Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,913 --> 00:00:02,045
[THEME MUSIC PLAYING]
2
00:00:18,366 --> 00:00:20,150
KING: And so we say goodbye
3
00:00:20,237 --> 00:00:23,153
to one of our beloved
Knights of the Square Table.
4
00:00:23,240 --> 00:00:26,374
Best of luck
in your retirement,
Sir Toots-a-lot.
5
00:00:26,461 --> 00:00:28,071
[TOOTS]
6
00:00:28,158 --> 00:00:29,855
[FARTS]
7
00:00:29,942 --> 00:00:32,641
We must now add a new knight
to help protect the kingdom.
8
00:00:32,728 --> 00:00:34,904
-Leslie?
-Uh, yes, uncle?
9
00:00:34,991 --> 00:00:36,601
Call me "Your Majesty."
10
00:00:36,688 --> 00:00:37,994
Yes, Your Majesty.
11
00:00:38,081 --> 00:00:39,648
My tootsies are tired.
12
00:00:39,735 --> 00:00:42,825
Ugh. Yes, Your Majesty.
13
00:00:42,912 --> 00:00:44,522
In order to become a knight,
14
00:00:44,609 --> 00:00:47,873
one must pull the sword
out from the ceramic turtle.
15
00:00:50,006 --> 00:00:52,139
I'll remove the sword,
Your Majesty.
16
00:00:52,226 --> 00:00:54,184
[STRAINING]
17
00:00:54,271 --> 00:00:58,449
Leslie, I really don't think
you're cut out to be a knight.
18
00:00:58,536 --> 00:01:03,106
[STRUGGLING]
Should have done more
upper body work at the gym.
19
00:01:03,193 --> 00:01:04,760
[PANTING]
20
00:01:04,847 --> 00:01:08,938
Behold, our newest
Knight of the Square Table.
21
00:01:09,025 --> 00:01:10,722
Who me? I'm Bugs Bunny.
22
00:01:10,809 --> 00:01:12,289
I'm just a serf guy.
23
00:01:12,376 --> 00:01:15,031
Plus, all I did
was take this here sword out.
24
00:01:15,118 --> 00:01:16,902
That's all you have to do.
25
00:01:16,989 --> 00:01:20,645
KING: Behold, Sir Bugs Bunny,
a knight to the Square Table.
26
00:01:20,732 --> 00:01:22,908
[CROWD CHEERING]
27
00:01:22,995 --> 00:01:25,085
We shall have a dance
in his honor.
28
00:01:25,172 --> 00:01:28,566
Ooh, that rabbit
has foiled my plans.
No matter!
29
00:01:28,653 --> 00:01:32,222
Once I destroy him
and take his place
at the Square Table,
30
00:01:32,309 --> 00:01:35,269
all the riches
of the kingdom will be mine.
31
00:01:35,356 --> 00:01:37,967
-Mine! [GRUNTS]
-[CRASHING]
32
00:01:38,054 --> 00:01:39,882
[FESTIVE MUSIC PLAYING]
33
00:01:39,969 --> 00:01:42,189
I want you to shoot
Sir Bugs Bunny
34
00:01:42,276 --> 00:01:45,105
with an arrow as soon
as you get a clear shot.
35
00:01:45,192 --> 00:01:49,065
I'm going down there
to make sure he dances
into your cross hairs.
36
00:01:49,152 --> 00:01:51,328
Get it? "Hairs."
37
00:01:51,415 --> 00:01:54,026
Oh, never mind.
I'll go down there.
38
00:01:55,419 --> 00:01:56,464
[CLEARS THROAT]
39
00:01:56,551 --> 00:01:58,205
Uh, may I cut in?
40
00:01:58,292 --> 00:01:59,467
Of course.
41
00:02:03,471 --> 00:02:04,602
[SCREAMS]
42
00:02:04,689 --> 00:02:06,038
What's the matter, Doc?
43
00:02:06,126 --> 00:02:08,128
Nothing.
I just really love this song.
44
00:02:10,130 --> 00:02:11,392
Yowza!
45
00:02:11,479 --> 00:02:13,263
What's up, Doc?
You pull a hammy?
46
00:02:13,350 --> 00:02:15,439
Just adding
some flare to my dancing.
47
00:02:19,487 --> 00:02:20,662
[GASPS]
48
00:02:22,620 --> 00:02:24,709
[YELPING]
49
00:02:24,796 --> 00:02:27,973
This guy takes
shaking a tail feather
to a whole new level.
50
00:02:28,060 --> 00:02:32,108
[PANTING]
Looks like I'm going to have
to go with plan B.
