Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,055 --> 00:01:06,044
Sub By Black Hawk
2
00:01:25,711 --> 00:01:28,279
[siren ringing]
3
00:01:48,077 --> 00:01:50,212
Number 10 just approved the bid.
4
00:01:53,443 --> 00:01:56,110
You should tie up
as much land as you can, Cliff.
5
00:01:56,244 --> 00:01:58,044
Because if the IOC go for it,
6
00:01:58,177 --> 00:02:00,778
it'll be like the gold rush
all over again.
7
00:02:03,809 --> 00:02:04,844
[pats leg]
8
00:02:19,576 --> 00:02:22,376
[laughing]
9
00:02:22,510 --> 00:02:26,408
I'd hate to see the welcome
your enemies get, Eamon.
10
00:02:26,542 --> 00:02:28,975
I bought this land
fair and square, Mr. Cullen.
11
00:02:29,909 --> 00:02:31,618
I'm not gonna sell it
to anyone but the government.
12
00:02:31,642 --> 00:02:34,676
It's all speculation,
Eamon, isn't it?
13
00:02:43,008 --> 00:02:46,741
Now that's five times more
than you paid for the yard, Eamon.
14
00:02:47,807 --> 00:02:49,541
If you sell up to me,
15
00:02:49,675 --> 00:02:52,574
I'll let you keep this
as a place of business.
16
00:02:52,708 --> 00:02:57,308
And if the Olympic Regeneration Fund
come knocking at my door...
17
00:02:58,207 --> 00:03:00,241
I'll give you 20% of the profit.
18
00:03:09,740 --> 00:03:12,173
Isaac,
would you witness it, please?
19
00:03:17,640 --> 00:03:18,774
Thank you.
20
00:03:34,171 --> 00:03:36,773
[shouts, grunts]
21
00:03:41,372 --> 00:03:42,671
Go in. Go in.
22
00:03:42,672 --> 00:03:43,971
Come on!
23
00:03:44,105 --> 00:03:46,306
[shouting, grunting continues]
24
00:03:52,304 --> 00:03:53,939
[Cliff] Come on.
25
00:03:54,071 --> 00:03:56,371
[groaning, grunting]
26
00:04:00,670 --> 00:04:02,138
[shouts]
27
00:04:02,271 --> 00:04:03,704
[mumbling]
28
00:04:06,870 --> 00:04:09,269
[grunting]
29
00:04:13,770 --> 00:04:16,370
He's out, boys.
Let's get him up.
30
00:04:18,236 --> 00:04:21,237
[grunting]
31
00:04:22,470 --> 00:04:24,104
[Isaac] Move his head.
32
00:04:25,902 --> 00:04:27,303
Move your hands!
33
00:04:49,501 --> 00:04:51,051
[Liam] Come on, Sean.
We're late.
34
00:04:51,052 --> 00:04:52,601
[Sean] Shut up, Liam.
35
00:04:52,735 --> 00:04:54,201
[Liam] Dad?
36
00:04:55,067 --> 00:04:56,302
[mumbles]
37
00:04:57,667 --> 00:04:59,235
Dad?
38
00:05:11,433 --> 00:05:13,471
[priest, faintly]
"Merciful and gracious is the Lord.
39
00:05:13,567 --> 00:05:15,867
He pardons all your iniquities,
40
00:05:16,000 --> 00:05:17,567
heals all your ills,
41
00:05:17,700 --> 00:05:19,500
redeems your life
from destruction,
42
00:05:19,633 --> 00:05:23,133
crowns you with kindness
and compassion."
43
00:05:23,267 --> 00:05:27,432
[man] The 30th Olympiad in 2012
44
00:05:27,566 --> 00:05:31,066
are awarded
to the City of London!
45
00:05:31,199 --> 00:05:34,166
[cheering]
46
00:06:01,731 --> 00:06:03,531
[shouting, indistinct]
47
00:06:10,798 --> 00:06:12,498
[shouting continues]
48
00:06:18,530 --> 00:06:19,697
[grunts]
49
00:06:51,396 --> 00:06:54,429
[guard] Liam, your brother's
outside waiting for you.
50
00:07:01,061 --> 00:07:02,562
[guard 2] Good luck, Liam.
51
00:07:12,295 --> 00:07:14,028
[Sean] Liam.
52
00:07:14,161 --> 00:07:17,494
Don't know what's more alarming,
that haircut or the fact you're on time.
53
00:07:17,627 --> 00:07:19,861
[laughing]
54
00:07:19,994 --> 00:07:21,794
Ah!
55
00:07:24,259 --> 00:07:25,794
What's wrong with you?
56
00:07:25,927 --> 00:07:28,561
It's just good to have you back,
that's all.
57
00:07:39,525 --> 00:07:41,626
All right.
Where do you want to go?
58
00:07:43,726 --> 00:07:44,760
Home.
59
00:07:48,825 --> 00:07:50,359
Nice ride.
60
00:07:51,559 --> 00:07:53,225
[mumbles]
61
00:08:14,658 --> 00:08:16,092
Why don't you come up?
62
00:08:16,093 --> 00:08:17,524
[scoffs]
63
00:08:17,657 --> 00:08:18,691
I'll wait here.
64
00:08:19,424 --> 00:08:21,191
Tell Grace I said hello.
65
00:08:26,023 --> 00:08:27,524
[door closes]
66
00:08:42,022 --> 00:08:44,132
[male deejay] Yeah, yeah, yeah,
you're here in the mornings with T-Bizzle.
67
00:08:44,156 --> 00:08:46,298
- That's me, and I'm here with Bread Head.
- [Bread Head exclaims]
68
00:08:46,322 --> 00:08:49,856
[T-Bizzle] Yeah, and we're
gonna test your knowledge of the royal family.
69
00:08:52,456 --> 00:08:55,190
[T-Bizzle] All right,
yeah, we're still here whether you like...
70
00:08:59,555 --> 00:09:00,622
[T-Bizzle] ...right now.
71
00:09:00,623 --> 00:09:01,689
[man sighs]
72
00:09:02,988 --> 00:09:04,588
I've been trying to message you.
73
00:09:04,722 --> 00:09:06,798
Yeah, well, I had to pick my brother up
from Belmarsh, didn't I?
74
00:09:06,822 --> 00:09:07,888
Mm-mm.
75
00:09:08,021 --> 00:09:11,122
[upbeat dance music on speakers]
76
00:09:13,488 --> 00:09:16,688
[grunting]
Fuck that.
77
00:09:16,821 --> 00:09:18,288
[laughing]
78
00:09:18,421 --> 00:09:20,430
[exclaims] Count's in.
When do you want to make the drop?
79
00:09:20,454 --> 00:09:21,604
Tomorrow, yeah?
80
00:09:21,605 --> 00:09:22,754
Mm-hmm.
81
00:09:22,888 --> 00:09:23,886
- Good.
- Mm-hmm.
82
00:09:23,986 --> 00:09:27,154
[shouting, chattering]
83
00:09:28,020 --> 00:09:29,388
[door buzzes]
84
00:09:31,054 --> 00:09:33,620
[shouting continues, indistinct]
85
00:09:33,754 --> 00:09:34,854
[door opens]
86
00:09:36,821 --> 00:09:38,219
Hiya.
87
00:09:38,854 --> 00:09:40,754
- [son] Dad!
- Hey.
88
00:09:44,253 --> 00:09:45,786
[Liam] Hello, mate.
How are you?
89
00:09:45,787 --> 00:09:47,320
[son] Great.
90
00:09:49,086 --> 00:09:50,286
Hang on.
I've brought you this.
91
00:09:50,420 --> 00:09:52,287
I thought we could
build it together.
92
00:09:52,419 --> 00:09:53,698
[Grace] Archie, go to your room.
93
00:09:58,052 --> 00:09:59,068
We had an agreement.
94
00:09:59,069 --> 00:10:00,085
Yeah, I know.
95
00:10:00,219 --> 00:10:01,651
I just wanted
to surprise you both.
96
00:10:01,786 --> 00:10:03,351
Yeah, well,
you did that, all right.
97
00:10:04,585 --> 00:10:05,752
I'm sorry.
98
00:10:09,185 --> 00:10:11,252
I've had to work so hard
for me and Archie,
99
00:10:11,384 --> 00:10:14,584
and I don't want it going out the window
'cause you walk through the gate.
100
00:10:14,718 --> 00:10:17,452
Everything can't go
back to the way it was just like that.
101
00:10:20,218 --> 00:10:22,585
Just give me something
to look forward to.
102
00:10:23,750 --> 00:10:25,151
A kick about.
103
00:10:30,483 --> 00:10:32,493
Give us a call once you've seen
your probation officer.
104
00:10:32,517 --> 00:10:35,784
And then we can arrange a time
for you to see Archie properly.
105
00:10:36,684 --> 00:10:37,717
Okay.
106
00:10:39,817 --> 00:10:41,050
Good. Um...
107
00:10:41,183 --> 00:10:44,384
I'm staying at Sean's,
if you need anything.
108
00:10:46,083 --> 00:10:48,750
I know.
I had nowhere else to go.
109
00:10:50,516 --> 00:10:51,250
Okay.
110
00:10:51,382 --> 00:10:53,381
Okay. I'll call you.
111
00:10:53,516 --> 00:10:55,749
Yeah.
112
00:10:55,883 --> 00:10:57,482
- [door shuts]
- [sighs]
113
00:10:57,616 --> 00:11:00,449
[woman] The issue is
you just served nine years
114
00:11:00,583 --> 00:11:02,781
of a 14-year sentence
for armed robbery.
115
00:11:02,915 --> 00:11:05,749
That is why employers
aren't queuing up to hire you.
116
00:11:05,882 --> 00:11:07,515
Look, I'll take anything.
117
00:11:07,648 --> 00:11:10,515
[woman] I'm afraid
there isn't anything to take.
118
00:11:10,648 --> 00:11:14,282
If anything comes up,
you'll be the first to know.
119
00:11:20,015 --> 00:11:22,748
All right. Thanks.
120
00:11:22,881 --> 00:11:25,248
[grunting]
121
00:11:47,046 --> 00:11:48,613
Do you ever miss him?
122
00:11:49,613 --> 00:11:51,679
I have trouble remembering him.
123
00:11:53,613 --> 00:11:54,346
You?
124
00:11:54,479 --> 00:11:56,579
I remember his laugh.
125
00:11:59,879 --> 00:12:01,479
I also remember his temper.
126
00:12:02,845 --> 00:12:05,978
I'd never have the courage to
put a gun to my head and pull the trigger.
127
00:12:06,545 --> 00:12:08,379
That ain't courage, Sean.
128
00:12:10,945 --> 00:12:12,179
Nah.
129
00:12:28,377 --> 00:12:31,945
[man] Now London was awarded
the 2012 games
130
00:12:32,077 --> 00:12:33,711
because the government
was promised
131
00:12:33,845 --> 00:12:36,611
that it would leave
a lasting legacy for,
132
00:12:36,744 --> 00:12:40,211
well, one of the capital's
poorest boroughs.
133
00:12:40,344 --> 00:12:41,809
As Mayor of Newham,
134
00:12:41,943 --> 00:12:45,510
I am proud to say that that promise
has not been broken.
135
00:12:45,643 --> 00:12:46,844
[siren wailing]
136
00:12:51,610 --> 00:12:53,310
Fuck.
137
00:12:55,009 --> 00:12:56,410
He's dropped the bag!
138
00:12:56,543 --> 00:12:57,975
On the corner of Friendship Way.
139
00:12:58,110 --> 00:13:00,809
So without further ado, I'd like
to hand over to their CEO,
140
00:13:00,942 --> 00:13:02,410
Clifford Cullen.
141
00:13:02,542 --> 00:13:03,876
[applause]
142
00:13:03,877 --> 00:13:05,209
Thank you very much.
[mumbling]
143
00:13:08,076 --> 00:13:10,208
Every young parent's dream...
144
00:13:10,342 --> 00:13:15,375
to own their own home and raise their
children in a safe, secure environment.
145
00:13:15,509 --> 00:13:16,842
[grunting]
146
00:13:19,275 --> 00:13:20,774
Come here!
147
00:13:22,042 --> 00:13:23,475
[bell ringing]
148
00:13:23,608 --> 00:13:24,808
[screams]
149
00:13:24,942 --> 00:13:26,273
Move, move, move.
150
00:13:26,407 --> 00:13:27,558
[screaming]
151
00:13:27,559 --> 00:13:28,708
[gunshots]
152
00:13:28,841 --> 00:13:30,042
Get down! Get down!
153
00:13:30,174 --> 00:13:31,708
Get down!
154
00:13:31,842 --> 00:13:32,940
Get out!
155
00:13:33,074 --> 00:13:34,158
[grunting]
156
00:13:34,159 --> 00:13:35,241
[gunshots]
157
00:13:37,174 --> 00:13:38,706
Come here!
158
00:13:38,840 --> 00:13:40,641
[screaming continues]
159
00:13:42,606 --> 00:13:44,840
Request an
emergency air ambulance!
160
00:13:44,974 --> 00:13:46,207
Get down!
161
00:13:46,340 --> 00:13:48,041
- [man shouting]
- Move! Move!
162
00:13:48,173 --> 00:13:49,607
[man] This way!
All of you, run!
163
00:13:49,740 --> 00:13:51,274
[mumbling]
164
00:13:51,407 --> 00:13:56,106
Now 15 years ago, this area here, in which
the Olympic Village was built,
165
00:13:56,240 --> 00:14:00,673
was a contaminated wasteland
blighted by crime.
166
00:14:01,506 --> 00:14:05,039
Now it's a desirable
new London neighborhood
167
00:14:05,173 --> 00:14:07,306
with a sustainable community.
168
00:14:07,439 --> 00:14:10,339
That is the legacy of the Games.
169
00:14:10,472 --> 00:14:13,306
[screaming, distorted]
170
00:14:15,339 --> 00:14:17,739
[chattering, distorted]
171
00:14:30,538 --> 00:14:32,505
- Air ambulance is on its way.
- [girl gasping]
172
00:14:32,638 --> 00:14:34,205
[female detective]
It's all right.
173
00:14:34,338 --> 00:14:39,838
In my capacity as CEO of
Causeway Housing Developments,
174
00:14:39,971 --> 00:14:43,837
today I am launching an
affordable housing scheme
175
00:14:43,971 --> 00:14:45,571
for the wider Stratford area
176
00:14:45,704 --> 00:14:49,471
offering subsidized rents
and a shared ownership scheme
177
00:14:49,604 --> 00:14:51,637
in new developments like this...
178
00:14:52,504 --> 00:14:54,935
so local residents
and future generations
179
00:14:55,070 --> 00:14:56,669
can share in the
legacy of the Games.
180
00:14:56,803 --> 00:14:59,270
Thank you. Thank you.
Thank you, Mr. Clifford.
181
00:14:59,403 --> 00:15:01,246
[woman] Now on the evening new,
a special bulletin.
182
00:15:01,270 --> 00:15:03,104
[man] Details are still
coming through,
183
00:15:03,236 --> 00:15:06,303
but there are initial reports of a major
incident in East London this evening.
184
00:15:06,436 --> 00:15:07,720
[chattering]
185
00:15:07,721 --> 00:15:09,003
[siren wailing]
186
00:15:10,503 --> 00:15:13,178
Any chance of a statement, Inspector? Anything?
How severe are we talking here?
187
00:15:13,202 --> 00:15:16,170
Can you give me any updates on
casualties at all, Inspector? Inspector?
