
891
00:40:36,634 --> 00:40:39,637
A good night's sleep
starts with a good blanket.
892
00:40:44,108 --> 00:40:47,445
Leave your house and go
to your local blanket store.
893
00:40:47,445 --> 00:40:50,214
Once inside, touch
every single blanket
894
00:40:50,214 --> 00:40:52,150
until you've
found the right one.
895
00:40:52,150 --> 00:40:53,918
If the people working
at the blanket store
896
00:40:53,918 --> 00:40:57,255
say you're being too touchy
and ask you to leave...
897
00:40:57,255 --> 00:40:59,090
Just buy the last
one you touched.
898
00:40:59,090 --> 00:41:00,191
That'll do.
899
00:41:01,893 --> 00:41:03,895
My favorite thing
about my sheets
900
00:41:03,895 --> 00:41:05,663
is how loud they are!
901
00:41:06,297 --> 00:41:07,532
Can ya hear that?!
902
00:41:08,599 --> 00:41:10,735
Almost sounds like
they're laughing.
903
00:41:10,735 --> 00:41:14,939
♪♪♪
904
00:41:16,474 --> 00:41:17,875
Once you have your sheets,
905
00:41:17,875 --> 00:41:21,412
it's time to make sure you have
all your bedside accoutrements.
906
00:41:21,412 --> 00:41:24,549
Fresh cat's milk, whiskey,
907
00:41:24,549 --> 00:41:27,485
and a cabinet full of
lucky bones and hair,
908
00:41:27,485 --> 00:41:29,721
to keep the night terrors away.
909
00:41:31,122 --> 00:41:34,592
Once you're lying down,
it helps to close your eyes,
910
00:41:34,592 --> 00:41:35,893
like this.
911
00:41:36,894 --> 00:41:40,098
One, two, three.
912
00:41:40,098 --> 00:41:41,466
I'm counting up.
913
00:41:41,466 --> 00:41:42,834
It helps.
914
00:41:42,834 --> 00:41:43,768
All right.
915
00:41:44,635 --> 00:41:47,171
Now, it's your
turn to fall asleep.
916
00:41:47,538 --> 00:41:48,673
I'll wait.
917
00:42:01,152 --> 00:42:03,154
♪As long as I'm here...♪
918
00:42:03,154 --> 00:42:06,824
45 soul-crushing anthems
919
00:42:06,824 --> 00:42:10,661
on a special
edition two-disc CD.
920
00:42:13,331 --> 00:42:16,968
Being sad has never
sounded this good.
921
00:42:19,003 --> 00:42:19,904
Hi.
922
00:42:20,271 --> 00:42:21,272
Hi.
923
00:42:21,873 --> 00:42:23,007
Look what I got.
924
00:42:23,007 --> 00:42:25,576
We'll make the
Soundwall fit your personality.
925
00:42:25,576 --> 00:42:28,279
He bought her this
decorative plate.
926
00:42:28,279 --> 00:42:30,481
Wow, that's--
that's a fun story.
927
00:42:30,481 --> 00:42:31,749
Your look at finance.
928
00:42:31,749 --> 00:42:34,018
Our appraisers are
friendly and honest.
929
00:42:34,018 --> 00:42:34,986
We give the highest--
930
00:42:35,486 --> 00:42:37,255
Used to be a man could
walk down the street
931
00:42:37,255 --> 00:42:39,390
with his head held high,
932
00:42:39,390 --> 00:42:41,325
earn an honest wage.
933
00:42:41,893 --> 00:42:43,327
Men used to...
934
00:42:43,327 --> 00:42:45,062
build things.
935
00:42:47,165 --> 00:42:49,500
But then,
somewhere along the way,
936
00:42:49,767 --> 00:42:51,369
we were invaded!
937
00:42:52,003 --> 00:42:55,106
By a bunch of Berkeley
flag-burnin' commie--
938
00:42:57,408 --> 00:42:59,310
What in tarnation?
939
00:42:59,310 --> 00:43:04,715
♪Eerie music♪
940
00:43:11,656 --> 00:43:13,024
Hello, earthling.
941
00:43:13,524 --> 00:43:17,495
We are three sexy aliens
from the Drudru planet.
942
00:43:17,495 --> 00:43:18,429
Aliens?
943
00:43:18,429 --> 00:43:20,498
Wh-- on my little farm?
944
00:43:20,498 --> 00:43:22,333
What are y'all doin' here?
945
00:43:22,333 --> 00:43:24,402
Our planet was
suffering from civil war
946
00:43:24,402 --> 00:43:26,404
and our lives
were in danger.
947
00:43:26,971 --> 00:43:30,107
We've heard America was built
by the hands of immigrants,
948
00:43:30,241 --> 00:43:32,210
that you like to
help people in need.
949
00:43:32,210 --> 00:43:34,445
And not to mention, you
have the nicest cocks
950
00:43:34,445 --> 00:43:36,080
in the universe.
951
00:43:37,014 --> 00:43:38,449
Well...
952
00:43:38,449 --> 00:43:40,218
I don't know if
y'all should be here.
953
00:43:40,218 --> 00:43:43,354
We already got a lot of
people here already.
954
00:43:45,690 --> 00:43:46,357
What's goin' on?
955
00:43:46,357 --> 00:43:47,892
What's-- what's goin'
on with that alien?
956
00:43:47,892 --> 00:43:49,193
What's wrong with them?
957
00:43:49,193 --> 00:43:52,063
Stardust is not
acclimated to your Earth air.
958
00:43:52,063 --> 00:43:53,798
She needs to acclimate.
959
00:43:53,798 --> 00:43:54,966
How do you do that?
960
00:43:54,966 --> 00:43:59,971
We have to have lesbian sex
and orgasm multiple times.
