Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:30,564 --> 00:00:33,232
- Would you like me to introduce
you to your son, considering
3
00:00:33,234 --> 00:00:35,734
you haven't been home in a week?
I haven't seen you
4
00:00:35,736 --> 00:00:38,270
since the end of the month,
where have you been?!
5
00:00:38,272 --> 00:00:41,006
- I am getting so sick of this!
- I do tell people
6
00:00:41,008 --> 00:00:43,042
that I'm a single mother,
you know why? 'Cause you're
7
00:00:43,044 --> 00:00:45,611
never here! There is no point
8
00:00:45,613 --> 00:00:48,013
to us anymore! There's...
Like, why are you even home?!
9
00:00:48,015 --> 00:00:50,716
- Is this all you gonna do?
Is this all you gonna do?!
10
00:00:50,718 --> 00:00:54,620
I don't wanna be here anymore,
we're done. We're through!
11
00:00:54,622 --> 00:00:58,190
- Hey, Dad, I gotta...
- Not now, Chris, I gotta go.
12
00:01:03,230 --> 00:01:06,999
Don't give your mother
any grief, you hear?
13
00:01:20,781 --> 00:01:23,615
- Christopher! Come
do your chores!
14
00:01:30,591 --> 00:01:33,959
- Fight! Fight!
- Fight! Fight!
15
00:01:33,961 --> 00:01:34,860
- You want more, runt?
16
00:01:34,862 --> 00:01:37,696
You can't take it,
you're so small!
17
00:01:37,698 --> 00:01:40,399
- Ugh! Stop it, Mike!
18
00:01:47,007 --> 00:01:49,074
Don't get up!
19
00:01:58,119 --> 00:02:01,520
- Here we are in the WFW
wrestling main event
20
00:02:01,522 --> 00:02:05,357
against the Gladiator of Good
and the Burly Beast.
21
00:02:05,359 --> 00:02:07,960
There's an arm twist,
elbow knock,
22
00:02:07,962 --> 00:02:10,129
and the Beast gets him
into a neck hold!
23
00:02:10,131 --> 00:02:12,598
The Gladiator
reverses on the Beast,
24
00:02:12,600 --> 00:02:15,067
sending him into the corner!
25
00:02:15,069 --> 00:02:17,970
- Uh-oh! The Gladiator
does his drop toehold!
26
00:02:17,972 --> 00:02:19,805
The Gladiator of Good can
basically go straight
27
00:02:19,807 --> 00:02:22,441
to the winner's circle.
This is one of the most
28
00:02:22,443 --> 00:02:24,276
devastating submission moves!
29
00:02:24,278 --> 00:02:26,512
Legs can be broken this way!
30
00:02:26,514 --> 00:02:30,115
Kids, don't try this at home!
31
00:02:30,117 --> 00:02:31,183
- Well, if it isn't
32
00:02:31,185 --> 00:02:34,586
the runt!
- Ugh! Leave me alone, Mike!
33
00:02:34,588 --> 00:02:38,624
- Ha! Do you hear that?
The piglet speaks!
34
00:02:38,626 --> 00:02:39,958
Woah!
35
00:02:42,096 --> 00:02:44,496
OW! OW! OK!
36
00:02:44,498 --> 00:02:46,565
I GIVE! I GIVE! Ow!
37
00:03:00,681 --> 00:03:02,080
Let's get outta here.
38
00:03:42,022 --> 00:03:43,622
- Hehe! Hey, Chris,
39
00:03:43,624 --> 00:03:44,957
what's goin' on, man?
- Hey, Iceman!
40
00:03:44,959 --> 00:03:46,892
Hey, how are you?
- I'm good!
41
00:03:46,894 --> 00:03:49,628
- Good! Hey, who's the bright
ray of sunshine over there?
42
00:03:49,630 --> 00:03:51,763
- Oh, that guy?
That's one of Nicky's
43
00:03:51,765 --> 00:03:53,565
new guys. He goes by the name
44
00:03:53,567 --> 00:03:56,702
"The Reaper"!
45
00:03:56,704 --> 00:03:57,769
- That's impressive.
46
00:03:57,771 --> 00:04:00,138
- Hey, at least
you're going out on top!
47
00:04:00,140 --> 00:04:02,341
- Yeah! It's, uh... nice
Nicky let me keep it, though.
48
00:04:02,343 --> 00:04:05,043
- Nicky? Nicky Stone
49
00:04:05,045 --> 00:04:07,045
is a soulless conman
50
00:04:07,047 --> 00:04:09,514
who's so backstabbing
and two-faced
51
00:04:09,516 --> 00:04:11,516
that he has to...
- "...to wear his glasses
52
00:04:11,518 --> 00:04:13,952
at the back of his head!"
You need new material, there,
53
00:04:13,954 --> 00:04:15,554
partner! How you doin'?
Nice to see ya.
54
00:04:15,556 --> 00:04:17,956
- Good to see you!
- Can I speak with you a second?
55
00:04:17,958 --> 00:04:19,958
- Sure.
- Good. Not busy, are you?
56
00:04:19,960 --> 00:04:21,860
- No.
- Come over here, listen, bud.
57
00:04:21,862 --> 00:04:24,830
I got you with Jake
the Giant Killer. So,
58
00:04:24,832 --> 00:04:27,633
if you could, like, go about
10 minutes, put him over,
59
00:04:27,635 --> 00:04:29,868
that'd be great.
- Nicky... Nicky, I...
60
00:04:29,870 --> 00:04:33,005
I don't wanna lose.
- Go do your job.
61
00:04:38,579 --> 00:04:41,847
Christopher!
- Nicky.
62
00:04:41,849 --> 00:04:45,017
- Nice to see you.
Listen, I really need you
63
00:04:45,019 --> 00:04:47,019
to reconsider my offer.
64
00:04:47,021 --> 00:04:49,521
I mean, go home and just think
about it. We need our knight
65
00:04:49,523 --> 00:04:52,157
in shining armor...
- Told you, Nicky;
66
00:04:52,159 --> 00:04:54,359
I'm done.
- God...
67
00:04:54,361 --> 00:04:56,895
Hallelujah!
68
00:04:56,897 --> 00:05:00,699
Praise be, you have
a higher calling, now!
69
00:05:00,701 --> 00:05:03,635
I hope you have as much
fun behind the pulpit
70
00:05:03,637 --> 00:05:06,271
as you had in the ring, Pastor.
71
00:05:06,273 --> 00:05:09,007
'Cause I'm the guy
who put you in the ring.
72
00:05:09,009 --> 00:05:11,143
And there's another thing.
73
00:05:11,145 --> 00:05:13,712
Sometimes...
74
00:05:13,714 --> 00:05:17,449
the bad guy's gotta win.
75
00:05:17,451 --> 00:05:18,850
Like tonight.
76
00:05:18,852 --> 00:05:22,254
- Nicky...!
- Nicky, nothing.
77
00:05:22,256 --> 00:05:24,690
You are under contract, OK?
78
00:05:24,692 --> 00:05:27,092
That means if you don't do
what the promoter says,
79
00:05:27,094 --> 00:05:29,594
that's breach of contract.
Breach of contract;
80
00:05:29,596 --> 00:05:31,930
I sue you. Look at me
81
00:05:31,932 --> 00:05:33,932
when I'm talking
to you. That means
82
00:05:33,934 --> 00:05:36,234
I sue you!
83
00:05:38,972 --> 00:05:42,441
Why give all that money
to the lawyers? That's...
84
00:05:42,443 --> 00:05:45,110
That's silly!
85
00:05:45,112 --> 00:05:47,245
- Daddy!
- Care Bear, come here!
86
00:05:47,247 --> 00:05:49,481
- Hey! She just
had to see you.
87
00:05:49,483 --> 00:05:51,516
- Jen.
- It's Michelle.
88
00:05:51,518 --> 00:05:54,886
- Of course it is,
yeah. And Casey!
89
00:05:54,888 --> 00:05:58,523
- It's Carrie.
And the Saint is the best
90
00:05:58,525 --> 00:06:00,892
wrestler ever!
91
00:06:00,894 --> 00:06:03,161
- And on that note,
92
00:06:03,163 --> 00:06:06,765
I think I'll go
see the next fight.
93
00:06:06,767 --> 00:06:08,667
Excuse me, Jen.
94
00:06:08,669 --> 00:06:11,970
You're gonna have
such a good time.
95
00:06:11,972 --> 00:06:14,106
- AAH!!
96
00:06:16,210 --> 00:06:20,278
- Yeah...
97
00:06:20,280 --> 00:06:22,781
- Here we are at the WFW
98
00:06:22,783 --> 00:06:25,650
Wrestling main event
of the evening!
99
00:06:25,652 --> 00:06:27,986
The Saint has been
on a farewell tour ever since
100
00:06:27,988 --> 00:06:30,021
announcing
his retirement, and tonight
101
00:06:30,023 --> 00:06:32,891
is his very last match AND
102
00:06:32,893 --> 00:06:35,227
what an opponent he has.
New to the canvas,
103
00:06:35,229 --> 00:06:39,798
at 7 feet tall and 300 pounds,
104
00:06:39,800 --> 00:06:41,533
the Reaper!
105
00:06:47,508 --> 00:06:49,107
Woah! The Saint baseball slides
106
00:06:49,109 --> 00:06:52,377
right into...! One, two...
Oh! That was close!
107
00:06:52,379 --> 00:06:56,014
- This is awesome!
Reverse slam him!
108
00:06:56,016 --> 00:06:58,683
And the Reaper
109
00:06:58,685 --> 00:07:01,586
brandishes the Saint
with a low blow! That one
110
00:07:01,588 --> 00:07:04,055
will definitely
slow him down. Oh!
111
00:07:04,057 --> 00:07:07,058
That was just brutal!
112
00:07:07,060 --> 00:07:10,662
The Reaper is not letting up!
113
00:07:10,664 --> 00:07:14,399
He has no first match jitters.
114
00:07:14,401 --> 00:07:17,235
Oh! Into the turnbuckle
goes the Saint!
115
00:07:17,237 --> 00:07:19,438
He is strugglin'!
116
00:07:19,440 --> 00:07:21,440
- Take it easy, bro!
We got 2 minutes left,
117
00:07:21,442 --> 00:07:23,342
don't spend it all upfront!
118
00:07:23,343 --> 00:07:25,823
- The only thing spent is you,
'cause I'm coming for that belt.
119
00:07:28,949 --> 00:07:31,817
Reaper! Reaper!
120
00:07:31,819 --> 00:07:34,920
- Reaper! Reaper!
- Hear, the crowd is starting
121
00:07:34,922 --> 00:07:37,622
to cheer for the Reaper!
122
00:07:39,893 --> 00:07:42,661
Oh, this is not how the Saint
123
00:07:42,663 --> 00:07:46,298
wanted to go out!
- DADDY!!
124
00:07:46,300 --> 00:07:48,066
- It's... it's OK, sweetie,
it's just... it's just acting,
125
00:07:48,068 --> 00:07:52,337
remember? I told you.
It's just acting...
126
00:07:52,339 --> 00:07:54,806
- Yeah!
127
00:07:54,808 --> 00:07:56,208
- The Reaper certainly
has the Saint
128
00:07:56,210 --> 00:07:58,844
against the ropes...
- Good night, Saint!
129
00:07:58,846 --> 00:08:00,445
- and is dragging him
into the middle of the ring
130
00:08:00,447 --> 00:08:02,747
for what could be
a signature move!
131
00:08:07,788 --> 00:08:11,122
Oh yeah!
132
00:08:11,124 --> 00:08:13,425
Oh, that dropped knee looked
like a world of hurt
133
00:08:13,427 --> 00:08:17,362
for the Saint!
134
00:08:17,364 --> 00:08:19,064
And here goes the suplex!
135
00:08:22,302 --> 00:08:24,970
Oh! The Saint got
a couple of knees in!
136
00:08:24,972 --> 00:08:28,607
And a reverse small package!
One, two...
137
00:08:28,609 --> 00:08:30,408
Oh, but the Reaper breaks out!
138
00:08:34,982 --> 00:08:36,648
Halfway, a drop kick!
139
00:08:36,650 --> 00:08:38,890
It looks like the Saint
has found his second wind!
140
00:08:48,428 --> 00:08:51,463
Oh, that was an amazing move,
ladies and gentlemen!
141
00:08:51,465 --> 00:08:54,566
The first time the Reaper's
on the canvas today!
142
00:08:54,568 --> 00:08:56,849
The Reaper just caught
the Saint in a flying cross!
143
00:08:59,139 --> 00:09:03,108
- AH!
144
00:09:03,110 --> 00:09:04,543
- The faith breaker!
145
00:09:04,545 --> 00:09:06,878
- Dad just did
the faith breaker!
146
00:09:06,880 --> 00:09:09,080
- Leave it to the Saint!
He just pulled off
147
00:09:09,082 --> 00:09:11,316
another miracle!
148
00:09:11,318 --> 00:09:15,053
Listen to that crowd, folks!
They love the man in white!
149
00:09:15,055 --> 00:09:18,056
- What are you
doing, Christopher?
150
00:09:18,058 --> 00:09:22,861
- They're chantin' his name now!
- Saint! Saint! Saint!
151
00:09:22,863 --> 00:09:24,863
- Daddy, watch out!
152
00:09:24,865 --> 00:09:28,500
- Oh, man! The Reaper throws
the Saint across the ring! Oh!
153
00:09:30,771 --> 00:09:33,972
It looks like this match
isn't over.
154
00:09:33,974 --> 00:09:36,408
The Reaper grabs
the Saint's left leg!
155
00:09:36,410 --> 00:09:38,944
- What's happenin'? What's
happenin'? What's happenin'?
156
00:09:38,946 --> 00:09:41,613
- Let him go! Let him go!
- No mercy!
157
00:09:41,615 --> 00:09:43,014
- No-no-no-no-no!!
158
00:09:48,755 --> 00:09:49,755
- Daddy!
159
00:09:54,194 --> 00:09:56,194
- That's not right.
160
00:09:59,032 --> 00:10:01,900
- Ah!
161
00:10:01,902 --> 00:10:03,268
Ladies and gentlemen,
162
00:10:03,270 --> 00:10:04,336
and the winner!
163
00:10:04,338 --> 00:10:07,205
WFW champion:
164
00:10:07,207 --> 00:10:12,410
The Reaper! The Reaper!
165
00:10:12,412 --> 00:10:13,712
- Hey, hey, hey!
166
00:10:13,714 --> 00:10:15,947
Is he OK? What's wrong?
What happened?
167
00:10:43,310 --> 00:10:45,644
- Do we want
the lampshades or no?
168
00:10:45,646 --> 00:10:47,779
- Honey, they're
attached to the wall!
169
00:10:47,781 --> 00:10:49,681
- Not if you want it,
it won't be!
170
00:10:49,683 --> 00:10:51,983
- Maybe leave them
for the new owners
171
00:10:51,985 --> 00:10:54,352
so they can have
a little light too?
172
00:10:54,354 --> 00:10:57,922
- Your loss, Mom.
173
00:10:57,924 --> 00:10:59,758
- Aha!
174
00:10:59,760 --> 00:11:01,860
The last bedroom box standing.
175
00:11:01,862 --> 00:11:04,529
- I think most of
the stuff, we can donate.
176
00:11:04,531 --> 00:11:06,898
Right, Piper?
Pipes agrees.
177
00:11:06,900 --> 00:11:08,867
Go get Carrie!
178
00:11:08,869 --> 00:11:10,935
- Your leg gonna
make the trip OK?
179
00:11:10,937 --> 00:11:12,704
- Ah...
- Oh, Chris!
180
00:11:12,706 --> 00:11:15,106
- Leg's come a long way.
- One good thing
181
00:11:15,108 --> 00:11:16,775
came out of all of this.