51
00:02:32,195 --> 00:02:34,458
-Plan B?
-Oh, I almost forgot.
52
00:02:34,545 --> 00:02:35,894
I bear a message.
53
00:02:35,981 --> 00:02:37,635
Thy help is needed.
54
00:02:37,722 --> 00:02:39,420
Now, if you'll excuse me,
55
00:02:39,507 --> 00:02:41,726
I must attend
to a personal matter.
56
00:02:41,813 --> 00:02:43,598
[MOANING]
57
00:02:43,685 --> 00:02:46,601
"Dearest and most valiant,
Sir Bugs. Please help me.
58
00:02:46,688 --> 00:02:49,952
"I'm being held prisoner
against my will
in a tower of Shoesberry.
59
00:02:50,039 --> 00:02:51,171
"I've enclosed a picture."
60
00:02:53,521 --> 00:02:54,870
[HONKING]
61
00:02:54,957 --> 00:02:56,654
You said it, Sir Toots-a-lot.
62
00:02:57,612 --> 00:02:58,743
Gotta safe her!
63
00:02:58,830 --> 00:03:01,746
Two arms! Two legs. Let's go!
64
00:03:03,139 --> 00:03:04,662
LESLIE: Okay,
65
00:03:04,749 --> 00:03:07,317
100 gold pieces each
for you to clobber Sir Bugs.
66
00:03:07,404 --> 00:03:11,626
I mean, the next random person
who enters this room
with these sticks.
67
00:03:11,713 --> 00:03:13,715
No matter who it is.
Understand?
68
00:03:13,802 --> 00:03:16,457
When they walk in,
let them have it.
69
00:03:16,544 --> 00:03:18,241
Yay. [GIGGLES]
70
00:03:18,328 --> 00:03:21,113
-[HORSE WHINNYING]
-It is I, Sir Bugs Bunny.
71
00:03:21,201 --> 00:03:22,898
Knight of the Square Table.
72
00:03:22,985 --> 00:03:25,292
I'm here to rescue you.
73
00:03:25,379 --> 00:03:28,077
[EXPLODING]
74
00:03:28,164 --> 00:03:31,080
[GRUNTS]
You look a lot different
than your royal painting.
75
00:03:31,167 --> 00:03:34,257
[IMITATING WOMAN]
Oh, I guess I forgot
to moisturize today.
76
00:03:34,344 --> 00:03:36,651
Please, you must save me.
77
00:03:36,738 --> 00:03:38,740
Of course I will. Come on.
78
00:03:38,827 --> 00:03:42,004
I assure you, sire,
this door is the way out.
79
00:03:42,091 --> 00:03:43,135
-This one?
-Yes.
80
00:03:43,223 --> 00:03:45,137
-Are you sure?
-Absolutely.
81
00:03:45,225 --> 00:03:46,661
-Eh--
-[NORMAL VOICE] Go!
It's this one!
82
00:03:46,748 --> 00:03:49,054
[CLEARS THROAT AND GIGGLES]
83
00:03:49,141 --> 00:03:52,362
Well then, it is the knight's
charge to always defer
to the grace of a lady.
84
00:03:52,449 --> 00:03:54,321
-[KISSES]
-[TITTERING]
85
00:03:54,408 --> 00:03:56,018
Please, after you.
86
00:03:56,105 --> 00:03:58,499
Oh, thank you, my lord.
That is very...
87
00:03:58,586 --> 00:04:01,719
-[SHOUTING]
-[BEATING]
88
00:04:04,592 --> 00:04:07,203
My lady, you must have sensed
there was a trap
89
00:04:07,290 --> 00:04:09,336
and boldly
walked in to save me.
90
00:04:09,423 --> 00:04:12,295
Yeah, yes. [GRUNTS]
91
00:04:12,382 --> 00:04:13,905
Now, let's try
the way we came in.
92
00:04:13,992 --> 00:04:15,603
My noble steed awaits.
93
00:04:15,690 --> 00:04:17,300
[SCREAMS AND GRUNTS]
94
00:04:17,387 --> 00:04:19,911
-[GASPING]
-[HORSE WHINNIES]
95
00:04:19,998 --> 00:04:23,915
[SIGHS] I guess she'll always
be the one that got away.
96
00:04:26,135 --> 00:04:29,704
That's it!
I challenge you to a duel.
97
00:04:29,791 --> 00:04:31,271
[STRAINING]
98
00:04:33,969 --> 00:04:35,057
-[BANGING]
-[SHOUTING]
99
00:04:36,188 --> 00:04:38,060
Not again!