961
00:43:59,971 --> 00:44:01,539
♪♪♪
962
00:44:01,539 --> 00:44:04,075
♪piano music♪
963
00:44:04,208 --> 00:44:05,676
I'm surprised, earthling.
964
00:44:05,676 --> 00:44:09,981
It's customary for an Earth male
to join in on our lesbian sex.
965
00:44:09,981 --> 00:44:11,649
Oh, no, I- I'm fine.
966
00:44:11,649 --> 00:44:14,552
I just-- I'm actually really
glad that she's doin' okay
967
00:44:14,552 --> 00:44:16,721
and that you guys
had your lesbian sex.
968
00:44:16,721 --> 00:44:17,722
That was great.
969
00:44:17,722 --> 00:44:19,991
I just, uh, I'm
really tired all the time
970
00:44:19,991 --> 00:44:22,960
and I got all my farming
equipment that needs to be f--
971
00:44:22,960 --> 00:44:26,163
farmed and I'm really stressed.
972
00:44:26,163 --> 00:44:27,064
Perhaps we can help.
973
00:44:27,064 --> 00:44:28,933
We are excellent mechanics.
974
00:44:28,933 --> 00:44:31,302
Your farmhouse is
over there, right?
975
00:44:31,302 --> 00:44:33,070
We'll go fix your machines.
976
00:44:40,878 --> 00:44:42,313
Oh my God, they
fixed my machines.
977
00:44:42,313 --> 00:44:44,582
That was incredible,
they really fixed 'em.
978
00:44:44,582 --> 00:44:46,183
My machines are fixed.
979
00:44:46,717 --> 00:44:47,485
We'll be right--
980
00:44:47,785 --> 00:44:50,721
- Time to steal.
- Are you paranoid?
981
00:44:50,721 --> 00:44:52,623
Studies show you might be.
982
00:44:52,623 --> 00:44:55,693
If you're not, then there's
a good chance you are.
983
00:44:55,693 --> 00:44:57,595
- Story at 11.
- So I just thought,
984
00:44:57,595 --> 00:44:59,730
"Just see what Jimmy--
985
00:44:59,730 --> 00:45:00,865
Jimmy the Rat's
worth," you know?
986
00:45:00,865 --> 00:45:03,768
Well, I'm happy that
you brought him in.
987
00:45:03,768 --> 00:45:06,103
Um, it's a cute name,
"Jimmy the Rat."
988
00:45:06,103 --> 00:45:07,238
- Look, he's got--
- He's actually a mouse.
989
00:45:07,238 --> 00:45:09,340
- Sure.
- I actually, uh,
990
00:45:09,340 --> 00:45:11,509
personally had one of my own.
991
00:45:11,509 --> 00:45:14,812
Uh, I called mine
"Joshy," "Joshy Doll."
992
00:45:14,812 --> 00:45:16,113
That's
a dumb name.
993
00:45:16,113 --> 00:45:17,515
Who calls me "Joshy Doll?"
994
00:45:17,515 --> 00:45:19,183
I'll s-- I'm gonna
slap you bald.
995
00:45:19,183 --> 00:45:20,484
Oh, somebody already did!
996
00:45:21,552 --> 00:45:22,720
- Well, I--
- Whoa!
997
00:45:22,720 --> 00:45:24,388
Hey Jimmy the Rat,
you're hilarious, man.
998
00:45:24,388 --> 00:45:27,258
Um, like I said,
the condition of it is
999
00:45:27,258 --> 00:45:29,293
something to
consider, if I may.
1000
00:45:29,293 --> 00:45:30,628
Um...
1001
00:45:31,762 --> 00:45:34,198
That's interesting, uh, these...
1002
00:45:34,198 --> 00:45:37,401
were usually attached
to the cloth, but here,
1003
00:45:37,401 --> 00:45:41,272
someone has put in
some wood nubs--
1004
00:45:41,272 --> 00:45:42,807
Check it, check
it, check it out.
1005
00:45:42,807 --> 00:45:45,977
And then nailed it together,
which actually, um...
1006
00:45:45,977 --> 00:45:47,011
I'm Jimmy the Rat.
1007
00:45:47,011 --> 00:45:48,613
Jim-- Jimmy,
Jimmy, Jimmy the Rat--
1008
00:45:48,613 --> 00:45:49,680
W- where are you from?
1009
00:45:49,680 --> 00:45:50,615
- Me?
- Yeah.
1010
00:45:50,615 --> 00:45:51,749
Kalamazoo.
1011
00:45:51,749 --> 00:45:52,950
- Really?
- Yeah.
1012
00:45:53,217 --> 00:45:54,719
- Irishtown?
- Yeah.
1013
00:45:55,519 --> 00:45:56,454
That's interesting.
1014
00:45:56,454 --> 00:45:58,923
Um, I say that because my dad--
1015
00:45:58,923 --> 00:46:01,692
- Mm-hm.
- Um, before he passed,
1016
00:46:01,692 --> 00:46:05,630
put wood nubs in just like this
1017
00:46:05,963 --> 00:46:08,065
to hold the feet on.
1018
00:46:08,065 --> 00:46:13,504
And this kid, kind of a
bully kid, Tony, uh, Tony B.,
1019
00:46:13,504 --> 00:46:15,439
um, took my doll.
1020
00:46:16,340 --> 00:46:20,444
So it's-- it's kind of crazy
that you have this doll.
1021
00:46:20,444 --> 00:46:23,014
Um, where did you--
where did you purchase it?
1022
00:46:24,181 --> 00:46:26,350
I got it at your
sleepover, Teddy.
1023
00:46:27,451 --> 00:46:28,719
- You're Tony B?