188
00:15:17,102 --> 00:15:19,370
[helicopter whirring]
189
00:15:23,069 --> 00:15:24,401
- You guys okay?
- Yeah.
190
00:15:24,535 --> 00:15:26,269
- Yeah.
- This is a fucking mess.
191
00:15:26,402 --> 00:15:28,811
We didn't know he was armed, sir,
otherwise we wouldn't have given chase.
192
00:15:28,835 --> 00:15:31,501
The man drops 250,000 pounds
in used bank notes.
193
00:15:31,635 --> 00:15:33,593
You didn't even have a hunch
he might be carrying?
194
00:15:33,668 --> 00:15:36,501
Our intelligence gave us the impression
he was a low-level dealer, sir.
195
00:15:36,634 --> 00:15:38,902
Really?
What was in Byford's phone?
196
00:15:39,035 --> 00:15:42,035
Nothing. He was using
an encrypted messenger service.
197
00:15:42,168 --> 00:15:43,700
- PGP?
- No. [mumbles]
198
00:15:43,835 --> 00:15:46,267
- Any chance of retrieving any data?
- No.
199
00:15:46,401 --> 00:15:49,834
Messages are decrypted locally on the phone
and then automatically deleted, sir.
200
00:15:49,967 --> 00:15:51,134
Thank you.
201
00:15:52,300 --> 00:15:55,034
Look, I've gotta go.
Vultures are circling, right?
202
00:15:55,167 --> 00:15:56,234
Just do me one favor.
203
00:15:56,367 --> 00:15:58,034
Get this callous bastard...
204
00:15:58,168 --> 00:16:00,900
Sir, I have to pick up Jodie
from my mother's.
205
00:16:01,034 --> 00:16:02,400
You're going late.
206
00:16:06,366 --> 00:16:09,799
[man] Warren Byford, a convicted armed
robber from Bermondsey,
207
00:16:09,932 --> 00:16:14,599
opened fire in a school and shot two
pupils as detectives tried to arrest him.
208
00:16:14,732 --> 00:16:17,399
A 12-year-old girl
and a 15-year-old boy
209
00:16:17,532 --> 00:16:20,533
remain in critical
but stable condition.
210
00:16:20,666 --> 00:16:23,731
Warren Byford is
a highly dangerous individual...
211
00:16:24,632 --> 00:16:26,174
who has proved
he will stop at nothing...
212
00:16:26,198 --> 00:16:28,599
When was the last time
you saw him?
213
00:16:28,733 --> 00:16:31,011
[Ellery]
If anyone sees this man
under any circumstances...
214
00:16:31,065 --> 00:16:32,098
Not since he got out.
215
00:16:32,231 --> 00:16:33,764
[Ellery] ...do not approach hi.
216
00:16:33,898 --> 00:16:37,398
If you know of his whereabouts
or recognize him,
217
00:16:37,532 --> 00:16:39,665
you must notify the police
immediately.
218
00:16:39,798 --> 00:16:41,698
- Fucking idiot.
- [Ellery] Thank you.
219
00:16:45,298 --> 00:16:49,298
[man] Detective Ellery also confirmed the
police have launched a nationwide manhunt...
220
00:16:49,431 --> 00:16:51,389
- [cell phone beeps]
- for this armed drug dealer.
221
00:16:51,431 --> 00:16:53,197
If anyone has any information,
222
00:16:53,331 --> 00:16:54,731
please call this number.
223
00:17:11,364 --> 00:17:13,762
Hi, Charlie.
Your mum getting better?
224
00:17:13,895 --> 00:17:15,662
Yeah. She's on the mend.
225
00:17:15,663 --> 00:17:17,429
Yeah. Good.
Give her my love.
226
00:17:21,730 --> 00:17:22,730
Boss.
227
00:17:22,731 --> 00:17:23,730
Hi, Rog.
228
00:17:24,129 --> 00:17:26,096
[chattering]
229
00:17:45,161 --> 00:17:47,361
[whimpering]
230
00:17:58,894 --> 00:18:01,494
Pigs are sentient beings.
231
00:18:02,927 --> 00:18:04,827
Did you know that?
232
00:18:04,960 --> 00:18:09,060
Yeah, scientists have proved
that they possess emotions and empathy
233
00:18:09,194 --> 00:18:11,893
similar to dogs. [chuckles]
234
00:18:12,827 --> 00:18:15,727
That means when they come
into a place like this...
235
00:18:18,126 --> 00:18:19,358
they know what they're in for.
236
00:18:19,493 --> 00:18:21,493
[Warren] I promise
I'll keep my mouth shut.
237
00:18:24,193 --> 00:18:25,892
That's what they said
about Mickey Farrow.
238
00:18:26,026 --> 00:18:28,559
And he rolled over on everybody
when they offered him a deal.
239
00:18:28,692 --> 00:18:30,658
[whimpering] There's nothing
they can offer me
240
00:18:30,792 --> 00:18:35,525
that will make me betray you,
sir, Mr. Cullen.
241
00:18:35,659 --> 00:18:41,058
A 25-year recommended sentence
will change your sense of loyalty to me,
242
00:18:41,191 --> 00:18:42,190
I assure you.
243
00:18:42,258 --> 00:18:44,592
I'm not a grass. [whimpering]
244
00:18:48,525 --> 00:18:49,690
No.
245
00:18:53,758 --> 00:18:55,491
You're a liability.
246
00:18:59,490 --> 00:19:01,990
Please.
Please let me live.
247
00:19:02,124 --> 00:19:03,357
Please. I'm begging you.
248
00:19:03,491 --> 00:19:05,090
Please, Mr. Cullen, please.
249
00:19:05,224 --> 00:19:08,091
Please, please let me live.
250
00:19:12,557 --> 00:19:15,624
I know. Fuck.
251
00:19:23,223 --> 00:19:25,323
No, no, no, no, no.
252
00:19:25,457 --> 00:19:27,822
I'm really very sorry, son.
253
00:19:27,956 --> 00:19:29,322
I am.
254
00:19:31,989 --> 00:19:33,689
We're gonna have to let you go.
255
00:19:34,255 --> 00:19:36,156
No, no, no. Fuck.
256
00:19:38,122 --> 00:19:39,955
[gun fires]
257
00:19:40,089 --> 00:19:43,189
[liquid dripping]
258
00:19:52,688 --> 00:19:54,788
[cell phone vibrating]
259
00:19:54,922 --> 00:19:56,721
[groans]
260
00:19:56,855 --> 00:19:58,422
Who's that?
261
00:20:06,687 --> 00:20:07,820
Hello?
262
00:20:08,787 --> 00:20:11,687
What do you want us
to do with him, then?
263
00:20:11,820 --> 00:20:15,154
Make it look like our friend
from the Eastern Bloc.
264
00:20:16,153 --> 00:20:18,821
No. All right. Yeah.
265
00:20:23,521 --> 00:20:25,120
[chattering]
266
00:20:27,953 --> 00:20:32,385
Oh, age is an issue
of mind over matter, right, then, isn't it?
267
00:20:32,519 --> 00:20:34,053
If you don't mind,
it doesn't matter.
268
00:20:34,186 --> 00:20:35,886
- [laughing]
- [woman] Ready, Tony?
269
00:20:36,019 --> 00:20:38,017
Yes, yes. Um, one thing.
270
00:20:38,152 --> 00:20:42,319
The Greater London Police Orphans Fund,
they've got an event coming up.
271
00:20:42,452 --> 00:20:45,152
It's a boxing thing,
and they've asked me to ask you...
272
00:20:45,286 --> 00:20:46,618
Count me in.
273
00:20:46,751 --> 00:20:48,086
- Of course.
- Top man.
274
00:20:48,219 --> 00:20:50,119
- [woman] All right, sweetheart.
- Yes, darling.
275
00:20:50,251 --> 00:20:51,719
- You're on.
- Right. Here we go.
276
00:20:51,852 --> 00:20:53,185
Yep.
277
00:20:53,585 --> 00:20:55,151
[laughs]
278
00:20:55,285 --> 00:20:56,752
- You all right?
- Yeah.
279
00:20:56,884 --> 00:21:00,884
Ladies and gentlemen.
Thank you, ladies and gentlemen.
280
00:21:01,018 --> 00:21:03,951
Now as you know, we're here to celebrate
a very special day
281
00:21:04,084 --> 00:21:06,351
in this young man's life,
282
00:21:06,484 --> 00:21:09,521
although I'm not sure he's actually let on
how old he is, but put it this way.
283
00:21:09,551 --> 00:21:11,983
Pam told me the candles
cost more than the cake.
284
00:21:12,116 --> 00:21:14,714
So you can read into that however you will.
Might give you an idea.
285
00:21:14,784 --> 00:21:16,317
[laughter]
286
00:21:16,450 --> 00:21:20,783
What I can tell you is
that Cliff started with nothing.
287
00:21:20,916 --> 00:21:25,017
He built up a property empire
that's, well, it's the envy of us all.
288
00:21:25,150 --> 00:21:29,151
But he's never forgotten
those people less fortunate than himself.
289
00:21:29,283 --> 00:21:31,984
[murmuring]
290
00:21:31,985 --> 00:21:34,683
He's always put his wealth
and good nature to good use.
291
00:21:34,817 --> 00:21:36,683
Cliff, we're lucky
to have you as a friend.
292
00:21:36,816 --> 00:21:37,833
[man] Hear! Hear!
293
00:21:37,834 --> 00:21:38,849
Happy birthday, Cliff.
294
00:21:38,982 --> 00:21:40,083
[all] Happy birthday!
295
00:21:40,216 --> 00:21:41,749
[grunting, shouting]
296
00:21:45,182 --> 00:21:47,315
[coach]
Keep your guard up, Liam!
297
00:21:47,949 --> 00:21:48,948
Move inside.
298
00:21:49,016 --> 00:21:50,482
Move inside. That's it.
299
00:21:51,049 --> 00:21:53,549
Keep the footwork simple.
300
00:21:53,682 --> 00:21:56,549
You want to dance,
take up the bloody tango.
301
00:21:58,048 --> 00:21:59,515
Hold it. Hold it.
302
00:21:59,647 --> 00:22:02,615
Stop loading up.
Otherwise you're gonna run out of steam.
303
00:22:05,182 --> 00:22:08,048
Oh. How are you?
[mumbles]
304
00:22:11,047 --> 00:22:12,280
That's it. That's it.
305
00:22:13,113 --> 00:22:14,264
Who's that?
306
00:22:14,265 --> 00:22:15,414
Liam, McDonagh's boy.
307
00:22:15,547 --> 00:22:18,248
Thought so.
I knew him as a kid.
308
00:22:18,913 --> 00:22:20,713
[grunting continues]
309
00:22:20,847 --> 00:22:22,814
How long has he been out then?
310
00:22:22,947 --> 00:22:24,180
Two weeks.
311
00:22:24,314 --> 00:22:26,152
One of the best amateurs
I've had through here.
312
00:22:27,746 --> 00:22:30,746
All right, boys.
All right. That's it. Lovely.
313
00:22:30,880 --> 00:22:32,580
Very nice.
314
00:22:32,714 --> 00:22:34,078
Welcome back, man.
315
00:22:34,213 --> 00:22:36,247
Stick the kettle on,
man, would you?
316
00:22:36,779 --> 00:22:38,113
Oh, yeah.
317
00:22:40,879 --> 00:22:43,712
[panting]
318
00:22:48,946 --> 00:22:50,446
Hello, Liam.
319
00:22:51,179 --> 00:22:52,412
Mr. Cullen.
320
00:22:53,012 --> 00:22:55,212
Very glad to see you out, son.
321
00:22:56,779 --> 00:22:58,645
You look very good up there.
322
00:22:58,779 --> 00:23:00,478
You still looking to fight?
323
00:23:01,745 --> 00:23:03,078
No.
324
00:23:03,212 --> 00:23:04,744
Besides, I ain't got a license.
325
00:23:04,878 --> 00:23:06,678
You don't need one, son.
326
00:23:08,111 --> 00:23:14,412
Well, I've got this white-collar charity ado
coming up, if you're interested?
327
00:23:16,245 --> 00:23:17,511
Yeah, thanks, but I'm busy.
328
00:23:17,644 --> 00:23:19,777
[laughs]
329
00:23:19,910 --> 00:23:21,510
It's totally kosher.
330
00:23:22,410 --> 00:23:25,611
It's a big fundraising event
for the police,
331
00:23:25,744 --> 00:23:28,210
but they want a bit
of entertainment.
332
00:23:29,010 --> 00:23:30,810
Be a very good
night's work for you.
333
00:23:33,742 --> 00:23:35,410
Forgive me, son,
334
00:23:35,544 --> 00:23:39,043
but I should imagine things are a bit
tight for you at the moment, aren't they?
335
00:23:39,177 --> 00:23:40,409
Look.
336
00:23:41,476 --> 00:23:43,874
- Here's a bit of folding money for you...
- [bills rustling]
337
00:23:44,776 --> 00:23:46,142
To see you through.
338
00:23:46,910 --> 00:23:49,209
I ain't a charity,
Mr. Cullen.
339
00:23:50,876 --> 00:23:52,209
Course not.
340
00:23:52,909 --> 00:23:54,709
Just look at it as an advance.
341
00:23:55,543 --> 00:23:58,143
All I ask is that you
put on a good show.
342
00:24:04,808 --> 00:24:06,075
Dad!
343
00:24:07,442 --> 00:24:08,776
[grunts]
344
00:24:09,475 --> 00:24:10,742
Hi, mate.
345
00:24:11,974 --> 00:24:13,142
[laughs]
346
00:24:17,208 --> 00:24:19,108
I really appreciate this, Grace.
347
00:24:19,241 --> 00:24:20,908
Well, look after him.
348
00:24:21,041 --> 00:24:22,807
- He's all I've got.
- All right.
349
00:24:22,941 --> 00:24:24,008
You ready?
350
00:24:24,009 --> 00:24:25,075
[Archie] Yeah.
351
00:24:25,207 --> 00:24:27,041
Here, now take this.
352
00:24:28,140 --> 00:24:29,474
What's that?
353
00:24:32,640 --> 00:24:34,074
I took a fight.
354
00:24:35,606 --> 00:24:37,341
Aren't you a bit past all that?
355
00:24:41,573 --> 00:24:42,774
Thank you.
356
00:24:43,807 --> 00:24:45,972
All right.
I'll have him back before 6:00.
357
00:24:46,105 --> 00:24:47,606
All right. Wait.
358
00:24:47,739 --> 00:24:49,440
[murmurs]
359
00:24:50,706 --> 00:24:52,039
All right. Have a nice time.
360
00:24:52,040 --> 00:24:53,372
[Liam] Come on, you.
361
00:24:53,506 --> 00:24:54,239
See you.
362
00:24:54,373 --> 00:24:55,514
- [Archie] Dad?
- [Liam] Yeah.
363
00:24:55,538 --> 00:24:57,672
Why did you steal
all that money?
364
00:25:01,605 --> 00:25:05,304
Because I wanted things
that I thought were important.
365
00:25:05,438 --> 00:25:08,137
And when I realized
they weren't,
366
00:25:08,271 --> 00:25:09,606
it was too late.
367
00:25:11,472 --> 00:25:12,489
[vehicle approaching]
368
00:25:12,490 --> 00:25:13,505
[tires screech]
369
00:25:13,638 --> 00:25:14,338
[horn honks]
370
00:25:14,472 --> 00:25:15,630
What the fuck you doing, pal?
371
00:25:15,704 --> 00:25:17,438
I could ask you
the same thing, mate.
372
00:25:17,571 --> 00:25:19,205
[driver] Oh, fuck off, you melt.