100
00:04:38,147 --> 00:04:41,150
I tried everything
to unseat you
from the Square Table
101
00:04:41,237 --> 00:04:42,717
but I failed.
102
00:04:42,804 --> 00:04:43,892
Listen, Leslie.
103
00:04:43,979 --> 00:04:45,807
If you wanna be a knight
so bad,
104
00:04:45,894 --> 00:04:48,462
why don't you
just take my place?
I'll give it to ya.
105
00:04:48,549 --> 00:04:52,944
Really? You'll just give me
your seat at the Square Table
and go back to being a serf?
106
00:04:53,031 --> 00:04:56,339
Sure. As it turns out,
I signed up for the wrong
serf club anyway.
107
00:04:56,426 --> 00:04:57,993
[CAR HONKING]
108
00:04:58,080 --> 00:04:59,516
Oh, there's my ride.
109
00:04:59,603 --> 00:05:02,824
Cowabunga! Let's catch
some waves, surf club.
110
00:05:04,521 --> 00:05:06,828
Hey, you! What's your name?
111
00:05:06,915 --> 00:05:08,525
I'm Leslie.
112
00:05:08,612 --> 00:05:09,874
Your nephew.
113
00:05:09,961 --> 00:05:11,528
Yes, Lester.
114
00:05:11,615 --> 00:05:13,443
Where's Sir Bugs,
the newest knight?
115
00:05:13,530 --> 00:05:14,618
He's gone.
116
00:05:14,705 --> 00:05:16,577
I'm the new newest knight.
117
00:05:16,664 --> 00:05:17,665
Oh... Okay.
118
00:05:17,752 --> 00:05:19,144
[GRUNTS]
119
00:05:19,231 --> 00:05:21,277
-You've got an assignment.
-[WHIMPERING]
120
00:05:21,364 --> 00:05:23,105
[GASPS]
121
00:05:23,192 --> 00:05:25,107
[GRUNTS] Ugh!
122
00:05:25,194 --> 00:05:26,804
[GROWLS ANGRILY]
123
00:05:28,632 --> 00:05:31,287
Looks like the dragon
is taking the...
124
00:05:31,374 --> 00:05:33,985
-Night off.
-[TRUMPET BLOWING]
125
00:05:34,072 --> 00:05:35,726
Oh, Toots-a-lot!
126
00:05:35,813 --> 00:05:38,033
Somebody crack a window. Yuck.
127
00:05:48,913 --> 00:05:50,045
[BEEPS]
128
00:05:54,702 --> 00:05:57,400
HAZMAT 1: How'd we get stuck
stealing this crown
from this art gallery?
129
00:05:57,487 --> 00:05:59,489
These assignments Blooper
gives us are the worst.
130
00:05:59,576 --> 00:06:01,535
HAZMAT 2: Tell me about it
Last week, I was on an island
131
00:06:01,622 --> 00:06:03,537
with a pack
of neurotic savages.
132
00:06:03,624 --> 00:06:05,103
HAZMAT 1: Weren't you
on a vacation
with your family?
133
00:06:05,190 --> 00:06:06,583
HAZMAT 2: Yup.
They are real handful.
134
00:06:06,670 --> 00:06:08,455
[SIGHS]
135
00:06:08,542 --> 00:06:10,152
-[GROWLING]
-HAZMAT 1:
Do you hear something?
136
00:06:10,239 --> 00:06:12,284
HAZMAT 2: Nah, that's just
my stomach growling.
137
00:06:12,372 --> 00:06:13,634
I'm gonna break
into the cafeteria
and grab a sandwich.
138
00:06:13,721 --> 00:06:15,331
Hacking sure makes me hungry.
139
00:06:17,855 --> 00:06:19,466
I'm inside the gallery.
140
00:06:19,553 --> 00:06:22,599
The crown will soon
be returned
to its rightful owners.
141
00:06:22,686 --> 00:06:23,948
HAZMAT 2: Hey, Gary,
check it out!
142
00:06:24,035 --> 00:06:25,428
They have roast beef...
143
00:06:25,515 --> 00:06:27,691
-[GRUNTING]
-[SCREAMING]
144
00:06:28,213 --> 00:06:29,214
[THUDS]
145
00:06:31,216 --> 00:06:32,696
HAZMAT 2: At least
my sandwich is okay...
146
00:06:32,783 --> 00:06:33,741
[GRUNTS]
147
00:06:34,872 --> 00:06:36,700
This is double agent, Le Pew.
