Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,590 --> 00:00:50,480
"IL PIÙ IMPORTANTE NELLA VITA È
LA SCELTA DI UNA PROFESSIONE.
2
00:00:50,630 --> 00:00:53,190
LA COINCIDENZA DECIDE".
3
00:00:53,350 --> 00:00:55,150
BLAISE PASCAL
4
00:01:43,030 --> 00:01:46,880
UNA RAGAZZA LEGGERA
5
00:02:11,910 --> 00:02:13,950
GIUGNO
6
00:02:28,920 --> 00:02:30,590
Naïma!
7
00:02:33,070 --> 00:02:35,280
- Che c'è, cara?
- Vieni qui.
8
00:02:35,910 --> 00:02:37,040
Ciao a dopo.
9
00:02:37,190 --> 00:02:39,350
- Che cos'è?
- Devo dirti una cosa.
10
00:02:39,510 --> 00:02:41,390
- Dimmelo.
- È una sorpresa.
11
00:02:41,640 --> 00:02:43,760
- Sta arrivando.
- È ben nascosto?
12
00:02:44,350 --> 00:02:45,790
Che stai facendo?
13
00:02:45,960 --> 00:02:50,110
Buon compleanno...
14
00:02:51,960 --> 00:02:53,870
Non era necessario.
15
00:02:54,470 --> 00:02:58,750
Buon compleanno, Naïma...
16
00:03:03,150 --> 00:03:04,350
Spegnilo!
17
00:03:06,550 --> 00:03:08,200
- Baci.
- Come si dice?
18
00:03:08,350 --> 00:03:09,790
Ho vinto!
19
00:03:10,990 --> 00:03:12,590
- Grazie.
- Buon compleanno.
20
00:03:12,840 --> 00:03:15,160
- Tutto il meglio, tesoro.
- Grazie.
21
00:03:15,510 --> 00:03:18,240
- Il migliore alla fine.
- Sì!
22
00:03:18,990 --> 00:03:20,590
Ecco un piccolo regalo.
23
00:03:24,710 --> 00:03:26,750
- Ma no...
- Sì!
24
00:03:26,910 --> 00:03:28,990
- Sei serio?
- Sicuro.
25
00:03:29,830 --> 00:03:31,720
- Tutto per me?
- Chi altri?
26
00:03:31,870 --> 00:03:33,640
Per il vicino?
27
00:03:33,790 --> 00:03:35,830
- Certo.
- Sono in lacrime.
28
00:03:35,990 --> 00:03:37,520
Non esagerare!
29
00:03:37,750 --> 00:03:40,190
Dai, andiamo in spiaggia.
30
00:03:40,630 --> 00:03:43,120
Sono sempre pronto, tesoro.
31
00:03:43,270 --> 00:03:44,830
- Piuttosto no.
- Sì, guarda.
32
00:03:45,000 --> 00:03:47,630
- Con i tuoi calci per metà vestito?
- Attento.
33
00:03:47,790 --> 00:03:49,950
Ouch! Sei geloso?
34
00:03:52,030 --> 00:03:54,040
Non riesci a memorizzarlo?
35
00:03:54,190 --> 00:03:56,720
Sì, posso. Inizia.
Non ti preoccupare.
36
00:03:57,960 --> 00:04:02,200
Il tuo testo è: "Giri, ragazza.
Sembri tua madre."
37
00:04:02,350 --> 00:04:05,360
"Tu giri, ragazza. Sembri tua madre."
38
00:04:07,470 --> 00:04:08,830
"Sai una cosa?
39
00:04:09,000 --> 00:04:12,590
Qui acidifichi come i tuoi
vecchi perché sei un barbone."
40
00:04:13,750 --> 00:04:16,160
Wow! L'hai capito davvero.
41
00:04:16,310 --> 00:04:17,600
Ho avuto la pelle d'oca.
42
00:04:17,750 --> 00:04:20,870
- Pensi?
- Sì, sembri del tutto reale. Dannatamente bene.
43
00:04:21,030 --> 00:04:23,230
- No, sei dannatamente bravo.
- No, tu.
44
00:04:50,430 --> 00:04:52,350
Era il primo giorno di vacanza.
45
00:04:54,270 --> 00:04:55,630
Avevo appena compiuto 16 anni.
46
00:05:03,990 --> 00:05:05,280
Sofia?
47
00:05:20,790 --> 00:05:22,640
Ma sei cambiato!
48
00:05:22,790 --> 00:05:24,590
Mio caro cuginetto.
49
00:05:27,310 --> 00:05:30,720
Ci siamo visti raramente dopo
il trasferimento di Sofia a Parigi.
50
00:05:35,510 --> 00:05:37,720
Potete aiutarmi a chiuderlo?
51
00:05:39,510 --> 00:05:41,600
- In che lingua è?
- Quello?
52
00:05:41,750 --> 00:05:43,720
Questo è latino. Significa:
53
00:05:43,950 --> 00:05:45,710
"Goditi il momento".
54
00:05:49,430 --> 00:05:52,310
Aveva perso sua
madre quell'estate.
55
00:06:08,830 --> 00:06:11,080
Anche lei era cambiata.
56
00:06:14,150 --> 00:06:16,640
Cosa vuoi fare quando
il denaro non conta?
57
00:06:16,790 --> 00:06:19,110
- Non lo so. Lo sai?
- Sì, attore.
58
00:06:19,350 --> 00:06:21,030
Davvero? Cool. E tu?
59
00:06:21,430 --> 00:06:23,200
- La stessa cosa.
- Sì.
60
00:06:24,750 --> 00:06:26,830
- Abbiamo ascoltato il 13.
- Davvero?
61
00:06:27,000 --> 00:06:28,360
Che cosa devi fare?
62
00:06:28,590 --> 00:06:31,080
Qualsiasi scena.
Interpreto il ruolo di Leïla.
63
00:06:31,670 --> 00:06:33,560
- Chi è Leïla?
- Leïla Bekhti.
64
00:06:33,720 --> 00:06:35,190
- La conosci?
- Un pochino.
65
00:06:35,590 --> 00:06:36,550
Sul serio?
66
00:06:36,710 --> 00:06:39,350
Fai un selfie con lei e pensa
di essere "i migliori amici".
67
00:06:39,510 --> 00:06:42,080
- Sei solo geloso.
- Non arrabbiarti.
68
00:06:42,630 --> 00:06:44,400
- Ottima borsetta.
- Grazie.
69
00:06:44,550 --> 00:06:45,710
- È reale?
- Sì.
70
00:06:45,870 --> 00:06:47,360
Quindi quanto costa...
71
00:06:47,510 --> 00:06:48,710
3000 o 4000.
72
00:06:48,950 --> 00:06:49,790
3000 euro?
73
00:07:00,310 --> 00:07:02,720
Ho avuto un amico quell'anno.
74
00:07:02,870 --> 00:07:04,310
Si chiamava Enzo.
75
00:07:06,070 --> 00:07:09,840
Ci siamo separati poco prima
dell'estate. Non ho mai più pensato a lui.
76
00:07:11,470 --> 00:07:14,200
La squadra con Dodo è stata abbastanza per me.
77
00:07:43,560 --> 00:07:45,510
- Domani, ragazze!
- Buongiorno.
78
00:07:45,750 --> 00:07:47,550
- Naïma, dormi ancora?
- No.
79
00:07:47,790 --> 00:07:49,760
Sono sveglio.
Lei mi legge qualcosa.
80
00:07:53,510 --> 00:07:55,000
"Lettere al Direttore:
81
00:07:55,630 --> 00:07:57,430
Non sono mai stato innamorato.
82
00:07:57,960 --> 00:07:59,630
E non mi disturba affatto".
83
00:07:59,880 --> 00:08:01,400
- Buona giornata.
- Anche tu.
84
00:08:01,560 --> 00:08:04,120
- Svegliati, Naïma.
- Sono sveglio.
85
00:08:05,270 --> 00:08:07,070
È dietro la porta.
Continua a leggere.
86
00:08:08,590 --> 00:08:12,670
"Mia madre dice che un giorno
incontrerò il mio principe dei sogni.
87
00:08:13,230 --> 00:08:14,590
Ma non ci credo.
88
00:08:14,760 --> 00:08:20,320
Trovo storie d'amore inquietanti.
Preferisco uscire e divertirmi."
89
00:08:58,590 --> 00:08:59,950
Sofia?
90
00:09:10,310 --> 00:09:11,750
Tanti auguri a te!
91
00:09:11,910 --> 00:09:13,390
Sei serio?
92
00:09:32,870 --> 00:09:35,430
- Ti piace?
- Li hai comprati?
93
00:09:36,190 --> 00:09:38,110
Certo, cos'altro?
94
00:09:40,110 --> 00:09:41,630
Sono scioccato.
95
00:09:44,350 --> 00:09:45,880
Non...
96
00:09:46,680 --> 00:09:48,710
Anche la confezione è carina.
97
00:09:52,870 --> 00:09:55,520
Quindi sei come me.
Abbiamo lo stesso ora.
98
00:09:55,670 --> 00:09:57,400
Sono così felice.
99
00:09:58,440 --> 00:10:00,590
Grazie Sofia.
100
00:10:00,840 --> 00:10:02,480
Prego.
101
00:10:38,630 --> 00:10:41,120
Devi pettinarli
dalla linea sottile.
102
00:10:41,270 --> 00:10:45,670
Quindi il trucco è, eccolo qui: è sufficiente
prestare attenzione all'idratazione.
103
00:10:56,110 --> 00:10:59,520
- Devo leggere i suggerimenti per te?
- Sì, se vuoi.
104
00:10:59,670 --> 00:11:02,680
"Per capelli crespi, arruffati..."
105
00:11:44,190 --> 00:11:46,590
"Inizia dalle punte dei capelli."
Qualcuno sta arrivando.
