All language subtitles for The.Institute.2013.HDRip.x264.AC3-FooKaS
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,741
[ traffic moving ]
2
00:00:08,743 --> 00:00:19,251
[ mid-tempo electronic music
playing ]
3
00:00:19,253 --> 00:00:55,054
[ singers vocalizing ]
4
00:00:55,056 --> 00:02:02,354
>> I guess it was about
2 1/2 years ago.
I was walking around the city,
5
00:02:02,356 --> 00:02:04,256
2 1/2 years ago.
I was walking around the city,
and I started seeing these crazy
6
00:02:04,258 --> 00:02:05,891
I was walking around the city,
and I started seeing these crazy
fliers up on poles everywhere.
7
00:02:05,893 --> 00:02:07,593
And I started seeing these crazy
fliers up on poles everywhere.
The first flier I think I kind
8
00:02:07,595 --> 00:02:09,394
Fliers up on poles everywhere.
The first flier I think I kind
of half-read, and it just seemed
9
00:02:09,396 --> 00:02:10,929
The first flier I think I kind
of half-read, and it just seemed
to be marketing for some sort of
10
00:02:10,931 --> 00:02:11,797
Of half-read, and it just seemed
to be marketing for some sort of
invention.
11
00:02:11,799 --> 00:02:13,465
To be marketing for some sort of
invention.
I think it was the vital-orbit
12
00:02:13,467 --> 00:02:14,733
Invention.
I think it was the vital-orbit
was the first one I saw.
13
00:02:14,735 --> 00:02:16,969
I think it was the vital-orbit
was the first one I saw.
Didn't even pull one of the
14
00:02:16,971 --> 00:02:18,470
Was the first one I saw.
Didn't even pull one of the
little fliers yet.
15
00:02:18,472 --> 00:02:21,573
It wasn't until I walked around
more and more and started
16
00:02:21,575 --> 00:02:23,208
More and more and started
seeing some of the other fliers
17
00:02:23,210 --> 00:02:24,643
Seeing some of the other fliers
that I really started wondering
18
00:02:24,645 --> 00:02:26,211
That I really started wondering
what the heck this thing even
19
00:02:26,213 --> 00:02:27,279
What the heck this thing even
was.
20
00:02:27,281 --> 00:02:31,283
I started grabbing some of the
little tags and calling the
numbers and hearing the
21
00:02:31,285 --> 00:02:31,717
Little tags and calling the
numbers and hearing the
messages.
22
00:02:31,719 --> 00:02:33,218
Numbers and hearing the
messages.
>>
thank you for calling
23
00:02:33,220 --> 00:02:34,419
Messages.
>>
thank you for calling
the jejune institute,
24
00:02:34,421 --> 00:02:36,722
>>
thank you for calling
the jejune institute,
san francisco headquarters.
25
00:02:36,724 --> 00:02:38,323
The jejune institute,
san francisco headquarters.
We would like to invite you to
26
00:02:38,325 --> 00:02:39,691
San francisco headquarters.
We would like to invite you to
a special orientation session.
27
00:02:39,693 --> 00:02:40,659
We would like to invite you to
a special orientation session.
We are located at
28
00:02:40,661 --> 00:02:42,995
A special orientation session.
We are located at
580 california street,
29
00:02:42,997 --> 00:02:45,364
We are located at
580 california street,
suite 1067.
30
00:02:45,366 --> 00:02:47,266
580 california street,
suite 1067.
For those dark horses with the
31
00:02:47,268 --> 00:02:48,867
Suite 1067.
For those dark horses with the
spirit to look up and see, a
32
00:02:48,869 --> 00:02:51,670
For those dark horses with the
spirit to look up and see, a
recondite family awaits.
33
00:02:51,672 --> 00:02:52,804
Spirit to look up and see, a
recondite family awaits.
>> I kind of didn't know what to
34
00:02:52,806 --> 00:02:53,372
Recondite family awaits.
>> I kind of didn't know what to
think.
35
00:02:53,374 --> 00:02:54,873
>> I kind of didn't know what to
think.
I at first thought, "okay,
36
00:02:54,875 --> 00:02:56,675
Think.
I at first thought, "okay,
someone's making these crazy
37
00:02:56,677 --> 00:02:58,477
I at first thought, "okay,
someone's making these crazy
advertisements for something
38
00:02:58,479 --> 00:03:00,445
Someone's making these crazy
advertisements for something
that's almost too impossible to
39
00:03:00,447 --> 00:03:02,514
Advertisements for something
that's almost too impossible to
even exist.
40
00:03:02,516 --> 00:03:05,651
That's almost too impossible to
even exist.
And they seem to be urging me to
41
00:03:05,653 --> 00:03:07,686
Even exist.
And they seem to be urging me to
visit this physical place."
42
00:03:07,688 --> 00:03:08,654
And they seem to be urging me to
visit this physical place."
once I got to
43
00:03:08,656 --> 00:03:10,422
Visit this physical place."
once I got to
580 california street, I was
44
00:03:10,424 --> 00:03:12,024
Once I got to
580 california street, I was
kind of intimidated a bit by
45
00:03:12,026 --> 00:03:13,625
580 california street, I was
kind of intimidated a bit by
both the locale and the
46
00:03:13,627 --> 00:03:14,459
Kind of intimidated a bit by
both the locale and the
building.
47
00:03:14,461 --> 00:03:16,028
Both the locale and the
building.
I realized this is downtown
48
00:03:16,030 --> 00:03:17,496
Building.
I realized this is downtown
financial district.
49
00:03:17,498 --> 00:03:19,364
I realized this is downtown
financial district.
This is a high-rent district.
50
00:03:19,366 --> 00:03:21,466
Financial district.
This is a high-rent district.
This is a place where you have
51
00:03:21,468 --> 00:03:22,601
This is a high-rent district.
This is a place where you have
bank of america.
52
00:03:22,603 --> 00:03:25,003
This is a place where you have
bank of america.
I walked in and asked for the
53
00:03:25,005 --> 00:03:26,705
Bank of america.
I walked in and asked for the
jejune institute.
54
00:03:26,707 --> 00:03:29,541
I walked in and asked for the
jejune institute.
The security guard seemed to
55
00:03:29,543 --> 00:03:30,776
Jejune institute.
The security guard seemed to
know what the place was.
56
00:03:30,778 --> 00:03:32,444
The security guard seemed to
know what the place was.
Asked for my I.D., had me sign
57
00:03:32,446 --> 00:03:34,947
Know what the place was.
Asked for my I.D., had me sign
in, gave me a visitor badge, and
58
00:03:34,949 --> 00:03:36,949
Asked for my I.D., had me sign
in, gave me a visitor badge, and
at that point directed me to the
59
00:03:36,951 --> 00:03:37,783
In, gave me a visitor badge, and
at that point directed me to the
elevators.
60
00:03:37,785 --> 00:03:40,485
At that point directed me to the
elevators.
I get out and see this very
61
00:03:40,487 --> 00:03:42,588
Elevators.
I get out and see this very
normal-looking lobby.
62
00:03:42,590 --> 00:03:45,023
I get out and see this very
normal-looking lobby.
And I see the receptionist
63
00:03:45,025 --> 00:03:48,060
Normal-looking lobby.
And I see the receptionist
there, who didn't really seem at
64
00:03:48,062 --> 00:03:50,495
And I see the receptionist
there, who didn't really seem at
at all like anybody from the
65
00:03:50,497 --> 00:03:51,430
There, who didn't really seem at
at all like anybody from the
website.
66
00:03:51,432 --> 00:03:52,764
At all like anybody from the
website.
You know, I wasn't really seeing
67
00:03:52,766 --> 00:03:54,032
Website.
You know, I wasn't really seeing
the name of this company I was
68
00:03:54,034 --> 00:03:55,901
You know, I wasn't really seeing
the name of this company I was
looking for.
69
00:03:55,903 --> 00:03:57,836
The name of this company I was
looking for.
And the receptionist asked me if
70
00:03:57,838 --> 00:03:59,004
Looking for.
And the receptionist asked me if
she could help me.
71
00:03:59,006 --> 00:04:00,906
And the receptionist asked me if
she could help me.
I said, "yeah, I'm here for the
72
00:04:00,908 --> 00:04:02,074
She could help me.
I said, "yeah, I'm here for the
jejune institute."
73
00:04:02,076 --> 00:04:04,409
I said, "yeah, I'm here for the
jejune institute."
and she handed me a key.
74
00:04:04,411 --> 00:04:06,745
Jejune institute."
and she handed me a key.
And that seemed to be that.
75
00:04:06,747 --> 00:04:07,946
And she handed me a key.
And that seemed to be that.
On one side's a map.
76
00:04:07,948 --> 00:04:09,615
And that seemed to be that.
On one side's a map.
On the other side, there's
77
00:04:09,617 --> 00:04:11,483
On one side's a map.
On the other side, there's
instructions guiding me through
78
00:04:11,485 --> 00:04:13,552
On the other side, there's
instructions guiding me through
the floor I'm on to some
79
00:04:13,554 --> 00:04:14,553
Instructions guiding me through
the floor I'm on to some
location.
80
00:04:14,555 --> 00:04:16,622
The floor I'm on to some
location.
So, I navigated the floor based
81
00:04:16,624 --> 00:04:18,657
Location.
So, I navigated the floor based
on the map and the instructions
82
00:04:18,659 --> 00:04:21,760
So, I navigated the floor based
on the map and the instructions
and ended up at a room.
83
00:04:21,762 --> 00:04:22,995
On the map and the instructions
and ended up at a room.
>> greetings.
84
00:04:22,997 --> 00:04:24,329
And ended up at a room.
>> greetings.
Welcome to
85
00:04:24,331 --> 00:04:26,064
>> greetings.
Welcome to
the jejune institute,
86
00:04:26,066 --> 00:04:28,600
Welcome to
the jejune institute,
san francisco induction center.
87
00:04:28,602 --> 00:04:30,936
The jejune institute,
san francisco induction center.
Please enter the room and close
88
00:04:30,938 --> 00:04:32,971
San francisco induction center.
Please enter the room and close
the door behind you.
89
00:04:32,973 --> 00:04:34,940
Please enter the room and close
the door behind you.
Now have a seat in the lounge
90
00:04:34,942 --> 00:04:36,642
The door behind you.
Now have a seat in the lounge
chair provided for you.
91
00:04:36,644 --> 00:04:38,577
Now have a seat in the lounge
chair provided for you.
In a moment, our orientation
92
00:04:38,579 --> 00:04:39,911
Chair provided for you.
In a moment, our orientation
program will begin.
93
00:04:39,913 --> 00:04:46,885
In a moment, our orientation
program will begin.
5...4...3...2...And 1.
94
00:04:46,887 --> 00:05:00,932
>> you now sit in a satellite
induction office of
the jejune institute, located
95
00:05:00,934 --> 00:05:02,768
Induction office of
the jejune institute, located
in the deep forests of
96
00:05:02,770 --> 00:05:04,970
The jejune institute, located
in the deep forests of
san francisco.
97
00:05:04,972 --> 00:05:06,605
In the deep forests of
san francisco.
The room in which you are
98
00:05:06,607 --> 00:05:08,473
San francisco.
The room in which you are
currently located rests exactly
99
00:05:08,475 --> 00:05:10,442
The room in which you are
currently located rests exactly
six floors beneath our global
100
00:05:10,444 --> 00:05:11,843
Currently located rests exactly
six floors beneath our global
headquarters.
101
00:05:11,845 --> 00:05:13,645
Six floors beneath our global
headquarters.
The california center is one of
102
00:05:13,647 --> 00:05:15,047
Headquarters.
The california center is one of
many such stations spread
103
00:05:15,049 --> 00:05:16,815
The california center is one of
many such stations spread
around the globe, in locations
104
00:05:16,817 --> 00:05:20,686
Many such stations spread
around the globe, in locations
such as oslo, seville, algiers,
105
00:05:20,688 --> 00:05:25,390
Around the globe, in locations
such as oslo, seville, algiers,
bombay, quebec, and santiago.
106
00:05:25,392 --> 00:05:26,725
Such as oslo, seville, algiers,
bombay, quebec, and santiago.
But the origins of
107
00:05:26,727 --> 00:05:28,860
Bombay, quebec, and santiago.
But the origins of
the jejune institute are right
108
00:05:28,862 --> 00:05:29,594
But the origins of
the jejune institute are right
here.
109
00:05:29,596 --> 00:05:31,596
The jejune institute are right
here.
It all began in 1962, when a
110
00:05:31,598 --> 00:05:33,665
Here.
It all began in 1962, when a
small group of academics came
111
00:05:33,667 --> 00:05:35,500
It all began in 1962, when a
small group of academics came
together around a common
112
00:05:35,502 --> 00:05:37,636
Small group of academics came
together around a common
interest in the advancement of
113
00:05:37,638 --> 00:05:39,705
Together around a common
interest in the advancement of
socio-reengineering.
114
00:05:39,707 --> 00:05:41,840
Interest in the advancement of
socio-reengineering.
During the '60s, the society
115
00:05:41,842 --> 00:05:43,942
Socio-reengineering.
During the '60s, the society
was a closely knit forum for
116
00:05:43,944 --> 00:05:45,711
During the '60s, the society
was a closely knit forum for
experimental research
117
00:05:45,713 --> 00:05:47,946
Was a closely knit forum for
experimental research
techniques, utilized to expand
118
00:05:47,948 --> 00:05:49,915
Experimental research
techniques, utilized to expand
interpersonal trust among
119
00:05:49,917 --> 00:05:53,518
Techniques, utilized to expand
interpersonal trust among
fellow human subjects.
120
00:05:53,520 --> 00:05:58,156
During the 1970s, under the
leadership of luminary
metaphysicist
121
00:05:58,158 --> 00:06:00,892
Leadership of luminary
metaphysicist
octavio coleman, esquire, the
122
00:06:00,894 --> 00:06:03,061
Metaphysicist
octavio coleman, esquire, the
institute gained a wide
123
00:06:03,063 --> 00:06:05,597
Octavio coleman, esquire, the
institute gained a wide
influence and prestige for
124
00:06:05,599 --> 00:06:07,432
Institute gained a wide
influence and prestige for
which it is now known.
125
00:06:07,434 --> 00:06:12,871
Along with contemporaries
werner erhard and
stewart emery, coleman helped
126
00:06:12,873 --> 00:06:14,806
Werner erhard and
stewart emery, coleman helped
spearhead the still-nascent
127
00:06:14,808 --> 00:06:16,975
Stewart emery, coleman helped
spearhead the still-nascent
movement of personal growth and
128
00:06:16,977 --> 00:06:18,977
Spearhead the still-nascent
movement of personal growth and
self-help.
129
00:06:18,979 --> 00:06:20,512
Movement of personal growth and
self-help.
The work they did
130
00:06:20,514 --> 00:06:22,214
Self-help.
The work they did
collaboratively, amid the
131
00:06:22,216 --> 00:06:24,116
The work they did
collaboratively, amid the
breeding grounds of est,
132
00:06:24,118 --> 00:06:26,485
Collaboratively, amid the
breeding grounds of est,
echelon, and dianetics helped
133
00:06:26,487 --> 00:06:28,687
Breeding grounds of est,
echelon, and dianetics helped
to spawn a thousand like-minded
134
00:06:28,689 --> 00:06:31,523
Echelon, and dianetics helped
to spawn a thousand like-minded
prophets of pop psychology.
135
00:06:31,525 --> 00:06:33,592
To spawn a thousand like-minded
prophets of pop psychology.
But what the jejune institute
136
00:06:33,594 --> 00:06:35,660
Prophets of pop psychology.
But what the jejune institute
is most celebrated for today
137
00:06:35,662 --> 00:06:37,162
But what the jejune institute
is most celebrated for today
are the many advanced
138
00:06:37,164 --> 00:06:39,064
Is most celebrated for today
are the many advanced
technological products and
139
00:06:39,066 --> 00:06:41,166
Are the many advanced
technological products and
services they have brought to
140
00:06:41,168 --> 00:06:43,468
Technological products and
services they have brought to
the international marketplace.
141
00:06:43,470 --> 00:06:45,203
Services they have brought to
the international marketplace.
These developments include
142
00:06:45,205 --> 00:06:47,172
The international marketplace.
These developments include
poliwater, a more condensed
143
00:06:47,174 --> 00:06:49,007
These developments include
poliwater, a more condensed
form of water, with a higher
144
00:06:49,009 --> 00:06:50,942
Poliwater, a more condensed
form of water, with a higher
boiling point, a lower freezing
145
00:06:50,944 --> 00:06:52,978
Form of water, with a higher
boiling point, a lower freezing
point, and astounding
146
00:06:52,980 --> 00:06:55,647
Boiling point, a lower freezing
point, and astounding
regenerative properties upon
147
00:06:55,649 --> 00:06:57,549
Point, and astounding
regenerative properties upon
all organic compounds...
148
00:06:57,551 --> 00:07:03,488
The vital-orbit human
forcefield -- a hydrodynamic
conductor based upon the
149
00:07:03,490 --> 00:07:05,624
Forcefield -- a hydrodynamic
conductor based upon the
tesla core, which acts as an
150
00:07:05,626 --> 00:07:07,659
Conductor based upon the
tesla core, which acts as an
external ambassador to your
151
00:07:07,661 --> 00:07:09,060
Tesla core, which acts as an
external ambassador to your
body...
152
00:07:09,062 --> 00:07:10,962
External ambassador to your
body...
And our foremost project, which
153
00:07:10,964 --> 00:07:12,798
Body...
And our foremost project, which
will utterly revolutionize the
154
00:07:12,800 --> 00:07:14,833
And our foremost project, which
will utterly revolutionize the
way that human beings interact
155
00:07:14,835 --> 00:07:16,601
Will utterly revolutionize the
way that human beings interact
both interpersonally and
156
00:07:16,603 --> 00:07:19,204
Way that human beings interact
both interpersonally and
socio-politically, jejune's
157
00:07:19,206 --> 00:07:21,506
Both interpersonally and
socio-politically, jejune's
algorithm -- a small, mobile
158
00:07:21,508 --> 00:07:23,275
Socio-politically, jejune's
algorithm -- a small, mobile
device encasing a complex
159
00:07:23,277 --> 00:07:25,544
Algorithm -- a small, mobile
device encasing a complex
mathematical code that will
160
00:07:25,546 --> 00:07:27,279
Device encasing a complex
mathematical code that will
instantly and permanently
161
00:07:27,281 --> 00:07:29,281
Mathematical code that will
instantly and permanently
reduce all human conflict,
162
00:07:29,283 --> 00:07:31,249
Instantly and permanently
reduce all human conflict,
violence, and heartbreak.
163
00:07:31,251 --> 00:07:34,186
Reduce all human conflict,
violence, and heartbreak.
Patent pending.
164
00:07:34,188 --> 00:07:36,588
Violence, and heartbreak.
Patent pending.
>> I will admit that this was a
165
00:07:36,590 --> 00:07:38,857
Patent pending.
>> I will admit that this was a
rather bizarre experience, and I
166
00:07:38,859 --> 00:07:40,926
>> I will admit that this was a
rather bizarre experience, and I
had no real clue that when I
167
00:07:40,928 --> 00:07:43,094
Rather bizarre experience, and I
had no real clue that when I
went down there, this would be
168
00:07:43,096 --> 00:07:44,763
Had no real clue that when I
went down there, this would be
what would be there.
169
00:07:44,765 --> 00:07:46,998
Went down there, this would be
what would be there.
And then, on the tv appears this
170
00:07:47,000 --> 00:07:49,134
What would be there.
And then, on the tv appears this
rather strange-looking old man,
171
00:07:49,136 --> 00:07:50,836
And then, on the tv appears this
rather strange-looking old man,
who's calling himself
172
00:07:50,838 --> 00:07:53,972
Rather strange-looking old man,
who's calling himself
octavio coleman, esquire.
173
00:07:53,974 --> 00:08:02,948
>> you will begin to notice the
divine occurring all around you
in a thousand miniscule ways
174
00:08:02,950 --> 00:08:06,718
Divine occurring all around you
in a thousand miniscule ways
constantly, all the time.
175
00:08:06,720 --> 00:08:08,987
In a thousand miniscule ways
constantly, all the time.
So, we will begin the induction
176
00:08:08,989 --> 00:08:09,888
Constantly, all the time.
So, we will begin the induction
process.
177
00:08:09,890 --> 00:08:11,790
So, we will begin the induction
process.
>> at one point, he makes
178
00:08:11,792 --> 00:08:14,025
Process.
>> at one point, he makes
mention of the desk sitting next
179
00:08:14,027 --> 00:08:16,294
>> at one point, he makes
mention of the desk sitting next
to the chair that I'm in and how
180
00:08:16,296 --> 00:08:18,563
Mention of the desk sitting next
to the chair that I'm in and how
I really shouldn't open the
181
00:08:18,565 --> 00:08:20,665
To the chair that I'm in and how
I really shouldn't open the
drawer that's there and take
182
00:08:20,667 --> 00:08:22,267
I really shouldn't open the
drawer that's there and take
what's inside.
183
00:08:22,269 --> 00:08:23,735
Drawer that's there and take
what's inside.
And then, at that point, of
184
00:08:23,737 --> 00:08:25,036
What's inside.
And then, at that point, of
course, I had to open it and
185
00:08:25,038 --> 00:08:26,037
And then, at that point, of
course, I had to open it and
look in the drawer.
186
00:08:26,039 --> 00:08:27,672
Course, I had to open it and
look in the drawer.
And that's when I, for the very
187
00:08:27,674 --> 00:08:29,107
Look in the drawer.
And that's when I, for the very
first time, saw what would later
188
00:08:29,109 --> 00:08:30,175
And that's when I, for the very
first time, saw what would later
be referred to as the
189
00:08:30,177 --> 00:08:31,676
First time, saw what would later
be referred to as the
induction card.
190
00:08:31,678 --> 00:08:34,045
Be referred to as the
induction card.
And it looked like a crazy
191
00:08:34,047 --> 00:08:35,947
Induction card.
And it looked like a crazy
person designed it.
192
00:08:35,949 --> 00:08:37,315
And it looked like a crazy
person designed it.
I started realizing it was
193
00:08:37,317 --> 00:08:38,917
Person designed it.
I started realizing it was
telling me how to navigate
194
00:08:38,919 --> 00:08:40,685
I started realizing it was
telling me how to navigate
myself out of this building and
195
00:08:40,687 --> 00:08:42,187
Telling me how to navigate
myself out of this building and
to do so in a way that evaded
196
00:08:42,189 --> 00:08:43,922
Myself out of this building and
to do so in a way that evaded
the security of the building.
197
00:08:43,924 --> 00:08:46,057
To do so in a way that evaded
the security of the building.
So, I thought I'd give it a
198
00:08:46,059 --> 00:08:46,791
The security of the building.
So, I thought I'd give it a
shot.
199
00:08:46,793 --> 00:08:48,760
So, I thought I'd give it a
shot.
>> you may suddenly begin to
200
00:08:48,762 --> 00:08:50,862
Shot.
>> you may suddenly begin to
notice small things around you
201
00:08:50,864 --> 00:08:52,931
>> you may suddenly begin to
notice small things around you
you had never before noticed.
202
00:08:52,933 --> 00:08:55,033
Notice small things around you
you had never before noticed.
And those minute details will
203
00:08:55,035 --> 00:08:57,202
You had never before noticed.
And those minute details will
lead to other, more significant
204
00:08:57,204 --> 00:09:00,138
And those minute details will
lead to other, more significant
observations and so on,
205
00:09:00,140 --> 00:09:03,875
Lead to other, more significant
observations and so on,
ad infinitum, until your entire
206
00:09:03,877 --> 00:09:06,811
Observations and so on,
ad infinitum, until your entire
universe is transformed
207
00:09:06,813 --> 00:09:09,047
Ad infinitum, until your entire
universe is transformed
forever.
208
00:09:09,049 --> 00:09:25,964
>> what happened next is in
following the card, I end up
going on this very eccentric,
209
00:09:25,966 --> 00:09:27,933
Following the card, I end up
going on this very eccentric,
hour-long -- I guess you would
210
00:09:27,935 --> 00:09:29,901
Going on this very eccentric,
hour-long -- I guess you would
say like a scavenger-hunt sort
211
00:09:29,903 --> 00:09:30,902
Hour-long -- I guess you would
say like a scavenger-hunt sort
of adventure.
212
00:09:30,904 --> 00:09:32,337
Say like a scavenger-hunt sort
of adventure.
There were lots of unanswered
213
00:09:32,339 --> 00:09:34,072
Of adventure.
There were lots of unanswered
questions -- who's behind this?
214
00:09:34,074 --> 00:09:35,173
There were lots of unanswered
questions -- who's behind this?
Where is it leading?
215
00:09:35,175 --> 00:09:36,708
Questions -- who's behind this?
Where is it leading?
What's the point?
216
00:09:36,710 --> 00:09:38,777
Where is it leading?
What's the point?
And as it started to unfold,
217
00:09:38,779 --> 00:09:40,879
What's the point?
And as it started to unfold,
more and more things kind of
218
00:09:40,881 --> 00:09:43,181
And as it started to unfold,
more and more things kind of
came to light, especially things
219
00:09:43,183 --> 00:09:44,783
More and more things kind of
came to light, especially things
like new terminology.
220
00:09:44,785 --> 00:09:46,918
Came to light, especially things
like new terminology.
The word "nonchalance" was maybe
221
00:09:46,920 --> 00:09:49,020
Like new terminology.
The word "nonchalance" was maybe
being used in ways that I hadn't
222
00:09:49,022 --> 00:09:50,922
The word "nonchalance" was maybe
being used in ways that I hadn't
really seen it used before.
223
00:09:50,924 --> 00:09:52,257
Being used in ways that I hadn't
really seen it used before.
I guess I was afraid that at
224
00:09:52,259 --> 00:09:53,892
Really seen it used before.
I guess I was afraid that at
some point I would be marketed
225
00:09:53,894 --> 00:09:55,260
I guess I was afraid that at
some point I would be marketed
to.
226
00:09:55,262 --> 00:09:57,395
Some point I would be marketed
to.
It'd be like, "well, thank you
227
00:09:57,397 --> 00:09:59,664
To.
It'd be like, "well, thank you
for going through this thing.
228
00:09:59,666 --> 00:10:01,833
It'd be like, "well, thank you
for going through this thing.
Buy reese's peanut butter cups"
229
00:10:01,835 --> 00:10:03,802
For going through this thing.
Buy reese's peanut butter cups"
or something like that, you
230
00:10:03,804 --> 00:10:04,302
Buy reese's peanut butter cups"
or something like that, you
know?
231
00:10:04,304 --> 00:10:06,271
Or something like that, you
know?
But that never seemed to happen.
232
00:10:06,273 --> 00:10:08,006
Know?
But that never seemed to happen.
In fact, the more I pull on
233
00:10:08,008 --> 00:10:09,975
But that never seemed to happen.
In fact, the more I pull on
threads, the more the lines were
234
00:10:09,977 --> 00:10:11,810
In fact, the more I pull on
threads, the more the lines were
really blurred between what I
235
00:10:11,812 --> 00:10:13,378
Threads, the more the lines were
really blurred between what I
viewed as the insanity I was
236
00:10:13,380 --> 00:10:15,180
Really blurred between what I
viewed as the insanity I was
kind of experiencing and the
237
00:10:15,182 --> 00:10:17,382
Viewed as the insanity I was
kind of experiencing and the
insanity of the real world.
238
00:10:17,384 --> 00:10:20,051
Kind of experiencing and the
insanity of the real world.
In fact, I would say that a lot
239
00:10:20,053 --> 00:10:22,153
Insanity of the real world.
In fact, I would say that a lot
of insanity you run into?
240
00:10:22,155 --> 00:10:23,922
In fact, I would say that a lot
of insanity you run into?
It's insanity, and you can set
241
00:10:23,924 --> 00:10:24,823
Of insanity you run into?
It's insanity, and you can set
it over here.
242
00:10:24,825 --> 00:10:26,291
It's insanity, and you can set
it over here.
But the insanity that I was
243
00:10:26,293 --> 00:10:27,892
It over here.
But the insanity that I was
getting exposed to so much
244
00:10:27,894 --> 00:10:30,161
But the insanity that I was
getting exposed to so much
blurred the lines between real
245
00:10:30,163 --> 00:10:32,163
Getting exposed to so much
blurred the lines between real
insanity and perhaps fake
246
00:10:32,165 --> 00:10:34,432
Blurred the lines between real
insanity and perhaps fake
insanity that there was really
247
00:10:34,434 --> 00:10:35,467
Insanity and perhaps fake
insanity that there was really
no distinction.
248
00:10:35,469 --> 00:10:37,202
Insanity that there was really
no distinction.
I think my eyes really were
249
00:10:37,204 --> 00:10:39,371
No distinction.
I think my eyes really were
opening up and seeing the world
250
00:10:39,373 --> 00:10:41,740
I think my eyes really were
opening up and seeing the world
in a different way.
251
00:10:41,742 --> 00:10:43,942
Opening up and seeing the world
in a different way.
>> I felt like I felt before
252
00:10:43,944 --> 00:10:46,344
In a different way.
>> I felt like I felt before
when I was watching a movie, and
253
00:10:46,346 --> 00:10:48,780
>> I felt like I felt before
when I was watching a movie, and
the movie ended, and I left the
254
00:10:48,782 --> 00:10:49,681
When I was watching a movie, and
the movie ended, and I left the
movie theater.
255
00:10:49,683 --> 00:10:54,452
And everything outside seems
better than it did before that.
256
00:10:54,454 --> 00:10:56,021
Better than it did before that.
Like, the colors are brighter,
257
00:10:56,023 --> 00:10:57,222
Like, the colors are brighter,
or the world looks like a
258
00:10:57,224 --> 00:10:58,390
Or the world looks like a
different place.
259
00:10:58,392 --> 00:11:03,161
And I wanted to keep feeling
that way, instead of just
walking around going, "well, I'm
260
00:11:03,163 --> 00:11:04,095
That way, instead of just
walking around going, "well, I'm
going to my job.
261
00:11:04,097 --> 00:11:05,797
Walking around going, "well, I'm
going to my job.
Well, I have to go do laundry."
262
00:11:05,799 --> 00:11:07,832
Going to my job.
Well, I have to go do laundry."
instead, I was walking around
263
00:11:07,834 --> 00:11:09,801
Well, I have to go do laundry."
instead, I was walking around
and looking at stuff with a
264
00:11:09,803 --> 00:11:10,735
Instead, I was walking around
and looking at stuff with a
different purpose.
265
00:11:10,737 --> 00:11:12,037
And looking at stuff with a
different purpose.
Instead of just trying to get
266
00:11:12,039 --> 00:11:13,338
Different purpose.
Instead of just trying to get
from point "a" to point "b," I
267
00:11:13,340 --> 00:11:16,307
Instead of just trying to get
from point "a" to point "b," I
was looking for clues.
268
00:11:16,309 --> 00:11:17,509
From point "a" to point "b," I
was looking for clues.
Towards the end of the
269
00:11:17,511 --> 00:11:19,210
Was looking for clues.
Towards the end of the
induction, on the card, you're
270
00:11:19,212 --> 00:11:20,412
Towards the end of the
induction, on the card, you're
instructed to call the
271
00:11:20,414 --> 00:11:21,146
Induction, on the card, you're
instructed to call the
detective.
272
00:11:21,148 --> 00:11:22,914
Instructed to call the
detective.
And when you call the detective,
273
00:11:22,916 --> 00:11:24,082
Detective.
And when you call the detective,
he drops a clue about
274
00:11:24,084 --> 00:11:25,450
And when you call the detective,
he drops a clue about
cooper alley.
275
00:11:25,452 --> 00:11:27,986
He drops a clue about
cooper alley.
It turns out there's a shrine to
276
00:11:27,988 --> 00:11:29,387
Cooper alley.
It turns out there's a shrine to
someone named eva.
277
00:11:29,389 --> 00:11:31,356
It turns out there's a shrine to
someone named eva.
Says, "we miss you, eva."
278
00:11:31,358 --> 00:11:33,425
Someone named eva.
Says, "we miss you, eva."
then, at that point, you're
279
00:11:33,427 --> 00:11:35,760
Says, "we miss you, eva."
then, at that point, you're
instructed to go back to the
280
00:11:35,762 --> 00:11:38,096
Then, at that point, you're
instructed to go back to the
building, and you're given a key
281
00:11:38,098 --> 00:11:39,998
Instructed to go back to the
building, and you're given a key
to this wall of lockers.
282
00:11:40,000 --> 00:11:41,866
Building, and you're given a key
to this wall of lockers.
There's a tiny, little peephole,
283
00:11:41,868 --> 00:11:43,468
To this wall of lockers.
There's a tiny, little peephole,
and inside there are these sort
284
00:11:43,470 --> 00:11:45,270
There's a tiny, little peephole,
and inside there are these sort
of partial letters and numbers
285
00:11:45,272 --> 00:11:46,471
And inside there are these sort
of partial letters and numbers
and things like that.
286
00:11:46,473 --> 00:11:48,339
Of partial letters and numbers
and things like that.
And then, at the very end of the
287
00:11:48,341 --> 00:11:50,008
And things like that.
And then, at the very end of the
cycle, it comes together, and
288
00:11:50,010 --> 00:11:51,476
And then, at the very end of the
cycle, it comes together, and
it's the same face that was in
289
00:11:51,478 --> 00:11:52,243
Cycle, it comes together, and
it's the same face that was in
the alley.
290
00:11:52,245 --> 00:11:54,379
It's the same face that was in
the alley.
About the same time, I got a
291
00:11:54,381 --> 00:11:56,948
The alley.
About the same time, I got a
text message saying, "tune in to
292
00:11:56,950 --> 00:11:58,450
About the same time, I got a
text message saying, "tune in to
radio nonchalance in
293
00:11:58,452 --> 00:11:59,951
Text message saying, "tune in to
radio nonchalance in
upper dolores park."
294
00:11:59,953 --> 00:12:01,920
Radio nonchalance in
upper dolores park."
I actually drove up here in my
295
00:12:01,922 --> 00:12:03,555
Upper dolores park."
I actually drove up here in my
car because I didn't have a
296
00:12:03,557 --> 00:12:04,255
I actually drove up here in my
car because I didn't have a
radio.
297
00:12:04,257 --> 00:12:05,523
Car because I didn't have a
radio.
And I sat in my car for about a
298
00:12:05,525 --> 00:12:07,358
Radio.
And I sat in my car for about a
half an hour listening to this
299
00:12:07,360 --> 00:12:08,426
And I sat in my car for about a
half an hour listening to this
station.
300
00:12:08,428 --> 00:12:14,966
>> over the course of an hour,
there strange news factoids.
There was an interview with the
301
00:12:14,968 --> 00:12:16,568
There strange news factoids.
There was an interview with the
proprietor of the world's
302
00:12:16,570 --> 00:12:17,936
There was an interview with the
proprietor of the world's
smallest postal service.
303
00:12:17,938 --> 00:12:22,240
There was talk of strange
conspiracy.
There was a rant against
304
00:12:22,242 --> 00:12:23,374
Conspiracy.
There was a rant against
octavio coleman.
305
00:12:23,376 --> 00:12:25,110
There was a rant against
octavio coleman.
There was all sorts of fun
306
00:12:25,112 --> 00:12:25,577
Octavio coleman.
There was all sorts of fun
stuff.
307
00:12:25,579 --> 00:12:27,545
There was all sorts of fun
stuff.
It felt very much like listening
308
00:12:27,547 --> 00:12:29,514
Stuff.
It felt very much like listening
to someone like art bell on the
309
00:12:29,516 --> 00:12:30,181
It felt very much like listening
to someone like art bell on the
radio.
310
00:12:30,183 --> 00:12:31,449
To someone like art bell on the
radio.