148
00:06:36,787 --> 00:06:39,660
I will soon
liberate the stolen jewels.
149
00:06:39,747 --> 00:06:41,879
Right after I eat
this delicious sandwich.
150
00:06:41,966 --> 00:06:43,620
HAZMAT 1: Hey,
that's not your sandwich.
151
00:06:43,707 --> 00:06:45,622
-[GRUNTS]
-I didn't see a name on it.
152
00:06:47,798 --> 00:06:48,930
The crown!
153
00:06:52,629 --> 00:06:55,589
Wait a minute.
This is too easy.
154
00:06:57,286 --> 00:06:59,680
-[SPRAYING]
-[LASERS HUMMING]
155
00:06:59,767 --> 00:07:02,247
A laser-guided alarm system.
156
00:07:02,334 --> 00:07:07,644
Luckily, I am a former
bronze medal winning
Olympic gymnast.
157
00:07:07,731 --> 00:07:11,082
-[BONES CRACKING]
-Who hasn't worked out
in a long time.
158
00:07:14,999 --> 00:07:16,653
[ZAPPING]
159
00:07:16,740 --> 00:07:18,525
[GLASS SHATTERS]
160
00:07:18,612 --> 00:07:21,484
[KISSES] A lady
always comes prepared.
161
00:07:21,571 --> 00:07:24,095
-Now to get the crown...
-[LASER ZAPPING]
162
00:07:24,182 --> 00:07:26,489
What the...
Let go of the crown, skunk.
163
00:07:26,576 --> 00:07:30,188
But then,
I would have to let go
of two beautiful things.
164
00:07:30,275 --> 00:07:32,713
The crown and you.
165
00:07:32,800 --> 00:07:35,237
Ugh. Your charms
don't work on me.
166
00:07:35,324 --> 00:07:37,718
The only charms I care about
are on the crown.
167
00:07:37,805 --> 00:07:39,371
-[GRUNTS]
-[ALARM BLARING]
168
00:07:41,199 --> 00:07:43,680
Ooh, the alarm is going off.
169
00:07:43,767 --> 00:07:46,466
You're not going
to leave me hanging, are you?
170
00:07:46,553 --> 00:07:47,989
[GRUNTS]
171
00:07:48,076 --> 00:07:50,948
Freeze. Drop the crown
and put your hands up.
172
00:07:51,035 --> 00:07:54,038
Now, turn around.
Very slowly.
173
00:07:54,125 --> 00:07:56,084
Now put your hands
on your hips.
174
00:07:56,171 --> 00:07:58,434
Perfect! Do not move a muscle.
175
00:07:58,521 --> 00:08:00,697
Imagine you are on a beach,
176
00:08:00,784 --> 00:08:03,221
watching a glorious sunset.
177
00:08:03,308 --> 00:08:05,920
Now, imagine a handsome
178
00:08:06,007 --> 00:08:08,444
debonair skunk
is there with you.
179
00:08:08,531 --> 00:08:10,315
Ah. Finis.
180
00:08:10,402 --> 00:08:14,406
Did your imagination
look something like this?
181
00:08:14,494 --> 00:08:17,322
Ugh. I see the sun setting...
182
00:08:17,409 --> 00:08:19,411
-[GRUNTS]
-On our relationship!
183
00:08:19,499 --> 00:08:21,588
HAZMAT 1: Hey, there they are!
184
00:08:21,675 --> 00:08:23,894
HAZMAT 2: Ugh, Gary,
this is why we can't
sneak up on people.
185
00:08:23,981 --> 00:08:25,766
-[EXCLAIMS]
-[GRUNTS]
186
00:08:25,853 --> 00:08:27,332
PEPE: Excuse me, madam.
187
00:08:27,419 --> 00:08:30,118
I think you are
forgetting something.
188
00:08:30,205 --> 00:08:34,818
And if you want it,
come and get me.
189
00:08:34,905 --> 00:08:38,692
Come, cherie.
Let us explore
the weird video art
190
00:08:38,779 --> 00:08:40,998
of the 1980's together.
191
00:08:43,087 --> 00:08:45,829
It is true,
the camera adds 10 pounds
192
00:08:45,916 --> 00:08:47,004
of handsomeness.
193
00:08:47,091 --> 00:08:48,832
-[GRUNTS]
-[SMASHING]
194
00:08:48,919 --> 00:08:50,965
You know, there are easier
ways to change the channel.
195
00:08:51,052 --> 00:08:52,053
-[EXCLAIMS]
-[SMASHES]
196
00:08:52,140 --> 00:08:53,794
Oh, my little couch potato,
197
00:08:53,881 --> 00:08:55,752
relax and enjoy the views.