- And I guess I put it in a box.
1024
00:46:28,719 --> 00:46:29,587
Yeah.
1025
00:46:29,787 --> 00:46:31,989
Come on, I'm
on TV 18 hours a day.
1026
00:46:31,989 --> 00:46:32,857
You know me.
1027
00:46:32,857 --> 00:46:34,091
I-- I don't watch--
1028
00:46:34,091 --> 00:46:35,860
- I don't even own a TV.
- Wow!
1029
00:46:35,860 --> 00:46:37,528
The people always say
that, it's so funny.
1030
00:46:37,528 --> 00:46:38,729
- Yeah.
- Fans always love to say,
1031
00:46:38,729 --> 00:46:39,764
ah, they know you,
and then they're like,
1032
00:46:39,764 --> 00:46:40,931
"I never watch anything!"
1033
00:46:40,931 --> 00:46:41,866
- But you do.
- Well, I know you
1034
00:46:41,866 --> 00:46:43,167
- from childhood.
- Yeah, yeah.
1035
00:46:43,167 --> 00:46:45,102
From being a bully and
from stealing my doll.
1036
00:46:45,102 --> 00:46:47,538
- Well--
- ♪cheerful music♪
1037
00:46:49,273 --> 00:46:50,341
♪upbeat rock music♪
1038
00:46:50,341 --> 00:46:51,142
♪Rocks♪
1039
00:46:52,777 --> 00:46:53,611
♪Rock♪
1040
00:46:55,279 --> 00:46:57,682
♪Rocks♪
1041
00:46:57,682 --> 00:46:58,149
♪Ro--♪
1042
00:47:02,987 --> 00:47:03,988
♪Rocks♪
1043
00:47:07,858 --> 00:47:08,592
♪Rocks♪
1044
00:47:10,328 --> 00:47:11,162
♪Rock♪
1045
00:47:11,929 --> 00:47:14,432
♪cheerful music♪
1046
00:47:15,566 --> 00:47:16,834
So how much is it worth?
1047
00:47:17,301 --> 00:47:20,104
Well, uh, in the
box, the original box,
1048
00:47:20,104 --> 00:47:22,873
uh, these dolls usually
can go for around $500--
1049
00:47:22,873 --> 00:47:24,141
- Uh-huh.
- 400 to 500.
1050
00:47:24,141 --> 00:47:25,976
Because of the
disrepair, though--
1051
00:47:25,976 --> 00:47:26,377
Uh-huh.
1052
00:47:26,377 --> 00:47:29,013
And the-- the, um, poor care
that you've given this doll--
1053
00:47:29,013 --> 00:47:31,315
- Uh-huh.
- I would, uh, assume
1054
00:47:31,315 --> 00:47:34,852
that it would go for
around 150 to $200.
1055
00:47:34,852 --> 00:47:36,454
I'll take 500, Teddy.
1056
00:47:37,088 --> 00:47:38,756
Um, again, it
doesn't have the box.
1057
00:47:38,756 --> 00:47:40,858
Your dead daddy made
the feet, I thought.
1058
00:47:40,858 --> 00:47:42,159
Maybe you don't care
so it doesn't have
1059
00:47:42,159 --> 00:47:43,794
that kind of
sentimental value to you.
1060
00:47:44,628 --> 00:47:47,164
Aw, no, no,
don't drop me back in a mold!
1061
00:47:47,164 --> 00:47:48,532
I don't wanna go in a mold!
1062
00:47:50,034 --> 00:47:51,168
Take-- take it.
1063
00:47:51,402 --> 00:47:52,970
If you're so tough,
take-- take it.
1064
00:47:53,771 --> 00:47:54,705
650.
1065
00:47:55,473 --> 00:47:57,708
- What?
- $650.
1066
00:47:57,708 --> 00:47:59,210
You said $500.
1067
00:47:59,210 --> 00:48:00,745
- It's worth two--
- That was a minute ago.
1068
00:48:00,745 --> 00:48:02,279
We're done negotiating.
1069
00:48:02,279 --> 00:48:03,614
Now, he's my boyfriend.
1070
00:48:04,381 --> 00:48:05,583
Don't you f-- kiss him!
1071
00:48:05,583 --> 00:48:06,317
Don't-- do it.
1072
00:48:06,317 --> 00:48:07,852
Do it, take it.
1073
00:48:07,852 --> 00:48:08,519
Take it.
1074
00:48:09,820 --> 00:48:10,454
Take it.
1075
00:48:12,423 --> 00:48:15,092
♪Cheerful music♪
1076
00:48:19,964 --> 00:48:21,699
Are you a
hot-blooded American?
1077
00:48:27,138 --> 00:48:29,473
The answer is just
around the cor--
1078
00:48:29,473 --> 00:48:30,708
Okay, aliens.
1079
00:48:30,708 --> 00:48:33,444
I'm gonna drive you into town,
where maybe you can get jobs
1080
00:48:33,444 --> 00:48:35,746
as mechanics, 'cause
all of our mechanics
1081
00:48:35,746 --> 00:48:37,381
went into the big city.
1082
00:48:37,381 --> 00:48:40,151
But I have to warn you,
the sheriff of the town?
1083
00:48:40,151 --> 00:48:42,820
He doesn't like
blonde people because
1084
00:48:42,820 --> 00:48:45,389
a Swedish person
murdered his best friend.
1085
00:48:45,389 --> 00:48:47,825
Oh no, how bad!
1086
00:48:47,825 --> 00:48:49,360
Not murder!
1087
00:48:49,360 --> 00:48:52,463
But, surely he can't think
that all Swedish people
1088
00:48:52,463 --> 00:48:54,298
with blonde
hair are bad.