373
00:25:19,338 --> 00:25:20,605
[hip-hop music on speakers]
374
00:25:20,738 --> 00:25:21,970
Not worth it.
375
00:25:22,104 --> 00:25:23,505
Leave him.
376
00:25:27,438 --> 00:25:28,438
Wanker!
377
00:25:29,304 --> 00:25:30,754
He's the wanker.
378
00:25:30,755 --> 00:25:32,204
What'd you say?
379
00:25:40,237 --> 00:25:41,504
Put this on.
380
00:25:42,570 --> 00:25:44,070
Put it on.
381
00:25:51,570 --> 00:25:52,603
And these too.
382
00:25:57,769 --> 00:25:58,768
Waiting for you up there.
383
00:25:58,869 --> 00:26:01,503
[panting]
384
00:26:22,668 --> 00:26:26,135
[panting continues]
385
00:26:27,101 --> 00:26:28,334
Get in.
386
00:26:41,600 --> 00:26:43,134
[chainsaw whirs]
387
00:26:44,500 --> 00:26:48,367
Once we're finished in here,
I want this place spotless.
388
00:26:52,633 --> 00:26:55,632
[chainsaw whirring]
389
00:26:55,766 --> 00:26:57,1000
[panting]
390
00:26:58,133 --> 00:27:01,233
[crunching, grinding]
391
00:27:05,466 --> 00:27:07,399
[crunching, grinding continue]
392
00:27:23,231 --> 00:27:25,465
[female detective]
Give me a hug. A squeezy one.
393
00:27:25,598 --> 00:27:26,631
Oh, that's nice.
394
00:27:26,764 --> 00:27:28,198
It's all right. Go on then.
395
00:27:28,199 --> 00:27:29,631
Bye, Mom, thanks.
396
00:27:39,297 --> 00:27:40,997
She's a sweet kid.
397
00:27:41,131 --> 00:27:42,531
She's got a stubborn streak.
398
00:27:42,664 --> 00:27:44,698
No idea where
she gets that from.
399
00:27:46,663 --> 00:27:48,197
So who found him?
400
00:27:48,797 --> 00:27:50,197
Dog walker.
401
00:27:51,563 --> 00:27:52,597
[engine starts]
402
00:27:57,964 --> 00:28:00,764
[insects buzzing]
403
00:28:09,828 --> 00:28:13,030
[police radio chatter]
404
00:28:13,163 --> 00:28:14,930
[man] Down this way, is it?
405
00:28:14,931 --> 00:28:16,696
[man 2, indistinct]
406
00:28:18,395 --> 00:28:20,528
Bruises to his eyes and face
suggest he was tortured
407
00:28:20,662 --> 00:28:22,429
before he was shot
and dismembered, sir.
408
00:28:22,562 --> 00:28:24,195
Cossacks?
409
00:28:24,328 --> 00:28:26,728
I can't see Byford working
for a Russian crime syndicate.
410
00:28:26,861 --> 00:28:28,961
They like a carve up.
411
00:28:29,094 --> 00:28:30,261
Good bit of PR.
412
00:28:30,394 --> 00:28:32,229
They don't work for outsiders.
413
00:28:34,694 --> 00:28:36,327
[man 3] Morning.
414
00:28:36,461 --> 00:28:39,294
This isn't local anymore.
We'll be taking over from here.
415
00:28:39,427 --> 00:28:41,570
You got to be fucking kidding me, sir.
This is our case.
416
00:28:41,594 --> 00:28:43,794
Let's try and keep this out
of the playground, shall we?
417
00:28:45,060 --> 00:28:47,298
- This is bullshit.
- You're being stood down, Detective.
418
00:28:47,427 --> 00:28:50,494
Take a walk, both of you.
419
00:29:06,427 --> 00:29:07,985
[male detective]
Get this out of my way.
420
00:29:08,026 --> 00:29:09,559
[journalists chattering]
421
00:29:09,692 --> 00:29:11,401
All right, Detective?
Is that Warren Byford over there?
422
00:29:11,425 --> 00:29:13,659
- Fuck off.
- Anything you can give me? Any comments?
423
00:29:13,792 --> 00:29:16,725
- You're a long way from home, Khaliq.
- Just following the story.
424
00:29:27,358 --> 00:29:29,059
Police! Armed police.
425
00:29:29,192 --> 00:29:30,824
[shouting]
426
00:29:30,958 --> 00:29:32,792
[officer] Stay where you are.
427
00:29:32,925 --> 00:29:34,525
Stay where you are.
Armed police.
428
00:29:34,658 --> 00:29:37,792
[all shouting]
429
00:29:37,924 --> 00:29:39,692
[officer 2]
Back off. Back off.
430
00:29:39,824 --> 00:29:42,624
[shouting continues]
431
00:29:48,490 --> 00:29:51,091
Besmir Rugova.
Besmir Rugova.
432
00:29:51,224 --> 00:29:53,958
We're arresting you on suspicion of
the murder of Warren Byford.
433
00:29:54,090 --> 00:29:56,499
- [speaking foreign language]
- You don't have to say anything.
434
00:29:56,523 --> 00:29:57,856
Dad!
435
00:29:57,990 --> 00:30:00,624
[chattering]
436
00:30:03,523 --> 00:30:09,656
Now to a man who has not only very generously
donated 10,000 pounds to the fund,
437
00:30:09,790 --> 00:30:12,588
but has also supplied all the boxers
for this evening's entertainment.
438
00:30:12,723 --> 00:30:15,289
Ladies and gentlemen,
please put your hands together
439
00:30:15,423 --> 00:30:18,222
for a real friend of the force,
Mr. Clifford Cullen.
440
00:30:18,356 --> 00:30:19,406
[applause, cheering]
441
00:30:19,407 --> 00:30:20,456
Thank you very much.
442
00:30:20,590 --> 00:30:23,155
Thank you, Anthony.
Fine fellow he is. Thank you.
443
00:30:23,289 --> 00:30:25,422
Mr. Anthony Hammond,
a very fine fellow.
444
00:30:26,122 --> 00:30:27,223
Who's this guy?
445
00:30:27,355 --> 00:30:29,021
Property developer
from Bethnal Green.
446
00:30:29,156 --> 00:30:30,621
Loves the camera.
447
00:30:30,755 --> 00:30:31,922
In 1871,
448
00:30:32,055 --> 00:30:35,187
John Somers, nicknamed Carrots,
449
00:30:35,322 --> 00:30:39,254
was refused entry
to 18 Stepney Causeway
450
00:30:39,388 --> 00:30:41,721
because the orphanage was full.
451
00:30:44,254 --> 00:30:47,386
Now tragically, two days later,
452
00:30:47,520 --> 00:30:51,688
he was found dead
from malnutrition and exposure.
453
00:30:53,720 --> 00:30:54,754
And the following day,
454
00:30:54,887 --> 00:30:58,054
Dr. Thomas Barnardo,
the founder of the refuge,
455
00:30:58,187 --> 00:31:00,620
put a sign
above the door saying,
456
00:31:00,753 --> 00:31:05,487
"No destitute boy
ever refused entry."
457
00:31:06,419 --> 00:31:08,220
Now luckily for me...
458
00:31:08,987 --> 00:31:11,053
in 1959,
459
00:31:11,186 --> 00:31:14,787
I was one of those boys...
460
00:31:16,119 --> 00:31:17,620
that found shelter.
461
00:31:24,253 --> 00:31:26,019
So it's not hard
to work out, is it,
462
00:31:26,152 --> 00:31:27,951
why when Anthony asked me
463
00:31:28,086 --> 00:31:30,685
whether I'd like to get involved with
this marvelous charity,
464
00:31:30,818 --> 00:31:32,185
of course I said yes.
465
00:31:33,852 --> 00:31:34,984
See...
466
00:31:36,218 --> 00:31:41,152
children without families are
the most vulnerable people in the world.
467
00:31:42,152 --> 00:31:44,551
And that's why
I'm asking you tonight
468
00:31:44,685 --> 00:31:47,685
to dig deep
and give as much as you can.
469
00:31:49,751 --> 00:31:52,017
Because no child,
470
00:31:52,150 --> 00:31:55,484
no child,
should ever be turned away.
471
00:31:55,618 --> 00:31:57,959
- [cheers, applause]
- Thank you very much, ladies and gentlemen.
472
00:31:57,983 --> 00:32:00,318
Enjoy yourself tonight.
Dig deep.
473
00:32:01,017 --> 00:32:03,117
Dig deep. [mumbles]
474
00:32:03,251 --> 00:32:05,216
[cheers, applause continue]
475
00:32:05,350 --> 00:32:07,250
Remember, Liam.
You're here to entertain.
476
00:32:09,550 --> 00:32:10,751
[bell rings]
477
00:32:13,116 --> 00:32:14,350
[grunting]
478
00:32:14,849 --> 00:32:17,117
[shouting]
479
00:32:29,782 --> 00:32:32,416
[grunting continues]
480
00:32:36,748 --> 00:32:39,016
Liven up, mate.
We're here to put on a show.
481
00:32:40,315 --> 00:32:41,747
Fucking hit me!
482
00:32:41,881 --> 00:32:43,447
[grunting]
483
00:32:43,581 --> 00:32:45,415
[audience cheering, applauding]
484
00:32:56,414 --> 00:32:59,081
[no audible dialogue]
485
00:33:08,347 --> 00:33:09,464
[grunts]
486
00:33:09,465 --> 00:33:10,581
[audience cheers]
487
00:33:25,212 --> 00:33:27,513
[no audible dialogue]
488
00:33:58,777 --> 00:34:00,012
[cell phone ringing]
489
00:34:05,176 --> 00:34:06,611
[cell phone clatters]
490
00:34:09,843 --> 00:34:10,943
[knocks]
491
00:34:11,077 --> 00:34:12,077
Come in.
492
00:34:12,210 --> 00:34:13,343
[door opens]
493
00:34:13,478 --> 00:34:16,110
[Cliff] You looked sharp
out there, Liam.
494
00:34:16,509 --> 00:34:17,610
Huh.
495
00:34:19,044 --> 00:34:20,552
Now, if you're looking
for any more fights,
496
00:34:20,576 --> 00:34:22,318
I know plenty of people
that would be more than willing
497
00:34:22,342 --> 00:34:24,543
to use you as a stepping-stone.
498
00:34:24,677 --> 00:34:28,076
Yeah, well, I'll take anything
I can get at the minute, so.
499
00:34:28,742 --> 00:34:30,309
I'll see what I can do.
500
00:34:31,308 --> 00:34:33,476
That your lady I saw out there?
501
00:34:36,675 --> 00:34:37,776
Yeah.
502
00:34:39,008 --> 00:34:40,340
Yeah, sort of.
503
00:34:41,075 --> 00:34:42,575
She brought my little boy down.
504
00:34:42,707 --> 00:34:44,408
Saw that, yeah.
505
00:34:44,542 --> 00:34:46,142
[laughs]
506
00:34:47,509 --> 00:34:49,175
Family.
507
00:34:49,307 --> 00:34:53,108
It's what drives us,
Liam, right?
508
00:34:53,575 --> 00:34:54,675
Right.
509
00:34:55,775 --> 00:34:58,142
Where are they living
at the moment then?
510
00:34:58,908 --> 00:35:00,041
The Holbrook Estate.
511
00:35:00,174 --> 00:35:01,491
[grumbles]
512
00:35:01,492 --> 00:35:02,808
Yeah, she's put in for a move.
513
00:35:02,941 --> 00:35:06,141
But they've had her
on the waiting list for ages.
514
00:35:06,841 --> 00:35:08,240
You know how these things are.
515
00:35:08,374 --> 00:35:10,440
Let me make a few phone calls,
516
00:35:10,574 --> 00:35:13,007
see if I can get someone
on the Council to make her a priority
517
00:35:13,140 --> 00:35:14,350
for one of my new developments.
518
00:35:14,374 --> 00:35:15,840
You don't have to do that.
519
00:35:15,974 --> 00:35:17,573
You've done enough for her.
520
00:35:19,573 --> 00:35:20,740
Least I can do.
521
00:35:21,907 --> 00:35:23,148
- [bell rings]
- [audience cheering]
522
00:35:23,172 --> 00:35:24,640
Good work, son.
523
00:35:29,373 --> 00:35:31,474
Hey, thanks, Mr. Cullen.
524
00:35:40,505 --> 00:35:42,583
- What do you want?
- Besmir Rugova's been fitted up.
525
00:35:42,673 --> 00:35:44,881
Your mob arrested someone
for a crime they didn't commit.
526
00:35:44,905 --> 00:35:46,022
His DNA was all over it.
527
00:35:46,023 --> 00:35:47,138
Yeah, that may well be.
528
00:35:47,272 --> 00:35:49,138
But he doesn't fit the brief,
and you know it.
529
00:35:49,272 --> 00:35:50,514
Look, Rugova is
a cigarette smuggler
530
00:35:50,538 --> 00:35:52,137
whose most violent crime
to date has been
531
00:35:52,172 --> 00:35:53,914
throwing a carton of Dunhill
at a customs officer.
532
00:35:53,938 --> 00:35:56,971
The forensic evidence was overwhelming,
so why don't you fuck off?
533
00:35:57,105 --> 00:35:58,872
You know, I can't work
you out, Detective.
534
00:35:59,005 --> 00:36:00,771
You're either stupid...
535
00:36:00,905 --> 00:36:02,605
You watch your mouth, boy.
536
00:36:02,739 --> 00:36:04,038
Clear?
537
00:36:04,971 --> 00:36:06,670
Then you need to open your eyes.
538
00:36:06,804 --> 00:36:08,604
[trunk lid slams]
539
00:36:11,838 --> 00:36:13,471
What are you talking about?
540
00:36:13,604 --> 00:36:16,203
The Ghost Squad uncovered
large-scale corruption in Scotland Yard,
541
00:36:16,337 --> 00:36:17,736
but they were silenced.
542
00:36:17,870 --> 00:36:20,337
We're not just talking about
a few bad apples, all right?
543
00:36:20,471 --> 00:36:22,771
What they found was endemic.
544
00:36:22,903 --> 00:36:24,637
Where's your proof?
545
00:36:24,769 --> 00:36:27,503
It was shredded, along with 10 years' worth
of incriminating evidence.
546
00:36:27,636 --> 00:36:31,603
But the question is, Detective,
what are you gonna do about it?
547
00:36:43,669 --> 00:36:45,152
[hip-hop music on speakers]
548
00:36:45,153 --> 00:36:46,635
[woman singing, indistinct]
549
00:36:53,102 --> 00:36:54,567
♪ Crossing all the wires ♪
550
00:36:54,701 --> 00:36:59,000
♪ That are rustling
In my head... ♪
551
00:36:59,135 --> 00:37:00,369
Right.
552
00:37:01,535 --> 00:37:02,367
He's out.
553
00:37:02,501 --> 00:37:04,734
♪ Oh, all you see... ♪
554
00:37:04,868 --> 00:37:05,868
Here.
555
00:37:06,001 --> 00:37:08,634
♪ All you know... ♪
556
00:37:08,768 --> 00:37:10,167
It's my purse from tonight.
557
00:37:10,800 --> 00:37:12,401
I want you to have it.
558
00:37:14,134 --> 00:37:15,467
Thank you.
559
00:37:18,200 --> 00:37:20,201
Let me put some ice
and antiseptic on that.
560
00:37:22,234 --> 00:37:24,667
It's kicking out time, isn't it?
I'll fit right in.