198
00:08:55,839 --> 00:08:57,972
I don't mix business
with pleasure.
199
00:08:58,059 --> 00:09:00,148
-Usually, you watch TV.
-[SMASHES]
200
00:09:00,235 --> 00:09:02,193
But now TV is watching you.
201
00:09:02,280 --> 00:09:03,934
[GRUNTS]
202
00:09:04,021 --> 00:09:06,284
I'm not a fan
of the idiot box.
203
00:09:06,371 --> 00:09:07,851
[THUDS]
204
00:09:07,938 --> 00:09:12,595
That woman is a real
kick in the head, no?
205
00:09:12,682 --> 00:09:16,643
This is Claudette.
I have secured the crown
and I'm headed back to base.
206
00:09:16,730 --> 00:09:17,731
The crown!
207
00:09:17,818 --> 00:09:20,081
HAZMAT 3: Hand over the crown.
208
00:09:20,168 --> 00:09:21,561
HAZMAT 2: Well, she would
if someone didn't
shoot it over the roof.
209
00:09:21,648 --> 00:09:23,388
HAZMAT 1: Guys! Guys!
210
00:09:23,475 --> 00:09:26,000
Remember what we learned
at the team building seminar?
211
00:09:26,087 --> 00:09:28,568
Voila!Looks like
I have saved the day
212
00:09:28,655 --> 00:09:30,178
You haven't saved anything!
213
00:09:30,265 --> 00:09:31,745
We are surrounded.
214
00:09:31,832 --> 00:09:33,877
You're right.
215
00:09:33,964 --> 00:09:37,141
This jet pack is not strong
enough to carry both of us,
my love.
216
00:09:37,228 --> 00:09:39,361
What? I thought
you were gonna give it to me!
217
00:09:39,448 --> 00:09:42,146
And leave you alone? Never!
218
00:09:42,233 --> 00:09:43,278
-[LASER FIRING]
-[EXCLAIMS]
219
00:09:43,365 --> 00:09:45,062
Mademoiselle...
220
00:09:45,149 --> 00:09:48,022
I am not flirting with you.
I am saving you from them.
221
00:09:48,109 --> 00:09:50,720
HAZMAT 3:
You missed him, Gary.
222
00:09:50,807 --> 00:09:52,287
HAZMAT 3: I guess someone's
really regretting missing
that eye doctor appointment.
223
00:09:52,374 --> 00:09:53,593
[CLAUDETTE EXCLAIMS]
224
00:09:55,072 --> 00:09:56,204
-[GRUNTS]
-[SLAPS]
225
00:09:56,291 --> 00:09:57,858
-[SLAPPING]
-[GRUNTING]
226
00:09:58,685 --> 00:09:59,686
[SHOUTS]
227
00:09:59,773 --> 00:10:00,730
Ha-ha!
228
00:10:05,561 --> 00:10:06,562
Ugh.
229
00:10:13,264 --> 00:10:14,788
[BOTH STRAINING]
230
00:10:14,875 --> 00:10:16,659
-[GRUNTS]
-Mmm?
231
00:10:16,746 --> 00:10:17,747
Oh!
232
00:10:17,834 --> 00:10:18,792
Ah!
233
00:10:21,011 --> 00:10:21,969
[YELPS] My eye!
234
00:10:24,536 --> 00:10:25,537
[GROUP GRUNTING]
235
00:10:31,543 --> 00:10:33,415
Guys, I got it! Guys!
236
00:10:34,242 --> 00:10:35,243
Oh.
237
00:10:35,330 --> 00:10:36,636
[SHUDDERING]
238
00:10:36,723 --> 00:10:37,724
[GROANS]
239
00:10:37,811 --> 00:10:39,595
[THUDS]
240
00:10:39,682 --> 00:10:42,903
We make a pretty great team.
Right, baby?
241
00:10:42,990 --> 00:10:45,688
Sorry, love.
There is no "I" in "team."
242
00:10:45,775 --> 00:10:48,299
But there is an "I" in, uh...
243
00:10:48,386 --> 00:10:49,910
I have the crown! Goodbye!
244
00:10:52,347 --> 00:10:55,524
They say if you love someone,
set them free.
245
00:10:55,611 --> 00:10:58,440
But if you really
love someone...
246
00:10:58,527 --> 00:11:00,572
-[DEVICE BEEPING]
-Plant a tracking device
on them.
247
00:11:04,707 --> 00:11:06,622
[THEME MUSIC PLAYING]
17476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.