All language subtitles for Touch.E12.200208.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:09,927 Timing and Subtitles by The Loving Touch Team @ Viki 2 00:00:10,450 --> 00:00:13,130 Episode 12 Do Jin. You know... 3 00:00:13,130 --> 00:00:16,500 I threw Han Soo Yeon out for your sake. 4 00:00:18,190 --> 00:00:20,470 - What? - If you betray me, 5 00:00:20,470 --> 00:00:24,520 this time, I'll throw you out. 6 00:00:27,220 --> 00:00:29,220 What are you saying? 7 00:00:30,760 --> 00:00:33,290 What the hell are you saying! 8 00:00:33,830 --> 00:00:35,780 Why is the President being like that? 9 00:00:35,780 --> 00:00:37,810 I heard you're going to Purple Entertainment. 10 00:00:37,810 --> 00:00:39,123 If you were planning on moving agencies, 11 00:00:39,123 --> 00:00:42,160 you could have given me a hint. 12 00:00:42,160 --> 00:00:44,690 Gosh, really. 13 00:00:47,050 --> 00:00:51,380 Look here. I'll show you something amusing. 14 00:00:52,250 --> 00:00:55,870 - Let go! - Let go of me I say! 15 00:00:58,490 --> 00:01:01,150 Do you know why this came out as a news article? 16 00:01:01,150 --> 00:01:04,080 Didn't you say that the reporter somehow obtained the video? 17 00:01:05,710 --> 00:01:08,360 Do you really think I wouldn't have been able to stop such a thing? 18 00:01:09,210 --> 00:01:11,490 I'm the one that sent it. 19 00:01:17,370 --> 00:01:21,310 - President, why would you do— - The day before Soo Yeon's finals, 20 00:01:21,310 --> 00:01:25,790 Reporter Kim came to see me. Saying that he'd let this out. 21 00:01:27,350 --> 00:01:31,360 I found out you were meeting four girls at the same time. 22 00:01:31,360 --> 00:01:35,170 He said he didn't want the money I offered him. He wanted an exclusive. 23 00:01:35,170 --> 00:01:41,510 That's why I gave it to him. To protect you, I took Han Soo Yeon down. 24 00:01:43,400 --> 00:01:46,430 How could you do this? Why did you do that, why! 25 00:01:46,430 --> 00:01:49,900 I was afraid your image as an innocent boy would get damaged. 26 00:01:49,900 --> 00:01:51,750 To protect you dearly. 27 00:01:51,750 --> 00:01:55,180 That girl prepared for her debut for 10 years, 28 00:01:55,180 --> 00:01:58,870 but she got thrown out. Because of you. 29 00:01:59,640 --> 00:02:04,640 How do you think she felt, then? Can you even imagine? 30 00:02:08,880 --> 00:02:12,880 A dating scandal? President, just cover it up for me. 31 00:02:12,880 --> 00:02:15,380 That's why I make you so much money isn't it? 32 00:02:15,380 --> 00:02:16,787 I'm going to let this out. 33 00:02:16,787 --> 00:02:19,680 Plus the fact that you tried to cover your dating scandal, 34 00:02:19,680 --> 00:02:23,270 by handing over Han Soo Yeon's fighting scandal. 35 00:02:23,270 --> 00:02:25,400 That's the story I'll tell. 36 00:02:26,570 --> 00:02:29,140 I didn't even know of this dating scandal. 37 00:02:29,140 --> 00:02:31,950 You're just going down. 38 00:02:31,950 --> 00:02:36,620 Kang Do Jin's life as a top star? It ends right here. 39 00:02:41,310 --> 00:02:43,730 Let's sign the contract, Do Jin. 40 00:02:53,380 --> 00:02:56,480 - You've known too, haven't you? - What are you talking about? 41 00:02:56,480 --> 00:02:58,330 Let go. 42 00:03:02,480 --> 00:03:04,430 Don't follow me. 43 00:03:17,010 --> 00:03:18,850 What's all this? 44 00:03:18,850 --> 00:03:21,970 What did you tell him, for him to act that way? 45 00:03:23,410 --> 00:03:27,310 Gosh, I decided wrong. If you had known about this 46 00:03:27,310 --> 00:03:31,140 that punk wouldn't have acted up to me so much, trying to move to another agency. 47 00:03:41,000 --> 00:03:44,640 If I had known that that performance would be my last one, 48 00:03:44,640 --> 00:03:48,880 I would have tried harder. I would have enjoyed it a little more. 49 00:03:48,880 --> 00:03:51,850 Window's trainee, Han Soo Yeon! 50 00:03:53,510 --> 00:03:58,570 A singer... that's a dream that will cause me pain for the rest of my life. 51 00:04:06,990 --> 00:04:10,210 Soo Yeon 52 00:04:12,770 --> 00:04:16,060 Soo Yeon 53 00:05:05,340 --> 00:05:07,570 I'm going in. 54 00:05:28,660 --> 00:05:30,910 I didn't know. 55 00:05:31,570 --> 00:05:36,390 I'm sorry for calling myself your manager and not even knowing about that. 56 00:05:38,470 --> 00:05:40,700 Did you really not know? 57 00:05:42,420 --> 00:05:44,410 I'm sorry. 58 00:05:46,700 --> 00:05:48,680 Soo Yeon... 59 00:05:50,250 --> 00:05:53,080 She really wanted to be a singer. 60 00:05:53,080 --> 00:05:55,960 She said it had been her painful but lifelong dream. 61 00:05:58,200 --> 00:06:00,950 She said she couldn't forget about it. 62 00:06:04,980 --> 00:06:07,080 But that dream... 63 00:06:09,980 --> 00:06:12,390 I'm the one who ruined it. 64 00:06:15,590 --> 00:06:18,060 How can I ever see Soo Yeon again? 65 00:06:19,320 --> 00:06:25,440 I feel too sorry. How can I see her? 66 00:06:37,250 --> 00:06:40,130 Why did I apply such a bright red color, you ask? 67 00:06:40,130 --> 00:06:41,084 Because I thought it might look friendly. 68 00:06:41,084 --> 00:06:42,680 Today's makeup looks great on you, as usual. 69 00:06:42,680 --> 00:06:44,530 Young Ah's as beautiful as Actress Lee Young Ae. 70 00:06:44,530 --> 00:06:49,300 Hello everyone, Young Ah from Pretty Mukbang here. 71 00:06:49,300 --> 00:06:51,470 First, today's Mukbang is... 72 00:06:51,470 --> 00:06:54,230 I've really grown, haven't I? It's all thank to you, 73 00:06:54,230 --> 00:06:59,840 giving me so much love, that I can have this lobster and steak, in big servings. 74 00:06:59,840 --> 00:07:02,420 Thank you so much. Woo-hoo! 75 00:07:02,420 --> 00:07:04,510 Okay then, shall I dig in? 76 00:07:04,510 --> 00:07:06,110 I hope you'll be even more successful in the future! 77 00:07:06,110 --> 00:07:09,500 Gosh, lobster. Miss Young Ah's on another level. 78 00:07:15,550 --> 00:07:18,210 It's amazing. 79 00:07:28,320 --> 00:07:30,800 The eyebrows are uneven. 80 00:07:30,800 --> 00:07:35,520 You should have gone brighter with the skin tone. Did you even contour? 81 00:07:38,230 --> 00:07:42,520 Did you apply a lipstick fixer? The lip color is fading. 82 00:07:43,180 --> 00:07:46,880 Did you not check the lighting? The lighting is what gives life to color. 83 00:07:46,880 --> 00:07:49,520 Which question am I suppose to answer first? 84 00:07:51,740 --> 00:07:55,370 I think the eyebrows are even though... 85 00:08:00,770 --> 00:08:02,380 :'( 86 00:08:08,630 --> 00:08:13,150 A crying face? Does she think she has the right to cry right now? 87 00:08:14,980 --> 00:08:17,130 You've moved to Oh Secret? 88 00:08:17,130 --> 00:08:20,560 Our President Cha opened up a shop though. 89 00:08:20,560 --> 00:08:23,460 Yeah, by Hongdae. 90 00:08:23,460 --> 00:08:24,921 What do you mean, it's too far away? 91 00:08:24,921 --> 00:08:29,820 You've just got to cross the river. Come see us some time. 92 00:08:29,820 --> 00:08:32,840 I'll give you VIP service, exclusively. 93 00:08:32,840 --> 00:08:36,460 Yes, yes. There will be Mr. Cha and Mr. Kim. 94 00:08:36,460 --> 00:08:39,320 Thanks a lot, give me a call. 95 00:08:41,720 --> 00:08:43,720 Are you doing business now? 96 00:08:44,830 --> 00:08:49,390 It's easy to have nothing, but it's hard to rebuild. 97 00:08:49,390 --> 00:08:50,480 It's tough. 