561
00:37:24,800 --> 00:37:25,866
[chuckles]
562
00:37:26,000 --> 00:37:27,532
♪ I'ma pop another one ♪
563
00:37:27,667 --> 00:37:30,600
♪ And leave the thread... ♪
564
00:37:30,733 --> 00:37:32,633
Oh, I've missed you.
565
00:37:34,366 --> 00:37:36,233
♪ Crossing all the wires ♪
566
00:37:36,366 --> 00:37:41,899
♪ That are rustling
In my head... ♪
567
00:37:42,032 --> 00:37:43,500
I miss us.
568
00:37:44,233 --> 00:37:47,333
♪ Oh, all you see ♪
569
00:37:47,465 --> 00:37:49,966
♪ All you know ♪
570
00:37:50,099 --> 00:37:54,432
♪ Mountain high and valley low ♪
571
00:37:54,565 --> 00:38:00,365
♪ From golden stars
Comes silver dew ♪
572
00:38:00,498 --> 00:38:06,998
♪ Every morning
Waking next to you ♪
573
00:38:07,132 --> 00:38:09,265
♪ I'ma pop another one ♪
574
00:38:09,398 --> 00:38:11,231
♪ And leave the thread ♪
575
00:38:24,596 --> 00:38:26,464
[man] All right.
That's us done, mate.
576
00:38:26,597 --> 00:38:27,897
Toilet's all fixed.
577
00:38:28,031 --> 00:38:29,297
Cheers, man.
578
00:38:40,729 --> 00:38:42,130
[dialing]
579
00:38:42,263 --> 00:38:44,097
[line ringing]
580
00:38:46,696 --> 00:38:47,729
Yeah, good evening.
581
00:38:48,696 --> 00:38:51,563
Good morning, yeah.
This is Detective Neil Beckett.
582
00:38:51,696 --> 00:38:54,162
I'd like to request an interview
with a remand inmate.
583
00:38:54,295 --> 00:38:57,129
Yes, Besmir Rugova.
584
00:39:03,628 --> 00:39:05,329
All right. Thank you.
585
00:39:13,261 --> 00:39:16,295
[opera on speakers]
586
00:39:20,927 --> 00:39:23,661
Oh, bit of Vivaldi. Nice.
587
00:39:27,827 --> 00:39:32,761
Earlier this evening, Rugova was
found swinging from his cell window.
588
00:39:33,860 --> 00:39:34,926
[mumbles]
589
00:39:35,060 --> 00:39:36,727
The man's gone up
in my estimation.
590
00:39:36,860 --> 00:39:39,461
I didn't think he had the balls
to do something like that.
591
00:39:42,294 --> 00:39:45,426
Anthony, what's
going on with Ahmed?
592
00:39:45,560 --> 00:39:49,426
He feels he ought to keep
his distance for a while.
593
00:39:50,826 --> 00:39:53,026
I couldn't care less
if he's holed up in Timbuktu
594
00:39:53,159 --> 00:39:56,660
as long as he makes sure
my planning application goes through.
595
00:39:57,692 --> 00:40:00,126
He wants to take
a rain check, Cliff.
596
00:40:03,025 --> 00:40:05,226
What is he,
a fucking weatherman?
597
00:40:07,926 --> 00:40:10,156
The more visible you become,
598
00:40:10,291 --> 00:40:12,025
the closer the scrutiny.
599
00:40:12,991 --> 00:40:14,625
Now that's got him spooked.
600
00:40:14,759 --> 00:40:18,325
Your greatest asset was
always your anonymity.
601
00:40:22,524 --> 00:40:24,258
[chuckles]
602
00:40:25,424 --> 00:40:29,891
Yeah, well,
you tell our Asian friend,
603
00:40:30,024 --> 00:40:31,624
the worshipful Mayor Ahmed,
604
00:40:31,758 --> 00:40:34,624
that he's the one
who's becoming too visible.
605
00:40:34,757 --> 00:40:40,490
Now either he pushes
my application through
606
00:40:40,623 --> 00:40:42,124
or he's...
607
00:40:43,423 --> 00:40:46,223
going on the front page
of The Sun.
608
00:41:03,189 --> 00:41:04,723
All right.
609
00:41:06,522 --> 00:41:07,556
[door opens]
610
00:41:19,054 --> 00:41:21,222
[engine starts]
611
00:41:32,654 --> 00:41:36,585
[woman singing]
♪ I've played my hand ♪
612
00:41:37,487 --> 00:41:41,453
♪ I've played the victim ♪
613
00:41:42,486 --> 00:41:45,853
♪ I've played
The sound of your voice ♪
614
00:41:45,987 --> 00:41:49,754
♪ Over and over again ♪
615
00:41:52,119 --> 00:41:53,686
♪ Inside my head... ♪
616
00:41:53,819 --> 00:41:56,785
We agreed you wouldn't be here
when Archie woke up.
617
00:41:56,919 --> 00:41:58,685
Yeah, well,
I'm making breakfast.
618
00:42:01,986 --> 00:42:03,319
Liam, this is going too fast.
619
00:42:04,386 --> 00:42:06,219
It's gonna confuse him.
620
00:42:07,886 --> 00:42:10,720
Yeah, you're right.
Sorry.
621
00:42:12,018 --> 00:42:13,352
All right.
622
00:42:13,486 --> 00:42:16,551
Just hear me out, all right,
and then I'll leave.
623
00:42:16,685 --> 00:42:17,684
What?
624
00:42:17,751 --> 00:42:18,851
Now, Mr. Cullen,
625
00:42:18,985 --> 00:42:20,751
he said he was gonna
pull some strings
626
00:42:20,884 --> 00:42:23,818
and try and find you a flat in his
new housing development on Forest Lane.
627
00:42:23,951 --> 00:42:26,151
[chuckles]
He's all right. Come on.
628
00:42:26,751 --> 00:42:27,750
He's got a past.
629
00:42:27,818 --> 00:42:29,385
Well, who doesn't round here?
630
00:42:32,051 --> 00:42:33,817
All he's doing is
bumping you up the list.
631
00:42:33,951 --> 00:42:37,216
That way, the Council can't ship you off
to the ass end of nowhere.
632
00:42:37,351 --> 00:42:39,117
Archie doesn't have
to move schools,
633
00:42:39,251 --> 00:42:41,151
and he doesn't have
to make new friends.
634
00:42:41,283 --> 00:42:43,550
Just promise me
you'll think about it.
635
00:42:43,683 --> 00:42:44,985
I promise.
636
00:42:48,950 --> 00:42:50,301
I'll grab my stuff. Okay.
637
00:42:50,302 --> 00:42:51,651
Yeah, okay.
638
00:42:55,983 --> 00:42:58,092
[man] Well, it's quite the place
you have here, Mr. Cullen.
639
00:42:58,116 --> 00:43:00,483
Thank you. [laughs]
640
00:43:00,616 --> 00:43:02,216
Not too shabby, is it?
641
00:43:03,082 --> 00:43:04,616
So,
642
00:43:04,750 --> 00:43:07,982
obviously your legacy is very important
to you, Mr. Cullen.
643
00:43:08,115 --> 00:43:10,215
Well, you show me a man over 60
644
00:43:10,349 --> 00:43:12,425
who isn't worried about what
he's gonna leave behind,
645
00:43:12,449 --> 00:43:13,949
and I'll show you a liar.
646
00:43:14,082 --> 00:43:15,648
Yeah. [laughs]
647
00:43:15,781 --> 00:43:18,682
Look, um, Nayan?
648
00:43:18,815 --> 00:43:20,282
Oh, Nayan.
649
00:43:21,415 --> 00:43:23,481
I come from nothing, son.
650
00:43:24,114 --> 00:43:27,948
All this is 50% hard graft
651
00:43:28,081 --> 00:43:29,814
and 50% luck.
652
00:43:29,948 --> 00:43:33,248
I mean, it wouldn't be right if
I didn't share my good fortune, would it,
653
00:43:33,381 --> 00:43:34,848
and try and help those in need.
654
00:43:34,981 --> 00:43:37,115
I mean, it's my privilege
655
00:43:37,248 --> 00:43:39,148
to be able to give
something back.
656
00:43:39,281 --> 00:43:41,981
I guess it must have come
as a real shock then
657
00:43:42,113 --> 00:43:43,872
to discover that one
of your former employees
658
00:43:43,981 --> 00:43:45,980
had been found murdered
and dismembered
659
00:43:46,113 --> 00:43:48,081
under the
Queen Elizabeth Bridge.
660
00:43:49,113 --> 00:43:50,581
What are you talking about, son?
661
00:43:50,713 --> 00:43:52,114
Warren Byford?
662
00:43:52,247 --> 00:43:54,980
He worked
for Urban City Maintenance.
663
00:43:55,114 --> 00:43:56,113
That was five years ago.
664
00:43:56,247 --> 00:43:57,847
According to Companies House,
665
00:43:57,980 --> 00:44:00,947
that's a company you're still
a majority shareholder of.
666
00:44:01,080 --> 00:44:02,978
Now according to my source...
It's funny.
667
00:44:03,113 --> 00:44:08,479
Urban City Maintenance has held a
one-million-pound-a-year contract with the police
668
00:44:08,613 --> 00:44:11,578
to service police stations throughout
the capital for the last 15 years.
669
00:44:11,712 --> 00:44:12,745
Come on.
670
00:44:12,879 --> 00:44:14,479
It's time for you to go.
671
00:44:16,678 --> 00:44:18,146
And did you know
672
00:44:18,278 --> 00:44:22,511
that Warren Byford had previously served
several custodial sentences,
673
00:44:22,645 --> 00:44:24,079
commercial burglary,
674
00:44:24,212 --> 00:44:28,177
before you gave him the opportunity to work
inside police stations
675
00:44:28,312 --> 00:44:30,078
throughout the capital?
676
00:44:30,211 --> 00:44:31,295
Come on.
On your way, son.
677
00:44:31,296 --> 00:44:32,379
[scoffs]
678
00:44:33,678 --> 00:44:35,377
Well, could you
at least, Mr. Cullen,
679
00:44:35,511 --> 00:44:37,045
could you at least
give me a comment
680
00:44:37,178 --> 00:44:39,045
on your relationship
with the Mayor of Newham?
681
00:44:39,177 --> 00:44:41,421
'Cause you know he's been
awarding some lucrative building contracts
682
00:44:41,445 --> 00:44:45,611
to companies that you've had a direct financial
interest in for the last 25 years.
683
00:44:45,744 --> 00:44:46,777
Is everything all right?
684
00:44:46,910 --> 00:44:48,644
[grunting]
685
00:44:50,143 --> 00:44:51,142
[Cliff] Listen to me.
686
00:44:51,210 --> 00:44:53,311
Listen, listen.
687
00:44:54,910 --> 00:44:56,310
You print a word...
688
00:44:57,210 --> 00:45:00,276
and I'll put you
and your family in the ground,
689
00:45:00,410 --> 00:45:03,344
and no one will ever find you.
690
00:45:04,043 --> 00:45:05,176
Do you understand?
691
00:45:05,309 --> 00:45:07,410
[gasping] Okay, okay.
692
00:45:07,876 --> 00:45:09,409
[Cliff] Up you get.
693
00:45:24,208 --> 00:45:25,576
Go and sit down.
694
00:45:26,376 --> 00:45:27,409
Go on.
695
00:45:28,708 --> 00:45:30,276
I'll clean this mess up.
696
00:45:31,842 --> 00:45:33,076
Fuck.
697
00:45:42,107 --> 00:45:43,308
[Anthony]
Cliff, calm down.
698
00:45:43,441 --> 00:45:45,874
If he shows any intent
of writing the story,
699
00:45:46,008 --> 00:45:47,407
you send in the lawyers.
700
00:45:47,541 --> 00:45:50,740
All right, right, but with
all due respect, Anthony,
701
00:45:50,874 --> 00:45:52,807
we need to silence the fucker.
702
00:45:53,740 --> 00:45:56,975
Cliff, this isn't Malta.
The press are off-limits.
703
00:45:57,975 --> 00:46:00,541
Now listen to me
very carefully, Anthony.
704
00:46:01,574 --> 00:46:04,373
I've stayed afloat for 40 years.
705
00:46:05,440 --> 00:46:08,074
And that takes some doing
in this business.
706
00:46:09,973 --> 00:46:14,839
But if this ship goes down, there ain't
gonna be any life rafts floating about.
707
00:46:14,973 --> 00:46:16,373
Do you understand?
708
00:46:17,339 --> 00:46:19,172
Everyone goes under.
709
00:46:21,172 --> 00:46:22,673
Including you.
710
00:46:25,272 --> 00:46:27,440
Well, it'll all be
taken care of.
711
00:46:47,238 --> 00:46:49,036
[female detective]
You need to leave it, Neil.
712
00:46:50,004 --> 00:46:52,246
- You can't start investigating senior policemen.
- Why not?
713
00:46:52,270 --> 00:46:57,203
Ghost Squad's investigation uncovered
up to 250 serving and retired officers,
714
00:46:57,337 --> 00:46:59,737
up to the rank of commander,
that were all involved.
715
00:47:00,571 --> 00:47:02,770
I can't afford to lose my job.
716
00:47:02,903 --> 00:47:05,713
And I certainly don't want to be looking
over my shoulder every day of the week.
717
00:47:05,737 --> 00:47:08,603
Gemma, Gemma,
they organized robberies.
718
00:47:08,737 --> 00:47:11,636
They stole and resold drugs.
They planted and destroyed evidence.
719
00:47:11,770 --> 00:47:14,470
Anything you can think of,
they had their fingers in.
720
00:47:15,936 --> 00:47:17,736
Where were they operating
out of?
721
00:47:17,869 --> 00:47:19,436
Specialist units mainly.
722
00:47:20,669 --> 00:47:24,502
Anyone with access to big-league villains
that needed a helping hand.
723
00:47:30,702 --> 00:47:32,336
How many got arrested?
724
00:47:33,869 --> 00:47:35,202
None.
725
00:47:37,736 --> 00:47:40,135
Before Ghost Squad could
present their evidence to the CPS,
726
00:47:40,268 --> 00:47:41,502
it was all shredded.
727
00:47:41,635 --> 00:47:44,801
Fifteen years of proof
and witness statements,
728
00:47:44,934 --> 00:47:46,533
and it all ended up in the bin.
729
00:47:46,667 --> 00:47:49,835
[police radio chatter]
730
00:47:49,968 --> 00:47:53,134
[lively music on speakers]
731
00:47:53,268 --> 00:47:54,501
[Neil] Here we go.
732
00:47:56,100 --> 00:47:57,635
What is he doing here?
733
00:47:57,767 --> 00:47:58,934
Who?
734
00:47:59,067 --> 00:48:00,568
That's the boxer
from the other night.
735
00:48:00,700 --> 00:48:02,010
- [camera shutter clicking]
- [woman] Oi!
736
00:48:02,034 --> 00:48:03,434
I want a word with you.
737
00:48:03,567 --> 00:48:04,617
I know you know something.
738
00:48:04,618 --> 00:48:05,666
[camera shutter clicking]
739
00:48:05,800 --> 00:48:08,079
- [Sean] They've arrested the man responsible.
- You liar!
740
00:48:08,200 --> 00:48:10,118
- [Liam] Oi, oi, oi.
- I can see it in your eyes.
741
00:48:10,199 --> 00:48:11,433
[woman 2] We got to leave.
742
00:48:11,567 --> 00:48:13,733
- Leave it.
- I know that you know something.
743
00:48:13,867 --> 00:48:15,534
- I tell you what.
- [woman 2] Come on.