106
00:11:50,070 --> 00:11:51,550
Vai avanti!
107
00:11:59,510 --> 00:12:00,920
Lo vedi?
108
00:12:01,080 --> 00:12:03,110
Questi sono i suoi organi riproduttivi.
109
00:12:05,310 --> 00:12:06,320
Emozionante...
110
00:12:08,590 --> 00:12:09,910
Sei come un riccio di mare.
111
00:12:10,150 --> 00:12:11,680
Sei pungente.
112
00:12:12,630 --> 00:12:14,430
Al contrario.
113
00:12:14,590 --> 00:12:15,950
Guardate.
114
00:12:18,390 --> 00:12:19,520
Vedi?
115
00:12:19,670 --> 00:12:21,200
Ti senti tenero.
116
00:12:21,670 --> 00:12:23,110
Anche lì.
117
00:12:23,430 --> 00:12:24,320
Ma...
118
00:12:26,190 --> 00:12:27,030
qui...
119
00:12:27,720 --> 00:12:29,360
è il più tenero.
120
00:12:31,320 --> 00:12:33,510
Perché sono rasato laggiù.
121
00:12:35,190 --> 00:12:37,200
Mio cugino è pazzo.
122
00:12:37,870 --> 00:12:38,990
Ti sto parlando?
123
00:12:39,150 --> 00:12:41,760
Siamo cugini.
Quindi parli anche con me.
124
00:12:47,640 --> 00:12:49,790
- Che vuoi dire?
- Lasciamolo.
125
00:12:50,040 --> 00:12:52,600
- Ecco, questo è per i capelli.
- Grazie.
126
00:13:11,950 --> 00:13:14,350
Prendi la tua borsa.
Sto indossando l'asciugamano.
127
00:13:20,110 --> 00:13:21,270
Ehi ragazze!
128
00:13:21,430 --> 00:13:23,200
Non andare via! Vieni qui.
129
00:13:24,670 --> 00:13:27,550
- Voglio vederti.
- Dimenticalo.
130
00:13:28,710 --> 00:13:30,560
Torna indietro.
131
00:13:31,390 --> 00:13:33,070
Rinuncia, sono troie.
132
00:13:33,310 --> 00:13:34,600
Guarda cosa dici.
133
00:13:34,750 --> 00:13:35,990
Troie!
134
00:13:36,470 --> 00:13:38,150
Con chi stai parlando?
135
00:13:38,390 --> 00:13:40,310
Incazzare! Ulula alla mamma!
136
00:13:40,470 --> 00:13:42,560
Stai girando per
chiamarmi "cagna"!
137
00:13:42,710 --> 00:13:44,600
Cattura il tuo riccio
di mare e stai zitto.
138
00:13:44,760 --> 00:13:47,030
Cosa? Fottiti stronza!
139
00:13:47,590 --> 00:13:49,720
Ci chiamano "troie"
e tu stai zitto?
140
00:13:49,870 --> 00:13:51,950
E se è così. È male?
141
00:13:54,950 --> 00:13:57,440
Ci chiamano "barboni"
e lei non dice nulla.
142
00:13:58,440 --> 00:13:59,960
Che stronzi.
143
00:14:00,120 --> 00:14:01,430
Troie sporche!
144
00:14:01,590 --> 00:14:05,000
Guardami. Cosa ti ha
dato il ragazzo con cui eri?
145
00:14:05,160 --> 00:14:06,710
- Come si chiamava?
- Enzo.
146
00:14:06,870 --> 00:14:07,950
Quindi?
147
00:14:08,110 --> 00:14:09,510
Non lo so. L'amore?
148
00:14:10,270 --> 00:14:11,870
Aha, amore.
149
00:14:12,470 --> 00:14:14,030
Non cerco amore.
150
00:14:14,190 --> 00:14:16,080
- Tutti lo stanno cercando.
- Io no.
151
00:14:16,230 --> 00:14:19,160
I sentimenti, le avventure mi eccitano.
152
00:14:19,830 --> 00:14:22,160
I sentimenti non contano per me.
153
00:14:23,110 --> 00:14:24,880
Dovrei darti un consiglio?
154
00:14:25,030 --> 00:14:27,840
Non aspettare mai qualcosa,
tiralo su da solo.
155
00:14:27,990 --> 00:14:29,430
Capisci?
156
00:14:30,790 --> 00:14:32,230
Capisci?
157
00:14:35,400 --> 00:14:36,350
Stiamo andando?
158
00:15:08,070 --> 00:15:10,680
Sulla mia isola
159
00:15:12,390 --> 00:15:15,000
È bello essere
160
00:15:17,670 --> 00:15:19,590
Sulla mia isola
161
00:15:21,270 --> 00:15:24,030
Non c'è mai niente da fare
162
00:15:26,830 --> 00:15:33,680
Lasciamo che il sole ci accarezzi
163
00:15:34,830 --> 00:15:37,910
E oziare
164
00:15:38,830 --> 00:15:42,830
Senza pensare a domani
165
00:15:43,510 --> 00:15:45,670
Sulla mia isola
166
00:15:47,710 --> 00:15:49,840
Il tempo è bello
167
00:15:52,870 --> 00:15:54,880
Così accogliente
168
00:15:56,280 --> 00:15:58,910
Al fianco del mio tesoro
169
00:16:00,910 --> 00:16:07,160
Sotto alti alberi di cocco
che oscillano nel vento
170
00:16:08,630 --> 00:16:11,630
Senza suono
171
00:16:12,510 --> 00:16:15,750
Sogniamo noi stessi
172
00:16:20,910 --> 00:16:21,710
Ebbene?
173
00:16:22,630 --> 00:16:23,750
Na.
174
00:16:24,910 --> 00:16:26,680
- Non vieni?
- No.
175
00:16:29,430 --> 00:16:31,520
Cosa ti dà fastidio?
176
00:16:31,750 --> 00:16:33,760
Che ceniamo davanti a loro
177
00:16:33,960 --> 00:16:35,560
sulla piastra di presentazione,
178
00:16:36,070 --> 00:16:37,190
è strano.
179
00:16:37,670 --> 00:16:40,360
È difficile, quasi come uno zoo.
180
00:16:41,830 --> 00:16:43,510
Non ti preoccupare.
181
00:16:43,950 --> 00:16:46,560
Le persone ci guardano per piacere.
182
00:16:46,710 --> 00:16:48,910
Fa parte delle loro attività di vacanza.
183
00:16:50,280 --> 00:16:51,880
E qual è il nostro piacere?
184
00:16:52,030 --> 00:16:53,750
Forse questo vale anche per noi.
185
00:16:57,630 --> 00:16:59,120
Non ne sono così sicuro.
186
00:17:01,630 --> 00:17:04,000
Il principio del vero lusso è
187
00:17:04,230 --> 00:17:06,270
aver conosciuto il suo contrario.
188
00:17:06,510 --> 00:17:08,000
Va di pari passo.
189
00:17:08,710 --> 00:17:12,320
Dovevi essere povero
per essere davvero ricco.
190
00:17:12,790 --> 00:17:16,990
Al contrario, per sopportare la povertà,
devi sapere che la ricchezza esiste.
191
00:17:17,950 --> 00:17:19,790
Quel qualcos'altro esiste.
192
00:17:20,950 --> 00:17:22,870
Allora qual è il tuo piacere?
193
00:17:23,640 --> 00:17:26,440
Te l'ho appena spiegato.
Sei stupido o cosa?
194
00:17:27,430 --> 00:17:29,150
Il whisky è buono.
195
00:17:35,910 --> 00:17:37,350
Sembra bello, vero?
196
00:17:37,510 --> 00:17:39,640
Sì. Perché l'hai comprato?
197
00:17:41,880 --> 00:17:45,230
"Ciò che è bello è ciò
che piace senza interesse."
198
00:17:47,550 --> 00:17:50,280
"È bello ciò che non possiedi
199
00:17:50,430 --> 00:17:51,920
ma voglio ammirare".
200
00:17:53,950 --> 00:17:57,550
Non sono un consumatore,
ma un amante.
201
00:17:57,720 --> 00:17:59,000
C'è una differenza.
202
00:18:10,110 --> 00:18:11,710
Quindi, Socrate...
203
00:18:12,390 --> 00:18:15,150
- Usciamo?
- No, per favore, sono stanco.
204
00:18:15,310 --> 00:18:16,870
Dai, è estate.
205
00:18:17,030 --> 00:18:19,110
Voglio divertirmi. Andiamo.
206
00:18:28,590 --> 00:18:30,270
Stasera
207
00:18:30,510 --> 00:18:33,800
Ballo il mambo
208
00:18:35,030 --> 00:18:37,110
Al Royal Casino
209
00:18:37,270 --> 00:18:40,120
Con decorazioni rococò
210
00:18:43,870 --> 00:18:45,710
La pioggia
211
00:18:45,870 --> 00:18:49,190
Mi farà dimenticare
212
00:18:49,870 --> 00:18:52,480
Mi farai sognare
213
00:18:52,830 --> 00:18:56,240
Come nelle canzoni estive
214
00:18:59,510 --> 00:19:01,670
È amore sulla spiaggia
215
00:19:03,480 --> 00:19:05,600
I miei occhi nei tuoi occhi
216
00:19:07,630 --> 00:19:09,520
Baci e conchiglie
217
00:19:10,950 --> 00:19:13,280
Tra te e il blu
218
00:19:26,310 --> 00:19:29,040
- Ti è piaciuto?
- Philippe, hai le sigarette?
219
00:19:29,190 --> 00:19:30,830
- Eccolo qui.
- Quella è la tua barca?
220
00:19:31,320 --> 00:19:32,920
Si.
221
00:19:34,350 --> 00:19:35,600
Quindi sei un cantante?