1089
00:48:54,298 --> 00:48:57,234
Don't people with brown hair
kill people all the time?
1090
00:48:57,234 --> 00:48:58,369
Why aren't they banned?
1091
00:48:58,369 --> 00:48:59,670
That's a good question.
1092
00:48:59,670 --> 00:49:02,273
That's a good question
that we should explore.
1093
00:49:02,273 --> 00:49:03,607
Is that a smoke?
1094
00:49:03,607 --> 00:49:04,842
What's that smoke?
1095
00:49:04,842 --> 00:49:05,543
Oh no!
1096
00:49:05,543 --> 00:49:06,877
The car's breakin' down.
1097
00:49:06,877 --> 00:49:08,913
- Aw, God.
- Oh no!
1098
00:49:08,913 --> 00:49:09,847
What's that smoke?
1099
00:49:09,847 --> 00:49:12,116
There's smoke
comin' out of the hood.
1100
00:49:12,116 --> 00:49:13,818
What's goin' on with this car?
1101
00:49:13,818 --> 00:49:14,618
Look!
1102
00:49:14,618 --> 00:49:16,687
An Earth mechanic shop!
1103
00:49:16,687 --> 00:49:19,290
♪Country guitar♪
1104
00:49:27,064 --> 00:49:28,732
- Hey, sir.
- Hey.
1105
00:49:29,033 --> 00:49:31,435
Could we get some
greasy oil for this car?
1106
00:49:31,435 --> 00:49:33,604
What seems to be the problem?
1107
00:49:35,940 --> 00:49:37,174
I fixed your car.
1108
00:49:37,174 --> 00:49:38,976
All right, what's
goin' on here?
1109
00:49:38,976 --> 00:49:41,345
Do y'all have a
work permit to work?
1110
00:49:41,345 --> 00:49:42,913
Sheriff Cocker, wait.
1111
00:49:42,913 --> 00:49:45,049
These girls immigrated
from outer space.
1112
00:49:45,049 --> 00:49:48,419
They can all do the jobs regular
Americans don't wanna do
1113
00:49:48,419 --> 00:49:49,453
or can't do.
1114
00:49:49,453 --> 00:49:51,088
Wait a second.
1115
00:49:51,088 --> 00:49:54,758
Are you all sexy illegal
Swedish aliens from space?
1116
00:49:54,758 --> 00:49:55,326
Huh!
1117
00:49:55,326 --> 00:49:56,093
That's it.
1118
00:49:56,093 --> 00:49:57,628
Everyone's goin' to jail!
1119
00:49:57,628 --> 00:49:59,897
♪Country guitar♪
1120
00:50:01,065 --> 00:50:03,133
We need the key, which...
1121
00:50:03,133 --> 00:50:04,702
we don't have a key.
1122
00:50:05,469 --> 00:50:06,904
Fara, you're forgetting.
1123
00:50:07,738 --> 00:50:11,976
Our mouths can shape a
key out of any long...
1124
00:50:11,976 --> 00:50:14,445
hard...
1125
00:50:14,445 --> 00:50:16,180
object.
1126
00:50:16,180 --> 00:50:18,315
That's a power we have.
1127
00:50:18,315 --> 00:50:21,085
And we just need
a long, hard object
1128
00:50:21,085 --> 00:50:23,654
to make a key with
with our mouths.
1129
00:50:26,056 --> 00:50:28,792
Oh... gross, girls...
1130
00:50:28,792 --> 00:50:33,764
I-- I'm a married
man who loves my wife.
1131
00:50:33,764 --> 00:50:37,001
I've loved her since
the moment I saw her
1132
00:50:37,001 --> 00:50:38,869
at our high school dance.
1133
00:50:38,869 --> 00:50:42,072
She was wearing a
beautiful summer dress
1134
00:50:43,173 --> 00:50:46,076
and she had flowers on it.
1135
00:50:46,443 --> 00:50:50,114
And she smelled
like plums and...
1136
00:50:50,114 --> 00:50:53,417
sometimes in life, things
change and y--
1137
00:50:53,417 --> 00:50:58,088
you can't always be attracted to
the partner that you are with.
1138
00:50:58,756 --> 00:50:59,623
We did it.
1139
00:50:59,623 --> 00:51:00,791
Let's get outta here.
1140
00:51:00,791 --> 00:51:03,494
♪Triumphant music♪
1141
00:51:03,494 --> 00:51:06,096
But I love me some KC
and the Sunshine Band.
1142
00:51:06,096 --> 00:51:08,265
I know Natalie
'cause, uh, she work--
1143
00:51:08,265 --> 00:51:11,101
uh, I work at the video
store and she comes by and...
1144
00:51:11,101 --> 00:51:14,872
uh, rents some
videos, so that how I, uh...
1145
00:51:16,540 --> 00:51:18,042
So, uh...
1146
00:51:19,443 --> 00:51:20,744
what's up?
1147
00:51:21,378 --> 00:51:22,713
Well-- well...
1148
00:51:24,114 --> 00:51:26,483
Um, today is a very
interesting day.
1149
00:51:26,483 --> 00:51:31,055
Um, Venus is making its inferior
conjunction with Planet Earth.
1150
00:51:31,355 --> 00:51:32,323
Oh, uh, really?
1151
00:51:32,323 --> 00:51:33,824
Is this Natalie?
1152
00:51:33,824 --> 00:51:35,025
The Natalie?
1153
00:51:35,693 --> 00:51:38,762
Uh, my mom, uh, just
takes random pictures
1154
00:51:38,762 --> 00:51:40,197
of people in my show
1155
00:51:40,197 --> 00:51:43,133
- so don't pay attention.
- Well, she's not random, honey.