744
00:48:17,066 --> 00:48:19,133
I want to know who they are.
745
00:48:20,299 --> 00:48:22,434
Neil, this isn't
our case anymore.
746
00:48:26,666 --> 00:48:28,100
[music continues]
747
00:48:30,765 --> 00:48:32,766
[keys jangling]
748
00:48:32,900 --> 00:48:34,731
Sean, are you in?
749
00:48:34,865 --> 00:48:36,132
Sean!
750
00:48:44,498 --> 00:48:47,198
[clattering]
751
00:49:17,264 --> 00:49:18,963
[drawer clatters]
752
00:49:19,096 --> 00:49:21,197
[sighing] Oh, fuck.
753
00:49:28,129 --> 00:49:30,263
[sighs]
754
00:49:38,062 --> 00:49:40,896
I've been trying to call you all day.
Where have you been?
755
00:49:41,029 --> 00:49:43,462
Please don't tell me
you went to pay your last respects.
756
00:49:43,595 --> 00:49:45,753
Look, I grew up with him, Isaac.
He was a fucking mate.
757
00:49:48,094 --> 00:49:50,962
You need to get
your fucking head straight.
758
00:49:53,394 --> 00:49:55,595
We've got a count
to do. In.
759
00:49:56,228 --> 00:49:58,328
This is Sean and Liam McDonagh
760
00:49:58,462 --> 00:50:00,660
paying their respects
at Warren Byford's wake.
761
00:50:00,794 --> 00:50:04,293
[Ellery]
I put Liam McDonagh away
for a 14-year stretch
762
00:50:04,427 --> 00:50:06,360
for a cash-in-transit robbery.
763
00:50:06,494 --> 00:50:08,161
The hell has he got
to do with this?
764
00:50:08,294 --> 00:50:10,694
It's not Liam who's of interest, sir.
It's his brother.
765
00:50:10,828 --> 00:50:12,694
Never heard of him.
766
00:50:12,695 --> 00:50:14,559
But you've heard of
Isaac Gale though, right?
767
00:50:15,560 --> 00:50:17,694
This is Sean visiting Gale
four hours later.
768
00:50:17,827 --> 00:50:19,693
[Ellery]
Where are you going with this, Neil?
769
00:50:19,826 --> 00:50:22,194
Byford was laundering money
for Isaac Gale, right?
770
00:50:22,326 --> 00:50:25,259
And when he became
a wanted man, they killed him.
771
00:50:25,393 --> 00:50:28,093
We already have a man in custody
who's bang to rights.
772
00:50:28,226 --> 00:50:30,526
Fibers found
on Byford's clothing
773
00:50:30,660 --> 00:50:33,326
proved he'd been
in physical contact with Rugova.
774
00:50:33,459 --> 00:50:36,059
Rugova killed himself
in Belmarsh.
775
00:50:37,059 --> 00:50:39,225
That's a little convenient,
don't you think?
776
00:50:54,058 --> 00:50:56,059
Are you fucking mad?
777
00:50:56,625 --> 00:50:57,624
What?
778
00:50:57,757 --> 00:50:59,491
Use your fucking head!
779
00:50:59,624 --> 00:51:01,524
I'm on license, Sean!
780
00:51:01,658 --> 00:51:03,690
If they find a loaded strap
in the flat,
781
00:51:03,824 --> 00:51:05,157
I'm back inside for life!
782
00:51:05,291 --> 00:51:07,291
It's just for protection,
all right?
783
00:51:18,590 --> 00:51:20,457
[Liam] Look, I don't know
what you're into,
784
00:51:20,590 --> 00:51:23,424
but you're getting rid
of that fucking gun, understood?
785
00:51:27,089 --> 00:51:29,257
Archie's not growing up
without a dad.
786
00:51:40,956 --> 00:51:41,955
What's up?
787
00:51:41,990 --> 00:51:43,990
[Liam]
Don't turn around.
788
00:51:56,555 --> 00:51:57,689
What is it?
789
00:51:58,922 --> 00:52:00,488
Liam, I'm carrying.
790
00:52:01,321 --> 00:52:02,505
How much?
791
00:52:02,506 --> 00:52:03,689
Five key.
792
00:52:04,655 --> 00:52:06,488
Fuck, Sean.
793
00:52:12,721 --> 00:52:15,054
Fuck.
Sit fucking tight.
794
00:52:15,187 --> 00:52:17,654
[engine revving]
795
00:52:39,020 --> 00:52:40,452
[tires screeching]
796
00:52:40,586 --> 00:52:42,119
[grunting]
797
00:52:45,952 --> 00:52:47,386
[Neil] McDonagh!
798
00:52:48,719 --> 00:52:49,953
[shouts]
799
00:53:20,050 --> 00:53:22,651
[both shouting, grunting]
800
00:53:39,316 --> 00:53:41,549
Give me a fucking name.
801
00:53:41,683 --> 00:53:42,784
Isaac Gale.
802
00:53:42,916 --> 00:53:44,717
What about Jonjo Dixon
and Gerry Dwyer?
803
00:53:44,849 --> 00:53:46,316
This ain't a firm you fuck with.
804
00:53:46,449 --> 00:53:47,517
No?
805
00:53:56,415 --> 00:53:59,382
Now you get that shit
back on the street.
806
00:54:01,482 --> 00:54:03,881
You need to speak to me,
you call that number.
807
00:54:04,015 --> 00:54:05,615
You're working for me now, Sean.
808
00:54:08,915 --> 00:54:10,282
Understood?
809
00:54:13,414 --> 00:54:15,149
- Good.
- [hammer clicks]
810
00:54:28,847 --> 00:54:31,081
[sirens in distance]
811
00:54:43,313 --> 00:54:45,712
[Sean] It's all right.
I've taken care of it.
812
00:54:45,846 --> 00:54:46,979
How?
813
00:54:47,113 --> 00:54:48,913
If you don't know anything,
814
00:54:49,046 --> 00:54:50,613
they can't accuse you
of anything.
815
00:54:52,278 --> 00:54:54,080
Who can't accuse me, Sean?
816
00:54:55,879 --> 00:54:56,913
Eh?
817
00:54:57,612 --> 00:55:00,079
What the fuck
have you done, Sean?
818
00:55:00,212 --> 00:55:03,345
Look, I'm going
to take care of it. I promise.
819
00:55:03,479 --> 00:55:05,146
I'm just trying to get ahead.
820
00:55:05,279 --> 00:55:08,011
Nobody gets ahead
in this game, Sean.
821
00:55:08,145 --> 00:55:10,279
Only the people
at the fucking top!
822
00:55:15,411 --> 00:55:17,010
Ah, fuck.
823
00:55:22,011 --> 00:55:24,411
You're not cut out
for this life, Sean.
824
00:55:24,545 --> 00:55:25,744
Nor was Dad.
825
00:55:26,345 --> 00:55:28,378
Don't compare me to him!
826
00:55:28,511 --> 00:55:29,744
He couldn't cope!
827
00:55:29,877 --> 00:55:31,810
That's why he killed himself!
828
00:55:31,944 --> 00:55:33,411
He was weak.
829
00:55:34,377 --> 00:55:36,110
Whatever you're involved in,
830
00:55:36,243 --> 00:55:37,743
get the fuck out now.
831
00:55:38,777 --> 00:55:41,010
'Cause there's only two places
you're gonna end up...
832
00:55:41,143 --> 00:55:43,777
In a wooden box
or a concrete one.
833
00:55:43,910 --> 00:55:46,476
[car alarm blaring]
834
00:55:52,876 --> 00:55:56,343
[phone ringing]
835
00:55:58,109 --> 00:55:59,376
Yeah, it's me.
836
00:55:59,509 --> 00:56:02,075
There's a ship coming
in from Venezuela.
837
00:56:02,209 --> 00:56:05,375
Thursday night,
Tilbury docks, lane eight.
838
00:56:06,475 --> 00:56:10,976
This is high-quality information
involving big-league players.
839
00:56:11,109 --> 00:56:12,641
When cut and sold on the street,
840
00:56:12,775 --> 00:56:15,708
this shipment could
yield a profit of over 50 million pounds.
841
00:56:15,842 --> 00:56:16,941
When's it coming in?
842
00:56:17,075 --> 00:56:18,508
Thursday night, Tilbury docks.
843
00:56:18,642 --> 00:56:20,907
- How?
- Via a consignment from Venezuela.
844
00:56:21,041 --> 00:56:22,218
[Ellery] Are customs
all over this?
845
00:56:22,242 --> 00:56:23,325
Yes, sir.
846
00:56:23,326 --> 00:56:24,408
[Ellery] Okay, everybody.
847
00:56:24,541 --> 00:56:26,508
- You know your jobs.
- Thank you.
848
00:56:34,407 --> 00:56:36,675
Money's in from Kitson
and Porter.
849
00:56:40,241 --> 00:56:43,408
[machine whirring]
850
00:56:53,940 --> 00:56:59,206
Both sides peddled lies
about NHS funding, didn't they?
851
00:56:59,339 --> 00:57:01,673
I mean, and consecutive governments
have been economical
852
00:57:01,806 --> 00:57:03,085
with the truth
about immigration.
853
00:57:03,206 --> 00:57:04,273
We know that.
854
00:57:04,405 --> 00:57:07,706
But that's not why I voted out.
855
00:57:07,839 --> 00:57:11,872
No, I mean, you have to be
master of your own destiny.
856
00:57:12,005 --> 00:57:13,639
- [man] Right.
- Yeah.
857
00:57:13,772 --> 00:57:15,672
And if you don't look
to change the world...
858
00:57:16,572 --> 00:57:17,788
the world's gonna change you.
859
00:57:17,789 --> 00:57:19,005
[guests murmuring]
860
00:57:19,139 --> 00:57:20,571
Absolutely.
861
00:57:22,038 --> 00:57:24,405
[cell phone vibrating]
862
00:57:29,105 --> 00:57:30,571
I've gotta deal with this.
863
00:57:30,704 --> 00:57:31,970
Excuse me.
864
00:57:37,103 --> 00:57:38,347
[Pam] Did anybody want
more coffee?
865
00:57:38,371 --> 00:57:39,970
[woman] Or port.
We're ready for port.
866
00:57:40,104 --> 00:57:42,971
[machine whirring]
867
00:57:44,304 --> 00:57:47,236
Dixon, Gale, and Dwyer
are the only names they've got.
868
00:57:47,369 --> 00:57:49,504
The only names?
Hang on, Anthony.
869
00:57:50,404 --> 00:57:53,603
I pay you a monthly retainer
to put out fires,
870
00:57:53,736 --> 00:57:56,504
and all I can see is my cargo
going up in fucking smoke.
871
00:57:56,637 --> 00:58:01,202
Our man in customs assures me they don't
have the drills to penetrate the lead.
872
00:58:01,337 --> 00:58:04,269
Once the stash is through customs,
you're home and dry.
873
00:58:05,069 --> 00:58:07,236
There's nothing
to worry about, Cliff.
874
00:58:09,235 --> 00:58:10,502
Who's the grass?
875
00:58:10,636 --> 00:58:12,636
[metal clanks]
876
00:58:13,969 --> 00:58:16,669
Detective, these ingots
are solid lead.
877
00:58:17,869 --> 00:58:18,969
You listen to me.
878
00:58:19,102 --> 00:58:21,102
There is a large
consignment of cocaine
879
00:58:21,236 --> 00:58:22,355
concealed within this cargo.
880
00:58:22,434 --> 00:58:24,535
Shipment papers
are all in order.
881
00:58:25,635 --> 00:58:27,301
Well, get a diamond-tipped
coring drill.
882
00:58:27,435 --> 00:58:28,519
Don't have one.
883
00:58:28,520 --> 00:58:29,602
Well, fucking find one.
884
00:58:57,800 --> 00:59:00,709
[man] It's the only apartment situated within
the Queen Elizabeth Olympic Park.
885
00:59:00,733 --> 00:59:03,450
And it's just a stone throw
from the stadium if you're a West Ham fan.
886
00:59:03,566 --> 00:59:05,533
He's been a Hammer
since he was born.
887
00:59:05,666 --> 00:59:07,642
When will we know when our
application's gone through?
888
00:59:07,666 --> 00:59:08,867
Oh, it's just a formality.
889
00:59:08,999 --> 00:59:10,642
Mr. Cullen assures me
that it's just a case
890
00:59:10,666 --> 00:59:12,542
of putting a moving-in date
in with the Council.
891
00:59:12,566 --> 00:59:14,499
See? I told you
he'd come through.
892
00:59:15,466 --> 00:59:17,498
Well, I'll show you
the rest of the apartment.
893
00:59:18,532 --> 00:59:21,033
Just got to take this.
I'll catch up with you.
894
00:59:22,332 --> 00:59:24,097
- Sean.
- [Sean] Look, I know I fucked up.
895
00:59:24,231 --> 00:59:25,632
But I'm working it out.
896
00:59:25,766 --> 00:59:27,030
What are you talking about?
897
00:59:27,165 --> 00:59:28,642
If it doesn't play out
how I want it to,
898
00:59:28,666 --> 00:59:29,745
go to our locker in Repton.
899
00:59:29,799 --> 00:59:30,917
Everything we need is there.
900
00:59:30,998 --> 00:59:32,115
[siren blares]
901
00:59:32,116 --> 00:59:33,232
[mumbles]
902
00:59:34,131 --> 00:59:35,664
Sean McDonagh,
903
00:59:35,798 --> 00:59:38,308
- I'm with the Southeast Regional Organized Crime Squad.
- Sean.
904
00:59:38,332 --> 00:59:40,040
- [Sean] Who are they?
- They're my officers.
905
00:59:40,064 --> 00:59:41,081
Where's Beckett?
906
00:59:41,082 --> 00:59:42,098
Beckett's at Tilbury.
907
00:59:42,230 --> 00:59:45,964
He's looking for that consignment of drugs
you told us about.
908
00:59:46,097 --> 00:59:48,298
Son, your life's in danger.
909
00:59:48,431 --> 00:59:49,464
Trust us.
910
00:59:55,797 --> 00:59:56,897
Come on.
911
00:59:57,030 --> 00:59:58,696
- Where are we going?
- You're okay, son.
912
00:59:58,830 --> 01:00:01,040
You're going to a government safe house.
You're too important to us.
913
01:00:01,064 --> 01:00:02,730
Come on.
914
01:00:02,864 --> 01:00:04,530
Come on, quickly.
915
01:00:06,797 --> 01:00:08,714
Sean.
916
01:00:08,715 --> 01:00:10,630
[Sean panting]
917
01:00:12,163 --> 01:00:13,930
[cell phone beeps]
918
01:00:15,229 --> 01:00:16,896
[Grace] What's wrong?
919
01:00:17,029 --> 01:00:20,429
Sean just broke down.
He needs me to go give him a hand.
920
01:00:22,296 --> 01:00:23,462
Sorry.
921
01:01:07,126 --> 01:01:08,527
[muffled shouting]
922
01:01:08,660 --> 01:01:09,659
[mumbling]
923
01:01:09,692 --> 01:01:10,691
Let's go.
924
01:01:13,592 --> 01:01:14,959
[man] Get up.
925
01:01:15,093 --> 01:01:17,526
[muffled shouting continues]
926
01:01:23,426 --> 01:01:24,426
You're late.
927
01:01:26,492 --> 01:01:28,024
We were only asked
to deliver him.
928
01:01:28,158 --> 01:01:29,859
Then fucking deliver him.
929
01:01:29,992 --> 01:01:31,925
- [Ellery] Where?
- [man 2] Take him down there.