222
00:19:35,750 --> 00:19:38,870
Io? Singer? Mi stai
prendendo in giro?
223
00:19:39,030 --> 00:19:42,320
- Non un po'. Canta bene, vero?
- Sciocchezze.
224
00:19:42,470 --> 00:19:44,550
- Divino!
- Smettila.
225
00:19:44,760 --> 00:19:46,950
- Giusto, era uno scherzo.
- Lo dico io.
226
00:19:49,990 --> 00:19:52,670
- Si attacca alle tue mani ovunque.
- Anche con me.
227
00:19:52,830 --> 00:19:54,590
Le piacciono le persone anziane, cosa?
228
00:19:54,750 --> 00:19:56,430
Non lo so. Non importa.
229
00:19:56,590 --> 00:19:58,120
Sto solo chiedendo.
230
00:19:58,270 --> 00:20:00,310
Perché sei così sensibile
quando parlo di lei?
231
00:20:00,470 --> 00:20:01,790
Non lo sono.
232
00:20:01,950 --> 00:20:03,390
Ma.
233
00:20:04,590 --> 00:20:07,230
- Conosci il tuo testo?
- Lo conosco chiaramente.
234
00:20:07,390 --> 00:20:10,190
Perché continui a spingermi?
235
00:20:10,350 --> 00:20:13,160
Perché stai urlando adesso?
Sto solo chiedendo.
236
00:20:13,390 --> 00:20:14,750
È presto.
237
00:20:14,910 --> 00:20:17,430
Non voglio che ci imbarazziamo.
238
00:20:17,670 --> 00:20:19,710
Lo conosco. Sei così testardo!
239
00:20:19,950 --> 00:20:21,870
- Incredibile.
- Bitchy, non testardo.
240
00:20:22,030 --> 00:20:24,400
- Cosa stai facendo?
- Che vuoi dire?
241
00:20:24,550 --> 00:20:26,350
Naturalmente verrò con te.
242
00:20:27,030 --> 00:20:27,990
Yeah!
243
00:20:30,390 --> 00:20:31,830
Buona sera.
244
00:20:40,390 --> 00:20:41,670
Buon pomeriggio.
245
00:20:53,640 --> 00:20:56,870
Da quale paese
proviene la bandiera?
246
00:20:57,030 --> 00:20:58,430
Isola di Man.
247
00:20:58,830 --> 00:21:00,080
È un paese?
248
00:21:00,550 --> 00:21:02,680
Sì certo. Isole britanniche.
249
00:21:02,830 --> 00:21:05,600
- Champagne?
- No grazie, sto bevendo whisky.
250
00:21:06,030 --> 00:21:08,400
Siamo qui all'estero.
251
00:21:09,000 --> 00:21:11,840
- Non siamo più in Francia?
- No.
252
00:21:11,990 --> 00:21:14,510
Hai bisogno di un passaporto e un visto.
253
00:21:14,670 --> 00:21:16,560
Ne ho già uno.
254
00:21:43,590 --> 00:21:45,390
Quindi siamo liberi in questo paese?
255
00:21:45,630 --> 00:21:47,150
- Sicuro.
- Possiamo fare tutto?
256
00:21:47,310 --> 00:21:48,990
Tutto. Qualunque cosa tu voglia.
257
00:21:49,150 --> 00:21:50,590
Allora voglio andarci.
258
00:21:52,070 --> 00:21:53,630
- Vivi qui?
- Noi sì.
259
00:21:53,880 --> 00:21:55,830
- Vivo a Parigi.
- Adoro Parigi.
260
00:21:56,430 --> 00:21:58,640
Che fai a Parigi?
261
00:21:59,230 --> 00:22:00,710
Che domanda!
262
00:22:01,710 --> 00:22:03,070
Ora è tempo di vacanze!
263
00:22:03,310 --> 00:22:05,680
Non stiamo parlando di lavoro.
264
00:22:05,830 --> 00:22:07,750
Siamo qui per divertirci.
265
00:22:08,430 --> 00:22:11,160
- Qui, quindi non congelare.
- Grazie.
266
00:22:11,910 --> 00:22:14,350
Dai, ci stiamo scaldando dentro.
267
00:22:14,830 --> 00:22:17,150
- Lavori insieme?
- Sì.
268
00:22:17,310 --> 00:22:18,960
No, non è vero.
269
00:22:19,110 --> 00:22:22,160
Beh, fondamentalmente lavora per me,
per così dire.
270
00:22:22,550 --> 00:22:25,990
No, ho maggiori probabilità di essere...
schiavo, potresti dire.
271
00:22:31,590 --> 00:22:33,270
Che assurdità.
272
00:22:33,790 --> 00:22:35,630
Sono il tuo schiavo.
273
00:22:36,870 --> 00:22:39,920
- Sono schiavo del suo bell'aspetto.
- Perché?
274
00:22:40,390 --> 00:22:43,150
- Riconosce il valore delle cose.
- E tu no?
275
00:22:43,750 --> 00:22:46,030
Io? Sono un buon compratore.
276
00:22:49,080 --> 00:22:51,160
- Cosa ti ha preso, Dodo?
- Niente.
277
00:22:51,390 --> 00:22:53,880
- Perché stai tenendo il broncio? Cosa?
- Io no.
278
00:22:54,120 --> 00:22:55,640
- Dimmelo.
- Non è niente.
279
00:22:56,350 --> 00:22:57,350
Dai, Dodo!
280
00:22:57,590 --> 00:22:59,150
Ho anche uno yacht.
281
00:23:00,510 --> 00:23:03,590
Ho appena perso
la chiave. Dai amico.
282
00:23:04,270 --> 00:23:05,800
- Non è niente.
- Dimmelo.
283
00:23:05,950 --> 00:23:07,000
Non tengo il broncio.
284
00:23:07,150 --> 00:23:08,920
- Non vuoi dirlo?
- Non è niente.
285
00:23:09,070 --> 00:23:11,520
- Sono tuoi amici?
- No, conoscenti.
286
00:23:12,360 --> 00:23:15,430
Puoi dire loro di andare via?
287
00:23:16,630 --> 00:23:19,590
- Per favore, fallo?
- Perché io? Fallo.
288
00:23:19,830 --> 00:23:21,510
Dici sempre: "Perché io?"
289
00:23:21,750 --> 00:23:23,520
Puoi solo tenere il broncio.
290
00:23:23,750 --> 00:23:25,190
Ehi ragazzi per favore...
291
00:23:25,670 --> 00:23:27,560
- Lo farò.
- Lascialo fare.
292
00:23:28,790 --> 00:23:31,430
- Cosa stai dicendo? Chi pensi di essere?
- Smettila.
293
00:23:31,670 --> 00:23:34,040
- Non sei stato invitato.
- Cosa significa "pscht" qui?
294
00:23:34,270 --> 00:23:35,350
Non arrabbiarti così tanto.
295
00:23:35,590 --> 00:23:37,870
Chi pensi di essere
con il tuo culo tremante?
296
00:23:38,110 --> 00:23:41,910
Sei solo geloso perché
il tuo culo viene ignorato.
297
00:23:42,070 --> 00:23:43,430
Continua pure!
298
00:23:44,430 --> 00:23:46,190
- Va tutto bene?
- Con me si.
299
00:23:47,470 --> 00:23:48,910
Dai, Naïma.
300
00:23:53,400 --> 00:23:54,950
Che cosa è? Andiamo.
301
00:24:22,920 --> 00:24:24,350
Quanti anni hai?
302
00:24:25,800 --> 00:24:28,640
Ognuno ha la propria età,
per tutta la vita.
303
00:24:29,550 --> 00:24:31,150
Cosa intendi?
304
00:24:31,670 --> 00:24:34,710
Voglio dire che mentre
cresciamo e invecchiamo,
305
00:24:34,870 --> 00:24:38,880
ma conoscevo già uomini che
avevano 30 anni per tutta la vita.
306
00:24:39,030 --> 00:24:41,190
Altri si fermano alle 15,
307
00:24:41,640 --> 00:24:44,750
altri ancora non vedono
l'ora di avere 50 anni.
308
00:24:46,750 --> 00:24:48,520
Mi piace la tua teoria.
309
00:24:49,080 --> 00:24:50,360
E io?
310
00:24:51,030 --> 00:24:52,560
Allora quanti anni ho?
311
00:24:53,110 --> 00:24:55,720
Lei? Non lo so.
312
00:24:56,190 --> 00:24:58,350
Per prima cosa devo conoscerti meglio.
313
00:24:58,510 --> 00:25:00,830
- Sarai deluso.
- Perché?
314
00:25:00,990 --> 00:25:03,840
"Perché, perché"... le donne
chiedono sempre "perché?".
315
00:25:03,990 --> 00:25:05,790
- Dai.
- C'è un altro piano laggiù?
316
00:25:06,030 --> 00:25:07,280
Sì certo.
317
00:25:54,910 --> 00:25:56,350
- Buona notte.
- Buona notte.
318
00:30:13,990 --> 00:30:15,830
- Vieni?
- Sì.
319
00:30:20,070 --> 00:30:21,790
- Ci vediamo di nuovo.
- Buona giornata.
320
00:30:42,990 --> 00:30:44,430
Aspettatemi.
321
00:30:49,030 --> 00:30:50,800
Ciò rende 7,80 euro.
322
00:30:50,950 --> 00:30:51,910
Grazie.
323
00:30:52,470 --> 00:30:54,800
Prendi il conto,
non ho niente con me.
324
00:30:54,950 --> 00:30:55,910
Nemmeno io.
325
00:30:56,830 --> 00:30:58,480
Sei uscito senza soldi?
326
00:30:58,990 --> 00:31:02,110
Sì, quando esco non ne porto
mai uno con me.
327
00:31:02,710 --> 00:31:05,080
- Ti aspetti che gli altri paghino?
- Esatto.