It's that the Reaper
182
00:11:16,777 --> 00:11:18,643
will never wrestle again.
183
00:11:18,645 --> 00:11:20,345
Nicky saw to that.
- Nicky...
184
00:11:20,347 --> 00:11:23,214
And now, you have got
a congregation to lead.
185
00:11:25,152 --> 00:11:28,420
- You ready for
Westside Baptist?
186
00:11:28,422 --> 00:11:30,488
- I'm ready for the church...
187
00:11:30,490 --> 00:11:33,191
I don't know if
I'm ready for Michigan.
188
00:11:33,193 --> 00:11:36,027
- You know, when I interviewed
with the search committee,
189
00:11:36,029 --> 00:11:39,330
they accurately described it
as the wrong side of the tracks.
190
00:11:39,332 --> 00:11:41,666
- Well, we will go
where the good Lord
191
00:11:41,668 --> 00:11:45,437
sends us, even though Florida
would've been a bit warmer.
192
00:11:45,439 --> 00:11:47,605
- Michelle, the, uh...
193
00:11:47,607 --> 00:11:50,141
last pastor only
lasted 3 months.
194
00:11:50,143 --> 00:11:52,744
One before him, 7. There were
threats made by local gangs...
195
00:11:52,746 --> 00:11:55,747
- Local gangs and the church
isn't doing so well, I know.
196
00:11:55,749 --> 00:11:59,818
The Lord never gives us
more than we can handle.
197
00:11:59,820 --> 00:12:03,154
In the interview, they said they
wanted a fighter, didn't they?
198
00:12:03,156 --> 00:12:05,090
- Literally or figuratively?
199
00:12:05,092 --> 00:12:08,460
- I think in your case, they're
getting a little bit of both.
200
00:12:08,462 --> 00:12:10,762
- Got it!
- Oh...
201
00:12:10,764 --> 00:12:13,765
- She gets that from you!
202
00:12:22,242 --> 00:12:24,142
- Here you go, Piper.
203
00:12:34,054 --> 00:12:36,521
Mom, where are we?
204
00:12:36,523 --> 00:12:40,692
- Doesn't look that bad!
- Gotta trust His plan, right?
205
00:12:40,694 --> 00:12:42,961
- Yeah!
- Yeah.
206
00:12:50,103 --> 00:12:52,370
- Are we there, yet?
- Soon, Carrie.
207
00:12:52,372 --> 00:12:53,905
Right, hon?
- I...
208
00:12:53,907 --> 00:12:57,609
think so...
- You think so or you know?
209
00:12:57,611 --> 00:13:00,145
- Uh... that's a "think so."
210
00:13:00,147 --> 00:13:02,714
I don't really know
where we're going.
211
00:13:02,716 --> 00:13:06,718
- Nice guy, thinks he can drive
in the middle of the road!
212
00:13:06,720 --> 00:13:08,787
Ask and ye shall receive.
213
00:13:12,726 --> 00:13:15,059
It looks huge.
214
00:13:15,061 --> 00:13:17,929
Come on, Piper, we're here!
215
00:13:17,931 --> 00:13:20,064
Can you believe it?!
216
00:13:20,066 --> 00:13:21,900
- You're good?
- Yeah, yeah.
217
00:13:21,902 --> 00:13:23,902
- Alright.
- Pastor Chris,
218
00:13:23,904 --> 00:13:26,204
Mrs. Samuels,
welcome to Westside!
219
00:13:26,206 --> 00:13:29,073
Come on in! Hi!
220
00:13:29,075 --> 00:13:32,911
Hi, I'm Tim McDonald,
Westside's treasurer.
221
00:13:32,913 --> 00:13:35,013
Takes me a little
while, sorry about that.
222
00:13:35,015 --> 00:13:38,183
- Hello, Mr. Treasurer!
- Hello! You must be Carrie!
223
00:13:38,185 --> 00:13:40,051
Hi, I'm Tim.
- Hi, nice to meet you.
224
00:13:40,053 --> 00:13:42,120
- Nice to meet you.
- Can I go play in the snow?
225
00:13:42,122 --> 00:13:44,422
- Oh, I... Is she
alright in the courtyard?
226
00:13:44,424 --> 00:13:46,758
- Absolutely!
- Of course, sweetie.
227
00:13:46,760 --> 00:13:49,093
I'll be out in a second.
- OK!
228
00:13:49,095 --> 00:13:51,963
- OK, let's go!
229
00:14:00,340 --> 00:14:02,340
- Oh, wow!
230
00:14:07,447 --> 00:14:10,448
It's beautiful.
- Yeah.
231
00:14:10,450 --> 00:14:15,353
- Let me introduce you to...
Is everything OK?
232
00:14:15,355 --> 00:14:16,754
- Yeah, everything's fine, Tim.
233
00:14:16,756 --> 00:14:19,524
- Perfect, actually.
- Fantastic, then.
234
00:14:19,526 --> 00:14:21,292
Let me introduce
you to Mrs. Beasley,
235
00:14:21,294 --> 00:14:24,162
our choir leader
and finance chairperson.
236
00:14:24,164 --> 00:14:27,532
- Oh, he's younger
than I thought he'd be!
237
00:14:27,534 --> 00:14:30,501
And all bunged up too!
238
00:14:30,503 --> 00:14:32,971
- My wife and I look forward to
working with you, Mrs. Beasley.
239
00:14:32,973 --> 00:14:35,173
- No, only on Wednesdays.
240
00:14:35,175 --> 00:14:37,242
- I'm sorry?
- Why?!
241
00:14:37,244 --> 00:14:39,344
- Sorry, Chris,
Mrs. Beasley doesn't
242
00:14:39,346 --> 00:14:41,212
understand things
so well anymore.
243
00:14:41,214 --> 00:14:44,148
- That, there, is my organ.
244
00:14:44,150 --> 00:14:46,017
- I hope you like
the sound of screeching cats,
245
00:14:46,019 --> 00:14:48,019
'cause that's our choir.
They give a whole new meaning
246
00:14:48,021 --> 00:14:49,988
to "make a joyful
noise to the Lord."
247
00:14:49,990 --> 00:14:54,425
- I'm outta here.
- Meow!
248
00:14:54,427 --> 00:14:55,994
Judd Lumpkin.
249
00:14:55,995 --> 00:14:57,562
You must be the new
pastor the search committee
250
00:14:57,564 --> 00:15:00,999
was so hasty to approve
while I was away on business!
251
00:15:01,001 --> 00:15:03,001
I hope you last
longer than the last two.
252
00:15:03,003 --> 00:15:04,302
I do lighting.
- Uh, pardon me?
253
00:15:04,304 --> 00:15:06,471
- I own Lumpkin Lighting.
Out, just in Tennessee
254
00:15:06,473 --> 00:15:09,507
with a big-name rock band
that rhymes with "The Bones."
255
00:15:09,509 --> 00:15:12,176
Yeah, we gave 'em a great show
for the tour. Pa-pa-pa-pa!!
256
00:15:12,178 --> 00:15:14,012
You want tickets? I can get tickets!
- Uh, I don't think...
257
00:15:14,014 --> 00:15:16,281
- Uh, Judd, Judd, this
is Pastor Chris Samuels
258
00:15:16,283 --> 00:15:19,250
and his wife, Michelle.
- Nice to meet you, Mr. Lumpkin.
259
00:15:19,252 --> 00:15:21,119
- Call me Judd,
unless we're in court!
260
00:15:21,121 --> 00:15:23,354
Saw your daughter
in the parking lot
261
00:15:23,356 --> 00:15:25,189
with that little rat.
Needs to be on a leash.
262
00:15:25,191 --> 00:15:27,225
- Oh, well... well,
she is and...
263
00:15:27,227 --> 00:15:29,427
and Piper's actually
a really well-behaved dog.
264
00:15:29,429 --> 00:15:33,364
- Oh yeah, well... I don't wanna tell you how
to run your church, Mrs. Samuels, no, no, no.
265
00:15:33,366 --> 00:15:36,134
But I will! Haha! I'm the
chairman of the board, here!
266
00:15:36,136 --> 00:15:38,136
And I'm also Westside's
biggest supporter.
267
00:15:38,138 --> 00:15:41,172
- Well, I hope there's
a lot of church supporters.
268
00:15:41,174 --> 00:15:44,242
- Not recently,
if you catch my drift.
269
00:15:44,244 --> 00:15:46,344
- Yeah.
- The leg! How's the leg doing?
270
00:15:46,346 --> 00:15:49,280
I mean, you look pretty fit otherwise.
You think you'd be ready for rec league?
271
00:15:49,282 --> 00:15:51,182
- Rec league...?
- Oh, come on, wh...
272
00:15:51,184 --> 00:15:53,551
God gave us the Bible
and basketball, son,
273
00:15:53,553 --> 00:15:57,388
ya know?! Starts in a couple of
weeks and I need some fresh blood.
274
00:15:57,390 --> 00:16:00,391
Nothin' wrong with the townies, here.
No offense, Tiny Tim. But you,
275
00:16:00,393 --> 00:16:03,528
you look like an athlete, huh!
- Yeah, I just, uh... - Excellent! OK, Tim,
276
00:16:03,530 --> 00:16:05,229
make sure they get to the house
alright. It's beautiful!
277
00:16:05,231 --> 00:16:08,399
One of my investment properties
that I loan to the church.
278
00:16:08,401 --> 00:16:10,435
One of the perks of being me!
279
00:16:10,437 --> 00:16:13,237
Adioso!
280
00:16:13,239 --> 00:16:15,173
- And that was Judd!
281
00:16:15,175 --> 00:16:17,575
- That blowhard gone?
282
00:16:17,577 --> 00:16:19,243
- Here's Westside's books;
283
00:16:19,245 --> 00:16:21,245
Among other things, it shows
284
00:16:21,247 --> 00:16:23,614
how behind we are
on maintenance,
285
00:16:23,616 --> 00:16:25,383
a recent drop in attendance
286
00:16:25,385 --> 00:16:28,052
and our tithes, which
287
00:16:28,054 --> 00:16:30,655
we have very little of.
288
00:16:30,657 --> 00:16:32,957
- We should change that.
289
00:16:32,959 --> 00:16:36,160
- What are you thinking?
- Well, when I was in seminary,
290
00:16:36,162 --> 00:16:39,263
they taught us when a pastor moves
into a new church, he should
291
00:16:39,265 --> 00:16:40,732
go out in the neighborhood
and introduce himself.
292
00:16:40,734 --> 00:16:44,102
Maybe bring in some new members.
- In THIS neighborhood?
293
00:16:44,104 --> 00:16:47,171
Good luck with that!
- I think it's a great idea,
294
00:16:47,173 --> 00:16:49,774
Chris, I will go with you.
Is there somewhere
295
00:16:49,776 --> 00:16:52,043
we can leave Carrie?
At daycare, or..?
296
00:16:52,045 --> 00:16:54,112
- Well, Mrs. Samuels,
you're looking
297
00:16:54,114 --> 00:16:57,949
at the church board here.
We're a little understaffed.
298
00:16:57,951 --> 00:16:59,584
- Well, maybe that's
something I can change.
299
00:16:59,586 --> 00:17:01,686
- That would be
wonderful. In the meantime,
300
00:17:01,688 --> 00:17:04,455
Miss Edna can look after Carrie
for you, she'd be delighted.
301
00:17:04,457 --> 00:17:06,557
- Miss Edna?
- She's one of our church's
302
00:17:06,559 --> 00:17:09,961
greatest supporters.
- Like Judd...?
303
00:17:09,963 --> 00:17:12,030
- Oh, better than that Lumpkin!
304
00:17:13,099 --> 00:17:14,866
- Some strange man
305
00:17:14,868 --> 00:17:16,868
just called Piper a rat!
306
00:17:16,870 --> 00:17:18,636
- Oh, come here,
sweetie, it's OK.
307
00:17:18,638 --> 00:17:21,706
Have a little faith
308
00:17:23,843 --> 00:17:27,345
Feel His mercy and compassion
309
00:17:27,347 --> 00:17:31,482
Have a little faith...
310
00:17:31,484 --> 00:17:32,950
- Is this the place?
311
00:17:32,952 --> 00:17:38,489
- This is the address
Tim gave me.
312
00:17:38,491 --> 00:17:40,091
- Oh!
313
00:17:40,093 --> 00:17:42,160
Hello! Hello, Pastor Chris!
- Hello!
314
00:17:42,162 --> 00:17:44,962
- I'm Miss Edna Clark; Everybody
likes to call me Miss Edna.
315
00:17:44,964 --> 00:17:47,598
Please, come in, come in.
- Is it OK if the dog comes?
316
00:17:47,600 --> 00:17:49,901
- Every creature is
welcome in my home.
317
00:17:49,903 --> 00:17:54,338
- Thank you.
- Dollhouse! Cool!
318
00:17:54,340 --> 00:17:55,957
- So you're saying the church
319
00:17:55,958 --> 00:17:57,575
hasn't been able
to support itself in years?
320
00:17:57,577 --> 00:18:00,611
- Well, Judd is the only
thing supporting that church.
321
00:18:00,613 --> 00:18:02,947
But, unfortunately, Judd is also
322
00:18:02,949 --> 00:18:04,916
the reason our congregation
323
00:18:04,918 --> 00:18:07,785
has fallen to less than half.
324
00:18:07,787 --> 00:18:09,720
Nobody can stand that man.
325
00:18:09,722 --> 00:18:12,790
- Maybe Judd needs
an attitude adjustment.
326
00:18:12,792 --> 00:18:13,991
- Chris! Um...
you'll have
327
00:18:13,993 --> 00:18:16,694
to excuse my husband, Miss Edna,
328
00:18:16,696 --> 00:18:19,030
sometimes, he forgets
he's a pastor now.
329
00:18:19,032 --> 00:18:20,765
- My husband and I gave
everything we had
330
00:18:20,767 --> 00:18:23,101
to Westside Baptist and,
331
00:18:23,103 --> 00:18:26,871
when the pastorship opened
again, I asked Tim:
332
00:18:26,873 --> 00:18:30,041
Please, Tim, find us a fighter!
333
00:18:30,043 --> 00:18:33,311
- That was you!
- That was me.
334
00:18:39,352 --> 00:18:41,853
You forgot your umbrella.
- Thank you.
335
00:18:41,855 --> 00:18:45,056
- So, go find some lost souls.
- We will.
336
00:18:45,058 --> 00:18:47,759
- Bye, guys!
- Bye!
337
00:18:47,760 --> 00:18:50,461
- Let's go play with the dollhouse,
Miss Edna. - It's a deal, come on.
338
00:18:50,463 --> 00:18:52,063
- Should we do this
the old school way?
339
00:18:52,065 --> 00:18:54,565
- Door to door, baby.
- Ha!
340
00:18:54,567 --> 00:18:57,127
I don't think it's gonna rain.
341
00:18:58,738 --> 00:19:00,838
I told you it would rain.
342
00:19:00,840 --> 00:19:02,120
- Yeah.
343
00:19:11,050 --> 00:19:12,984
Hi, I'm Pastor Chris, this is
my wife, Michelle. We're from
344
00:19:12,986 --> 00:19:16,053
Westside Baptist. We're
having service on...
345
00:19:18,358 --> 00:19:19,457
That was fun!
346
00:19:19,459 --> 00:19:21,359
- There's bound to be
at least one family
347
00:19:21,361 --> 00:19:23,194
around here that wants
to greet us!
348
00:19:23,196 --> 00:19:25,463
- Yeah.
349
00:19:30,170 --> 00:19:31,302
Hi, I'm Pastor Chris,
this is my wife
350
00:19:31,304 --> 00:19:33,538
Michelle. We're
from Westside Baptist!
351
00:19:44,117 --> 00:19:45,716
Hi, I'm Chris Samuels,
this is my wife, Michelle.