You can't tell if he's for real
311
00:12:31,451 --> 00:12:33,218
Radio.
You can't tell if he's for real
or not.
312
00:12:33,220 --> 00:12:37,255
You can't tell if he's for real
or not.
>> and now cryptic radio brins
313
00:12:37,257 --> 00:12:41,326
Or not.
>> and now cryptic radio brins
you the secret of nonchalance.
314
00:12:41,328 --> 00:12:42,994
>> and now cryptic radio brins
you the secret of nonchalance.
What is nonchalance?
315
00:12:42,996 --> 00:12:44,529
You the secret of nonchalance.
What is nonchalance?
And who are its hidden
316
00:12:44,531 --> 00:12:45,530
What is nonchalance?
And who are its hidden
followers?
317
00:12:45,532 --> 00:12:47,365
And who are its hidden
followers?
This is your announcer,
318
00:12:47,367 --> 00:12:49,567
Followers?
This is your announcer,
commander 14, broadcasting for
319
00:12:49,569 --> 00:12:51,970
This is your announcer,
commander 14, broadcasting for
a limited time on this special
320
00:12:51,972 --> 00:12:52,971
Commander 14, broadcasting for
a limited time on this special
frequency.
321
00:12:52,973 --> 00:12:54,472
A limited time on this special
frequency.
Keep tuned for vital
322
00:12:54,474 --> 00:12:55,573
Frequency.
Keep tuned for vital
information.
323
00:12:55,575 --> 00:12:57,876
Keep tuned for vital
information.
Follow along as we disclose a
324
00:12:57,878 --> 00:13:00,044
Information.
Follow along as we disclose a
world whose secret presence may
325
00:13:00,046 --> 00:13:02,046
Follow along as we disclose a
world whose secret presence may
mean the difference between
326
00:13:02,048 --> 00:13:03,848
World whose secret presence may
mean the difference between
enlightenment and total
327
00:13:03,850 --> 00:13:05,416
Mean the difference between
enlightenment and total
incomprehension.
328
00:13:05,418 --> 00:13:08,052
Enlightenment and total
incomprehension.
And just what do we mean by
329
00:13:08,054 --> 00:13:10,054
Incomprehension.
And just what do we mean by
nonchalance, anyway?
330
00:13:10,056 --> 00:13:12,991
And just what do we mean by
nonchalance, anyway?
A casual way of sauntering down
331
00:13:12,993 --> 00:13:14,292
Nonchalance, anyway?
A casual way of sauntering down
the street?
332
00:13:14,294 --> 00:13:16,594
A casual way of sauntering down
the street?
A kind of cool, perhaps?
333
00:13:16,596 --> 00:13:19,597
The street?
A kind of cool, perhaps?
You like cartoons, don't you?
334
00:13:19,599 --> 00:13:21,599
A kind of cool, perhaps?
You like cartoons, don't you?
Of course you do.
335
00:13:21,601 --> 00:13:24,269
You like cartoons, don't you?
Of course you do.
Everyone likes cartoons.
336
00:13:24,271 --> 00:13:26,604
Of course you do.
Everyone likes cartoons.
Observe as our animated
337
00:13:26,606 --> 00:13:29,474
Everyone likes cartoons.
Observe as our animated
protagonist stumbles blindly
338
00:13:29,476 --> 00:13:31,643
Observe as our animated
protagonist stumbles blindly
out of bed, down the stairs,
339
00:13:31,645 --> 00:13:33,611
Protagonist stumbles blindly
out of bed, down the stairs,
and out the front door, onto a
340
00:13:33,613 --> 00:13:34,612
Out of bed, down the stairs,
and out the front door, onto a
busy street.
341
00:13:34,614 --> 00:13:37,081
And out the front door, onto a
busy street.
He easily but narrowly dodges
342
00:13:37,083 --> 00:13:39,217
Busy street.
He easily but narrowly dodges
impending danger, seemingly
343
00:13:39,219 --> 00:13:41,186
He easily but narrowly dodges
impending danger, seemingly
without effort or awareness.
344
00:13:41,188 --> 00:13:43,488
Impending danger, seemingly
without effort or awareness.
Bricks from a construction site
345
00:13:43,490 --> 00:13:45,924
Without effort or awareness.
Bricks from a construction site
almost but do not fall on him.
346
00:13:45,926 --> 00:13:48,026
Bricks from a construction site
almost but do not fall on him.
At the last minute, as he's
347
00:13:48,028 --> 00:13:50,061
Almost but do not fall on him.
At the last minute, as he's
about to step into an open
348
00:13:50,063 --> 00:13:52,163
At the last minute, as he's
about to step into an open
manhole in the street, he's
349
00:13:52,165 --> 00:13:54,232
About to step into an open
manhole in the street, he's
miraculously spared the fall.
350
00:13:54,234 --> 00:13:56,201
Manhole in the street, he's
miraculously spared the fall.
And after numerous similar
351
00:13:56,203 --> 00:13:58,203
Miraculously spared the fall.
And after numerous similar
close calls, his unconscious
352
00:13:58,205 --> 00:14:00,138
And after numerous similar
close calls, his unconscious
path is turned around in a
353
00:14:00,140 --> 00:14:01,339
Close calls, his unconscious
path is turned around in a
revolving door.
354
00:14:01,341 --> 00:14:03,308
Path is turned around in a
revolving door.
And in his own building, by
355
00:14:03,310 --> 00:14:05,143
Revolving door.
And in his own building, by
fortunate coincide, he's
356
00:14:05,145 --> 00:14:06,978
And in his own building, by
fortunate coincide, he's
somehow returned to bed,
357
00:14:06,980 --> 00:14:08,947
Fortunate coincide, he's
somehow returned to bed,
unharmed by the end of the
358
00:14:08,949 --> 00:14:09,647
Somehow returned to bed,
unharmed by the end of the
cartoon.
359
00:14:09,649 --> 00:14:12,317
Unharmed by the end of the
cartoon.
This ability, to be supported
360
00:14:12,319 --> 00:14:14,686
Cartoon.
This ability, to be supported
and guarded by extraordinary
361
00:14:14,688 --> 00:14:16,621
This ability, to be supported
and guarded by extraordinary
good luck, is called
362
00:14:16,623 --> 00:14:20,959
And guarded by extraordinary
good luck, is called
"divine nonchalance."
363
00:14:20,961 --> 00:14:23,328
Good luck, is called
"divine nonchalance."
by definition, the nonchalant
364
00:14:23,330 --> 00:14:25,663
"divine nonchalance."
by definition, the nonchalant
is wonderfully scattered and
365
00:14:25,665 --> 00:14:27,699
By definition, the nonchalant
is wonderfully scattered and
lacking in all external
366
00:14:27,701 --> 00:14:29,000
Is wonderfully scattered and
lacking in all external
direction.
367
00:14:29,002 --> 00:14:32,103
Lacking in all external
direction.
The ride is fantastic, but the
368
00:14:32,105 --> 00:14:37,942
Direction.
The ride is fantastic, but the
destination remains uncertain.
369
00:14:37,944 --> 00:14:39,544
The ride is fantastic, but the
destination remains uncertain.
>> you are listening to
370
00:14:39,546 --> 00:14:41,713
Destination remains uncertain.
>> you are listening to
radio nonchalance, dispatches
371
00:14:41,715 --> 00:14:43,448
>> you are listening to
radio nonchalance, dispatches
from elsewhere.
372
00:14:43,450 --> 00:14:45,516
Radio nonchalance, dispatches
from elsewhere.
Support for this program has
373
00:14:45,518 --> 00:14:47,185
From elsewhere.
Support for this program has
been provided by the
374
00:14:47,187 --> 00:14:49,354
Support for this program has
been provided by the
elsewhere public works agency.
375
00:14:49,356 --> 00:14:53,157
Been provided by the
elsewhere public works agency.
Now back to our program.
376
00:14:53,159 --> 00:14:55,026
Elsewhere public works agency.
Now back to our program.
>> well, the epwa's position on
377
00:14:55,028 --> 00:14:56,561
Now back to our program.
>> well, the epwa's position on
the jejune institute is that
378
00:14:56,563 --> 00:14:58,096
>> well, the epwa's position on
the jejune institute is that
they were selling false
379
00:14:58,098 --> 00:14:58,963
The jejune institute is that
they were selling false
nonchalance.
380
00:14:58,965 --> 00:15:00,632
They were selling false
nonchalance.
And what they meant by that, as
381
00:15:00,634 --> 00:15:02,333
Nonchalance.
And what they meant by that, as
best as I can tell, is that
382
00:15:02,335 --> 00:15:05,236
And what they meant by that, as
best as I can tell, is that
that creative spark which drives
383
00:15:05,238 --> 00:15:07,705
Best as I can tell, is that
that creative spark which drives
humanity cannot be marketed,
384
00:15:07,707 --> 00:15:11,309
That creative spark which drives
humanity cannot be marketed,
cannot be sold, cannot be given
385
00:15:11,311 --> 00:15:13,578
Humanity cannot be marketed,
cannot be sold, cannot be given
to you in a bottle.
386
00:15:13,580 --> 00:15:16,347
Cannot be sold, cannot be given
to you in a bottle.
You either have those moments,
387
00:15:16,349 --> 00:15:17,749
To you in a bottle.
You either have those moments,
or you don't, and you can't
388
00:15:17,751 --> 00:15:18,549
You either have those moments,
or you don't, and you can't
control it.
389
00:15:18,551 --> 00:15:20,051
Or you don't, and you can't
control it.
So, anybody who tells you
390
00:15:20,053 --> 00:15:21,352
Control it.
So, anybody who tells you
otherwise is selling you
391
00:15:21,354 --> 00:15:22,253
So, anybody who tells you
otherwise is selling you
something.
392
00:15:22,255 --> 00:15:23,288
Otherwise is selling you
something.
>> attention!
393
00:15:23,290 --> 00:15:25,023
Something.
>> attention!
This is commander 14 of
394
00:15:25,025 --> 00:15:26,157
>> attention!
This is commander 14 of
cryptic radio.
395
00:15:26,159 --> 00:15:28,459
This is commander 14 of
cryptic radio.
Nonchalance is all around you.
396
00:15:28,461 --> 00:15:29,394
Cryptic radio.
Nonchalance is all around you.
Wake up!
397
00:15:29,396 --> 00:15:31,496
Nonchalance is all around you.
Wake up!
It's later than you think.
398
00:15:31,498 --> 00:15:33,464
Wake up!
It's later than you think.
The false prophets are even now
399
00:15:33,466 --> 00:15:35,400
It's later than you think.
The false prophets are even now
consolidating their forces, as
400
00:15:35,402 --> 00:15:37,068
The false prophets are even now
consolidating their forces, as
they draw up their plans
401
00:15:37,070 --> 00:15:38,436
Consolidating their forces, as
they draw up their plans
against us.
402
00:15:38,438 --> 00:15:41,472
They draw up their plans
against us.
Beware especially the one the
403
00:15:41,474 --> 00:15:43,174
Against us.
Beware especially the one the
world calls
404
00:15:43,176 --> 00:15:46,644
Beware especially the one the
world calls
"octavio coleman, esquire," for
405
00:15:46,646 --> 00:15:48,680
World calls
"octavio coleman, esquire," for
he is in the present era the
406
00:15:48,682 --> 00:15:50,715
"octavio coleman, esquire," for
he is in the present era the
main opponent of nonchalance
407
00:15:50,717 --> 00:15:52,750
He is in the present era the
main opponent of nonchalance
and a cynical and fiendishly
408
00:15:52,752 --> 00:15:55,653
Main opponent of nonchalance
and a cynical and fiendishly
inspired devisor of false
409
00:15:55,655 --> 00:15:56,721
And a cynical and fiendishly
inspired devisor of false
nonchalance.
410
00:15:56,723 --> 00:16:02,327
Founder of the
jejune institute, chief funder
of the algorithm, main
411
00:16:02,329 --> 00:16:04,028
Jejune institute, chief funder
of the algorithm, main
perpetrator of false
412
00:16:04,030 --> 00:16:06,230
Of the algorithm, main
perpetrator of false
nonchalance, cia operative and
413
00:16:06,232 --> 00:16:08,199
Perpetrator of false
nonchalance, cia operative and
information, saboteur and
414
00:16:08,201 --> 00:16:09,233
Nonchalance, cia operative and
information, saboteur and
provocateur
415
00:16:09,235 --> 00:16:12,637
Information, saboteur and
provocateur
octavio coleman, esquire, is
416
00:16:12,639 --> 00:16:14,505
Provocateur
octavio coleman, esquire, is
the man who is behind all of
417
00:16:14,507 --> 00:16:16,507
Octavio coleman, esquire, is
the man who is behind all of
the monitoring, subversion, and
418
00:16:16,509 --> 00:16:19,177
The monitoring, subversion, and
suppression of nonchalance.
419
00:16:19,179 --> 00:16:22,480
During the 1980s, colemane.
Illegally obtained protected
420
00:16:22,482 --> 00:16:24,382
Illegally obtained protected
patents and legal control over
421
00:16:24,384 --> 00:16:25,817
Patents and legal control over
a series of innovative
422
00:16:25,819 --> 00:16:26,617
A series of innovative
products.
423
00:16:26,619 --> 00:16:28,353
Products.
Taking personal credit for
424
00:16:28,355 --> 00:16:30,221
Taking personal credit for
these discoveries, coleman at
425
00:16:30,223 --> 00:16:31,723
These discoveries, coleman at
this time consolidated the
426
00:16:31,725 --> 00:16:33,257
This time consolidated the
jejune institute as a
427
00:16:33,259 --> 00:16:35,093
Jejune institute as a
limited liability corporation.
428
00:16:35,095 --> 00:16:41,132
Today, the institute commands
an unheard-of freedom from
governmental regulation or, for
429
00:16:41,134 --> 00:16:43,334
An unheard-of freedom from
governmental regulation or, for
that matter, any superior
430
00:16:43,336 --> 00:16:44,502
Governmental regulation or, for
that matter, any superior
authority.
431
00:16:44,504 --> 00:16:46,504
That matter, any superior
authority.
This might
have dire
432
00:16:46,506 --> 00:16:49,807
Authority.
This might
have dire
consequences for all operating
433
00:16:49,809 --> 00:16:53,444
This might
have dire
consequences for all operating
nonchalance in this area.
434
00:16:53,446 --> 00:17:00,451
>> basically, what had happened
is I'd gone to the institute,
and I had gone through the first
435
00:17:00,453 --> 00:17:02,353
Is I'd gone to the institute,
and I had gone through the first
phase and was amazed by it,
436
00:17:02,355 --> 00:17:04,422
And I had gone through the first
phase and was amazed by it,
obviously, just like you should
437
00:17:04,424 --> 00:17:06,457
Phase and was amazed by it,
obviously, just like you should
be -- amazed and confused.
438
00:17:06,459 --> 00:17:13,598
And one day, about a week later,
I was on my lunch break from
work, and I walked down the
439
00:17:13,600 --> 00:17:15,800
I was on my lunch break from
work, and I walked down the
street to pick up a slice of
440
00:17:15,802 --> 00:17:16,601
Work, and I walked down the
street to pick up a slice of
pizza.
441
00:17:16,603 --> 00:17:19,203
Street to pick up a slice of
pizza.
And when I came back, there were
442
00:17:19,205 --> 00:17:21,606
Pizza.
And when I came back, there were
the jejune institute posters all
443
00:17:21,608 --> 00:17:23,474
And when I came back, there were
the jejune institute posters all
over the street where I just
444
00:17:23,476 --> 00:17:25,343
The jejune institute posters all
over the street where I just
was and on every sign and on
445
00:17:25,345 --> 00:17:26,344
Over the street where I just
was and on every sign and on
every window.
446
00:17:26,346 --> 00:17:28,413
Was and on every sign and on
every window.
And so, there had obviously been
447
00:17:28,415 --> 00:17:30,281
Every window.
And so, there had obviously been
multiple agents in the area,
448
00:17:30,283 --> 00:17:31,649
And so, there had obviously been
multiple agents in the area,
flier-ing everything.
449
00:17:31,651 --> 00:17:33,451
Multiple agents in the area,
flier-ing everything.
And so, I got on my skateboard.
450
00:17:33,453 --> 00:17:35,219
Flier-ing everything.
And so, I got on my skateboard.
I started skateboarding around
451
00:17:35,221 --> 00:17:36,621
And so, I got on my skateboard.
I started skateboarding around
and trying to find who was
452
00:17:36,623 --> 00:17:38,189
I started skateboarding around
and trying to find who was
putting up these posters.
453
00:17:38,191 --> 00:17:40,191
And trying to find who was
putting up these posters.
And then I did see someone, and
454
00:17:40,193 --> 00:17:42,193
Putting up these posters.
And then I did see someone, and
I kind of approached him, and I
455
00:17:42,195 --> 00:17:43,895
And then I did see someone, and
I kind of approached him, and I
said -- I asked him if he was
456
00:17:43,897 --> 00:17:46,164
I kind of approached him, and I
said -- I asked him if he was
following his nonchalance.
457
00:17:46,166 --> 00:17:48,332
Said -- I asked him if he was
following his nonchalance.
So, he knew that obviously I
458
00:17:48,334 --> 00:17:50,535
Following his nonchalance.
So, he knew that obviously I
knew, and we started to talk.
459
00:17:50,537 --> 00:17:52,336
So, he knew that obviously I
knew, and we started to talk.
And he told me to give him his
460
00:17:52,338 --> 00:17:53,805
Knew, and we started to talk.
And he told me to give him his
e-mail address, and then he
461
00:17:53,807 --> 00:17:54,372
And he told me to give him his
e-mail address, and then he
left.
462
00:17:54,374 --> 00:17:56,174
E-mail address, and then he
left.
They scheduled me to come down
463
00:17:56,176 --> 00:17:58,342
Left.
They scheduled me to come down
and have an appointment with
464
00:17:58,344 --> 00:18:00,411
They scheduled me to come down
and have an appointment with
them in the offices, and I
465
00:18:00,413 --> 00:18:02,513
And have an appointment with
them in the offices, and I
didn't know exactly what to
466
00:18:02,515 --> 00:18:03,681
Them in the offices, and I
didn't know exactly what to
expect.
467
00:18:03,683 --> 00:18:05,383
Didn't know exactly what to
expect.
And they told me to dress
468
00:18:05,385 --> 00:18:07,285
Expect.
And they told me to dress
"nicely," which obviously for me
469
00:18:07,287 --> 00:18:09,220
And they told me to dress
"nicely," which obviously for me
can mean all sorts of different
470
00:18:09,222 --> 00:18:09,754
"nicely," which obviously for me
can mean all sorts of different
things.
471
00:18:09,756 --> 00:18:11,589
Can mean all sorts of different
things.
They told me to show up early,
472
00:18:11,591 --> 00:18:13,324
Things.
They told me to show up early,
and I knew what was going to
473
00:18:13,326 --> 00:18:15,159
They told me to show up early,
and I knew what was going to
happen, that there was going to
474
00:18:15,161 --> 00:18:16,828
And I knew what was going to
happen, that there was going to
be a protest, that I would lead
475
00:18:16,830 --> 00:18:18,729
Happen, that there was going to
be a protest, that I would lead
it, and that it would end at the
476
00:18:18,731 --> 00:18:20,164
Be a protest, that I would lead
it, and that it would end at the
lipo lounge.
477
00:18:20,166 --> 00:18:21,632
It, and that it would end at the
lipo lounge.
And they gave me a couple of
478
00:18:21,634 --> 00:18:22,567
Lipo lounge.
And they gave me a couple of
these armbands.
479
00:18:22,569 --> 00:18:23,468
And they gave me a couple of
these armbands.
I put some on.
480
00:18:23,470 --> 00:18:25,236
These armbands.
I put some on.
They hand me a bullhorn and told
481
00:18:25,238 --> 00:18:26,704
I put some on.
They hand me a bullhorn and told
me, like, that they'd hoped I
482
00:18:26,706 --> 00:18:28,206
They hand me a bullhorn and told
me, like, that they'd hoped I
memorized all the chants.
483
00:18:28,208 --> 00:18:30,174
Me, like, that they'd hoped I
memorized all the chants.
And I'd never -- there was no
484
00:18:30,176 --> 00:18:30,741
Memorized all the chants.
And I'd never -- there was no
chance.
485
00:18:30,743 --> 00:18:32,743
And I'd never -- there was no
chance.
So, I said, "yes, absolutely.
486
00:18:32,745 --> 00:18:34,245
Chance.
So, I said, "yes, absolutely.
I know every chant.
487
00:18:34,247 --> 00:18:35,880
So, I said, "yes, absolutely.
I know every chant.
All the chants I know.
488
00:18:35,882 --> 00:18:37,949
I know every chant.
All the chants I know.
I know every single chant."
489
00:18:37,951 --> 00:18:40,551
All the chants I know.
I know every single chant."
and they said, "let's go."
490
00:18:40,553 --> 00:18:56,501
Hello!
>> hi! Nice to meet you.
>> hello!
491
00:18:56,503 --> 00:18:58,769
>> hi! Nice to meet you.
>> hello!
Hold the signs up high in the
492
00:18:58,771 --> 00:18:59,470
>> hello!
Hold the signs up high in the
air.
493
00:18:59,472 --> 00:19:02,807
Hold the signs up high in the
air.
I want to see them.
494
00:19:02,809 --> 00:19:04,342
Air.
I want to see them.
There's so much energy just
495
00:19:04,344 --> 00:19:05,643
I want to see them.
There's so much energy just
coming right through here.
496
00:19:05,645 --> 00:19:07,478
There's so much energy just
coming right through here.
>> there's a lot of energy.
497
00:19:07,480 --> 00:19:08,713
Coming right through here.
>> there's a lot of energy.
>> you can feel it.
498
00:19:08,715 --> 00:19:09,947
>> there's a lot of energy.
>> you can feel it.
You can feel it.
499
00:19:09,949 --> 00:19:11,415
>> you can feel it.
You can feel it.
Feel the energy.
500
00:19:11,417 --> 00:19:13,551
You can feel it.
Feel the energy.
Oh, my god, it feels so good!
501
00:19:13,553 --> 00:19:14,919
Feel the energy.
Oh, my god, it feels so good!
Get up here!
502
00:19:14,921 --> 00:19:17,555
Oh, my god, it feels so good!
Get up here!
Get up here, you guys.
503
00:19:17,557 --> 00:19:36,440
Keep rocking and keep trucking!
I didn't know -- when they said,
like, "oh, yeah, you'll lead
504
00:19:36,442 --> 00:19:37,808
I didn't know -- when they said,
like, "oh, yeah, you'll lead
it," I didn't know, like, I was
505
00:19:37,810 --> 00:19:39,243
Like, "oh, yeah, you'll lead
it," I didn't know, like, I was
physically going to be like,
506
00:19:39,245 --> 00:19:40,611
It," I didn't know, like, I was
physically going to be like,
"oh, we're going this way now."
507
00:19:40,613 --> 00:19:42,346
Physically going to be like,
"oh, we're going this way now."
so, I didn't know exactly where
508
00:19:42,348 --> 00:19:43,281
"oh, we're going this way now."
so, I didn't know exactly where
we were going.
509
00:19:43,283 --> 00:19:44,749
So, I didn't know exactly where
we were going.
There was no route assignment
510
00:19:44,751 --> 00:19:46,817
We were going.
There was no route assignment
given to me, and I don't live in
511
00:19:46,819 --> 00:19:47,685
There was no route assignment
given to me, and I don't live in
chinatown.
512
00:19:47,687 --> 00:19:49,620
Given to me, and I don't live in
chinatown.
So, I don't know the best way
513
00:19:49,622 --> 00:19:50,321
Chinatown.
So, I don't know the best way
there.
514
00:19:50,323 --> 00:19:51,923
So, I don't know the best way
there.
So, we took the long route, and,
515
00:19:51,925 --> 00:19:53,624
There.
So, we took the long route, and,
of course, if you were there,
516
00:19:53,626 --> 00:19:54,892
So, we took the long route, and,
of course, if you were there,
you know what happened.
517
00:19:54,894 --> 00:19:56,794
Of course, if you were there,
you know what happened.
I led us right past the
518
00:19:56,796 --> 00:19:59,363
You know what happened.
I led us right past the
jejune institute, and obviously
519
00:19:59,365 --> 00:20:01,599
I led us right past the
jejune institute, and obviously
octavio was waiting there for
520
00:20:01,601 --> 00:20:02,033
Jejune institute, and obviously
octavio was waiting there for
us.
521
00:20:02,035 --> 00:20:06,337
Octavio was waiting there for
us.
[ all screaming ]
522
00:20:06,339 --> 00:20:08,472
Us.
[ all screaming ]
[ bells clanging ]
523
00:20:08,474 --> 00:20:20,418
[ crowd booing ]
524
00:20:20,420 --> 00:20:28,292
[ crowd cheering ]
525
00:20:28,294 --> 00:20:47,812
And then they gave me a
handshake, and then I never
talked to any of them again
526
00:20:47,814 --> 00:20:50,514
Handshake, and then I never
talked to any of them again
after that.
527
00:20:50,516 --> 00:20:59,690
>> you know, every day I would
go to this children's amusement
park.
528
00:20:59,692 --> 00:21:01,792
Go to this children's amusement
park.
It was like literally a rabbit
529
00:21:01,794 --> 00:21:03,828
Park.
It was like literally a rabbit
hole that you could fall down
530
00:21:03,830 --> 00:21:05,696
It was like literally a rabbit
hole that you could fall down
into that led you to these
531
00:21:05,698 --> 00:21:07,531
Hole that you could fall down
into that led you to these
dioramas or the magic key that
532
00:21:07,533 --> 00:21:09,400
Into that led you to these
dioramas or the magic key that
you could put into a story box,
533
00:21:09,402 --> 00:21:11,002
Dioramas or the magic key that
you could put into a story box,
and then it suddenly would be
534
00:21:11,004 --> 00:21:13,537
You could put into a story box,
and then it suddenly would be
telling you a fairy tale.
535
00:21:13,539 --> 00:21:17,775
It was filled with wonder and
filled with discovery, and I
536
00:21:17,777 --> 00:21:18,943
Filled with discovery, and I
wanted to know why is it
537
00:21:18,945 --> 00:21:20,845
Wanted to know why is it
contained inside the gates of
538
00:21:20,847 --> 00:21:22,013
Contained inside the gates of
this little park?
539
00:21:22,015 --> 00:21:24,415
This little park?
And then you go out onto the
540
00:21:24,417 --> 00:21:26,417
And then you go out onto the
street, and all you see is
541
00:21:26,419 --> 00:21:28,552
Street, and all you see is
walk/don't walk, no dogs, or
542
00:21:28,554 --> 00:21:30,921
Walk/don't walk, no dogs, or
this way or do not enter and all
543
00:21:30,923 --> 00:21:32,890
This way or do not enter and all
these rules and lines and
544
00:21:32,892 --> 00:21:33,758
These rules and lines and
restrictions.
545
00:21:33,760 --> 00:21:39,830
And I wanted to crack it, and I
wanted to open it up.
And I think it was this very
546
00:21:39,832 --> 00:21:41,932
Wanted to open it up.
And I think it was this very
subconscious influence for me
547
00:21:41,934 --> 00:21:44,068
And I think it was this very
subconscious influence for me
that there should be this kind
548
00:21:44,070 --> 00:21:47,571
Subconscious influence for me
that there should be this kind
of play infused into the
549
00:21:47,573 --> 00:21:50,775
That there should be this kind
of play infused into the
architecture of our real world.
550
00:21:50,777 --> 00:21:53,878
Of play infused into the
architecture of our real world.
People would totally willingly
551
00:21:53,880 --> 00:21:56,514
Architecture of our real world.
People would totally willingly
accept that there was a
552
00:21:56,516 --> 00:21:59,617
People would totally willingly
accept that there was a
coca-cola or a mcdonald's or a
553
00:21:59,619 --> 00:22:01,919
Accept that there was a
coca-cola or a mcdonald's or a
kool cigarette billboard right
554
00:22:01,921 --> 00:22:04,055
Coca-cola or a mcdonald's or a
kool cigarette billboard right
outside their home or their
555
00:22:04,057 --> 00:22:06,657
Kool cigarette billboard right
outside their home or their
schools, but they would be upset
556
00:22:06,659 --> 00:22:08,993
Outside their home or their
schools, but they would be upset
by the fact that somebody did a
557
00:22:08,995 --> 00:22:10,761
Schools, but they would be upset
by the fact that somebody did a
piece of street art there.
558
00:22:10,763 --> 00:22:12,163
By the fact that somebody did a
piece of street art there.
And that seemed really
559
00:22:12,165 --> 00:22:14,031
Piece of street art there.
And that seemed really
backwards, and I was writing
560
00:22:14,033 --> 00:22:16,033
And that seemed really
backwards, and I was writing
essays about this theory that I
561
00:22:16,035 --> 00:22:18,002
Backwards, and I was writing
essays about this theory that I
called "threads," in which all
562
00:22:18,004 --> 00:22:20,137
Essays about this theory that I
called "threads," in which all
kinds of media could intertwine
563
00:22:20,139 --> 00:22:22,106
Called "threads," in which all
kinds of media could intertwine
with each other to tell us a
564
00:22:22,108 --> 00:22:22,840
Kinds of media could intertwine
with each other to tell us a
story.
565
00:22:22,842 --> 00:22:24,975
With each other to tell us a
story.
And that's really the beginning
566
00:22:24,977 --> 00:22:27,411
Story.
And that's really the beginning
of what developed into
567
00:22:27,413 --> 00:22:28,646
And that's really the beginning
of what developed into
nonchalance.
568
00:22:28,648 --> 00:22:31,816
>> I just graduated school with
my degree in sound arts, and I
569
00:22:31,818 --> 00:22:33,851
My degree in sound arts, and I
was doing work with oaklandish,
570
00:22:33,853 --> 00:22:35,753
Was doing work with oaklandish,
both doing sound for some of
571
00:22:35,755 --> 00:22:37,722
Both doing sound for some of
their events and just selling
572
00:22:37,724 --> 00:22:39,523
Their events and just selling
clothes to make ends meet.
573
00:22:39,525 --> 00:22:40,424
Clothes to make ends meet.
>> I knew of jeff.
574
00:22:40,426 --> 00:22:44,929
>> I knew of jeff.
I don't think that we had met in
a way that either of us would
575
00:22:44,931 --> 00:22:47,064
I don't think that we had met in
a way that either of us would
remember, but he's been very
576
00:22:47,066 --> 00:22:49,133
A way that either of us would
remember, but he's been very
influential in kind of the
577
00:22:49,135 --> 00:22:51,202
Remember, but he's been very
influential in kind of the
grassroots arts community in
578
00:22:51,204 --> 00:22:53,938
Influential in kind of the
grassroots arts community in
oakland for quite some time.
579
00:22:53,940 --> 00:23:00,077
So, I knew of him, but it really
started -- I saw a post on
craigslist.
580
00:23:00,079 --> 00:23:01,712
Started -- I saw a post on
craigslist.
>> through someone at
581
00:23:01,714 --> 00:23:03,714
Craigslist.
>> through someone at
oaklandish, I heard that they
582
00:23:03,716 --> 00:23:05,883
>> through someone at
oaklandish, I heard that they
were building an automated room.
583
00:23:05,885 --> 00:23:08,018
Oaklandish, I heard that they
were building an automated room.
I did not know what the point of
584
00:23:08,020 --> 00:23:10,087
Were building an automated room.
I did not know what the point of
the automated room was, beyond
585
00:23:10,089 --> 00:23:11,956
I did not know what the point of
the automated room was, beyond
create an interesting
586
00:23:11,958 --> 00:23:14,091
The automated room was, beyond
create an interesting
environment for players or
587
00:23:14,093 --> 00:23:16,560
Create an interesting
environment for players or
participants to engage in on
588
00:23:16,562 --> 00:23:17,661
Environment for players or
participants to engage in on
some level.
589
00:23:17,663 --> 00:23:19,864
Participants to engage in on
some level.
>> I mean, initially I was hired
590
00:23:19,866 --> 00:23:22,032
Some level.
>> I mean, initially I was hired
on, contract for a small part of
591
00:23:22,034 --> 00:23:24,034
>> I mean, initially I was hired
on, contract for a small part of
the job, and then, when jeff
592
00:23:24,036 --> 00:23:26,203
On, contract for a small part of
the job, and then, when jeff
asked me to come on full-time as
593
00:23:26,205 --> 00:23:28,205
The job, and then, when jeff
asked me to come on full-time as
the lead producer, I started
594
00:23:28,207 --> 00:23:31,075
Asked me to come on full-time as
the lead producer, I started
asking a couple more questions
595
00:23:31,077 --> 00:23:33,778
The lead producer, I started
asking a couple more questions
and being a little nervous.
596
00:23:33,780 --> 00:23:35,112
Asking a couple more questions
and being a little nervous.
>> I guess you could say I
597
00:23:35,114 --> 00:23:36,881
And being a little nervous.
>> I guess you could say I
learned about the project in the
598
00:23:36,883 --> 00:23:38,482
>> I guess you could say I
learned about the project in the
way a lot of players learned
599
00:23:38,484 --> 00:23:40,050
Learned about the project in the
way a lot of players learned
about the project, as the more I
600
00:23:40,052 --> 00:23:41,552
Way a lot of players learned
about the project, as the more I
became involved, the more
601
00:23:41,554 --> 00:23:42,586
About the project, as the more I
became involved, the more
questions I asked.
602
00:23:42,588 --> 00:23:44,555
Became involved, the more
questions I asked.
And when those questions got
603
00:23:44,557 --> 00:23:46,557
Questions I asked.
And when those questions got
answered, a story started to
604
00:23:46,559 --> 00:23:47,124
And when those questions got
answered, a story started to
emerge.
605
00:23:47,126 --> 00:23:49,260
Answered, a story started to
emerge.
>> words like "urban playground
606
00:23:49,262 --> 00:23:51,629
Emerge.
>> words like "urban playground
movement" and "alternate-reality
607
00:23:51,631 --> 00:23:57,168
>> words like "urban playground
movement" and "alternate-reality
game," and it was very opaque.
608
00:23:57,170 --> 00:24:01,906
Movement" and "alternate-reality
game," and it was very opaque.
>> I would describe it as...
609
00:24:01,908 --> 00:24:04,675
Game," and it was very opaque.
>> I would describe it as...
A game that you play by going
610
00:24:04,677 --> 00:24:07,111
>> I would describe it as...
A game that you play by going
out into the city and doing
611
00:24:07,113 --> 00:24:08,078
A game that you play by going
out into the city and doing
things.
612
00:24:08,080 --> 00:24:10,915
Out into the city and doing
things.
And as you do that, you become
613
00:24:10,917 --> 00:24:13,551
Things.
And as you do that, you become
part of a story that's
614
00:24:13,553 --> 00:24:16,554
And as you do that, you become
part of a story that's
unfolding in the city, in the
615
00:24:16,556 --> 00:24:19,056
Part of a story that's
unfolding in the city, in the
real world.
616
00:24:19,058 --> 00:24:20,891
Unfolding in the city, in the
real world.
>> what we're doing with
617
00:24:20,893 --> 00:24:23,093
Real world.
>> what we're doing with
nonchalance is giving people a
618
00:24:23,095 --> 00:24:24,962
>> what we're doing with
nonchalance is giving people a
mission and giving people
619
00:24:24,964 --> 00:24:27,698
Nonchalance is giving people a
mission and giving people
permission to become an agent
620
00:24:27,700 --> 00:24:30,234
Mission and giving people
permission to become an agent
and to explore the space in a
621
00:24:30,236 --> 00:24:33,137
Permission to become an agent
and to explore the space in a
different way, to go in and out
622
00:24:33,139 --> 00:24:35,306
And to explore the space in a
different way, to go in and out
from public and private spaces
623
00:24:35,308 --> 00:24:37,274
Different way, to go in and out
from public and private spaces
and to explore and just to
624
00:24:37,276 --> 00:24:39,944
From public and private spaces
and to explore and just to
discover hidden things in their
625
00:24:39,946 --> 00:24:41,111
And to explore and just to
discover hidden things in their
environment.