328
00:31:05,510 --> 00:31:07,520
Pensi che sia normale? Oh grande.
329
00:31:08,310 --> 00:31:12,200
- Siamo seduti qui come mendicanti.
- Rilassati. Non ti preoccupare.
330
00:31:16,750 --> 00:31:18,430
- Dove stai andando?
- A presto.
331
00:31:46,920 --> 00:31:49,160
Salve signori.
332
00:32:11,230 --> 00:32:14,160
- Ciao Naïma, come stai?
- Grazie.
333
00:32:14,310 --> 00:32:15,950
Ragazzi, deve andare meglio!
334
00:32:26,520 --> 00:32:27,710
Sei stato da tua madre?
335
00:32:27,960 --> 00:32:29,560
- Ehi, mio caro.
- Si?
336
00:32:29,710 --> 00:32:32,000
Non volevi fare
uno stage con noi?
337
00:32:32,150 --> 00:32:33,990
Ah, sì, esatto.
338
00:32:35,160 --> 00:32:37,070
Mia madre l'ha detto?
339
00:32:37,230 --> 00:32:40,520
Sono molto impegnato,
devo fare un provino.
340
00:32:40,750 --> 00:32:42,310
Ma vorrei.
341
00:32:42,470 --> 00:32:45,110
- Vieni quando sei pronto.
- Sono d'accordo.
342
00:32:45,270 --> 00:32:46,640
Bye.
343
00:32:51,240 --> 00:32:52,230
La prossima colazione!
344
00:32:59,880 --> 00:33:01,550
Voglio pagare.
345
00:33:01,710 --> 00:33:03,920
- Sono le 7.80.
- Qui.
346
00:33:04,310 --> 00:33:05,430
Grazie.
347
00:33:06,030 --> 00:33:07,470
Il tuo cambiamento.
348
00:33:08,790 --> 00:33:10,430
- Ci vediamo di nuovo.
- Buona giornata.
349
00:33:11,350 --> 00:33:13,120
- Ho pagato.
- Aspetta.
350
00:33:13,750 --> 00:33:15,760
- Va tutto bene?
- Sì, perché?
351
00:33:16,750 --> 00:33:19,790
Non sei obbligato a fare nulla.
Sei arrabbiato con me ieri sera?
352
00:33:19,950 --> 00:33:20,990
No.
353
00:33:21,150 --> 00:33:22,990
Non è successo niente per me.
354
00:33:24,030 --> 00:33:25,630
Va bene, andiamo.
355
00:33:38,310 --> 00:33:40,430
- Salve signore.
- Ciao.
356
00:33:41,510 --> 00:33:44,710
- Cosa ti piacerebbe?
- Non hai niente con te.
357
00:33:44,870 --> 00:33:47,390
- È un regalo.
- Da chi?
358
00:33:48,030 --> 00:33:49,350
Di Andres.
359
00:33:49,510 --> 00:33:51,190
È incredibilmente costoso.
360
00:33:51,350 --> 00:33:53,120
Sì, è davvero carino da parte sua.
361
00:33:53,830 --> 00:33:55,070
Si...
362
00:34:02,230 --> 00:34:03,430
Li adoro!
363
00:34:03,590 --> 00:34:05,670
- È carino, vero?
- Bellissimo.
364
00:34:06,430 --> 00:34:07,630
- Mi scusi...
- Sì?
365
00:34:07,800 --> 00:34:10,470
- Posso sapere quanto costano gli orologi?
- Certo.
366
00:34:10,630 --> 00:34:12,230
Ludivine, il listino prezzi, per favore.
367
00:34:12,470 --> 00:34:13,960
Immediatamente, signora.
368
00:34:14,520 --> 00:34:16,040
1500 euro ciascuno.
369
00:34:16,790 --> 00:34:19,240
- Sono i più costosi?
- No, questo è questo.
370
00:34:19,470 --> 00:34:20,880
Per 3500 euro.
371
00:34:21,030 --> 00:34:22,560
Poi lo prendo.
372
00:34:24,710 --> 00:34:29,030
- Non mi piace. È minuscola.
- Non importa, prendiamo il più costoso.
373
00:34:30,070 --> 00:34:31,240
Se non ti piace lei
374
00:34:31,470 --> 00:34:34,350
torni e scambiali per i due.
375
00:34:34,510 --> 00:34:36,430
Ma perché due orologi da polso?
376
00:34:36,600 --> 00:34:39,030
Ad ogni modo, puoi darne uno a tua madre.
377
00:34:39,190 --> 00:34:40,550
Sarebbe felice.
378
00:34:41,110 --> 00:34:42,590
- Sì...
- Vedi.
379
00:34:43,190 --> 00:34:45,590
Per favore, abbiamo deciso.
380
00:34:45,830 --> 00:34:49,190
- Prenderò questo orologio.
- Una buona scelta.
381
00:34:49,630 --> 00:34:51,550
- Ludivine!
- Sì, signora.
382
00:34:52,270 --> 00:34:54,670
Devo darteli o tenerli subito?
383
00:34:54,840 --> 00:34:57,030
Mettilo sul conto di
Monsieur Montero.
384
00:34:57,190 --> 00:34:58,150
Va bene.
385
00:35:03,990 --> 00:35:05,520
Scusi.
386
00:35:15,720 --> 00:35:17,270
Ciao ragazze.
387
00:35:33,270 --> 00:35:35,390
- Salve signori.
- Ciao.
388
00:35:35,550 --> 00:35:37,630
- Come stai?
- Molto bene, grazie.
389
00:36:03,960 --> 00:36:06,150
Sai come vuoi morire?
390
00:36:08,470 --> 00:36:09,670
No.
391
00:36:11,640 --> 00:36:14,710
Penso sempre ai
passeggeri del volo Rio-Parigi.
392
00:36:14,870 --> 00:36:17,360
Sono morti quella notte per l'incidente.
393
00:36:18,120 --> 00:36:20,920
Apparentemente non ne avevano idea.
394
00:36:21,240 --> 00:36:24,760
Tutti dicevano: "Che bello,
non ti accorgi che stai morendo".
395
00:36:24,910 --> 00:36:26,470
Non penso sia grandioso.
396
00:36:26,950 --> 00:36:29,870
Sei stato privato dell'opportunità
397
00:36:30,030 --> 00:36:32,720
pensando di avere paura
398
00:36:33,590 --> 00:36:35,630
per dire addio
399
00:36:36,630 --> 00:36:38,240
perdonare
400
00:36:40,110 --> 00:36:41,910
chiedere perdono.
401
00:36:53,270 --> 00:36:54,870
Pensi a tua madre?
402
00:37:07,350 --> 00:37:10,230
- Dai, usciamo.
- No, non stanotte.
403
00:37:10,750 --> 00:37:12,230
Ma tu vai.
404
00:37:14,870 --> 00:37:16,790
Vuoi stare da solo?
405
00:37:53,030 --> 00:37:54,440
Naïma!
406
00:38:00,840 --> 00:38:02,680
- Tutto bene?
- Sì, e con te?
407
00:38:10,270 --> 00:38:12,480
- Vuoi provare?
- Non ho fame.
408
00:38:15,030 --> 00:38:16,710
Sei ancora arrabbiato con me l'altro giorno?
409
00:38:17,350 --> 00:38:19,680
- Perché?
- Per via della cosa di Sofia.
410
00:38:19,830 --> 00:38:21,470
No, già dimenticato.
411
00:38:21,720 --> 00:38:23,080
L'ho esagerato.
412
00:38:23,230 --> 00:38:25,550
- Dai.
- Dove? A Nizza?
413
00:38:26,310 --> 00:38:27,710
Ne farò uno.
414
00:38:27,870 --> 00:38:29,190
- Cosa?
- Un tatuaggio.
415
00:38:30,270 --> 00:38:31,920
Sei serio?
416
00:38:32,070 --> 00:38:34,680
- Con quali soldi?
- Il mio bonus di compleanno.
417
00:38:36,510 --> 00:38:38,790
- È uno scherzo?
- È un regalo.
418
00:38:38,950 --> 00:38:42,270
Non puoi spendere i miei
soldi per qualcosa del genere.
419
00:38:42,430 --> 00:38:43,390
Mi piace.
420
00:38:43,750 --> 00:38:47,790
Pensavo che saremmo andati a
Parigi con esso, ma non per sciocchezze.
421
00:38:48,750 --> 00:38:50,190
È stato per me o per te?
422
00:38:50,710 --> 00:38:52,600
- Per te.
- Vedi.
423
00:39:06,070 --> 00:39:08,160
Dodo, dammi la tua mano, per favore.
424
00:39:13,990 --> 00:39:16,000
Dovrei farti soffrire.
425
00:39:44,910 --> 00:39:46,270
Sofia.
426
00:39:47,910 --> 00:39:49,390
- Cosa?
- Guarda.
427
00:40:11,190 --> 00:40:12,800
Sei felice?
428
00:40:15,030 --> 00:40:16,350
Ti piace?
429
00:40:19,710 --> 00:40:21,150
Grazie.
430
00:40:27,000 --> 00:40:28,840
- Svegliati!
- Che stai facendo?
431
00:40:29,070 --> 00:40:32,680
Hai visto che ore sono.
Ci manca il nostro spettacolo.
432
00:40:33,550 --> 00:40:35,200
- Che casino.
- Dov'è Sofia?
433
00:40:35,350 --> 00:40:37,000
Andò a fare shopping.
434
00:40:37,150 --> 00:40:40,190
- Vuoi un caffè, piccolo?
- Non chiamarmi così.
435
00:40:40,590 --> 00:40:43,960
- Cos'è questo orologio?
- Comunque, è brutto comunque.
436
00:40:44,110 --> 00:40:46,190
Quindi cosa fai con i tuoi soldi?
437
00:40:50,790 --> 00:40:53,070
Hai chiamato l'hotel
per il tuo tirocinio?