352
00:19:45,718 --> 00:19:47,718
The new pastor, Westside
Baptist. We're just
353
00:19:47,720 --> 00:19:50,354
in the neighborhood
and we thought that...
354
00:19:53,593 --> 00:19:56,027
Well, that was successful!
355
00:19:56,029 --> 00:20:01,232
- Just means there is
still work to be done.
356
00:20:01,234 --> 00:20:04,135
Alright!
- No.
357
00:20:04,137 --> 00:20:05,636
- What?
- My leg's killing me.
358
00:20:05,638 --> 00:20:07,705
I just... it's just...
it's raining,
359
00:20:07,707 --> 00:20:12,143
can we just... I'm spent.
Can we just call it a day?
360
00:20:12,145 --> 00:20:13,444
- Have we really tried our best?
361
00:20:13,446 --> 00:20:16,681
Hm? Miss Edna said
she wanted a fighter!
362
00:20:18,585 --> 00:20:21,586
OK, fine,
363
00:20:21,588 --> 00:20:22,687
one more.
364
00:20:33,233 --> 00:20:36,667
See? No one's home.
365
00:20:36,669 --> 00:20:39,704
- I think someone's in there.
366
00:20:39,706 --> 00:20:41,389
- Who are you?
367
00:20:41,390 --> 00:20:43,073
- Hi, I'm Pastor Chris Samuels
and this is my...
368
00:20:43,076 --> 00:20:46,677
- Hi! I'm Michelle and
this is my husband Chris.
369
00:20:46,679 --> 00:20:49,814
He just became pastor
at Westside Baptist church.
370
00:20:49,816 --> 00:20:52,183
- We don't go there anymore.
- That's OK,
371
00:20:52,185 --> 00:20:57,521
we just wanted to introduce
ourselves to the neighborhood.
372
00:20:57,523 --> 00:20:59,090
- Alright, then.
373
00:21:09,702 --> 00:21:12,262
Come on and sit if you want.
374
00:21:15,441 --> 00:21:17,275
Um...
375
00:21:20,546 --> 00:21:22,780
This is Ashley.
- Hi, Ashley!
376
00:21:22,782 --> 00:21:24,582
- Ash, can you say hi
to Pastor Chris
377
00:21:24,584 --> 00:21:27,218
and Miss Michelle?
- Hi!
378
00:21:27,220 --> 00:21:28,519
- Nice to meet you, Ashley.
379
00:21:28,521 --> 00:21:31,589
You know, we have a little girl
about your age named Carrie.
380
00:21:31,591 --> 00:21:34,558
Maybe we bring her by
to play sometime?
381
00:21:34,560 --> 00:21:36,227
- I don't think
Ray would like that.
382
00:21:36,229 --> 00:21:40,598
- Is Ray your husband?
- You know, this was a bad idea.
383
00:21:40,600 --> 00:21:43,200
You better get going
before he comes back.
384
00:21:43,202 --> 00:21:45,569
- Mindy, why don't you
come to the church?
385
00:21:45,571 --> 00:21:48,406
- There are things we can talk about.
- Yeah, what kind of things,
386
00:21:48,408 --> 00:21:50,374
Preacher?!
387
00:21:50,376 --> 00:21:53,244
- Hi, I'm Pastor Chris Samuels,
this is my wife Michelle.
388
00:21:53,246 --> 00:21:56,781
- Yeah, I heard what you said
already. We ain't interested.
389
00:21:56,783 --> 00:21:59,483
- Well... Mindy
seemed quite interested.
390
00:21:59,485 --> 00:22:02,987
- Preacher man, you don't know
the first thing about Mindy...
391
00:22:02,989 --> 00:22:06,557
or me. I think
you should leave, now.
392
00:22:06,559 --> 00:22:10,828
- We were just going... Chris.
393
00:22:10,830 --> 00:22:13,431
- If you change your mind,
door's always open.
394
00:22:13,433 --> 00:22:17,568
- Not ours! You don't come
around here no more.
395
00:22:17,570 --> 00:22:20,130
No one wants
what you're selling!
396
00:22:22,508 --> 00:22:24,942
I didn't know we were
entertaining!
397
00:22:24,944 --> 00:22:27,278
- I thought you were about to hit him.
- Almost did.
398
00:22:27,280 --> 00:22:29,947
You saw the bruises! Someone...
399
00:22:29,949 --> 00:22:32,717
someone needs to teach him
what that feels like. - Chris!
400
00:22:32,719 --> 00:22:34,285
We're not going down
this road again.
401
00:22:34,287 --> 00:22:36,620
You don't repay evil
with more evil.
402
00:22:36,622 --> 00:22:38,723
This isn't the wrestling
ring anymore, come on.
403
00:22:38,725 --> 00:22:39,857
Let's go get Carrie.
404
00:22:42,628 --> 00:22:44,729
What a friend
405
00:22:44,731 --> 00:22:49,233
We have in Jesus
406
00:22:49,235 --> 00:22:54,171
All our sins and griefs to bear
407
00:22:54,173 --> 00:23:01,245
And what a privilege to carry
408
00:23:02,849 --> 00:23:07,251
Everything to God in prayer
409
00:23:16,095 --> 00:23:18,429
- Thank you, Mrs. Beasley,
410
00:23:18,431 --> 00:23:20,998
that was lovely.
Screeching cats!
411
00:23:23,836 --> 00:23:25,870
Ahem!
412
00:23:25,871 --> 00:23:27,905
Um, I'd like to thank
everyone for, uh,
413
00:23:27,907 --> 00:23:29,673
coming to my first
sermon. Today,
414
00:23:29,675 --> 00:23:31,675
I would like to begin
by talking about,
415
00:23:31,677 --> 00:23:35,012
um... no, not that one...
416
00:23:35,014 --> 00:23:37,415
uh... faith!
417
00:23:37,417 --> 00:23:39,683
Yes, faith. You see, uh,
418
00:23:39,685 --> 00:23:41,685
faith is, uh...
419
00:23:41,687 --> 00:23:44,388
Faith is what led me
to this wonderful place.
420
00:23:44,390 --> 00:23:47,191
Um, faith is what
we have to have to
421
00:23:47,193 --> 00:23:49,326
be one with God.
422
00:23:49,328 --> 00:23:54,031
Uh, without faith,
we would be lost.
423
00:23:54,033 --> 00:23:57,601
Faith is what gets us through.
424
00:23:57,603 --> 00:23:59,904
Faith is good...
425
00:23:59,906 --> 00:24:02,540
and it's... faith!
426
00:24:02,542 --> 00:24:04,575
Um...
427
00:24:04,577 --> 00:24:10,848
Um... See, faith is...
428
00:24:10,850 --> 00:24:13,184
Faith is great!
429
00:24:19,292 --> 00:24:21,258
- Alright, Care Bear...
430
00:24:21,260 --> 00:24:23,394
let's make this a daycare.
431
00:24:23,396 --> 00:24:25,863
- We have a lot of work to do.
432
00:24:25,865 --> 00:24:30,668
To God in prayer
433
00:24:30,670 --> 00:24:32,169
- Go get 'em!
434
00:24:36,742 --> 00:24:39,310
- I know I've been talking
a lot about faith, lately,
435
00:24:39,312 --> 00:24:42,413
but, uh, there's a lot of
faithless people out there,
436
00:24:42,415 --> 00:24:45,416
they need to be more faithful.
So, today, let's talk
437
00:24:45,418 --> 00:24:50,120
about faith, again!
- He's getting better, sweetie.
438
00:24:50,122 --> 00:24:52,256
- Faith is... "I love you, dad."
439
00:24:52,258 --> 00:24:55,926
"I love you, dad."
I love you too, Carrie!
440
00:24:55,928 --> 00:24:57,995
Uh, my daughter, she's
so sweet. She always puts
441
00:24:57,997 --> 00:24:59,997
little things like this in my...
442
00:24:59,999 --> 00:25:01,832
my sermons and then,
I can't find my notes.
443
00:25:01,834 --> 00:25:03,834
So if we could
just try to put everything
444
00:25:03,836 --> 00:25:06,570
over on this wall.
445
00:25:06,572 --> 00:25:07,705
Then, set up the carpet
446
00:25:07,707 --> 00:25:10,140
over there.
- Sounds good!
447
00:25:10,142 --> 00:25:12,276
- You know, there was
a funny story about faith
448
00:25:12,278 --> 00:25:15,446
that, ah... Wait, there's
actually nothing funny,
449
00:25:15,448 --> 00:25:18,148
I'm sorry, that was...
Wrong story!
450
00:25:18,150 --> 00:25:21,051
Um, faith... faith is, uh...
451
00:25:21,053 --> 00:25:24,088
It's faith, you know?
452
00:25:24,090 --> 00:25:27,525
- This is gonna be amazing!
Thank you.
453
00:25:27,527 --> 00:25:29,460
- Ooh! And faith is, uh...
454
00:25:29,462 --> 00:25:31,929
Don't go. Don't go!
455
00:25:31,931 --> 00:25:33,864
- important, folks,
because it's...
456
00:25:33,866 --> 00:25:36,867
the heart. The heart
is so good, uh...
457
00:25:36,869 --> 00:25:39,770
And that's why I'm here, right?
'Cause... 'cause we need faith!
458
00:25:39,772 --> 00:25:42,907
We...
- Ugh!
459
00:25:48,080 --> 00:25:50,114
- Thanks for coming.
460
00:25:50,116 --> 00:25:54,318
Thank you for com...
- God be with you.
461
00:25:54,320 --> 00:25:55,653
- Thanks for coming, Judd.
462
00:25:55,655 --> 00:25:57,888
- Wow! I broke it,
I bought it, huh?!
463
00:25:57,890 --> 00:25:59,490
- The roof; It's not
gonna fix itself
464
00:25:59,492 --> 00:26:01,392
with a tithing
so low, right Tim?
465
00:26:01,394 --> 00:26:04,929
- No, it'll get fixed by your
associates again, Judd. Twice, now.
466
00:26:04,931 --> 00:26:06,931
- Nice going!
467
00:26:06,933 --> 00:26:09,867
- I'm hoping that your jump shot is
a lot better than your preaching.
468
00:26:09,869 --> 00:26:12,102
The leg, it's good? Maybe you
got some basketball tomorrow?
469
00:26:12,104 --> 00:26:13,971
- Oh no, I think...
- I'd love to.
470
00:26:13,973 --> 00:26:16,373
- Hey, excellent! I've got
an idea which you might
471
00:26:16,375 --> 00:26:18,475
lead us with in a team prayer.
472
00:26:18,477 --> 00:26:20,744
Gotta have
a little faith! Ha ha ha!
473
00:26:20,746 --> 00:26:23,547
Right?! You seem
to know about that,
474
00:26:23,549 --> 00:26:26,517
am I right?
- Oh, shut it, Judd.
475
00:26:26,519 --> 00:26:30,020
The boy is new,
we have to give him some time.
476
00:26:30,022 --> 00:26:32,222
- Miss Edna.
- Mm-hm.
477
00:26:32,224 --> 00:26:34,725
- Have a nice day, all.
- Thanks for that.
478
00:26:34,727 --> 00:26:37,328
- The sermon was wonderful.
479
00:26:37,330 --> 00:26:39,129
- Really?
- Yes, it really was.
480
00:26:39,131 --> 00:26:40,831
- Which part?
- Well,
481
00:26:40,833 --> 00:26:43,734
the part where you're
going to stay with us.
482
00:26:43,736 --> 00:26:46,303
- Miss Edna...
483
00:26:46,305 --> 00:26:48,472
I'm losin' em, the congregation.
- No.
484
00:26:48,474 --> 00:26:50,674
No, you will get them back.
485
00:26:50,676 --> 00:26:52,876
You will get them back.
486
00:26:52,878 --> 00:26:55,145
I want you to have this.
487
00:26:55,147 --> 00:26:57,548
To help with your sermons.
488
00:26:57,550 --> 00:27:00,117
- Yes, ma'am.
- You healed your leg,
489
00:27:00,119 --> 00:27:02,052
but I want you to remember
490
00:27:02,054 --> 00:27:04,121
that the heart
can be healed too.
491
00:27:04,123 --> 00:27:06,090
- Yes, ma'am.
- Can I take you outside,
492
00:27:06,092 --> 00:27:08,993
Miss Edna?
- Oh yes, please.
493
00:27:13,699 --> 00:27:15,733
- Do you ever get the feeling
that something else is happening
494
00:27:15,735 --> 00:27:17,735
right in front of you...
495
00:27:17,737 --> 00:27:20,270
and you have no idea what it is?
496
00:27:20,272 --> 00:27:23,374
- Every day I spend
with you, Pastor.
497
00:27:23,376 --> 00:27:25,676
Come on.
498
00:27:25,678 --> 00:27:28,946
- Let's go.
499
00:27:34,487 --> 00:27:36,520
- Come on, Westside!
- Come on, Tim!
500
00:27:39,659 --> 00:27:41,191
- Oh! Oh!
501
00:27:41,193 --> 00:27:43,627
- Oh, for Pete's sake, Tim,
you wanna play zones?
502
00:27:43,629 --> 00:27:46,463
Cover your man! Get out.
Samuels, you're in.
503
00:27:46,465 --> 00:27:48,666
Get out. Don't
get comfortable, Harper!
504
00:27:48,668 --> 00:27:52,603
- I never am, baby, I never am!
- Come on! Here we go!
505
00:27:52,605 --> 00:27:54,571
- Thank you!
- What, what, what?!
506
00:27:57,243 --> 00:28:00,110
- Oh! Woah!
- Walking foul!
507
00:28:02,281 --> 00:28:04,982
- You're gonna do that?!
- It's OK, lot of time left.
508
00:28:04,984 --> 00:28:06,950
- You guys are pathetic! What,
are you made of cardboard?!
509
00:28:06,952 --> 00:28:09,553
Stand up like a man...
- Judd, I have had enough
510
00:28:09,555 --> 00:28:11,622
of your attitude.
You need to step off!
511
00:28:11,624 --> 00:28:14,958
You need to step out!
You're acting like a child!
512
00:28:14,960 --> 00:28:16,994
- It's embarrassing out here!
513
00:28:16,996 --> 00:28:19,596
- Looks like Judd
is speaking his mind.
514
00:28:19,598 --> 00:28:21,765
- Oh! If Judd actually
spoke his mind,
515
00:28:21,767 --> 00:28:23,901
he really wouldn't
have a lot to say!
516
00:28:29,208 --> 00:28:30,708
- Count it. That's 3
517
00:28:30,710 --> 00:28:33,811
the hard way, baby. Woo! Ha ha!
518
00:28:33,813 --> 00:28:35,913
- 'Cause you're a cop, don't
think you get away with murder!
519
00:28:35,915 --> 00:28:37,848
- Detective, baby!
- You're goin' down!
520
00:28:37,850 --> 00:28:40,217
- Detective... D-2-3.
I got four!
521
00:28:40,219 --> 00:28:44,755
Take that! Take that! Let's go!
522
00:28:44,757 --> 00:28:46,390
- Knock 'em down!
Knock 'em down!
523
00:28:46,392 --> 00:28:49,526
Ugh!
524
00:28:49,528 --> 00:28:52,362
- Set up!
525
00:28:52,364 --> 00:28:55,132
- Gimme that ball!
526
00:28:57,236 --> 00:28:59,136
- Judd! I got the court!
527
00:29:01,874 --> 00:29:04,007
- What is wrong with you,
Samuels, you were wide open!
528
00:29:04,009 --> 00:29:06,043
- Why don't you worry about
a rebound, sometime, Judd?
529
00:29:06,045 --> 00:29:08,045
- You worry about your jumpin',
don't talk to me about defense!
530
00:29:08,047 --> 00:29:10,013
You wife is porous as a sponge!
531
00:29:10,015 --> 00:29:12,082
- What'd you say about my wife?
- Porous as a sponge!