98 00:08:50,480 --> 00:08:54,217 Are we really the same people who used to turn VIP customers away 99 00:08:54,217 --> 00:08:57,160 because we were fully booked? 100 00:08:58,230 --> 00:09:02,380 The former Cha Beauty, the former Cha Jeong Hyeok. 101 00:09:02,380 --> 00:09:05,560 If you can't get over the past, you can't do anything at all. 102 00:09:05,560 --> 00:09:10,750 When we first started Cha Beauty, we didn't any anything. 103 00:09:10,750 --> 00:09:12,940 Why don't we think back to then? 104 00:09:13,630 --> 00:09:15,230 You're right. 105 00:09:18,180 --> 00:09:20,920 Turn on the boiler. I'm too cold. 106 00:09:20,920 --> 00:09:23,680 Compared to last month, our sales have risen more than 20%. 107 00:09:24,414 --> 00:09:25,620 That's right. 108 00:09:25,620 --> 00:09:29,190 Ms. Oh, I think we will need more makeup artists. 109 00:09:29,190 --> 00:09:30,850 Really? 110 00:09:30,850 --> 00:09:35,140 Okay, let's choose them. Please make a list of artists who qualify. 111 00:09:35,140 --> 00:09:36,800 Yes, ma'am. 112 00:09:36,800 --> 00:09:38,480 Wait a moment. 113 00:09:39,190 --> 00:09:41,498 You're still watching President Lee Hyeong Woo closely, right? 114 00:09:41,498 --> 00:09:42,250 Yes. 115 00:09:42,250 --> 00:09:44,470 If you notice anything odd, let me know straight away. 116 00:09:44,470 --> 00:09:45,702 You must check on these things with more care, 117 00:09:45,702 --> 00:09:47,680 to be more successful. Understand? 118 00:09:47,680 --> 00:09:49,920 Don't worry, President. 119 00:09:53,790 --> 00:09:57,047 I'm still looking for President Lee Hyeong Woo. 120 00:09:57,047 --> 00:09:59,370 Don't get so comfortable. 121 00:10:08,000 --> 00:10:10,861 Sir. It would've been too late now anyway, 122 00:10:10,861 --> 00:10:13,100 but he's saying he won't leave at all. 123 00:10:13,100 --> 00:10:17,600 Let him take a rest for the day. Just tell them he's busy. 124 00:10:17,600 --> 00:10:19,230 Yes. 125 00:10:26,780 --> 00:10:31,730 I tried to stop it too, but what could I have done? 126 00:10:31,730 --> 00:10:37,160 So, you're blameless since you were just following orders? 127 00:10:38,420 --> 00:10:40,150 You're the same, Hyung. 128 00:10:40,150 --> 00:10:43,170 You're right. I'm a sinner 129 00:10:43,170 --> 00:10:45,240 So you just want to reveal everything? 130 00:10:45,240 --> 00:10:47,980 Will revealing everything and hitting rock bottom make you feel better? 131 00:10:47,980 --> 00:10:50,470 Go. I don't want to talk. 132 00:10:50,470 --> 00:10:52,310 Do you think Soo Yeon's the only one? 133 00:10:52,310 --> 00:10:55,200 Using money or leaking other issues to cover up... 134 00:10:55,200 --> 00:10:57,360 That's how President Park protected you. 135 00:10:57,360 --> 00:10:59,240 But now you want to leave Window? 136 00:10:59,240 --> 00:11:00,980 Do you think President Park is going to stand by and watch? 137 00:11:00,980 --> 00:11:02,579 He's going to leak everything you have 138 00:11:02,579 --> 00:11:05,740 and make things up, too. That guy! 139 00:11:05,740 --> 00:11:08,650 I never asked to be protected that way! 140 00:11:08,650 --> 00:11:12,300 Let's pay back Soo Yeon for everything we did wrong. 141 00:11:12,300 --> 00:11:17,090 But you need to stay as you are if you want to help her. 142 00:11:18,960 --> 00:11:20,350 Let's sign the contract. 143 00:11:20,350 --> 00:11:24,600 As long as you stay at Window, nothing will happen to you. 144 00:11:26,160 --> 00:11:29,610 Choose wisely. You have two choices, 145 00:11:29,610 --> 00:11:32,810 renew the contract, or retire. 146 00:11:32,810 --> 00:11:34,730 Call me. 147 00:11:52,140 --> 00:11:54,890 Including Do Jin, that makes two appointments. 148 00:11:54,890 --> 00:11:56,770 Wasn't Do Jin's appointment for 10? 149 00:11:56,770 --> 00:11:58,600 I'll give him a call. 150 00:11:58,600 --> 00:12:00,440 Please check. 151 00:12:08,430 --> 00:12:10,900 The person you are trying to reach is unavailable 152 00:12:12,370 --> 00:12:14,410 Why aren't you coming? 153 00:12:17,290 --> 00:12:20,010 Looks like someone was out drinking all night again. 154 00:12:20,010 --> 00:12:22,330 How many appointments today? 155 00:12:23,610 --> 00:12:26,060 - One - One? 156 00:12:27,500 --> 00:12:29,970 This is not easy. 157 00:12:29,970 --> 00:12:33,500 A premium shop can't survive here. 158 00:12:33,500 --> 00:12:36,450 We're a premium shop but we only have 2 VIPs. 159 00:12:36,450 --> 00:12:40,740 Soo Yeon brought Do Jin, and Ji Yoon is here because of you. 160 00:12:40,740 --> 00:12:44,100 You also know we can't survive on connections. 161 00:12:44,100 --> 00:12:46,920 I think we have to make a decision now. 162 00:12:46,920 --> 00:12:50,330 Do what we can to move to Cheongdam-dong 163 00:12:50,330 --> 00:12:54,160 or lower our prices to stay competitive in this area. 164 00:13:00,950 --> 00:13:03,970 Welcome to Touch! 165 00:13:05,830 --> 00:13:07,380 Do you have an appointment? 166 00:13:07,380 --> 00:13:10,740 Yes, we do. I'm Choi Seung Min. 167 00:13:10,740 --> 00:13:14,200 Which one of you is the appointment for? 168 00:13:14,200 --> 00:13:16,400 My wife. 169 00:13:16,400 --> 00:13:19,370 Who would you like to do your makeup? 170 00:13:23,190 --> 00:13:25,730 Cha Jeong Hyeok. 171 00:13:26,780 --> 00:13:29,210 I'll take you to the VIP room. 172 00:13:30,240 --> 00:13:32,920 Follow me. 173 00:14:05,450 --> 00:14:09,870 My wife was a makeup artist at a wedding shop 174 00:14:09,870 --> 00:14:11,780 before she got sick. 175 00:14:14,860 --> 00:14:17,180 She's always been your fan. 176 00:14:17,180 --> 00:14:21,610 She's wanted to have her makeup done by you just once. 177 00:14:24,560 --> 00:14:26,920 You should have come to Cha Beauty. 178 00:14:26,920 --> 00:14:29,830 Cha Beauty was hard to get an appointment at. 179 00:14:29,830 --> 00:14:33,170 And was out of reach for our situation. 180 00:14:33,170 --> 00:14:35,160 When I heard you went through a major incident 181 00:14:35,160 --> 00:14:38,600 and opened a new shop, I searched for you. 182 00:14:38,600 --> 00:14:41,270 Now I'm here at last. 183 00:14:42,060 --> 00:14:43,310 Yes. 184 00:14:44,230 --> 00:14:46,470 You did well to come. 185 00:14:46,470 --> 00:14:48,630 How would you like your makeup done? 186 00:14:49,800 --> 00:14:53,380 Would it be possible to do wedding makeup? 187 00:14:53,380 --> 00:14:56,360 We didn't have our wedding photos taken 188 00:14:56,360 --> 00:14:59,130 so we want to have our own photoshoot. 189 00:15:01,620 --> 00:15:05,760 Alright. I understand. 190 00:16:26,850 --> 00:16:30,650 Honey, you're beautiful. 191 00:16:32,550 --> 00:16:35,750 Thank you, Mr. Cha. 192 00:16:35,750 --> 00:16:39,220 I feel like I've gone back to before I got sick. 193 00:16:45,240 --> 00:16:46,470 Why don't you take a seat as well? 194 00:16:46,470 --> 00:16:48,240 No, I'm okay. 195 00:16:48,240 --> 00:16:50,440 Didn't you say you're having your wedding photoshoot? 196 00:16:50,440 --> 00:16:54,500 It's on the house, don't worry. 197 00:16:54,500 --> 00:16:57,470 - Please take a seat. - Please sit. 198 00:16:59,420 --> 00:17:01,120 Yeon Woo, Seung Min 199 00:17:11,240 --> 00:17:13,830 Yeon Woo, Seung Min 200 00:17:28,680 --> 00:17:34,530 I am so glad that she was able to have her makeup done by you. 201 00:17:34,530 --> 00:17:36,790 She was so happy. 202 00:17:36,790 --> 00:17:41,720 She must have really wanted to come to Cha Beauty. 