626
00:24:41,113 --> 00:24:43,681
Discover hidden things in their
environment.
And to play -- ultimately, to
627
00:24:43,683 --> 00:24:46,150
Environment.
And to play -- ultimately, to
bring spontaneity and play into
628
00:24:46,152 --> 00:24:47,551
And to play -- ultimately, to
bring spontaneity and play into
our civic spaces.
629
00:24:47,553 --> 00:24:48,552
Bring spontaneity and play into
our civic spaces.
Some people thought it was an
630
00:24:48,554 --> 00:24:49,253
Our civic spaces.
Some people thought it was an
actual cult, and they were
631
00:24:49,255 --> 00:24:50,287
Some people thought it was an
actual cult, and they were
afraid to go to the induction
632
00:24:50,289 --> 00:24:50,888
Actual cult, and they were
afraid to go to the induction
center.
633
00:24:50,890 --> 00:24:53,624
Afraid to go to the induction
center.
They thought, "oh, these guys
634
00:24:53,626 --> 00:24:55,960
Center.
They thought, "oh, these guys
are like scientologists."
635
00:24:55,962 --> 00:24:58,796
They thought, "oh, these guys
are like scientologists."
and for me the signals were out
636
00:24:58,798 --> 00:25:01,699
Are like scientologists."
and for me the signals were out
there that this was some kind of
637
00:25:01,701 --> 00:25:02,633
And for me the signals were out
there that this was some kind of
a game.
638
00:25:02,635 --> 00:25:04,835
There that this was some kind of
a game.
But I definitely, in the
639
00:25:04,837 --> 00:25:07,705
A game.
But I definitely, in the
beginning, had the intention of
640
00:25:07,707 --> 00:25:10,274
But I definitely, in the
beginning, had the intention of
people going, "what the fuck?!
641
00:25:10,276 --> 00:25:11,275
Beginning, had the intention of
people going, "what the fuck?!
Really?"
642
00:25:11,277 --> 00:25:15,079
People going, "what the fuck?!
Really?"
or to give the notion that this
643
00:25:15,081 --> 00:25:17,715
Really?"
or to give the notion that this
was totally, like, marginal
644
00:25:17,717 --> 00:25:20,651
Or to give the notion that this
was totally, like, marginal
lunatic-fringe people putting up
645
00:25:20,653 --> 00:25:21,652
Was totally, like, marginal
lunatic-fringe people putting up
these fliers.
646
00:25:21,654 --> 00:25:23,621
Lunatic-fringe people putting up
these fliers.
And so, of course, it attracted
647
00:25:23,623 --> 00:25:25,356
These fliers.
And so, of course, it attracted
some of those types of people,
648
00:25:25,358 --> 00:25:27,124
And so, of course, it attracted
some of those types of people,
and we definitely got some
649
00:25:27,126 --> 00:25:30,194
Some of those types of people,
and we definitely got some
voice mails that were chilling.
650
00:25:30,196 --> 00:25:32,162
And we definitely got some
voice mails that were chilling.
>> I lived in san francisco for
651
00:25:32,164 --> 00:25:33,898
Voice mails that were chilling.
>> I lived in san francisco for
11 years and had to leave
652
00:25:33,900 --> 00:25:35,366
>> I lived in san francisco for
11 years and had to leave
because of gang-stalking
653
00:25:35,368 --> 00:25:36,867
11 years and had to leave
because of gang-stalking
activities and being
654
00:25:36,869 --> 00:25:38,836
Because of gang-stalking
activities and being
surveillanced and monitored and
655
00:25:38,838 --> 00:25:40,804
Activities and being
surveillanced and monitored and
all the frequency manipulation,
656
00:25:40,806 --> 00:25:43,040
Surveillanced and monitored and
all the frequency manipulation,
and it's a really serious thing
657
00:25:43,042 --> 00:25:44,942
All the frequency manipulation,
and it's a really serious thing
to have done to somebody.
658
00:25:44,944 --> 00:25:47,144
And it's a really serious thing
to have done to somebody.
And if you seriously want to go
659
00:25:47,146 --> 00:25:49,647
To have done to somebody.
And if you seriously want to go
up against them, you need to get
660
00:25:49,649 --> 00:25:51,849
And if you seriously want to go
up against them, you need to get
it better together than kind of
661
00:25:51,851 --> 00:25:53,817
Up against them, you need to get
it better together than kind of
these silly ramblings that
662
00:25:53,819 --> 00:25:55,119
It better together than kind of
these silly ramblings that
honestly don't really make any
663
00:25:55,121 --> 00:25:55,686
These silly ramblings that
honestly don't really make any
sense.
664
00:25:55,688 --> 00:25:56,620
Honestly don't really make any
sense.
[ tape rewinding ]
665
00:25:56,622 --> 00:25:57,655
Sense.
[ tape rewinding ]
>> wow!
666
00:25:57,657 --> 00:26:00,658
[ tape rewinding ]
>> wow!
Like...Like...Like, literally,
667
00:26:00,660 --> 00:26:03,694
>> wow!
Like...Like...Like, literally,
I listen to these messages and
668
00:26:03,696 --> 00:26:05,796
Like...Like...Like, literally,
I listen to these messages and
go cold because these people
669
00:26:05,798 --> 00:26:07,364
I listen to these messages and
go cold because these people
were engaging with this.
670
00:26:07,366 --> 00:26:09,800
Go cold because these people
were engaging with this.
This was their reality to them.
671
00:26:09,802 --> 00:26:11,769
Were engaging with this.
This was their reality to them.
And for me it was this huge
672
00:26:11,771 --> 00:26:12,403
This was their reality to them.
And for me it was this huge
fantasy.
673
00:26:12,405 --> 00:26:14,705
And for me it was this huge
fantasy.
And so there was this blurring
674
00:26:14,707 --> 00:26:16,674
Fantasy.
And so there was this blurring
of the lines between a real
675
00:26:16,676 --> 00:26:18,776
And so there was this blurring
of the lines between a real
flier and real voice mails and
676
00:26:18,778 --> 00:26:20,844
Of the lines between a real
flier and real voice mails and
then the content, which to me
677
00:26:20,846 --> 00:26:22,947
Flier and real voice mails and
then the content, which to me
was absurd but to other people
678
00:26:22,949 --> 00:26:24,815
Then the content, which to me
was absurd but to other people
maybe wasn't so absurd.
679
00:26:24,817 --> 00:26:27,017
Was absurd but to other people
maybe wasn't so absurd.
And organeil's a great example
680
00:26:27,019 --> 00:26:27,851
Maybe wasn't so absurd.
And organeil's a great example
of that.
681
00:26:27,853 --> 00:26:38,929
>> I saw a way to play that was
entirely new, that would bring
together strangers under joyful
682
00:26:38,931 --> 00:26:41,832
Entirely new, that would bring
together strangers under joyful
and hilarious circumstances.
683
00:26:41,834 --> 00:26:50,941
I had realized that a place that
had previously been mundane and
sort of enemy territory -- I.E.,
684
00:26:50,943 --> 00:26:53,744
Had previously been mundane and
sort of enemy territory -- I.E.,
the financial district -- had
685
00:26:53,746 --> 00:26:56,013
Sort of enemy territory -- I.E.,
the financial district -- had
been "magicalized."
686
00:26:56,015 --> 00:26:58,349
The financial district -- had
been "magicalized."
and so, my hope was to help a
687
00:26:58,351 --> 00:27:00,851
Been "magicalized."
and so, my hope was to help a
few people see that something
688
00:27:00,853 --> 00:27:03,187
And so, my hope was to help a
few people see that something
really magical and unexpected
689
00:27:03,189 --> 00:27:05,189
Few people see that something
really magical and unexpected
could come out of this,
690
00:27:05,191 --> 00:27:06,690
Really magical and unexpected
could come out of this,
something really beautiful and,
691
00:27:06,692 --> 00:27:08,325
Could come out of this,
something really beautiful and,
you know, life-changing.
692
00:27:08,327 --> 00:27:10,394
Something really beautiful and,
you know, life-changing.
I created a web page about the
693
00:27:10,396 --> 00:27:12,329
You know, life-changing.
I created a web page about the
jejune institute and hid it
694
00:27:12,331 --> 00:27:14,365
I created a web page about the
jejune institute and hid it
inside the organeil material.
695
00:27:14,367 --> 00:27:16,400
Jejune institute and hid it
inside the organeil material.
I saw people start showing up
696
00:27:16,402 --> 00:27:18,702
Inside the organeil material.
I saw people start showing up
suddenly, like, two or three of
697
00:27:18,704 --> 00:27:20,437
I saw people start showing up
suddenly, like, two or three of
them, which doesn't happen.
698
00:27:20,439 --> 00:27:21,839
Suddenly, like, two or three of
them, which doesn't happen.
And these people were talking
699
00:27:21,841 --> 00:27:23,073
Them, which doesn't happen.
And these people were talking
about things that didn't make
700
00:27:23,075 --> 00:27:24,308
And these people were talking
about things that didn't make
any sense to me, that I didn't
701
00:27:24,310 --> 00:27:24,975
About things that didn't make
any sense to me, that I didn't
understand.
702
00:27:24,977 --> 00:27:26,810
Any sense to me, that I didn't
understand.
They were clearly familiar with
703
00:27:26,812 --> 00:27:28,112
Understand.
They were clearly familiar with
this idea of an "arg."
704
00:27:28,114 --> 00:27:29,980
They were clearly familiar with
this idea of an "arg."
and them treating it like a game
705
00:27:29,982 --> 00:27:30,781
This idea of an "arg."
and them treating it like a game
offended me.
706
00:27:30,783 --> 00:27:33,417
And them treating it like a game
offended me.
>> he definitely was so deep
707
00:27:33,419 --> 00:27:36,286
Offended me.
>> he definitely was so deep
into the experience that he
708
00:27:36,288 --> 00:27:39,356
>> he definitely was so deep
into the experience that he
often spoke of it in such a way
709
00:27:39,358 --> 00:27:42,126
Into the experience that he
often spoke of it in such a way
that a person wasn't really
710
00:27:42,128 --> 00:27:44,194
Often spoke of it in such a way
that a person wasn't really
quite sure where they stood with
711
00:27:44,196 --> 00:27:46,263
That a person wasn't really
quite sure where they stood with
him, as far as where he drew the
712
00:27:46,265 --> 00:27:46,930
Quite sure where they stood with
him, as far as where he drew the
line.
713
00:27:46,932 --> 00:27:48,065
Him, as far as where he drew the
line.
>> people would say,
714
00:27:48,067 --> 00:27:49,800
Line.
>> people would say,
"something-something game," and
715
00:27:49,802 --> 00:27:51,301
>> people would say,
"something-something game," and
organeil would say, "you don't
716
00:27:51,303 --> 00:27:52,069
"something-something game," and
organeil would say, "you don't
understand.
717
00:27:52,071 --> 00:27:53,170
Organeil would say, "you don't
understand.
This is not a game!
718
00:27:53,172 --> 00:27:54,171
Understand.
This is not a game!
You're not taking this
719
00:27:54,173 --> 00:27:54,805
This is not a game!
You're not taking this
seriously.
720
00:27:54,807 --> 00:27:55,839
You're not taking this
seriously.
You clearly don't have the
721
00:27:55,841 --> 00:27:56,240
Seriously.
You clearly don't have the
vision.
722
00:27:56,242 --> 00:27:57,808
You clearly don't have the
vision.
This is not a game."
723
00:27:57,810 --> 00:28:00,110
Vision.
This is not a game."
>> he insisted that there was
724
00:28:00,112 --> 00:28:02,346
This is not a game."
>> he insisted that there was
more going on that just some
725
00:28:02,348 --> 00:28:03,747
>> he insisted that there was
more going on that just some
sort of game.
726
00:28:03,749 --> 00:28:06,350
More going on that just some
sort of game.
Whether or not -- I don't know
727
00:28:06,352 --> 00:28:09,119
Sort of game.
Whether or not -- I don't know
what he suspected, but I think
728
00:28:09,121 --> 00:28:11,522
Whether or not -- I don't know
what he suspected, but I think
we just disagreed on that point.
729
00:28:11,524 --> 00:28:13,891
What he suspected, but I think
we just disagreed on that point.
>> he thought that maybe this
730
00:28:13,893 --> 00:28:16,226
We just disagreed on that point.
>> he thought that maybe this
was going to change the world or
731
00:28:16,228 --> 00:28:18,495
>> he thought that maybe this
was going to change the world or
be an opportunity for people to
732
00:28:18,497 --> 00:28:20,531
Was going to change the world or
be an opportunity for people to
really come together as an
733
00:28:20,533 --> 00:28:22,866
Be an opportunity for people to
really come together as an
organization that could uplift
734
00:28:22,868 --> 00:28:24,468
Really come together as an
organization that could uplift
the planet in some way.
735
00:28:24,470 --> 00:28:26,236
Organization that could uplift
the planet in some way.
And, you know, I don't think
736
00:28:26,238 --> 00:28:28,172
The planet in some way.
And, you know, I don't think
there's any limits on the amount
737
00:28:28,174 --> 00:28:30,107
And, you know, I don't think
there's any limits on the amount
of things you could do with this
738
00:28:30,109 --> 00:28:31,175
There's any limits on the amount
of things you could do with this
kind of artwork.
739
00:28:31,177 --> 00:28:33,043
Of things you could do with this
kind of artwork.
But it was certainly beyond our
740
00:28:33,045 --> 00:28:33,510
Kind of artwork.
But it was certainly beyond our
scope.
741
00:28:33,512 --> 00:28:36,346
But it was certainly beyond our
scope.
There was a certain point when I
742
00:28:36,348 --> 00:28:38,782
Scope.
There was a certain point when I
was surprised to receive an
743
00:28:38,784 --> 00:28:41,418
There was a certain point when I
was surprised to receive an
e-mail from him saying, "I am no
744
00:28:41,420 --> 00:28:44,254
Was surprised to receive an
e-mail from him saying, "I am no
longer gonna have anything to do
745
00:28:44,256 --> 00:28:46,957
E-mail from him saying, "I am no
longer gonna have anything to do
with this and please erase any
746
00:28:46,959 --> 00:28:49,326
Longer gonna have anything to do
with this and please erase any
evidence of my participation
747
00:28:49,328 --> 00:28:50,427
With this and please erase any
evidence of my participation
with this.
748
00:28:50,429 --> 00:28:53,130
Evidence of my participation
with this.
And in my heart and mind, this
749
00:28:53,132 --> 00:28:54,398
With this.
And in my heart and mind, this
is already done."
750
00:28:54,400 --> 00:28:56,900
And in my heart and mind, this
is already done."
>> I was actually injured on a
751
00:28:56,902 --> 00:29:03,574
Is already done."
>> I was actually injured on a
couple of jejune errands, twice.
752
00:29:03,576 --> 00:29:07,144
>> I was actually injured on a
couple of jejune errands, twice.
Unfortunately, the second time
753
00:29:07,146 --> 00:29:10,848
Couple of jejune errands, twice.
Unfortunately, the second time
was the last time I was outside.
754
00:29:10,850 --> 00:29:13,117
Unfortunately, the second time
was the last time I was outside.
That was in July of 2009.
755
00:29:13,119 --> 00:29:15,986
Was the last time I was outside.
That was in July of 2009.
And I was so badly hurt that it
756
00:29:15,988 --> 00:29:18,455
That was in July of 2009.
And I was so badly hurt that it
wasn't safe to transport me.
757
00:29:18,457 --> 00:29:19,923
And I was so badly hurt that it
wasn't safe to transport me.
Jiggling would cause muscles in
758
00:29:19,925 --> 00:29:21,258
Wasn't safe to transport me.
Jiggling would cause muscles in
my abdomen to tear.
759
00:29:21,260 --> 00:29:23,260
Jiggling would cause muscles in
my abdomen to tear.
>> I had never heard of anything
760
00:29:23,262 --> 00:29:25,195
My abdomen to tear.
>> I had never heard of anything
like that happening to any one
761
00:29:25,197 --> 00:29:27,064
>> I had never heard of anything
like that happening to any one
of our players and knew of no
762
00:29:27,066 --> 00:29:30,200
Like that happening to any one
of our players and knew of no
situation or event in which
763
00:29:30,202 --> 00:29:33,937
Of our players and knew of no
situation or event in which
anything accidental had happened
764
00:29:33,939 --> 00:29:35,105
Situation or event in which
anything accidental had happened
at all.
765
00:29:35,107 --> 00:29:37,474
Anything accidental had happened
at all.
And I kind of came to the
766
00:29:37,476 --> 00:29:39,943
At all.
And I kind of came to the
conclusion this was all
767
00:29:39,945 --> 00:29:42,579
And I kind of came to the
conclusion this was all
something that he had kind of
768
00:29:42,581 --> 00:29:44,882
Conclusion this was all
something that he had kind of
concocted in his mind.
769
00:29:44,884 --> 00:29:46,483
Something that he had kind of
concocted in his mind.
>> I had no assistance
770
00:29:46,485 --> 00:29:47,551
Concocted in his mind.
>> I had no assistance
whatsoever.
771
00:29:47,553 --> 00:29:50,087
>> I had no assistance
whatsoever.
I was kind of trapped here in my
772
00:29:50,089 --> 00:29:50,854
Whatsoever.
I was kind of trapped here in my
house.
773
00:29:50,856 --> 00:29:53,557
I was kind of trapped here in my
house.
And I began to become really
774
00:29:53,559 --> 00:29:55,993
House.
And I began to become really
concerned that, uh...
775
00:29:55,995 --> 00:29:57,394
And I began to become really
concerned that, uh...
[ chuckles ]
776
00:29:57,396 --> 00:29:59,930
Concerned that, uh...
[ chuckles ]
well, to be quite frank and
777
00:29:59,932 --> 00:30:02,132
[ chuckles ]
well, to be quite frank and
terribly honest, in those
778
00:30:02,134 --> 00:30:04,568
Well, to be quite frank and
terribly honest, in those
circumstances, I was somewhat
779
00:30:04,570 --> 00:30:05,636
Terribly honest, in those
circumstances, I was somewhat
paranoid.
780
00:30:05,638 --> 00:30:08,038
Circumstances, I was somewhat
paranoid.
And I felt that with some
781
00:30:08,040 --> 00:30:10,607
Paranoid.
And I felt that with some
reason that my interaction with
782
00:30:10,609 --> 00:30:12,943
And I felt that with some
reason that my interaction with
the jejune institute was
783
00:30:12,945 --> 00:30:15,512
Reason that my interaction with
the jejune institute was
possibly spiritually harmful in
784
00:30:15,514 --> 00:30:16,547
The jejune institute was
possibly spiritually harmful in
some sense.
785
00:30:16,549 --> 00:30:18,282
Possibly spiritually harmful in
some sense.
At first, you go in, and you're
786
00:30:18,284 --> 00:30:19,917
Some sense.
At first, you go in, and you're
kind of starry-eyed, and you
787
00:30:19,919 --> 00:30:21,051
At first, you go in, and you're
kind of starry-eyed, and you
have the experience.
788
00:30:21,053 --> 00:30:22,653
Kind of starry-eyed, and you
have the experience.
But once you start understanding
789
00:30:22,655 --> 00:30:24,421
Have the experience.
But once you start understanding
a little bit more of the "plot,"
790
00:30:24,423 --> 00:30:25,589
But once you start understanding
a little bit more of the "plot,"
you realize that the
791
00:30:25,591 --> 00:30:27,191
A little bit more of the "plot,"
you realize that the
jejune institute is the bad
792
00:30:27,193 --> 00:30:27,558
You realize that the
jejune institute is the bad
guys.
793
00:30:27,560 --> 00:30:29,326
Jejune institute is the bad
guys.
And so, you've given your
794
00:30:29,328 --> 00:30:31,361
Guys.
And so, you've given your
personal information to the bad
795
00:30:31,363 --> 00:30:32,029
And so, you've given your
personal information to the bad
guys!
796
00:30:32,031 --> 00:30:33,997
Personal information to the bad
guys!
And not knowing who's really
797
00:30:33,999 --> 00:30:36,066
Guys!
And not knowing who's really
behind it or what really their
798
00:30:36,068 --> 00:30:37,434
And not knowing who's really
behind it or what really their
goals are, you know?
799
00:30:37,436 --> 00:30:39,436
Behind it or what really their
goals are, you know?
From the sinister nature of the
800
00:30:39,438 --> 00:30:41,271
Goals are, you know?
From the sinister nature of the
jejune institute, it is not
801
00:30:41,273 --> 00:30:43,273
From the sinister nature of the
jejune institute, it is not
clear that you're involved with
802
00:30:43,275 --> 00:30:44,608
Jejune institute, it is not
clear that you're involved with
something as beautiful as
803
00:30:44,610 --> 00:30:46,510
Clear that you're involved with
something as beautiful as
elsewhere.
804
00:30:46,512 --> 00:30:47,578
Something as beautiful as
elsewhere.
And so I wanted to distance
805
00:30:47,580 --> 00:30:50,447
Elsewhere.
And so I wanted to distance
myself from it at that point.
806
00:30:50,449 --> 00:31:01,158
[ radio static crackles ]
>>
commander 14 calling
eva lucien.
807
00:31:01,160 --> 00:31:04,027
>>
commander 14 calling
eva lucien.
Evalyn, we need you to come in.
808
00:31:04,029 --> 00:31:06,263
Eva lucien.
Evalyn, we need you to come in.
Repeat -- we need you to come
809
00:31:06,265 --> 00:31:06,930
Evalyn, we need you to come in.
Repeat -- we need you to come
in.
810
00:31:06,932 --> 00:31:08,498
Repeat -- we need you to come
in.
We have a chance of decoding
811
00:31:08,500 --> 00:31:10,400
In.
We have a chance of decoding
the encryption of the first six
812
00:31:10,402 --> 00:31:12,002
We have a chance of decoding
the encryption of the first six
phases of the algorithm.
813
00:31:12,004 --> 00:31:14,137
The encryption of the first six
phases of the algorithm.
But don't go to the safe house.
814
00:31:14,139 --> 00:31:15,639
Phases of the algorithm.
But don't go to the safe house.
It's been compromised.
815
00:31:15,641 --> 00:31:17,941
But don't go to the safe house.
It's been compromised.
Coleman's got his goons there
816
00:31:17,943 --> 00:31:18,408
It's been compromised.
Coleman's got his goons there
now.
817
00:31:18,410 --> 00:31:20,477
Coleman's got his goons there
now.
Use your key and follow the
818
00:31:20,479 --> 00:31:21,278
Now.
Use your key and follow the
signs.
819
00:31:21,280 --> 00:31:26,216
Use your key and follow the
signs.
We need you to come in.
820
00:31:26,218 --> 00:31:28,318
Signs.
We need you to come in.
>> you are listening to
821
00:31:28,320 --> 00:31:31,121
We need you to come in.
>> you are listening to
radio nonchalance -- dispatches
822
00:31:31,123 --> 00:31:32,155
>> you are listening to
radio nonchalance -- dispatches
from elsewhere.
823
00:31:32,157 --> 00:31:33,690
Radio nonchalance -- dispatches
from elsewhere.
Support for this program has
824
00:31:33,692 --> 00:31:35,092
From elsewhere.
Support for this program has
been provided by the
825
00:31:35,094 --> 00:31:38,161
Support for this program has
been provided by the
elsewhere public works agency.
826
00:31:38,163 --> 00:31:42,132
Been provided by the
elsewhere public works agency.
Now back to our program.
827
00:31:42,134 --> 00:31:43,967
Elsewhere public works agency.
Now back to our program.
>> Monday, I got to work, and I
828
00:31:43,969 --> 00:31:45,636
Now back to our program.
>> Monday, I got to work, and I
had an e-mail sent to an e-mail
829
00:31:45,638 --> 00:31:47,504
>> Monday, I got to work, and I
had an e-mail sent to an e-mail
address I don't use a whole lot.
830
00:31:47,506 --> 00:31:48,672
Had an e-mail sent to an e-mail
address I don't use a whole lot.
And it was from the
831
00:31:48,674 --> 00:31:50,407
Address I don't use a whole lot.
And it was from the
elsewhere public works agency
832
00:31:50,409 --> 00:31:52,142
And it was from the
elsewhere public works agency
asking me to be at a certain
833
00:31:52,144 --> 00:31:53,443
Elsewhere public works agency
asking me to be at a certain
intersection by the pay
834
00:31:53,445 --> 00:31:55,045
Asking me to be at a certain
intersection by the pay
phones -- it was 24th and
835
00:31:55,047 --> 00:31:57,180
Intersection by the pay
phones -- it was 24th and
mission -- at noon.
836
00:31:57,182 --> 00:31:59,750
Phones -- it was 24th and
mission -- at noon.
So, eventually, I got a call on
837
00:31:59,752 --> 00:32:02,519
Mission -- at noon.
So, eventually, I got a call on
my cellphone from commander 14,
838
00:32:02,521 --> 00:32:05,088
So, eventually, I got a call on
my cellphone from commander 14,
checking and saying that the
839
00:32:05,090 --> 00:32:06,356
My cellphone from commander 14,
checking and saying that the
jejune institute was moving in
840
00:32:06,358 --> 00:32:07,391
Checking and saying that the
jejune institute was moving in
or something about the
841
00:32:07,393 --> 00:32:08,392
Jejune institute was moving in
or something about the
green energy arcans.
842
00:32:08,394 --> 00:32:09,660
Or something about the
green energy arcans.
I don't remember what he said.
843
00:32:09,662 --> 00:32:10,394
Green energy arcans.
I don't remember what he said.
[ laughs ]
844
00:32:10,396 --> 00:32:12,362
I don't remember what he said.
[ laughs ]
>> the closure of a temporal
845
00:32:12,364 --> 00:32:13,764
[ laughs ]
>> the closure of a temporal
vacuole is imminent.
846
00:32:13,766 --> 00:32:15,332
>> the closure of a temporal
vacuole is imminent.
Repeat -- imminent.
847
00:32:15,334 --> 00:32:17,334
Vacuole is imminent.
Repeat -- imminent.
Without physical jamming to
848
00:32:17,336 --> 00:32:18,669
Repeat -- imminent.
Without physical jamming to
offset transneural
849
00:32:18,671 --> 00:32:20,537
Without physical jamming to
offset transneural
interference, a negative
850
00:32:20,539 --> 00:32:22,739
Offset transneural
interference, a negative
group-cascade sequence could be
851
00:32:22,741 --> 00:32:23,740
Interference, a negative
group-cascade sequence could be
initiated.
852
00:32:23,742 --> 00:32:26,743
Group-cascade sequence could be
initiated.
Do you see 24th street?
853
00:32:26,745 --> 00:32:27,511
Initiated.
Do you see 24th street?
>> yeah.
854
00:32:27,513 --> 00:32:29,446
Do you see 24th street?
>> yeah.
>> cross mission and continue
855
00:32:29,448 --> 00:32:30,314
>> yeah.
>> cross mission and continue
down 24th.
856
00:32:30,316 --> 00:32:32,482
>> cross mission and continue
down 24th.
I will be making contact at
857
00:32:32,484 --> 00:32:35,018
Down 24th.
I will be making contact at
that location in five minutes'
858
00:32:35,020 --> 00:32:35,552
I will be making contact at
that location in five minutes'
time.
859
00:32:35,554 --> 00:32:38,455
That location in five minutes'
time.
When I say, "ornithopter," you
860
00:32:38,457 --> 00:32:40,290
Time.
When I say, "ornithopter," you
say, "jump suit."
861
00:32:40,292 --> 00:32:41,325
When I say, "ornithopter," you
say, "jump suit."
ornithopter.
862
00:32:41,327 --> 00:32:42,092
Say, "jump suit."
ornithopter.
>> jump suit.
863
00:32:42,094 --> 00:32:42,726
Ornithopter.
>> jump suit.
>> ornithopter.
864
00:32:42,728 --> 00:32:44,227
>> jump suit.
>> ornithopter.
>> jump suit.
865
00:32:44,229 --> 00:32:46,096
>> ornithopter.
>> jump suit.
>> okay. Now go. Hurry!
866
00:32:46,098 --> 00:32:48,532
>> jump suit.
>> okay. Now go. Hurry!
[ telephone clicks ]
867
00:32:48,534 --> 00:33:18,328
[ telephone rings ]
>> ornithopter.
>> jump suit.
868
00:33:18,330 --> 00:33:19,463
>> ornithopter.
>> jump suit.
>> ornithopter.
869
00:33:19,465 --> 00:33:20,163
>> jump suit.
>> ornithopter.
>> jump suit.
870
00:33:20,165 --> 00:33:21,598
>> ornithopter.
>> jump suit.
>> now we can get this
871
00:33:21,600 --> 00:33:23,166
>> jump suit.
>> now we can get this
transaction rolling.
872
00:33:23,168 --> 00:33:24,835
>> now we can get this
transaction rolling.
The time is nigh.
873
00:33:24,837 --> 00:33:27,070
Transaction rolling.
The time is nigh.
Now listen quickly.
874
00:33:27,072 --> 00:33:28,705
The time is nigh.
Now listen quickly.
Dance.
875
00:33:28,707 --> 00:33:30,474
Now listen quickly.
Dance.
You heard me. Dance.
876
00:33:30,476 --> 00:33:31,608
Dance.
You heard me. Dance.
I say dance!
877
00:33:31,610 --> 00:33:33,410
You heard me. Dance.
I say dance!
>> dance? Okay.
878
00:33:33,412 --> 00:33:34,578
I say dance!
>> dance? Okay.
>> it is imperative that you now
879
00:33:34,580 --> 00:33:35,145
>> dance? Okay.
>> it is imperative that you now
dance.
880
00:33:35,147 --> 00:33:35,779
>> it is imperative that you now
dance.
I hope you dance.
881
00:33:35,781 --> 00:33:37,514
Dance.
I hope you dance.
This interacting cannot happen
882
00:33:37,516 --> 00:33:38,849
I hope you dance.
This interacting cannot happen
without vigorous physical
883
00:33:38,851 --> 00:33:39,616
This interacting cannot happen
without vigorous physical
jamming.
884
00:33:39,618 --> 00:33:41,785
Without vigorous physical
jamming.
Now get off this phone and
885
00:33:41,787 --> 00:33:43,587
Jamming.
Now get off this phone and
dance, motherfucker!
886
00:33:43,589 --> 00:33:45,856
Now get off this phone and
dance, motherfucker!
>> we needed to stop the energy
887
00:33:45,858 --> 00:33:48,158
Dance, motherfucker!
>> we needed to stop the energy
attack by "rigorous physical
888
00:33:48,160 --> 00:33:49,693
>> we needed to stop the energy
attack by "rigorous physical
jamming," which is what we did.
889
00:33:49,695 --> 00:33:51,428
Attack by "rigorous physical
jamming," which is what we did.
So, I started dancing, and then
890
00:33:51,430 --> 00:33:52,696
Jamming," which is what we did.
So, I started dancing, and then
I started hearing music.
891
00:33:52,698 --> 00:33:54,431
So, I started dancing, and then
I started hearing music.
And this guy showed up with a
892
00:33:54,433 --> 00:33:55,198
I started hearing music.
And this guy showed up with a
boom box.
893
00:33:55,200 --> 00:33:56,733
And this guy showed up with a
boom box.
And he started dancing with me.
894
00:33:56,735 --> 00:33:58,435
Boom box.
And he started dancing with me.
And then a sasquatch showed up,
895
00:33:58,437 --> 00:34:00,170
And he started dancing with me.
And then a sasquatch showed up,
and started dancing with us.
896
00:34:00,172 --> 00:34:02,572
And then a sasquatch showed up,
and started dancing with us.
[ up-tempo dance music plays ]
897
00:34:02,574 --> 00:34:07,244
>> ♪
freestyle kickin'
in the house tonight ♪
♪
move your body
898
00:34:07,246 --> 00:34:08,345
In the house tonight ♪
♪
move your body
from left to right ♪
899
00:34:08,347 --> 00:34:09,346
♪
move your body
from left to right ♪
♪
to all you freaks,
900
00:34:09,348 --> 00:34:12,349
From left to right ♪
♪
to all you freaks,
don't stop the rock ♪
901
00:34:12,351 --> 00:34:13,283
♪
to all you freaks,
don't stop the rock ♪
♪
freestyle kickin'
902
00:34:13,285 --> 00:34:14,384
Don't stop the rock ♪
♪
freestyle kickin'
in the house tonight ♪
903
00:34:14,386 --> 00:34:15,285
♪
freestyle kickin'
in the house tonight ♪
♪
move your body
904
00:34:15,287 --> 00:34:16,286
In the house tonight ♪
♪
move your body
from left to right ♪
905
00:34:16,288 --> 00:34:17,354
♪
move your body
from left to right ♪
♪
to all you freaks,
906
00:34:17,356 --> 00:34:22,225
From left to right ♪
♪
to all you freaks,
don't stop the rock ♪
907
00:34:22,227 --> 00:34:24,194
♪
to all you freaks,
don't stop the rock ♪
>> and there was a moment that
908
00:34:24,196 --> 00:34:25,862
Don't stop the rock ♪
>> and there was a moment that
the song ended, and we heard
909
00:34:25,864 --> 00:34:27,531
>> and there was a moment that
the song ended, and we heard
what sounded like angels
910
00:34:27,533 --> 00:34:29,566
The song ended, and we heard
what sounded like angels
singing, and the sasquatch gave
911
00:34:29,568 --> 00:34:31,568
What sounded like angels
singing, and the sasquatch gave
me the transcript, which that's
912
00:34:31,570 --> 00:34:33,336
Singing, and the sasquatch gave
me the transcript, which that's
a very weird thing to say.
913
00:34:33,338 --> 00:34:34,838
Me the transcript, which that's
a very weird thing to say.
But that happened.
914
00:34:34,840 --> 00:34:37,207
A very weird thing to say.
But that happened.
[ laughs ]
915
00:34:37,209 --> 00:34:50,687
♪ something's got a hold
on me ♪
>> so, with the map there was a
916
00:34:50,689 --> 00:34:52,489
On me ♪
>> so, with the map there was a
cd of cult music that had a lot
917
00:34:52,491 --> 00:34:53,890
>> so, with the map there was a
cd of cult music that had a lot
of weird stuff from, like,
918
00:34:53,892 --> 00:34:55,692
Cd of cult music that had a lot
of weird stuff from, like,
jonestown and this group called
919
00:34:55,694 --> 00:34:57,427
Of weird stuff from, like,
jonestown and this group called
yahawa, from the '70s and on.
920
00:34:57,429 --> 00:34:59,196
Jonestown and this group called
yahawa, from the '70s and on.
But it also had a hidden track
921
00:34:59,198 --> 00:35:00,730
Yahawa, from the '70s and on.
But it also had a hidden track
on it, which had a little girl
922
00:35:00,732 --> 00:35:02,532
But it also had a hidden track
on it, which had a little girl
named eva and her mother taking
923
00:35:02,534 --> 00:35:03,600
On it, which had a little girl
named eva and her mother taking
a walk toward the
924
00:35:03,602 --> 00:35:06,169
Named eva and her mother taking
a walk toward the
mission district.
925
00:35:06,171 --> 00:35:12,509
>> ♪ something's
>> ♪ something's
>> ♪ got a hold
926
00:35:12,511 --> 00:35:13,410
>> ♪ something's
>> ♪ got a hold
>> ♪ got a hold
927
00:35:13,412 --> 00:35:14,744
>> ♪ got a hold
>> ♪ got a hold
>> ♪ on me
928
00:35:14,746 --> 00:35:15,946
>> ♪ got a hold
>> ♪ on me
>> this is archival binaural
929
00:35:15,948 --> 00:35:17,347
>> ♪ on me
>> this is archival binaural
field recording, designation
930
00:35:17,349 --> 00:35:21,585
>> this is archival binaural
field recording, designation
16-62-tc13.