1156
00:51:43,133 --> 00:51:44,902
Grace, you're
embarrassing our little girl.
1157
00:51:44,902 --> 00:51:46,737
Hey, why don't I,
uh, play a song?
1158
00:51:46,737 --> 00:51:48,138
I mean, your
parents are obviously
1159
00:51:48,138 --> 00:51:49,807
- making you uncomfortable.
- Okay, she's gonna play a song.
1160
00:51:57,681 --> 00:51:59,984
♪"Generation Why" by Weyes
Blood♪
1161
00:52:21,772 --> 00:52:26,777
♪Goin' to see the end of days♪
1162
00:52:29,079 --> 00:52:34,084
♪I've been hangin'
on my phone all day♪
1163
00:52:38,055 --> 00:52:43,060
♪When the fear goes away♪
1164
00:52:45,996 --> 00:52:50,367
♪I might not need to stay♪
1165
00:52:53,370 --> 00:52:55,706
♪On this sinking ship♪
1166
00:52:57,374 --> 00:52:58,742
♪For long♪
1167
00:53:02,346 --> 00:53:05,816
♪I can give it
away everyday♪
1168
00:53:07,317 --> 00:53:10,220
♪I can fly♪
1169
00:53:10,220 --> 00:53:14,391
♪And spend all my seconds♪
1170
00:53:14,391 --> 00:53:19,163
♪Like they're my last♪
1171
00:53:20,130 --> 00:53:25,102
♪It's not the past♪
1172
00:53:30,007 --> 00:53:33,243
♪That scares me♪
1173
00:53:38,048 --> 00:53:43,053
♪Now, what a great
future this is gonna be♪
1174
00:53:48,959 --> 00:53:53,964
♪Y-O-L-O♪
1175
00:53:57,634 --> 00:54:02,506
♪Why?♪
1176
00:54:06,210 --> 00:54:11,215
♪Y-O-L-O♪
1177
00:54:14,785 --> 00:54:19,790
♪Why?♪
1178
00:54:23,427 --> 00:54:27,197
♪Used to think it was bad♪
1179
00:54:27,197 --> 00:54:31,368
♪That we were
all going mad♪
1180
00:54:31,368 --> 00:54:36,373
♪But now it's
time to leave♪
1181
00:54:40,144 --> 00:54:45,149
♪Goodbye those old things♪
1182
00:54:49,119 --> 00:54:54,124
♪Carry me through
the waves of change♪
1183
00:55:00,831 --> 00:55:05,836
♪Carry me through
the waves of change♪
1184
00:55:13,043 --> 00:55:17,247
♪I know my place♪
1185
00:55:18,115 --> 00:55:23,120
♪It's a beautiful thing♪
1186
00:55:28,659 --> 00:55:33,664
♪Now♪
1187
00:55:37,434 --> 00:55:42,439
♪♪♪
1188
00:55:53,250 --> 00:55:55,886
♪Y-O--♪
1189
00:55:55,886 --> 00:55:57,421
Shoot,
shoot, shoot, shoot!
1190
00:55:57,421 --> 00:55:58,455
No, no, no!
1191
00:55:59,923 --> 00:56:00,924
Aw, crap!
1192
00:56:02,593 --> 00:56:06,530
♪Slow jazzy music♪
1193
00:56:13,804 --> 00:56:14,771
- ...for the camera?
- I just did it!
1194
00:56:14,771 --> 00:56:15,305
It's over!
1195
00:56:15,305 --> 00:56:17,040
- The moment's gone.
- Aw, man.
1196
00:56:18,742 --> 00:56:20,177
But we should go soon.
1197
00:56:20,177 --> 00:56:21,612
Uh, are you coming with us?
1198
00:56:21,612 --> 00:56:22,546
No.
1199
00:56:22,546 --> 00:56:23,847
I'm going to the movies.
1200
00:56:25,415 --> 00:56:26,283
All right.
1201
00:56:26,283 --> 00:56:27,384
- You ready?
- Mm-hm.
1202
00:56:27,384 --> 00:56:28,118
'Kay.
1203
00:56:35,158 --> 00:56:36,360
You getting some good stuff?
1204
00:56:36,360 --> 00:56:37,861
- Uh-huh.
- Mm-hm.
1205
00:57:01,118 --> 00:57:02,185
Gimme that thing.
1206
00:57:02,185 --> 00:57:04,288
- Huh?
- The camera.
1207
00:57:29,246 --> 00:57:34,251
♪Chords on keyboard♪
1208
00:57:47,531 --> 00:57:49,599
- Ralphie!
- Y- yeah?
1209
00:57:49,599 --> 00:57:50,734
Sounds great, buddy.
1210
00:57:50,734 --> 00:57:52,202
- Thank you.
- You've been practicin'.
1211
00:57:52,536 --> 00:57:54,571
Uh, just-- just a song I made.
1212
00:57:54,571 --> 00:57:55,372
You made it up?
1213
00:57:55,372 --> 00:57:56,540
- Yeah.
- Cool.
1214
00:57:57,407 --> 00:57:58,475
Well, we're gonna go.
1215
00:57:58,475 --> 00:57:59,476
- Okay.
- Okay?
1216
00:57:59,476 --> 00:58:00,410
Keep workin' on it, bud.
1217
00:58:00,410 --> 00:58:01,778
- I will.
- You all right?
1218
00:58:01,778 --> 00:58:03,113
- Yeah.
- Okay.
1219
00:58:03,714 --> 00:58:05,415
- We'll see ya later.
- Bye.
1220
00:58:06,316 --> 00:58:10,420
♪Slow jazzy music♪
1221
00:58:10,420 --> 00:58:12,089
Okay, so if you
find this video,
1222
00:58:12,089 --> 00:58:14,624
- we're--
- We are probably dead.