930
01:01:32,059 --> 01:01:34,692
[Sean shouting, whimpering]
931
01:01:34,825 --> 01:01:36,159
[man] Come on.
932
01:01:40,124 --> 01:01:43,924
[shovel scraping]
933
01:01:54,624 --> 01:01:55,723
Come on.
934
01:01:55,857 --> 01:01:58,624
[muffled shouting, whimpering]
935
01:02:03,490 --> 01:02:04,791
This isn't what we agreed.
936
01:02:04,792 --> 01:02:06,090
Ungag him.
937
01:02:06,223 --> 01:02:09,190
[whimpering, mumbling]
938
01:02:09,323 --> 01:02:10,457
Why did you do it, Sean?
939
01:02:10,458 --> 01:02:11,590
I didn't have a choice.
940
01:02:25,523 --> 01:02:26,657
[grunts]
941
01:02:40,655 --> 01:02:42,122
He's still breathing.
942
01:02:48,854 --> 01:02:51,122
Then you better make him stop.
943
01:02:53,154 --> 01:02:54,655
I can't do that.
944
01:02:55,487 --> 01:02:56,254
No.
945
01:02:56,387 --> 01:02:58,421
I'm a Detective Chief Inspector.
946
01:02:59,354 --> 01:03:00,587
No, you stopped being that
947
01:03:00,721 --> 01:03:03,421
the day you took
your first brown envelope.
948
01:03:04,253 --> 01:03:07,487
Now fucking dig, pig.
949
01:03:23,553 --> 01:03:26,186
[dirt thudding]
950
01:03:49,752 --> 01:03:50,751
Night, son.
951
01:03:50,818 --> 01:03:52,351
Good night, Albert.
952
01:03:53,651 --> 01:03:57,518
[door opens, closes]
953
01:04:35,182 --> 01:04:37,749
Sean McDonagh has gone
off the grid, sir.
954
01:04:38,482 --> 01:04:40,948
[Ellery]
Why am I not surprised?
955
01:04:41,349 --> 01:04:42,348
[scoffs]
956
01:04:42,383 --> 01:04:44,081
It was probably a decoy run.
957
01:04:44,215 --> 01:04:46,282
The real shipment's
already gone through.
958
01:04:46,416 --> 01:04:48,391
He had no reason to lie
about an incoming shipment.
959
01:04:48,415 --> 01:04:51,116
Don't be so fucking naive.
He's got every reason.
960
01:04:52,982 --> 01:04:54,981
I know there's drugs
in those ingots.
961
01:04:55,114 --> 01:04:58,080
All you need to do is
authorize full surveillance
962
01:04:58,214 --> 01:05:02,282
on Jonjo Dixon,
Isaac Gale and Gerry Dwyer.
963
01:05:03,248 --> 01:05:05,980
Yeah, see what I can do.
964
01:05:18,480 --> 01:05:19,513
Sir.
965
01:05:21,080 --> 01:05:22,647
[door opens]
966
01:05:40,745 --> 01:05:41,812
[line ringing]
967
01:05:41,945 --> 01:05:44,013
[cell phone vibrating]
968
01:05:51,145 --> 01:05:52,379
Who is this?
969
01:05:53,778 --> 01:05:55,379
Who is this?
970
01:05:57,045 --> 01:05:59,445
[handset clatters]
971
01:06:18,211 --> 01:06:21,044
[birds chirping in distance]
972
01:06:47,876 --> 01:06:49,242
[Pam] Sweetheart?
973
01:06:50,742 --> 01:06:52,509
Come back to bed.
974
01:07:07,208 --> 01:07:08,841
Put your hands
on your head, Beckett.
975
01:07:09,408 --> 01:07:10,527
What the hell are you doing?
976
01:07:10,608 --> 01:07:12,608
I said put your hands
on your head.
977
01:07:12,741 --> 01:07:14,351
You want to tell me
what this is all about?
978
01:07:14,375 --> 01:07:16,173
We have reason to believe
you're in possession
979
01:07:16,208 --> 01:07:18,074
of a large quantity
of controlled substances.
980
01:07:18,208 --> 01:07:20,507
[laughs] You fool.
Shut the fuck up.
981
01:07:29,540 --> 01:07:30,640
You...
982
01:07:30,774 --> 01:07:32,641
Don't you fucking move.
983
01:07:32,774 --> 01:07:34,705
Detective Sergeant Neil Beckett,
984
01:07:34,840 --> 01:07:39,873
I'm arresting you on suspicion of being
concerned in the supply of class-A drugs.
985
01:07:40,006 --> 01:07:41,673
You do not have to say anything,
986
01:07:41,806 --> 01:07:45,073
but it may harm your defense
if you do not mention when questioned
987
01:07:45,205 --> 01:07:47,306
something
you later rely on in court.
988
01:07:49,473 --> 01:07:51,339
Get your fucking hands off me.
989
01:07:52,171 --> 01:07:53,805
[handcuffs ratcheting]
990
01:07:53,938 --> 01:07:55,439
[grunting]
991
01:07:57,638 --> 01:07:59,139
Or not.
992
01:08:00,671 --> 01:08:01,738
[grunting]
993
01:08:01,871 --> 01:08:02,971
[gasping]
994
01:08:03,105 --> 01:08:04,472
[Neil] Put the gun down!
995
01:08:04,605 --> 01:08:07,071
Or she's gonna get it
in the top of the fucking head.
996
01:08:07,204 --> 01:08:08,904
[sergeant] Keep back.
He's armed.
997
01:08:09,037 --> 01:08:10,272
[officer] Yes, Sarge.
998
01:08:14,704 --> 01:08:16,372
- [grunts]
- [pistol clatters]
999
01:08:17,637 --> 01:08:18,905
Don't you fucking move.
1000
01:08:19,038 --> 01:08:20,513
- You're gonna drive the car, understand?
- Yeah.
1001
01:08:20,537 --> 01:08:23,038
Yeah? Open the fucking door.
Open the door.
1002
01:08:24,038 --> 01:08:25,270
Get in.
1003
01:08:25,804 --> 01:08:27,571
- [engine starts]
- Go.
1004
01:08:29,537 --> 01:08:32,870
[sergeant shouting]
We need police vehicles in pursuit.
1005
01:08:33,003 --> 01:08:34,545
- [siren wailing]
- [sergeant] Call for backup!
1006
01:08:34,569 --> 01:08:37,069
Come on.
We need air support right now.
1007
01:08:47,902 --> 01:08:49,336
[man] It's done.
1008
01:08:50,002 --> 01:08:51,236
But we've got a problem.
1009
01:08:51,368 --> 01:08:53,502
Terry Kitson,
Billy Clarke and Jimmy Porter
1010
01:08:53,635 --> 01:08:55,435
are all saying
they delivered money to Sean
1011
01:08:55,568 --> 01:08:57,601
just before
he got picked up by Ellery.
1012
01:08:57,735 --> 01:08:58,936
[Cliff] How much?
1013
01:08:58,937 --> 01:09:00,136
Just shy of three million.
1014
01:09:00,268 --> 01:09:01,936
Well, how the fuck
did that happen?
1015
01:09:02,069 --> 01:09:03,777
He must have been planning
to have it on his toes.
1016
01:09:03,801 --> 01:09:06,801
Well, you didn't think to check
before you put him in the ground?
1017
01:09:07,802 --> 01:09:10,468
He told them you'd ordered
the collections a day early.
1018
01:09:10,602 --> 01:09:12,102
Did he now?
1019
01:09:14,934 --> 01:09:16,701
Last person he called
was his brother.
1020
01:09:16,834 --> 01:09:18,302
Well, then find him.
1021
01:09:19,633 --> 01:09:22,500
Do I have to draw you a map,
you thick cunt?
1022
01:09:23,267 --> 01:09:25,334
Right. Go to Sean's flat.
1023
01:09:25,466 --> 01:09:29,166
If Liam isn't there,
pay his wife and son a visit.
1024
01:09:44,133 --> 01:09:45,183
[knocks]
1025
01:09:45,184 --> 01:09:46,232
Grace.
1026
01:09:46,366 --> 01:09:48,033
Grace, let me in.
It's me.
1027
01:09:49,667 --> 01:09:51,066
Grace.
1028
01:09:52,666 --> 01:09:54,566
I really need to talk to you.
1029
01:09:56,033 --> 01:09:57,899
Yeah, come on in.
1030
01:10:03,299 --> 01:10:05,432
I know you're not guilty, Neil.
1031
01:10:07,365 --> 01:10:09,722
But if you run, you're only gonna
make it worse for yourself.
1032
01:10:09,798 --> 01:10:11,632
If I don't, they'll put me away.
1033
01:10:13,165 --> 01:10:15,232
And I can't expose anyone
from behind bars.
1034
01:10:15,365 --> 01:10:16,098
Expose who?
1035
01:10:16,232 --> 01:10:19,298
Walsh, Patterson.
1036
01:10:22,932 --> 01:10:25,297
I know someone
in the Anti-Corruption Unit.
1037
01:10:25,431 --> 01:10:28,229
- I could speak to them on your behalf.
- No.
1038
01:10:28,364 --> 01:10:31,760
No, you can't put yourself in that danger.
I don't know how far up the chain this goes.
1039
01:10:31,864 --> 01:10:34,181
They're policemen, Neil.
1040
01:10:34,182 --> 01:10:36,497
They're organized criminals
with badges.
1041
01:10:37,964 --> 01:10:39,830
Call me if you need anything.
1042
01:10:39,964 --> 01:10:42,564
[siren wailing in distance]
1043
01:10:55,996 --> 01:10:58,729
[woman on phone]Anti-Terrorist Hotline.
Can I help you?
1044
01:10:58,862 --> 01:11:00,839
- What's going on?
- I need you and Archie to pack a bag
1045
01:11:00,863 --> 01:11:01,938
And go to your mum's right now.
1046
01:11:01,961 --> 01:11:03,262
- What?
- Sean.
1047
01:11:03,395 --> 01:11:06,127
He's got himself
involved in something.
1048
01:11:06,262 --> 01:11:08,329
I just really need you
to get out of this flat.
1049
01:11:08,463 --> 01:11:10,205
- All right?
- No. We need to go to the police.
1050
01:11:10,229 --> 01:11:12,528
We can't, all right?
We can't trust 'em.
1051
01:11:24,661 --> 01:11:26,095
[knocking]
1052
01:11:26,961 --> 01:11:27,994
Liam.
1053
01:11:28,127 --> 01:11:29,461
[door buzzing]
1054
01:11:29,462 --> 01:11:30,793
[knocking continues]
1055
01:11:30,927 --> 01:11:32,694
Liam, what the fuck is going...
1056
01:11:32,695 --> 01:11:34,461
Just fucking stay here, Grace.
1057
01:11:35,460 --> 01:11:36,494
You stay.
1058
01:11:37,160 --> 01:11:38,661
[buzzing continues]
1059
01:11:38,794 --> 01:11:39,811
Dad?
1060
01:11:39,812 --> 01:11:40,827
[Liam] Shh!
1061
01:11:40,959 --> 01:11:42,960
[Neil] Grace McDonagh.
1062
01:11:44,893 --> 01:11:47,660
My name is Detective Beckett.
I'm looking for either Liam or Sean.
1063
01:11:48,760 --> 01:11:50,927
Fucking come here!
1064
01:11:51,060 --> 01:11:53,127
You've already picked him up,
so why are you here?
1065
01:11:53,260 --> 01:11:55,058
- Who?
- Someone saying his cover's been blown
1066
01:11:55,127 --> 01:11:56,826
And he's been taken
to a safe house.
1067
01:11:56,960 --> 01:11:59,669
- How can you be sure?
- I was on the phone to him when they picked him up.
1068
01:11:59,693 --> 01:12:03,360
Well, I'm his handler, and I don't know
anything about that.
1069
01:12:09,558 --> 01:12:10,959
Where the fuck is he?
1070
01:12:13,092 --> 01:12:15,458
You said
it was all under control.
1071
01:12:15,592 --> 01:12:19,525
Someone made an anonymous call
to the Anti-Terror Hotline,
1072
01:12:19,658 --> 01:12:23,791
told them there were plastic explosives
hidden inside the lead ingots
1073
01:12:23,925 --> 01:12:27,124
bound for an ISIS cell
in Sheffield.
1074
01:12:27,791 --> 01:12:29,824
That was half a fucking ton.
1075
01:12:29,957 --> 01:12:33,624
Our Latin American friends
aren't jumping for joy either, Cliff.
1076
01:12:35,291 --> 01:12:37,924
- Well, how long have I got to settle the debt?
- A week.
1077
01:12:38,057 --> 01:12:39,524
A week?
1078
01:12:41,491 --> 01:12:44,024
That's five million
pounds, Anthony.
1079
01:12:44,157 --> 01:12:46,115
They're gonna have to give me
more time than that.
1080
01:12:46,224 --> 01:12:47,823
They may speak Spanish, Cliff,
1081
01:12:47,957 --> 01:12:50,689
but mañana isn't
a word they understand.
1082
01:12:50,823 --> 01:12:54,923
What are you now, a fucking linguist,
you supercilious cunt?
1083
01:13:02,756 --> 01:13:04,323
I apologize.
1084
01:13:06,190 --> 01:13:07,588
Tell them
to send me another parcel.
1085
01:13:07,623 --> 01:13:11,056
With regret,
they asked me to tell you...
1086
01:13:11,856 --> 01:13:13,188
you've reached
your credit limit.
1087
01:13:13,322 --> 01:13:15,289
What do they expect me to do?
1088
01:13:16,121 --> 01:13:17,656
Find the money.
1089
01:13:33,387 --> 01:13:35,097
Are you sure it was
Clifford Cullen's voice?
1090
01:13:35,121 --> 01:13:36,204
100%.
1091
01:13:36,205 --> 01:13:37,287
[typing]
1092
01:13:37,954 --> 01:13:39,155
[man] Police.
1093
01:13:39,156 --> 01:13:40,355
[knocking]
1094
01:13:40,488 --> 01:13:42,521
[door buzzing]
1095
01:13:44,120 --> 01:13:47,554
[man] Grace McDonagh,
please open the door.
1096
01:13:48,154 --> 01:13:49,353
[buzzing continues]
1097
01:13:49,487 --> 01:13:52,120
It's the police.
It's for your own safety.
1098
01:13:52,253 --> 01:13:54,153
[knocking continues]
1099
01:14:03,653 --> 01:14:07,920
We know you're in there.
Please open the door, and we can have a chat.
1100
01:14:08,519 --> 01:14:10,620
[buzzing continues]
1101
01:14:14,018 --> 01:14:15,586
They're not police officers.
1102
01:14:17,286 --> 01:14:20,052
We have a warrant
to search the premises.
1103
01:14:27,518 --> 01:14:30,318
[shouting]
1104
01:14:30,818 --> 01:14:32,252
[gunshots]
1105
01:14:37,951 --> 01:14:39,318
[grunts]
1106
01:14:44,251 --> 01:14:46,285
[grunting, shouting]
1107
01:14:52,050 --> 01:14:53,950
Wanker!
1108
01:15:01,516 --> 01:15:03,583
[grunting]
1109
01:15:06,850 --> 01:15:08,117
Come on, cunt!
1110
01:15:10,950 --> 01:15:12,617
[screaming]
1111
01:15:15,848 --> 01:15:18,283
Come on, you bastard.
1112
01:15:18,416 --> 01:15:20,450
[grunting]
1113
01:15:20,582 --> 01:15:22,449
[Neil choking]
1114
01:15:33,248 --> 01:15:34,781
[Grace] Come on,
darling. Come on.