931
00:35:21,587 --> 00:35:22,719
Field recording, designation
16-62-tc13.
Tape was engaged at
932
00:35:22,721 --> 00:35:24,387
16-62-tc13.
Tape was engaged at
chula lane and abbey street
933
00:35:24,389 --> 00:35:25,455
Tape was engaged at
chula lane and abbey street
facing southwest.
934
00:35:25,457 --> 00:35:26,890
Chula lane and abbey street
facing southwest.
Headphones or other stereo
935
00:35:26,892 --> 00:35:28,758
Facing southwest.
Headphones or other stereo
personal-listening device should
936
00:35:28,760 --> 00:35:31,228
Headphones or other stereo
personal-listening device should
be used during playback.
937
00:35:31,230 --> 00:35:40,604
>> hi, eva!
>> hi, mom!
>> [ laughs ]
938
00:35:40,606 --> 00:35:41,571
>> hi, mom!
>> [ laughs ]
[ footsteps approaching ]
939
00:35:41,573 --> 00:35:43,340
>> [ laughs ]
[ footsteps approaching ]
well, good day to you, eva, my
940
00:35:43,342 --> 00:35:43,740
[ footsteps approaching ]
well, good day to you, eva, my
dear.
941
00:35:43,742 --> 00:35:45,509
Well, good day to you, eva, my
dear.
>> and a pleasant afternoon to
942
00:35:45,511 --> 00:35:46,343
Dear.
>> and a pleasant afternoon to
you, madam.
943
00:35:46,345 --> 00:35:47,344
>> and a pleasant afternoon to
you, madam.
>> how was school today?
944
00:35:47,346 --> 00:35:48,545
You, madam.
>> how was school today?
>> tedious, but I lost another
945
00:35:48,547 --> 00:35:49,312
>> how was school today?
>> tedious, but I lost another
tooth at recess.
946
00:35:49,314 --> 00:35:49,746
>> tedious, but I lost another
tooth at recess.
>> really?
947
00:35:49,748 --> 00:35:50,780
Tooth at recess.
>> really?
Shall we save it for the
948
00:35:50,782 --> 00:35:51,448
>> really?
Shall we save it for the
tooth fairy?
949
00:35:51,450 --> 00:35:52,649
Shall we save it for the
tooth fairy?
>> no! He's scary!
950
00:35:52,651 --> 00:35:54,618
Tooth fairy?
>> no! He's scary!
>> you've seen the tooth fairy?
951
00:35:54,620 --> 00:35:55,552
>> no! He's scary!
>> you've seen the tooth fairy?
>> of course.
952
00:35:55,554 --> 00:35:56,686
>> you've seen the tooth fairy?
>> of course.
>> and he's a man?
953
00:35:56,688 --> 00:35:57,387
>> of course.
>> and he's a man?
>> yes.
954
00:35:57,389 --> 00:35:59,523
>> and he's a man?
>> yes.
>> so, do you have time for a
955
00:35:59,525 --> 00:36:01,324
>> yes.
>> so, do you have time for a
little walkabout today?
956
00:36:01,326 --> 00:36:01,791
>> so, do you have time for a
little walkabout today?
>> uh-huh.
957
00:36:01,793 --> 00:36:02,993
Little walkabout today?
>> uh-huh.
>> where shall we go, then?
958
00:36:02,995 --> 00:36:04,261
>> uh-huh.
>> where shall we go, then?
>> elsewhere!
959
00:36:04,263 --> 00:36:04,961
>> where shall we go, then?
>> elsewhere!
>> again?
960
00:36:04,963 --> 00:36:05,729
>> elsewhere!
>> again?
>> yes.
961
00:36:05,731 --> 00:36:06,563
>> again?
>> yes.
>> okay.
962
00:36:06,565 --> 00:36:07,964
>> yes.
>> okay.
>> let's start walking northeast
963
00:36:07,966 --> 00:36:08,798
>> okay.
>> let's start walking northeast
on chula lane.
964
00:36:08,800 --> 00:36:09,599
>> let's start walking northeast
on chula lane.
>> okay.
965
00:36:09,601 --> 00:36:11,668
On chula lane.
>> okay.
>> you can see the old cemetery
966
00:36:11,670 --> 00:36:12,636
>> okay.
>> you can see the old cemetery
on our left.
967
00:36:12,638 --> 00:36:14,738
>> you can see the old cemetery
on our left.
Thousands of indians who died of
968
00:36:14,740 --> 00:36:16,640
On our left.
Thousands of indians who died of
spanish diseases were buried
969
00:36:16,642 --> 00:36:17,574
Thousands of indians who died of
spanish diseases were buried
right here.
970
00:36:17,576 --> 00:36:19,676
Spanish diseases were buried
right here.
They're underneath us right now.
971
00:36:19,678 --> 00:36:20,377
Right here.
They're underneath us right now.
>> oh.
972
00:36:20,379 --> 00:36:22,412
They're underneath us right now.
>> oh.
>> sometimes, if you listen, you
973
00:36:22,414 --> 00:36:22,946
>> oh.
>> sometimes, if you listen, you
can hear them.
974
00:36:22,948 --> 00:36:24,548
>> sometimes, if you listen, you
can hear them.
>> oh.
975
00:36:24,550 --> 00:36:25,515
Can hear them.
>> oh.
>> now go left, and we walk
976
00:36:25,517 --> 00:36:26,683
>> oh.
>> now go left, and we walk
along dolores.
977
00:36:26,685 --> 00:36:27,784
>> now go left, and we walk
along dolores.
>> [ chuckles ]
978
00:36:27,786 --> 00:36:29,553
Along dolores.
>> [ chuckles ]
>> you can see the mission
979
00:36:29,555 --> 00:36:31,521
>> [ chuckles ]
>> you can see the mission
san francisco de asis, founded
980
00:36:31,523 --> 00:36:33,757
>> you can see the mission
san francisco de asis, founded
on October 9, 1776, by
981
00:36:33,759 --> 00:36:36,026
San francisco de asis, founded
on October 9, 1776, by
father francisco paulo.
982
00:36:36,028 --> 00:36:38,995
On October 9, 1776, by
father francisco paulo.
That's really the beginning of
983
00:36:38,997 --> 00:36:40,764
Father francisco paulo.
That's really the beginning of
the whole city.
984
00:36:40,766 --> 00:36:42,699
That's really the beginning of
the whole city.
Let's cross over to the median.
985
00:36:42,701 --> 00:36:44,501
The whole city.
Let's cross over to the median.
>> oh, you mean by the palm
986
00:36:44,503 --> 00:36:44,968
Let's cross over to the median.
>> oh, you mean by the palm
trees?
987
00:36:44,970 --> 00:36:45,835
>> oh, you mean by the palm
trees?
>> yeah.
988
00:36:45,837 --> 00:36:46,736
Trees?
>> yeah.
>> okay.
989
00:36:46,738 --> 00:36:49,272
>> yeah.
>> okay.
>> I want to show you something.
990
00:36:49,274 --> 00:36:50,574
>> okay.
>> I want to show you something.
We used to feed the fairies.
991
00:36:50,576 --> 00:36:51,775
>> I want to show you something.
We used to feed the fairies.
>> well, what would you feed
992
00:36:51,777 --> 00:36:52,375
We used to feed the fairies.
>> well, what would you feed
them?
993
00:36:52,377 --> 00:36:53,410
>> well, what would you feed
them?
>> berries, of course.
994
00:36:53,412 --> 00:36:54,744
Them?
>> berries, of course.
>> [ laughs ]
995
00:36:54,746 --> 00:36:57,280
>> berries, of course.
>> [ laughs ]
and are the fairies still there?
996
00:36:57,282 --> 00:36:58,548
>> [ laughs ]
and are the fairies still there?
>> they come and go as they
997
00:36:58,550 --> 00:37:02,052
And are the fairies still there?
>> they come and go as they
please, elsewhere and that.
998
00:37:02,054 --> 00:37:03,853
>> they come and go as they
please, elsewhere and that.
I always get headaches when I
999
00:37:03,855 --> 00:37:05,522
Please, elsewhere and that.
I always get headaches when I
walk by these green boxes.
1000
00:37:05,524 --> 00:37:06,756
I always get headaches when I
walk by these green boxes.
>> I know. Me too.
1001
00:37:06,758 --> 00:37:10,360
Walk by these green boxes.
>> I know. Me too.
Let's walk faster.
1002
00:37:10,362 --> 00:37:11,561
>> I know. Me too.
Let's walk faster.
>> and here we are at
1003
00:37:11,563 --> 00:37:12,729
Let's walk faster.
>> and here we are at
commander 14's house.
1004
00:37:12,731 --> 00:37:14,497
>> and here we are at
commander 14's house.
This is where he does the radio
1005
00:37:14,499 --> 00:37:16,399
Commander 14's house.
This is where he does the radio
show with kai epsilon.
1006
00:37:16,401 --> 00:37:18,602
This is where he does the radio
show with kai epsilon.
Dad helps them out with the
1007
00:37:18,604 --> 00:37:19,769
Show with kai epsilon.
Dad helps them out with the
transmitter.
1008
00:37:19,771 --> 00:37:21,805
Dad helps them out with the
transmitter.
And right next door is our
1009
00:37:21,807 --> 00:37:22,472
Transmitter.
And right next door is our
house.
1010
00:37:22,474 --> 00:37:28,311
And right next door is our
house.
>> mm-hmm.
1011
00:37:28,313 --> 00:37:29,879
House.
>> mm-hmm.
>> let's play hopscotch.
1012
00:37:29,881 --> 00:37:31,748
>> mm-hmm.
>> let's play hopscotch.
>> that is a very peculiar
1013
00:37:31,750 --> 00:37:32,382
>> let's play hopscotch.
>> that is a very peculiar
board.
1014
00:37:32,384 --> 00:37:33,583
>> that is a very peculiar
board.
>> this is a game of
1015
00:37:33,585 --> 00:37:35,018
Board.
>> this is a game of
interdimensional hopscotch.
1016
00:37:35,020 --> 00:37:36,886
>> this is a game of
interdimensional hopscotch.
It helps you practice how to get
1017
00:37:36,888 --> 00:37:38,021
Interdimensional hopscotch.
It helps you practice how to get
to elsewhere.
1018
00:37:38,023 --> 00:37:39,923
It helps you practice how to get
to elsewhere.
>> let's turn right on albion so
1019
00:37:39,925 --> 00:37:41,591
To elsewhere.
>> let's turn right on albion so
we can say hi to mr. Books.
1020
00:37:41,593 --> 00:37:43,793
>> let's turn right on albion so
we can say hi to mr. Books.
And here we are, our second
1021
00:37:43,795 --> 00:37:45,462
We can say hi to mr. Books.
And here we are, our second
home, adobe books.
1022
00:37:45,464 --> 00:37:47,030
And here we are, our second
home, adobe books.
After you.
1023
00:37:47,032 --> 00:37:50,800
Home, adobe books.
After you.
[ typewriter clacking ]
1024
00:37:50,802 --> 00:37:52,869
After you.
[ typewriter clacking ]
>> you need to look on the shelf
1025
00:37:52,871 --> 00:37:54,938
[ typewriter clacking ]
>> you need to look on the shelf
for the book on interdimensional
1026
00:37:54,940 --> 00:37:55,739
>> you need to look on the shelf
for the book on interdimensional
hopscotch.
1027
00:37:55,741 --> 00:37:57,507
For the book on interdimensional
hopscotch.
It will tell you what you need
1028
00:37:57,509 --> 00:37:57,941
Hopscotch.
It will tell you what you need
to do.
1029
00:37:57,943 --> 00:37:59,109
It will tell you what you need
to do.
See you in elsewhere.
1030
00:37:59,111 --> 00:38:00,944
To do.
See you in elsewhere.
Bye!
1031
00:38:00,946 --> 00:38:04,281
See you in elsewhere.
Bye!
[ clacking continues ]
1032
00:38:04,283 --> 00:38:09,719
>> my name is kelvin williams,
and I guess I came into
adobe books.
1033
00:38:09,721 --> 00:38:11,421
And I guess I came into
adobe books.
I had met the owner before.
1034
00:38:11,423 --> 00:38:13,023
Adobe books.
I had met the owner before.
You know, I'm a book person, a
1035
00:38:13,025 --> 00:38:13,823
I had met the owner before.
You know, I'm a book person, a
librarian.
1036
00:38:13,825 --> 00:38:15,592
You know, I'm a book person, a
librarian.
We all kind of move in the same
1037
00:38:15,594 --> 00:38:15,992
Librarian.
We all kind of move in the same
circles.
1038
00:38:15,994 --> 00:38:17,761
We all kind of move in the same
circles.
So, I was interested that this
1039
00:38:17,763 --> 00:38:19,062
Circles.
So, I was interested that this
book on interdimensional
1040
00:38:19,064 --> 00:38:20,797
So, I was interested that this
book on interdimensional
hopscotch should be there, of
1041
00:38:20,799 --> 00:38:21,531
Book on interdimensional
hopscotch should be there, of
all places.
1042
00:38:21,533 --> 00:38:27,470
I struck up a conversation with
the owner, who happened to be
there, and I just asked her.
1043
00:38:27,472 --> 00:38:29,372
The owner, who happened to be
there, and I just asked her.
"this is kind of odd that you
1044
00:38:29,374 --> 00:38:30,473
There, and I just asked her.
"this is kind of odd that you
have this here.
1045
00:38:30,475 --> 00:38:32,509
"this is kind of odd that you
have this here.
I didn't know that you had these
1046
00:38:32,511 --> 00:38:34,110
Have this here.
I didn't know that you had these
kind of esoteric interests.
1047
00:38:34,112 --> 00:38:36,079
I didn't know that you had these
kind of esoteric interests.
As one acquaintance to another,
1048
00:38:36,081 --> 00:38:38,048
Kind of esoteric interests.
As one acquaintance to another,
do you have any materials that
1049
00:38:38,050 --> 00:38:39,849
As one acquaintance to another,
do you have any materials that
might be connected to this?
1050
00:38:39,851 --> 00:38:41,084
Do you have any materials that
might be connected to this?
Do you have any...
1051
00:38:41,086 --> 00:38:43,086
Might be connected to this?
Do you have any...
Can you point me any further?"
1052
00:38:43,088 --> 00:38:44,754
Do you have any...
Can you point me any further?"
and she said, "well, kelvin,
1053
00:38:44,756 --> 00:38:46,589
Can you point me any further?"
and she said, "well, kelvin,
I've got a box of materials that
1054
00:38:46,591 --> 00:38:48,124
And she said, "well, kelvin,
I've got a box of materials that
would probably interest you in
1055
00:38:48,126 --> 00:38:49,559
I've got a box of materials that
would probably interest you in
the back of the store.
1056
00:38:49,561 --> 00:38:51,594
Would probably interest you in
the back of the store.
Some ephemera -- handbills,
1057
00:38:51,596 --> 00:38:53,096
The back of the store.
Some ephemera -- handbills,
posters, and so on."
1058
00:38:53,098 --> 00:38:55,432
Some ephemera -- handbills,
posters, and so on."
but down in the bottom of the
1059
00:38:55,434 --> 00:38:57,667
Posters, and so on."
but down in the bottom of the
box was this book, which turned
1060
00:38:57,669 --> 00:38:59,469
But down in the bottom of the
box was this book, which turned
out to be the diary of
1061
00:38:59,471 --> 00:39:01,971
Box was this book, which turned
out to be the diary of
eva lucien, who was, it seemed
1062
00:39:01,973 --> 00:39:04,607
Out to be the diary of
eva lucien, who was, it seemed
to me, a really extraordinary
1063
00:39:04,609 --> 00:39:05,508
Eva lucien, who was, it seemed
to me, a really extraordinary
person.
1064
00:39:05,510 --> 00:39:07,410
To me, a really extraordinary
person.
You know, she embodied a kind of
1065
00:39:07,412 --> 00:39:09,012
Person.
You know, she embodied a kind of
transcendence and ephemerality
1066
00:39:09,014 --> 00:39:10,847
You know, she embodied a kind of
transcendence and ephemerality
of youth at the same time, and
1067
00:39:10,849 --> 00:39:12,649
Transcendence and ephemerality
of youth at the same time, and
that was really what caught me
1068
00:39:12,651 --> 00:39:13,550
Of youth at the same time, and
that was really what caught me
about her.
1069
00:39:13,552 --> 00:39:15,652
That was really what caught me
about her.
I had noticed in eva's diaries,
1070
00:39:15,654 --> 00:39:17,554
About her.
I had noticed in eva's diaries,
there was references to the
1071
00:39:17,556 --> 00:39:19,656
I had noticed in eva's diaries,
there was references to the
s.F. Savants, which was a b-boy
1072
00:39:19,658 --> 00:39:21,758
There was references to the
s.F. Savants, which was a b-boy
crew that I had maybe heard of
1073
00:39:21,760 --> 00:39:23,126
S.F. Savants, which was a b-boy
crew that I had maybe heard of
years and years ago.
1074
00:39:23,128 --> 00:39:24,661
Crew that I had maybe heard of
years and years ago.
But it turns out they still had
1075
00:39:24,663 --> 00:39:25,462
Years and years ago.
But it turns out they still had
a myspace page.
1076
00:39:25,464 --> 00:39:26,663
But it turns out they still had
a myspace page.
These people are relatively
1077
00:39:26,665 --> 00:39:28,965
A myspace page.
These people are relatively
accessible, and I was fortunate
1078
00:39:28,967 --> 00:39:31,034
These people are relatively
accessible, and I was fortunate
enough to get in touch with
1079
00:39:31,036 --> 00:39:32,769
Accessible, and I was fortunate
enough to get in touch with
delsqui, who suggested -- he
1080
00:39:32,771 --> 00:39:34,571
Enough to get in touch with
delsqui, who suggested -- he
didn't want to talk about it.
1081
00:39:34,573 --> 00:39:35,972
Delsqui, who suggested -- he
didn't want to talk about it.
But he suggested I get in touch
1082
00:39:35,974 --> 00:39:37,574
Didn't want to talk about it.
But he suggested I get in touch
with beth and gave me an e-mail
1083
00:39:37,576 --> 00:39:38,608
But he suggested I get in touch
with beth and gave me an e-mail
address.
1084
00:39:38,610 --> 00:39:40,510
With beth and gave me an e-mail
address.
And so, she and I corresponded
1085
00:39:40,512 --> 00:39:41,878
Address.
And so, she and I corresponded
by e-mail a little bit.
1086
00:39:41,880 --> 00:39:43,713
And so, she and I corresponded
by e-mail a little bit.
I think she could see that I
1087
00:39:43,715 --> 00:39:45,582
By e-mail a little bit.
I think she could see that I
understand eva as someone more
1088
00:39:45,584 --> 00:39:47,484
I think she could see that I
understand eva as someone more
than just another teenager who
1089
00:39:47,486 --> 00:39:49,652
Understand eva as someone more
than just another teenager who
disappears or another hip figure
1090
00:39:49,654 --> 00:39:51,755
Than just another teenager who
disappears or another hip figure
of the san francisco scene of a
1091
00:39:51,757 --> 00:39:53,890
Disappears or another hip figure
of the san francisco scene of a
certain moment, but, rather, as
1092
00:39:53,892 --> 00:39:56,126
Of the san francisco scene of a
certain moment, but, rather, as
someone who had something more
1093
00:39:56,128 --> 00:39:56,960
Certain moment, but, rather, as
someone who had something more
to say.
1094
00:39:56,962 --> 00:39:58,661
Someone who had something more
to say.
And so, I eventually wore her
1095
00:39:58,663 --> 00:39:59,062
To say.
And so, I eventually wore her
down.
1096
00:39:59,064 --> 00:40:00,830
And so, I eventually wore her
down.
I kept asking her, "do you have
1097
00:40:00,832 --> 00:40:01,631
Down.
I kept asking her, "do you have
documents?
1098
00:40:01,633 --> 00:40:02,932
I kept asking her, "do you have
documents?
Do you have information?
1099
00:40:02,934 --> 00:40:04,567
Documents?
Do you have information?
Do you have more about this
1100
00:40:04,569 --> 00:40:05,068
Do you have information?
Do you have more about this
person?"
1101
00:40:05,070 --> 00:40:06,870
Do you have more about this
person?"
and it turns out she had.
1102
00:40:06,872 --> 00:40:12,842
>> eva?
>> yeah?
1103
00:40:12,844 --> 00:40:19,716
>> [ gasps ]
what are you...
Your -- your hair!
1104
00:40:19,718 --> 00:40:22,085
What are you...
Your -- your hair!
Oh, no!
1105
00:40:22,087 --> 00:40:26,623
Your -- your hair!
Oh, no!
No-o, you -- oh, my god!
1106
00:40:26,625 --> 00:40:28,091
Oh, no!
No-o, you -- oh, my god!
>> it's okay.
1107
00:40:28,093 --> 00:40:29,025
No-o, you -- oh, my god!
>> it's okay.
>> are you sure?
1108
00:40:29,027 --> 00:40:35,899
>> it's okay.
>> are you sure?
>> yeah, it's time to go.
1109
00:40:35,901 --> 00:40:37,734
>> are you sure?
>> yeah, it's time to go.
I feel like I'm losing my mind.
1110
00:40:37,736 --> 00:40:39,769
>> yeah, it's time to go.
I feel like I'm losing my mind.
Look at these fucking pages.
1111
00:40:39,771 --> 00:40:42,238
I feel like I'm losing my mind.
Look at these fucking pages.
>> just read one.
1112
00:40:42,240 --> 00:40:44,507
Look at these fucking pages.
>> just read one.
>> I don't know.
1113
00:40:44,509 --> 00:40:45,675
>> just read one.
>> I don't know.
It freaks me out to reflect on
1114
00:40:45,677 --> 00:40:46,009
>> I don't know.
It freaks me out to reflect on
it.
1115
00:40:46,011 --> 00:40:48,111
It freaks me out to reflect on
it.
Makes me feel like I sound
1116
00:40:48,113 --> 00:40:48,912
It.
Makes me feel like I sound
crazy.
1117
00:40:48,914 --> 00:40:50,980
Makes me feel like I sound
crazy.
>> no. No, no.
1118
00:40:50,982 --> 00:40:52,182
Crazy.
>> no. No, no.
>> you think I'm going crazy?
1119
00:40:52,184 --> 00:40:53,216
>> no. No, no.
>> you think I'm going crazy?
>> no.
1120
00:40:53,218 --> 00:40:54,984
>> you think I'm going crazy?
>> no.
>> "up late, when I should be
1121
00:40:54,986 --> 00:40:56,653
>> no.
>> "up late, when I should be
sleeping, consumed with the
1122
00:40:56,655 --> 00:40:58,521
>> "up late, when I should be
sleeping, consumed with the
thought that the world is not as
1123
00:40:58,523 --> 00:40:59,255
Sleeping, consumed with the
thought that the world is not as
it should be.
1124
00:40:59,257 --> 00:41:01,257
Thought that the world is not as
it should be.
When I was younger, I believed
1125
00:41:01,259 --> 00:41:03,059
It should be.
When I was younger, I believed
in a goodness, a kindness.
1126
00:41:03,061 --> 00:41:04,160
When I was younger, I believed
in a goodness, a kindness.
Yeah, it sounds sappy, but,
1127
00:41:04,162 --> 00:41:05,595
In a goodness, a kindness.
Yeah, it sounds sappy, but,
really, I feel like things were
1128
00:41:05,597 --> 00:41:06,830
Yeah, it sounds sappy, but,
really, I feel like things were
a certain way, and now there's a
1129
00:41:06,832 --> 00:41:09,632
Really, I feel like things were
a certain way, and now there's a
deep sadness of pain.
1130
00:41:09,634 --> 00:41:11,067
A certain way, and now there's a
deep sadness of pain.
Was it always there, and I
1131
00:41:11,069 --> 00:41:12,235
Deep sadness of pain.
Was it always there, and I
couldn't access it?
1132
00:41:12,237 --> 00:41:13,837
Was it always there, and I
couldn't access it?
Is this just a symptom of
1133
00:41:13,839 --> 00:41:14,804
Couldn't access it?
Is this just a symptom of
growing older?
1134
00:41:14,806 --> 00:41:18,775
Is this just a symptom of
growing older?
One becomes more aware of hurt?
1135
00:41:18,777 --> 00:41:20,877
Growing older?
One becomes more aware of hurt?
Were my parents simply that good
1136
00:41:20,879 --> 00:41:22,111
One becomes more aware of hurt?
Were my parents simply that good
at sheltering me?
1137
00:41:22,113 --> 00:41:24,180
Were my parents simply that good
at sheltering me?
Dad worked hard to raise me but
1138
00:41:24,182 --> 00:41:25,682
At sheltering me?
Dad worked hard to raise me but
how he saw fit.
1139
00:41:25,684 --> 00:41:27,016
Dad worked hard to raise me but
how he saw fit.
I admired him sometimes, but it
1140
00:41:27,018 --> 00:41:27,951
How he saw fit.
I admired him sometimes, but it
pissed me off, too.
1141
00:41:27,953 --> 00:41:29,252
I admired him sometimes, but it
pissed me off, too.
He told me the world was safe,
1142
00:41:29,254 --> 00:41:31,788
Pissed me off, too.
He told me the world was safe,
or at least I thought I had a
1143
00:41:31,790 --> 00:41:33,256
He told me the world was safe,
or at least I thought I had a
safe place in it.
1144
00:41:33,258 --> 00:41:35,825
Or at least I thought I had a
safe place in it.
It's difficult to compute when
1145
00:41:35,827 --> 00:41:37,560
Safe place in it.
It's difficult to compute when
people just vanish.
1146
00:41:37,562 --> 00:41:40,096
It's difficult to compute when
people just vanish.
How am I to maintain faith and
1147
00:41:40,098 --> 00:41:42,799
People just vanish.
How am I to maintain faith and
expectations when my mother's
1148
00:41:42,801 --> 00:41:45,802
How am I to maintain faith and
expectations when my mother's
fucking gone?"
1149
00:41:45,804 --> 00:41:47,604
Expectations when my mother's
fucking gone?"
>> I think eva in herself
1150
00:41:47,606 --> 00:41:49,706
Fucking gone?"
>> I think eva in herself
embodied a certain way of being
1151
00:41:49,708 --> 00:41:51,841
>> I think eva in herself
embodied a certain way of being
that suggested the potential for
1152
00:41:51,843 --> 00:41:53,810
Embodied a certain way of being
that suggested the potential for
the world to be transformed.
1153
00:41:53,812 --> 00:41:56,012
That suggested the potential for
the world to be transformed.
She was flirting on the edge of
1154
00:41:56,014 --> 00:41:58,181
The world to be transformed.
She was flirting on the edge of
some insights into how reality
1155
00:41:58,183 --> 00:41:58,948
She was flirting on the edge of
some insights into how reality
works.
1156
00:41:58,950 --> 00:42:00,884
Some insights into how reality
works.
You know, she had got it, and
1157
00:42:00,886 --> 00:42:02,252
Works.
You know, she had got it, and
that became either an
1158
00:42:02,254 --> 00:42:03,953
You know, she had got it, and
that became either an
inspiration or a threat,
1159
00:42:03,955 --> 00:42:05,989
That became either an
inspiration or a threat,
depending on how you understand
1160
00:42:05,991 --> 00:42:08,024
Inspiration or a threat,
depending on how you understand
it, to the institute and the
1161
00:42:08,026 --> 00:42:10,093
Depending on how you understand
it, to the institute and the
agency.
1162
00:42:10,095 --> 00:42:12,962
It, to the institute and the
agency.
>> wow. How many are there?
1163
00:42:12,964 --> 00:42:13,963
Agency.
>> wow. How many are there?
>> enough.
1164
00:42:13,965 --> 00:42:16,366
>> wow. How many are there?
>> enough.
[ laughter ]
1165
00:42:16,368 --> 00:42:17,734
>> enough.
[ laughter ]
>> you guys want to take them
1166
00:42:17,736 --> 00:42:18,201
[ laughter ]
>> you guys want to take them
tonight?
1167
00:42:18,203 --> 00:42:20,603
>> you guys want to take them
tonight?
>> I was gonna save them.
1168
00:42:20,605 --> 00:42:22,372
Tonight?
>> I was gonna save them.
>> save them for what?
1169
00:42:22,374 --> 00:42:23,239
>> I was gonna save them.
>> save them for what?
>> the weekend?
1170
00:42:23,241 --> 00:42:24,707
>> save them for what?
>> the weekend?
>> why?
1171
00:42:24,709 --> 00:42:25,675
>> the weekend?
>> why?
>> you want to drop out?
1172
00:42:25,677 --> 00:42:27,277
>> why?
>> you want to drop out?
You don't have school tomorrow.
1173
00:42:27,279 --> 00:42:29,078
>> you want to drop out?
You don't have school tomorrow.
>> hey, what y'all talking about
1174
00:42:29,080 --> 00:42:29,879
You don't have school tomorrow.
>> hey, what y'all talking about
over here?
1175
00:42:29,881 --> 00:42:30,680
>> hey, what y'all talking about
over here?
>> nothing.
1176
00:42:30,682 --> 00:42:32,148
Over here?
>> nothing.
>> oh, y'all tripping again?
1177
00:42:32,150 --> 00:42:32,782
>> nothing.
>> oh, y'all tripping again?
>> no!
1178
00:42:32,784 --> 00:42:34,050
>> oh, y'all tripping again?
>> no!
>> eva, aren't you on probation?
1179
00:42:34,052 --> 00:42:35,785
>> no!
>> eva, aren't you on probation?
>> it's not like we're fucking
1180
00:42:35,787 --> 00:42:36,386
>> eva, aren't you on probation?
>> it's not like we're fucking
doing acid.
1181
00:42:36,388 --> 00:42:38,221
>> it's not like we're fucking
doing acid.
It's not even really fair.
1182
00:42:38,223 --> 00:42:39,255
Doing acid.
It's not even really fair.
>> what shit?
1183
00:42:39,257 --> 00:42:40,990
It's not even really fair.
>> what shit?
>> nothing.
1184
00:42:40,992 --> 00:42:42,025
>> what shit?
>> nothing.
[ up-tempo dance music plays ]
1185
00:42:42,027 --> 00:42:42,992
>> nothing.
[ up-tempo dance music plays ]
>> ♪
freestyle kickin'
1186
00:42:42,994 --> 00:42:43,993
[ up-tempo dance music plays ]
>> ♪
freestyle kickin'
in the house tonight ♪
1187
00:42:43,995 --> 00:42:44,827
>> ♪
freestyle kickin'
in the house tonight ♪
♪
move your body
1188
00:42:44,829 --> 00:42:46,129
In the house tonight ♪
♪
move your body
from left to right ♪
1189
00:42:46,131 --> 00:42:47,030
♪
move your body
from left to right ♪
♪
to all you freaks,
1190
00:42:47,032 --> 00:42:48,398
From left to right ♪
♪
to all you freaks,
don't stop the rock ♪
1191
00:42:48,400 --> 00:42:49,299
♪
to all you freaks,
don't stop the rock ♪
>> whoo!
1192
00:42:49,301 --> 00:42:49,899
Don't stop the rock ♪
>> whoo!
>> yes!
1193
00:42:49,901 --> 00:42:50,867
>> whoo!
>> yes!
>> ♪
freestyle kickin'
1194
00:42:50,869 --> 00:42:51,868
>> yes!
>> ♪
freestyle kickin'
in the house tonight ♪
1195
00:42:51,870 --> 00:42:52,936
>> ♪
freestyle kickin'
in the house tonight ♪
♪
move your body
1196
00:42:52,938 --> 00:42:54,103
In the house tonight ♪
♪
move your body
from left to right ♪
1197
00:42:54,105 --> 00:42:55,004
♪
move your body
from left to right ♪
♪
to all you freaks,
1198
00:42:55,006 --> 00:42:58,374
From left to right ♪
♪
to all you freaks,
don't stop the rock ♪
1199
00:42:58,376 --> 00:43:02,145
♪
to all you freaks,
don't stop the rock ♪
>> ♪ yeah
1200
00:43:02,147 --> 00:43:07,717
Don't stop the rock ♪
>> ♪ yeah
>> chloe...Get it together.
1201
00:43:07,719 --> 00:43:09,018
>> ♪ yeah
>> chloe...Get it together.
>> [ singing continues ]
1202
00:43:09,020 --> 00:43:10,920
>> chloe...Get it together.
>> [ singing continues ]
>> chloe, how many beers...
1203
00:43:10,922 --> 00:43:13,022
>> [ singing continues ]
>> chloe, how many beers...
>> ♪ I feel emotion
1204
00:43:13,024 --> 00:43:15,224
>> chloe, how many beers...
>> ♪ I feel emotion
>> chloe, you're drunk.
1205
00:43:15,226 --> 00:43:16,292
>> ♪ I feel emotion
>> chloe, you're drunk.
I like it.
1206
00:43:16,294 --> 00:43:17,794
>> chloe, you're drunk.
I like it.
>> ♪ whaa
1207
00:43:17,796 --> 00:43:20,997
I like it.
>> ♪ whaa
>> eva, you okay?
1208
00:43:20,999 --> 00:43:24,167
>> ♪ whaa
>> eva, you okay?
What's going on, girl?
1209
00:43:24,169 --> 00:43:25,802
>> eva, you okay?
What's going on, girl?
>> fuckin' cops!
1210
00:43:25,804 --> 00:43:27,136
What's going on, girl?
>> fuckin' cops!
Dude, the cops are going!
1211
00:43:27,138 --> 00:43:28,371
>> fuckin' cops!
Dude, the cops are going!
Shit!
1212
00:43:28,373 --> 00:43:29,305
Dude, the cops are going!
Shit!
>> let's go!
1213
00:43:29,307 --> 00:43:30,106
Shit!
>> let's go!
Eva, come on!
1214
00:43:30,108 --> 00:43:31,074
>> let's go!
Eva, come on!
[ sirens wailing ]
1215
00:43:31,076 --> 00:43:35,878
Eva, come on!
[ sirens wailing ]
eva!
1216
00:43:35,880 --> 00:43:37,380
[ sirens wailing ]
eva!
>> you know, maybe there was
1217
00:43:37,382 --> 00:43:39,182
Eva!
>> you know, maybe there was
something more to the games of
1218
00:43:39,184 --> 00:43:41,050
>> you know, maybe there was
something more to the games of
nonchalance besides simply a fun
1219
00:43:41,052 --> 00:43:42,051
Something more to the games of
nonchalance besides simply a fun
scavenger hunt.
1220
00:43:42,053 --> 00:43:43,920
Nonchalance besides simply a fun
scavenger hunt.
Rather, than maybe whoever was
1221
00:43:43,922 --> 00:43:45,822
Scavenger hunt.
Rather, than maybe whoever was
behind it was actually trying to
1222
00:43:45,824 --> 00:43:47,690
Rather, than maybe whoever was
behind it was actually trying to
commemorate eva in some way or
1223
00:43:47,692 --> 00:43:53,062
Behind it was actually trying to
commemorate eva in some way or
trying to share who she was with
1224
00:43:53,064 --> 00:43:54,697
Commemorate eva in some way or
trying to share who she was with
people in san francisco and
1225
00:43:54,699 --> 00:43:56,265
Trying to share who she was with
people in san francisco and
around the world, a kind of, I
1226
00:43:56,267 --> 00:43:57,900
People in san francisco and
around the world, a kind of, I
don't know, maybe the whole
1227
00:43:57,902 --> 00:43:59,235
Around the world, a kind of, I
don't know, maybe the whole
project, maybe the whole
1228
00:43:59,237 --> 00:44:01,104
Don't know, maybe the whole
project, maybe the whole
experience was a kind of elegy
1229
00:44:01,106 --> 00:44:02,271
Project, maybe the whole
experience was a kind of elegy
to eva and what she represented.