1223
00:58:14,624 --> 00:58:15,592
- Yes.
- We're going to
1224
00:58:15,592 --> 00:58:17,894
- a sorority house--
- That's haunted!
1225
00:58:17,894 --> 00:58:19,696
Probably haunted.
1226
00:58:19,696 --> 00:58:21,832
But I just hope we don't die.
1227
00:58:23,166 --> 00:58:24,568
Yeah, like I
said, if you're watching this,
1228
00:58:24,568 --> 00:58:25,402
we're dead.
1229
00:58:30,540 --> 00:58:31,575
This day has been the most--
1230
00:58:41,685 --> 00:58:43,520
Spooky.
1231
00:58:45,155 --> 00:58:47,057
This is so creepy.
1232
00:59:19,856 --> 00:59:21,825
No, no, no, no, no.
1233
00:59:22,726 --> 00:59:23,660
Bless you.
1234
00:59:30,066 --> 00:59:32,235
Ugh, I don't like it here.
1235
00:59:36,773 --> 00:59:38,408
This room is creepy.
1236
00:59:39,509 --> 00:59:40,310
Yeah.
1237
00:59:42,813 --> 00:59:46,716
Hey, tell the--
tell the people where we are.
1238
00:59:46,716 --> 00:59:48,685
Looks like...
1239
00:59:49,786 --> 00:59:51,655
Beta Z.
1240
00:59:53,390 --> 00:59:57,127
This is the piano that that
girl played in the talent show,
1241
00:59:57,127 --> 00:59:58,628
right before they
burned that other one
1242
00:59:58,628 --> 01:00:00,197
to the stake on the lawn.
1243
01:00:00,197 --> 01:00:02,766
That's why this
house looks so burnt.
1244
01:00:02,766 --> 01:00:04,801
Like, how creepy would it be
1245
01:00:04,801 --> 01:00:06,403
if you were
sleeping in your bed,
1246
01:00:06,403 --> 01:00:07,671
in the middle of the night,
1247
01:00:07,671 --> 01:00:09,473
and you heard this...
1248
01:00:09,473 --> 01:00:11,274
♪plinks on piano♪
1249
01:00:11,274 --> 01:00:12,809
It's creepy, right?
1250
01:00:12,809 --> 01:00:15,412
- Yeh, let's-- let's--
- ♪♪♪
1251
01:00:15,412 --> 01:00:16,713
Dude, stop!
1252
01:00:16,947 --> 01:00:18,415
You're creeping me out.
1253
01:00:22,385 --> 01:00:23,453
♪Plinks on piano♪
1254
01:00:23,453 --> 01:00:24,621
What was that?
1255
01:00:40,670 --> 01:00:43,206
- Oh, my God.
- Ralph, where are you?!
1256
01:00:43,206 --> 01:00:44,074
I'm right here!
1257
01:00:44,074 --> 01:00:46,610
Ralph, this way!
1258
01:00:46,610 --> 01:00:48,812
Ralph, run!
1259
01:00:55,051 --> 01:00:57,153
Ralph!
1260
01:00:57,153 --> 01:00:58,722
♪Eerie music♪
1261
01:00:58,722 --> 01:00:59,823
Ralph!
1262
01:00:59,823 --> 01:01:03,460
♪♪♪
1263
01:01:05,128 --> 01:01:05,762
What are you doing?!
1264
01:01:05,762 --> 01:01:06,196
Come on!
1265
01:01:06,196 --> 01:01:07,797
- Let's go!
- No!
1266
01:01:09,566 --> 01:01:11,334
- Ralph!
- I think...
1267
01:01:11,334 --> 01:01:13,637
I have to plug it in.
1268
01:01:35,025 --> 01:01:36,793
What's that music?
1269
01:01:38,361 --> 01:01:40,330
- What is this place?
- A friend of your wife's.
1270
01:01:40,330 --> 01:01:41,531
What was her name, Claire--
1271
01:01:41,531 --> 01:01:42,465
Shut up!
1272
01:01:42,465 --> 01:01:43,733
She's gonna see this!
1273
01:01:43,733 --> 01:01:44,768
David...
1274
01:01:45,302 --> 01:01:46,002
Dad?
1275
01:01:46,002 --> 01:01:47,270
- Excuse me?
- What are you doing here?
1276
01:01:47,270 --> 01:01:48,038
It's my wedding.
1277
01:01:48,038 --> 01:01:49,072
I gotta go.
1278
01:01:55,645 --> 01:01:56,580
Lou?
1279
01:01:57,047 --> 01:01:58,982
Are you a hot-blooded American?
1280
01:01:58,982 --> 01:02:00,684
Do you like
bloody-hot meats?
1281
01:02:00,684 --> 01:02:01,651
No, I'm-- I'm good.
1282
01:02:01,651 --> 01:02:03,053
- Hey, Ralph.
- Hey, Ralph.
1283
01:02:03,053 --> 01:02:03,820
Sonny!
1284
01:02:03,820 --> 01:02:05,155
Sonny, over here!
1285
01:02:05,155 --> 01:02:06,790
- Are you lost?
- What?
1286
01:02:06,790 --> 01:02:08,391
Who are you with, huh?
1287
01:02:08,391 --> 01:02:09,259
Who are you with?
1288
01:02:09,259 --> 01:02:10,994
Are
you with us or against us?
1289
01:02:10,994 --> 01:02:12,395
- Just 'cause --
- Rita?
1290
01:02:12,395 --> 01:02:14,864
- Hi, Ralph.
- What's going on?
1291
01:02:15,565 --> 01:02:16,032
What's up?
1292
01:02:16,032 --> 01:02:17,934
I got wood delivery.