438
00:40:53,230 --> 00:40:55,920
Ho detto che non
sono sicuro di farlo.
439
00:40:56,070 --> 00:40:57,790
E la tua audizione?
440
00:40:58,030 --> 00:41:01,470
Lasciami in pace. Non vedi
che mi stai schiacciando?
441
00:41:05,030 --> 00:41:06,320
È la tua vita
442
00:41:06,550 --> 00:41:09,160
sono le tue decisioni,
vivi solo una volta.
443
00:41:15,110 --> 00:41:17,080
Pensi che Sofia sia gratuita?
444
00:41:18,150 --> 00:41:19,630
Non è così?
445
00:41:20,070 --> 00:41:23,030
La libertà a volte significa lavoro.
446
00:41:24,310 --> 00:41:27,200
È un lavoro più difficile di un lavoro d'ufficio.
447
00:41:29,160 --> 00:41:31,960
Non vedi che a
volte è molto stanca?
448
00:41:32,760 --> 00:41:34,760
A proposito anche tu. Guarda.
449
00:41:39,590 --> 00:41:42,320
Spero che tu abbia
almeno buone vacanze.
450
00:41:52,750 --> 00:41:55,040
Sì, le vacanze sono belle.
451
00:41:59,710 --> 00:42:01,030
Smettila.
452
00:42:09,910 --> 00:42:11,680
Non l'abbiamo ammesso a noi stessi
453
00:42:11,830 --> 00:42:14,990
ma stavamo aspettando un
cartello dagli uomini sullo yacht.
454
00:42:16,950 --> 00:42:18,560
Sofia aveva un principio:
455
00:42:19,270 --> 00:42:20,680
non richiamare mai prima.
456
00:42:24,270 --> 00:42:26,640
La notizia attesa è
arrivata due giorni dopo.
457
00:42:27,110 --> 00:42:28,280
CIAO, CUCINA.
458
00:42:28,440 --> 00:42:31,870
CENA DOMANI CON GLI AMICI,
VIENI?
459
00:42:34,270 --> 00:42:36,350
Ero sicuro che si sarebbero messi in contatto.
460
00:42:46,790 --> 00:42:48,710
Lo attacchi qui
461
00:42:50,760 --> 00:42:52,430
e così tendilo.
462
00:42:53,670 --> 00:42:56,160
Questo crea l'effetto dell'occhio di gatto.
463
00:42:56,310 --> 00:43:00,630
Non è possibile con i capelli legati indietro.
I capelli devono rimanere davanti.
464
00:43:00,990 --> 00:43:02,830
Qui hai diversi loop.
465
00:43:03,000 --> 00:43:05,000
Quindi scegli l'intensità.
466
00:43:05,750 --> 00:43:08,360
Leggero, medio o fortemente serrato.
467
00:43:08,790 --> 00:43:10,640
Sophia Loren ha fatto così.
468
00:43:12,270 --> 00:43:14,400
Voglio scambiare l'orologio.
469
00:43:15,630 --> 00:43:17,520
Hai scelto qualcos'altro?
470
00:43:22,310 --> 00:43:23,600
Grazie.
471
00:43:31,830 --> 00:43:33,360
Tu cucini?
472
00:43:34,200 --> 00:43:35,990
Mangiamo in meno di un'ora.
473
00:43:36,150 --> 00:43:38,910
Avresti dovuto mangiare
prima di mangiare con gli uomini.
474
00:43:39,960 --> 00:43:42,470
- Non è per questo che andiamo.
- Perché altrimenti?
475
00:43:43,800 --> 00:43:46,190
Per conoscerci, per parlare.
476
00:43:46,350 --> 00:43:50,240
La cosa più importante è essere consapevoli
di tutti quelli che ti circondano.
477
00:43:50,390 --> 00:43:53,030
Se fai sempre "Mmh, mjam",
478
00:43:53,710 --> 00:43:57,030
come se stessi morendo di fame,
quindi non puoi.
479
00:43:57,190 --> 00:43:58,360
Almeno fai la salsa.
480
00:43:58,710 --> 00:44:00,240
- Non posso.
- Dovrei?
481
00:44:00,390 --> 00:44:02,400
- Sai fare la salsa?
- Andiamo.
482
00:44:04,110 --> 00:44:06,110
Aspetta, te ne farò uno.
483
00:44:17,470 --> 00:44:19,000
Stai andando alla grande.
484
00:44:19,430 --> 00:44:21,270
Potresti essere un cuoco!
485
00:44:21,870 --> 00:44:24,720
- È solo una salsa.
- Sì, ma stai andando bene.
486
00:44:25,630 --> 00:44:28,080
Non ci sono molti chef.
487
00:44:28,390 --> 00:44:30,830
- Boss femminili!
- Sì!
488
00:44:31,390 --> 00:44:33,430
- Vorrei questo.
- Si?
489
00:44:34,030 --> 00:44:35,750
Dove vai ragazze?
490
00:44:36,710 --> 00:44:37,670
Guardate.
491
00:44:37,910 --> 00:44:38,920
Mostramelo.
492
00:44:41,110 --> 00:44:42,310
Oh, no.
493
00:44:43,080 --> 00:44:44,630
Sul serio?
494
00:46:11,030 --> 00:46:13,830
- Sai che il pezzo si chiama "Naïma"?
- Davvero?
495
00:46:13,990 --> 00:46:16,990
- Un brano musicale che porta il mio nome?
- Sì.
496
00:46:17,160 --> 00:46:18,590
Buono a sapersi.
497
00:46:25,590 --> 00:46:26,990
Che succede?
498
00:46:27,150 --> 00:46:29,880
- È abbastanza tranquillo con te.
- Non ho niente da dire.
499
00:46:30,030 --> 00:46:33,080
- Finalmente c'è qualcuno.
- Non può essere.
500
00:46:33,240 --> 00:46:36,950
Sì, è vero. Sono davvero
pessimo nella conversazione.
501
00:46:37,110 --> 00:46:39,360
- Davvero?
- Questa non è la mia cosa.
502
00:46:39,870 --> 00:46:42,320
Ciò non significa che
non hai niente da dire.
503
00:46:42,470 --> 00:46:45,080
Ma che non vuoi dire nulla.
504
00:46:54,430 --> 00:46:57,230
Vieni! Facciamo un giro.
505
00:46:58,110 --> 00:46:59,520
Andiamo!
506
00:47:00,750 --> 00:47:02,190
Andres, andiamo!
507
00:47:03,830 --> 00:47:05,480
Sei così bravo.
508
00:47:08,910 --> 00:47:10,400
No, non lo so...
509
00:47:11,470 --> 00:47:12,550
Go!
510
00:47:12,790 --> 00:47:14,560
Abbi cura del vestito.
511
00:47:24,510 --> 00:47:26,310
Sequel! Avanti!
512
00:47:32,150 --> 00:47:35,270
L'acqua è salata.
Questa è una piscina con acqua di mare.
513
00:47:49,910 --> 00:47:51,440
Suggerimento.
514
00:47:56,110 --> 00:47:58,600
Entra e ti sentirai meglio.
515
00:48:17,910 --> 00:48:19,280
Cosa facciamo adesso?
516
00:48:19,430 --> 00:48:20,750
Festa in barca.
517
00:48:20,910 --> 00:48:24,710
- No, torniamo in hotel.
- Sei noioso!
518
00:48:45,990 --> 00:48:48,390
Andres? Preferiresti
tornare senza di me?
519
00:48:48,550 --> 00:48:49,830
- Perché?
- Beh...
520
00:48:54,270 --> 00:48:55,680
Grazie a loro? No!
521
00:48:55,830 --> 00:48:56,790
- Sei sicuro?
- Sì.
522
00:49:03,830 --> 00:49:07,070
- Cosa facciamo ora?
- Niente. Non siamo invitati.
523
00:49:07,560 --> 00:49:08,680
Sofia.
524
00:49:08,830 --> 00:49:10,600
Aspetta, torno subito.
525
00:49:14,070 --> 00:49:15,440
Vieni con?
526
00:49:15,590 --> 00:49:19,110
E mio cugino? Non posso
mandarla a casa da sola.
527
00:49:29,990 --> 00:49:32,440
Dormo sulla barca stanotte.
528
00:49:32,590 --> 00:49:36,150
- Come torni a casa? A piedi?
- Sì, nessun problema.
529
00:49:36,310 --> 00:49:38,110
Sei sicuro? Altrimenti vengo con te.
530
00:49:38,280 --> 00:49:39,880
- No, dai.
- Va bene.
531
00:49:40,030 --> 00:49:42,040
Domani andremo a fare un giro in barca.
532
00:49:42,190 --> 00:49:45,200
Puoi portarmi il mio vestito,
costume da bagno e cappello?
533
00:49:45,350 --> 00:49:46,520
- Domani?
- Sì, domani mattina.
534
00:49:46,680 --> 00:49:48,040
Va bene, ti porto.
535
00:49:48,190 --> 00:49:49,480
- Non ti dispiace?
- No.
536
00:49:49,630 --> 00:49:50,630
- Sei sicuro?
- Sì.
537
00:49:51,030 --> 00:49:52,830
- A domani.
- Va bene.
538
00:49:53,790 --> 00:49:55,440
Aspettatemi.
539
00:50:31,990 --> 00:50:34,080
APPARE DODO !!! 14:30
540
00:50:57,750 --> 00:50:58,950
Devi mescolare bene.
541
00:50:59,110 --> 00:51:01,480
- È la parte più difficile del gioco?
- Sì.
542
00:51:01,630 --> 00:51:05,120
- Due per ciascuno?
- Sì, e tre carte nel mezzo.
543
00:51:05,270 --> 00:51:06,920
- Non puoi mostrarlo?
- Mai.