203 00:17:42,870 --> 00:17:46,980 Coming here must have been so nice. 204 00:17:49,200 --> 00:17:52,100 You were reminded of your mom, right? 205 00:17:53,430 --> 00:17:56,590 She was just as beautiful 206 00:17:56,590 --> 00:18:00,600 as you wanted to your mother to be. 207 00:18:09,200 --> 00:18:12,280 Director Hwang, you haven't changed a bit. 208 00:18:13,830 --> 00:18:16,870 This place is still here. 209 00:18:16,870 --> 00:18:19,400 I don't like things that keep changing. 210 00:18:19,400 --> 00:18:21,630 I just want the places I eat and drink tea, 211 00:18:21,630 --> 00:18:26,120 where I live, and what I wear to stay the same. 212 00:18:26,120 --> 00:18:28,450 That's just like you, Director. 213 00:18:29,220 --> 00:18:33,500 Your eyes are deeper now. Your acting must have improved. 214 00:18:34,600 --> 00:18:37,560 Let's work on this film together. 215 00:18:38,590 --> 00:18:42,450 I heard I was the first person you gave the script to. 216 00:18:43,300 --> 00:18:46,210 Thank you for remembering me. 217 00:18:46,210 --> 00:18:47,900 Ji Yoon, 218 00:18:48,830 --> 00:18:50,680 I don't know the details of your situation, 219 00:18:50,680 --> 00:18:53,400 but everything comes with a price. 220 00:18:53,400 --> 00:18:55,610 We must face our struggles head on. 221 00:18:56,420 --> 00:19:01,180 Get things in order first. We can start filming later. 222 00:19:01,180 --> 00:19:02,760 I'll wait for you. 223 00:19:03,890 --> 00:19:07,330 Yes, Director. I won't run away. 224 00:19:08,750 --> 00:19:10,420 When I heard you wanted to meet. 225 00:19:10,420 --> 00:19:14,540 I thought of this and looked for it. It's you. 226 00:19:15,900 --> 00:19:19,040 Back then I liked your spunk. 227 00:19:19,040 --> 00:19:21,320 You were honest about your feelings 228 00:19:21,320 --> 00:19:23,410 and you knew how to express them. 229 00:19:23,410 --> 00:19:27,120 That's the Baek Ji Yoon I like. 230 00:20:05,400 --> 00:20:07,450 I thought it was $70! 231 00:20:07,450 --> 00:20:10,770 Who would pay that much for makeup? 232 00:20:10,770 --> 00:20:13,320 It's too expensive. I'll come later. 233 00:20:13,320 --> 00:20:16,470 We can give you a special discount! 234 00:20:18,790 --> 00:20:20,960 She was so happy. 235 00:20:20,960 --> 00:20:25,890 She must have really wanted to come to Cha Beauty. 236 00:20:25,890 --> 00:20:30,040 Coming here must have been so nice. 237 00:21:03,930 --> 00:21:06,940 Bringing makeup into daily life. 238 00:21:06,940 --> 00:21:10,070 Makeup you can enjoy without worry. 239 00:21:10,070 --> 00:21:12,530 Paradigm shift 240 00:21:21,850 --> 00:21:24,790 Do Jin is probably fine, right? 241 00:21:24,790 --> 00:21:28,510 If something happened to him, it'd be all over the news. 242 00:21:28,510 --> 00:21:33,010 Then why isn't he even reading my texts? 243 00:21:33,010 --> 00:21:36,760 Come over here! Quick! Hurry! 244 00:21:36,760 --> 00:21:39,010 - What? - Look at this. 245 00:21:39,010 --> 00:21:42,890 I broke a record with my last broadcast! 246 00:21:42,890 --> 00:21:45,230 Amazing! 247 00:21:45,230 --> 00:21:47,690 1 million views! 248 00:21:47,690 --> 00:21:50,870 Success! 249 00:21:50,870 --> 00:21:52,280 1 million views! 250 00:21:52,280 --> 00:21:54,040 - Who did her makeup? - She has the Midas touch. 251 00:21:54,040 --> 00:21:55,164 Congrats on breaking your record for views. 252 00:21:55,164 --> 00:21:56,390 Please share your makeup tips with us, too. 253 00:21:56,390 --> 00:21:58,730 Does your makeup artist do this professionally? 254 00:21:58,730 --> 00:22:02,870 Whoever does her makeup is the best. 255 00:22:09,730 --> 00:22:13,220 They say I have the Midas touch! 256 00:22:20,590 --> 00:22:26,070 Left on read? He should reply if he read my text. 257 00:22:28,450 --> 00:22:33,060 Touch, as it stands today, cannot survive in this business. 258 00:22:33,060 --> 00:22:35,750 So I'm considering changing things up a little 259 00:22:35,750 --> 00:22:40,500 by doing what you all suggested and lowering prices 260 00:22:40,500 --> 00:22:42,190 What are the market rates? 261 00:22:42,190 --> 00:22:46,040 Graduation photos are around $100 and wedding photos are $200-$300. 262 00:22:46,040 --> 00:22:48,610 Then can we charge around that much? 263 00:22:48,610 --> 00:22:51,180 We will split our business model into VIP premium services, 264 00:22:51,180 --> 00:22:55,620 and standard services for younger customers. 265 00:22:55,620 --> 00:22:58,810 Standard services will be much more affordable 266 00:22:58,810 --> 00:23:03,080 so we can target customers who were interested 267 00:23:03,080 --> 00:23:06,030 but couldn't afford the high prices. 268 00:23:06,030 --> 00:23:08,150 How much are we lowering prices? 269 00:23:08,150 --> 00:23:12,820 We've got us.. so let's charge just $10 more than market rates 270 00:23:12,820 --> 00:23:14,890 Yes, yes, of course. 271 00:23:14,890 --> 00:23:18,380 9,900 won ($8.20) makeup shop! 272 00:23:18,490 --> 00:23:21,980 9,900 won ($8.20) makeup shop! 273 00:23:26,200 --> 00:23:30,810 If we lower our prices to market rates, there's no point. 274 00:23:30,810 --> 00:23:33,195 Interviews, graduation photos, wedding. 275 00:23:33,195 --> 00:23:36,570 Instead of just these special occasions... 276 00:23:37,590 --> 00:23:41,930 Blind dates, going clubbing, going on a date! 277 00:23:41,930 --> 00:23:45,300 For such reasons we should be the shop you look for. 278 00:23:45,300 --> 00:23:51,410 Right. Wanting to get pretty makeup for a change... but it's a little pricey. 279 00:23:51,410 --> 00:23:55,151 The daily makeup concept and the 9,900 won price point 280 00:23:55,151 --> 00:23:56,700 can make us really competitive. 281 00:23:56,700 --> 00:23:58,300 It's a novel idea. 282 00:23:58,300 --> 00:23:59,210 I'm getting excited. 283 00:23:59,210 --> 00:24:02,280 What do you mean excited! We can't. 284 00:24:02,280 --> 00:24:04,093 What are we gonna have left over? 285 00:24:04,093 --> 00:24:07,300 We won't even be able to earn our rent. 286 00:24:07,300 --> 00:24:08,597 And to be blunt, 287 00:24:08,597 --> 00:24:12,100 you used to get several hundreds of thousands of won per session. 288 00:24:12,100 --> 00:24:15,060 9,900 won ($8.20)? You've got to be kidding me. 289 00:24:15,060 --> 00:24:18,320 In the short term it looks like we'd be at a loss, 290 00:24:18,320 --> 00:24:21,110 but this kind of innovative attempt has real meaning. 291 00:24:21,110 --> 00:24:25,220 Daily makeup would only take 5 minutes. I like it, it's unusual. 292 00:24:25,220 --> 00:24:28,660 And if I'm being blunt, don't we need to try at least something? 293 00:24:28,660 --> 00:24:34,440 You're the one who asked for 700,000 in ten installments. 294 00:24:34,440 --> 00:24:36,920 Why are you changing your mind all of a sudden? 295 00:24:36,920 --> 00:24:45,230 I want even more people to feel happy having their makeup done. 296 00:24:45,230 --> 00:24:48,120 Coming to a shop is honestly too expensive. 297 00:24:48,120 --> 00:24:52,870 What I'm proposing is bring makeup into the everyday. 298 00:24:52,870 --> 00:24:57,420 Different styles of makeup will have differences in time and difficulty, 299 00:24:57,420 --> 00:24:59,350 so I think we can charge based on that. 300 00:24:59,350 --> 00:25:04,100 9,900 won for daily makeup, 13,900 for graduation photos. 301 00:25:04,100 --> 00:25:07,340 and 16,900 or wedding makeup, for example. 