1293
01:02:18,368 --> 01:02:19,269
Mom!
1294
01:02:19,269 --> 01:02:20,337
- Dad!
- Every time we go out,
1295
01:02:20,337 --> 01:02:21,671
- you have a problem!
- Hey!
1296
01:02:21,671 --> 01:02:23,306
Are you a hot-blooded American?
1297
01:02:23,306 --> 01:02:25,308
Do you like bloody-hot meats?
1298
01:02:25,308 --> 01:02:26,743
Mom!
1299
01:02:26,743 --> 01:02:28,812
What about the human spirit?
1300
01:02:28,812 --> 01:02:31,581
And we have some breaking news.
1301
01:02:31,581 --> 01:02:33,516
We are
living in a simulation.
1302
01:02:33,516 --> 01:02:34,684
Let's go live.
1303
01:02:35,285 --> 01:02:37,454
Thank you all for coming.
1304
01:02:37,454 --> 01:02:40,824
I've been asked to
speak at many weddings,
1305
01:02:40,824 --> 01:02:44,527
probably more times than
I've been married myself.
1306
01:02:46,696 --> 01:02:48,798
, You know me.
1307
01:02:55,472 --> 01:02:56,139
God!
1308
01:02:56,873 --> 01:02:59,676
I-- I've been poisoned!
1309
01:03:00,110 --> 01:03:01,044
You!
1310
01:03:01,044 --> 01:03:02,212
Joan!
1311
01:03:02,212 --> 01:03:03,947
You have betrayed me!
1312
01:03:05,081 --> 01:03:07,917
Welcome back to
Poisoning with Joan.
1313
01:03:07,917 --> 01:03:09,519
She's a witch!
1314
01:03:11,388 --> 01:03:12,088
Run!
1315
01:03:12,088 --> 01:03:13,223
Run!
1316
01:03:15,859 --> 01:03:20,864
♪Slow country music♪
1317
01:03:31,207 --> 01:03:32,409
Ralphie?
1318
01:03:33,009 --> 01:03:34,444
Did you hear that?
1319
01:03:34,611 --> 01:03:35,945
Let's go check it out.
1320
01:03:35,945 --> 01:03:37,247
Don't go, don't go.
1321
01:03:37,247 --> 01:03:37,981
Why?
1322
01:03:37,981 --> 01:03:40,650
♪♪♪
1323
01:03:40,650 --> 01:03:42,519
- Mom?
- Hey, Ralphie.
1324
01:03:44,721 --> 01:03:47,323
You know you're recording
over our wedding tape.
1325
01:03:49,292 --> 01:03:51,194
Did you know he was late?
1326
01:03:52,429 --> 01:03:54,964
How can you be late
for your own wedding?
1327
01:03:56,399 --> 01:03:58,468
If anyone's gonna be
late, it should be me.
1328
01:04:01,204 --> 01:04:03,106
It was a disaster anyway.
1329
01:04:05,775 --> 01:04:09,145
Your uncle punched your
grandfather in the face,
1330
01:04:09,145 --> 01:04:11,314
and my best friend
had an allergic reaction
1331
01:04:11,314 --> 01:04:12,716
and almost died.
1332
01:04:13,616 --> 01:04:15,885
And your dad didn't
help with any of it.
1333
01:04:17,520 --> 01:04:19,089
Why'd you marry him?
1334
01:04:21,991 --> 01:04:23,827
That's a personal question.
1335
01:04:24,594 --> 01:04:25,862
It's just...
1336
01:04:26,629 --> 01:04:29,466
maybe you'll forget
or never tell me.
1337
01:04:30,133 --> 01:04:30,900
And...
1338
01:04:30,900 --> 01:04:33,870
I would like to know
while we have a fresh start.
1339
01:04:33,870 --> 01:04:37,273
♪♪♪
1340
01:04:37,273 --> 01:04:40,944
Before your father
got there, I remember...
1341
01:04:41,511 --> 01:04:43,613
I walked outside of the church
1342
01:04:43,613 --> 01:04:46,883
and there was this
beautiful orange tree.
1343
01:04:49,252 --> 01:04:52,489
And I remember there
was a breeze and...
1344
01:04:53,256 --> 01:04:55,992
the smell was amazing.
1345
01:04:58,228 --> 01:05:01,498
And in that moment, I
forgot about everything.
1346
01:05:02,065 --> 01:05:04,334
I didn't care that
your dad was late
1347
01:05:04,334 --> 01:05:06,302
or that my shoes were too tight
1348
01:05:06,302 --> 01:05:08,438
or that my sister
was already drunk.
1349
01:05:11,241 --> 01:05:14,410
All I wanted was for him to
be there to share it with me.
1350
01:05:14,410 --> 01:05:17,547
♪♪♪
1351
01:05:17,547 --> 01:05:19,249
He would've made it better.
1352
01:05:22,852 --> 01:05:25,121
And that's what I
remember from my wedding.
1353
01:05:27,323 --> 01:05:30,260
It's the only
important part of that day.
1354
01:05:31,561 --> 01:05:32,695
Not the tape.
1355
01:05:35,732 --> 01:05:38,635
This video, this recording...
1356
01:05:40,170 --> 01:05:42,939
it's just a smudge
on magnetic strip.
1357
01:05:43,873 --> 01:05:45,041
Go home, Ralph.
1358
01:05:49,879 --> 01:05:51,714
Run, run, run!
1359
01:06:04,394 --> 01:06:06,329
I think we're onto something.