544
00:51:07,080 --> 00:51:08,990
Ma ora li scopriamo...
545
00:51:09,870 --> 00:51:11,190
Da qui ti siedi.
546
00:51:11,830 --> 00:51:13,190
Da qui.
547
00:51:14,070 --> 00:51:16,830
Devi formare una fila.
Un asso è buono.
548
00:51:16,990 --> 00:51:19,600
- Quali sono le tue carte?
- Posso mostrarlo?
549
00:51:19,750 --> 00:51:21,160
Sì, quindi capisci.
550
00:51:21,310 --> 00:51:23,600
Qual è l'obiettivo?
Quante carte possibile?
551
00:51:23,830 --> 00:51:26,270
- Sofia!
- Dai!
552
00:51:26,760 --> 00:51:28,360
Per favore, togliti le scarpe.
553
00:52:36,270 --> 00:52:37,680
Ti piace?
554
00:52:37,830 --> 00:52:39,030
- Sì.
- Bello no?
555
00:52:39,590 --> 00:52:41,720
Non ho mai guidato una barca.
556
00:52:41,880 --> 00:52:44,750
Ho visto il mio condominio prima.
Sembrava molto piccolo.
557
00:52:44,910 --> 00:52:47,040
Vivi a Cannes e non sei
mai stato su una barca?
558
00:52:47,470 --> 00:52:49,120
C'è una prima volta per tutto.
559
00:53:32,670 --> 00:53:34,350
È così che può essere vissuto.
560
00:54:01,800 --> 00:54:03,710
La tua barca sta arrivando.
561
00:54:21,240 --> 00:54:24,230
- Buon pomeriggio, ragazzi.
- Salve signori.
562
00:54:36,150 --> 00:54:38,350
Aspetta. Ferma le mie scarpe.
563
00:54:55,110 --> 00:54:57,390
Philippe ci ha portato a casa di un amico.
564
00:54:57,960 --> 00:54:59,910
Si chiamava Calypso.
565
00:55:02,760 --> 00:55:05,270
Non sapevo di vivere
così vicino all'Italia.
566
00:55:05,510 --> 00:55:06,830
Calypso!
567
00:55:09,030 --> 00:55:10,350
Che gioia.
568
00:55:10,510 --> 00:55:11,560
Andres Montero.
569
00:55:11,710 --> 00:55:15,390
- Che bello arrivare sulla spiaggia.
- Sì, fantastico.
570
00:55:17,910 --> 00:55:21,320
Verrò a prenderti perché
questo è un labirinto.
571
00:55:23,510 --> 00:55:26,270
Marco e io siamo stati spesso laggiù.
572
00:55:27,670 --> 00:55:28,910
Una vera giungla.
573
00:55:29,070 --> 00:55:32,120
Philippe si presentò a
vicenda i suoi ricchi amici.
574
00:55:32,870 --> 00:55:33,920
Quello era il suo lavoro.
575
00:55:34,150 --> 00:55:38,030
Abbiamo iniziato a
comprare sempre più arte.
576
00:55:41,030 --> 00:55:42,830
La casa è adorabile.
577
00:55:44,190 --> 00:55:45,600
Rita!
578
00:55:54,470 --> 00:55:57,550
Andres proviene da una
famiglia di noti marittimi.
579
00:55:58,030 --> 00:55:59,750
Ama gli oggetti d'antiquariato.
580
00:55:59,910 --> 00:56:02,760
Ha comprato un
sestante del 17° secolo.
581
00:56:02,910 --> 00:56:05,070
- Allora?
- Pensavo di dirtelo.
582
00:56:05,230 --> 00:56:07,760
- Lo hai sulla barca?
- Sì.
583
00:56:07,910 --> 00:56:10,640
- Philippe può prenderlo.
- Beh, perché no.
584
00:56:10,870 --> 00:56:13,120
No, sei appena arrivato.
585
00:56:13,270 --> 00:56:14,510
Vieni a bere qualcosa prima.
586
00:56:14,670 --> 00:56:15,840
Non ti dispiace?
587
00:56:16,070 --> 00:56:17,630
No, mi piace farlo.
588
00:56:17,790 --> 00:56:20,400
- Posso prenderlo anche io.
- No, resta qui.
589
00:56:21,110 --> 00:56:22,520
- Grazie.
- Nessuna causa.
590
00:56:22,680 --> 00:56:23,800
Ci sono altre due persone.
591
00:56:24,030 --> 00:56:25,630
Aspetta, vengo con te.
592
00:56:28,590 --> 00:56:30,630
- Dove hai lasciato cadere l'ancora?
- Ecco.
593
00:56:36,120 --> 00:56:37,550
È bellissimo.
594
00:56:38,230 --> 00:56:40,240
Chi? La villa o la donna?
595
00:56:40,390 --> 00:56:41,800
La tua ragazza.
596
00:56:42,150 --> 00:56:43,870
Certo che è bellissimo.
597
00:56:44,040 --> 00:56:46,760
- E anche pericoloso.
- Perché pericoloso?
598
00:56:47,510 --> 00:56:50,000
Vorrei anche essere una donna pericolosa.
599
00:57:16,870 --> 00:57:18,520
Cosa vuoi fare?
600
00:57:18,670 --> 00:57:20,510
- Quando?
- Nella vita.
601
00:57:21,720 --> 00:57:23,150
Non lo so.
602
00:57:23,830 --> 00:57:25,430
Attrice, vero?
603
00:57:25,910 --> 00:57:29,030
No, Dodo vuole fare l'attrice.
604
00:57:29,990 --> 00:57:32,680
- Non vuoi studiare?
- Hai studiato?
605
00:57:32,910 --> 00:57:35,760
Smetti di vincermi
o ti butto in acqua.
606
00:57:35,910 --> 00:57:37,790
Non posso darti.
607
00:57:39,110 --> 00:57:40,840
- Vuoi sapere la verità?
- Sì.
608
00:57:40,990 --> 00:57:42,760
Ho studiato la cosa sbagliata.
609
00:57:42,990 --> 00:57:45,840
Cosa intendi? Ti diverti qui.
610
00:57:46,310 --> 00:57:47,560
Non ti stai perdendo nulla.
611
00:57:48,070 --> 00:57:52,400
La libertà per me è di alzarmi
quando vuoi senza un manager.
612
00:57:53,430 --> 00:57:55,440
- Non è così?
- No.
613
00:57:58,270 --> 00:58:01,310
Non diventerai una donna
pericolosa se rimani all'ombra.
614
00:58:01,470 --> 00:58:03,710
Lo impari prendendo la parola.
615
00:58:03,870 --> 00:58:06,920
Non dire niente e
nascondersi è facile.
616
00:58:07,390 --> 00:58:08,590
Guardami.
617
00:58:20,830 --> 00:58:23,470
- Che ore sono?
- 14:30
618
00:58:31,190 --> 00:58:33,830
Mi sta prendendo in giro.
Questo è uno scherzo.
619
00:58:35,950 --> 00:58:37,600
Mi fa incazzare.
620
00:58:41,110 --> 00:58:44,720
- È il tuo turno.
- Mi dispiace, ma la mia ragazza...
621
00:58:44,870 --> 00:58:47,390
Non possiamo aspettare.
Abbiamo fretta.
622
00:58:47,830 --> 00:58:50,160
Dannazione,
come dovrei farlo adesso?
623
00:59:00,840 --> 00:59:01,760
Grazie.
624
00:59:08,670 --> 00:59:10,080
È carino, no?
625
00:59:13,320 --> 00:59:15,230
Vedi, questo è il mio lavoro.
626
00:59:23,750 --> 00:59:25,190
Vuoi qualcos'altro?
627
00:59:25,430 --> 00:59:27,440
Un caffè? O una grappa?
628
00:59:28,070 --> 00:59:29,560
Un caffè.
629
00:59:33,430 --> 00:59:35,590
Quindi ti conosci da molto tempo?
630
00:59:37,080 --> 00:59:39,080
Circa sette o otto giorni.
631
00:59:39,240 --> 00:59:40,790
Esatto, vero?
632
00:59:42,600 --> 00:59:45,200
- È ancora fresco, vero?
- Sì.
633
00:59:50,950 --> 00:59:52,030
È pazzo...
634
00:59:52,920 --> 00:59:55,870
Ogni volta che sento il clacson di una nave
635
00:59:56,040 --> 00:59:58,160
penso a Marguerite Duras.
636
01:00:01,110 --> 01:00:02,270
Marguerite Duras?
637
01:00:02,430 --> 01:00:05,510
Qual è il tuo romanzo preferito su di lei?
638
01:00:05,670 --> 01:00:07,280
Mi piacciono tutti.
639
01:00:07,430 --> 01:00:10,390
Ma ti piace uno in particolare?
640
01:00:10,550 --> 01:00:12,520
Dipende sempre...
641
01:00:12,670 --> 01:00:15,750
A seconda della fase,
come mi sento.
642
01:00:16,630 --> 01:00:20,070
- E proprio ora quale sarebbe?
- Una domanda delicata.
643
01:00:20,230 --> 01:00:23,760
Perché questo racconta così
tanto di me. Mi sento a disagio.
644
01:00:24,390 --> 01:00:27,800
Certo, ma in questo
momento siamo tra di noi.
645
01:00:28,030 --> 01:00:29,230
Ma ora è abbastanza.
646
01:00:29,470 --> 01:00:31,030
No, sul serio.
647
01:00:33,110 --> 01:00:35,800
Prima era "Pain" e...
648
01:00:37,350 --> 01:00:39,630
oggi direi che è...
649
01:00:39,790 --> 01:00:40,790
"L'amante".
650
01:00:43,150 --> 01:00:44,470
"L'amante"!
651
01:00:44,950 --> 01:00:46,630
"L'amante" è meraviglioso.
652
01:00:46,870 --> 01:00:47,950
Certo!