532
00:29:12,084 --> 00:29:14,118
A sponge! A little tiny sponge!
Hey, if I'm wrong,
533
00:29:14,120 --> 00:29:16,053
it'd be the first time!
534
00:29:22,595 --> 00:29:25,763
- Get that, get that, get that!
- Ah!
535
00:29:25,765 --> 00:29:27,831
Ball's out!
- What are you thinking, Tim?
536
00:29:27,833 --> 00:29:30,968
- I wasn't expecting it!
- I'm so sorry, that's my bad.
537
00:29:30,970 --> 00:29:32,736
- "My bad, my bad"!
It's all your bad!
538
00:29:32,738 --> 00:29:35,973
Each and every one of you bad! - Come
on, Judd, this is supposed to be fun.
539
00:29:35,975 --> 00:29:39,176
- Fun? Fun?! This is our first
game! We keep playing like this,
540
00:29:39,178 --> 00:29:41,512
we're not gonna make the playoffs
and that will not be fun.
541
00:29:41,514 --> 00:29:43,714
Delay of game!
542
00:29:43,716 --> 00:29:46,283
- What?! You're an idiot!
Who let you on the court?
543
00:29:46,285 --> 00:29:49,720
- Who let me on the court? You
know what? You are outta here!
544
00:29:49,722 --> 00:29:51,722
- How dare you?! You know how
much money I put in this league?
545
00:29:51,724 --> 00:29:53,724
You have no right to throw
me out, I throw you out.
546
00:29:53,726 --> 00:29:56,426
You're gone! You're gone!
You're gone! You're gone!
547
00:29:56,428 --> 00:29:58,428
- Hey! You call yourself a
Christian? Why don't you
548
00:29:58,430 --> 00:30:00,130
start acting like one?
- You know what, Samuels?
549
00:30:00,132 --> 00:30:03,000
You're out of here too; No way
you should be leading my church.
550
00:30:03,002 --> 00:30:06,303
- Actually, Judd, I'm pretty
sure it's not your church.
551
00:30:06,305 --> 00:30:08,305
- I put the money into it,
I keep it going.
552
00:30:08,307 --> 00:30:10,374
If I wanna call it mine,
it is, and you're gone!!
553
00:30:10,376 --> 00:30:13,010
- No, Judd, you're gone!
And your team's gone.
554
00:30:13,012 --> 00:30:16,613
- What?!
- For the season, you're outta here!
555
00:30:16,615 --> 00:30:18,348
- That's it, pal, you're...
- Hey!
556
00:30:18,350 --> 00:30:21,051
Judd, settle!
557
00:30:21,053 --> 00:30:23,687
Judd, the more you struggle,
558
00:30:23,689 --> 00:30:26,256
the more it's gonna hurt!
559
00:30:26,258 --> 00:30:29,226
Quit struggling, Judd.
- Sleeper hold!
560
00:30:31,330 --> 00:30:34,331
- Quit struggling or the worse
it's gonna be, you hear me?
561
00:30:34,333 --> 00:30:36,133
Do you understand?
The more you struggle,
562
00:30:36,135 --> 00:30:38,068
the more it's gonna hurt!
- That is enough!
563
00:30:38,070 --> 00:30:40,571
Christopher.
564
00:30:49,215 --> 00:30:52,282
- Judd, I'm... I'm sorry.
565
00:30:57,623 --> 00:30:58,989
- You just gonna stand there?
566
00:30:58,991 --> 00:31:02,359
This... this pastor
attacked me!
567
00:31:02,361 --> 00:31:05,596
- Yeah, and he kicked your butt.
568
00:31:05,598 --> 00:31:07,564
You stink, Judd!
569
00:31:22,147 --> 00:31:25,382
- You're done.
It's over, Pastor.
570
00:31:28,921 --> 00:31:31,488
- Let's go.
571
00:31:31,490 --> 00:31:33,757
- You call yourselves
a church group?!
572
00:31:44,904 --> 00:31:48,338
- Heck of a way to end the game!
573
00:31:48,340 --> 00:31:49,840
- Where was a cop
when you needed one?
574
00:31:49,842 --> 00:31:53,410
- Detective, actually.
I'm Ross Harper.
575
00:31:53,412 --> 00:31:55,913
- Nice to meet you,
Detective. Chris Samuels.
576
00:31:55,915 --> 00:31:58,181
- What was that, like,
a choke hold you had on Judd?
577
00:31:58,183 --> 00:32:00,150
- Uh, it was a sleeper hold.
578
00:32:00,152 --> 00:32:02,252
- Oh, it was a sleeper?
579
00:32:02,254 --> 00:32:05,022
Impressive skills.
580
00:32:05,024 --> 00:32:07,958
- Yeah.
- Don't worry 'bout ol' Judd,
581
00:32:07,960 --> 00:32:10,594
he had it comin' to him,
I'll vouch for ya.
582
00:32:10,596 --> 00:32:12,396
Plus, I think a judge
was in the stands
583
00:32:12,398 --> 00:32:14,231
and saw the whole thing, so...
584
00:32:14,233 --> 00:32:16,500
- Small towns!
585
00:32:16,502 --> 00:32:19,970
- Welcome to our
"small town," Pastor.
586
00:32:19,972 --> 00:32:21,738
Good luck with your church.
587
00:32:21,740 --> 00:32:25,509
- I don't need luck, Detective.
588
00:32:25,511 --> 00:32:29,212
I'll take a prayer.
589
00:32:29,214 --> 00:32:29,913
- Yeah.
590
00:32:29,915 --> 00:32:35,552
Yeah.
591
00:32:35,554 --> 00:32:37,988
- Ah.
592
00:32:40,926 --> 00:32:43,894
Where, where, where..?
593
00:32:43,896 --> 00:32:46,797
There.
594
00:32:46,999 --> 00:32:50,167
Wonderful! Wonderful!
595
00:32:50,169 --> 00:32:51,568
You can't believe it?
596
00:32:51,570 --> 00:32:54,504
It's not like he was keeping it
a secret from us!
597
00:32:54,506 --> 00:32:57,240
Judd was spittin' mad; He pulled
all his funding from us.
598
00:32:57,242 --> 00:33:00,110
We have all these bills in
arrears and no way to pay them!
599
00:33:00,112 --> 00:33:03,013
Judd, like him or not, was
the life blood of this church.
600
00:33:03,015 --> 00:33:05,248
- This church existed
before there was a Judd
601
00:33:05,250 --> 00:33:07,884
and will continue without him.
- Well, your house won't exist
602
00:33:07,886 --> 00:33:10,620
without Judd; He just
withdrew it from church use!
603
00:33:10,622 --> 00:33:14,658
We have the utility bills,
the... the roof, mission trips
604
00:33:14,660 --> 00:33:17,327
that have been booked!
- And my organ's on payments;
605
00:33:17,329 --> 00:33:20,464
I can't lose my organ!
- Look, we'll find
606
00:33:20,466 --> 00:33:23,600
a more reasonable place to live
and we'll figure out the bills,
607
00:33:23,602 --> 00:33:27,270
OK? And, Mrs. Beasley,
608
00:33:27,272 --> 00:33:29,873
you'll get to keep your organ.
609
00:33:29,875 --> 00:33:32,009
As my wife always reminds me:
610
00:33:32,011 --> 00:33:34,277
"The Lord never gives us
more than we can handle."
611
00:33:34,279 --> 00:33:38,115
Now, let's take
a moment and pray...
612
00:33:38,117 --> 00:33:41,585
for Him.
- Make it a good one, Pastor.
613
00:33:56,635 --> 00:34:00,670
- Hey! Sweetie,
you wanna take these?
614
00:34:00,672 --> 00:34:02,706
- Hi!
615
00:34:11,383 --> 00:34:12,949
- How you doin', Ray?
616
00:34:18,190 --> 00:34:20,424
Good talkin' with you, Ray.
617
00:34:20,426 --> 00:34:22,692
- What's goin' on?
- 'Course, we're movin'
618
00:34:22,694 --> 00:34:24,861
right next to Ray and Mindy,
right? Just random.
619
00:34:24,863 --> 00:34:29,166
- They are some of the people
that might need us the most.
620
00:34:29,168 --> 00:34:29,900
- You OK?
621
00:34:29,902 --> 00:34:32,436
- Um... yeah! Just...
622
00:34:32,438 --> 00:34:34,538
adjusting to this
fine Michigan weather.
623
00:34:34,540 --> 00:34:37,207
I'll be fine.
- OK.
624
00:34:49,888 --> 00:34:53,423
- Why do we have to give
away so much of our stuff?
625
00:34:53,425 --> 00:34:56,493
- Well, this house is way
smaller for what we have.
626
00:34:56,495 --> 00:34:58,162
You know,
627
00:34:58,163 --> 00:34:59,830
not everyone can afford
these things, Carrie.
628
00:34:59,832 --> 00:35:03,934
Besides, it's always
better to give than receive.
629
00:35:03,936 --> 00:35:07,204
- But my bears..?
630
00:35:07,206 --> 00:35:10,173
- Sometimes, you have to sacrifice
certain things for the better good!
631
00:35:10,175 --> 00:35:12,342
OK, Carrie,
632
00:35:12,344 --> 00:35:15,212
pick out your favorite bear
and we will donate the rest.
633
00:35:15,214 --> 00:35:18,415
- OK, Mom. I know
someone who would love
634
00:35:18,417 --> 00:35:20,884
Mr. Pinkbelly.
635
00:35:43,575 --> 00:35:45,709
- Got it!
636
00:35:49,848 --> 00:35:51,465
Miss Edna!
637
00:35:51,466 --> 00:35:53,083
How are you?
- I'm fantastic, and you?
638
00:35:53,085 --> 00:35:56,052
- Doin' well! Doin' well!
- I just came over to offer some cookies
639
00:35:56,054 --> 00:35:58,355
to you and your family, welcome
you to the neighborhood.
640
00:35:58,357 --> 00:36:00,657
- Thank you.
- Mm... Miss Edna,
641
00:36:00,659 --> 00:36:03,393
I could smell those
cookies from the back!
642
00:36:03,395 --> 00:36:05,662
- My husband Dudley
always said: "A welcoming
643
00:36:05,664 --> 00:36:08,431
is not a welcoming
without cookies."
644
00:36:08,433 --> 00:36:11,034
Well, Dudley was a smart man!
645
00:36:11,036 --> 00:36:13,170
- I wanna know if you'll
let me borrow your husband
646
00:36:13,172 --> 00:36:15,105
for a couple of hours, so that
647
00:36:15,107 --> 00:36:17,040
an old lady could
go out for the evening?
648
00:36:17,042 --> 00:36:19,543
- Of course, Chris
would be happy to help you.
649
00:36:19,545 --> 00:36:22,512
- Are you sure? If you're not... - Yeah,
I'll feel better once I rest up.
650
00:36:22,514 --> 00:36:26,983
You go with Miss Edna and
take this to the donation box.
651
00:36:26,985 --> 00:36:28,985
Keep Chris out of trouble.
- I will,
652
00:36:28,987 --> 00:36:31,521
but there's always
trouble lurking.
653
00:36:31,523 --> 00:36:34,191
Bye-bye!
654
00:36:34,193 --> 00:36:36,826
- Carrie, Miss Edna
made cookies!
655
00:36:36,828 --> 00:36:38,795
- Awesome, cookies!
656
00:36:38,797 --> 00:36:41,831
- Miss Edna, here we go!
657
00:36:46,772 --> 00:36:48,838
- I really love this music.
658
00:36:48,840 --> 00:36:51,942
- Oh, this song? Really?
- Yeah...
659
00:36:51,944 --> 00:36:53,577
Pastor?
- Yes?
660
00:36:53,579 --> 00:36:56,680
- You must never judge
a book by its cover.
661
00:36:56,682 --> 00:36:59,115
- Yes, ma'am.
662
00:36:59,117 --> 00:37:02,485
- 'Cause the price you pay
663
00:37:02,487 --> 00:37:05,255
I stop and look
664
00:37:05,257 --> 00:37:08,124
I felt a voice
665
00:37:08,126 --> 00:37:10,827
I heard your cry
666
00:37:10,829 --> 00:37:13,029
Through the noise
667
00:37:17,703 --> 00:37:20,503
- Miss Edna, what
are we doing here?
668
00:37:20,505 --> 00:37:23,173
- My husband and I used to love
669
00:37:23,175 --> 00:37:26,476
to watch wrestling.
670
00:37:26,478 --> 00:37:28,945
- OK, then, OK!
- OK?!
671
00:37:28,947 --> 00:37:31,948
Welcome to the WFW
672
00:37:31,950 --> 00:37:34,618
Wrestling All Star Road Show!
673
00:37:34,620 --> 00:37:37,020
The crowd is crazy to see
674
00:37:37,022 --> 00:37:40,590
the Reaper in the Main Event,
later this evening!
675
00:37:40,592 --> 00:37:43,627
Here you go, Miss Edna.
676
00:37:43,629 --> 00:37:45,629
- Oh, thank you, thank you!
677
00:37:45,631 --> 00:37:50,567
- Ladies and gentlemen,
boys and girls!
678
00:37:50,569 --> 00:37:52,202
Welcome to the home
679
00:37:52,204 --> 00:37:55,839
of the world's
greatest athletes:
680
00:37:55,841 --> 00:37:58,275
The WFW!
681
00:37:58,277 --> 00:38:00,110
- Are you cold, Christopher?
682
00:38:00,112 --> 00:38:02,345
- Uh, yeah, I just,
uh, felt... felt a chill.
683
00:38:02,347 --> 00:38:05,248
- In the corner to my left,
684
00:38:05,250 --> 00:38:07,717
the Brawler!
685
00:38:07,719 --> 00:38:10,520
The Brawler!
- Aah!
686
00:38:10,522 --> 00:38:14,257
- And in the corner to my right,
687
00:38:14,259 --> 00:38:16,259
Titan!
688
00:38:16,261 --> 00:38:18,328
Titan!
- Aah!!
689
00:38:18,330 --> 00:38:20,930
Yaah!!
690
00:38:20,932 --> 00:38:23,366
- Ring the bell!
691
00:38:28,307 --> 00:38:31,174
- Ah!
692
00:38:31,176 --> 00:38:33,276
Aah!!
693
00:38:33,278 --> 00:38:35,879
Ah!
694
00:38:39,017 --> 00:38:41,184
Aah!!
695
00:38:41,186 --> 00:38:43,219
- Do you see
how the crowd reacts?
696
00:38:43,221 --> 00:38:46,122
He commands this entire room!
697
00:38:46,124 --> 00:38:49,192
- I thought it was just because he slammed
the other guy into the canvas. I mean,
698
00:38:49,194 --> 00:38:52,996
the audience, they just... they
just want blood and violence.
699
00:38:52,998 --> 00:38:55,699
- The audience wants someone
in whom they can have faith.
700
00:38:59,037 --> 00:39:01,004
Where
701
00:39:01,006 --> 00:39:04,808
did you get this?
702
00:39:04,810 --> 00:39:06,042
- Aah!
703
00:39:06,044 --> 00:39:08,144
Hmph!
704
00:39:08,146 --> 00:39:11,448
- God gave you
a gift, young man.
705
00:39:11,450 --> 00:39:13,983
- The Lord doesn't
love a brawler, Miss Edna.
706
00:39:13,985 --> 00:39:15,952
- The Lord loves anyone
707
00:39:15,954 --> 00:39:19,089
who fights for what
he knows is right.
708
00:39:19,091 --> 00:39:21,057
- Yeah, excuse me, I need to...
709
00:39:21,059 --> 00:39:22,992
I need to get some air.
710
00:39:22,994 --> 00:39:24,794
- Suit yourself, Saint.
711
00:39:31,303 --> 00:39:32,936
- One, two,
712
00:39:32,938 --> 00:39:35,605
three! Ring the bell!