1230
00:44:02,273 --> 00:44:03,973
Experience was a kind of elegy
to eva and what she represented.
You know, that's where the
1231
00:44:03,975 --> 00:44:05,408
To eva and what she represented.
You know, that's where the
"reconstructing eva" project
1232
00:44:05,410 --> 00:44:07,176
You know, that's where the
"reconstructing eva" project
came out of, because I wanted to
1233
00:44:07,178 --> 00:44:08,811
"reconstructing eva" project
came out of, because I wanted to
be able to say, "well, look.
1234
00:44:08,813 --> 00:44:10,246
Came out of, because I wanted to
be able to say, "well, look.
There's these people playing
1235
00:44:10,248 --> 00:44:12,015
Be able to say, "well, look.
There's these people playing
these games, and there's a whole
1236
00:44:12,017 --> 00:44:13,783
There's these people playing
these games, and there's a whole
wealth of information about what
1237
00:44:13,785 --> 00:44:14,884
These games, and there's a whole
wealth of information about what
they really mean."
1238
00:44:14,886 --> 00:44:17,487
Wealth of information about what
they really mean."
at the time, I was seeing a man
1239
00:44:17,489 --> 00:44:20,323
They really mean."
at the time, I was seeing a man
who was a police officer, and he
1240
00:44:20,325 --> 00:44:22,492
At the time, I was seeing a man
who was a police officer, and he
quickly learned about my
1241
00:44:22,494 --> 00:44:24,894
Who was a police officer, and he
quickly learned about my
obsession with this particular
1242
00:44:24,896 --> 00:44:25,461
Quickly learned about my
obsession with this particular
topic.
1243
00:44:25,463 --> 00:44:27,864
Obsession with this particular
topic.
And I twisted his arm a little
1244
00:44:27,866 --> 00:44:30,099
Topic.
And I twisted his arm a little
bit, promised some favors if he
1245
00:44:30,101 --> 00:44:32,368
And I twisted his arm a little
bit, promised some favors if he
would help out and see if there
1246
00:44:32,370 --> 00:44:34,337
Bit, promised some favors if he
would help out and see if there
was anything in the police
1247
00:44:34,339 --> 00:44:36,806
Would help out and see if there
was anything in the police
department -- archives, storage
1248
00:44:36,808 --> 00:44:38,941
Was anything in the police
department -- archives, storage
rooms, whatever -- that might
1249
00:44:38,943 --> 00:44:40,677
Department -- archives, storage
rooms, whatever -- that might
shed light on this.
1250
00:44:40,679 --> 00:44:48,818
>>
man, you were the last oneo
see eva, and we need to know
exactly what happened that day.
1251
00:44:48,820 --> 00:44:57,160
On Sunday, the 16th, when and
where did you first see eva?
>> we always meet at the gard.
1252
00:44:57,162 --> 00:44:58,394
Where did you first see eva?
>> we always meet at the gard.
>> and that's the place you
1253
00:44:58,396 --> 00:44:59,796
>> we always meet at the gard.
>> and that's the place you
mentioned before, with the
1254
00:44:59,798 --> 00:45:01,097
>> and that's the place you
mentioned before, with the
bench and the parking meter.
1255
00:45:01,099 --> 00:45:03,099
Mentioned before, with the
bench and the parking meter.
Is this the spot where you said
1256
00:45:03,101 --> 00:45:05,968
Bench and the parking meter.
Is this the spot where you said
neil, a local vagrant, was
1257
00:45:05,970 --> 00:45:06,969
Is this the spot where you said
neil, a local vagrant, was
seen?
1258
00:45:06,971 --> 00:45:07,937
Neil, a local vagrant, was
seen?
>> uh, yeah.
1259
00:45:07,939 --> 00:45:09,939
Seen?
>> uh, yeah.
>> so, did he ever talk to yo?
1260
00:45:09,941 --> 00:45:12,141
>> uh, yeah.
>> so, did he ever talk to yo?
>> no, but he talked to eva.
1261
00:45:12,143 --> 00:45:13,242
>> so, did he ever talk to yo?
>> no, but he talked to eva.
>> and what did they say to eh
1262
00:45:13,244 --> 00:45:13,876
>> no, but he talked to eva.
>> and what did they say to eh
other?
1263
00:45:13,878 --> 00:45:14,811
>> and what did they say to eh
other?
>> I have no idea.
1264
00:45:14,813 --> 00:45:15,945
Other?
>> I have no idea.
>> where did you see them
1265
00:45:15,947 --> 00:45:16,512
>> I have no idea.
>> where did you see them
talking?
1266
00:45:16,514 --> 00:45:18,981
>> where did you see them
talking?
>> up at neil's little spot.
1267
00:45:18,983 --> 00:45:20,450
Talking?
>> up at neil's little spot.
We call it the "neil estate."
1268
00:45:20,452 --> 00:45:22,251
>> up at neil's little spot.
We call it the "neil estate."
>> did you see neil there the
1269
00:45:22,253 --> 00:45:24,387
We call it the "neil estate."
>> did you see neil there the
night that eva disappeared?
1270
00:45:24,389 --> 00:45:25,888
>> did you see neil there the
night that eva disappeared?
>> no, I didn't.
1271
00:45:25,890 --> 00:45:26,923
Night that eva disappeared?
>> no, I didn't.
>> did anyone else?
1272
00:45:26,925 --> 00:45:28,357
>> no, I didn't.
>> did anyone else?
>> well, I know that the othes
1273
00:45:28,359 --> 00:45:29,525
>> did anyone else?
>> well, I know that the othes
might have seen him that night.
1274
00:45:29,527 --> 00:45:32,395
>> well, I know that the othes
might have seen him that night.
"play to" did, I think.
1275
00:45:32,397 --> 00:45:33,463
Might have seen him that night.
"play to" did, I think.
>> play to it is, then?
1276
00:45:33,465 --> 00:45:34,263
"play to" did, I think.
>> play to it is, then?
>> yeah.
1277
00:45:34,265 --> 00:45:36,199
>> play to it is, then?
>> yeah.
>> what else can you tell me
1278
00:45:36,201 --> 00:45:38,067
>> yeah.
>> what else can you tell me
about this neil character?
1279
00:45:38,069 --> 00:45:39,936
>> what else can you tell me
about this neil character?
Did you see him on the evening
1280
00:45:39,938 --> 00:45:40,870
About this neil character?
Did you see him on the evening
in question?
1281
00:45:40,872 --> 00:45:42,438
Did you see him on the evening
in question?
>> yeah.
1282
00:45:42,440 --> 00:45:44,240
In question?
>> yeah.
>> so, I seem to have heard tt
1283
00:45:44,242 --> 00:45:45,942
>> yeah.
>> so, I seem to have heard tt
you had some interaction with
1284
00:45:45,944 --> 00:45:47,376
>> so, I seem to have heard tt
you had some interaction with
him on that night yourself.
1285
00:45:47,378 --> 00:45:49,312
You had some interaction with
him on that night yourself.
Am I right about that?
1286
00:45:49,314 --> 00:45:51,547
Him on that night yourself.
Am I right about that?
>> no, I never talked to him.
1287
00:45:51,549 --> 00:45:53,216
Am I right about that?
>> no, I never talked to him.
>> tell me more about that
1288
00:45:53,218 --> 00:45:53,916
>> no, I never talked to him.
>> tell me more about that
night.
1289
00:45:53,918 --> 00:45:55,451
>> tell me more about that
night.
Did you at any point in the
1290
00:45:55,453 --> 00:45:57,286
Night.
Did you at any point in the
evening see eva talk to neil?
1291
00:45:57,288 --> 00:45:58,855
Did you at any point in the
evening see eva talk to neil?
>> I don't think so.
1292
00:45:58,857 --> 00:46:00,556
Evening see eva talk to neil?
>> I don't think so.
>> but you did see him that
1293
00:46:00,558 --> 00:46:01,324
>> I don't think so.
>> but you did see him that
night.
1294
00:46:01,326 --> 00:46:02,358
>> but you did see him that
night.
>> yeah, man.
1295
00:46:02,360 --> 00:46:04,160
Night.
>> yeah, man.
He was hanging out around the
1296
00:46:04,162 --> 00:46:05,061
>> yeah, man.
He was hanging out around the
stone wall.
1297
00:46:05,063 --> 00:46:06,963
He was hanging out around the
stone wall.
We seen the dude dipping around
1298
00:46:06,965 --> 00:46:08,331
Stone wall.
We seen the dude dipping around
that wall all the time.
1299
00:46:08,333 --> 00:46:09,465
We seen the dude dipping around
that wall all the time.
>> dipping around?
1300
00:46:09,467 --> 00:46:11,400
That wall all the time.
>> dipping around?
>> yeah, you know, looking do,
1301
00:46:11,402 --> 00:46:13,102
>> dipping around?
>> yeah, you know, looking do,
poking around the crevices
1302
00:46:13,104 --> 00:46:15,004
>> yeah, you know, looking do,
poking around the crevices
between the rocks, looking back
1303
00:46:15,006 --> 00:46:15,605
Poking around the crevices
between the rocks, looking back
up again.
1304
00:46:15,607 --> 00:46:17,073
Between the rocks, looking back
up again.
>> doing what?
1305
00:46:17,075 --> 00:46:19,008
Up again.
>> doing what?
>> doing what he does.
1306
00:46:19,010 --> 00:46:20,176
>> doing what?
>> doing what he does.
Being a weirdo.
1307
00:46:20,178 --> 00:46:22,078
>> doing what he does.
Being a weirdo.
>> so, it was just yourself,
1308
00:46:22,080 --> 00:46:23,946
Being a weirdo.
>> so, it was just yourself,
eva, and chloe around that
1309
00:46:23,948 --> 00:46:24,480
>> so, it was just yourself,
eva, and chloe around that
point.
1310
00:46:24,482 --> 00:46:26,015
Eva, and chloe around that
point.
Is anybody else there?
1311
00:46:26,017 --> 00:46:27,350
Point.
Is anybody else there?
No one else, like, for
1312
00:46:27,352 --> 00:46:29,185
Is anybody else there?
No one else, like, for
instance, this neil character?
1313
00:46:29,187 --> 00:46:29,952
No one else, like, for
instance, this neil character?
>> no.
1314
00:46:29,954 --> 00:46:31,921
Instance, this neil character?
>> no.
>> so, what happened next?
1315
00:46:31,923 --> 00:46:34,056
>> no.
>> so, what happened next?
>> the police were coming up e
1316
00:46:34,058 --> 00:46:35,324
>> so, what happened next?
>> the police were coming up e
hill, and we ran.
1317
00:46:35,326 --> 00:46:37,026
>> the police were coming up e
hill, and we ran.
But -- but when I went and
1318
00:46:37,028 --> 00:46:38,928
Hill, and we ran.
But -- but when I went and
hid -- when I got there, I was
1319
00:46:38,930 --> 00:46:40,396
But -- but when I went and
hid -- when I got there, I was
hiding, and she was gone.
1320
00:46:40,398 --> 00:46:41,931
Hid -- when I got there, I was
hiding, and she was gone.
Chloe just kept running.
1321
00:46:41,933 --> 00:46:43,166
Hiding, and she was gone.
Chloe just kept running.
She just kept running.
1322
00:46:43,168 --> 00:46:44,634
Chloe just kept running.
She just kept running.
And I thought she went home,
1323
00:46:44,636 --> 00:46:46,269
She just kept running.
And I thought she went home,
and I was, like, hiding and
1324
00:46:46,271 --> 00:46:47,537
And I thought she went home,
and I was, like, hiding and
whispering, "eva, eva."
1325
00:46:47,539 --> 00:46:48,938
And I was, like, hiding and
whispering, "eva, eva."
she didn't answer.
1326
00:46:48,940 --> 00:46:50,873
Whispering, "eva, eva."
she didn't answer.
I was there forever, but then I
1327
00:46:50,875 --> 00:46:52,441
She didn't answer.
I was there forever, but then I
just figured she went home.
1328
00:46:52,443 --> 00:46:55,478
I was there forever, but then I
just figured she went home.
So, eventually, I went home,
1329
00:46:55,480 --> 00:46:56,179
Just figured she went home.
So, eventually, I went home,
too.
1330
00:46:56,181 --> 00:46:58,381
So, eventually, I went home,
too.
>> did anything else happen on
1331
00:46:58,383 --> 00:46:59,615
Too.
>> did anything else happen on
your way home?
1332
00:46:59,617 --> 00:47:01,317
>> did anything else happen on
your way home?
Did you see anyone?
1333
00:47:01,319 --> 00:47:05,054
Your way home?
Did you see anyone?
Anything unusual?
1334
00:47:05,056 --> 00:47:08,257
Did you see anyone?
Anything unusual?
>> no.
1335
00:47:08,259 --> 00:47:11,027
Anything unusual?
>> no.
>> so, the obvious question was,
1336
00:47:11,029 --> 00:47:13,496
>> no.
>> so, the obvious question was,
"what happened to her, and why
1337
00:47:13,498 --> 00:47:16,232
>> so, the obvious question was,
"what happened to her, and why
is she the point at which these
1338
00:47:16,234 --> 00:47:18,367
"what happened to her, and why
is she the point at which these
two organizations kind of
1339
00:47:18,369 --> 00:47:20,136
Is she the point at which these
two organizations kind of
conflict or meet?"
1340
00:47:20,138 --> 00:47:22,905
Two organizations kind of
conflict or meet?"
her father, blair lucien, as it
1341
00:47:22,907 --> 00:47:25,174
Conflict or meet?"
her father, blair lucien, as it
turns out, was a kind of, I
1342
00:47:25,176 --> 00:47:26,309
Her father, blair lucien, as it
turns out, was a kind of, I
don't know,
1343
00:47:26,311 --> 00:47:28,544
Turns out, was a kind of, I
don't know,
scientist/mysticist/inventor.
1344
00:47:28,546 --> 00:47:32,248
And he had created this thing
called the algorithm, which he
1345
00:47:32,250 --> 00:47:34,016
Called the algorithm, which he
thought was going to be a very
1346
00:47:34,018 --> 00:47:35,685
Thought was going to be a very
powerful way of helping humanity
1347
00:47:35,687 --> 00:47:37,520
Powerful way of helping humanity
ascend to the next level.
1348
00:47:37,522 --> 00:47:44,927
And blair lucien's a real
person, and he had a real house,
in west berkeley, in the '70s
1349
00:47:44,929 --> 00:47:45,695
Person, and he had a real house,
in west berkeley, in the '70s
and '80s.
1350
00:47:45,697 --> 00:47:47,363
In west berkeley, in the '70s
and '80s.
And I did a little snooping
1351
00:47:47,365 --> 00:47:49,131
And '80s.
And I did a little snooping
about his property records and
1352
00:47:49,133 --> 00:47:50,700
And I did a little snooping
about his property records and
just about the construction of
1353
00:47:50,702 --> 00:47:52,034
About his property records and
just about the construction of
the house and the neighborhood.
1354
00:47:52,036 --> 00:47:53,202
Just about the construction of
the house and the neighborhood.
And it turns out this particular
1355
00:47:53,204 --> 00:47:55,238
The house and the neighborhood.
And it turns out this particular
house has a basement, a real
1356
00:47:55,240 --> 00:47:57,406
And it turns out this particular
house has a basement, a real
underground basement, which you
1357
00:47:57,408 --> 00:47:59,442
House has a basement, a real
underground basement, which you
don't really find in the bay
1358
00:47:59,444 --> 00:48:01,444
Underground basement, which you
don't really find in the bay
area hardly at all.
1359
00:48:01,446 --> 00:48:02,979
Don't really find in the bay
area hardly at all.
Here I was, spending a lot of
1360
00:48:02,981 --> 00:48:04,347
Area hardly at all.
Here I was, spending a lot of
time, trying to figure out who
1361
00:48:04,349 --> 00:48:05,615
Here I was, spending a lot of
time, trying to figure out who
blair lucien was, what's the
1362
00:48:05,617 --> 00:48:07,250
Time, trying to figure out who
blair lucien was, what's the
meaning of his special basement?
1363
00:48:07,252 --> 00:48:09,252
Blair lucien was, what's the
meaning of his special basement?
How do you interpret the fact
1364
00:48:09,254 --> 00:48:11,187
Meaning of his special basement?
How do you interpret the fact
that the algorithm is clearly
1365
00:48:11,189 --> 00:48:13,189
How do you interpret the fact
that the algorithm is clearly
with the jejune institute and
1366
00:48:13,191 --> 00:48:15,224
That the algorithm is clearly
with the jejune institute and
there's an artifact that makes
1367
00:48:15,226 --> 00:48:17,260
With the jejune institute and
there's an artifact that makes
it work that is somewhere else?
1368
00:48:17,262 --> 00:48:19,295
There's an artifact that makes
it work that is somewhere else?
That artifact being the crystal
1369
00:48:19,297 --> 00:48:20,229
It work that is somewhere else?
That artifact being the crystal
oscillator.
1370
00:48:20,231 --> 00:48:22,331
That artifact being the crystal
oscillator.
By this point, I was really at a
1371
00:48:22,333 --> 00:48:24,200
Oscillator.
By this point, I was really at a
place where I couldn't tell
1372
00:48:24,202 --> 00:48:26,302
By this point, I was really at a
place where I couldn't tell
where the game ended and
1373
00:48:26,304 --> 00:48:27,570
Place where I couldn't tell
where the game ended and
reality began.
1374
00:48:27,572 --> 00:48:29,605
Where the game ended and
reality began.
I'm not proud of it, but I broke
1375
00:48:29,607 --> 00:48:31,674
Reality began.
I'm not proud of it, but I broke
into a family's house, went into
1376
00:48:31,676 --> 00:48:32,975
I'm not proud of it, but I broke
into a family's house, went into
their basement.
1377
00:48:32,977 --> 00:48:34,644
Into a family's house, went into
their basement.
And in their basement, as it
1378
00:48:34,646 --> 00:48:36,646
Their basement.
And in their basement, as it
turned out, there was this door
1379
00:48:36,648 --> 00:48:38,648
And in their basement, as it
turned out, there was this door
that kind of led off somewhere.
1380
00:48:38,650 --> 00:48:40,483
Turned out, there was this door
that kind of led off somewhere.
And I didn't pick the lock.
1381
00:48:40,485 --> 00:48:42,485
That kind of led off somewhere.
And I didn't pick the lock.
I actually just kind of smashed
1382
00:48:42,487 --> 00:48:43,519
And I didn't pick the lock.
I actually just kind of smashed
the door down.
1383
00:48:43,521 --> 00:48:44,487
I actually just kind of smashed
the door down.
[ chuckles ]
1384
00:48:44,489 --> 00:48:46,455
The door down.
[ chuckles ]
and behind it was this tunnel.
1385
00:48:46,457 --> 00:48:48,424
[ chuckles ]
and behind it was this tunnel.
There was a drop-off, and then
1386
00:48:48,426 --> 00:48:50,192
And behind it was this tunnel.
There was a drop-off, and then
there was a tunnel full of
1387
00:48:50,194 --> 00:48:50,693
There was a drop-off, and then
there was a tunnel full of
water.
1388
00:48:50,695 --> 00:48:51,727
There was a tunnel full of
water.
And I went down there, and I
1389
00:48:51,729 --> 00:48:52,561
Water.
And I went down there, and I
started following it.
1390
00:48:52,563 --> 00:48:54,230
And I went down there, and I
started following it.
I didn't really have a
1391
00:48:54,232 --> 00:48:55,164
Started following it.
I didn't really have a
flashlight.
1392
00:48:55,166 --> 00:48:57,233
I didn't really have a
flashlight.
I just used my cellphone light.
1393
00:48:57,235 --> 00:48:59,035
Flashlight.
I just used my cellphone light.
And I ended up getting lost.
1394
00:48:59,037 --> 00:49:01,037
I just used my cellphone light.
And I ended up getting lost.
I have a kind of sea of memories
1395
00:49:01,039 --> 00:49:04,573
And I ended up getting lost.
I have a kind of sea of memories
and sounds and darkness that was
1396
00:49:04,575 --> 00:49:07,743
I have a kind of sea of memories
and sounds and darkness that was
relieved by the players who
1397
00:49:07,745 --> 00:49:09,512
And sounds and darkness that was
relieved by the players who
found me, to be honest.
1398
00:49:09,514 --> 00:49:12,281
Relieved by the players who
found me, to be honest.
>> I was asked to participate in
1399
00:49:12,283 --> 00:49:14,550
Found me, to be honest.
>> I was asked to participate in
a rescue of kelvin williams.
1400
00:49:14,552 --> 00:49:19,255
He had gone missing for a long
time, and his website, his blog,
1401
00:49:19,257 --> 00:49:20,756
Time, and his website, his blog,
was taken over by the
1402
00:49:20,758 --> 00:49:22,725
Was taken over by the
elsewhere public works agency.
1403
00:49:22,727 --> 00:49:27,630
>> "your mission is to find and
retrieve kelvin williams and, if
possible, recover the crystal
1404
00:49:27,632 --> 00:49:28,397
Retrieve kelvin williams and, if
possible, recover the crystal
oscillator.
1405
00:49:28,399 --> 00:49:30,066
Possible, recover the crystal
oscillator.
If kelvin williams has it in his
1406
00:49:30,068 --> 00:49:31,467
Oscillator.
If kelvin williams has it in his
possession already, he'll know
1407
00:49:31,469 --> 00:49:33,202
If kelvin williams has it in his
possession already, he'll know
what to do with it.
1408
00:49:33,204 --> 00:49:34,503
Possession already, he'll know
what to do with it.
But, primarily, you need to
1409
00:49:34,505 --> 00:49:35,671
What to do with it.
But, primarily, you need to
help him get out of the
1410
00:49:35,673 --> 00:49:36,439
But, primarily, you need to
help him get out of the
underground.
1411
00:49:36,441 --> 00:49:38,641
Help him get out of the
underground.
You're here, and you need to get
1412
00:49:38,643 --> 00:49:40,576
Underground.
You're here, and you need to get
over here and then find the
1413
00:49:40,578 --> 00:49:42,311
You're here, and you need to get
over here and then find the
creek bed and follow it
1414
00:49:42,313 --> 00:49:44,513
Over here and then find the
creek bed and follow it
downstream into the subterranean
1415
00:49:44,515 --> 00:49:45,314
Creek bed and follow it
downstream into the subterranean
labyrinth.
1416
00:49:45,316 --> 00:49:47,183
Downstream into the subterranean
labyrinth.
Be forewarned -- shit gets weird
1417
00:49:47,185 --> 00:49:48,084
Labyrinth.
Be forewarned -- shit gets weird
down there.
1418
00:49:48,086 --> 00:49:49,652
Be forewarned -- shit gets weird
down there.
Go through the second open
1419
00:49:49,654 --> 00:49:51,187
Down there.
Go through the second open
portal to your right.
1420
00:49:51,189 --> 00:49:53,155
Go through the second open
portal to your right.
If you hit 850, you've gone too
1421
00:49:53,157 --> 00:49:54,357
Portal to your right.
If you hit 850, you've gone too
far."
1422
00:49:54,359 --> 00:49:55,791
If you hit 850, you've gone too
far."
down here.
1423
00:49:55,793 --> 00:49:57,126
Far."
down here.
>> so, that's a map of
1424
00:49:57,128 --> 00:49:57,727
Down here.
>> so, that's a map of
underground.
1425
00:49:57,729 --> 00:49:58,361
>> so, that's a map of
underground.
>> yeah.
1426
00:49:58,363 --> 00:50:00,096
Underground.
>> yeah.
>> holy fuck.
1427
00:50:00,098 --> 00:50:00,596
>> yeah.
>> holy fuck.
>> [ laughs ]
1428
00:50:00,598 --> 00:50:01,764
>> holy fuck.
>> [ laughs ]
>> that was terrifying, yeah.
1429
00:50:01,766 --> 00:50:03,499
>> [ laughs ]
>> that was terrifying, yeah.
We were asked to go down into
1430
00:50:03,501 --> 00:50:05,201
>> that was terrifying, yeah.
We were asked to go down into
these storm drains under the
1431
00:50:05,203 --> 00:50:07,303
We were asked to go down into
these storm drains under the
streets of berkeley to rescue
1432
00:50:07,305 --> 00:50:08,104
These storm drains under the
streets of berkeley to rescue
kelvin.
1433
00:50:08,106 --> 00:50:09,405
Streets of berkeley to rescue
kelvin.
And it was very early in the
1434
00:50:09,407 --> 00:50:10,172
Kelvin.
And it was very early in the
springtime.
1435
00:50:10,174 --> 00:50:11,540
And it was very early in the
springtime.
There was still quite a bit of
1436
00:50:11,542 --> 00:50:12,842
Springtime.
There was still quite a bit of
winter runoff in the pipes.
1437
00:50:12,844 --> 00:50:14,443
There was still quite a bit of
winter runoff in the pipes.
In order to get to the tunnels,
1438
00:50:14,445 --> 00:50:15,845
Winter runoff in the pipes.
In order to get to the tunnels,
you had to go along this park,
1439
00:50:15,847 --> 00:50:17,213
In order to get to the tunnels,
you had to go along this park,
go down into this river.
1440
00:50:17,215 --> 00:50:19,849
You had to go along this park,
go down into this river.
So, we were this deep in water.
1441
00:50:19,851 --> 00:50:22,718
Go down into this river.
So, we were this deep in water.
Soaked all the way through right
1442
00:50:22,720 --> 00:50:24,120
So, we were this deep in water.
Soaked all the way through right
from the beginning.
1443
00:50:24,122 --> 00:50:25,755
Soaked all the way through right
from the beginning.
And then, when we got to the
1444
00:50:25,757 --> 00:50:27,723
From the beginning.
And then, when we got to the
tunnels, there was water rushing
1445
00:50:27,725 --> 00:50:28,491
And then, when we got to the
tunnels, there was water rushing
past us.
1446
00:50:28,493 --> 00:50:30,459
Tunnels, there was water rushing
past us.
So, several times during the
1447
00:50:30,461 --> 00:50:32,561
Past us.
So, several times during the
course of the afternoon, we had
1448
00:50:32,563 --> 00:50:34,597
So, several times during the
course of the afternoon, we had
to hold onto the sides of the
1449
00:50:34,599 --> 00:50:36,732
Course of the afternoon, we had
to hold onto the sides of the
tunnel to keep from sliding down
1450
00:50:36,734 --> 00:50:38,801
To hold onto the sides of the
tunnel to keep from sliding down
into the water, to the runoff.
1451
00:50:38,803 --> 00:50:41,137
Tunnel to keep from sliding down
into the water, to the runoff.
And it's these old brick tunnels
1452
00:50:41,139 --> 00:50:42,238
Into the water, to the runoff.
And it's these old brick tunnels
at some point.
1453
00:50:42,240 --> 00:50:44,373
And it's these old brick tunnels
at some point.
So, there was weird sounds being
1454
00:50:44,375 --> 00:50:46,308
At some point.
So, there was weird sounds being
piped in from all these side
1455
00:50:46,310 --> 00:50:48,344
So, there was weird sounds being
piped in from all these side
tunnels and strange [chuckles]
1456
00:50:48,346 --> 00:50:49,779
Piped in from all these side
tunnels and strange [chuckles]
notations written in chalk on
1457
00:50:49,781 --> 00:50:50,780
Tunnels and strange [chuckles]
notations written in chalk on
all the walls.
1458
00:50:50,782 --> 00:50:52,648
Notations written in chalk on
all the walls.
And a lot of them said, like,
1459
00:50:52,650 --> 00:50:53,816
All the walls.
And a lot of them said, like,
"look behind you."
1460
00:50:53,818 --> 00:50:55,317
And a lot of them said, like,
"look behind you."
so, we were constantly -- I
1461
00:50:55,319 --> 00:50:56,819
"look behind you."
so, we were constantly -- I
think I was even bringing up the
1462
00:50:56,821 --> 00:50:58,154
So, we were constantly -- I
think I was even bringing up the
rear most of the time.
1463
00:50:58,156 --> 00:50:59,488
Think I was even bringing up the
rear most of the time.
So, I was constantly looking
1464
00:50:59,490 --> 00:51:01,424
Rear most of the time.
So, I was constantly looking
behind me and trying not to slip
1465
00:51:01,426 --> 00:51:03,292
So, I was constantly looking
behind me and trying not to slip
and trying not to hit my head,
1466
00:51:03,294 --> 00:51:04,894
Behind me and trying not to slip
and trying not to hit my head,
because the tunnel was 5 foot
1467
00:51:04,896 --> 00:51:06,328
And trying not to hit my head,
because the tunnel was 5 foot
something or other.
1468
00:51:06,330 --> 00:51:07,863
Because the tunnel was 5 foot
something or other.
So, I was crouched down the
1469
00:51:07,865 --> 00:51:09,398
Something or other.
So, I was crouched down the
whole time, incredibly
1470
00:51:09,400 --> 00:51:10,800
So, I was crouched down the
whole time, incredibly
comfortable of hearing the
1471
00:51:10,802 --> 00:51:12,568
Whole time, incredibly
comfortable of hearing the
sounds of hooting of the jejune
1472
00:51:12,570 --> 00:51:13,202
Comfortable of hearing the
sounds of hooting of the jejune
goons.
1473
00:51:13,204 --> 00:51:14,670
Sounds of hooting of the jejune
goons.
So, I imagined those black-clad
1474
00:51:14,672 --> 00:51:16,272
Goons.
So, I imagined those black-clad
creatures coming up and just
1475
00:51:16,274 --> 00:51:17,606
So, I imagined those black-clad
creatures coming up and just
grabbing me from behind the
1476
00:51:17,608 --> 00:51:18,541
Creatures coming up and just
grabbing me from behind the
whole time.
1477
00:51:18,543 --> 00:51:19,775
Grabbing me from behind the
whole time.
So, it was a game.
1478
00:51:19,777 --> 00:51:21,844
Whole time.
So, it was a game.
It's part of a game, but at that
1479
00:51:21,846 --> 00:51:23,879
So, it was a game.
It's part of a game, but at that
time, at that moment, it really
1480
00:51:23,881 --> 00:51:26,148
It's part of a game, but at that
time, at that moment, it really
didn't feel like a game anymore.
1481
00:51:26,150 --> 00:51:31,153
Time, at that moment, it really
didn't feel like a game anymore.
It was genuinely scary, yeah.
1482
00:51:31,155 --> 00:51:34,723
Didn't feel like a game anymore.
It was genuinely scary, yeah.
>> holy shit.
1483
00:51:34,725 --> 00:51:36,759
It was genuinely scary, yeah.
>> holy shit.
[ panting ]
1484
00:51:36,761 --> 00:51:38,894
>> holy shit.
[ panting ]
that tunnel wasn't very fun.
1485
00:51:38,896 --> 00:51:41,564
[ panting ]
that tunnel wasn't very fun.
>> [ laughs ]
1486
00:51:41,566 --> 00:51:43,165
That tunnel wasn't very fun.
>> [ laughs ]
>> hi.
1487
00:51:43,167 --> 00:51:43,933
>> [ laughs ]
>> hi.
>> hi.
1488
00:51:43,935 --> 00:51:45,935
>> hi.
>> hi.
[ laughter ]
1489
00:51:45,937 --> 00:51:47,837
>> hi.
[ laughter ]
how did -- how did you find this
1490
00:51:47,839 --> 00:51:48,471
[ laughter ]
how did -- how did you find this
place?
1491
00:51:48,473 --> 00:51:50,606
How did -- how did you find this
place?
>> the hollows had sent us.
1492
00:51:50,608 --> 00:51:51,874
Place?
>> the hollows had sent us.
>> where did this tunnel come
1493
00:51:51,876 --> 00:51:53,709
>> the hollows had sent us.
>> where did this tunnel come
from?
1494
00:51:53,711 --> 00:51:55,511
>> where did this tunnel come
from?
I came from the other way.
1495
00:51:55,513 --> 00:52:00,483
From?
I came from the other way.
And there's a chamber and...
1496
00:52:00,485 --> 00:52:01,617
I came from the other way.
And there's a chamber and...
Get me out of here.
1497
00:52:01,619 --> 00:52:03,185
And there's a chamber and...
Get me out of here.
[ laughter ]
1498
00:52:03,187 --> 00:52:05,521
Get me out of here.
[ laughter ]
somewhere back there...
1499
00:52:05,523 --> 00:52:06,755
[ laughter ]
somewhere back there...
>> hidden?
1500
00:52:06,757 --> 00:52:08,524
Somewhere back there...
>> hidden?
>> ...The tunnels go the other
1501
00:52:08,526 --> 00:52:12,828
>> hidden?
>> ...The tunnels go the other
way, and it was in a chamber.
1502
00:52:12,830 --> 00:52:15,464
>> ...The tunnels go the other
way, and it was in a chamber.
Want to see it?
1503
00:52:15,466 --> 00:52:16,565
Way, and it was in a chamber.
Want to see it?
>> yeah.
1504
00:52:16,567 --> 00:52:22,338
Want to see it?
>> yeah.
Hey.
1505
00:52:22,340 --> 00:52:23,472
>> yeah.
Hey.
>> maybe we should wait till we
1506
00:52:23,474 --> 00:52:23,873
Hey.
>> maybe we should wait till we
get out.
1507
00:52:23,875 --> 00:52:25,808
>> maybe we should wait till we
get out.
>> I don't know...
1508
00:52:25,810 --> 00:52:26,408
Get out.
>> I don't know...
>> whoa.
1509
00:52:26,410 --> 00:52:27,710
>> I don't know...
>> whoa.
>> ...What to make of it, but
1510
00:52:27,712 --> 00:52:29,545
>> whoa.
>> ...What to make of it, but
that's it.
1511
00:52:29,547 --> 00:52:30,880
>> ...What to make of it, but
that's it.
That's what they said.
1512
00:52:30,882 --> 00:52:31,981
That's it.
That's what they said.
It's in a crystal.
1513
00:52:31,983 --> 00:52:33,516
That's what they said.
It's in a crystal.
>> and without this, the
1514
00:52:33,518 --> 00:52:34,717
It's in a crystal.
>> and without this, the
algorithm's useless.
1515
00:52:34,719 --> 00:52:35,885
>> and without this, the
algorithm's useless.
>> I guess.
1516
00:52:35,887 --> 00:52:36,752
Algorithm's useless.
>> I guess.
>> all right.
1517
00:52:36,754 --> 00:52:38,454
>> I guess.
>> all right.
Let's form a little bodyguard
1518
00:52:38,456 --> 00:52:39,755
>> all right.
Let's form a little bodyguard
party around him and the
1519
00:52:39,757 --> 00:52:41,957
Let's form a little bodyguard
party around him and the
crystal.
1520
00:52:41,959 --> 00:52:43,726
Party around him and the
crystal.
>> everyone understands what
1521
00:52:43,728 --> 00:52:44,660
Crystal.
>> everyone understands what
somewhere is.
1522
00:52:44,662 --> 00:52:46,729
>> everyone understands what
somewhere is.
If I say "san francisco," most
1523
00:52:46,731 --> 00:52:48,831
Somewhere is.
If I say "san francisco," most
people know what I'm referring
1524
00:52:48,833 --> 00:52:49,398
If I say "san francisco," most
people know what I'm referring
to.
1525
00:52:49,400 --> 00:52:51,433
People know what I'm referring
to.
Or, at least, they think they
1526
00:52:51,435 --> 00:52:51,800
To.
Or, at least, they think they
do.
1527
00:52:51,802 --> 00:52:53,969
Or, at least, they think they
do.
They have an idea of here and an
1528
00:52:53,971 --> 00:52:55,271
Do.