1115
01:15:34,914 --> 01:15:37,282
Grace? Archie?
1116
01:15:37,415 --> 01:15:38,681
Are you hurt?
1117
01:15:38,814 --> 01:15:40,923
All right, I need you to take
him to your mum's, all right?
1118
01:15:40,947 --> 01:15:42,381
Don't answer the door to anyone.
1119
01:15:42,514 --> 01:15:43,714
Don't leave the house.
1120
01:15:43,847 --> 01:15:45,614
Don't you fucking come
any closer!
1121
01:15:45,748 --> 01:15:48,748
[panting, sobbing]
1122
01:15:48,881 --> 01:15:50,256
It's all right, buddy.
It's all right.
1123
01:15:50,280 --> 01:15:51,799
- Dad!
- Go on. Just stay away from us.
1124
01:15:51,881 --> 01:15:54,981
You're a brave boy, Archie,
and everything's gonna be fine.
1125
01:15:55,647 --> 01:15:58,014
[breathing heavily]
1126
01:16:13,046 --> 01:16:14,647
I will call you
a fucking ambulance
1127
01:16:14,779 --> 01:16:17,113
if you tell me
where my brother is.
1128
01:16:18,779 --> 01:16:19,898
[gasping] In a fucking hole.
1129
01:16:19,945 --> 01:16:21,612
[screams]
1130
01:16:21,746 --> 01:16:23,880
He was a fucking grass.
1131
01:16:24,812 --> 01:16:26,512
Cunt stole all
the fucking money.
1132
01:16:26,645 --> 01:16:27,945
- Whose money?
- Cullen's.
1133
01:16:28,078 --> 01:16:30,278
And who's on the payroll?
1134
01:16:30,412 --> 01:16:32,246
Who's on the fucking payroll?
1135
01:16:33,512 --> 01:16:34,945
Everybody.
1136
01:16:36,445 --> 01:16:37,645
Walsh...
1137
01:16:38,611 --> 01:16:39,912
Ellery...
1138
01:16:40,812 --> 01:16:42,246
Patterson...
1139
01:16:43,477 --> 01:16:45,144
the whole shop.
1140
01:16:55,545 --> 01:16:56,777
Fuck!
1141
01:16:56,910 --> 01:16:58,544
- Fuck! Fuck!
- Hey, hey, hey, hey!
1142
01:16:58,677 --> 01:17:01,777
Hey! Hey! If you go after Cullen,
you're gonna do life.
1143
01:17:01,911 --> 01:17:05,943
But men like Cullen
are not scared of a bullet in the head.
1144
01:17:06,076 --> 01:17:07,577
They're scared
of dying behind bars.
1145
01:17:07,711 --> 01:17:12,110
Use your brain.
You have a wife, and you have a son, okay?
1146
01:17:12,243 --> 01:17:15,410
The way we beat people
like Cullen is by exposing them
1147
01:17:15,543 --> 01:17:17,609
and everybody
that works for them.
1148
01:17:17,742 --> 01:17:20,509
[panting]
1149
01:17:23,443 --> 01:17:25,076
Well, we got this for a start.
1150
01:17:25,710 --> 01:17:26,976
Okay?
1151
01:17:28,409 --> 01:17:31,543
[sobbing]
1152
01:17:39,842 --> 01:17:40,841
Grace.
1153
01:17:40,909 --> 01:17:43,942
[Grace sobbing on phone]
1154
01:17:46,007 --> 01:17:47,775
I just need to know you're safe.
1155
01:17:47,908 --> 01:17:48,941
[Grace] We're okay.
1156
01:17:49,074 --> 01:17:52,008
And you never, ever call again.
1157
01:18:06,807 --> 01:18:08,274
[Gemma] Sorry I'm late.
1158
01:18:09,140 --> 01:18:11,107
Came as soon as I got the call.
1159
01:18:11,940 --> 01:18:13,472
What have we got?
1160
01:18:13,606 --> 01:18:17,673
Isaac Gale and Jonjo Dixon
turned up for a fancy dress party.
1161
01:18:18,573 --> 01:18:20,906
Looks like they got more
than they bargained for.
1162
01:18:21,039 --> 01:18:22,606
Let's get it out there
1163
01:18:22,739 --> 01:18:26,739
that Detective Beckett and Liam McDonagh
were in this together.
1164
01:18:26,872 --> 01:18:28,139
- Beckett?
- Yeah.
1165
01:18:28,272 --> 01:18:30,239
Two men fitting
their descriptions were seen
1166
01:18:30,372 --> 01:18:32,938
running across
the estate together.
1167
01:18:33,072 --> 01:18:35,605
[cell phone vibrating]
1168
01:18:35,739 --> 01:18:37,106
Who's that?
1169
01:18:37,239 --> 01:18:38,972
My mother.
Do you mind if I take this?
1170
01:18:39,106 --> 01:18:41,073
- Yeah.
- Thanks.
1171
01:19:00,137 --> 01:19:02,171
I need you
to keep an eye on this.
1172
01:19:02,304 --> 01:19:03,438
Sir.
1173
01:19:11,170 --> 01:19:13,304
[Neil] Who's on
the fucking payroll?
1174
01:19:13,436 --> 01:19:14,470
Everybody.
1175
01:19:14,603 --> 01:19:16,503
Walsh, Ellery...
1176
01:19:17,236 --> 01:19:19,036
[Neil] We have
everything you need
1177
01:19:19,169 --> 01:19:21,737
to bring him
and everyone around him down.
1178
01:19:22,537 --> 01:19:23,804
Meet us at the statue.
1179
01:19:23,805 --> 01:19:25,070
He'll kill me.
1180
01:19:25,902 --> 01:19:27,537
And you and McDonagh.
1181
01:19:28,536 --> 01:19:29,936
And he'll take his time
doing it.
1182
01:19:30,069 --> 01:19:32,270
The only way this stops
is if we expose him.
1183
01:19:32,403 --> 01:19:36,036
You can't just turn your head
away now and walk away.
1184
01:19:37,436 --> 01:19:38,469
Okay.
1185
01:19:43,669 --> 01:19:45,101
He's coming.
1186
01:19:45,235 --> 01:19:47,734
I understand that,
but the plot is worth three million.
1187
01:19:47,868 --> 01:19:49,102
What?
1188
01:19:50,102 --> 01:19:53,869
Fine, fine,
all right, call it two.
1189
01:19:55,068 --> 01:19:57,367
But I'm gonna need
the cash tomorrow.
1190
01:19:59,368 --> 01:20:00,435
Right.
1191
01:20:18,400 --> 01:20:20,078
Ray, you're retiring
in a couple of months.
1192
01:20:20,166 --> 01:20:21,766
You can leave all this
behind you.
1193
01:20:21,900 --> 01:20:24,367
[chuckling]
1194
01:20:24,500 --> 01:20:25,499
Behind me.
1195
01:20:25,533 --> 01:20:28,333
Every morning,
you wake up and realize
1196
01:20:28,467 --> 01:20:30,333
that deep down
you're rotten to the core,
1197
01:20:30,466 --> 01:20:33,466
and you can smell
your own fucking stench.
1198
01:20:36,566 --> 01:20:37,900
Bribery.
1199
01:20:39,233 --> 01:20:40,299
Theft.
1200
01:20:40,633 --> 01:20:42,132
Murder.
1201
01:20:43,733 --> 01:20:45,266
Corruption, Tony.
1202
01:20:45,399 --> 01:20:48,598
This fucking city thrives on it.
1203
01:20:48,731 --> 01:20:50,532
Once you're a part of it,
1204
01:20:50,665 --> 01:20:52,099
there's no way out.
1205
01:20:54,831 --> 01:20:56,197
Ray.
1206
01:20:57,665 --> 01:21:00,198
[grunting, shouts]
1207
01:21:01,897 --> 01:21:04,599
[car alarm blaring]
1208
01:21:29,196 --> 01:21:30,463
So what have you got?
1209
01:21:31,529 --> 01:21:33,363
[Neil] Everything
you need on Cullen.
1210
01:21:34,229 --> 01:21:35,997
His income, expenditure,
1211
01:21:36,129 --> 01:21:37,629
debts owed, debts settled,
1212
01:21:37,762 --> 01:21:38,895
names, numbers, money,
1213
01:21:39,029 --> 01:21:41,095
the murders,
the trafficking, everything.
1214
01:21:41,229 --> 01:21:42,630
Now listen.
1215
01:21:42,631 --> 01:21:44,029
[zipper opens]
1216
01:21:44,163 --> 01:21:45,595
When the government
first announced
1217
01:21:45,729 --> 01:21:48,028
that Stratford was gonna be
the site of the Olympic Games,
1218
01:21:48,162 --> 01:21:49,996
Cullen secured
as much land as he could
1219
01:21:50,129 --> 01:21:53,962
so he could sell it on to the East London
Development Agency for a huge profit.
1220
01:21:54,095 --> 01:21:57,928
And it was this
particular plot of land...
1221
01:21:58,862 --> 01:22:00,528
which was a crucial piece
of the jigsaw.
1222
01:22:00,661 --> 01:22:04,462
So if the ELDA hadn't been able
to acquire this plot...
1223
01:22:05,161 --> 01:22:06,404
none of this
would have been built.
1224
01:22:06,428 --> 01:22:08,494
And everything else
that Cullen owned,
1225
01:22:08,628 --> 01:22:09,794
it would have been worthless.
1226
01:22:09,928 --> 01:22:11,895
That's right where
my dad's scrapyard was.
1227
01:22:12,028 --> 01:22:13,460
[Nayan] Yeah.
1228
01:22:13,594 --> 01:22:17,361
So this is a land transaction
I got from the land registry
1229
01:22:17,494 --> 01:22:21,794
between your father and
Roman Road Holdings, Limited.
1230
01:22:21,927 --> 01:22:23,403
- Who are they?
- It's a property company
1231
01:22:23,427 --> 01:22:24,894
That was owned
by Cullen's wife, Pam.
1232
01:22:25,027 --> 01:22:27,427
I don't believe
your father killed himself.
1233
01:22:30,927 --> 01:22:33,260
Cullen forced him
to sign over the land,
1234
01:22:33,393 --> 01:22:36,359
then had his murder made
to look like a suicide.
1235
01:22:36,493 --> 01:22:38,560
Who do you think was
in charge of the investigation?
1236
01:22:39,326 --> 01:22:40,360
Raymond Ellery.
1237
01:22:40,361 --> 01:22:41,393
Yeah.
1238
01:22:44,059 --> 01:22:45,360
[papers rustling]
1239
01:22:51,625 --> 01:22:52,659
Yeah, Gemma, it's me.
1240
01:22:52,793 --> 01:22:54,059
Neil.
1241
01:22:56,891 --> 01:22:58,658
Neil, Ellery's dead.
1242
01:22:58,791 --> 01:23:01,657
DS Sykes from the Anti-Corruption Unit
wants you to come in.
1243
01:23:01,791 --> 01:23:05,192
I showed her the video. They want to nail
those corrupt bastards as much as we do.
1244
01:23:05,325 --> 01:23:06,808
Where do you want to meet?
1245
01:23:06,809 --> 01:23:08,291
[Gemma] Earl's Path junction.
1246
01:23:09,591 --> 01:23:10,958
All right.
1247
01:23:12,025 --> 01:23:13,358
Let's go.
1248
01:23:18,524 --> 01:23:20,958
[Anthony] Anthony Hammond.
Please leave a message.
1249
01:24:04,589 --> 01:24:05,855
[Liam] But why is she alone?
1250
01:24:05,988 --> 01:24:07,222
[vehicle approaching]
1251
01:24:08,554 --> 01:24:09,889
[grunting]
1252
01:24:12,987 --> 01:24:15,355
[gasping]
1253
01:24:17,588 --> 01:24:20,055
[gunshots continue]
1254
01:24:44,054 --> 01:24:45,570
[Neil gasping, whimpering]
1255
01:24:45,571 --> 01:24:47,087
I told you to stop.
1256
01:24:51,119 --> 01:24:52,737
Do you think
I ever had a choice?
1257
01:24:52,738 --> 01:24:54,353
[gagging]
1258
01:24:54,486 --> 01:24:57,852
Gemma. Gemma.
1259
01:24:57,985 --> 01:25:00,485
[choking]
1260
01:25:02,019 --> 01:25:03,552
Gemma. Gemma.
1261
01:25:35,251 --> 01:25:38,151
[motorcycle approaching]
1262
01:25:39,717 --> 01:25:41,051
[man] McDonagh got away.
1263
01:25:42,184 --> 01:25:44,016
- Okay.
- What do you want to do?
1264
01:25:44,150 --> 01:25:45,884
We've got to clear the scene.
1265
01:26:15,814 --> 01:26:17,615
[phone ringing]
1266
01:26:22,948 --> 01:26:23,947
What happened?
1267
01:26:24,015 --> 01:26:25,448
Beckett's been taken care of.
1268
01:26:25,581 --> 01:26:26,580
[Anthony] Right.
1269
01:26:26,648 --> 01:26:27,647
Liam got away.
1270
01:26:27,715 --> 01:26:29,014
They missed. He ran.
1271
01:26:29,148 --> 01:26:30,981
Walsh, Patterson?
1272
01:26:31,114 --> 01:26:32,581
They didn't make it.
1273
01:26:32,714 --> 01:26:34,014
Never mind.
1274
01:26:34,881 --> 01:26:36,114
What about Cullen?
1275
01:26:36,881 --> 01:26:39,181
I think
he's outstayed his welcome.
1276
01:26:43,314 --> 01:26:47,013
36 Talbot Road.
That's where they are.
1277
01:26:47,514 --> 01:26:48,847
Right.
1278
01:26:59,846 --> 01:27:02,413
[door opens, closes]
1279
01:27:08,946 --> 01:27:10,245
Grace?
1280
01:27:10,379 --> 01:27:11,612
Archie?
1281
01:27:11,745 --> 01:27:14,146
[panting]
1282
01:27:15,279 --> 01:27:16,578
Oh, fuck.
1283
01:27:27,712 --> 01:27:29,845
Fuck. Fuck.
1284
01:27:50,344 --> 01:27:52,543
[whimpering]
1285
01:27:57,376 --> 01:27:58,643
Fuck. Fuck.
1286
01:27:58,776 --> 01:28:00,159
[cell phone beeps]
1287
01:28:00,160 --> 01:28:01,543
[line ringing]
1288
01:28:11,943 --> 01:28:13,109
Hello?
1289
01:28:13,243 --> 01:28:16,143
I've got some people
who want to say hello.
1290
01:28:16,275 --> 01:28:17,375
Liam? Liam, help us.
1291
01:28:17,376 --> 01:28:18,475
[Archie] Dad? Dad!
1292
01:28:18,609 --> 01:28:19,676
[Grace] Liam! Liam!
1293
01:28:19,677 --> 01:28:20,742
[Archie] Dad!
1294
01:28:20,876 --> 01:28:22,409
[Cliff] Shh!
1295
01:28:23,642 --> 01:28:25,074
Don't you fucking hurt them.
1296
01:28:25,208 --> 01:28:27,508
Well, that depends on whether
you behave yourself or not.
1297
01:28:27,642 --> 01:28:28,858
[Grace] Liam, please...
1298
01:28:28,859 --> 01:28:30,075
[Cliff] Shh!
1299
01:28:30,208 --> 01:28:31,640
No, I have your money.
1300
01:28:31,774 --> 01:28:34,707
Just tell me where to meet you,
and I'll bring the money.