713
00:39:55,327 --> 00:39:58,928
- Ladies and gentlemen... coming
714
00:39:58,930 --> 00:40:00,964
to the ring...
715
00:40:00,966 --> 00:40:03,933
in the cold steel blue...
716
00:40:03,935 --> 00:40:06,603
the king of cool...
717
00:40:06,605 --> 00:40:09,472
the Iceman
718
00:40:09,474 --> 00:40:11,141
Cometh!
- Listen
719
00:40:11,143 --> 00:40:14,377
to the crowd boo one of the
former heroes of the WFW,
720
00:40:14,379 --> 00:40:17,080
the original baby-faced Iceman
721
00:40:17,082 --> 00:40:20,049
Cometh! My, how
the world has changed!
722
00:40:20,051 --> 00:40:22,352
- And now...
723
00:40:22,354 --> 00:40:25,388
your worst fears
and deepest nightmares
724
00:40:25,390 --> 00:40:28,958
have risen.
Ladies and gentlemen,
725
00:40:28,960 --> 00:40:32,295
the Rrrreaper!
726
00:40:32,297 --> 00:40:35,098
- This is it, folks,
this is why we're here!
727
00:40:35,100 --> 00:40:37,867
In less than a year, the Reaper
has become the number one name
728
00:40:37,869 --> 00:40:41,504
in the sport and the WFW's
most feared opponent.
729
00:40:41,506 --> 00:40:44,240
That's 7 feet
of deadly, right there.
730
00:40:44,242 --> 00:40:47,076
Oh! Over the top rope
like it was a road bump!
731
00:40:47,078 --> 00:40:50,246
Even if you don't like him,
you gotta respect him.
732
00:40:50,248 --> 00:40:52,115
- You're on your own.
733
00:41:04,729 --> 00:41:07,931
- Oh! The Reaper goes
into the turn buckle
734
00:41:07,933 --> 00:41:11,067
and a faith breaker!
735
00:41:11,069 --> 00:41:13,102
Iceman's little nod
to his old friend, the Saint!
736
00:41:15,540 --> 00:41:18,341
And Reaper hits Iceman
with a sidewalk slam!
737
00:41:18,343 --> 00:41:20,510
Oh, that's gotta hurt
the man in blue!
738
00:41:20,512 --> 00:41:24,080
- Ease up!
- Not a chance!
739
00:41:24,082 --> 00:41:26,716
- Ooh!
- How was that?
740
00:41:26,718 --> 00:41:29,486
Ready for another?
- Ugh!
741
00:41:29,488 --> 00:41:33,089
My back! Take it easy!
742
00:41:33,091 --> 00:41:34,357
Ugh! What are you doing?!
743
00:41:34,359 --> 00:41:38,428
- Pissin' you off!
- No, I tap, I'm out!
744
00:41:38,430 --> 00:41:39,996
- Looks like Ice
is trying to tap off,
745
00:41:39,998 --> 00:41:41,865
but the Reaper
will have none of it!
746
00:41:41,867 --> 00:41:44,968
- Reaper! Reaper! Reaper!
- The crowd wants blood tonight!
747
00:41:44,970 --> 00:41:47,337
- There's the Reaper's
patented choke slam!
748
00:41:47,339 --> 00:41:49,706
It looks like Iceman
is done for the night!
749
00:41:49,708 --> 00:41:51,808
That slam was brutal!
750
00:41:51,810 --> 00:41:54,110
The Reaper's modus operandi
is never to let up!
751
00:41:57,883 --> 00:42:00,049
Oh no, what's this?
The Reaper's going
752
00:42:00,051 --> 00:42:02,018
into his leg breaker.
- I said no mercy!
753
00:42:06,091 --> 00:42:08,458
- Wait! I can't believe this!
754
00:42:08,460 --> 00:42:11,895
- Not this time!
- It's the Saint!
755
00:42:11,897 --> 00:42:13,763
- Who's this?
- Good Lord
756
00:42:13,765 --> 00:42:17,100
Almighty! Ha!
757
00:42:17,102 --> 00:42:18,801
- Hey, hey, hey!
Wake up! Wake up!
758
00:42:18,803 --> 00:42:20,937
- What is this? Two against one?
759
00:42:20,939 --> 00:42:25,475
Bring it on!
- Let's do it to him!
760
00:42:25,477 --> 00:42:26,776
- This is incredible, everybody!
761
00:42:26,778 --> 00:42:29,178
The Saint, back from
the dead, and Iceman
762
00:42:29,180 --> 00:42:31,781
are tag teaming
against the Reaper!
763
00:42:31,783 --> 00:42:35,018
I don't even know if this is legal,
but if the ref ain't stoppin' it,
764
00:42:35,020 --> 00:42:37,153
they're gonna win the battle!
765
00:42:42,928 --> 00:42:45,528
- Get him, boys!
766
00:42:51,336 --> 00:42:54,904
- Hey! Hey!
767
00:42:54,906 --> 00:42:57,073
- This could be it!
One, two, three!
768
00:42:57,075 --> 00:42:59,342
It's over!
769
00:42:59,344 --> 00:43:02,045
It's over! The Reaper
has been defeated
770
00:43:02,047 --> 00:43:04,581
for the first time
in his career!
771
00:43:04,583 --> 00:43:06,916
- Ladies and gentlemen,
you've just seen
772
00:43:06,918 --> 00:43:09,519
The return
773
00:43:09,521 --> 00:43:12,288
of the Saint!
774
00:43:28,640 --> 00:43:32,208
- Christopher... Ha ha!
775
00:43:32,210 --> 00:43:36,346
Welcome home!
- This is over, Nicky. You said
776
00:43:36,348 --> 00:43:38,615
he'd never wrestle again.
- I lied.
777
00:43:38,617 --> 00:43:41,651
Reaper's the hottest cod
I got in the WFW.
778
00:43:41,653 --> 00:43:44,187
After you left, I couldn't get a
good guy good enough, you know?
779
00:43:44,189 --> 00:43:47,390
A yin and a yang?
But you're back, now.
780
00:43:47,392 --> 00:43:49,258
You're back and let me
tell you something: The fans
781
00:43:49,260 --> 00:43:51,594
are gonna love it. Hm,
782
00:43:51,596 --> 00:43:54,897
who's my guy, man?
- He's not back.
783
00:43:57,569 --> 00:44:00,136
- Yeah, you are.
784
00:44:00,138 --> 00:44:02,572
You just don't know it yet.
785
00:44:02,574 --> 00:44:04,574
You and Ice going
in there, two on one;
786
00:44:04,576 --> 00:44:07,510
It wasn't a tag team
match, it didn't count.
787
00:44:09,414 --> 00:44:12,215
Now, pff...
if it was like...
788
00:44:12,217 --> 00:44:15,218
one on one...
789
00:44:15,220 --> 00:44:17,587
Reaper's got a bounty on him...
790
00:44:17,589 --> 00:44:20,089
be worth twenty...
791
00:44:20,091 --> 00:44:23,092
thousand... dollars.
792
00:44:23,094 --> 00:44:25,862
You tell me you're not back.
793
00:44:38,610 --> 00:44:41,010
- Uh, oh no...
794
00:44:45,183 --> 00:44:47,383
- There you go, Miss Edna.
- Isn't it wonderful,
795
00:44:47,385 --> 00:44:49,786
Nick gave us all
these posters and t-shirts?
796
00:44:49,788 --> 00:44:52,121
- I'm glad you had fun.
- I did, I did...
797
00:44:52,123 --> 00:44:55,291
The world can only be changed
798
00:44:55,293 --> 00:44:57,960
by our actions.
- Yes, ma'am.
799
00:44:57,962 --> 00:45:00,797
- Good night.
- Good night, Miss Edna.
800
00:45:09,007 --> 00:45:12,008
Lord...
801
00:45:12,010 --> 00:45:14,510
please help.
802
00:45:14,512 --> 00:45:16,679
Amen.
803
00:45:16,681 --> 00:45:19,582
- You gave me strength
804
00:45:19,584 --> 00:45:23,386
Oh
805
00:45:23,388 --> 00:45:27,557
When the river was too wide
806
00:45:30,328 --> 00:45:37,400
Then the sky fell down
on my world
807
00:45:37,669 --> 00:45:41,471
You gave me everything
that I needed
808
00:45:45,076 --> 00:45:49,345
To turn my life around
809
00:45:49,347 --> 00:45:52,215
- OK, baby!
- Bye.
810
00:46:01,192 --> 00:46:02,825
- What the hell are you
doing, are you praying?!
811
00:46:02,827 --> 00:46:04,994
You better be praying
'cause I told you:
812
00:46:04,996 --> 00:46:08,865
Stop disrespecting me.
- Jojo, I just... AH!
813
00:46:08,867 --> 00:46:10,032
- Look at me.
814
00:46:10,034 --> 00:46:12,368
If you stop disobeying me,
everything will be OK,
815
00:46:12,370 --> 00:46:15,772
you understand me, huh?!
- Everything doesn't seem OK to me.
816
00:46:22,547 --> 00:46:25,715
- Who the hell are you supposed
to be, man? Macho Libre?!
817
00:46:25,717 --> 00:46:28,718
Halloween was last month,
fool, keep walkin'.
818
00:46:28,720 --> 00:46:30,586
- Leave her alone.
819
00:46:37,862 --> 00:46:38,661
- Man, you don't know who I am
820
00:46:38,663 --> 00:46:41,030
or what this is.
821
00:46:41,032 --> 00:46:46,803
So I suggest that you walk
before I mess you up.
822
00:46:46,805 --> 00:46:50,006
- I said...
823
00:46:50,008 --> 00:46:51,307
to leave her alone.
824
00:47:02,287 --> 00:47:03,287
- Aah!! Ugh!
825
00:47:09,928 --> 00:47:11,327
- Miss, are you OK?
826
00:47:11,329 --> 00:47:14,831
It's OK.
- I will be, thank you!
827
00:47:14,833 --> 00:47:16,766
- You need to get off the streets, there's
a shelter down the way, I can take you...
828
00:47:16,768 --> 00:47:19,302
- I know, I know
where it is, OK.
829
00:47:19,304 --> 00:47:21,637
I was praying to God for help
830
00:47:21,639 --> 00:47:25,274
and suddenly, you were there.
831
00:47:25,276 --> 00:47:27,376
- You better go
before he wakes up.
832
00:47:27,378 --> 00:47:28,678
- Thank you, you're a saint!
833
00:47:32,851 --> 00:47:35,418
- No, miss, I'm just a man.
834
00:47:49,467 --> 00:47:51,534
Wooh!
835
00:47:51,536 --> 00:47:53,803
Yes! Yes!
836
00:47:56,241 --> 00:47:58,808
Ooh!
837
00:47:59,711 --> 00:48:02,278
OK, OK, OK.
838
00:48:12,290 --> 00:48:14,891
- so I went up and, sure
enough, she was on the floor
839
00:48:14,893 --> 00:48:16,626
and I think she must've
hit her head...
840
00:48:16,628 --> 00:48:19,795
- Mindy Louise! You get
back in this house!
841
00:48:19,797 --> 00:48:21,731
Now!
- Ray,
842
00:48:21,733 --> 00:48:25,935
get back inside and smoke your
cigarettes and drink your beer.
843
00:48:25,937 --> 00:48:28,271
I will be back when I'm done!
844
00:48:30,208 --> 00:48:32,241
- Hey, hey, hey...
- Oh, Mr. Samuels, it's Carrie,
845
00:48:32,243 --> 00:48:34,010
she came over to my house...
- Is she OK?
846
00:48:34,012 --> 00:48:36,112
- Carrie's fine, it's your wife.
847
00:48:36,114 --> 00:48:37,780
She was found passed out
in the bathroom.
848
00:48:37,782 --> 00:48:39,949
- Is she at the hospital? Which hospital?
- Yeah, St. Mary's,
849
00:48:39,951 --> 00:48:42,018
it's on the other side of town.
850
00:48:45,757 --> 00:48:48,291
- Come on, come on,
851
00:48:48,293 --> 00:48:50,426
Please, Lord. Please, Lord.
Please, Lord.
852
00:48:54,766 --> 00:48:56,732
Michelle Samuels,
I was told she was here,
853
00:48:56,734 --> 00:48:58,601
Michelle Samuels...
- Daddy!
854
00:48:58,603 --> 00:49:00,703
- Carrie! Hey! Hey! Hm!
855
00:49:00,705 --> 00:49:03,339
Hey-hey-hey-hey!
Are you OK?
856
00:49:03,341 --> 00:49:06,142
- I am, but Mom hit
her head when she fell.
857
00:49:06,144 --> 00:49:09,812
- She... she fell?
- Yeah.
858
00:49:14,218 --> 00:49:17,053
- Hey!
- Hey, beautiful!
859
00:49:17,055 --> 00:49:19,655
Are you OK?
What happened?
860
00:49:19,657 --> 00:49:22,491
- I... I've been feeling
lightheaded lately,
861
00:49:22,493 --> 00:49:25,127
and... tonight, it just
got the better of me.
862
00:49:25,129 --> 00:49:27,530
- Wh... what's going on?
863
00:49:27,532 --> 00:49:30,833
Well, they...
they checked me out
864
00:49:30,835 --> 00:49:33,235
and... there's no tumor
865
00:49:33,237 --> 00:49:35,271
or sign of aneurism, but...
866
00:49:35,273 --> 00:49:37,540
but they did
find something else.
867
00:49:41,479 --> 00:49:44,580
- What?
868
00:49:44,582 --> 00:49:45,815
Michelle, wha...
869
00:49:45,817 --> 00:49:49,118
- You wanna tell Daddy?
- Mm-hm.
870
00:49:50,722 --> 00:49:53,389
I'm gonna be a big sister.
871
00:49:55,093 --> 00:49:56,959
What? What?
872
00:49:56,961 --> 00:50:00,496
Ah, come here! Mmm!
873
00:50:00,498 --> 00:50:02,531
- Better not be
a stinky brother!
874
00:50:02,533 --> 00:50:04,500
- Hey, what's wrong
with brothers?
875
00:50:11,109 --> 00:50:13,943
- Oh! Pastor Chris.
876
00:50:13,945 --> 00:50:14,944
Good to see you're still here.
877
00:50:14,946 --> 00:50:16,612
- Detective, what...
what are you doing here?
878
00:50:16,614 --> 00:50:18,414
- Apparently, there's a masked
879
00:50:18,416 --> 00:50:20,316
vigilante out there
beating people up.
880
00:50:20,318 --> 00:50:23,152
- You don't say.
- Good Samaritan, if you ask me,
881
00:50:23,154 --> 00:50:25,755
'cause he knocked the snot
out of our number one hustler.
882
00:50:25,757 --> 00:50:27,723
Put him to sleep.
883
00:50:27,725 --> 00:50:29,725
Dropped him like a bad habit!
884
00:50:29,727 --> 00:50:33,629
- Hope you find your man, Detective.
- I always do, Pastor.
885
00:50:33,631 --> 00:50:36,632
What are you doing here?
- Uh, my wife, she's, uh...
886
00:50:36,634 --> 00:50:39,402
She's pregnant!
887
00:50:39,404 --> 00:50:41,537
- Congratulations!
- Thank you.
888
00:50:41,539 --> 00:50:44,540
- I didn't know pastors was
allowed to kinda do all that.
889
00:50:44,542 --> 00:50:47,977
- We're Southern Baptists.
- Is that what it is? Ha ha!
890
00:50:47,979 --> 00:50:49,211
Well, that is great news.
891
00:50:49,213 --> 00:50:51,380
- Thank you.
- I better get on
892
00:50:51,382 --> 00:50:53,416
my case in here.
- Do you thing, Detective.
893
00:50:53,418 --> 00:50:56,986
- Thank you. Good seeing you.
- See you.