They have an idea of here and an
idea of there.
1529
00:52:55,273 --> 00:52:56,939
They have an idea of here and an
idea of there.
In other words, "here" is the
1530
00:52:56,941 --> 00:52:58,941
Idea of there.
In other words, "here" is the
place we are, and "there" is the
1531
00:52:58,943 --> 00:53:00,309
In other words, "here" is the
place we are, and "there" is the
place we are not.
1532
00:53:00,311 --> 00:53:02,011
Place we are, and "there" is the
place we are not.
Elsewhere is a kind of magical
1533
00:53:02,013 --> 00:53:02,778
Place we are not.
Elsewhere is a kind of magical
between.
1534
00:53:02,780 --> 00:53:05,648
Elsewhere is a kind of magical
between.
A human being, someone like eva,
1535
00:53:05,650 --> 00:53:08,317
Between.
A human being, someone like eva,
with the right understanding,
1536
00:53:08,319 --> 00:53:10,786
A human being, someone like eva,
with the right understanding,
can take the seed within them
1537
00:53:10,788 --> 00:53:13,022
With the right understanding,
can take the seed within them
and become a doorway to
1538
00:53:13,024 --> 00:53:14,423
Can take the seed within them
and become a doorway to
elsewhere.
1539
00:53:14,425 --> 00:53:16,926
And become a doorway to
elsewhere.
I suspected that eva's deep
1540
00:53:16,928 --> 00:53:19,828
Elsewhere.
I suspected that eva's deep
capacities to use this seed to
1541
00:53:19,830 --> 00:53:22,665
I suspected that eva's deep
capacities to use this seed to
transform our reality in ways
1542
00:53:22,667 --> 00:53:25,634
Capacities to use this seed to
transform our reality in ways
that we were unprepared for was
1543
00:53:25,636 --> 00:53:28,437
Transform our reality in ways
that we were unprepared for was
the reason why she was pursued
1544
00:53:28,439 --> 00:53:30,839
That we were unprepared for was
the reason why she was pursued
and also the reason why she
1545
00:53:30,841 --> 00:53:32,007
The reason why she was pursued
and also the reason why she
disappeared.
1546
00:53:32,009 --> 00:53:34,310
And also the reason why she
disappeared.
It was my suspicion that
1547
00:53:34,312 --> 00:53:36,712
Disappeared.
It was my suspicion that
somebody became aware of this
1548
00:53:36,714 --> 00:53:39,281
It was my suspicion that
somebody became aware of this
girl's capacity to introduce
1549
00:53:39,283 --> 00:53:41,317
Somebody became aware of this
girl's capacity to introduce
unexpected novelty into
1550
00:53:41,319 --> 00:53:43,852
Girl's capacity to introduce
unexpected novelty into
situations that seemed otherwise
1551
00:53:43,854 --> 00:53:44,753
Unexpected novelty into
situations that seemed otherwise
frozen.
1552
00:53:44,755 --> 00:53:47,389
Situations that seemed otherwise
frozen.
And I feel they were intent on
1553
00:53:47,391 --> 00:53:49,792
Frozen.
And I feel they were intent on
co-opting these abilities for
1554
00:53:49,794 --> 00:53:52,528
And I feel they were intent on
co-opting these abilities for
the sake of corporate, military,
1555
00:53:52,530 --> 00:53:54,496
Co-opting these abilities for
the sake of corporate, military,
or cultlike goals.
1556
00:53:54,498 --> 00:53:56,832
The sake of corporate, military,
or cultlike goals.
And thus, she had to arrange to
1557
00:53:56,834 --> 00:53:59,401
Or cultlike goals.
And thus, she had to arrange to
put herself in a position where
1558
00:53:59,403 --> 00:54:01,570
And thus, she had to arrange to
put herself in a position where
she would be inaccessible to
1559
00:54:01,572 --> 00:54:02,738
Put herself in a position where
she would be inaccessible to
people who she would be
1560
00:54:02,740 --> 00:54:05,307
She would be inaccessible to
people who she would be
otherwise unable to evade and
1561
00:54:05,309 --> 00:54:08,911
People who she would be
otherwise unable to evade and
that she remains, I think, in a
1562
00:54:08,913 --> 00:54:12,681
Otherwise unable to evade and
that she remains, I think, in a
suspension, a kind of suspended
1563
00:54:12,683 --> 00:54:15,951
That she remains, I think, in a
suspension, a kind of suspended
place, a place of suspended
1564
00:54:15,953 --> 00:54:19,355
Suspension, a kind of suspended
place, a place of suspended
time, identity, and location, a
1565
00:54:19,357 --> 00:54:22,057
Place, a place of suspended
time, identity, and location, a
place which we use the term
1566
00:54:22,059 --> 00:54:26,295
Time, identity, and location, a
place which we use the term
"elsewhere" to refer to.
1567
00:54:26,297 --> 00:54:29,498
>> so, as for -- even before it
started, I was really excited
1568
00:54:29,500 --> 00:54:30,966
Started, I was really excited
for it because it actually took
1569
00:54:30,968 --> 00:54:32,468
For it because it actually took
place in oakland instead of
1570
00:54:32,470 --> 00:54:33,802
Place in oakland instead of
san francisco, and I live in
1571
00:54:33,804 --> 00:54:34,603
San francisco, and I live in
oakland.
1572
00:54:34,605 --> 00:54:36,639
Oakland.
And it's kind of like home turf
1573
00:54:36,641 --> 00:54:37,373
And it's kind of like home turf
for me.
1574
00:54:37,375 --> 00:54:39,375
For me.
And when I found out it was at
1575
00:54:39,377 --> 00:54:41,410
And when I found out it was at
the chapel of the chimes, I was
1576
00:54:41,412 --> 00:54:43,479
The chapel of the chimes, I was
even more excited, because it's
1577
00:54:43,481 --> 00:54:45,414
Even more excited, because it's
this beautiful -- it's like a
1578
00:54:45,416 --> 00:54:46,849
This beautiful -- it's like a
mausoleum.
1579
00:54:46,851 --> 00:54:52,454
It houses, you know, probably
like thousands and thousands of
people's ashes.
1580
00:54:52,456 --> 00:54:54,356
Like thousands and thousands of
people's ashes.
But all the urns are books.
1581
00:54:54,358 --> 00:54:56,392
People's ashes.
But all the urns are books.
So, you walk in, and it's like
1582
00:54:56,394 --> 00:54:57,960
But all the urns are books.
So, you walk in, and it's like
trees and plants inside.
1583
00:54:57,962 --> 00:55:00,062
So, you walk in, and it's like
trees and plants inside.
There's, like, little corridors
1584
00:55:00,064 --> 00:55:01,997
Trees and plants inside.
There's, like, little corridors
and little alcoves, and they
1585
00:55:01,999 --> 00:55:04,133
There's, like, little corridors
and little alcoves, and they
each have different names, like,
1586
00:55:04,135 --> 00:55:06,535
And little alcoves, and they
each have different names, like,
"chapel of spirituality."
1587
00:55:06,537 --> 00:55:08,404
Each have different names, like,
"chapel of spirituality."
they all have these really
1588
00:55:08,406 --> 00:55:09,505
"chapel of spirituality."
they all have these really
amazing names.
1589
00:55:09,507 --> 00:55:11,607
They all have these really
amazing names.
And it's also right next to the
1590
00:55:11,609 --> 00:55:13,609
Amazing names.
And it's also right next to the
mountain view cemetery, which
1591
00:55:13,611 --> 00:55:16,045
And it's also right next to the
mountain view cemetery, which
might be one of the oldest
1592
00:55:16,047 --> 00:55:19,014
Mountain view cemetery, which
might be one of the oldest
cemeteries in oakland, and it's
1593
00:55:19,016 --> 00:55:20,916
Might be one of the oldest
cemeteries in oakland, and it's
just really beautiful, and I've
1594
00:55:20,918 --> 00:55:22,751
Cemeteries in oakland, and it's
just really beautiful, and I've
always gone there to just hang
1595
00:55:22,753 --> 00:55:26,655
Just really beautiful, and I've
always gone there to just hang
out or write or...
1596
00:55:26,657 --> 00:55:28,557
Always gone there to just hang
out or write or...
Be like "emo" or something by
1597
00:55:28,559 --> 00:55:29,591
Out or write or...
Be like "emo" or something by
the graveyard.
1598
00:55:29,593 --> 00:55:30,759
Be like "emo" or something by
the graveyard.
I don't know.
1599
00:55:30,761 --> 00:55:32,895
The graveyard.
I don't know.
We had gotten assigned into
1600
00:55:32,897 --> 00:55:34,963
I don't know.
We had gotten assigned into
groups, and each of us got
1601
00:55:34,965 --> 00:55:36,598
We had gotten assigned into
groups, and each of us got
mailed a postcard.
1602
00:55:36,600 --> 00:55:38,701
Groups, and each of us got
mailed a postcard.
And the postcard gave us a
1603
00:55:38,703 --> 00:55:39,702
Mailed a postcard.
And the postcard gave us a
direction.
1604
00:55:39,704 --> 00:55:42,004
And the postcard gave us a
direction.
And then they gave us, like, a
1605
00:55:42,006 --> 00:55:44,440
Direction.
And then they gave us, like, a
line that we were supposed to
1606
00:55:44,442 --> 00:55:46,141
And then they gave us, like, a
line that we were supposed to
say at a certain point.
1607
00:55:46,143 --> 00:55:47,943
Line that we were supposed to
say at a certain point.
But it was all really vague, and
1608
00:55:47,945 --> 00:55:49,678
Say at a certain point.
But it was all really vague, and
we weren't sure how it all tied
1609
00:55:49,680 --> 00:55:50,145
But it was all really vague, and
we weren't sure how it all tied
together.
1610
00:55:50,147 --> 00:55:52,514
We weren't sure how it all tied
together.
The meeting spot was not at the
1611
00:55:52,516 --> 00:55:54,016
Together.
The meeting spot was not at the
chapel of the chimes.
1612
00:55:54,018 --> 00:55:56,051
The meeting spot was not at the
chapel of the chimes.
It was a couple blocks away.
1613
00:55:56,053 --> 00:55:58,120
Chapel of the chimes.
It was a couple blocks away.
And the whole group met up.
1614
00:55:58,122 --> 00:55:59,788
It was a couple blocks away.
And the whole group met up.
A lot of us had never met
1615
00:55:59,790 --> 00:56:01,657
And the whole group met up.
A lot of us had never met
before, and so, it was really
1616
00:56:01,659 --> 00:56:03,625
A lot of us had never met
before, and so, it was really
cool to, like, meet other people
1617
00:56:03,627 --> 00:56:04,927
Before, and so, it was really
cool to, like, meet other people
that had been involved.
1618
00:56:04,929 --> 00:56:06,662
Cool to, like, meet other people
that had been involved.
Or maybe I'd only, like, seen
1619
00:56:06,664 --> 00:56:07,529
That had been involved.
Or maybe I'd only, like, seen
them online.
1620
00:56:07,531 --> 00:56:08,697
Or maybe I'd only, like, seen
them online.
Like, I had no idea.
1621
00:56:08,699 --> 00:56:10,165
Them online.
Like, I had no idea.
There were, like, markings on
1622
00:56:10,167 --> 00:56:11,767
Like, I had no idea.
There were, like, markings on
the ground, I think, that we
1623
00:56:11,769 --> 00:56:13,168
There were, like, markings on
the ground, I think, that we
followed, and eventually we
1624
00:56:13,170 --> 00:56:14,103
The ground, I think, that we
followed, and eventually we
ended up at the
1625
00:56:14,105 --> 00:56:15,471
Followed, and eventually we
ended up at the
chapel of the chimes.
1626
00:56:15,473 --> 00:56:17,206
Ended up at the
chapel of the chimes.
>> yeah, there it is -- 4499,
1627
00:56:17,208 --> 00:56:20,075
Chapel of the chimes.
>> yeah, there it is -- 4499,
chapel of the chimes.
1628
00:56:20,077 --> 00:56:34,656
>> let's just find the compass.
>> compass, compass, compass.
Oh, found it!
1629
00:56:34,658 --> 00:56:44,600
North -- that way.
All right. Now what?
>> "assemble, then take notes
1630
00:56:44,602 --> 00:56:46,869
All right. Now what?
>> "assemble, then take notes
and embark upon completion.
1631
00:56:46,871 --> 00:56:49,538
>> "assemble, then take notes
and embark upon completion.
Enter under and thy coming in."
1632
00:56:49,540 --> 00:56:51,807
And embark upon completion.
Enter under and thy coming in."
>> "and thy coming in."
1633
00:56:51,809 --> 00:56:54,510
Enter under and thy coming in."
>> "and thy coming in."
>> oh! Oh!
1634
00:56:54,512 --> 00:57:14,530
All right.
Now it says one of you has to
die.
1635
00:57:14,532 --> 00:57:16,231
Now it says one of you has to
die.
[ laughs ]
1636
00:57:16,233 --> 00:57:19,968
Die.
[ laughs ]
>> "and find the patience."
1637
00:57:19,970 --> 00:57:21,537
[ laughs ]
>> "and find the patience."
>> "patience court."
1638
00:57:21,539 --> 00:57:23,972
>> "and find the patience."
>> "patience court."
>> "patience court."
1639
00:57:23,974 --> 00:57:37,052
>> the word "patience" is on
this door.
And then "play."
1640
00:57:37,054 --> 00:57:37,853
This door.
And then "play."
>> play.
1641
00:57:37,855 --> 00:57:39,621
And then "play."
>> play.
>> what could that mean?
1642
00:57:39,623 --> 00:57:40,656
>> play.
>> what could that mean?
I don't understand.
1643
00:57:40,658 --> 00:57:46,094
>> what could that mean?
I don't understand.
[ chuckles ]
1644
00:57:46,096 --> 00:57:47,996
I don't understand.
[ chuckles ]
[
slow-tempo music plays]
1645
00:57:47,998 --> 00:57:50,065
[ chuckles ]
[
slow-tempo music plays]
>>
patience...
1646
00:57:50,067 --> 00:57:51,934
[
slow-tempo music plays]
>>
patience...
Patience...
1647
00:57:51,936 --> 00:57:54,870
>>
patience...
Patience...
Patience.
1648
00:57:54,872 --> 00:57:56,538
Patience...
Patience.
You found me.
1649
00:57:56,540 --> 00:57:58,640
Patience.
You found me.
Welcome, my friends.
1650
00:57:58,642 --> 00:58:00,542
You found me.
Welcome, my friends.
I know you were concerned about
1651
00:58:00,544 --> 00:58:02,244
Welcome, my friends.
I know you were concerned about
me, but isn't it clear now that
1652
00:58:02,246 --> 00:58:03,679
I know you were concerned about
me, but isn't it clear now that
I've been where I was always
1653
00:58:03,681 --> 00:58:04,947
Me, but isn't it clear now that
I've been where I was always
meant to be?
1654
00:58:04,949 --> 00:58:06,548
I've been where I was always
meant to be?
And you...
1655
00:58:06,550 --> 00:58:09,918
Meant to be?
And you...
You've traveled such a long way
1656
00:58:09,920 --> 00:58:12,321
And you...
You've traveled such a long way
to arrive here today.
1657
00:58:12,323 --> 00:58:15,023
You've traveled such a long way
to arrive here today.
You came together to make this
1658
00:58:15,025 --> 00:58:15,991
To arrive here today.
You came together to make this
happen.
1659
00:58:15,993 --> 00:58:18,227
You came together to make this
happen.
I am so moved.
1660
00:58:18,229 --> 00:58:22,231
Happen.
I am so moved.
I want to take this moment to
1661
00:58:22,233 --> 00:58:26,335
I am so moved.
I want to take this moment to
fully take it in, look around,
1662
00:58:26,337 --> 00:58:29,037
I want to take this moment to
fully take it in, look around,
contemplate our surroundings
1663
00:58:29,039 --> 00:58:31,874
Fully take it in, look around,
contemplate our surroundings
now -- the stone and the tile,
1664
00:58:31,876 --> 00:58:34,109
Contemplate our surroundings
now -- the stone and the tile,
the light through the stained
1665
00:58:34,111 --> 00:58:34,943
Now -- the stone and the tile,
the light through the stained
glass.
1666
00:58:34,945 --> 00:58:37,179
The light through the stained
glass.
You've all arrived here for a
1667
00:58:37,181 --> 00:58:38,080
Glass.
You've all arrived here for a
reason.
1668
00:58:38,082 --> 00:58:42,784
You've all arrived here for a
reason.
Each one of us played our part.
1669
00:58:42,786 --> 00:58:44,052
Reason.
Each one of us played our part.
Now...
1670
00:58:44,054 --> 00:58:47,923
Each one of us played our part.
Now...
Are we ready to continue our
1671
00:58:47,925 --> 00:58:49,291
Now...
Are we ready to continue our
voyage?
1672
00:58:49,293 --> 00:58:51,760
Are we ready to continue our
voyage?
Above the door, do you see
1673
00:58:51,762 --> 00:58:52,861
Voyage?
Above the door, do you see
mason?
1674
00:58:52,863 --> 00:58:55,597
Above the door, do you see
mason?
Retrieve the vase that is by
1675
00:58:55,599 --> 00:58:57,666
Mason?
Retrieve the vase that is by
mason above the door.
1676
00:58:57,668 --> 00:58:59,268
Retrieve the vase that is by
mason above the door.
Pair up with the person not
1677
00:58:59,270 --> 00:59:01,069
Mason above the door.
Pair up with the person not
holding a blindfold who is
1678
00:59:01,071 --> 00:59:03,238
Pair up with the person not
holding a blindfold who is
closest to your height.
1679
00:59:03,240 --> 00:59:05,841
Holding a blindfold who is
closest to your height.
Now...
1680
00:59:05,843 --> 00:59:07,643
Closest to your height.
Now...
Blindfold that person.
1681
00:59:07,645 --> 00:59:08,677
Now...
Blindfold that person.
[ laughter ]
1682
00:59:08,679 --> 00:59:10,746
Blindfold that person.
[ laughter ]
you've lost one of your senses,
1683
00:59:10,748 --> 00:59:12,381
[ laughter ]
you've lost one of your senses,
and you'll need to replace
1684
00:59:12,383 --> 00:59:13,715
You've lost one of your senses,
and you'll need to replace
that...
1685
00:59:13,717 --> 00:59:15,717
And you'll need to replace
that...
With trust.
1686
00:59:15,719 --> 00:59:17,886
That...
With trust.
>> I was at the front of the
1687
00:59:17,888 --> 00:59:19,855
With trust.
>> I was at the front of the
line, and we all had our
1688
00:59:19,857 --> 00:59:22,157
>> I was at the front of the
line, and we all had our
blindfolds on and had, like, no
1689
00:59:22,159 --> 00:59:23,926
Line, and we all had our
blindfolds on and had, like, no
idea what to expect.
1690
00:59:23,928 --> 00:59:26,128
Blindfolds on and had, like, no
idea what to expect.
And suddenly this, like, hand
1691
00:59:26,130 --> 00:59:28,363
Idea what to expect.
And suddenly this, like, hand
just reaches out and grabs my
1692
00:59:28,365 --> 00:59:29,097
And suddenly this, like, hand
just reaches out and grabs my
hand.
1693
00:59:29,099 --> 00:59:32,834
Just reaches out and grabs my
hand.
And it really just kind of took
1694
00:59:32,836 --> 00:59:34,870
Hand.
And it really just kind of took
my breath away.
1695
00:59:34,872 --> 00:59:37,072
And it really just kind of took
my breath away.
And during the whole, when you
1696
00:59:37,074 --> 00:59:39,341
My breath away.
And during the whole, when you
talk about the whole experience,
1697
00:59:39,343 --> 00:59:41,743
And during the whole, when you
talk about the whole experience,
you know, we're trying to find
1698
00:59:41,745 --> 00:59:44,012
Talk about the whole experience,
you know, we're trying to find
eva and what happened to her, it
1699
00:59:44,014 --> 00:59:46,214
You know, we're trying to find
eva and what happened to her, it
was, like, physically -- well,
1700
00:59:46,216 --> 00:59:48,150
Eva and what happened to her, it
was, like, physically -- well,
in my mind, it was, like,
1701
00:59:48,152 --> 00:59:50,285
Was, like, physically -- well,
in my mind, it was, like,
physically eva, like, leading
1702
00:59:50,287 --> 00:59:52,254
In my mind, it was, like,
physically eva, like, leading
me, like, holding my hand.
1703
00:59:52,256 --> 00:59:54,389
Physically eva, like, leading
me, like, holding my hand.
And that's when I kind of -- I
1704
00:59:54,391 --> 00:59:56,358
Me, like, holding my hand.
And that's when I kind of -- I
kind of lost it, and I was,
1705
00:59:56,360 --> 00:59:58,393
And that's when I kind of -- I
kind of lost it, and I was,
like, silently crying, like,
1706
00:59:58,395 --> 01:00:00,429
Kind of lost it, and I was,
like, silently crying, like,
underneath my blindfold.
1707
01:00:00,431 --> 01:00:02,431
Like, silently crying, like,
underneath my blindfold.
And the whole concept of
1708
01:00:02,433 --> 01:00:05,000
Underneath my blindfold.
And the whole concept of
elsewhere has just been really
1709
01:00:05,002 --> 01:00:06,268
And the whole concept of
elsewhere has just been really
special to me.
1710
01:00:06,270 --> 01:00:09,371
Elsewhere has just been really
special to me.
I always feel like this world is
1711
01:00:09,373 --> 01:00:12,407
Special to me.
I always feel like this world is
missing something, like there's
1712
01:00:12,409 --> 01:00:15,177
I always feel like this world is
missing something, like there's
some spark that I want it to
1713
01:00:15,179 --> 01:00:16,044
Missing something, like there's
some spark that I want it to
have.
1714
01:00:16,046 --> 01:00:17,245
Some spark that I want it to
have.
That's what I feel like I'm
1715
01:00:17,247 --> 01:00:18,747
Have.
That's what I feel like I'm
constantly searching for in my
1716
01:00:18,749 --> 01:00:22,718
That's what I feel like I'm
constantly searching for in my
everyday life, and um...
1717
01:00:22,720 --> 01:00:24,219
Constantly searching for in my
everyday life, and um...
The concept of elsewhere is,
1718
01:00:24,221 --> 01:00:25,821
Everyday life, and um...
The concept of elsewhere is,
like, that's -- that's it.
1719
01:00:25,823 --> 01:00:27,689
The concept of elsewhere is,
like, that's -- that's it.
Like, that's where I want to be.
1720
01:00:27,691 --> 01:00:30,692
Like, that's -- that's it.
Like, that's where I want to be.
That's where there's possibility
1721
01:00:30,694 --> 01:00:32,294
Like, that's where I want to be.
That's where there's possibility
and imagination.
1722
01:00:32,296 --> 01:00:33,462
That's where there's possibility
and imagination.
[ laughs ]
1723
01:00:33,464 --> 01:00:34,930
And imagination.
[ laughs ]
I'm sorry.
1724
01:00:34,932 --> 01:00:36,898
[ laughs ]
I'm sorry.
Um...
1725
01:00:36,900 --> 01:00:39,468
I'm sorry.
Um...
[ laughs ]
1726
01:00:39,470 --> 01:00:40,335
Um...
[ laughs ]
[ sniffles ]
1727
01:00:40,337 --> 01:00:42,304
[ laughs ]
[ sniffles ]
well, long story short, I got
1728
01:00:42,306 --> 01:00:44,339
[ sniffles ]
well, long story short, I got
"elsewhere" tattooed on myself
1729
01:00:44,341 --> 01:00:46,441
Well, long story short, I got
"elsewhere" tattooed on myself
as kind of a little memento, but
1730
01:00:46,443 --> 01:00:48,377
"elsewhere" tattooed on myself
as kind of a little memento, but
I don't know why I'm crying!
1731
01:00:48,379 --> 01:00:50,779
As kind of a little memento, but
I don't know why I'm crying!
[ laughing ] sorry!
1732
01:00:50,781 --> 01:00:53,482
I don't know why I'm crying!
[ laughing ] sorry!
Um...
1733
01:00:53,484 --> 01:00:55,350
[ laughing ] sorry!
Um...
Like, meaningless coincidences
1734
01:00:55,352 --> 01:00:57,185
Um...
Like, meaningless coincidences
really mean a lot to me, and I
1735
01:00:57,187 --> 01:00:58,720
Like, meaningless coincidences
really mean a lot to me, and I
just feel like there's
1736
01:00:58,722 --> 01:01:00,455
Really mean a lot to me, and I
just feel like there's
something, there's something out
1737
01:01:00,457 --> 01:01:02,724
Just feel like there's
something, there's something out
there guiding that.
1738
01:01:02,726 --> 01:01:04,960
Something, there's something out
there guiding that.
The feeling that I had that day
1739
01:01:04,962 --> 01:01:06,728
There guiding that.
The feeling that I had that day
just kind of summed up
1740
01:01:06,730 --> 01:01:07,996
The feeling that I had that day
just kind of summed up
everything that I had done.
1741
01:01:07,998 --> 01:01:09,331
Just kind of summed up
everything that I had done.
That feeling that you get when
1742
01:01:09,333 --> 01:01:11,299
Everything that I had done.
That feeling that you get when
you find a clue or something, or
1743
01:01:11,301 --> 01:01:13,201
That feeling that you get when
you find a clue or something, or
you make the connection of what
1744
01:01:13,203 --> 01:01:15,003
You find a clue or something, or
you make the connection of what
you're supposed to do next --
1745
01:01:15,005 --> 01:01:16,738
You make the connection of what
you're supposed to do next --
that, like, split second of,
1746
01:01:16,740 --> 01:01:17,873
You're supposed to do next --
that, like, split second of,
like, connection.
1747
01:01:17,875 --> 01:01:19,241
That, like, split second of,
like, connection.
Like, that's when you're
1748
01:01:19,243 --> 01:01:20,075
Like, connection.
Like, that's when you're
elsewhere.
1749
01:01:20,077 --> 01:01:21,510
Like, that's when you're
elsewhere.
That's what's awesome.
1750
01:01:21,512 --> 01:01:23,478
Elsewhere.
That's what's awesome.
>> basically, a couple months
1751
01:01:23,480 --> 01:01:25,781
That's what's awesome.
>> basically, a couple months
before the year was out, we had,
1752
01:01:25,783 --> 01:01:27,816
>> basically, a couple months
before the year was out, we had,
the company -- jeff -- had come
1753
01:01:27,818 --> 01:01:29,918
Before the year was out, we had,
the company -- jeff -- had come
to a decision that budget needed
1754
01:01:29,920 --> 01:01:31,953
The company -- jeff -- had come
to a decision that budget needed
to be severely cut for the new
1755
01:01:31,955 --> 01:01:34,022
To a decision that budget needed
to be severely cut for the new
year, and that was simply in the
1756
01:01:34,024 --> 01:01:35,991
To be severely cut for the new
year, and that was simply in the
months to set up an ending to
1757
01:01:35,993 --> 01:01:37,993
Year, and that was simply in the
months to set up an ending to
it, 'cause there was always an
1758
01:01:37,995 --> 01:01:40,028
Months to set up an ending to
it, 'cause there was always an
intention to create an ending.
1759
01:01:40,030 --> 01:01:41,930
It, 'cause there was always an
intention to create an ending.
>> jeff and I talked, and it
1760
01:01:41,932 --> 01:01:43,799
Intention to create an ending.
>> jeff and I talked, and it
started small, in terms of,
1761
01:01:43,801 --> 01:01:45,434
>> jeff and I talked, and it
started small, in terms of,
"well, we can't afford to.
1762
01:01:45,436 --> 01:01:47,436
Started small, in terms of,
"well, we can't afford to.
We're gonna have to set an end
1763
01:01:47,438 --> 01:01:49,304
"well, we can't afford to.
We're gonna have to set an end
date, because we just can't
1764
01:01:49,306 --> 01:01:51,173
We're gonna have to set an end
date, because we just can't
afford to keep running it."
1765
01:01:51,175 --> 01:01:53,475
Date, because we just can't
afford to keep running it."
>> the wind down was beginning
1766
01:01:53,477 --> 01:01:55,877
Afford to keep running it."
>> the wind down was beginning
in some way, shape, or form.
1767
01:01:55,879 --> 01:01:57,345
>> the wind down was beginning
in some way, shape, or form.
It became very real that this
1768
01:01:57,347 --> 01:01:59,081
In some way, shape, or form.
It became very real that this
was going to have an end date,
1769
01:01:59,083 --> 01:02:00,916
It became very real that this
was going to have an end date,
and that that end date was going
1770
01:02:00,918 --> 01:02:02,084
Was going to have an end date,
and that that end date was going
to become hard soon.
1771
01:02:02,086 --> 01:02:04,352
And that that end date was going
to become hard soon.
>> and it really was just a case
1772
01:02:04,354 --> 01:02:06,154
To become hard soon.
>> and it really was just a case
of the art was the most
1773
01:02:06,156 --> 01:02:07,989
>> and it really was just a case
of the art was the most
important thing, and the
1774
01:02:07,991 --> 01:02:10,158
Of the art was the most
important thing, and the
business of it got in the way.
1775
01:02:10,160 --> 01:02:11,393
Important thing, and the
business of it got in the way.
>> it was right at that time
1776
01:02:11,395 --> 01:02:12,527
Business of it got in the way.
>> it was right at that time
that I was approached by
1777
01:02:12,529 --> 01:02:14,362
>> it was right at that time
that I was approached by
geordie aitken, a
1778
01:02:14,364 --> 01:02:17,232
That I was approached by
geordie aitken, a
leadership-training person for
1779
01:02:17,234 --> 01:02:19,434
Geordie aitken, a
leadership-training person for
corporate team-building
1780
01:02:19,436 --> 01:02:21,470
Leadership-training person for
corporate team-building
exercises in canada.
1781
01:02:21,472 --> 01:02:24,539
Corporate team-building
exercises in canada.
And he wanted to meet, and we
1782
01:02:24,541 --> 01:02:26,408
Exercises in canada.
And he wanted to meet, and we
just got along.
1783
01:02:26,410 --> 01:02:28,343
And he wanted to meet, and we
just got along.
It was, like, fast friends
1784
01:02:28,345 --> 01:02:29,478
Just got along.
It was, like, fast friends
instantly.
1785
01:02:29,480 --> 01:02:33,448
>> it was, what do they say, a
"bromance" from the beginning
1786
01:02:33,450 --> 01:02:36,251
"bromance" from the beginning
and a beautiful one at that.
1787
01:02:36,253 --> 01:02:38,320
And a beautiful one at that.
Not 'cause jeff is beautiful
1788
01:02:38,322 --> 01:02:39,354
Not 'cause jeff is beautiful
physically.
1789
01:02:39,356 --> 01:02:44,392
I mean...
Not that he's not beautiful
physically, for sure, but what
1790
01:02:44,394 --> 01:02:46,361
Not that he's not beautiful
physically, for sure, but what
I'm trying to say is, it has
1791
01:02:46,363 --> 01:02:48,263
Physically, for sure, but what
I'm trying to say is, it has
nothing to do with physical
1792
01:02:48,265 --> 01:02:49,331
I'm trying to say is, it has
nothing to do with physical
beauty.
1793
01:02:49,333 --> 01:02:51,867
Nothing to do with physical
beauty.
>> we had this shared knowledge
1794
01:02:51,869 --> 01:02:54,202
Beauty.
>> we had this shared knowledge
of the history of the self-help
1795
01:02:54,204 --> 01:02:56,204
>> we had this shared knowledge
of the history of the self-help
movement, and he had this
1796
01:02:56,206 --> 01:02:58,573
Of the history of the self-help
movement, and he had this
appreciation for my craft, and I
1797
01:02:58,575 --> 01:03:00,876
Movement, and he had this
appreciation for my craft, and I
recognized in him this really
1798
01:03:00,878 --> 01:03:02,911
Appreciation for my craft, and I
recognized in him this really
charismatic, compelling, and
1799
01:03:02,913 --> 01:03:04,946
Recognized in him this really
charismatic, compelling, and
very skilled and experienced
1800
01:03:04,948 --> 01:03:06,448
Charismatic, compelling, and
very skilled and experienced
person in this realm.
1801
01:03:06,450 --> 01:03:08,250
Very skilled and experienced
person in this realm.
>> I just do what I do.
1802
01:03:08,252 --> 01:03:09,417
Person in this realm.
>> I just do what I do.
I lead groups.
1803
01:03:09,419 --> 01:03:11,887
>> I just do what I do.
I lead groups.
I'm used to resistant people and
1804
01:03:11,889 --> 01:03:13,889
I lead groups.
I'm used to resistant people and
cynics, and I'm comfortable
1805
01:03:13,891 --> 01:03:16,057
I'm used to resistant people and
cynics, and I'm comfortable
moving into fictional roles or
1806
01:03:16,059 --> 01:03:17,926
Cynics, and I'm comfortable
moving into fictional roles or
different persona in order to
1807
01:03:17,928 --> 01:03:19,928
Moving into fictional roles or
different persona in order to
facilitate an experience, 'cause
1808
01:03:19,930 --> 01:03:21,596
Different persona in order to
facilitate an experience, 'cause
sometimes -- for instance, in
1809
01:03:21,598 --> 01:03:23,565
Facilitate an experience, 'cause
sometimes -- for instance, in
the ninja-training work I do, I
1810
01:03:23,567 --> 01:03:25,433
Sometimes -- for instance, in
the ninja-training work I do, I
move into this sort of sensei
1811
01:03:25,435 --> 01:03:27,235
The ninja-training work I do, I
move into this sort of sensei
role, which requires a kind of
1812
01:03:27,237 --> 01:03:28,970
Move into this sort of sensei
role, which requires a kind of
different slant on my normal
1813
01:03:28,972 --> 01:03:29,638
Role, which requires a kind of
different slant on my normal
personality.
1814
01:03:29,640 --> 01:03:32,574
Different slant on my normal
personality.
>> when people first entered the
1815
01:03:32,576 --> 01:03:35,377
Personality.
>> when people first entered the
induction center, it made them
1816
01:03:35,379 --> 01:03:36,411
>> when people first entered the
induction center, it made them
nervous.
1817
01:03:36,413 --> 01:03:39,080
Induction center, it made them
nervous.
It freaked them out a little
1818
01:03:39,082 --> 01:03:41,550
Nervous.
It freaked them out a little
bit because they didn't know
1819
01:03:41,552 --> 01:03:44,386
It freaked them out a little
bit because they didn't know
where the fiction was and where
1820
01:03:44,388 --> 01:03:46,087
Bit because they didn't know
where the fiction was and where
the reality was.
1821
01:03:46,089 --> 01:03:48,990
Where the fiction was and where
the reality was.
And that was the tension that we
1822
01:03:48,992 --> 01:03:51,426
The reality was.
And that was the tension that we
thought was really rich, was
1823
01:03:51,428 --> 01:03:54,529
And that was the tension that we
thought was really rich, was
really compelling.
1824
01:03:54,531 --> 01:03:57,999
Thought was really rich, was
really compelling.
>> and bringing a climactic
1825
01:03:58,001 --> 01:04:01,570
Really compelling.
>> and bringing a climactic
conclusion to the story through
1826
01:04:01,572 --> 01:04:05,106
>> and bringing a climactic
conclusion to the story through
opposition seemed almost, to
1827
01:04:05,108 --> 01:04:08,610
Conclusion to the story through
opposition seemed almost, to
him, trite or too pat or maybe
1828
01:04:08,612 --> 01:04:10,078
Opposition seemed almost, to
him, trite or too pat or maybe
too easy.
1829
01:04:10,080 --> 01:04:12,480
Him, trite or too pat or maybe
too easy.
It was just too easy.
1830
01:04:12,482 --> 01:04:14,049
Too easy.
It was just too easy.