653
01:00:48,190 --> 01:00:51,920
Meraviglioso. Posso chiederti
una cosa molto direttamente?
654
01:00:52,150 --> 01:00:53,390
Si certo.
655
01:00:53,550 --> 01:00:56,870
- Di 'se lo trovi indiscreto.
- Certamente no.
656
01:00:58,390 --> 01:01:00,190
- Quanti anni hai?
- Ho 22 anni.
657
01:01:00,360 --> 01:01:02,240
L'ho pensato.
658
01:01:02,760 --> 01:01:04,840
- È pazzo.
- Cosa?
659
01:01:04,990 --> 01:01:07,790
Per fare così tanti
interventi di chirurgia estetica.
660
01:01:07,950 --> 01:01:11,190
Non capisco la tua età.
Sei molto carina.
661
01:01:11,350 --> 01:01:12,670
- Non credi?
- Grazie.
662
01:01:14,070 --> 01:01:15,510
Perché "grazie"?
663
01:01:15,960 --> 01:01:18,110
Per definirmi "carino"...
664
01:01:18,630 --> 01:01:20,070
È carino.
665
01:01:20,470 --> 01:01:22,910
Ma sei anche molto bella.
666
01:01:26,710 --> 01:01:28,070
Grazie.
667
01:01:28,550 --> 01:01:31,590
Forse perché non ho fatto nulla.
668
01:01:32,040 --> 01:01:34,840
Combatterlo è patetico.
669
01:01:34,990 --> 01:01:37,760
Come se negassi la morte,
capisci?
670
01:01:38,910 --> 01:01:41,990
Penso anche che
ti faccia invecchiare.
671
01:01:42,150 --> 01:01:43,790
Non la pensi così?
672
01:01:44,230 --> 01:01:46,000
Patetico? No.
673
01:01:46,510 --> 01:01:48,800
Lo trovo piuttosto toccante.
674
01:01:49,990 --> 01:01:51,470
- Toccando?
- Sì.
675
01:01:52,070 --> 01:01:54,680
- Mi piace la tua casa. È carino.
- Grazie.
676
01:01:54,840 --> 01:01:57,880
Avere uno della tua
età è il mio sogno.
677
01:01:59,950 --> 01:02:02,350
Fa caldo.
Possiamo andare a nuotare?
678
01:02:02,520 --> 01:02:05,030
- Sicuro. Cogli l'opportunità.
- Ho molto caldo.
679
01:02:06,870 --> 01:02:09,750
- Non vuoi andare anche in acqua?
- No grazie.
680
01:02:18,670 --> 01:02:20,640
Cosa facciamo? Nuoto?
681
01:02:20,870 --> 01:02:22,230
- Fare una passeggiata?
- Sì.
682
01:02:22,390 --> 01:02:24,400
- Una passeggiata?
- Sono d'accordo.
683
01:02:26,070 --> 01:02:28,760
Dovresti tornare a settembre.
684
01:02:28,920 --> 01:02:30,800
- Sono felice.
- È molto piacevole lì.
685
01:02:30,950 --> 01:02:34,990
Andres, ho sentito qualcuno
dire cose straordinarie su di te.
686
01:02:35,160 --> 01:02:36,870
Sono interessato a questo.
687
01:02:37,950 --> 01:02:40,880
Si diceva che fossi un anarchico.
688
01:02:41,030 --> 01:02:42,760
Sono ancora un anarchico.
689
01:02:43,430 --> 01:02:45,510
Anarchico? Sicuramente...
690
01:02:45,870 --> 01:02:48,560
Sei uno dei collezionisti
d'arte più ricchi del Brasile,
691
01:02:48,710 --> 01:02:51,200
speculare sugli artisti, sui prezzi delle azioni,
692
01:02:51,350 --> 01:02:52,950
sono rappresentati in borsa.
693
01:02:53,110 --> 01:02:54,790
Il tipico anarchico!
694
01:02:54,950 --> 01:02:56,240
Esattamente.
695
01:02:56,390 --> 01:02:57,990
Me lo devi spiegare.
696
01:02:58,150 --> 01:02:59,270
Ho capito.
697
01:02:59,430 --> 01:03:01,590
Molto bene. Allora spiegamelo.
698
01:03:02,040 --> 01:03:04,950
Gli anarchici
vogliono la libertà, no?
699
01:03:05,110 --> 01:03:08,030
- È un po' più complesso.
- Lasciali finire.
700
01:03:08,190 --> 01:03:10,800
Cosa ti rende libero nella nostra società?
701
01:03:10,950 --> 01:03:12,270
- Soldi.
- Esatto.
702
01:03:13,030 --> 01:03:15,360
Il denaro non è importante per gli anarchici.
703
01:03:15,510 --> 01:03:18,240
- Vero, non fa parte dei loro valori.
- Di conseguenza?
704
01:03:18,390 --> 01:03:22,230
Disprezzare il denaro è più
facile per i ricchi che per i poveri.
705
01:03:22,470 --> 01:03:24,080
È corretto.
706
01:03:25,320 --> 01:03:29,270
Ha ottenuto tutto
senza doverlo spiegare!
707
01:03:43,390 --> 01:03:46,640
E ho tradotto tutta la mattina!
708
01:03:47,710 --> 01:03:49,190
Mi sento stupido.
709
01:03:49,350 --> 01:03:51,360
No, ti è piaciuto.
710
01:03:51,510 --> 01:03:54,710
E sono felice se
ti piace qualcosa.
711
01:03:54,870 --> 01:03:56,990
- Andiamo!
- Arrivederci.
712
01:03:58,310 --> 01:03:59,870
Buon ritorno.
713
01:04:30,670 --> 01:04:32,150
- Attento!
- Mi dispiace.
714
01:04:33,270 --> 01:04:35,550
- Aiutami.
- Non era un'intenzione.
715
01:04:35,790 --> 01:04:36,670
Zitto!
716
01:04:38,230 --> 01:04:40,000
Naïma, alzati.
717
01:04:41,590 --> 01:04:43,920
Chi ti dà il diritto di
parlarle in questo modo?
718
01:04:44,070 --> 01:04:46,920
- Vado a prendere dell'acqua minerale.
- No, non lo fai.
719
01:04:49,510 --> 01:04:51,840
Per prima cosa ti scusi
con il nostro ospite.
720
01:04:51,990 --> 01:04:53,870
- No, io...
- Va bene.
721
01:04:54,120 --> 01:04:55,520
Resta qui.
722
01:04:55,950 --> 01:04:57,470
Sto aspettando.
723
01:04:58,070 --> 01:04:59,360
Mi dispiace.
724
01:04:59,510 --> 01:05:01,190
Mi dispiace Mademoiselle.
725
01:05:03,790 --> 01:05:05,590
Mi dispiace Mademoiselle.
726
01:05:43,870 --> 01:05:45,160
Quindi?
727
01:05:45,990 --> 01:05:48,510
- Ti piace?
- Fai quello che ti piace.
728
01:05:49,190 --> 01:05:50,630
Io sono tuo.
729
01:05:51,590 --> 01:05:53,990
- Ti piace il mio dito qui?
- Sì.
730
01:05:55,830 --> 01:05:57,750
- Devo continuare?
- Sì.
731
01:06:45,480 --> 01:06:47,080
Posso?
732
01:06:48,270 --> 01:06:49,590
Sì.
733
01:07:01,190 --> 01:07:02,310
E quello?
734
01:07:02,550 --> 01:07:03,680
Sì.
735
01:07:59,470 --> 01:08:01,030
Cosa stai leggendo?
736
01:08:02,520 --> 01:08:03,830
Non...
737
01:08:13,230 --> 01:08:15,230
Sei ancora un bambino, Naïma.
738
01:08:17,550 --> 01:08:18,670
No.
739
01:08:19,190 --> 01:08:20,390
Ma.
740
01:08:20,550 --> 01:08:21,680
No!
741
01:08:21,830 --> 01:08:23,080
Ma.
742
01:08:23,230 --> 01:08:24,830
- No.
- Vedi!
743
01:10:07,270 --> 01:10:08,750
Ehi, svegliati!
744
01:10:08,910 --> 01:10:10,800
- Sbrigati, vattene!
- Cosa sta succedendo?
745
01:10:11,430 --> 01:10:13,200
- Esci di qui.
- Sofia, come va?
746
01:10:13,350 --> 01:10:14,830
- Esci!
- Perché mi stai spingendo?
747
01:10:18,190 --> 01:10:19,870
- Vuoi cercarmi?
- Perché?
748
01:10:20,110 --> 01:10:21,350
- Esci!
- Non siamo stati noi.
749
01:10:21,510 --> 01:10:24,080
Dove dovremmo metterlo?
750
01:10:24,870 --> 01:10:25,760
Andiamo.
751
01:10:25,910 --> 01:10:29,710
Non ti preoccupare. Andres li
butta fuori. Hai rubato il sestante.
752
01:10:29,950 --> 01:10:32,680
Andremo via tra un minuto.
Ottieni le tue cose, rapidamente.
753
01:10:33,480 --> 01:10:36,230
Non abbiamo niente a
che fare con persone così.
754
01:10:36,790 --> 01:10:39,310
Puoi andare nella tua cabina.
Me ne occupo io.
755
01:10:41,670 --> 01:10:43,230
Adesso vattene!
756
01:10:44,040 --> 01:10:46,790
Non toccarmi. Lasciami in pace.
757
01:10:49,030 --> 01:10:50,510
Dai adesso! Vattene da qui!
758
01:11:29,030 --> 01:11:30,200
Sofia, torna indietro.
759
01:11:31,320 --> 01:11:32,720
Ritorna!
760
01:11:34,150 --> 01:11:36,160
Dai, te lo dimostriamo
761
01:11:36,390 --> 01:11:37,630
che non eravamo noi.