894
00:50:56,988 --> 00:50:59,688
- OK, Jojo...
895
00:50:59,690 --> 00:51:02,725
tell me again about
this masked vigilante.
896
00:51:48,940 --> 00:51:50,940
"Dear Pastor Chris,
897
00:51:50,942 --> 00:51:52,942
"this is my journal,
898
00:51:52,944 --> 00:51:55,444
"my thoughts, my prayers,
899
00:51:55,446 --> 00:51:57,713
"I've had over the years.
900
00:51:57,715 --> 00:51:59,748
"I've written them into chapters
901
00:51:59,750 --> 00:52:02,118
"based on themes and events
902
00:52:02,120 --> 00:52:04,753
"that have happened
in my lifetime.
903
00:52:04,755 --> 00:52:06,589
"I want you to have it,
904
00:52:06,591 --> 00:52:09,158
"not only to help
with your sermons,
905
00:52:09,160 --> 00:52:14,230
"but also because God
has given you a gift,
906
00:52:14,232 --> 00:52:16,298
"even if you don't know it yet.
907
00:52:16,300 --> 00:52:18,901
"Everyone has to find
that out for themselves
908
00:52:18,903 --> 00:52:21,103
"and that's why I call this book
909
00:52:21,105 --> 00:52:24,473
- - Mastering the Gift."
910
00:52:30,515 --> 00:52:33,649
I'm gonna let it shine
911
00:52:33,651 --> 00:52:36,819
This little light of mine
912
00:52:36,821 --> 00:52:39,622
I'm gonna let it shine
913
00:52:39,624 --> 00:52:42,691
This little light of mine
914
00:52:42,693 --> 00:52:45,861
I'm gonna let it shine
915
00:52:45,863 --> 00:52:49,431
Let it shine
916
00:52:49,433 --> 00:52:52,334
Let it shine
917
00:52:56,807 --> 00:53:01,210
- Thank you, Mrs. Beasley
and the choir.
918
00:53:01,212 --> 00:53:03,279
Today...
919
00:53:13,958 --> 00:53:17,293
Today, we need help.
920
00:53:17,295 --> 00:53:20,563
As you all know, we recently
lost some of our funding
921
00:53:20,565 --> 00:53:23,832
and... we need the help
of all of you.
922
00:53:23,834 --> 00:53:27,536
- There's more people here now
that Judd's out of the picture.
923
00:53:29,407 --> 00:53:33,342
Please! Look, this church...
924
00:53:33,344 --> 00:53:34,376
it's stronger or weaker
925
00:53:34,378 --> 00:53:37,012
because of every one
of its members,
926
00:53:37,014 --> 00:53:40,683
not a single person. Now,
927
00:53:40,685 --> 00:53:43,652
I keep hearing about
the problems the church has.
928
00:53:43,654 --> 00:53:47,323
About... how it can't
sustain itself.
929
00:53:47,325 --> 00:53:50,593
Can't pay its bills.
Keep hearing that...
930
00:53:50,595 --> 00:53:52,528
roof can't be fixed.
931
00:53:52,530 --> 00:53:56,765
Or, there's not enough
staff for daycare.
932
00:53:56,767 --> 00:53:59,668
Let me ask you a question.
933
00:53:59,670 --> 00:54:02,705
Who here...
934
00:54:02,707 --> 00:54:06,675
works for a bank?
935
00:54:06,677 --> 00:54:07,810
Go on, raise your hand
936
00:54:07,812 --> 00:54:09,878
if you do.
937
00:54:09,880 --> 00:54:13,749
- I'm with the IRS.
- That counts!
938
00:54:13,751 --> 00:54:16,685
That counts. Now...
939
00:54:16,687 --> 00:54:19,955
who here works in construction?
940
00:54:21,926 --> 00:54:24,693
There you go.
Who here's a plumber?
941
00:54:24,695 --> 00:54:28,330
That's right. Who here...
942
00:54:28,332 --> 00:54:30,933
can take care of children
in their time off?
943
00:54:30,935 --> 00:54:34,236
All right.
944
00:54:34,238 --> 00:54:37,139
So now, I ask you:
945
00:54:37,141 --> 00:54:39,275
How does this
church have problems?
946
00:54:39,277 --> 00:54:43,012
How does this church
continue to struggle...
947
00:54:43,014 --> 00:54:44,847
when, inside its walls,
948
00:54:44,849 --> 00:54:46,949
we have the people
we need to fix it?
949
00:54:46,951 --> 00:54:49,451
Ah, crap!
950
00:54:54,892 --> 00:54:57,593
- Now... as I was sayin;
951
00:54:57,595 --> 00:55:00,696
- I'm not talking about faith.
- Amen!
952
00:55:00,698 --> 00:55:02,898
- No, no, I believe
we have faith in spades.
953
00:55:02,900 --> 00:55:05,401
What I'm talking
about is actions,
954
00:55:05,403 --> 00:55:08,871
and actions always
speak louder than words.
955
00:55:08,873 --> 00:55:11,573
I'm... I'm sorry,
is there a problem here?
956
00:55:11,575 --> 00:55:13,909
- I think I'm the problem,
I'm so sorry!
957
00:55:13,911 --> 00:55:15,544
No! No, Miss, Miss, wait! Wait!
958
00:55:15,546 --> 00:55:18,647
Wait! Come back.
959
00:55:18,649 --> 00:55:21,183
Come back...
960
00:55:21,185 --> 00:55:23,085
please.
961
00:55:27,158 --> 00:55:29,158
Pastor Chris Samuels.
962
00:55:29,160 --> 00:55:32,561
- Valerie.
- It's nice to meet you.
963
00:55:32,563 --> 00:55:34,496
I would like to apologize...
964
00:55:34,498 --> 00:55:38,133
on behalf of the congregation...
965
00:55:38,135 --> 00:55:41,603
not properly
welcoming you to church.
966
00:55:41,605 --> 00:55:43,372
Valerie, I'm sorry, it seems
967
00:55:43,374 --> 00:55:46,442
that this church is judging you.
968
00:55:46,444 --> 00:55:49,044
It's looking down on you.
969
00:55:49,046 --> 00:55:51,747
So I'm-a draw
a line right here,
970
00:55:51,749 --> 00:55:53,115
right now.
971
00:55:55,019 --> 00:55:57,753
Anyone who has never sinned,
I want you to cross that line.
972
00:56:01,726 --> 00:56:03,992
Come on!
973
00:56:03,994 --> 00:56:06,729
You were all so quick
to condemn her...
974
00:56:06,731 --> 00:56:09,965
to tell her
she doesn't belong...
975
00:56:09,967 --> 00:56:11,133
Makes me sad.
976
00:56:11,135 --> 00:56:13,168
But I'm here to tell you folks:
977
00:56:13,170 --> 00:56:16,739
We can't keep praying
while we sit on our hands.
978
00:56:18,542 --> 00:56:21,777
Now...
- When you give someone
979
00:56:21,779 --> 00:56:22,611
- who will welcome Valerie?
980
00:56:22,613 --> 00:56:25,981
- A shoulder to lean on...
981
00:56:25,983 --> 00:56:29,485
When you lend a hand
- : Come on.
982
00:56:29,487 --> 00:56:31,787
Hi, Valerie, I'm Michelle
983
00:56:31,789 --> 00:56:34,623
and this is our daughter.
- Hi, Valerie!
984
00:56:34,625 --> 00:56:36,792
- I'm Deacon
Tim McDonald, welcome!
985
00:56:36,794 --> 00:56:39,628
- Thank you.
- Welcome, Valerie.
986
00:56:39,630 --> 00:56:42,765
I'm Miss Edna Clark;
Everybody calls me Miss Edna.
987
00:56:42,767 --> 00:56:43,832
- Thanks.
988
00:56:45,703 --> 00:56:49,071
- You might be insane
- I will remember
989
00:56:49,073 --> 00:56:52,007
Your name
990
00:56:52,009 --> 00:56:56,478
- You might be insane
- I never will be the same...
991
00:56:56,480 --> 00:56:58,781
- I couldn't believe it.
If I wasn't
992
00:56:58,783 --> 00:57:00,949
actually there, I wouldn't
think it happened.
993
00:57:00,951 --> 00:57:03,886
And then, suddenly,
he came out of nowhere.
994
00:57:03,888 --> 00:57:05,954
- Who did?
- This man!
995
00:57:05,956 --> 00:57:08,724
It was...
996
00:57:08,726 --> 00:57:12,227
You know, Pastor, I went to church
as a kid, but I lost my faith.
997
00:57:12,229 --> 00:57:14,897
I started praying, maybe
a couple of weeks ago
998
00:57:14,899 --> 00:57:18,867
when I thought I hit my lowest
point and I don't know why.
999
00:57:18,869 --> 00:57:21,937
But that night,
1000
00:57:21,938 --> 00:57:25,006
I was praying again for someone
to help, for anyone to help.
1001
00:57:25,009 --> 00:57:27,709
And he sent me an angel.
- You know, Valerie,
1002
00:57:27,711 --> 00:57:31,380
God doesn't always respond
the way we think He should...
1003
00:57:31,382 --> 00:57:32,848
but He always responds.
1004
00:57:32,850 --> 00:57:35,651
Well, that, he did, Pastor.
1005
00:57:35,653 --> 00:57:37,519
- I'm just glad you were
able to get in that shelter.
1006
00:57:37,521 --> 00:57:41,223
And just remember; These church's
doors are always open to you.
1007
00:57:41,225 --> 00:57:42,691
- Pastor Chris,
I didn't tell you
1008
00:57:42,693 --> 00:57:46,228
I'm staying at a shelter.
1009
00:57:46,230 --> 00:57:47,596
- Uh...
1010
00:57:47,598 --> 00:57:50,766
Yes,
I just... I assumed...
1011
00:57:50,768 --> 00:57:54,069
- Thank you!
1012
00:57:54,071 --> 00:57:55,604
Thank you!
1013
00:57:57,775 --> 00:58:00,342
I have other friends that
need help too, would it...
1014
00:58:00,344 --> 00:58:02,277
be OK if I bring them
to your next sermon?
1015
00:58:02,279 --> 00:58:05,314
The streets dish out
all sorts of crazy.
1016
00:58:05,316 --> 00:58:09,318
The door's always open.
1017
00:58:33,377 --> 00:58:35,711
I forgot how much kids cost you
before they get here.
1018
00:58:35,713 --> 00:58:37,846
- And afterwards too!
1019
00:58:37,848 --> 00:58:40,415
Carrie needs new winter boots.
1020
00:58:42,887 --> 00:58:45,120
- Judd leaving was the reason
why I had the congregation
1021
00:58:45,122 --> 00:58:47,656
to step up in the first place.
1022
00:58:47,658 --> 00:58:51,360
Valerie arrives, people
start coming around, but...
1023
00:58:51,362 --> 00:58:53,829
the baby?
- The Lord never gives us...
1024
00:58:53,831 --> 00:58:55,831
More than we can handle.
1025
00:58:55,833 --> 00:58:59,601
- I know. And I believe He's
been watchin' out for us, I do,
1026
00:58:59,603 --> 00:59:02,371
but...
1027
00:59:04,208 --> 00:59:07,142
we need money, Michelle.
1028
00:59:07,144 --> 00:59:09,478
I mean; If we can't
take care of ourselves,
1029
00:59:09,480 --> 00:59:12,481
how do we take
care of the church?
1030
00:59:12,483 --> 00:59:14,349
- Because...
1031
00:59:14,351 --> 00:59:16,318
the Lord...
1032
00:59:16,320 --> 00:59:18,820
always provides.
1033
00:59:18,822 --> 00:59:21,290
- Wh-wh-what are you saying?
1034
00:59:21,292 --> 00:59:23,392
- I am saying
1035
00:59:23,394 --> 00:59:26,495
that Miss Edna and I
think you have a gift.
1036
00:59:26,497 --> 00:59:28,263
- You've been
talking to Miss Edna!
1037
00:59:28,265 --> 00:59:30,866
- She may have been
planting some seeds.
1038
00:59:30,868 --> 00:59:33,835
- She's a good seed planter.
- And this gift...
1039
00:59:33,837 --> 00:59:35,971
not only do you love it, you are
1040
00:59:35,973 --> 00:59:37,806
good at it,
but it can also provide
1041
00:59:37,808 --> 00:59:40,409
for our family and the church.
1042
00:59:40,411 --> 00:59:43,946
- Yeah, but... but wrestling?
1043
00:59:43,948 --> 00:59:47,348
Where in the Bible does
it say: "Thou shalt not wrestle", huh?
1044
00:59:51,188 --> 00:59:54,189
- I just don't want
to be an embarrassment.
1045
00:59:54,191 --> 00:59:55,157
- You have loved wrestling
1046
00:59:55,159 --> 00:59:57,693
since I've met you and you have
1047
00:59:57,695 --> 01:00:00,462
practiced it since you were
a kid and if you work hard
1048
01:00:00,464 --> 01:00:02,598
at something you love
and believe in it
1049
01:00:02,600 --> 01:00:04,566
to the very best of
your ability, how could you
1050
01:00:04,568 --> 01:00:07,202
ever be an embarrassment?
1051
01:00:07,204 --> 01:00:09,771
You could not embarrass me
1052
01:00:09,773 --> 01:00:13,675
even if you tried,
Christopher Samuels.
1053
01:00:15,579 --> 01:00:18,113
Now, look me in
the eye and tell me
1054
01:00:18,115 --> 01:00:21,149
this is not a good idea.
- What's a good idea?
1055
01:00:23,554 --> 01:00:25,887
- Well...
1056
01:00:27,925 --> 01:00:29,891
looks like your dad's
gonna get back in the ring
1057
01:00:29,893 --> 01:00:31,893
one more time.
- What?!
1058
01:00:31,895 --> 01:00:34,596
No way! That's incredible!
1059
01:01:30,954 --> 01:01:33,021
- Tap out! That's it!
1060
01:01:37,628 --> 01:01:40,128
- I've seen more meat
in a cheese sandwich.
1061
01:01:44,835 --> 01:01:47,636
- Come on in, guys, come on.
- That's why I'm here:
1062
01:01:47,638 --> 01:01:49,805
To fight. I'm gonna fight
1063
01:01:49,807 --> 01:01:51,807
for each and every one of you;
1064
01:01:51,809 --> 01:01:53,875
The faithless and the faithful.
1065
01:02:01,051 --> 01:02:03,051
Pastor Chris is really good.
1066
01:02:03,053 --> 01:02:06,021
That's why I'm here;
1067
01:02:06,023 --> 01:02:08,323
I'm your own personal fighter.
1068
01:02:08,325 --> 01:02:10,859
Fighter for salvation.
1069
01:02:14,998 --> 01:02:17,599
Who's gonna fight with me?
1070
01:02:17,601 --> 01:02:21,770
- Things you just don't see...
1071
01:02:21,772 --> 01:02:25,140
- Aah!!
- Come on, people,
1072
01:02:25,142 --> 01:02:27,542
who's gonna fight?
1073
01:02:33,617 --> 01:02:34,683
Hello!
1074
01:02:37,554 --> 01:02:40,155
- Reach deep inside
1075
01:02:40,157 --> 01:02:44,793
Deeper than before
1076
01:02:44,795 --> 01:02:47,395
- Impressive!
- Cast out your pride
1077
01:02:47,397 --> 01:02:49,998
- and it's through faith...
1078
01:02:50,000 --> 01:02:52,901
that we know God.
This faith
1079
01:02:52,903 --> 01:02:56,004
is why I'm here! You see...
1080
01:02:56,006 --> 01:02:57,739
you see, I'm a fighter, folks.
1081
01:03:03,480 --> 01:03:05,781
I know it's getting hot in here,
1082
01:03:05,783 --> 01:03:07,582
and I know it's
'cause it's the...
1083
01:03:07,584 --> 01:03:10,385
it's the word of the Lord!