>> what happens when you get all
1831
01:04:14,051 --> 01:04:15,317
It was just too easy.
>> what happens when you get all
these people in the room, and
1832
01:04:15,319 --> 01:04:16,651
>> what happens when you get all
these people in the room, and
they're expecting it to be this
1833
01:04:16,653 --> 01:04:20,288
These people in the room, and
they're expecting it to be this
big science-fiction fantasy, and
1834
01:04:20,290 --> 01:04:23,925
They're expecting it to be this
big science-fiction fantasy, and
you just hold a seminar...
1835
01:04:23,927 --> 01:04:26,595
Big science-fiction fantasy, and
you just hold a seminar...
All day...
1836
01:04:26,597 --> 01:04:28,129
You just hold a seminar...
All day...
All day long.
1837
01:04:28,131 --> 01:04:30,065
All day...
All day long.
>> well, there was so much
1838
01:04:30,067 --> 01:04:31,600
All day long.
>> well, there was so much
lead-up to the seminar.
1839
01:04:31,602 --> 01:04:33,335
>> well, there was so much
lead-up to the seminar.
We were to run a covert
1840
01:04:33,337 --> 01:04:35,403
Lead-up to the seminar.
We were to run a covert
operation at the prescreening,
1841
01:04:35,405 --> 01:04:36,705
We were to run a covert
operation at the prescreening,
at the hotel room.
1842
01:04:36,707 --> 01:04:38,940
Operation at the prescreening,
at the hotel room.
We were supposed to look for
1843
01:04:38,942 --> 01:04:41,076
At the hotel room.
We were supposed to look for
these little bio-force globes.
1844
01:04:41,078 --> 01:04:43,278
We were supposed to look for
these little bio-force globes.
>> everyone was told to steal --
1845
01:04:43,280 --> 01:04:45,180
These little bio-force globes.
>> everyone was told to steal --
it was called a bio-force
1846
01:04:45,182 --> 01:04:47,148
>> everyone was told to steal --
it was called a bio-force
globe -- from a bowl in the
1847
01:04:47,150 --> 01:04:48,116
It was called a bio-force
globe -- from a bowl in the
room.
1848
01:04:48,118 --> 01:04:52,687
And it was supposed to be this
thing that operated the
1849
01:04:52,689 --> 01:04:55,290
Thing that operated the
vital-orbit forcefield that was
1850
01:04:55,292 --> 01:04:57,092
Vital-orbit forcefield that was
going to destroy the
1851
01:04:57,094 --> 01:04:59,361
Going to destroy the
jejune institute once and for
1852
01:04:59,363 --> 01:05:01,696
Jejune institute once and for
all and bring their "jejunery"
1853
01:05:01,698 --> 01:05:02,564
All and bring their "jejunery"
to light.
1854
01:05:02,566 --> 01:05:06,034
>> you know, bringing this guy
down didn't seem like such an
awful thing.
1855
01:05:06,036 --> 01:05:07,302
Down didn't seem like such an
awful thing.
Like, you know, if we put an end
1856
01:05:07,304 --> 01:05:08,470
Awful thing.
Like, you know, if we put an end
to a cult that's potentially
1857
01:05:08,472 --> 01:05:09,571
Like, you know, if we put an end
to a cult that's potentially
ruining people's lives, you
1858
01:05:09,573 --> 01:05:10,505
To a cult that's potentially
ruining people's lives, you
know, let's do that.
1859
01:05:10,507 --> 01:05:14,542
Ruining people's lives, you
know, let's do that.
[ chuckles ]
1860
01:05:14,544 --> 01:05:17,145
Know, let's do that.
[ chuckles ]
[ knock on door ]
1861
01:05:17,147 --> 01:05:18,013
[ chuckles ]
[ knock on door ]
>> hello.
1862
01:05:18,015 --> 01:05:18,647
[ knock on door ]
>> hello.
>> hello!
1863
01:05:18,649 --> 01:05:20,148
>> hello.
>> hello!
>> how may I help you?
1864
01:05:20,150 --> 01:05:20,749
>> hello!
>> how may I help you?
>> I'm here for the
1865
01:05:20,751 --> 01:05:21,483
>> how may I help you?
>> I'm here for the
prescreening.
1866
01:05:21,485 --> 01:05:22,984
>> I'm here for the
prescreening.
>> and your name, please?
1867
01:05:22,986 --> 01:05:23,685
Prescreening.
>> and your name, please?
>> mark.
1868
01:05:23,687 --> 01:05:25,086
>> and your name, please?
>> mark.
>> mark ellis?
1869
01:05:25,088 --> 01:05:26,087
>> mark.
>> mark ellis?
>> mm-hmm.
1870
01:05:26,089 --> 01:05:27,022
>> mark ellis?
>> mm-hmm.
>> plus one?
1871
01:05:27,024 --> 01:05:27,489
>> mm-hmm.
>> plus one?
>> no.
1872
01:05:27,491 --> 01:05:29,291
>> plus one?
>> no.
>> okay.
1873
01:05:29,293 --> 01:05:30,258
>> no.
>> okay.
>> do you have a twin?
1874
01:05:30,260 --> 01:05:31,326
>> okay.
>> do you have a twin?
>> no.
1875
01:05:31,328 --> 01:05:32,027
>> do you have a twin?
>> no.
>> oh.
1876
01:05:32,029 --> 01:05:32,761
>> no.
>> oh.
Please have a seat...
1877
01:05:32,763 --> 01:05:33,528
>> oh.
Please have a seat...
[ door closes ]
1878
01:05:33,530 --> 01:05:34,596
Please have a seat...
[ door closes ]
...On the cushioned chair.
1879
01:05:34,598 --> 01:05:38,133
[ door closes ]
...On the cushioned chair.
>> all right.
1880
01:05:38,135 --> 01:05:38,733
...On the cushioned chair.
>> all right.
>> now...
1881
01:05:38,735 --> 01:05:40,635
>> all right.
>> now...
This is a very straightforward
1882
01:05:40,637 --> 01:05:41,369
>> now...
This is a very straightforward
process.
1883
01:05:41,371 --> 01:05:42,203
This is a very straightforward
process.
>> mm-hmm.
1884
01:05:42,205 --> 01:05:44,072
Process.
>> mm-hmm.
>> I'm going to ask you a few
1885
01:05:44,074 --> 01:05:44,706
>> mm-hmm.
>> I'm going to ask you a few
questions.
1886
01:05:44,708 --> 01:05:46,341
>> I'm going to ask you a few
questions.
We're gonna take some readings.
1887
01:05:46,343 --> 01:05:47,776
Questions.
We're gonna take some readings.
And then I'm going to show you a
1888
01:05:47,778 --> 01:05:48,376
We're gonna take some readings.
And then I'm going to show you a
video.
1889
01:05:48,378 --> 01:05:49,411
And then I'm going to show you a
video.
How does that sound?
1890
01:05:49,413 --> 01:05:50,412
Video.
How does that sound?
>> sounds good.
1891
01:05:50,414 --> 01:05:51,146
How does that sound?
>> sounds good.
>> all right.
1892
01:05:51,148 --> 01:05:52,447
>> sounds good.
>> all right.
The first thing we need to do is
1893
01:05:52,449 --> 01:05:53,281
>> all right.
The first thing we need to do is
get you wired in.
1894
01:05:53,283 --> 01:05:55,483
The first thing we need to do is
get you wired in.
>> all right.
1895
01:05:55,485 --> 01:05:57,252
Get you wired in.
>> all right.
>> it's a completely painless,
1896
01:05:57,254 --> 01:05:58,486
>> all right.
>> it's a completely painless,
noninvasive procedure.
1897
01:05:58,488 --> 01:06:00,722
>> it's a completely painless,
noninvasive procedure.
Just lean your head forward.
1898
01:06:00,724 --> 01:06:02,457
Noninvasive procedure.
Just lean your head forward.
Thank you.
1899
01:06:02,459 --> 01:06:03,658
Just lean your head forward.
Thank you.
Are you left- or right-handed?
1900
01:06:03,660 --> 01:06:04,559
Thank you.
Are you left- or right-handed?
>> I'm right-handed.
1901
01:06:04,561 --> 01:06:05,493
Are you left- or right-handed?
>> I'm right-handed.
>> I need your left index
1902
01:06:05,495 --> 01:06:08,096
>> I'm right-handed.
>> I need your left index
finger, please.
1903
01:06:08,098 --> 01:06:21,576
Please put your attention here.
>> mm-hmm.
1904
01:06:21,578 --> 01:06:32,620
>> what's your name?
>> mark ellis.
>> where were you born, mark?
1905
01:06:32,622 --> 01:06:34,789
>> mark ellis.
>> where were you born, mark?
>> in walnut creek.
1906
01:06:34,791 --> 01:06:37,625
>> where were you born, mark?
>> in walnut creek.
>> where do you live now?
1907
01:06:37,627 --> 01:06:40,695
>> in walnut creek.
>> where do you live now?
>> martinez.
1908
01:06:40,697 --> 01:06:41,730
>> where do you live now?
>> martinez.
>> how long have you been
1909
01:06:41,732 --> 01:06:42,664
>> martinez.
>> how long have you been
participating with the
1910
01:06:42,666 --> 01:06:43,298
>> how long have you been
participating with the
institute?
1911
01:06:43,300 --> 01:06:47,335
Participating with the
institute?
>> for about two years.
1912
01:06:47,337 --> 01:06:49,337
Institute?
>> for about two years.
>> have you ever experienced a
1913
01:06:49,339 --> 01:06:50,338
>> for about two years.
>> have you ever experienced a
lucid dream?
1914
01:06:50,340 --> 01:06:51,272
>> have you ever experienced a
lucid dream?
>> yes.
1915
01:06:51,274 --> 01:06:52,707
Lucid dream?
>> yes.
>> have you experienced a lucid
1916
01:06:52,709 --> 01:06:54,209
>> yes.
>> have you experienced a lucid
dream within the past year?
1917
01:06:54,211 --> 01:06:55,410
>> have you experienced a lucid
dream within the past year?
>> I think so, yeah.
1918
01:06:55,412 --> 01:06:57,245
Dream within the past year?
>> I think so, yeah.
>> within the past six months?
1919
01:06:57,247 --> 01:06:59,547
>> I think so, yeah.
>> within the past six months?
>> hmm...Maybe not.
1920
01:06:59,549 --> 01:07:01,583
>> within the past six months?
>> hmm...Maybe not.
>> are you dreaming now?
1921
01:07:01,585 --> 01:07:05,720
>> hmm...Maybe not.
>> are you dreaming now?
>> I don't know.
1922
01:07:05,722 --> 01:07:07,489
>> are you dreaming now?
>> I don't know.
>> have you ever experienced
1923
01:07:07,491 --> 01:07:08,289
>> I don't know.
>> have you ever experienced
déjà vu?
1924
01:07:08,291 --> 01:07:08,690
>> have you ever experienced
déjà vu?
>> yes.
1925
01:07:08,692 --> 01:07:10,191
Déjà vu?
>> yes.
Have you experienced déjà vu
1926
01:07:10,193 --> 01:07:11,259
>> yes.
Have you experienced déjà vu
within the past year?
1927
01:07:11,261 --> 01:07:11,659
Have you experienced déjà vu
within the past year?
>> yes.
1928
01:07:11,661 --> 01:07:13,294
Within the past year?
>> yes.
>> within the past six months?
1929
01:07:13,296 --> 01:07:13,695
>> yes.
>> within the past six months?
>> yes.
1930
01:07:13,697 --> 01:07:14,796
>> within the past six months?
>> yes.
>> past three months?
1931
01:07:14,798 --> 01:07:16,731
>> yes.
>> past three months?
>> maybe.
1932
01:07:16,733 --> 01:07:17,766
>> past three months?
>> maybe.
>> all right.
1933
01:07:17,768 --> 01:07:19,734
>> maybe.
>> all right.
I'm going to show you a video.
1934
01:07:19,736 --> 01:07:21,836
>> all right.
I'm going to show you a video.
There's no right or wrong way to
1935
01:07:21,838 --> 01:07:23,471
I'm going to show you a video.
There's no right or wrong way to
experience this video.
1936
01:07:23,473 --> 01:07:24,572
There's no right or wrong way to
experience this video.
However, it is extremely
1937
01:07:24,574 --> 01:07:25,740
Experience this video.
However, it is extremely
important that you give the
1938
01:07:25,742 --> 01:07:27,242
However, it is extremely
important that you give the
video your undivided attention.
1939
01:07:27,244 --> 01:07:27,842
Important that you give the
video your undivided attention.
Do you understand?
1940
01:07:27,844 --> 01:07:31,546
Video your undivided attention.
Do you understand?
>> yes.
1941
01:07:31,548 --> 01:07:34,382
Do you understand?
>> yes.
[ whirring, heart beats ]
1942
01:07:34,384 --> 01:07:43,758
[ beeping ]
1943
01:07:43,760 --> 01:08:59,501
Is that it?
>> I don't know. Is that it?
>> I don't know. Is that it?
1944
01:08:59,503 --> 01:09:10,378
>> that concludes our
prescreening process.
>> thank you.
1945
01:09:10,380 --> 01:09:11,346
Prescreening process.
>> thank you.
>> enjoy your day.
1946
01:09:11,348 --> 01:09:12,313
>> thank you.
>> enjoy your day.
Enjoy your weekend.
1947
01:09:12,315 --> 01:09:12,814
>> enjoy your day.
Enjoy your weekend.
>> all right.
1948
01:09:12,816 --> 01:09:14,549
Enjoy your weekend.
>> all right.
Thank you very much.
1949
01:09:14,551 --> 01:09:18,853
>> all right.
Thank you very much.
So, I did get one of these.
1950
01:09:18,855 --> 01:09:29,797
It looks like a flower bud --
pretty cool, though.
Well, that's it.
1951
01:09:29,799 --> 01:09:30,999
Pretty cool, though.
Well, that's it.
I'm done.
1952
01:09:31,001 --> 01:09:32,400
Well, that's it.
I'm done.
Hello.
1953
01:09:32,402 --> 01:09:32,934
I'm done.
Hello.
>> hello.
1954
01:09:32,936 --> 01:09:33,768
Hello.
>> hello.
>> good to see you.
1955
01:09:33,770 --> 01:09:34,802
>> hello.
>> good to see you.
>> your name again, please?
1956
01:09:34,804 --> 01:09:35,436
>> good to see you.
>> your name again, please?
>> mark.
1957
01:09:35,438 --> 01:09:36,571
>> your name again, please?
>> mark.
>> mark. Your last name?
1958
01:09:36,573 --> 01:09:37,238
>> mark.
>> mark. Your last name?
>> ellis.
1959
01:09:37,240 --> 01:09:38,540
>> mark. Your last name?
>> ellis.
>> mark ellis?
1960
01:09:38,542 --> 01:09:39,574
>> ellis.
>> mark ellis?
Did you dream last night?
1961
01:09:39,576 --> 01:09:40,341
>> mark ellis?
Did you dream last night?
>> yes.
1962
01:09:40,343 --> 01:09:40,842
Did you dream last night?
>> yes.
>> excellent.
1963
01:09:40,844 --> 01:09:41,843
>> yes.
>> excellent.
Are you ready for today's event?
1964
01:09:41,845 --> 01:09:42,644
>> excellent.
Are you ready for today's event?
>> yes.
1965
01:09:42,646 --> 01:09:43,344
Are you ready for today's event?
>> yes.
>> perfect.
1966
01:09:43,346 --> 01:09:43,912
>> yes.
>> perfect.
>> welcome, mark.
1967
01:09:43,914 --> 01:09:45,647
>> perfect.
>> welcome, mark.
>> thank you.
1968
01:09:45,649 --> 01:09:47,916
>> welcome, mark.
>> thank you.
So, the day of the seminar, a
1969
01:09:47,918 --> 01:09:50,251
>> thank you.
So, the day of the seminar, a
lot of us had our bio-force
1970
01:09:50,253 --> 01:09:51,452
So, the day of the seminar, a
lot of us had our bio-force
globe things.
1971
01:09:51,454 --> 01:09:53,955
Lot of us had our bio-force
globe things.
>> the epwa was going to give us
1972
01:09:53,957 --> 01:09:56,324
Globe things.
>> the epwa was going to give us
the power to take down the
1973
01:09:56,326 --> 01:09:57,759
>> the epwa was going to give us
the power to take down the
jejune institute.
1974
01:09:57,761 --> 01:09:59,827
The power to take down the
jejune institute.
>> we would all do jazz hands,
1975
01:09:59,829 --> 01:10:01,930
Jejune institute.
>> we would all do jazz hands,
and commander 14 would show up.
1976
01:10:01,932 --> 01:10:03,932
>> we would all do jazz hands,
and commander 14 would show up.
Maybe even eva would show up.
1977
01:10:03,934 --> 01:10:07,602
And commander 14 would show up.
Maybe even eva would show up.
And hooray, we're the triumphant
1978
01:10:07,604 --> 01:10:09,537
Maybe even eva would show up.
And hooray, we're the triumphant
ones, you know?
1979
01:10:09,539 --> 01:10:12,340
And hooray, we're the triumphant
ones, you know?
Go get drunk. I don't know.
1980
01:10:12,342 --> 01:11:01,489
[ birds chirping ]
>> I see you.
[ chuckles ]
1981
01:11:01,491 --> 01:11:03,491
>> I see you.
[ chuckles ]
I'm glad you're here.
1982
01:11:03,493 --> 01:11:06,461
[ chuckles ]
I'm glad you're here.
I'm glad you're all here.
1983
01:11:06,463 --> 01:11:07,762
I'm glad you're here.
I'm glad you're all here.
I'm here.
1984
01:11:07,764 --> 01:11:10,565
I'm glad you're all here.
I'm here.
We're here.
1985
01:11:10,567 --> 01:11:13,434
I'm here.
We're here.
Aren't we?
1986
01:11:13,436 --> 01:11:16,671
We're here.
Aren't we?
We are here.
1987
01:11:16,673 --> 01:11:21,342
Aren't we?
We are here.
I am antoine, and welcome to
1988
01:11:21,344 --> 01:11:25,713
We are here.
I am antoine, and welcome to
socio-reengineering 2011.
1989
01:11:25,715 --> 01:11:28,583
I am antoine, and welcome to
socio-reengineering 2011.
[ crowd cheers ]
1990
01:11:28,585 --> 01:11:40,995
>> welcome to
socio-reengineering 2011,
brought to you by
1991
01:11:40,997 --> 01:11:44,432
Socio-reengineering 2011,
brought to you by
the jejune institute, llc.
1992
01:11:44,434 --> 01:11:46,634
Brought to you by
the jejune institute, llc.
Thirty-two years ago, the very
1993
01:11:46,636 --> 01:11:48,569
The jejune institute, llc.
Thirty-two years ago, the very
first socio-reengineering
1994
01:11:48,571 --> 01:11:50,104
Thirty-two years ago, the very
first socio-reengineering
seminar took place at
1995
01:11:50,106 --> 01:11:52,440
First socio-reengineering
seminar took place at
slide ranch retreat center on
1996
01:11:52,442 --> 01:11:54,409
Seminar took place at
slide ranch retreat center on
the dramatic coastline of
1997
01:11:54,411 --> 01:11:55,543
Slide ranch retreat center on
the dramatic coastline of
marin county.
1998
01:11:55,545 --> 01:11:57,378
The dramatic coastline of
marin county.
Once a decade, we have
1999
01:11:57,380 --> 01:11:59,914
Marin county.
Once a decade, we have
continued on in the tradition
2000
01:11:59,916 --> 01:12:01,382
Once a decade, we have
continued on in the tradition
established at that first
2001
01:12:01,384 --> 01:12:02,784
Continued on in the tradition
established at that first
monumental event.
2002
01:12:02,786 --> 01:12:04,585
Established at that first
monumental event.
Today, you are here to
2003
01:12:04,587 --> 01:12:06,721
Monumental event.
Today, you are here to
participate in that legacy.
2004
01:12:06,723 --> 01:12:11,959
Of many beautiful things to
emerge from that historic
weekend, there was a particular
2005
01:12:11,961 --> 01:12:13,394
Emerge from that historic
weekend, there was a particular
union established.
2006
01:12:13,396 --> 01:12:18,666
It was the romantic connection
between institute researchers
ezra logan and
2007
01:12:18,668 --> 01:12:20,668
Between institute researchers
ezra logan and
mrs. Toni hapuis, which
2008
01:12:20,670 --> 01:12:23,004
Ezra logan and
mrs. Toni hapuis, which
continues to burn brightly to
2009
01:12:23,006 --> 01:12:24,172
Mrs. Toni hapuis, which
continues to burn brightly to
this day.
2010
01:12:24,174 --> 01:12:26,641
Continues to burn brightly to
this day.
From this cosmic spark, a child
2011
01:12:26,643 --> 01:12:28,776
This day.
From this cosmic spark, a child
was conceived that weekend by
2012
01:12:28,778 --> 01:12:30,912
From this cosmic spark, a child
was conceived that weekend by
the name of antoine logan, a
2013
01:12:30,914 --> 01:12:33,114
Was conceived that weekend by
the name of antoine logan, a
shining light in the movement.
2014
01:12:33,116 --> 01:12:34,916
The name of antoine logan, a
shining light in the movement.
Antoine became a young
2015
01:12:34,918 --> 01:12:37,018
Shining light in the movement.
Antoine became a young
protégé of octavio coleman,
2016
01:12:37,020 --> 01:12:38,886
Antoine became a young
protégé of octavio coleman,
esquire.
2017
01:12:38,888 --> 01:12:40,788
Protégé of octavio coleman,
esquire.
Spending his formative years
2018
01:12:40,790 --> 01:12:42,557
Esquire.
Spending his formative years
under his close tutelage,
2019
01:12:42,559 --> 01:12:44,058
Spending his formative years
under his close tutelage,
today, we will have the
2020
01:12:44,060 --> 01:12:45,593
Under his close tutelage,
today, we will have the
singular pleasure of
2021
01:12:45,595 --> 01:12:47,562
Today, we will have the
singular pleasure of
experiencing antoine logan in
2022
01:12:47,564 --> 01:12:48,463
Singular pleasure of
experiencing antoine logan in
all of his
2023
01:12:48,465 --> 01:12:50,832
Experiencing antoine logan in
all of his
vision, strength, and wisdom,
2024
01:12:50,834 --> 01:12:53,000
All of his
vision, strength, and wisdom,
as established through his
2025
01:12:53,002 --> 01:12:55,203
Vision, strength, and wisdom,
as established through his
careful application of the
2026
01:12:55,205 --> 01:12:56,704
As established through his
careful application of the
jejune method.
2027
01:12:56,706 --> 01:12:57,839
Careful application of the
jejune method.
>> feel your body.
2028
01:12:57,841 --> 01:12:59,774
Jejune method.
>> feel your body.
Feel the gravity as it pulls you
2029
01:12:59,776 --> 01:13:01,075
>> feel your body.
Feel the gravity as it pulls you
to the ground.
2030
01:13:01,077 --> 01:13:03,678
Feel the gravity as it pulls you
to the ground.
We are material.
2031
01:13:03,680 --> 01:13:06,214
To the ground.
We are material.
We are full of judgments.
2032
01:13:06,216 --> 01:13:08,883
We are material.
We are full of judgments.
Fall in love with what's
2033
01:13:08,885 --> 01:13:10,218
We are full of judgments.
Fall in love with what's
possible.
2034
01:13:10,220 --> 01:13:11,953
Fall in love with what's
possible.
Synthesis allows us to plow
2035
01:13:11,955 --> 01:13:13,821
Possible.
Synthesis allows us to plow
forward and to do the hard work
2036
01:13:13,823 --> 01:13:15,623
Synthesis allows us to plow
forward and to do the hard work
of really learning about each
2037
01:13:15,625 --> 01:13:16,958
Forward and to do the hard work
of really learning about each
other, which moves to a place we
2038
01:13:16,960 --> 01:13:19,694
Of really learning about each
other, which moves to a place we
call "high performance."
2039
01:13:19,696 --> 01:13:22,230
Other, which moves to a place we
call "high performance."
the layers of our personality
2040
01:13:22,232 --> 01:13:23,598
Call "high performance."
the layers of our personality
are predictable.
2041
01:13:23,600 --> 01:13:26,134
The layers of our personality
are predictable.
We call it armor because when we
2042
01:13:26,136 --> 01:13:28,669
Are predictable.
We call it armor because when we
hold on to how we see things,
2043
01:13:28,671 --> 01:13:30,805
We call it armor because when we
hold on to how we see things,
when we hold tight to our
2044
01:13:30,807 --> 01:13:32,807
Hold on to how we see things,
when we hold tight to our
habitual world view and
2045
01:13:32,809 --> 01:13:35,543
When we hold tight to our
habitual world view and
opinions, we become quite rigid.
2046
01:13:35,545 --> 01:13:37,578
Habitual world view and
opinions, we become quite rigid.
Often, our character armor, that
2047
01:13:37,580 --> 01:13:39,180
Opinions, we become quite rigid.
Often, our character armor, that
habitual way of seeing and
2048
01:13:39,182 --> 01:13:41,082
Often, our character armor, that
habitual way of seeing and
operating, gets in the way of
2049
01:13:41,084 --> 01:13:42,917
Habitual way of seeing and
operating, gets in the way of
becoming who we need to be.
2050
01:13:42,919 --> 01:13:44,819
Operating, gets in the way of
becoming who we need to be.
The wisdom body speaks in these
2051
01:13:44,821 --> 01:13:46,687
Becoming who we need to be.
The wisdom body speaks in these
sorts of games, you know?
2052
01:13:46,689 --> 01:13:47,855
The wisdom body speaks in these
sorts of games, you know?
>> he had us do these
2053
01:13:47,857 --> 01:13:49,490
Sorts of games, you know?
>> he had us do these
deep-breathing exercises and
2054
01:13:49,492 --> 01:13:50,558
>> he had us do these
deep-breathing exercises and
going, "mmm."
2055
01:13:50,560 --> 01:13:52,760
Deep-breathing exercises and
going, "mmm."
and apparently -- I wasn't there
2056
01:13:52,762 --> 01:13:54,495
Going, "mmm."
and apparently -- I wasn't there
to witness this -- but
2057
01:13:54,497 --> 01:13:56,531
And apparently -- I wasn't there
to witness this -- but
apparently we took a bathroom
2058
01:13:56,533 --> 01:13:58,599
To witness this -- but
apparently we took a bathroom
break, and he was standing at
2059
01:13:58,601 --> 01:14:00,802
Apparently we took a bathroom
break, and he was standing at
one of the urinals going, "mmm."
2060
01:14:00,804 --> 01:14:02,537
Break, and he was standing at
one of the urinals going, "mmm."
>> there was a break, and after
2061
01:14:02,539 --> 01:14:04,005
One of the urinals going, "mmm."
>> there was a break, and after
he came back from the break,
2062
01:14:04,007 --> 01:14:05,773
>> there was a break, and after
he came back from the break,
they were setting out glasses of
2063
01:14:05,775 --> 01:14:06,541
He came back from the break,
they were setting out glasses of
hot water.
2064
01:14:06,543 --> 01:14:07,508
They were setting out glasses of
hot water.
And we're like, "oh, my god,
2065
01:14:07,510 --> 01:14:08,509
Hot water.
And we're like, "oh, my god,
this is like when they're gonna
2066
01:14:08,511 --> 01:14:09,210
And we're like, "oh, my god,
this is like when they're gonna
make drink the kool-aid.
2067
01:14:09,212 --> 01:14:11,045
This is like when they're gonna
make drink the kool-aid.
Like, maybe this is -- maybe
2068
01:14:11,047 --> 01:14:12,880
Make drink the kool-aid.
Like, maybe this is -- maybe
we've been, like, fooled all
2069
01:14:12,882 --> 01:14:13,281
Like, maybe this is -- maybe
we've been, like, fooled all
along.
2070
01:14:13,283 --> 01:14:14,949
We've been, like, fooled all
along.
Maybe this is a cult, and we're
2071
01:14:14,951 --> 01:14:15,917
Along.
Maybe this is a cult, and we're
all about to die."
2072
01:14:15,919 --> 01:14:18,252
Maybe this is a cult, and we're
all about to die."
>> oh, some of you brought
2073
01:14:18,254 --> 01:14:20,154
All about to die."
>> oh, some of you brought
something with you.
2074
01:14:20,156 --> 01:14:24,625
>> oh, some of you brought
something with you.
Take it out now.
2075
01:14:24,627 --> 01:14:27,595
Something with you.
Take it out now.
Take it out.
2076
01:14:27,597 --> 01:14:32,233
Take it out now.
Take it out.
It's okay.
2077
01:14:32,235 --> 01:14:33,701
Take it out.
It's okay.
It's okay.
2078
01:14:33,703 --> 01:14:35,603
It's okay.
It's okay.
>> he just kept on trying to get
2079
01:14:35,605 --> 01:14:37,038
It's okay.
>> he just kept on trying to get
us to put the balls in the
2080
01:14:37,040 --> 01:14:37,672
>> he just kept on trying to get
us to put the balls in the
water.
2081
01:14:37,674 --> 01:14:39,207
Us to put the balls in the
water.
He's like, "put them in your
2082
01:14:39,209 --> 01:14:39,807
Water.
He's like, "put them in your
cup."
2083
01:14:39,809 --> 01:14:41,275
He's like, "put them in your
cup."
and we're like, "no!"
2084
01:14:41,277 --> 01:14:43,144
Cup."
and we're like, "no!"
'cause inside, we're like,
2085
01:14:43,146 --> 01:14:45,012
And we're like, "no!"
'cause inside, we're like,
"we're on the epwa side."
2086
01:14:45,014 --> 01:14:47,148
'cause inside, we're like,
"we're on the epwa side."
like, we can't betray them, you
2087
01:14:47,150 --> 01:14:47,815
"we're on the epwa side."
like, we can't betray them, you
know?
2088
01:14:47,817 --> 01:14:49,884
Like, we can't betray them, you
know?
But eventually people started
2089
01:14:49,886 --> 01:14:51,986
Know?
But eventually people started
putting the tea in the water.
2090
01:14:51,988 --> 01:14:54,055
But eventually people started
putting the tea in the water.
I put mine in and immediately
2091
01:14:54,057 --> 01:14:55,156
Putting the tea in the water.
I put mine in and immediately
regretted it.
2092
01:14:55,158 --> 01:14:57,091
I put mine in and immediately
regretted it.
I was like, "god, I let them get
2093
01:14:57,093 --> 01:14:57,792
Regretted it.
I was like, "god, I let them get
to me."
2094
01:14:57,794 --> 01:14:59,694
I was like, "god, I let them get
to me."
>> the key in that moment was I
2095
01:14:59,696 --> 01:15:01,596
To me."
>> the key in that moment was I
didn't resist their resistance.
2096
01:15:01,598 --> 01:15:04,298
>> the key in that moment was I
didn't resist their resistance.
My unflappability helped seduce
2097
01:15:04,300 --> 01:15:07,101
Didn't resist their resistance.
My unflappability helped seduce
some of the weaker ones into
2098
01:15:07,103 --> 01:15:10,071
My unflappability helped seduce
some of the weaker ones into
putting their orb into the tea.
2099
01:15:10,073 --> 01:15:11,973
Some of the weaker ones into
putting their orb into the tea.
And it helped provoke the more
2100
01:15:11,975 --> 01:15:13,674
Putting their orb into the tea.
And it helped provoke the more
strident participants into
2101
01:15:13,676 --> 01:15:15,309
And it helped provoke the more
strident participants into
greater and greater levels of
2102
01:15:15,311 --> 01:15:17,044
Strident participants into
greater and greater levels of
resistance, which became a
2103
01:15:17,046 --> 01:15:18,846
Greater and greater levels of
resistance, which became a
comedy in itself, to the point
2104
01:15:18,848 --> 01:15:21,983
Resistance, which became a
comedy in itself, to the point
where someone says, "why should
2105
01:15:21,985 --> 01:15:23,217
Comedy in itself, to the point
where someone says, "why should
we do it?"
2106
01:15:23,219 --> 01:15:25,253
Where someone says, "why should
we do it?"
and I say...
2107
01:15:25,255 --> 01:15:27,088
We do it?"
and I say...
Because that's how we make tea.
2108
01:15:27,090 --> 01:15:28,856
And I say...
Because that's how we make tea.
[ laughter ]
2109
01:15:28,858 --> 01:15:32,326
Because that's how we make tea.
[ laughter ]
[ applause ]
2110
01:15:32,328 --> 01:15:34,228
[ laughter ]
[ applause ]
and everyone got it, because the
2111
01:15:34,230 --> 01:15:36,030
[ applause ]
and everyone got it, because the
laughter rippled through the
2112
01:15:36,032 --> 01:15:36,631
And everyone got it, because the
laughter rippled through the
room.
2113
01:15:36,633 --> 01:15:38,332
Laughter rippled through the
room.
And in that moment, even despite
2114
01:15:38,334 --> 01:15:40,067
Room.
And in that moment, even despite
themselves, everyone got the
2115
01:15:40,069 --> 01:15:40,768
And in that moment, even despite
themselves, everyone got the
comedy.
2116
01:15:40,770 --> 01:15:41,669
Themselves, everyone got the
comedy.
I don't know.
2117
01:15:41,671 --> 01:15:43,271
Comedy.
I don't know.
The absurdist truth cut through
2118
01:15:43,273 --> 01:15:44,872
I don't know.
The absurdist truth cut through
the levels of reality, and
2119
01:15:44,874 --> 01:15:46,374
The absurdist truth cut through
the levels of reality, and
suddenly the game merged with
2120
01:15:46,376 --> 01:15:47,708
The levels of reality, and
suddenly the game merged with
the present moment.
2121
01:15:47,710 --> 01:15:49,610
Suddenly the game merged with
the present moment.
Alter egos merged with real
2122
01:15:49,612 --> 01:15:51,646
The present moment.
Alter egos merged with real
identities, and everyone had a
2123
01:15:51,648 --> 01:15:52,179
Alter egos merged with real
identities, and everyone had a
laugh.
2124
01:15:52,181 --> 01:15:56,050
Identities, and everyone had a
laugh.
[ slurping ]
2125
01:15:56,052 --> 01:15:58,085
Laugh.
[ slurping ]
ahh!
2126
01:15:58,087 --> 01:15:59,854
[ slurping ]
ahh!
Mmm.
2127
01:15:59,856 --> 01:16:02,590
Ahh!
Mmm.
[ up-tempo dance music plays ]
2128
01:16:02,592 --> 01:16:10,097
>> ♪ there's a party
in the house,
and we'll be rocking tonight ♪
2129
01:16:10,099 --> 01:16:11,699
In the house,
and we'll be rocking tonight ♪
♪
so, bring your body
2130
01:16:11,701 --> 01:16:12,700
And we'll be rocking tonight ♪
♪
so, bring your body
with you, baby,
2131
01:16:12,702 --> 01:16:14,769
♪
so, bring your body
with you, baby,
and I'll make you feel right ♪
2132
01:16:14,771 --> 01:16:16,704
With you, baby,
and I'll make you feel right ♪
♪
it's a freaky celebration
2133
01:16:16,706 --> 01:16:18,673
And I'll make you feel right ♪
♪
it's a freaky celebration
of a natural kind ♪
2134
01:16:18,675 --> 01:16:19,373
♪
it's a freaky celebration
of a natural kind ♪
♪
and the pleasure
2135
01:16:19,375 --> 01:16:21,008
Of a natural kind ♪
♪
and the pleasure
you'll experience
2136
01:16:21,010 --> 01:16:22,710
♪
and the pleasure
you'll experience
will blow your mind ♪
2137
01:16:22,712 --> 01:16:25,313
You'll experience
will blow your mind ♪
>> I participated in all of the
2138
01:16:25,315 --> 01:16:28,015
Will blow your mind ♪
>> I participated in all of the
dancing and rolling around on
2139
01:16:28,017 --> 01:16:30,151
>> I participated in all of the
dancing and rolling around on
the floor and stuff.