762
01:11:37,800 --> 01:11:40,360
Dimostrare cosa?
Che cosa cambia?
763
01:11:40,590 --> 01:11:42,800
- Torna indietro, Sofia.
- Vai!
764
01:11:44,430 --> 01:11:46,590
Non siamo ladri.
765
01:11:47,110 --> 01:11:48,790
Non me ne frega niente.
766
01:11:49,030 --> 01:11:49,870
Andiamo.
767
01:11:51,990 --> 01:11:53,520
Lasciami in pace.
768
01:11:53,910 --> 01:11:55,520
Voglio essere solo.
769
01:13:09,240 --> 01:13:10,520
Cosa?
770
01:13:16,070 --> 01:13:18,830
Non volevamo sposarla, vero?
771
01:13:20,150 --> 01:13:23,830
Ci sarebbero stati altri modi.
Non sarebbero rimasti comunque.
772
01:13:24,840 --> 01:13:27,160
- Come vuoi saperlo?
- Lo so e basta.
773
01:13:31,350 --> 01:13:32,910
Ho sbagliato.
774
01:13:39,000 --> 01:13:40,760
Non è un grosso problema.
775
01:13:41,790 --> 01:13:44,740
- Buona notte, Socrate.
- Non chiamarmi più così.
776
01:13:46,350 --> 01:13:47,670
Mai più.
777
01:14:02,870 --> 01:14:04,790
Vanessa, dov'è Dodo?
778
01:14:04,950 --> 01:14:06,560
Lui è laggiù.
779
01:14:28,950 --> 01:14:30,670
Dodo, ho bisogno di parlarti.
780
01:14:31,080 --> 01:14:32,680
Per favore, solo brevemente.
781
01:14:33,670 --> 01:14:34,600
Per favore.
782
01:14:34,830 --> 01:14:38,020
- Sono qui con gli amici.
- Tra noi, solo brevemente.
783
01:14:38,190 --> 01:14:40,230
Lasciami in pace.
784
01:14:41,270 --> 01:14:42,560
Esci.
785
01:15:24,360 --> 01:15:26,510
- L'hai preso?
- Cosa?
786
01:15:28,390 --> 01:15:29,750
Il ruolo.
787
01:15:32,710 --> 01:15:33,670
Sì.
788
01:15:34,230 --> 01:15:35,840
Sono orgoglioso di te.
789
01:15:40,710 --> 01:15:42,720
- Stupida cagna.
- Anche io.
790
01:15:44,550 --> 01:15:45,840
Non fare il broncio più?
791
01:15:46,920 --> 01:15:48,710
- Dammi la tua borsa.
- Sei davvero testardo.
792
01:15:48,870 --> 01:15:50,790
- Sei testardo.
- Te stesso.
793
01:15:50,950 --> 01:15:52,790
Mi fanno molto male i piedi.
794
01:15:52,950 --> 01:15:56,550
Ti rigidi, ma non puoi
andare con i tacchi alti.
795
01:15:57,670 --> 01:15:59,230
Mi stai portando sulle spalle?
796
01:15:59,400 --> 01:16:01,720
- Mi spezzerai la croce.
- Dai.
797
01:16:03,310 --> 01:16:04,670
Hop!
798
01:16:05,190 --> 01:16:06,670
Sei pesante!
799
01:16:18,990 --> 01:16:22,070
- Cosa è successo?
- Pensavi che avessimo rubato qualcosa.
800
01:16:22,870 --> 01:16:24,230
Cosa?
801
01:16:24,630 --> 01:16:27,440
- Un oggetto o un'opera d'arte.
- E adesso?
802
01:16:28,920 --> 01:16:33,070
Alcuni oggetti sono come opere d'arte.
So solo che è costoso.
803
01:16:33,240 --> 01:16:34,790
- Sei stato tu?
- No.
804
01:16:35,430 --> 01:16:37,800
Non era anche Sofia,
se la pensi così.
805
01:16:37,950 --> 01:16:39,230
Non mi interessa di Sofia.
806
01:16:42,630 --> 01:16:44,310
Sei cambiato.
807
01:16:44,470 --> 01:16:45,750
Smettila!
808
01:16:45,910 --> 01:16:47,230
Te lo giuro.
809
01:16:47,400 --> 01:16:49,960
Non eri così prima. Ammettilo.
810
01:16:50,110 --> 01:16:52,510
E se è così.
Il cambiamento è negativo?
811
01:16:52,750 --> 01:16:54,230
Non ho ragione?
812
01:16:54,390 --> 01:16:57,200
Perché sei arrabbiato?
Stavo solo chiedendo.
813
01:16:59,270 --> 01:17:00,630
Prima che fossimo...
814
01:17:01,510 --> 01:17:03,880
come sorelle e ora
come una vecchia coppia.
815
01:17:04,030 --> 01:17:05,830
Non facciamo nemmeno sesso.
816
01:17:10,110 --> 01:17:11,870
Mi vuoi tentare?
817
01:17:12,030 --> 01:17:14,910
Che cosa hai? Le tue tette sono
fantastiche, scherzo.
818
01:17:15,070 --> 01:17:17,150
- Perché sei fastidioso?
- Non lo so.
819
01:17:17,310 --> 01:17:18,430
E tu?
820
01:17:18,600 --> 01:17:20,390
- Non farlo.
- Perché no?
821
01:17:20,830 --> 01:17:22,430
È solo divertente.
822
01:17:23,110 --> 01:17:24,760
Guarda, hai distrutto tutto.
823
01:18:05,790 --> 01:18:08,070
È andata come è venuta
824
01:18:08,230 --> 01:18:10,000
praticamente senza preavviso.
825
01:18:10,150 --> 01:18:11,750
Come la fine delle stagioni.
826
01:18:11,910 --> 01:18:15,220
Sai che sta arrivando, ma non ti
accorgi fino al giorno successivo.
827
01:18:54,630 --> 01:18:55,830
Tutto bene?
828
01:18:57,270 --> 01:18:59,280
Non so cosa ci faccio qui.
829
01:19:00,840 --> 01:19:03,110
Hai paura,
penso che tu sia un ladro?
830
01:19:03,270 --> 01:19:06,710
No. Volevo solo
mostrare i miei sentimenti.
831
01:19:06,870 --> 01:19:08,790
Non sono innamorata. Non lo è.
832
01:19:09,720 --> 01:19:11,960
Voglio solo dirti addio.
833
01:19:15,590 --> 01:19:16,790
Va bene.
834
01:19:17,750 --> 01:19:19,110
Quindi allora...
835
01:19:20,470 --> 01:19:21,910
Arrivederci.
836
01:19:23,160 --> 01:19:26,200
- Pensi che anche io sia un ladro?
- No.
837
01:19:27,870 --> 01:19:30,390
Nemmeno lui. Non ti preoccupare.
838
01:19:31,190 --> 01:19:33,350
Tutto ciò non è molto importante.
839
01:19:35,990 --> 01:19:39,710
So che hai dei principi.
Ma non si tratta di principi.
840
01:19:40,470 --> 01:19:42,320
Riguarda il personaggio.
841
01:19:46,200 --> 01:19:47,910
Ne hai molto.
842
01:19:51,630 --> 01:19:53,520
Lo sai, vero?
843
01:19:55,800 --> 01:19:58,280
È stata una bella vacanza, vero?
844
01:19:59,550 --> 01:20:01,280
- Sì.
- O no?
845
01:20:01,950 --> 01:20:03,600
- Sì.
- No.
846
01:20:05,640 --> 01:20:06,560
No?
847
01:20:06,790 --> 01:20:07,790
- Sì.
- No.
848
01:20:07,950 --> 01:20:09,790
- Sì.
- No...
849
01:20:14,470 --> 01:20:16,360
Arrivederci, Naïma.
850
01:20:27,790 --> 01:20:29,510
Arrivederci, Philippe.
851
01:21:31,670 --> 01:21:34,280
Non ho visto Sofia quell'estate.
852
01:21:35,830 --> 01:21:39,840
Mi ha mandato un'e-mail
che viveva a Londra.
853
01:21:42,030 --> 01:21:43,520
Lei era felice...
854
01:21:44,040 --> 01:21:45,400
lì.
855
01:21:47,070 --> 01:21:49,440
SETTEMBRE
856
01:21:53,230 --> 01:21:55,790
Inizia, andiamo!
857
01:22:01,470 --> 01:22:03,710
Credenze, ragazzi. È tutto pronto?
858
01:22:04,590 --> 01:22:06,030
Il brodo.
859
01:22:06,190 --> 01:22:08,320
Dov'è il brodo? Sta bene?
860
01:22:08,470 --> 01:22:09,950
Avanti!
861
01:22:12,510 --> 01:22:14,720
Le verdure a dadini, rapidamente.
862
01:22:14,870 --> 01:22:18,710
E il melone, dall'altra parte,
per favore, più piccolo!
863
01:22:20,870 --> 01:22:22,760
Quanto tempo crème brûlée?
864
01:22:37,190 --> 01:22:40,600
Puoi caricare 170 per l'abito.
865
01:22:41,790 --> 01:22:44,110
E per la borsa circa 180.
866
01:22:45,150 --> 01:22:47,790
Puoi venderli molto più costosi.
867
01:22:48,150 --> 01:22:50,240
- Non quello.
- Perché no?
868
01:22:50,950 --> 01:22:52,270
Non ti vedo mai con esso.
869
01:22:52,440 --> 01:22:54,040
No, non li vendo.
870
01:22:56,910 --> 01:22:58,470
È un souvenir.
871
01:24:08,710 --> 01:24:10,360
Sei pronto chef?
872
01:24:10,510 --> 01:24:11,950
Chef pronto!
873
01:24:19,190 --> 01:24:21,710
IN MEMORIA DI PHILIPPE ELKOUBI
55338
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.