1084
01:03:22,733 --> 01:03:24,900
- Hey! Where're my girls at?
1085
01:03:24,902 --> 01:03:27,969
- To break through
1086
01:03:31,742 --> 01:03:35,744
To break through
1087
01:03:35,746 --> 01:03:38,313
- Hello, Ray!
Hey, Mr. Pinkbelly!
1088
01:03:39,917 --> 01:03:42,150
- Hi!
1089
01:03:44,087 --> 01:03:47,389
- Thank you for coming.
- Ah, really, anything I can do.
1090
01:03:50,761 --> 01:03:52,528
- Well, I certainly
am proud of the work
1091
01:03:52,529 --> 01:03:54,296
I've done here.
What a glorious congregation
1092
01:03:54,298 --> 01:03:57,799
I've rallied. And my brothers
and my sisters, can I please get
1093
01:03:57,801 --> 01:03:59,768
- a Amen!
- Amen!
1094
01:03:59,770 --> 01:04:03,104
- Amen. - Amen! - Amen.
1095
01:04:04,374 --> 01:04:06,575
- Well it's still around me
1096
01:04:06,577 --> 01:04:09,544
We're just left here standing
1097
01:04:17,387 --> 01:04:20,689
- One, two, three!
1098
01:04:39,543 --> 01:04:42,544
Be though my vision
1099
01:04:42,546 --> 01:04:47,282
O Lord of my heart
1100
01:04:47,284 --> 01:04:52,220
Naught be all else to me
1101
01:04:52,222 --> 01:04:56,057
Save that thou art
- That's not Mrs. Beasley.
1102
01:04:56,059 --> 01:05:00,662
- Thou my best thought
1103
01:05:00,664 --> 01:05:05,600
By day or by night
1104
01:05:05,602 --> 01:05:10,005
Waking or sleeping
1105
01:05:10,007 --> 01:05:14,075
Thy presence my light
1106
01:05:17,180 --> 01:05:20,849
- Mindy, uh...
- Pastor Chris.
1107
01:05:20,851 --> 01:05:22,117
If you don't mind, I'm wondering
1108
01:05:22,119 --> 01:05:24,986
if Ashley and I
could join your church.
1109
01:05:24,988 --> 01:05:27,956
- Only if you become
our new choir director.
1110
01:05:27,958 --> 01:05:29,457
- What's he on about?
1111
01:05:31,762 --> 01:05:35,096
- Deal!
- Yeah?
1112
01:05:35,098 --> 01:05:36,164
- Thank you.
1113
01:05:38,368 --> 01:05:41,436
- Mr. Pinkbelly.
1114
01:05:41,438 --> 01:05:43,471
- Miss Edna, how are you?
- Oh, nice to see you.
1115
01:05:43,473 --> 01:05:45,974
- Nice to see you.
Ah, you know, you asked me
1116
01:05:45,976 --> 01:05:48,877
to come over, but, uh, I don't
really have a lot of time.
1117
01:05:48,879 --> 01:05:51,346
- I know. You've been
a very busy boy
1118
01:05:51,348 --> 01:05:53,315
since you've gotten back
into the ring.
1119
01:05:53,317 --> 01:05:57,052
- Well, you pushed me back into it.
- What exactly did I do?
1120
01:05:57,054 --> 01:05:59,187
- Well, your book and taking me
back to the ring.
1121
01:05:59,189 --> 01:06:01,656
You know, Miss Edna,
I'm running the church now,
1122
01:06:01,658 --> 01:06:05,126
and paying down its debts
and solving everyone's problems.
1123
01:06:05,128 --> 01:06:08,997
And I work out like a madman every day
and wrestle three matches a week.
1124
01:06:08,999 --> 01:06:12,767
- I've heard that tone
in our church before.
1125
01:06:12,769 --> 01:06:15,470
You know, I've seen
1126
01:06:15,472 --> 01:06:18,139
Judd sulk back to a few
of the services. He stands
1127
01:06:18,141 --> 01:06:21,643
in the back, where he belongs.
- "Where he belongs"?!
1128
01:06:21,645 --> 01:06:23,244
- Yes, ma'am.
1129
01:06:23,246 --> 01:06:28,350
- I've heard those words
in my lifetime, too.
1130
01:06:28,352 --> 01:06:31,052
Everyone belongs!
1131
01:06:31,054 --> 01:06:34,923
Why don't you tell me
when you decided to change
1132
01:06:34,925 --> 01:06:37,592
"we" to "I"?
1133
01:06:37,594 --> 01:06:39,227
- Excuse me?
1134
01:06:39,229 --> 01:06:41,963
- "I! I! I! I!"
That's all you say.
1135
01:06:41,965 --> 01:06:45,600
Every time I speak to you,
it's "I".
1136
01:06:45,602 --> 01:06:47,669
- Yes, ma'am.
1137
01:06:49,239 --> 01:06:52,307
- I don't know why
you're in such a hurry.
1138
01:06:52,309 --> 01:06:53,641
For what, I'm really
1139
01:06:53,643 --> 01:06:56,344
not quite sure!
1140
01:06:58,915 --> 01:07:02,450
- Have a good one, Miss Edna.
- Yes.
1141
01:07:02,452 --> 01:07:04,269
Where you been all day?
1142
01:07:04,270 --> 01:07:06,087
I wanna know where!
- I was at the church, Ray!
1143
01:07:06,089 --> 01:07:09,090
You were... I thought I made
myself pretty clear about that church!
1144
01:07:09,092 --> 01:07:10,925
What is wrong with me
going to church?!
1145
01:07:10,927 --> 01:07:13,695
I don't want you
hanging around with
1146
01:07:13,697 --> 01:07:15,964
that preacher!
- Pew! Dad...
1147
01:07:15,966 --> 01:07:18,466
Dad? Pew! Pew!
1148
01:07:18,468 --> 01:07:21,336
Dad, you promised!
1149
01:07:21,338 --> 01:07:23,438
Come on, Dad! Please!
1150
01:07:23,440 --> 01:07:26,174
We have time for an ice cream
before you have to go.
1151
01:07:26,176 --> 01:07:29,844
Dad...
- What?
1152
01:07:29,846 --> 01:07:32,714
Carrie, instead of thinking
about ice cream in the middle
1153
01:07:32,716 --> 01:07:34,716
of winter in Michigan,
just think about your chores.
1154
01:07:34,718 --> 01:07:38,486
- But, Dad...
- Can't you see I'm busy?!
1155
01:07:42,259 --> 01:07:44,259
- Christopher Samuels...
1156
01:07:44,261 --> 01:07:47,262
- Oh, what? You too?
- Excuse me?!
1157
01:07:47,264 --> 01:07:49,264
- Look, can't you see
what I'm trying to do here?
1158
01:07:49,266 --> 01:07:51,666
Can't anybody just see?
- You just yelled
1159
01:07:51,668 --> 01:07:54,135
at your daughter for no reason,
and now you're yelling at me?
1160
01:07:54,137 --> 01:07:56,905
Look, I know you're doing
a lot, Chris, you're stressed,
1161
01:07:56,907 --> 01:07:58,987
but we're your family,
don't forget that.
1162
01:08:01,845 --> 01:08:03,878
- I gotta go.
1163
01:08:03,880 --> 01:08:05,880
I have a match
in a couple of hours.
1164
01:08:05,882 --> 01:08:07,715
Don't wait up.
1165
01:08:07,717 --> 01:08:11,019
I just said you ain't going
1166
01:08:11,021 --> 01:08:13,221
- so that means you ain't going!
- You know what I...
1167
01:08:13,223 --> 01:08:15,557
I don't need
to give you an explanation!
1168
01:08:15,559 --> 01:08:17,559
You do! There is
nothing wrong with me going!
1169
01:08:17,561 --> 01:08:20,495
- Oh, there is something wrong!
- There's something wrong with that pastor!
1170
01:08:20,497 --> 01:08:22,831
First of all, there's something
wrong with that guy, OK?!
1171
01:08:22,833 --> 01:08:26,701
And I don't like him! He gets
in other people's business!
1172
01:08:26,703 --> 01:08:28,870
- Ray!
- I can get along well without...
1173
01:08:28,872 --> 01:08:32,140
- Ray! Get out here
right now, Ray!
1174
01:08:32,142 --> 01:08:33,341
Come here!
1175
01:08:33,343 --> 01:08:37,879
Come here, Ray! Right now!
1176
01:08:37,881 --> 01:08:40,014
You can be mad at the world,
Ray, you can shake
1177
01:08:40,016 --> 01:08:41,649
your fist at the sky
all you want,
1178
01:08:41,651 --> 01:08:43,651
but your wife and your little
girl are trying to connect
1179
01:08:43,653 --> 01:08:46,521
to something bigger
than your hate!
1180
01:08:51,828 --> 01:08:54,496
Like it or not, they found
a home in the church.
1181
01:08:59,569 --> 01:09:02,370
You should really
hear her sing sometime.
1182
01:09:02,372 --> 01:09:05,273
Mindy's got an amazing voice.
1183
01:09:14,551 --> 01:09:18,186
- I am broken
1184
01:09:18,188 --> 01:09:23,091
But I am yours
1185
01:09:23,093 --> 01:09:26,094
You move mountains
1186
01:09:26,096 --> 01:09:29,164
So move me, Lord
1187
01:09:31,001 --> 01:09:34,903
Lord, make me
1188
01:09:34,905 --> 01:09:39,107
The person I'm supposed to be
1189
01:09:39,109 --> 01:09:43,378
I am broken
1190
01:09:43,380 --> 01:09:47,282
But I am yours
1191
01:09:47,284 --> 01:09:51,286
- Man...
- In my weakness
1192
01:09:51,288 --> 01:09:53,688
- I'm done.
- I am yours
1193
01:09:55,725 --> 01:09:59,494
I bring nothing
1194
01:09:59,496 --> 01:10:03,565
But I am yours
1195
01:10:03,567 --> 01:10:07,569
In my weakness
1196
01:10:07,571 --> 01:10:13,107
I am all yours to transform
1197
01:10:13,109 --> 01:10:17,512
In my weakness
1198
01:10:17,514 --> 01:10:19,414
I am yours
- Ooh!
1199
01:10:23,653 --> 01:10:26,754
Hello? - I confess
it's been a long time
1200
01:10:26,756 --> 01:10:29,824
Hello?
1201
01:10:29,826 --> 01:10:34,028
If you are alone tonight
1202
01:10:34,030 --> 01:10:36,164
- It's, uh, it's pretty dead
in here, huh?
1203
01:10:36,166 --> 01:10:40,835
- Mm-hmm.
1204
01:10:40,837 --> 01:10:42,870
Can I, uh, help you? - I
confess it's been a long time
1205
01:10:42,872 --> 01:10:45,273
- Yeah. Double burger...
No bun...
1206
01:10:45,275 --> 01:10:47,175
A large soda, and a side
1207
01:10:47,177 --> 01:10:49,877
of your fish sauce, please.
1208
01:10:49,879 --> 01:10:52,247
- Fish sauce?
- Yeah, yeah. You know,
1209
01:10:52,249 --> 01:10:55,250
the stuff you put on the fish.
Not ketchup, uh, white...
1210
01:10:55,252 --> 01:10:58,119
Tartar sauce. Sorry,
it's been a long day.
1211
01:10:58,121 --> 01:11:00,655
- We don't have
any tartar sauce.
1212
01:11:00,657 --> 01:11:03,658
- You're kidding?
- I'm sorry, you'll have
1213
01:11:03,660 --> 01:11:06,794
to come back. - Come back? You
know, it's been one of those days
1214
01:11:06,796 --> 01:11:09,430
where...
1215
01:11:14,337 --> 01:11:18,072
- Um, I'm...
- I'm really sorry about that.
1216
01:11:21,878 --> 01:11:24,145
- Yeah.
1217
01:11:24,147 --> 01:11:25,947
OK.
1218
01:11:28,218 --> 01:11:31,352
Quiet!
1219
01:11:31,354 --> 01:11:33,888
- OK. Great. Thanks.
1220
01:11:33,890 --> 01:11:38,326
- Please come back!
1221
01:11:38,328 --> 01:11:39,394
- Great, Chris.
1222
01:11:39,396 --> 01:11:42,230
Of all the burger joints
of all the county,
1223
01:11:42,232 --> 01:11:45,633
you just happen to pick the one that's
being robbed. Excellent. Brilliant.
1224
01:11:47,837 --> 01:11:49,904
- Not a word!
- OK.
1225
01:11:56,446 --> 01:11:58,479
- Ah!
1226
01:12:14,764 --> 01:12:17,465
- Who are you?
- The good guy!
1227
01:12:17,467 --> 01:12:19,100
- Are you OK?
1228
01:12:19,102 --> 01:12:21,669
Get inside! Call the cops!
1229
01:12:21,671 --> 01:12:25,239
Lock the door!
- OK!
1230
01:12:30,046 --> 01:12:32,947
Is there
anything else you can tell me?
1231
01:12:32,949 --> 01:12:35,083
- Hmm... no.
- You're sure
1232
01:12:35,085 --> 01:12:38,019
that closed-circuit camera in
the restaurant is not working?
1233
01:12:38,021 --> 01:12:40,054
- No, they haven't been working
since my little brothers
1234
01:12:40,056 --> 01:12:42,123
Lucas and John-John
blew them up on Halloween.
1235
01:12:42,125 --> 01:12:44,759
Yeah, it was a little crazy...
- That's OK.
1236
01:12:44,761 --> 01:12:46,894
I get it. Well,
thank you, Emily Anne.
1237
01:12:46,896 --> 01:12:48,863
- OK.
- You have been a great help.
1238
01:12:48,865 --> 01:12:50,865
- OK.
- Yeah.
1239
01:12:50,867 --> 01:12:53,968
- Hey, Detective...
there is one last thing.
1240
01:12:53,970 --> 01:12:57,138
The guy had a blue binder
with a white cross on it
1241
01:12:57,140 --> 01:13:00,174
when he came in.
Do you think that's important?
1242
01:13:00,176 --> 01:13:02,110
- Well, possibly.
If you had told me that
1243
01:13:02,112 --> 01:13:04,812
in the first hour of questions
instead of the third.
1244
01:13:04,814 --> 01:13:07,048
- Oh! And if you ask me,
the guy's a saint for saving us.
1245
01:13:07,050 --> 01:13:09,550
- Saint or not, he shouldn't be
running around town
1246
01:13:09,552 --> 01:13:11,552
taking the law
into his own hands.
1247
01:13:11,554 --> 01:13:14,789
- I guess you'd be out of a job then.
1248
01:13:14,791 --> 01:13:17,191
OK, well, I gotta
go pick up my daughter.
1249
01:13:17,193 --> 01:13:21,095
- I've been disheartened
1250
01:13:22,966 --> 01:13:26,033
So many times
1251
01:13:26,035 --> 01:13:27,769
Not knowing when
1252
01:13:29,739 --> 01:13:32,006
- Ooh! It is freezing
for ice cream.
1253
01:13:32,008 --> 01:13:34,375
- Best time to go!
- Not busy!
1254
01:13:34,377 --> 01:13:37,678
- Haha!
- Pastor Chris! Look at y'all.
1255
01:13:37,680 --> 01:13:39,547
Hey, Carrie.
- Hi.
1256
01:13:39,549 --> 01:13:43,217
- Detective. Uh, donuts...
1257
01:13:43,219 --> 01:13:45,219
- Ain't it a little cold
to be eating ice cream?
1258
01:13:45,221 --> 01:13:48,256
Best time to go!
1259
01:13:48,258 --> 01:13:51,025
- One more thing.
Me and some of the guys
1260
01:13:51,027 --> 01:13:53,394
are gonna get together
and play a little poker tonight.
1261
01:13:53,396 --> 01:13:55,463
Do you play?