2140
01:16:30,153 --> 01:16:33,287
Dancing and rolling around on
the floor and stuff.
>> there was a moment where we
2141
01:16:33,289 --> 01:16:36,357
The floor and stuff.
>> there was a moment where we
had a video conference with a
2142
01:16:36,359 --> 01:16:37,758
>> there was a moment where we
had a video conference with a
dolphin, and everyone acted like
2143
01:16:37,760 --> 01:16:38,859
Had a video conference with a
dolphin, and everyone acted like
they knew what he was saying,
2144
01:16:38,861 --> 01:16:39,927
Dolphin, and everyone acted like
they knew what he was saying,
or at least everybody on the
2145
01:16:39,929 --> 01:16:42,063
They knew what he was saying,
or at least everybody on the
jejune institute staff.
2146
01:16:42,065 --> 01:16:44,398
Or at least everybody on the
jejune institute staff.
>> the seminar ended with all of
2147
01:16:44,400 --> 01:16:46,400
Jejune institute staff.
>> the seminar ended with all of
us getting under three big
2148
01:16:46,402 --> 01:16:48,703
>> the seminar ended with all of
us getting under three big
parachutes and doing one of
2149
01:16:48,705 --> 01:16:50,972
Us getting under three big
parachutes and doing one of
those group exercises where you
2150
01:16:50,974 --> 01:16:52,440
Parachutes and doing one of
those group exercises where you
bring the parachute up and let
2151
01:16:52,442 --> 01:16:53,774
Those group exercises where you
bring the parachute up and let
it fall down and bring it up and
2152
01:16:53,776 --> 01:16:54,375
Bring the parachute up and let
it fall down and bring it up and
let it fall down.
2153
01:16:54,377 --> 01:16:55,876
It fall down and bring it up and
let it fall down.
And then you sort of get into
2154
01:16:55,878 --> 01:16:57,078
Let it fall down.
And then you sort of get into
this womblike state, where
2155
01:16:57,080 --> 01:16:58,045
And then you sort of get into
this womblike state, where
you're laying down.
2156
01:16:58,047 --> 01:16:59,747
This womblike state, where
you're laying down.
And carolee was right next to
2157
01:16:59,749 --> 01:17:00,081
You're laying down.
And carolee was right next to
me.
2158
01:17:00,083 --> 01:17:01,115
And carolee was right next to
me.
I felt very safe.
2159
01:17:01,117 --> 01:17:03,150
Me.
I felt very safe.
And right then, somebody from
2160
01:17:03,152 --> 01:17:05,052
I felt very safe.
And right then, somebody from
the jejune institute either
2161
01:17:05,054 --> 01:17:06,988
And right then, somebody from
the jejune institute either
moved a chair or just got a
2162
01:17:06,990 --> 01:17:09,123
The jejune institute either
moved a chair or just got a
little bit too close and kicked
2163
01:17:09,125 --> 01:17:11,092
Moved a chair or just got a
little bit too close and kicked
me in the head, like, really
2164
01:17:11,094 --> 01:17:11,959
Little bit too close and kicked
me in the head, like, really
hard.
2165
01:17:11,961 --> 01:17:12,893
Me in the head, like, really
hard.
[ laughs ]
2166
01:17:12,895 --> 01:17:15,062
Hard.
[ laughs ]
and that ended up being a pretty
2167
01:17:15,064 --> 01:17:17,231
[ laughs ]
and that ended up being a pretty
good way of summing up my entire
2168
01:17:17,233 --> 01:17:18,466
And that ended up being a pretty
good way of summing up my entire
experience at the
2169
01:17:18,468 --> 01:17:19,934
Good way of summing up my entire
experience at the
jejune institute.
2170
01:17:19,936 --> 01:17:22,436
Experience at the
jejune institute.
>> and allow yourself to stretch
2171
01:17:22,438 --> 01:17:25,039
Jejune institute.
>> and allow yourself to stretch
and to touch each other and to
2172
01:17:25,041 --> 01:17:27,375
>> and allow yourself to stretch
and to touch each other and to
touch the biofiber that's all
2173
01:17:27,377 --> 01:17:30,077
And to touch each other and to
touch the biofiber that's all
around you and reconnect to life
2174
01:17:30,079 --> 01:17:32,113
Touch the biofiber that's all
around you and reconnect to life
as you ought to live it!
2175
01:17:32,115 --> 01:17:33,914
Around you and reconnect to life
as you ought to live it!
And breathe deep of the
2176
01:17:33,916 --> 01:17:35,983
As you ought to live it!
And breathe deep of the
succulence of your life, this
2177
01:17:35,985 --> 01:17:38,185
And breathe deep of the
succulence of your life, this
transformed life, and make your
2178
01:17:38,187 --> 01:17:40,354
Succulence of your life, this
transformed life, and make your
way beyond the perimeter of the
2179
01:17:40,356 --> 01:17:42,056
Transformed life, and make your
way beyond the perimeter of the
chute.
2180
01:17:42,058 --> 01:17:46,894
Way beyond the perimeter of the
chute.
Ahh!
2181
01:17:46,896 --> 01:17:49,330
Chute.
Ahh!
And join us.
2182
01:17:49,332 --> 01:17:52,933
Ahh!
And join us.
Join our people.
2183
01:17:52,935 --> 01:18:07,348
>> so, do we still think that
this is just a game?
[ chuckles ]
2184
01:18:07,350 --> 01:18:10,851
This is just a game?
[ chuckles ]
let's talk about reality and
2185
01:18:10,853 --> 01:18:12,453
[ chuckles ]
let's talk about reality and
illusion.
2186
01:18:12,455 --> 01:18:15,423
Let's talk about reality and
illusion.
Are you pretending to be here,
2187
01:18:15,425 --> 01:18:16,857
Illusion.
Are you pretending to be here,
hmm?
2188
01:18:16,859 --> 01:18:19,527
Are you pretending to be here,
hmm?
I am not.
2189
01:18:19,529 --> 01:18:23,297
Hmm?
I am not.
I am present, right here, right
2190
01:18:23,299 --> 01:18:26,167
I am not.
I am present, right here, right
now.
2191
01:18:26,169 --> 01:18:28,836
I am present, right here, right
now.
And I feel your presence, too,
2192
01:18:28,838 --> 01:18:30,771
Now.
And I feel your presence, too,
all of you.
2193
01:18:30,773 --> 01:18:34,875
And I feel your presence, too,
all of you.
Perhaps this very moment is us
2194
01:18:34,877 --> 01:18:38,045
All of you.
Perhaps this very moment is us
waking from the dream,
2195
01:18:38,047 --> 01:18:41,282
Perhaps this very moment is us
waking from the dream,
collectively awakening.
2196
01:18:41,284 --> 01:18:42,349
Waking from the dream,
collectively awakening.
Aha!
2197
01:18:42,351 --> 01:18:44,285
Collectively awakening.
Aha!
That feels good, doesn't it?
2198
01:18:44,287 --> 01:18:47,788
Aha!
That feels good, doesn't it?
Remember the day you walked into
2199
01:18:47,790 --> 01:18:50,091
That feels good, doesn't it?
Remember the day you walked into
the induction center?
2200
01:18:50,093 --> 01:18:54,528
Remember the day you walked into
the induction center?
I promised you two things.
2201
01:18:54,530 --> 01:18:55,563
The induction center?
I promised you two things.
One...
2202
01:18:55,565 --> 01:18:59,133
I promised you two things.
One...
That you'd begin to notice the
2203
01:18:59,135 --> 01:19:02,536
One...
That you'd begin to notice the
divine occurring all around you
2204
01:19:02,538 --> 01:19:05,940
That you'd begin to notice the
divine occurring all around you
in a thousand miniscule ways.
2205
01:19:05,942 --> 01:19:07,308
Divine occurring all around you
in a thousand miniscule ways.
And two...
2206
01:19:07,310 --> 01:19:10,811
In a thousand miniscule ways.
And two...
For those dark horses with the
2207
01:19:10,813 --> 01:19:13,981
And two...
For those dark horses with the
spirit to look up and see, a
2208
01:19:13,983 --> 01:19:19,920
For those dark horses with the
spirit to look up and see, a
recondite family awaits.
2209
01:19:19,922 --> 01:19:22,456
Spirit to look up and see, a
recondite family awaits.
Look around you.
2210
01:19:22,458 --> 01:19:25,593
Recondite family awaits.
Look around you.
We are that family.
2211
01:19:25,595 --> 01:19:27,394
Look around you.
We are that family.
And this?
2212
01:19:27,396 --> 01:19:31,132
We are that family.
And this?
This is only the beginning.
2213
01:19:31,134 --> 01:19:33,067
And this?
This is only the beginning.
Okay.
2214
01:19:33,069 --> 01:19:35,870
This is only the beginning.
Okay.
Lock the doors and release the
2215
01:19:35,872 --> 01:19:38,038
Okay.
Lock the doors and release the
poisonous gas, please.
2216
01:19:38,040 --> 01:19:39,240
Lock the doors and release the
poisonous gas, please.
Huh?
2217
01:19:39,242 --> 01:19:41,008
Poisonous gas, please.
Huh?
Scared you, didn't I?
2218
01:19:41,010 --> 01:19:42,877
Huh?
Scared you, didn't I?
[ chuckles ]
2219
01:19:42,879 --> 01:19:45,613
Scared you, didn't I?
[ chuckles ]
well, guess what?
2220
01:19:45,615 --> 01:19:46,547
[ chuckles ]
well, guess what?
[ laughter ]
2221
01:19:46,549 --> 01:19:49,016
Well, guess what?
[ laughter ]
yes. Thank you.
2222
01:19:49,018 --> 01:19:50,918
[ laughter ]
yes. Thank you.
I get scared, too.
2223
01:19:50,920 --> 01:19:53,420
Yes. Thank you.
I get scared, too.
Even I didn't know what was
2224
01:19:53,422 --> 01:19:56,123
I get scared, too.
Even I didn't know what was
going to happen here today.
2225
01:19:56,125 --> 01:20:01,128
Even I didn't know what was
going to happen here today.
I acknowledge how far you all
2226
01:20:01,130 --> 01:20:05,866
Going to happen here today.
I acknowledge how far you all
have come, and I honor you.
2227
01:20:05,868 --> 01:20:08,502
I acknowledge how far you all
have come, and I honor you.
Eva bless.
2228
01:20:08,504 --> 01:20:10,938
Have come, and I honor you.
Eva bless.
Thank you.
2229
01:20:10,940 --> 01:20:19,413
>> carolee turns to me, and she
says, "we lost.
We did it wrong.
2230
01:20:19,415 --> 01:20:22,349
Says, "we lost.
We did it wrong.
We lost. We lost the game."
2231
01:20:22,351 --> 01:20:23,584
We did it wrong.
We lost. We lost the game."
and I felt so much like
2232
01:20:23,586 --> 01:20:25,553
We lost. We lost the game."
and I felt so much like
charlie bucket, that there was
2233
01:20:25,555 --> 01:20:27,488
And I felt so much like
charlie bucket, that there was
something that we had -- over
2234
01:20:27,490 --> 01:20:29,490
Charlie bucket, that there was
something that we had -- over
the course of the day, we were
2235
01:20:29,492 --> 01:20:31,425
Something that we had -- over
the course of the day, we were
supposed to do something with
2236
01:20:31,427 --> 01:20:33,394
The course of the day, we were
supposed to do something with
the coins maybe that we didn't
2237
01:20:33,396 --> 01:20:33,961
Supposed to do something with
the coins maybe that we didn't
do.
2238
01:20:33,963 --> 01:20:36,597
The coins maybe that we didn't
do.
>> I just -- I felt like it was
2239
01:20:36,599 --> 01:20:38,999
Do.
>> I just -- I felt like it was
stopped short, like this
2240
01:20:39,001 --> 01:20:40,401
>> I just -- I felt like it was
stopped short, like this
wonderful arc had just gone
2241
01:20:40,403 --> 01:20:41,936
Stopped short, like this
wonderful arc had just gone
poof! And fallen into the
2242
01:20:41,938 --> 01:20:42,603
Wonderful arc had just gone
poof! And fallen into the
ground.
2243
01:20:42,605 --> 01:20:45,973
Poof! And fallen into the
ground.
I'm kind of ashamed to admit it,
2244
01:20:45,975 --> 01:20:48,442
Ground.
I'm kind of ashamed to admit it,
but I went into kind of a
2245
01:20:48,444 --> 01:20:50,644
I'm kind of ashamed to admit it,
but I went into kind of a
monthlong, like, funk
2246
01:20:50,646 --> 01:20:53,347
But I went into kind of a
monthlong, like, funk
afterwards, because I felt like
2247
01:20:53,349 --> 01:20:55,049
Monthlong, like, funk
afterwards, because I felt like
I had been duped.
2248
01:20:55,051 --> 01:20:56,917
Afterwards, because I felt like
I had been duped.
>> if we had taken action, it
2249
01:20:56,919 --> 01:20:58,385
I had been duped.
>> if we had taken action, it
would be very real, very weird
2250
01:20:58,387 --> 01:20:59,086
>> if we had taken action, it
would be very real, very weird
action.
2251
01:20:59,088 --> 01:21:00,087
Would be very real, very weird
action.
I don't think anybody wanted to
2252
01:21:00,089 --> 01:21:00,487
Action.
I don't think anybody wanted to
do that.
2253
01:21:00,489 --> 01:21:02,389
I don't think anybody wanted to
do that.
Everybody wanted to be
2254
01:21:02,391 --> 01:21:03,390
Do that.
Everybody wanted to be
entertained.
2255
01:21:03,392 --> 01:21:05,125
Everybody wanted to be
entertained.
So, it just felt like, "man, the
2256
01:21:05,127 --> 01:21:06,527
Entertained.
So, it just felt like, "man, the
book was good, but the ending
2257
01:21:06,529 --> 01:21:07,294
So, it just felt like, "man, the
book was good, but the ending
was weird."
2258
01:21:07,296 --> 01:21:08,696
Book was good, but the ending
was weird."
you know, that doesn't change
2259
01:21:08,698 --> 01:21:10,364
Was weird."
you know, that doesn't change
the fact that I really enjoyed
2260
01:21:10,366 --> 01:21:11,098
You know, that doesn't change
the fact that I really enjoyed
the story.
2261
01:21:11,100 --> 01:21:12,933
The fact that I really enjoyed
the story.
>> I think it's the organeil
2262
01:21:12,935 --> 01:21:13,434
The story.
>> I think it's the organeil
factor.
2263
01:21:13,436 --> 01:21:15,636
>> I think it's the organeil
factor.
Nobody wanted to -- who wants to
2264
01:21:15,638 --> 01:21:17,137
Factor.
Nobody wanted to -- who wants to
attack an old man?
2265
01:21:17,139 --> 01:21:18,305
Nobody wanted to -- who wants to
attack an old man?
You know?
2266
01:21:18,307 --> 01:21:20,674
Attack an old man?
You know?
He's an actor, you know?
2267
01:21:20,676 --> 01:21:22,142
You know?
He's an actor, you know?
I'm gonna take it that
2268
01:21:22,144 --> 01:21:22,943
He's an actor, you know?
I'm gonna take it that
seriously.
2269
01:21:22,945 --> 01:21:24,612
I'm gonna take it that
seriously.
>> I think if you looked up
2270
01:21:24,614 --> 01:21:26,647
Seriously.
>> I think if you looked up
"jejune" in the dictionary, you
2271
01:21:26,649 --> 01:21:28,716
>> I think if you looked up
"jejune" in the dictionary, you
would find that it is -- like, a
2272
01:21:28,718 --> 01:21:30,718
"jejune" in the dictionary, you
would find that it is -- like, a
jejune endeavor is a pointless
2273
01:21:30,720 --> 01:21:31,652
Would find that it is -- like, a
jejune endeavor is a pointless
endeavor that will never
2274
01:21:31,654 --> 01:21:32,553
Jejune endeavor is a pointless
endeavor that will never
actually get anywhere.
2275
01:21:32,555 --> 01:21:34,154
Endeavor that will never
actually get anywhere.
You know?
2276
01:21:34,156 --> 01:21:37,958
Actually get anywhere.
You know?
I think maybe what they really
2277
01:21:37,960 --> 01:21:40,160
You know?
I think maybe what they really
missed was exactly what was kind
2278
01:21:40,162 --> 01:21:41,996
I think maybe what they really
missed was exactly what was kind
of fulfilled at the end.
2279
01:21:41,998 --> 01:21:44,665
Missed was exactly what was kind
of fulfilled at the end.
>> I mean, there's a moment when
2280
01:21:44,667 --> 01:21:47,434
Of fulfilled at the end.
>> I mean, there's a moment when
wile coyote runs off that cliff
2281
01:21:47,436 --> 01:21:50,304
>> I mean, there's a moment when
wile coyote runs off that cliff
and wheels his legs for a minute
2282
01:21:50,306 --> 01:21:52,506
Wile coyote runs off that cliff
and wheels his legs for a minute
and looks down before he falls
2283
01:21:52,508 --> 01:21:54,475
And wheels his legs for a minute
and looks down before he falls
and has that pause midair,
2284
01:21:54,477 --> 01:21:56,644
And looks down before he falls
and has that pause midair,
suspended by nothing but his own
2285
01:21:56,646 --> 01:21:58,712
And has that pause midair,
suspended by nothing but his own
momentum, before he collapses.
2286
01:21:58,714 --> 01:22:00,214
Suspended by nothing but his own
momentum, before he collapses.
And I'm not sure in this moment
2287
01:22:00,216 --> 01:22:01,548
Momentum, before he collapses.
And I'm not sure in this moment
whether I'm referring to jeff or
2288
01:22:01,550 --> 01:22:02,983
And I'm not sure in this moment
whether I'm referring to jeff or
to the players, but there was
2289
01:22:02,985 --> 01:22:04,318
Whether I'm referring to jeff or
to the players, but there was
that moment throughout that day.
2290
01:22:04,320 --> 01:22:06,420
To the players, but there was
that moment throughout that day.
I think maybe if you don't look
2291
01:22:06,422 --> 01:22:10,591
That moment throughout that day.
I think maybe if you don't look
down, you'll never fall.
2292
01:22:10,593 --> 01:22:14,094
I think maybe if you don't look
down, you'll never fall.
>> there was this sense that
2293
01:22:14,096 --> 01:22:17,698
Down, you'll never fall.
>> there was this sense that
people were expecting this final
2294
01:22:17,700 --> 01:22:20,534
>> there was this sense that
people were expecting this final
event to play out in a
2295
01:22:20,536 --> 01:22:23,737
People were expecting this final
event to play out in a
science-fiction and fantasy
2296
01:22:23,739 --> 01:22:27,241
Event to play out in a
science-fiction and fantasy
realm in which there were
2297
01:22:27,243 --> 01:22:31,345
Science-fiction and fantasy
realm in which there were
shootouts and chases and things.
2298
01:22:31,347 --> 01:22:36,317
Realm in which there were
shootouts and chases and things.
And I think there was an element
2299
01:22:36,319 --> 01:22:40,354
Shootouts and chases and things.
And I think there was an element
of wanting to punish those
2300
01:22:40,356 --> 01:22:45,225
And I think there was an element
of wanting to punish those
players who seemed to be missing
2301
01:22:45,227 --> 01:22:47,428
Of wanting to punish those
players who seemed to be missing
what the real story was, and
2302
01:22:47,430 --> 01:22:51,398
Players who seemed to be missing
what the real story was, and
that was about eva.
2303
01:22:51,400 --> 01:22:54,034
What the real story was, and
that was about eva.
>> back in the late 1980s, I was
2304
01:22:54,036 --> 01:22:55,035
That was about eva.
>> back in the late 1980s, I was
a runaway.
2305
01:22:55,037 --> 01:22:57,204
>> back in the late 1980s, I was
a runaway.
I made my way eventually to
2306
01:22:57,206 --> 01:22:58,439
A runaway.
I made my way eventually to
san francisco.
2307
01:22:58,441 --> 01:23:01,141
I made my way eventually to
san francisco.
And the coit tower seemed to me
2308
01:23:01,143 --> 01:23:03,544
San francisco.
And the coit tower seemed to me
like some kind of a spiritual
2309
01:23:03,546 --> 01:23:05,079
And the coit tower seemed to me
like some kind of a spiritual
lightning rod or something.
2310
01:23:05,081 --> 01:23:06,480
Like some kind of a spiritual
lightning rod or something.
So, I started hanging around
2311
01:23:06,482 --> 01:23:07,548
Lightning rod or something.
So, I started hanging around
there.
2312
01:23:07,550 --> 01:23:10,050
So, I started hanging around
there.
To occupy myself, I began to
2313
01:23:10,052 --> 01:23:12,286
There.
To occupy myself, I began to
make little art projects --
2314
01:23:12,288 --> 01:23:14,054
To occupy myself, I began to
make little art projects --
animals or mosaics.
2315
01:23:14,056 --> 01:23:16,523
Make little art projects --
animals or mosaics.
And eventually I started making
2316
01:23:16,525 --> 01:23:18,692
Animals or mosaics.
And eventually I started making
these little scenes in the
2317
01:23:18,694 --> 01:23:21,395
And eventually I started making
these little scenes in the
crevices in the stone walls.
2318
01:23:21,397 --> 01:23:24,298
These little scenes in the
crevices in the stone walls.
One of them was this scene with
2319
01:23:24,300 --> 01:23:27,267
Crevices in the stone walls.
One of them was this scene with
a camp, kind of a hobo train car
2320
01:23:27,269 --> 01:23:29,303
One of them was this scene with
a camp, kind of a hobo train car
and some street kids gathering
2321
01:23:29,305 --> 01:23:30,137
A camp, kind of a hobo train car
and some street kids gathering
together.
2322
01:23:30,139 --> 01:23:32,206
And some street kids gathering
together.
A few days later, I found that
2323
01:23:32,208 --> 01:23:34,174
Together.
A few days later, I found that
someone else had added a new
2324
01:23:34,176 --> 01:23:36,310
A few days later, I found that
someone else had added a new
scene, which was this beautiful
2325
01:23:36,312 --> 01:23:37,811
Someone else had added a new
scene, which was this beautiful
scene that was also kind of
2326
01:23:37,813 --> 01:23:38,512
Scene, which was this beautiful
scene that was also kind of
spooky.
2327
01:23:38,514 --> 01:23:40,314
Scene that was also kind of
spooky.
There were flowers and a tree
2328
01:23:40,316 --> 01:23:42,116
Spooky.
There were flowers and a tree
and a ship in the background
2329
01:23:42,118 --> 01:23:43,550
There were flowers and a tree
and a ship in the background
with some strange kind of
2330
01:23:43,552 --> 01:23:46,854
And a ship in the background
with some strange kind of
pilgrims there.
2331
01:23:46,856 --> 01:23:48,589
With some strange kind of
pilgrims there.
A couple of days after that, I
2332
01:23:48,591 --> 01:23:50,290
Pilgrims there.
A couple of days after that, I
was starting a new one, and I
2333
01:23:50,292 --> 01:23:52,092
A couple of days after that, I
was starting a new one, and I
made this sort of room or stage
2334
01:23:52,094 --> 01:23:53,627
Was starting a new one, and I
made this sort of room or stage
and left it mostly unfinished.
2335
01:23:53,629 --> 01:23:56,163
Made this sort of room or stage
and left it mostly unfinished.
The next day, I hid nearby and
2336
01:23:56,165 --> 01:23:57,097
And left it mostly unfinished.
The next day, I hid nearby and
watched.
2337
01:23:57,099 --> 01:23:59,500
The next day, I hid nearby and
watched.
This girl came, and she added a
2338
01:23:59,502 --> 01:24:01,802
Watched.
This girl came, and she added a
light and the letters "e" and
2339
01:24:01,804 --> 01:24:03,637
This girl came, and she added a
light and the letters "e" and
"w" down by the door.
2340
01:24:03,639 --> 01:24:05,472
Light and the letters "e" and
"w" down by the door.
Then, she put these birds in, as
2341
01:24:05,474 --> 01:24:07,174
"w" down by the door.
Then, she put these birds in, as
if the light was lifting them
2342
01:24:07,176 --> 01:24:08,776
Then, she put these birds in, as
if the light was lifting them
into the sky.
2343
01:24:08,778 --> 01:24:10,310
If the light was lifting them
into the sky.
I think that's when I felt safe
2344
01:24:10,312 --> 01:24:11,478
Into the sky.
I think that's when I felt safe
enough, finally, to approach
2345
01:24:11,480 --> 01:24:11,812
I think that's when I felt safe
enough, finally, to approach
her.
2346
01:24:11,814 --> 01:24:14,481
Enough, finally, to approach
her.
And we met that day and became
2347
01:24:14,483 --> 01:24:15,449
Her.
And we met that day and became
friends.
2348
01:24:15,451 --> 01:24:17,684
And we met that day and became
friends.
She asked me if I understood
2349
01:24:17,686 --> 01:24:20,120
Friends.
She asked me if I understood
about the light, about those
2350
01:24:20,122 --> 01:24:22,222
She asked me if I understood
about the light, about those
letters, about a place she
2351
01:24:22,224 --> 01:24:24,758
About the light, about those
letters, about a place she
called "elsewhere," a way of
2352
01:24:24,760 --> 01:24:27,628
Letters, about a place she
called "elsewhere," a way of
being and playing in the world
2353
01:24:27,630 --> 01:24:30,731
Called "elsewhere," a way of
being and playing in the world
that somehow changed everything,
2354
01:24:30,733 --> 01:24:33,634
Being and playing in the world
that somehow changed everything,
a game, sort of, but without any
2355
01:24:33,636 --> 01:24:36,303
That somehow changed everything,
a game, sort of, but without any
rules, a way of being in the
2356
01:24:36,305 --> 01:24:38,505
A game, sort of, but without any
rules, a way of being in the
world that was powerful and
2357
01:24:38,507 --> 01:24:40,274
Rules, a way of being in the
world that was powerful and
enchanted.
2358
01:24:40,276 --> 01:24:43,577
World that was powerful and
enchanted.
>> I met eva after a show at the
2359
01:24:43,579 --> 01:24:46,280
Enchanted.
>> I met eva after a show at the
stone on broadway, and she ended
2360
01:24:46,282 --> 01:24:48,182
>> I met eva after a show at the
stone on broadway, and she ended
up crashing at my parents' house
2361
01:24:48,184 --> 01:24:49,883
Stone on broadway, and she ended
up crashing at my parents' house
for about a month in the garage.
2362
01:24:49,885 --> 01:24:52,586
Up crashing at my parents' house
for about a month in the garage.
And it was during those times
2363
01:24:52,588 --> 01:24:55,389
For about a month in the garage.
And it was during those times
that she and I would meditate.
2364
01:24:55,391 --> 01:24:57,591
And it was during those times
that she and I would meditate.
It was kind of a form of
2365
01:24:57,593 --> 01:25:00,427
That she and I would meditate.
It was kind of a form of
meditation, and she would guide
2366
01:25:00,429 --> 01:25:03,330
It was kind of a form of
meditation, and she would guide
me down these paths towards this
2367
01:25:03,332 --> 01:25:05,666
Meditation, and she would guide
me down these paths towards this
placed called "elsewhere."
2368
01:25:05,668 --> 01:25:08,469
Me down these paths towards this
placed called "elsewhere."
and elsewhere was neither here
2369
01:25:08,471 --> 01:25:10,838
Placed called "elsewhere."
and elsewhere was neither here
nor there, and it was this
2370
01:25:10,840 --> 01:25:13,774
And elsewhere was neither here
nor there, and it was this
entire universe and this entire
2371
01:25:13,776 --> 01:25:16,710
Nor there, and it was this
entire universe and this entire
tribe and with this imagined
2372
01:25:16,712 --> 01:25:17,811
Entire universe and this entire
tribe and with this imagined
history.
2373
01:25:17,813 --> 01:25:19,847
Tribe and with this imagined
history.
It was very intricate and
2374
01:25:19,849 --> 01:25:22,316
History.
It was very intricate and
detailed and went back a long
2375
01:25:22,318 --> 01:25:23,350
It was very intricate and
detailed and went back a long
way.
2376
01:25:23,352 --> 01:25:28,889
Detailed and went back a long
way.
I think that, like every bit of
2377
01:25:28,891 --> 01:25:32,359
Way.
I think that, like every bit of
art or creativity that I produce
2378
01:25:32,361 --> 01:25:35,562
I think that, like every bit of
art or creativity that I produce
is in some way inspired by her.
2379
01:25:35,564 --> 01:25:38,732
Art or creativity that I produce
is in some way inspired by her.
It was during the time that I
2380
01:25:38,734 --> 01:25:42,202
Is in some way inspired by her.
It was during the time that I
was in treatment that she went
2381
01:25:42,204 --> 01:25:45,472
It was during the time that I
was in treatment that she went
missing, and it wasn't totally
2382
01:25:45,474 --> 01:25:46,874
Was in treatment that she went
missing, and it wasn't totally
unusual, you know, for her to
2383
01:25:46,876 --> 01:25:48,442
Missing, and it wasn't totally
unusual, you know, for her to
skip out for a little while.
2384
01:25:48,444 --> 01:25:50,644
Unusual, you know, for her to
skip out for a little while.
But then there began to be these
2385
01:25:50,646 --> 01:25:53,780
Skip out for a little while.
But then there began to be these
theories of either an abduction
2386
01:25:53,782 --> 01:25:56,884
But then there began to be these
theories of either an abduction
or a suicide, and I don't think
2387
01:25:56,886 --> 01:25:59,520
Theories of either an abduction
or a suicide, and I don't think
it was suicide.
2388
01:25:59,522 --> 01:26:00,988
Or a suicide, and I don't think
it was suicide.
>> you know, there's the
2389
01:26:00,990 --> 01:26:02,556
It was suicide.
>> you know, there's the
algorithm, right, that
2390
01:26:02,558 --> 01:26:04,291
>> you know, there's the
algorithm, right, that
blair lucien came up with.
2391
01:26:04,293 --> 01:26:05,926
Algorithm, right, that
blair lucien came up with.
I think we got a glimpse, a
2392
01:26:05,928 --> 01:26:07,895
Blair lucien came up with.
I think we got a glimpse, a
little glimpse, of the algorithm
2393
01:26:07,897 --> 01:26:09,696
I think we got a glimpse, a
little glimpse, of the algorithm
in action in the sense that
2394
01:26:09,698 --> 01:26:11,565
Little glimpse, of the algorithm
in action in the sense that
there were moments where the
2395
01:26:11,567 --> 01:26:13,500
In action in the sense that
there were moments where the
ordinary world was transformed
2396
01:26:13,502 --> 01:26:15,335
There were moments where the
ordinary world was transformed
into something different,
2397
01:26:15,337 --> 01:26:17,471
Ordinary world was transformed
into something different,
something full of potential and
2398
01:26:17,473 --> 01:26:19,573
Into something different,
something full of potential and
full of mystery in a way that we
2399
01:26:19,575 --> 01:26:21,842
Something full of potential and
full of mystery in a way that we
don't usually experience.
2400
01:26:21,844 --> 01:26:23,510
Full of mystery in a way that we
don't usually experience.
>> I don't know if there is a
2401
01:26:23,512 --> 01:26:24,311
Don't usually experience.
>> I don't know if there is a
conclusion.
2402
01:26:24,313 --> 01:26:25,646
>> I don't know if there is a
conclusion.
I don't know how it ended.
2403
01:26:25,648 --> 01:26:27,347
Conclusion.
I don't know how it ended.
I never looked up on the message
2404
01:26:27,349 --> 01:26:28,682
I don't know how it ended.
I never looked up on the message
boards or anything or really
2405
01:26:28,684 --> 01:26:29,950
I never looked up on the message
boards or anything or really
necessarily asked anyone.
2406
01:26:29,952 --> 01:26:31,852
Boards or anything or really
necessarily asked anyone.
So, for me, it could still be
2407
01:26:31,854 --> 01:26:32,719
Necessarily asked anyone.
So, for me, it could still be
happening.
2408
01:26:32,721 --> 01:26:34,721
So, for me, it could still be
happening.
And I know they closed down the
2409
01:26:34,723 --> 01:26:36,490
Happening.
And I know they closed down the
building, but as far as I know,
2410
01:26:36,492 --> 01:26:38,258
And I know they closed down the
building, but as far as I know,
the war is still being waged on
2411
01:26:38,260 --> 01:26:39,560
Building, but as far as I know,
the war is still being waged on
the street.
2412
01:26:39,562 --> 01:26:41,328
The war is still being waged on
the street.
And that's fun.
2413
01:26:41,330 --> 01:26:44,031
The street.
And that's fun.
It's fun that way.
2414
01:26:44,033 --> 01:26:45,465
And that's fun.
It's fun that way.
>> I do miss the
2415
01:26:45,467 --> 01:26:47,534
It's fun that way.
>> I do miss the
jejune institute a lot, and I
2416
01:26:47,536 --> 01:26:49,670
>> I do miss the
jejune institute a lot, and I
still talk to people about it.
2417
01:26:49,672 --> 01:26:52,372
Jejune institute a lot, and I
still talk to people about it.
People -- well, I have a dog,
2418
01:26:52,374 --> 01:26:54,474
Still talk to people about it.
People -- well, I have a dog,
and her name is jejune.
2419
01:26:54,476 --> 01:26:55,976
People -- well, I have a dog,
and her name is jejune.
>> yeah, definitely this is
2420
01:26:55,978 --> 01:26:56,677
And her name is jejune.
>> yeah, definitely this is
playful.
2421
01:26:56,679 --> 01:26:58,545
>> yeah, definitely this is
playful.
The experience is a lot of fun.
2422
01:26:58,547 --> 01:26:59,980
Playful.
The experience is a lot of fun.
But I think the underlying
2423
01:26:59,982 --> 01:27:01,281
The experience is a lot of fun.
But I think the underlying
messages are real.
2424
01:27:01,283 --> 01:27:02,783
But I think the underlying
messages are real.
So, in that respect, is it a
2425
01:27:02,785 --> 01:27:03,450
Messages are real.
So, in that respect, is it a
game?
2426
01:27:03,452 --> 01:27:04,585
So, in that respect, is it a
game?
I don't really know.
2427
01:27:04,587 --> 01:27:06,286
Game?
I don't really know.
>> if you don't have religion,
2428
01:27:06,288 --> 01:27:07,888
I don't really know.
>> if you don't have religion,
you don't have that built-in
2429
01:27:07,890 --> 01:27:08,789
>> if you don't have religion,
you don't have that built-in
explanation.
2430
01:27:08,791 --> 01:27:14,027
You don't have that built-in
explanation.
Finding something that tells you
2431
01:27:14,029 --> 01:27:15,495
Explanation.
Finding something that tells you
there is all of this amazing
2432
01:27:15,497 --> 01:27:16,797
Finding something that tells you
there is all of this amazing
stuff happening, and you just
2433
01:27:16,799 --> 01:27:18,532
There is all of this amazing
stuff happening, and you just
need to know how to find it --
2434
01:27:18,534 --> 01:27:20,000
Stuff happening, and you just
need to know how to find it --
it is a little bit like having
2435
01:27:20,002 --> 01:27:22,402
Need to know how to find it --
it is a little bit like having
something to believe in.
2436
01:27:22,404 --> 01:27:30,477
>>
today, you've glimpsed into
the elsewhere and felt for a
moment what it's like to be
2437
01:27:30,479 --> 01:27:32,312
The elsewhere and felt for a
moment what it's like to be
here.
2438
01:27:32,314 --> 01:27:33,780
Moment what it's like to be
here.
And it's only a small taste of
2439
01:27:33,782 --> 01:27:36,650
Here.
And it's only a small taste of
what's to come.
313467