1301
01:28:34,841 --> 01:28:36,075
Just don't hurt them.
1302
01:29:01,440 --> 01:29:02,873
[man] That's him.
1303
01:29:05,340 --> 01:29:06,540
Go on then.
1304
01:29:09,873 --> 01:29:11,340
[car door closes]
1305
01:29:12,805 --> 01:29:14,406
Out of the car.
1306
01:29:19,606 --> 01:29:21,306
[car door closes]
1307
01:29:23,872 --> 01:29:25,272
Grace!
1308
01:29:26,738 --> 01:29:28,372
Archie!
1309
01:29:41,438 --> 01:29:42,470
That's far enough.
1310
01:29:44,571 --> 01:29:45,871
Let me see the money.
1311
01:29:51,670 --> 01:29:53,004
Now move away.
1312
01:30:09,869 --> 01:30:11,369
It's all there, Cliff!
1313
01:30:13,569 --> 01:30:15,070
[car door opens]
1314
01:30:40,867 --> 01:30:42,601
Please let them go,
Mr. Cullen.
1315
01:30:43,167 --> 01:30:44,835
I've done what you asked.
1316
01:30:45,534 --> 01:30:47,001
Family.
1317
01:30:47,868 --> 01:30:50,501
It's what drives us,
isn't it, Liam?
1318
01:30:53,101 --> 01:30:54,968
And what weakens us.
1319
01:30:57,500 --> 01:30:58,834
Don't hurt 'em.
1320
01:31:10,299 --> 01:31:11,332
Kill him.
1321
01:31:13,099 --> 01:31:14,934
And the mother and son.
1322
01:31:20,899 --> 01:31:22,599
[screaming]
1323
01:31:22,600 --> 01:31:24,300
[car horn honking]
1324
01:31:25,899 --> 01:31:27,565
[gun firing]
1325
01:31:29,199 --> 01:31:31,265
[man]
I can't fucking see them.
1326
01:31:31,398 --> 01:31:32,499
[gunshots]
1327
01:31:32,632 --> 01:31:34,399
[shouting]
1328
01:31:40,198 --> 01:31:43,365
Move another muscle
and I'll blow your fucking head off.
1329
01:31:44,931 --> 01:31:48,364
I spent my entire
adult fucking life...
1330
01:31:48,498 --> 01:31:50,965
I've hated the man
I grew up loving.
1331
01:31:53,164 --> 01:31:54,963
A man I thought abandoned us,
1332
01:31:55,097 --> 01:31:57,097
chose the easy way out.
1333
01:31:58,130 --> 01:32:00,064
But he didn't abandon us,
did he?
1334
01:32:00,197 --> 01:32:01,298
No.
1335
01:32:02,264 --> 01:32:04,864
You fucking took him from us.
1336
01:32:06,263 --> 01:32:08,330
And now you've taken my brother.
1337
01:32:10,697 --> 01:32:13,564
They made bad choices, Liam.
1338
01:32:15,229 --> 01:32:17,363
But you're smarter than that.
1339
01:32:18,929 --> 01:32:20,363
Stay the fuck back!
1340
01:32:20,496 --> 01:32:21,530
All right.
1341
01:32:23,529 --> 01:32:25,362
If you shoot me, son...
1342
01:32:26,229 --> 01:32:27,595
that's not the end, you know.
1343
01:32:27,729 --> 01:32:29,863
You don't think they're
gonna leave you alone, do you?
1344
01:32:30,662 --> 01:32:33,395
No. Stratford, it's half built.
1345
01:32:33,528 --> 01:32:34,861
We could build it up.
1346
01:32:34,995 --> 01:32:38,563
The only thing I want to see go up
is your fucking tombstone.
1347
01:32:40,362 --> 01:32:42,161
Yeah.
1348
01:32:43,295 --> 01:32:45,829
You don't see it, do you?
1349
01:32:48,028 --> 01:32:50,094
You will one day, son.
1350
01:32:51,695 --> 01:32:52,994
Promise you.
1351
01:32:55,561 --> 01:32:57,261
If you're gonna do it...
1352
01:32:59,060 --> 01:33:01,028
better fucking do it.
1353
01:33:02,127 --> 01:33:04,044
[gunshots]
1354
01:33:04,045 --> 01:33:05,961
[groaning]
1355
01:33:11,359 --> 01:33:13,327
- [camera shutter clicks]
- [gunshot]
1356
01:33:21,793 --> 01:33:23,027
Grace!
1357
01:33:23,526 --> 01:33:24,960
Grace!
1358
01:33:27,359 --> 01:33:28,426
Grace!
1359
01:33:29,426 --> 01:33:31,892
Grace! Archie!
1360
01:33:35,758 --> 01:33:38,059
Grace! Please.
1361
01:33:38,192 --> 01:33:40,059
- [Grace] Go, go, go.
- [Liam] Please!
1362
01:33:41,858 --> 01:33:43,192
Archie.
1363
01:33:43,324 --> 01:33:45,425
[sobbing]
1364
01:33:48,959 --> 01:33:50,058
You ain't hurt, right?
1365
01:33:50,059 --> 01:33:51,158
[Grace] No, no, no, no.
1366
01:33:51,291 --> 01:33:55,292
[mumbling]
1367
01:34:05,957 --> 01:34:07,524
[Grace] Fuck.
1368
01:34:56,554 --> 01:34:59,922
[man] There's nothing more cowardly
than a criminal hiding behind a uniform.
1369
01:35:00,055 --> 01:35:01,954
But sadly,
that has been the case
1370
01:35:02,088 --> 01:35:04,321
with a small number
of senior police officers
1371
01:35:04,454 --> 01:35:07,887
who conspired with Clifford Cullen
for monetary gain.
1372
01:35:08,020 --> 01:35:09,621
But I want to reassure
the public,
1373
01:35:09,754 --> 01:35:12,619
in my capacity as
Deputy Chief Constable,
1374
01:35:12,753 --> 01:35:14,488
that this was an isolated case
1375
01:35:14,620 --> 01:35:18,387
and that the corrupt officers
in question have paid the ultimate price.
1376
01:35:19,220 --> 01:35:20,887
Thank you. Any questions?
1377
01:35:21,020 --> 01:35:22,087
[journalists chattering]
1378
01:35:22,088 --> 01:35:23,153
One at a time.
1379
01:35:23,287 --> 01:35:24,286
Madam.
1380
01:35:24,353 --> 01:35:26,453
[alarm blaring]
1381
01:35:28,653 --> 01:35:29,818
Oh, Jesus.
1382
01:35:29,952 --> 01:35:32,819
[groaning]
1383
01:35:32,952 --> 01:35:34,386
[man] Shh, shh.
1384
01:35:35,952 --> 01:35:37,103
[gasps]
1385
01:35:37,104 --> 01:35:38,253
Shh.
1386
01:35:48,918 --> 01:35:51,918
[Anthony] Well, you could say that
arguing against globalization
1387
01:35:52,051 --> 01:35:54,818
is a bit like arguing
against the laws of gravity.
1388
01:35:54,952 --> 01:35:57,318
It's not something
you can just stop.
1389
01:35:57,451 --> 01:36:00,551
I think we should grab
every opportunity that's afforded us
1390
01:36:00,685 --> 01:36:02,151
and keep building.
1391
01:36:02,284 --> 01:36:04,251
Ah, Mr. Vesselovski, Eva,
1392
01:36:04,384 --> 01:36:06,051
I'd like you
to meet Mayor Ahmed.
1393
01:36:06,184 --> 01:36:07,317
Such a pleasure to meet you.
1394
01:36:07,451 --> 01:36:09,184
Hello, Eva.
Lovely to meet you too.
1395
01:36:09,318 --> 01:36:12,018
Thank you so much, Anthony.
So Anthony tells me a great deal.
1396
01:36:13,917 --> 01:36:15,267
[tires screech]
1397
01:36:15,268 --> 01:36:16,616
[glass shatters]
1398
01:36:16,750 --> 01:36:20,283
[hip-hop music, echoing]
1399
01:36:23,851 --> 01:36:25,150
[man] Tony.
1400
01:36:28,617 --> 01:36:29,983
Liam McDonagh?
1401
01:36:31,383 --> 01:36:32,382
He won't talk.
1402
01:36:32,450 --> 01:36:33,716
How can you be sure?
1403
01:36:34,416 --> 01:36:35,883
We let him get away with murder,
1404
01:36:36,016 --> 01:36:37,582
and he knows it.
1405
01:36:37,716 --> 01:36:39,449
If he does become a problem,
1406
01:36:40,649 --> 01:36:42,082
we know where he is.
1407
01:36:52,416 --> 01:36:54,216
Rest in peace, Dad.
1408
01:37:05,047 --> 01:37:07,482
[camera shutter clicking]
1409
01:37:09,647 --> 01:37:10,781
You okay?
1410
01:37:10,915 --> 01:37:13,948
Yeah, just got to pick up
a little man.
1411
01:37:13,972 --> 01:37:20,165
Sub By Black Hawk
1412
01:37:20,246 --> 01:37:23,913
["Serve the Rich"
by Pins playing]
1413
01:37:33,780 --> 01:37:37,113
[woman singing]
♪ I'm only here To serve the rich ♪
1414
01:37:37,246 --> 01:37:38,845
♪ Serve the rich ♪
1415
01:37:38,980 --> 01:37:40,546
♪ Serve the rich ♪
1416
01:37:40,679 --> 01:37:43,979
♪ I'm only here
To serve the rich ♪
1417
01:37:44,113 --> 01:37:45,745
♪ Serve the rich ♪
1418
01:37:45,879 --> 01:37:48,046
♪ Serve the rich ♪
1419
01:38:08,178 --> 01:38:11,544
♪ I'm only here
To save the kids ♪
1420
01:38:11,678 --> 01:38:13,078
♪ Save the kids ♪
1421
01:38:13,212 --> 01:38:14,944
♪ Save the kids ♪
1422
01:38:15,078 --> 01:38:18,210
♪ I'm only here
To save the kids ♪
1423
01:38:18,344 --> 01:38:19,943
♪ Save the kids ♪
1424
01:38:20,077 --> 01:38:22,311
♪ Save the kids ♪
1425
01:38:28,910 --> 01:38:32,110
♪ In this neon paradise ♪
1426
01:38:32,244 --> 01:38:35,377
♪ Everything comes alive ♪
1427
01:38:35,510 --> 01:38:38,308
♪ I lay my hands
Out to the rich ♪
1428
01:38:38,443 --> 01:38:42,343
♪ And say, is this it? ♪
1429
01:38:42,476 --> 01:38:45,774
♪ I'm only here
To serve the rich ♪
1430
01:38:45,909 --> 01:38:47,542
♪ Serve the rich ♪
1431
01:38:47,676 --> 01:38:49,243
♪ Serve the rich ♪
1432
01:38:49,376 --> 01:38:52,709
♪ I'm only here
To serve the rich ♪
1433
01:38:52,843 --> 01:38:54,275
♪ Serve the rich ♪
1434
01:38:54,409 --> 01:38:56,575
♪ Serve the rich ♪
1435
01:38:58,408 --> 01:39:02,376
["Pull of You"
by Emma Hatton playing]
1436
01:39:04,841 --> 01:39:09,807
[woman singing]
♪ I've played my hand ♪
1437
01:39:09,941 --> 01:39:13,641
♪ I've played the victim ♪
1438
01:39:14,674 --> 01:39:18,007
♪ I've played
The sound of your voice ♪
1439
01:39:18,141 --> 01:39:23,275
♪ Over and over again ♪
1440
01:39:24,674 --> 01:39:28,375
♪ Inside my head ♪
1441
01:39:29,406 --> 01:39:34,139
♪ There are these voices ♪
1442
01:39:34,273 --> 01:39:37,573
♪ Telling me
Things 'bout to change ♪
1443
01:39:37,706 --> 01:39:44,073
♪ They can still
Rearrange anytime ♪
1444
01:39:44,206 --> 01:39:48,273
♪ What am I to you? ♪
1445
01:39:48,405 --> 01:39:53,806
♪ Am I still all you dream of? ♪
1446
01:39:53,939 --> 01:39:58,672
♪ Are you still the man ♪
1447
01:39:58,806 --> 01:40:02,239
♪ The man I once knew ♪
1448
01:40:02,373 --> 01:40:06,771
♪ 'Cause something's
Corrupted your soul ♪
1449
01:40:06,905 --> 01:40:08,338
♪ And I wish ♪
1450
01:40:08,471 --> 01:40:11,638
♪ I wish I could help it ♪
1451
01:40:11,771 --> 01:40:16,938
♪ But the truth is
That I just can't resist ♪
1452
01:40:17,071 --> 01:40:22,005
♪ The pull of you ♪
1453
01:40:23,071 --> 01:40:27,171
♪ I fall to my knees ♪
1454
01:40:27,305 --> 01:40:32,537
♪ I fall for your stories ♪
1455
01:40:32,671 --> 01:40:36,303
♪ I fall for you
Time and again ♪
1456
01:40:36,437 --> 01:40:42,137
♪ Though the hurt
And the pain never ends ♪
1457
01:40:42,270 --> 01:40:47,236
♪ And losing my mind ♪
1458
01:40:47,369 --> 01:40:52,436
♪ And making bad choices ♪
1459
01:40:52,570 --> 01:40:55,936
♪ Knowing I can't walk away ♪
1460
01:40:56,069 --> 01:41:01,537
♪ Though it kills me to stay
Even so ♪
1461
01:41:02,436 --> 01:41:06,736
♪ What am I to you? ♪
1462
01:41:06,869 --> 01:41:12,135
♪ Am I still all you dream of? ♪
1463
01:41:12,268 --> 01:41:16,934
♪ Are you still the man ♪
1464
01:41:17,068 --> 01:41:20,535
♪ The man I once knew ♪
1465
01:41:20,667 --> 01:41:25,034
♪ 'Cause something's
Corrupted my soul ♪
1466
01:41:25,168 --> 01:41:26,801
♪ And I wish ♪
1467
01:41:26,934 --> 01:41:30,100
♪ I wish I could help it ♪
1468
01:41:30,234 --> 01:41:35,268
♪ But the truth is
That I just can't resist ♪
1469
01:41:35,401 --> 01:41:40,334
♪ The pull of you ♪
1470
01:41:43,100 --> 01:41:47,133
♪ How many times
Must I follow? ♪
1471
01:41:47,266 --> 01:41:52,333
♪ And how many times
Must I cry? ♪
1472
01:41:52,466 --> 01:41:57,033
♪ I'm done with all the pain
And the sorrow ♪
1473
01:41:57,166 --> 01:42:04,366
♪ But I'm drawn
To the look in your eyes ♪
1474
01:42:20,864 --> 01:42:23,898
♪ What am I to you? ♪
1475
01:42:24,032 --> 01:42:25,398
♪ Am I still ♪
1476
01:42:25,531 --> 01:42:30,397
♪ Am I still
All you dreamed of? ♪
1477
01:42:30,531 --> 01:42:35,197
♪ Oh, are you still the man ♪
1478
01:42:35,331 --> 01:42:38,597
♪ The man I once knew ♪
1479
01:42:38,731 --> 01:42:43,630
♪ 'Cause something's
Corrupted your soul ♪
1480
01:42:43,764 --> 01:42:45,064
♪ And I wish ♪
1481
01:42:45,196 --> 01:42:48,363
♪ I wish I could help it ♪
1482
01:42:48,497 --> 01:42:53,697
♪ But the truth is
That I just can't resist ♪
1483
01:42:53,829 --> 01:42:59,364
♪ The pull of you ♪
104897
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.