302 00:25:07,340 --> 00:25:09,620 That's a good start 303 00:25:09,620 --> 00:25:14,700 How about doing makeup using the customer's own cosmetics? 304 00:25:14,700 --> 00:25:15,760 What do you mean? 305 00:25:15,760 --> 00:25:19,190 These days, nobody's held back by not owning cosmetics 306 00:25:19,190 --> 00:25:22,338 It's that they don't know what kind of makeup matches their features, 307 00:25:22,338 --> 00:25:24,550 so they follow trends. 308 00:25:24,550 --> 00:25:26,976 We'd be showing them that they can be beautiful 309 00:25:26,976 --> 00:25:31,220 using just the products in their own makeup bag. 310 00:25:31,220 --> 00:25:33,340 Good idea. 311 00:25:33,340 --> 00:25:36,560 What about a class once or twice a month? 312 00:25:36,560 --> 00:25:40,020 It would also be great advertisement for our shop. 313 00:25:40,020 --> 00:25:43,640 That means Touch's halls becoming people's playground. 314 00:25:43,640 --> 00:25:49,298 People who appreciate beauty gathering to enjoy makeup... 315 00:25:49,298 --> 00:25:50,540 Hey, hey, hey! 316 00:25:50,540 --> 00:25:54,980 You kids actually do more than just eat? 317 00:25:54,980 --> 00:25:58,120 What do you think? I think we've settled on a course. 318 00:25:58,120 --> 00:26:01,010 I'm fine with "appreciating beauty". 319 00:26:01,010 --> 00:26:05,880 but this could become a paradigm shift for beauty shops. 320 00:26:05,880 --> 00:26:08,920 Neighboring shops will try to keep us in check 321 00:26:08,920 --> 00:26:11,654 and people will complain that we're disrupting the ecosystem. 322 00:26:11,654 --> 00:26:12,500 Are you okay with that? 323 00:26:12,500 --> 00:26:14,540 When did I ever worry about that stuff? 324 00:26:14,540 --> 00:26:19,250 Yeah, we each have our own philosophy. Business philosophy. 325 00:26:19,250 --> 00:26:22,030 Fine, but on one condition: 326 00:26:22,030 --> 00:26:25,220 VIP appointments are our first priority 327 00:26:25,220 --> 00:26:29,004 Standard makeup appointments will be in 30 minute blocks, okay? 328 00:26:29,004 --> 00:26:30,250 Okay. 329 00:26:30,250 --> 00:26:31,230 Thanks. 330 00:26:31,230 --> 00:26:34,550 Alright, let's take a few days for our renewal. 331 00:26:34,550 --> 00:26:38,090 This will be a bit much for just Chief Kim and me. 332 00:26:38,090 --> 00:26:40,250 What? You want to hire another artist? 333 00:26:40,250 --> 00:26:45,060 No, let's try to handle this from within. 334 00:26:45,060 --> 00:26:48,350 We never went through Cha Beauty promotion reviews. 335 00:26:48,350 --> 00:26:52,930 But if we fail to promote you, we'll bring people from outside. 336 00:26:52,930 --> 00:26:54,663 We're not going easy on you, so stay on your toes. 337 00:26:54,663 --> 00:26:55,790 Yes! 338 00:26:55,790 --> 00:27:00,300 The three of you, show us everything you've got. 339 00:27:00,300 --> 00:27:02,710 Yes! 340 00:27:02,710 --> 00:27:05,070 I'm excited! Sounds fun. 341 00:27:05,070 --> 00:27:08,570 Fun? I'm quivering in fear. 342 00:27:11,340 --> 00:27:12,648 Why aren't you coming? 343 00:27:12,648 --> 00:27:14,550 You were out drinking again, weren't you? 344 00:27:14,550 --> 00:27:15,560 Are you sick? 345 00:27:15,560 --> 00:27:17,260 Why won't you answer the phone? 346 00:27:17,260 --> 00:27:19,040 Did something happen? Are you busy? 347 00:27:19,040 --> 00:27:21,600 Why won't you contact me? 348 00:27:28,690 --> 00:27:32,000 Drama filming is a mess, right? 349 00:27:32,000 --> 00:27:35,830 Yeah, I asked them to delay filming for a bit. 350 00:27:35,830 --> 00:27:41,000 Let's go. We've got 3 days left. Let's finish strong. 351 00:27:41,000 --> 00:27:43,660 Okay. 352 00:27:43,660 --> 00:27:47,910 Let's... go to a different shop. 353 00:27:47,910 --> 00:27:52,010 I can't bring myself to see Soo Yeon. 354 00:27:52,010 --> 00:27:54,770 Star actor: Kang Do Jin [Dressing Room] 355 00:27:54,770 --> 00:27:58,870 Eat even if you're not hungry. You didn't eat anything yesterday. 356 00:27:58,870 --> 00:28:04,750 What will happen if everyone finds out? They'll all hate me, right? 357 00:28:04,750 --> 00:28:05,970 They will. 358 00:28:05,970 --> 00:28:11,370 No one will cast me, pay will be unsteady 359 00:28:11,370 --> 00:28:14,180 and restarting will be difficult. 360 00:28:14,180 --> 00:28:16,212 Even if there are thousands of good comments online, 361 00:28:17,913 --> 00:28:22,230 when I lie in bed, all I can remember are the bad ones. 362 00:28:22,230 --> 00:28:23,380 Do Jin... 363 00:28:23,380 --> 00:28:29,700 How was Soo Yeon able to endure all the hateful comments? 364 00:28:34,800 --> 00:28:40,790 Do Jin, I'm not sure if it's best for Soo Yeon to know the truth. 365 00:28:40,790 --> 00:28:43,350 She'll be shocked. 366 00:28:44,300 --> 00:28:45,874 Never mind, that's just an excuse. 367 00:28:46,375 --> 00:28:51,330 As your manager, I'll try to think from your perspective. 368 00:28:53,450 --> 00:28:55,390 Let's just grin and bear it. 369 00:28:55,390 --> 00:29:00,270 Renew your contract with Window and nothing bad will happen. 370 00:29:05,460 --> 00:29:07,429 If Soo Yeon knew I was worrying over this, 371 00:29:07,429 --> 00:29:12,850 how pathetic she would think I am. 372 00:29:25,120 --> 00:29:26,820 Hello? 373 00:29:28,040 --> 00:29:30,850 Be your model? 374 00:29:33,960 --> 00:29:36,570 Is Hyeon Joon oppa there, too? 375 00:29:38,370 --> 00:29:41,110 Okay! I'll be there soon. 376 00:29:57,320 --> 00:29:59,500 Perfect. 377 00:30:02,160 --> 00:30:03,250 - How's this look? 378 00:30:03,250 --> 00:30:06,840 - Looks good. - I think it'll suit her. 379 00:30:08,990 --> 00:30:11,440 Hello! 380 00:30:14,410 --> 00:30:16,465 Young Ah, if you're going to use your face like that 381 00:30:16,465 --> 00:30:18,650 you should donate it instead. 382 00:30:18,650 --> 00:30:21,610 She's really bad with her hands. 383 00:30:21,610 --> 00:30:26,180 Hey, I told you to just do what I taught you. What have you done? 384 00:30:26,180 --> 00:30:27,730 I was just trying something out. 385 00:30:27,730 --> 00:30:30,770 - Please take a seat. - Please take a seat. 386 00:30:31,800 --> 00:30:34,030 Young Ah, please sit over here. 387 00:30:39,620 --> 00:30:41,450 - Can I erase this? - Of course. 388 00:30:41,450 --> 00:30:44,770 And please speak informally. You're Soo Yeon's friend. 389 00:30:44,770 --> 00:30:46,060 Okay, then. 390 00:30:46,060 --> 00:30:48,280 Can we switch partners? 391 00:30:48,280 --> 00:30:51,840 I've done Soo Yeon's face so many times, I want to try a new one. 392 00:30:51,840 --> 00:30:53,780 Oppa. 393 00:30:53,780 --> 00:30:55,190 Oppa? 394 00:30:55,190 --> 00:30:59,800 It's too much for me to call you "Makeup Man" in this real-world setting. 395 00:30:59,800 --> 00:31:01,440 Can I call you "Oppa"? 396 00:31:01,440 --> 00:31:03,260 Yes, of course. 397 00:31:03,260 --> 00:31:07,320 Oppa, I'm already sitting here. Maybe next time. 398 00:31:07,320 --> 00:31:10,600 That's fine. Next time. 399 00:31:10,600 --> 00:31:11,710 Please make me look pretty. 400 00:31:11,710 --> 00:31:15,400 - I'll bring a remover and a brush. - Okay. 401 00:31:29,470 --> 00:31:32,240 Could you leave that where you found it? 402 00:31:33,660 --> 00:31:37,330 I'm sorry, it was just lying here. 403 00:31:39,600 --> 00:31:41,590 I just wanted to see what it was. 404 00:31:41,590 --> 00:31:45,590 I'm not mad, it's just precious to me. 405 00:31:45,590 --> 00:31:47,190 Okay. 406 00:31:56,000 --> 00:31:58,350 I'm sorry, but... 407 00:31:58,350 --> 00:32:00,820 You know me, right? Make sure to pay me back. 408 00:32:00,820 --> 00:32:02,771 When we first met in Prague, 409 00:32:02,771 --> 00:32:06,240 did you know that I was Min Kang Ho of Handong? 