1360
01:06:06,329 --> 01:06:11,334
♪"Flamingo" by Fruit Bats♪
1361
01:06:11,734 --> 01:06:16,739
♪The place where I was
born is a vague memory♪
1362
01:06:23,179 --> 01:06:28,184
♪Like the flakes in the
snow of a broke-down TV♪
1363
01:06:35,558 --> 01:06:40,563
♪It could be in the big city
or in a beautiful dell♪
1364
01:06:43,600 --> 01:06:47,604
♪♪♪
1365
01:06:47,604 --> 01:06:52,609
♪With a red corn silo
or a broken church bell♪
1366
01:06:54,844 --> 01:06:58,014
♪♪♪
1367
01:06:58,014 --> 01:07:00,850
♪Here we go again♪
1368
01:07:00,850 --> 01:07:04,821
♪♪♪
1369
01:07:23,539 --> 01:07:26,142
♪Well, the girls would all
be pretty♪
1370
01:07:26,142 --> 01:07:29,545
♪And the men quiet
and strong♪
1371
01:07:29,545 --> 01:07:32,882
♪♪♪
1372
01:07:35,485 --> 01:07:38,187
♪And the autumn is beautiful♪
1373
01:07:38,187 --> 01:07:41,157
♪And the summer
not too long♪
1374
01:07:41,491 --> 01:07:44,427
♪♪♪
1375
01:07:46,996 --> 01:07:50,333
♪Rains of May would
come a-pourin' ♪
1376
01:07:50,333 --> 01:07:53,903
♪Like the
Genesis flood♪
1377
01:07:53,903 --> 01:07:57,573
♪♪♪
1378
01:07:59,542 --> 01:08:04,414
♪Left the old pink flamingo
face down in the mud♪
1379
01:08:06,482 --> 01:08:08,651
♪♪♪
1380
01:08:10,219 --> 01:08:12,789
♪Here we go again♪
1381
01:08:14,123 --> 01:08:17,360
♪♪♪
1382
01:08:23,333 --> 01:08:28,338
♪Well, the last thing I'll
do before I call it quits♪
1383
01:08:29,839 --> 01:08:34,544
♪Is probably dream
just a little bit♪
1384
01:08:35,878 --> 01:08:40,883
♪But nothin' too hard on
my sweet fadin' mind♪
1385
01:08:41,985 --> 01:08:44,487
♪'Cause everything,
everything's♪
1386
01:08:44,487 --> 01:08:48,091
♪Gonna be
just fine♪
1387
01:08:48,091 --> 01:08:50,760
♪But everything,
everything's♪
1388
01:08:50,760 --> 01:08:54,130
♪Gonna be just fine♪
1389
01:08:54,130 --> 01:09:00,136
♪Everything, everything's
gonna be just fine♪
1390
01:09:00,136 --> 01:09:05,141
♪And everything, everything's
gonna be just fine♪
1391
01:09:06,576 --> 01:09:11,581
♪Everything, everything's
gonna be just fine♪
1392
01:09:11,748 --> 01:09:16,753
♪♪♪
1393
01:09:22,525 --> 01:09:23,326
♪Whoo♪
1394
01:09:24,460 --> 01:09:28,998
♪♪♪
1395
01:09:44,213 --> 01:09:46,315
So, I'm guess this is
the end of our movie
1396
01:09:46,315 --> 01:09:48,985
- and it was too intense--
- Pretty crazy, intense,
1397
01:09:48,985 --> 01:09:49,719
- scary.
- Scary.
1398
01:09:49,719 --> 01:09:50,753
We can't do this anymore.
1399
01:09:50,753 --> 01:09:51,888
I mean, just...
1400
01:09:51,888 --> 01:09:52,889
What do you wanna do?
1401
01:09:52,889 --> 01:09:54,290
I don't know, play music?
1402
01:09:54,290 --> 01:09:55,758
Sure, let's go.
1403
01:09:55,758 --> 01:10:00,763
♪"Babyyy" by Grace Ives♪
1404
01:10:10,039 --> 01:10:14,177
♪You were deep in the dark♪
♪I'm a shape in the dark♪
1405
01:10:14,177 --> 01:10:15,711
♪Pining for you♪
1406
01:10:16,746 --> 01:10:19,615
♪I talk a lot♪
♪Never stay in one spot♪
1407
01:10:19,615 --> 01:10:22,552
♪You know I'm
rooting for you♪
1408
01:10:23,786 --> 01:10:27,190
♪Mm-hm playing
that song about you♪
1409
01:10:30,727 --> 01:10:34,263
♪They keep playing
that song about you♪
1410
01:10:37,667 --> 01:10:42,672
♪♪♪
1411
01:10:57,653 --> 01:11:01,157
♪I have been dancing♪
♪You are romancing♪
1412
01:11:01,157 --> 01:11:04,594
♪I caught a glance and♪
♪Found you in a trance and♪
1413
01:11:04,594 --> 01:11:08,097
♪Thought this wouldn't phase me♪
♪Now you call her baby♪
1414
01:11:08,097 --> 01:11:11,567
♪I'm scared you don't see me♪
♪Now I just feel crazy♪
1415
01:11:11,567 --> 01:11:13,236
♪Think that I'll go home♪
1416
01:11:13,236 --> 01:11:18,241
♪♪♪
1417
01:11:26,349 --> 01:11:29,218
♪Dancin'♪
♪You are romancin'♪
1418
01:11:29,218 --> 01:11:32,455
♪I caught a glance and♪
♪Found you in a trance and♪
1419
01:11:32,455 --> 01:11:36,058
♪Thought this wouldn't phase me♪
♪You call her baby♪
1420
01:11:36,058 --> 01:11:39,495
♪I'm scared you don't see me♪
♪Now I just feel crazy♪
1421
01:11:46,435 --> 01:11:48,137
It's a...
1422
01:11:48,704 --> 01:11:50,139
hot winter?
89989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.