410 00:32:06,240 --> 00:32:07,830 I didn't. 411 00:32:07,830 --> 00:32:13,410 I just thought you were an interesting man, back then. 412 00:32:17,970 --> 00:32:21,440 Vice President Min Kang Ho. 413 00:32:21,440 --> 00:32:23,130 Why are you still here? 414 00:32:23,130 --> 00:32:26,200 It feels nice to be here after so long. 415 00:32:26,200 --> 00:32:28,890 You should leave already. 416 00:32:28,890 --> 00:32:32,490 Do you know why I'm part of the foreign division? 417 00:32:32,490 --> 00:32:34,970 People don't know me overseas. 418 00:32:34,970 --> 00:32:40,330 The chances of meeting real people gets higher. 419 00:32:41,240 --> 00:32:45,420 I don't like it here because I feel like the fact that 420 00:32:45,420 --> 00:32:48,110 I'm related to Handong Group is blazed on my forehead. 421 00:32:48,110 --> 00:32:53,130 The way people look at me, wondering how to tear me apart. 422 00:32:53,130 --> 00:32:54,770 I hate it. 423 00:32:54,770 --> 00:32:59,290 So, are you wondering how to tear apart HD Cosmetics? 424 00:32:59,290 --> 00:33:01,080 Impossible. 425 00:33:01,080 --> 00:33:02,231 Are you even getting a divorce? 426 00:33:02,231 --> 00:33:04,450 You're going to let Baek Ji Yoon walk around like that? 427 00:33:04,450 --> 00:33:07,320 Dad seems worried. 428 00:33:09,520 --> 00:33:15,000 Ji Yoon is probably the first and last 429 00:33:15,000 --> 00:33:18,450 woman to buy me a drink. 430 00:33:18,450 --> 00:33:19,990 What's that supposed to mean? 431 00:33:19,990 --> 00:33:25,840 I hurt someone like that too much. 432 00:33:27,500 --> 00:33:30,040 I want to start over. 433 00:33:31,730 --> 00:33:34,340 Touch: Premium Shop 434 00:33:34,340 --> 00:33:37,030 I woke up thirty minutes earlier for this evaluation. 435 00:33:37,030 --> 00:33:41,610 You guys better do it properly. If you don't, you're all fired. 436 00:33:41,610 --> 00:33:44,430 What is today's concept? 437 00:33:44,430 --> 00:33:47,170 What have you decided on, Chief? 438 00:33:47,170 --> 00:33:48,960 The hardest. 439 00:33:48,960 --> 00:33:51,310 The hardest? 440 00:33:53,600 --> 00:33:55,820 Let's try wedding makeup. 441 00:33:55,820 --> 00:33:58,360 Isn't that too easy? 442 00:33:58,360 --> 00:34:00,200 Do you know why wedding makeup is so hard? 443 00:34:00,200 --> 00:34:03,780 - No. - It only happens once in your lifetime. 444 00:34:03,780 --> 00:34:07,260 No, it could happen more than once. If he does it again, it'll be twice. 445 00:34:07,260 --> 00:34:11,050 Yes, I'm a divorcé, do I owe you for that? 446 00:34:11,050 --> 00:34:12,460 I'm telling you to remarry soon. 447 00:34:12,460 --> 00:34:15,430 You get married first— 448 00:34:15,430 --> 00:34:19,740 Stop it, already. Do you want to get kicked out? The kids are here. 449 00:34:19,740 --> 00:34:22,130 - Alright. - Okay. 450 00:34:22,130 --> 00:34:23,780 Okay. 451 00:34:25,090 --> 00:34:27,115 A wedding happens once in a lifetime, 452 00:34:27,115 --> 00:34:30,660 and the bride has to be the most beautiful she ever was. 453 00:34:30,660 --> 00:34:33,355 But, there are lots of brides who have their makeup done 454 00:34:33,355 --> 00:34:35,700 on the day of their wedding and don't like it. 455 00:34:35,700 --> 00:34:38,970 If the bride looks at her makeup and doesn't like it, 456 00:34:38,970 --> 00:34:43,770 she would not fully enjoy her wedding. And that can't happen. 457 00:34:43,770 --> 00:34:47,390 Now, Han Soo Yeon will apply the base in ten minutes. 458 00:34:47,390 --> 00:34:49,940 Son Hong Seok will apply foundation in the next ten. 459 00:34:49,940 --> 00:34:53,790 Lee Hyeon Joon will finish the wedding makeup in twenty five minutes. 460 00:34:53,790 --> 00:35:01,370 Now, we will turn this model into the prettiest bride in the world. 461 00:35:01,370 --> 00:35:04,430 - Are you ready? - Yes, sir. 462 00:35:04,430 --> 00:35:06,070 Start. 463 00:35:06,970 --> 00:35:11,020 ♫ Make up your mind and make up your feeling ♫ 464 00:35:12,010 --> 00:35:15,400 ♫ Make up your mind and make up your feeling ♫ 465 00:35:15,400 --> 00:35:19,100 ♫ And make up your friends, and love and life, own yourself ♫ 466 00:35:19,100 --> 00:35:22,850 ♫ Make up your mind and make up your feeling ♫ 467 00:35:25,700 --> 00:35:28,710 ♫ What's wrong with what I said? What's wrong with my makeup? ♫ 468 00:35:28,710 --> 00:35:32,500 ♫ I hear people saying I know how to look good ♫ 469 00:35:32,500 --> 00:35:35,720 ♫ What's wrong now? They say I'm the same as others ♫ 470 00:35:35,740 --> 00:35:38,153 ♫ You keep saying things I don't understand ♫ 471 00:35:38,153 --> 00:35:39,840 ♫ I don't know what to do, my heart flutters, no! ♫ 472 00:35:39,890 --> 00:35:43,120 ♫ Make up your mind and make up your feeling ♫ 473 00:35:43,120 --> 00:35:46,670 ♫ And make up your friends, and love and life, own yourself ♫ 474 00:35:46,670 --> 00:35:51,030 ♫ Make up your mind and make up your feeling ♫ 475 00:35:52,370 --> 00:35:56,180 ♫ Make up your mind and make up your feeling ♫ 476 00:36:02,930 --> 00:36:07,130 Hyeon Joon. Without forgetting the makeup trends 477 00:36:07,130 --> 00:36:13,090 you applied makeup that withstands time within the time limit. 478 00:36:13,910 --> 00:36:18,470 Congratulations. You are promoted to main artist. 479 00:36:22,290 --> 00:36:24,220 Thank you. 480 00:36:26,290 --> 00:36:29,230 You practiced loosening your shoulders. 481 00:36:29,230 --> 00:36:32,880 You did a good job applying the color makeup on the base. 482 00:36:32,880 --> 00:36:37,130 Congratulations on being First Makeup, Son Hong Seok. 483 00:36:37,130 --> 00:36:39,130 Thank you. 484 00:36:39,130 --> 00:36:41,080 Thank you. 485 00:36:41,080 --> 00:36:42,920 Han Soo Yeon. 486 00:36:44,500 --> 00:36:46,730 Your hands are still too slow. 487 00:36:46,730 --> 00:36:50,510 If you take up too much time during the basics, you ruin the whole schedule. 488 00:36:52,100 --> 00:36:56,990 Son Hong Seok, can you take responsibility and take less time? 489 00:36:56,990 --> 00:36:58,770 Yes, sir. 490 00:37:00,000 --> 00:37:02,160 You passed but under one condition. 491 00:37:02,160 --> 00:37:05,407 If you don't improve working as a second assistant for a week, 492 00:37:05,907 --> 00:37:08,670 you'll fall back to the bottom. 493 00:37:08,670 --> 00:37:10,010 Yes, sir. 494 00:37:10,010 --> 00:37:12,240 - Nice work, everyone. - You guys were good. 495 00:37:12,240 --> 00:37:13,660 Thank you. 496 00:37:13,660 --> 00:37:16,060 - Thank you. - Thank you. 497 00:37:23,100 --> 00:37:26,040 Exclusive Contract 498 00:37:38,360 --> 00:37:40,300 Touch Premium Beauty Shop 499 00:37:40,300 --> 00:37:41,550 Cha Jeong Hyeok Received 9,900 won ($8.20) from Kim Dong Min! 500 00:37:41,550 --> 00:37:42,630 Touch Shop is Starting Anew! 501 00:37:42,630 --> 00:37:45,270 Only 9,800 won ($8.12)! 502 00:37:47,840 --> 00:37:52,690 Girl group's makeup. I tried it out. What do you think? 503 00:37:52,690 --> 00:37:55,120 [His answer] Well, you have poop hands. 504 00:37:55,120 --> 00:37:56,230 [Poop Hands] 505 00:37:56,230 --> 00:37:58,320 Then, please fix it for me, Chief. 506 00:37:58,320 --> 00:38:01,130 What should I do to make my face look small on camera? 507 00:38:01,130 --> 00:38:03,740 Cut it. Just cut it all off! 508 00:38:03,740 --> 00:38:06,260 [Cutting it off...] Like this. 509 00:38:06,260 --> 00:38:08,840 [Nimbly cutting it] Do you see the difference? 510 00:38:08,840 --> 00:38:14,610 When the light shines on her on stage, that'd make this the "girl group makeup." 511 00:38:14,610 --> 00:38:17,330 [We're getting sucked in... his hands... we're getting sucked in] 512 00:38:17,330 --> 00:38:18,890 This is how you get that girl group makeup. 513 00:38:18,890 --> 00:38:24,190 However, you can't do this for a daily look, everyone. 514 00:38:24,190 --> 00:38:26,540 Too much! It's a total no-no! 515 00:38:26,540 --> 00:38:27,800 It's a total no-no! 516 00:38:27,800 --> 00:38:30,900 I can't believe I had to watch this. 517 00:38:30,900 --> 00:38:33,330 Why? People think it's fun. 518 00:38:33,330 --> 00:38:37,090 We got a good reaction. We got a lot of makeup requests. 519 00:38:37,090 --> 00:38:39,060 There were people who liked this? 520 00:38:39,060 --> 00:38:42,740 I realized this while filming, but I think I have a knack for broadcast. 521 00:38:42,740 --> 00:38:44,810 I got 2000 upvotes, too! 522 00:38:44,810 --> 00:38:46,640 That'll be for our next meeting. 523 00:38:46,640 --> 00:38:49,680 Hyeon Joon, did you make it? 524 00:38:49,680 --> 00:38:51,430 Here. 525 00:38:59,270 --> 00:39:00,770 Okay. Good. 526 00:39:00,770 --> 00:39:03,000 Put this in the stylebook and show it to customers. 527 00:39:03,000 --> 00:39:04,360 Yes, sir. 528 00:39:04,360 --> 00:39:07,870 Now, we have three days before our renewal open. 529 00:39:07,870 --> 00:39:09,500 Hyung, how about the appointments? 530 00:39:09,500 --> 00:39:15,000 I tried accepting them as a test, and we're fully booked now. 531 00:39:16,160 --> 00:39:18,090 Okay, fine. 532 00:39:18,090 --> 00:39:19,975 We're going to work our hardest to prepare. Got that? 533 00:39:19,975 --> 00:39:22,100 Yes, sir. 534 00:39:24,100 --> 00:39:26,260 Let's eat. 535 00:39:26,260 --> 00:39:28,240 Excuse me. 536 00:39:29,030 --> 00:39:32,870 You skin is getting better by the day! 537 00:39:32,870 --> 00:39:36,480 Oh, you know Cha Jeong Hyeok, right? 538 00:39:36,480 --> 00:39:37,430 Of course. 539 00:39:37,430 --> 00:39:40,640 I thought he completely flopped, but he's starting a new shop. 540 00:39:40,640 --> 00:39:44,470 He said he'll do makeup for 9,900 won ($8.20). 541 00:39:44,470 --> 00:39:47,640 It's because he has no customers. 542 00:39:47,640 --> 00:39:49,650 Why, it seemed interesting. 543 00:39:49,650 --> 00:39:53,810 My daughter was pretty excited about getting her makeup done by him 544 00:39:53,810 --> 00:39:56,950 for only 9,900 won ($8.20). 545 00:39:56,950 --> 00:39:58,100 Really? 546 00:39:58,100 --> 00:40:00,590 Could I get a cup of coffee? 547 00:40:00,590 --> 00:40:04,050 - Go get her one, and finish it off. - Yes, ma'am. 548 00:40:14,310 --> 00:40:17,100 9,900 won ($8.20)? 549 00:40:17,930 --> 00:40:19,780 What the hell is he trying to do? 550 00:40:19,780 --> 00:40:22,800 - I ate way too much. - Wow. 551 00:40:22,800 --> 00:40:25,070 Anyway, where's Do Jin? 552 00:40:25,070 --> 00:40:26,580 Why hasn't he contacted us? 553 00:40:26,580 --> 00:40:29,940 Youngest one, don't you talk to him? 554 00:40:29,940 --> 00:40:32,330 I tried, but I couldn't get to him. 555 00:40:32,330 --> 00:40:33,910 I think he had a shoot today. 556 00:40:33,910 --> 00:40:37,400 He always leaves his house, I wonder why we can't reach him. 557 00:40:37,400 --> 00:40:41,020 Isn't that the commercial Ji Yoon is in? 558 00:40:42,830 --> 00:40:46,040 But AT is the rival of Handong. 559 00:40:46,040 --> 00:40:49,720 - Wow, that's a direct insult. - Hey. 560 00:40:54,960 --> 00:40:58,900 - Was I wrong? - Oh, you loudmouth. 561 00:41:04,970 --> 00:41:09,790 Sir, can I leave early in the afternoon tomorrow? 562 00:41:09,790 --> 00:41:11,190 Is there something going on? 563 00:41:11,190 --> 00:41:13,730 Do Jin has a fan meeting, 564 00:41:13,730 --> 00:41:17,060 but I can't reach him. I'm worried, too. 565 00:41:17,060 --> 00:41:20,820 That's why I thought I should stop by. 566 00:41:20,820 --> 00:41:23,940 Okay, go ahead. 567 00:41:23,940 --> 00:41:29,390 He's usually not this hard to reach. I find it kind of strange... 568 00:41:29,390 --> 00:41:31,050 You can leave early tomorrow. 569 00:41:31,050 --> 00:41:33,950 Yes, thank you. 570 00:41:42,690 --> 00:41:46,580 I'll do it. Because they're Handong Group's rival. 571 00:41:46,580 --> 00:41:49,410 You won't be able to do anything about it. 572 00:41:49,410 --> 00:41:50,560 Baek Ji Yoon shows off her unmatchable beauty [AT Commercial] 573 00:41:50,560 --> 00:41:51,760 Baek Ji Yoon is probably getting divorced. 574 00:41:51,760 --> 00:41:52,360 Amazing, it has been decided. 575 00:41:52,360 --> 00:41:55,590 She's backstabbing Handong by making a commercial with AT Electronics. 576 00:41:55,590 --> 00:41:58,880 Baek Ji Yoon is getting divorced! There's an article about it. 577 00:42:01,890 --> 00:42:03,770 - What's with these conglomerates? - Why are they getting divorced? 578 00:42:03,770 --> 00:42:07,030 Baek Ji Yoon really chose the wrong man. 579 00:42:08,490 --> 00:42:10,870 Ji Yoon... 580 00:42:19,140 --> 00:42:21,570 I thought she wasn't getting divorced. 581 00:42:23,610 --> 00:42:27,390 What would happen if she gets divorced? 582 00:42:45,390 --> 00:42:47,570 - Let's go home. - Yes. 583 00:42:47,570 --> 00:42:49,200 Let's go. 584 00:42:50,380 --> 00:42:53,430 She's apparently getting divorced. 585 00:42:54,530 --> 00:42:58,240 Baek Ji Yoon is definitely not an ordinary woman. 586 00:42:58,240 --> 00:43:00,820 Are you okay with that? 587 00:43:00,820 --> 00:43:06,130 Min Kang Ho, that bastard. I wonder if he'll just let her go. 588 00:43:06,130 --> 00:43:11,440 They're not kids. I'm sure they can handle it. Go home now. 589 00:43:14,580 --> 00:43:18,580 Have some and go to sleep. You haven't slept in a while. 590 00:43:19,450 --> 00:43:21,920 You might pass out at this rate. 591 00:43:21,920 --> 00:43:25,260 I wish I could just pass out at least. 592 00:43:25,260 --> 00:43:30,150 You have a fan meeting tomorrow. Do you want to show up looking tired? 593 00:43:30,150 --> 00:43:35,390 Have some and go to sleep. You'll feel a lot better if you sleep well. 594 00:43:57,990 --> 00:44:00,190 I signed it. 595 00:44:04,200 --> 00:44:08,690 Well done, Do Jin. Go to sleep now. 596 00:45:08,910 --> 00:45:14,790 ♫ When I draw you out ♫ 597 00:45:16,590 --> 00:45:22,310 ♫ You turn into a bright spring day ♫ 598 00:45:22,310 --> 00:45:30,420 ♫ I used to be cold as ice ♫ 599 00:45:32,180 --> 00:45:38,030 ♫ But I'm slowly melting ♫ 600 00:45:39,910 --> 00:45:47,630 ♫ Today, I'll confess to you ♫ 601 00:45:47,630 --> 00:45:55,130 ♫ Words I kept to myself in my diary ♫ 602 00:45:55,130 --> 00:46:01,770 ♫ Every moment I meet eyes with you ♫ 603 00:46:03,060 --> 00:46:08,970 ♫ A warm breeze blows into my heart ♫ 604 00:46:08,970 --> 00:46:19,560 ♫ After the lonely fall ♫ 605 00:46:22,390 --> 00:46:28,620 ♫ And the cold winter ♫ 606 00:46:30,260 --> 00:46:36,010 ♫ Spring comes again ♫ 607 00:46:42,910 --> 00:46:46,810 Hello, everyone. I'm Kang Do Jin. 608 00:46:49,270 --> 00:46:52,500 All of the 100 people I chose are here today, right? 609 00:46:52,500 --> 00:46:54,850 Yes! 610 00:46:54,850 --> 00:46:57,950 We've met each other often in big arenas. 611 00:46:57,950 --> 00:47:01,135 But I prepared a fan meeting at a small theater 612 00:47:01,135 --> 00:47:03,810 since I wanted to see you more closely. 613 00:47:03,810 --> 00:47:06,520 You're happy to be seen more closely too, right? 614 00:47:06,520 --> 00:47:09,410 Yes! 615 00:47:09,410 --> 00:47:11,520 I'm happy, too. 616 00:47:13,210 --> 00:47:17,660 Let's start Kang Do Jin's fan meeting now! 617 00:47:22,500 --> 00:47:25,250 Hug game 618 00:47:25,250 --> 00:47:28,200 You lose if you don't play, rock-paper-scissors! 619 00:47:30,080 --> 00:47:32,470 One, two... 620 00:47:33,430 --> 00:47:36,740 Do Jin looks fine. Should we leave now? 621 00:47:36,740 --> 00:47:39,240 No, we might as well stay since we're here. 622 00:47:39,707 --> 00:47:41,142 Okay. 623 00:47:42,020 --> 00:47:45,920 Let's choose randomly from now on then. 624 00:47:45,920 --> 00:47:49,710 "Oppa, I came from Busan to see you." 625 00:47:49,710 --> 00:47:52,380 This girl apparently came all the way from Busan. 626 00:47:52,380 --> 00:47:55,230 She asked you to call her pretty. 627 00:47:55,230 --> 00:47:57,610 Where's the girl from Busan? 628 00:47:57,610 --> 00:47:59,590 - Me! - Yes, yes. 629 00:47:59,590 --> 00:48:01,460 Oppa, you're so handsome! 630 00:48:01,460 --> 00:48:06,060 You're... really pretty. Be mine. 631 00:48:06,060 --> 00:48:08,120 My goodness! 632 00:48:08,120 --> 00:48:09,930 Even I got excited just witnessing it. 633 00:48:09,930 --> 00:48:13,310 Let's continue this exciting atmosphere. 634 00:48:13,310 --> 00:48:14,776 Let's get to the next question, then. 635 00:48:14,776 --> 00:48:16,110 You want to hear the next question, right? 636 00:48:16,110 --> 00:48:17,650 Yes! 637 00:48:17,650 --> 00:48:19,010 It doesn't sound like you do. 638 00:48:19,010 --> 00:48:20,640 You want to hear the next question, right? 639 00:48:20,640 --> 00:48:21,900 Yes! 640 00:48:21,900 --> 00:48:26,040 Okay then. The next question is... 641 00:48:31,110 --> 00:48:33,810 Why are you ignoring me? 642 00:48:35,250 --> 00:48:37,470 I was worried. 643 00:48:37,470 --> 00:48:40,900 "Are you still single? Really?" 644 00:48:40,900 --> 00:48:44,100 Someone sent a casual sounding message. 645 00:48:44,100 --> 00:48:46,920 Are you still single, Do Jin? 646 00:48:46,920 --> 00:48:48,830 Really? 647 00:48:51,700 --> 00:48:56,020 Are you crying? Is it because we made fun of you? 648 00:48:56,020 --> 00:48:57,810 Don't cry! 649 00:48:57,810 --> 00:48:59,540 Do Jin. 650 00:48:59,540 --> 00:49:03,200 Don't cry! Don't cry! 651 00:49:03,200 --> 00:49:11,540 Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! 652 00:49:11,540 --> 00:49:13,800 To be honest, 653 00:49:16,150 --> 00:49:22,330 I prepared a handwritten letter for you guys today. 654 00:49:22,330 --> 00:49:31,210 I wanted to read it to you later, but I'd like to tell you something else instead. 655 00:49:32,490 --> 00:49:34,390 What is he trying to do? 656 00:49:34,390 --> 00:49:36,000 It can't be... 657 00:49:36,000 --> 00:49:37,520 I'll answer the question first. 658 00:49:37,520 --> 00:49:42,180 I'm actually not a virgin. 659 00:49:42,180 --> 00:49:48,760 I'm not actually as cool as you think I am. 660 00:49:51,850 --> 00:50:01,200 The man in unrequited love I played five years ago... 661 00:50:01,200 --> 00:50:05,870 My management company suggested that I stay in that character. 662 00:50:05,870 --> 00:50:10,470 Because you loved that character so much. 663 00:50:11,520 --> 00:50:14,050 And I agreed to do so. 664 00:50:14,050 --> 00:50:15,170 That's why... 665 00:50:15,170 --> 00:50:16,430 That crazy bastard... 666 00:50:16,430 --> 00:50:22,110 I started saying I never dated before. 667 00:50:23,590 --> 00:50:26,580 I've had a lot of girlfriends. 668 00:50:26,580 --> 00:50:30,700 I frequented the club at night, too. 669 00:50:30,700 --> 00:50:32,870 Why is he doing this? 670 00:50:32,870 --> 00:50:34,690 Stop, Do Jin! 671 00:50:34,690 --> 00:50:37,620 - Get him off the stage. Hurry! - Yes. 672 00:50:44,360 --> 00:50:46,320 Please turn the mic off. 673 00:50:46,320 --> 00:50:48,560 Just leave him alone. 674 00:50:49,880 --> 00:50:54,130 Do you remember my friend, the girl named Han Soo Yeon? 675 00:50:54,130 --> 00:50:59,320 She's someone who was a trainee for 10 years at Window Entertainment. 676 00:51:00,970 --> 00:51:05,590 She's the one who got kicked out from the audition program. 677 00:51:06,480 --> 00:51:08,590 She's my friend. 678 00:51:08,590 --> 00:51:13,170 She's the only friend I have in Korea. 679 00:51:15,550 --> 00:51:18,380 The reason why she got kicked out 680 00:51:19,200 --> 00:51:24,160 was all because of me, apparently. 681 00:51:24,160 --> 00:51:28,780 It was my birthday right before the finale. 682 00:51:28,780 --> 00:51:34,510 She was forced to come to my party and got involved in a fight. 683 00:51:34,510 --> 00:51:37,630 And her management company 684 00:51:37,630 --> 00:51:41,080 sent video footage of her to a reporter. 685 00:51:41,080 --> 00:51:43,880 It was to cover up the relationship rumor about me. 686 00:51:46,520 --> 00:51:50,560 Because of that incident, 687 00:51:50,560 --> 00:51:52,660 because of me... 688 00:51:52,660 --> 00:51:59,510 my best friend's dream was destroyed. 689 00:51:59,510 --> 00:52:06,730 I want to tell my friend that I'm very sorry. 690 00:52:06,730 --> 00:52:10,000 I want to apologize to my fans, too. 691 00:52:10,000 --> 00:52:12,490 I'm not the Kang Do Jin you know, 692 00:52:12,490 --> 00:52:16,940 who's innocent and cool. 693 00:52:16,940 --> 00:52:18,710 I lied and... 694 00:52:18,710 --> 00:52:20,860 - What's he saying? - Caused harm... 695 00:52:20,860 --> 00:52:23,180 Soo Yeon, are you okay? 696 00:52:23,180 --> 00:52:25,510 I'm so cowardly... 697 00:52:27,860 --> 00:52:31,966 ♫ I'll try walking again ♫ 698 00:52:31,966 --> 00:52:36,810 ♫ Some day, I'll be able to smile at you again... ♫ 699 00:52:36,810 --> 00:52:40,010 I'm sorry. 700 00:52:40,010 --> 00:52:45,890 I sincerely thank you for coming today. 701 00:52:45,890 --> 00:52:56,100 ♫ Because I gave you my all ♫ 702 00:52:56,100 --> 00:53:01,420 ♫ I came a long way ♫ 703 00:53:01,420 --> 00:53:02,800 Where did she go? 704 00:53:02,800 --> 00:53:08,440 ♫ And finally arrived ♫ 705 00:53:09,600 --> 00:53:12,820 Tell that crazy Kang Do Jin to come here right now! 706 00:53:17,180 --> 00:53:19,630 You know what? 707 00:53:19,630 --> 00:53:23,060 I couldn't even look at you in the eyes for the last 10 years. 708 00:53:23,060 --> 00:53:24,852 I never could talk back even once. 709 00:53:24,852 --> 00:53:29,060 Because I worried I might not be able to debut if you don't like me. 710 00:53:29,060 --> 00:53:36,780 Being able to debut was an earnest and precious dream of mine. 711 00:53:36,780 --> 00:53:42,690 I want you to feel as hopeless as I do someday. 712 00:53:42,690 --> 00:53:47,810 No, I'm sure that you will. 713 00:53:59,220 --> 00:54:03,400 I caused trouble. Try fixing it again. 714 00:54:04,590 --> 00:54:07,080 You're good at that. 715 00:54:12,200 --> 00:54:15,770 Don't touch my client, sir. 716 00:54:18,150 --> 00:54:23,630 I'll put my name, Park Jae Myeong on the line and make sure to destroy you. 717 00:54:26,950 --> 00:54:29,290 Do as you wish. 718 00:54:33,740 --> 00:54:36,840 Kang Do Jin's shocking announcement 719 00:54:36,890 --> 00:54:37,910 "They disqualified Han Soo Yeon to cover up the rumor about me." 720 00:54:37,910 --> 00:54:40,060 Kang Do Jin's shocking comment during his fan meeting 721 00:54:40,060 --> 00:54:41,490 Touch 722 00:54:41,490 --> 00:54:44,190 Hyung, what's this? 723 00:54:45,090 --> 00:54:46,360 Didn't Soo Yeon go to this? 724 00:54:46,360 --> 00:54:49,060 - Yes. - What? What is it? 725 00:54:49,970 --> 00:54:51,860 What's this? 726 00:54:53,360 --> 00:54:56,520 What? Is something going on? 727 00:54:56,520 --> 00:54:58,345 Kang Do Jin's Shocking Comment During His Fan Meeting 728 00:54:58,345 --> 00:55:00,881 "They disqualified Han Soo Yeon to cover up the rumor about me." 729 00:55:17,050 --> 00:55:19,410 Jeong Hyeok hyung 730 00:55:22,210 --> 00:55:26,860 Hyung, I don't know where Soo Yeon went to. 731 00:55:26,860 --> 00:55:29,160 She won't answer the phone either. 732 00:55:31,810 --> 00:55:34,310 Please be by her side. 733 00:55:34,310 --> 00:55:36,710 She must be very shocked. 734 00:55:36,710 --> 00:55:40,190 Just take care of yourself. It must be a chaos right now. 735 00:55:40,190 --> 00:55:42,620 Yes, got it. 736 00:55:47,960 --> 00:55:49,960 - Honey. - Yes. 737 00:55:49,960 --> 00:55:53,630 - What are they talking about? - What is it? 738 00:55:57,060 --> 00:56:01,320 These bastards! My goodness... 739 00:56:01,320 --> 00:56:02,950 My daughter 740 00:56:06,780 --> 00:56:08,930 The customer is not available. Please leave a... 741 00:56:08,930 --> 00:56:11,520 Seriously! What should we do with Soo Yeon? 742 00:56:11,520 --> 00:56:14,940 What should we do with our poor Soo Yeon? 743 00:56:15,840 --> 00:56:17,940 - Seriously... - Calm down, calm down. 744 00:56:17,940 --> 00:56:19,400 It's okay. 745 00:56:21,440 --> 00:56:23,390 This is all your fault! 746 00:56:23,390 --> 00:56:26,460 It's because that CEO Park looked down on us! 747 00:56:26,460 --> 00:56:31,020 He wouldn't have ditched Soo Yeon like this if we bribed him! 748 00:56:31,990 --> 00:56:34,300 I'm sorry. 749 00:56:34,300 --> 00:56:38,330 I couldn't even support Soo Yeon well. 750 00:56:38,330 --> 00:56:41,000 I made you suffer, too. 751 00:56:42,050 --> 00:56:43,860 I'm sorry. 752 00:56:47,020 --> 00:56:51,210 What should we do? What should we do with our poor Soo Yeon? 753 00:56:51,210 --> 00:56:52,880 Where's Soo Yeon? 754 00:56:52,880 --> 00:56:57,140 I don't know. I lost her at some point. 755 00:56:57,140 --> 00:56:58,570 Is there a place she might go to? 756 00:56:58,570 --> 00:57:03,510 I've been looking everywhere, too. Should we call the police? 757 00:57:03,510 --> 00:57:05,360 Let's just wait a bit. 758 00:57:05,360 --> 00:57:07,374 Make sure to let me know if you hear anything. 759 00:57:07,374 --> 00:57:09,310 Yes. 760 00:57:48,420 --> 00:57:53,270 Starpark 761 00:57:53,270 --> 00:57:56,260 Do you need anything else? [Soo Yeon's] 762 00:58:14,930 --> 00:58:16,700 Hello, is it just you? 763 00:58:16,700 --> 00:58:19,550 - Yes. - Sit wherever you'd like. 764 00:58:25,890 --> 00:58:28,920 It's you, right? You know... 765 00:58:28,920 --> 00:58:32,400 He's the one who did makeup for Soo Yeon! 766 00:58:35,060 --> 00:58:37,400 - It's you! - Yes. 767 00:58:37,400 --> 00:58:39,670 Hello, I'm Cha Jeong Hyeok. 768 00:58:39,670 --> 00:58:43,490 I'm currently working with Soo Yeon at my beauty shop. 769 00:58:43,490 --> 00:58:47,830 - You mean she's working part-time? - Yes. 770 00:58:47,830 --> 00:58:49,860 Is Soo Yeon okay? 771 00:58:49,860 --> 00:58:53,390 I can't get ahold of her. I was wondering... 772 00:58:53,390 --> 00:58:57,490 if I should go to Seoul. 773 00:58:57,490 --> 00:58:59,980 Please don't worry. 774 00:58:59,980 --> 00:59:02,870 I'm sure everything's fine. 775 00:59:02,870 --> 00:59:05,400 She's a strong person. 776 00:59:06,230 --> 00:59:10,200 By the way, what brings you here? 777 00:59:12,420 --> 00:59:15,380 I stopped by since I was here for a business trip. 778 00:59:15,380 --> 00:59:18,890 What a coincidence! 779 00:59:18,890 --> 00:59:20,270 Please have a seat. 780 00:59:20,270 --> 00:59:24,460 You haven't tried the fish porridge, right? Try some. It's good. 781 00:59:24,460 --> 00:59:27,300 - No, I'm okay. - Please have a seat here. 782 00:59:27,300 --> 00:59:30,070 Hurry up and get the porridge. 783 00:59:43,640 --> 00:59:46,700 - Have some perilla seed powder, too. - Thank you. 784 00:59:55,730 --> 00:59:57,644 Calling: Han Soo Yeon 785 00:59:59,450 --> 01:00:00,814 The customer's phone is powered off. 786 01:00:00,814 --> 01:00:06,340 Please leave a message after the tone... 787 01:00:15,070 --> 01:00:17,450 Where is she anyway? 788 01:00:33,147 --> 01:00:36,583 ♫ It's so hard to go to you ♫ 789 01:00:36,583 --> 01:00:43,590 ♫ So I try to stop, but... ♫ 790 01:00:44,358 --> 01:00:50,130 ♫ I can't forget ♫ 791 01:00:50,130 --> 01:00:53,700 ♫ The fluttering feelings of the first time ♫ 792 01:00:53,990 --> 01:00:55,068 Soo Yeon. 793 01:00:57,704 --> 01:01:01,275 ♫ I know what it feels like to be alone ♫ 794 01:01:01,275 --> 01:01:08,582 ♫ So I want to be your strength ♫ 795 01:01:09,149 --> 01:01:15,022 ♫ I always wanna be by your side ♫ 796 01:01:15,022 --> 01:01:16,970 ♫ And help you make your dreams come true ♫ 797 01:01:16,970 --> 01:01:18,458 Soo Yeon. 798 01:01:21,970 --> 01:01:23,960 Han Soo Yeon! 799 01:01:24,298 --> 01:01:30,837 ♫ I didn't know back then ♫ 800 01:01:31,738 --> 01:01:36,710 ♫ That in this cold world ♫ 801 01:01:36,710 --> 01:01:39,746 ♫ No matter how hard I tried ♫ 802 01:01:39,746 --> 01:01:45,986 ♫ My precious dream that kept getting farther away ♫ 803 01:01:45,986 --> 01:01:55,329 ♫ Won't ever come back ♫ 804 01:01:58,330 --> 01:02:01,635 Touch 805 01:02:01,635 --> 01:02:04,738 Timing and Subtitles by The Loving Touch Team @ Viki 806 01:02:05,339 --> 01:02:08,809 ♫ I'll try walking forward again ♫ 807 01:02:08,809 --> 01:02:16,550 ♫ Even if my past pains me ♫ 808 01:02:16,550 --> 01:02:22,489 ♫ The path we walked together ♫ 809 01:02:22,489 --> 01:02:24,480 ♫ And those moments... ♫ 810 01:02:24,730 --> 01:02:28,290 Even if you tell me you're not interested in me, I'll always miss you. 811 01:02:28,290 --> 01:02:28,830 It's okay. 812 01:02:28,830 --> 01:02:30,630 Hyung, do you like Soo Yeon? 813 01:02:30,630 --> 01:02:32,510 I told you to brace yourself. 814 01:02:32,510 --> 01:02:34,260 President, how old are you... 815 01:02:34,260 --> 01:02:36,790 I'm 37. 816 01:02:36,790 --> 01:02:40,230 I thought you'd take me back whenever I decide to come back. 817 01:02:40,230 --> 01:02:42,250 I don't regret it and don't have any lingering feelings.... 818 01:02:42,250 --> 01:02:44,490 I can't take this anymore! 819 01:02:44,490 --> 01:02:47,890 Hyung, has Soo Yeon sang to you before? I guess not. 820 01:02:47,890 --> 01:02:49,730 Have a fresh start. I mean it. 821 01:02:49,730 --> 01:02:51,530 Are you crazy? What are you doing? 822 01:02:51,530 --> 01:02:53,130 I'm back. 823 01:02:53,130 --> 01:02:57,730 Soo Yeon, make sure to sign this. 824 01:02:57,730 --> 01:02:58,750 CEO! 825 01:02:58,750 --> 01:03:03,620 ♫ Don't cry in my embrace ♫ 60787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.