- Not really
1262
01:13:55,465 --> 01:13:59,567
a betting man, Detective.
- Me neither. Bad poker face.
1263
01:13:59,569 --> 01:14:02,036
- The day will come
- Better off if I wore a mask.
1264
01:14:02,038 --> 01:14:04,906
You know, when I was telling you
about that masked vigilante
1265
01:14:04,908 --> 01:14:07,575
at the hospital?
- Yeah, you, uh,
1266
01:14:07,577 --> 01:14:10,244
catch your man, Detective?
- No, sir, I didn't.
1267
01:14:10,246 --> 01:14:13,514
Seems like he struck again
though. Saved some couple
1268
01:14:13,516 --> 01:14:15,716
at a burger joint out of town.
1269
01:14:15,718 --> 01:14:18,352
They're calling
him a "saint."
1270
01:14:18,354 --> 01:14:20,321
And I wouldn't call him a hero;
1271
01:14:20,323 --> 01:14:22,623
I'd call him criminal.
1272
01:14:22,625 --> 01:14:25,793
Ohhh...
1273
01:14:25,795 --> 01:14:27,695
You know what you want to do
when you grow up yet?
1274
01:14:27,697 --> 01:14:29,831
- Nope.
- I got an idea.
1275
01:14:29,833 --> 01:14:31,833
Why don't you and your pops
come on by the station
1276
01:14:31,835 --> 01:14:35,102
later this afternoon, and I'll
show you what I do for a living.
1277
01:14:35,104 --> 01:14:37,772
- What's that?
- Catch bad guys.
1278
01:14:37,774 --> 01:14:39,841
- Oh yeah? Well,
my dad beats them up.
1279
01:14:39,843 --> 01:14:43,311
- Carrie! Sorry, Detective,
I just...
1280
01:14:43,313 --> 01:14:45,546
- "From the mouth of babes..."
1281
01:14:45,548 --> 01:14:47,548
So, should we say
around four o'clock?
1282
01:14:47,550 --> 01:14:49,350
- Yeah.
1283
01:14:49,352 --> 01:14:52,520
- And I'm gonna save you
one of these donuts right here.
1284
01:14:52,522 --> 01:14:55,556
Just for you. Haha!
- Right on! That sounds cool!
1285
01:14:55,558 --> 01:14:59,060
- That sounds cool?!
See ya around four, Pastor.
1286
01:14:59,062 --> 01:15:01,729
You do beat up
bad guys for a living.
1287
01:15:01,731 --> 01:15:03,898
- Yeah.-
1288
01:15:09,172 --> 01:15:11,138
One-way mirror, cool!
1289
01:15:11,140 --> 01:15:14,075
- Just like in Hollywood.
Just like in the movies.
1290
01:15:14,077 --> 01:15:16,677
Ah, let me show you
something really cool.
1291
01:15:16,679 --> 01:15:19,714
Bam!
1292
01:15:19,716 --> 01:15:21,749
Ah, now that's for bad guys.
1293
01:15:21,751 --> 01:15:24,652
Let me get your daddy over here
to take your spot. Chris,
1294
01:15:24,654 --> 01:15:27,555
just come on over here.
Take the little girl's spot.
1295
01:15:27,557 --> 01:15:30,091
- OK.
- What do you think?
1296
01:15:30,093 --> 01:15:32,093
Looks like a pretty cool
bad guy, right?
1297
01:15:32,095 --> 01:15:34,295
- Yeah.
- Ah! Some staff!
1298
01:15:34,297 --> 01:15:36,631
Come on in, fellas!
Help me out for a second.
1299
01:15:36,633 --> 01:15:39,667
You're really gonna like this.
1300
01:15:39,669 --> 01:15:41,702
Alright, you're
where you wanna be.
1301
01:15:41,704 --> 01:15:43,437
Wow!
1302
01:15:43,439 --> 01:15:46,374
That looks like a real
police lineup, doesn't it?
1303
01:15:46,376 --> 01:15:49,143
OK, listen.
1304
01:15:49,145 --> 01:15:52,246
They can't hear or see you,
1305
01:15:52,248 --> 01:15:54,782
so you're OK.
- OK.
1306
01:15:54,784 --> 01:15:56,751
- So, I want you
to look in there and tell me
1307
01:15:56,753 --> 01:15:59,113
if you see the man
that was at your restaurant.
1308
01:16:00,990 --> 01:16:04,425
Emily?
1309
01:16:04,427 --> 01:16:06,594
Do you see him?
1310
01:16:11,134 --> 01:16:13,935
- No, I don't.
I don't see him.
1311
01:16:15,805 --> 01:16:18,005
- Could you please
turn to the right?
1312
01:16:18,007 --> 01:16:21,075
So Carrie can get
a better look at you. Haha!
1313
01:16:21,077 --> 01:16:23,411
What about now?
1314
01:16:23,413 --> 01:16:26,514
Maybe number 2?
- None of the men are the guy.
1315
01:16:26,516 --> 01:16:27,715
- You're not even
really looking at them.
1316
01:16:27,717 --> 01:16:30,051
- None of the men
1317
01:16:30,053 --> 01:16:32,119
are the guy.
- You know,
1318
01:16:32,121 --> 01:16:35,156
lying to a police officer,
that's not a good thing to do.
1319
01:16:35,158 --> 01:16:37,725
- Am I under arrest, Detective?
1320
01:16:39,462 --> 01:16:42,063
- No, ma'am, you are not.
1321
01:16:45,868 --> 01:16:48,402
- Like I said before,
the man was a saint.
1322
01:16:48,404 --> 01:16:51,038
- A saint. Yeah, I got it.
- Yes.
1323
01:16:51,040 --> 01:16:53,574
He was.
1324
01:16:53,576 --> 01:16:57,311
- Hey, Detective!
1325
01:16:57,313 --> 01:16:58,473
Can I have my donut now?
1326
01:17:04,787 --> 01:17:08,556
- Sorry, Carrie, we...
we're all out of donuts.
1327
01:17:08,558 --> 01:17:10,024
But I promise
1328
01:17:10,026 --> 01:17:12,093
that next time you come
- and you will come again-
1329
01:17:12,095 --> 01:17:15,096
I'll get you a whole dozen
just for you. Haha!
1330
01:17:15,098 --> 01:17:17,131
- OK! Let's come back soon!
1331
01:17:17,133 --> 01:17:20,568
- OK. So...
1332
01:17:20,570 --> 01:17:21,769
you catch your bad guy?
1333
01:17:21,771 --> 01:17:24,005
- Not today.
1334
01:17:24,007 --> 01:17:26,607
- Then I guess we're done here.
Come on, Carrie.
1335
01:17:26,609 --> 01:17:29,410
- Chris!
1336
01:17:29,412 --> 01:17:32,747
You sure you don't play poker?
1337
01:17:32,749 --> 01:17:33,814
- I'm positive, Ross.
1338
01:17:33,816 --> 01:17:35,783
- Do you mind if I give you
a little advice
1339
01:17:35,785 --> 01:17:37,418
that I got from the tables
when I was winning?
1340
01:17:37,420 --> 01:17:39,654
- OK.
- Sometimes,
1341
01:17:39,656 --> 01:17:43,090
it's better to be
lucky than good.
1342
01:17:43,092 --> 01:17:46,394
- Lucky for you, Detective,
I don't believe in luck.
1343
01:17:46,396 --> 01:17:48,696
- Well, luck, God, whatever
you believe in. Sometimes,
1344
01:17:48,698 --> 01:17:53,100
you should just quit...
while you're ahead.
1345
01:17:53,102 --> 01:17:55,536
- Is that a threat?
1346
01:17:57,473 --> 01:17:59,974
- No, that's just
some friendly advice.
1347
01:17:59,976 --> 01:18:03,110
We're friends, ain't we?
- Can I ask you a question?
1348
01:18:03,112 --> 01:18:06,047
I notice you wear a cross
around your neck...
1349
01:18:06,049 --> 01:18:08,983
you go to church?
1350
01:18:08,985 --> 01:18:11,052
- Cross belonged to my brother.
1351
01:18:11,054 --> 01:18:14,722
When he died, I just didn't
see no reason to go to church.
1352
01:18:14,724 --> 01:18:18,993
- A man who believes in luck,
but not God...
1353
01:18:20,863 --> 01:18:23,864
Come by the church;
We can talk.
1354
01:18:23,866 --> 01:18:26,426
Have a good day, Detective.
1355
01:18:27,437 --> 01:18:30,004
- I'll see you
real soon, Pastor.
1356
01:18:32,675 --> 01:18:35,009
I'll see you real soon.
1357
01:18:40,583 --> 01:18:42,683
- Hello? Hi, Mom.
1358
01:18:42,685 --> 01:18:44,452
- Just tell her
we're on our way home.
1359
01:18:44,454 --> 01:18:46,320
- OK, Mom.
1360
01:18:46,322 --> 01:18:49,457
Mom says, "Don't go home.
Come straight to the church."
1361
01:18:49,459 --> 01:18:50,791
- What happened?
1362
01:18:50,793 --> 01:18:54,528
- She says,
"Only stop for red lights."
1363
01:18:54,530 --> 01:18:57,465
- What do you think happened?
- I have no idea.
1364
01:18:57,467 --> 01:18:59,633
Let's go, Carrie.
1365
01:19:17,687 --> 01:19:21,155
Oh, Lord!
1366
01:19:21,157 --> 01:19:23,657
- Oh, my! Carrie, come here.
1367
01:19:23,659 --> 01:19:26,327
Sweetie, it's gonna be OK.
- Wh-what happened?
1368
01:19:26,329 --> 01:19:28,829
- I came in to open for daycare,
and I found it like this.
1369
01:19:28,831 --> 01:19:30,831
- We've called the police;
They're busy down at the station
1370
01:19:30,833 --> 01:19:32,833
but they'll be
on their way soon.
1371
01:19:32,835 --> 01:19:35,136
- Pastor Chris,
do you know who did this?
1372
01:19:35,138 --> 01:19:38,572
- This... this is me.
This was my fault.
1373
01:19:38,574 --> 01:19:40,741
- What?!
- This isn't your fault, Chris.
1374
01:19:40,743 --> 01:19:44,145
- Yeah, it is.
1375
01:19:44,147 --> 01:19:46,213
I need to talk with you.
1376
01:19:46,215 --> 01:19:49,550
Come here.
- Stay with Miss Edna. What?
1377
01:19:49,552 --> 01:19:50,618
What?
1378
01:19:52,054 --> 01:19:54,789
What?
1379
01:19:54,791 --> 01:19:58,993
- Hear my cry
1380
01:19:58,995 --> 01:20:03,464
Rise crucified
1381
01:20:07,003 --> 01:20:07,935
- Come on, Carrie,
we're gonna go.
1382
01:20:07,937 --> 01:20:09,937
Let's go.
- No, Mommy! I need to help.
1383
01:20:09,939 --> 01:20:13,107
- Michelle!
- Not now.
1384
01:20:13,109 --> 01:20:15,376
You two OK?
1385
01:20:15,378 --> 01:20:17,812
- I told her everything.
1386
01:20:17,814 --> 01:20:21,148
- Hear my cry
1387
01:20:21,150 --> 01:20:23,184
- What are we gonna do?
1388
01:20:23,186 --> 01:20:26,053
- We're gonna find
the little turds that did this,
1389
01:20:26,055 --> 01:20:29,156
and we're gonna put the fear
of God into them something good!
1390
01:21:13,636 --> 01:21:15,469
- My friends...
1391
01:21:15,471 --> 01:21:18,839
I asked you here because...
1392
01:21:18,841 --> 01:21:24,812
I needed to tell you
that I brought this upon us...
1393
01:21:24,814 --> 01:21:27,781
that I have been so prideful these
past few weeks thinking that...
1394
01:21:27,783 --> 01:21:29,750
that I was the one
that led this church,
1395
01:21:29,752 --> 01:21:32,820
that... that I was the one that
got us out of our troubles,
1396
01:21:32,822 --> 01:21:34,889
that...
1397
01:21:40,830 --> 01:21:42,110
that I was invincible.
1398
01:21:47,103 --> 01:21:49,203
But there's only one true leader
of this church.
1399
01:21:49,205 --> 01:21:53,307
And before the Lord,
we are not invincible,
1400
01:21:53,309 --> 01:21:54,875
but accountable.
1401
01:21:57,647 --> 01:22:00,281
See, I have a confession
to make.
1402
01:22:00,283 --> 01:22:01,499
I've been leading
1403
01:22:01,500 --> 01:22:02,860
a double life
and lying to you all.
1404
01:22:05,588 --> 01:22:07,688
I wear a mask
and wrestle in the ring.
1405
01:22:07,690 --> 01:22:09,690
And my name there is the Saint.
1406
01:22:14,864 --> 01:22:16,864
See, I thought
wrestling would solve
1407
01:22:16,866 --> 01:22:21,035
our financial woes.
1408
01:22:21,037 --> 01:22:23,237
I thought wrestling
made me a better preacher...
1409
01:22:25,174 --> 01:22:27,274
that it made me a better man.
1410
01:22:30,413 --> 01:22:33,547
But I was wrong.
1411
01:22:33,549 --> 01:22:37,217
I forgot.
1412
01:22:37,219 --> 01:22:39,887
I'm fighting God's battle...
1413
01:22:39,889 --> 01:22:42,056
not my own,
1414
01:22:42,058 --> 01:22:46,260
that I'm a servant
of this pulpit...
1415
01:22:46,262 --> 01:22:48,929
and not of my fists.
1416
01:22:49,832 --> 01:22:54,068
I see pride and
self-righteousness made me
1417
01:22:54,070 --> 01:22:56,170
lose my way.
1418
01:22:56,172 --> 01:22:57,671
For that, I am truly sorry.
1419
01:22:57,673 --> 01:23:00,507
- Well, that's not good enough!
1420
01:23:00,509 --> 01:23:03,644
- He lied to us!
- More on point, everyone,
1421
01:23:03,646 --> 01:23:06,046
we can't afford
to pay for the repairs.
1422
01:23:06,048 --> 01:23:07,481
The church simply
doesn't have the money.
1423
01:23:07,483 --> 01:23:09,450
- He should be fired
for what he's done!
1424
01:23:09,452 --> 01:23:11,685
- He didn't do this!
Look at the graffiti!
1425
01:23:11,687 --> 01:23:15,589
These are gang symbols, and the thug
that did this is still out there.
1426
01:23:15,591 --> 01:23:17,825
- You shouldn't even be here,
let alone tell us what to do.
1427
01:23:17,827 --> 01:23:19,793
- Please, look, just...
1428
01:23:19,795 --> 01:23:22,763
don't let this be the thing
that tears this church apart.
1429
01:23:22,765 --> 01:23:26,000
- In case you haven't noticed, Pastor,
our church is already torn apart.
1430
01:23:26,002 --> 01:23:29,003
- Let Pastor Chris speak!
Hasn't he taken us all
1431
01:23:29,005 --> 01:23:31,271
from where we are
to a better place?
1432
01:23:31,273 --> 01:23:32,573
I know he's done that
for me and my family.
1433
01:23:32,575 --> 01:23:34,908
- And your husband
is still drunk at home!
1434
01:23:34,910 --> 01:23:37,478
- That's enough! I will
step down from this pulpit
1435
01:23:37,480 --> 01:23:39,880
before I let someone talk
to one of our members that way.
1436
01:23:39,882 --> 01:23:42,783
- Well, maybe it's time
you stepped down then.
1437
01:23:42,785 --> 01:23:44,818
- Nobody's stepping down
from anywhere!
1438
01:23:44,820 --> 01:23:48,055
Now, from where I see it,
1439
01:23:48,057 --> 01:23:52,393
this may be the lowest I've
ever seen West Side Baptist.
1440
01:23:52,395 --> 01:23:53,460
It's not lost on me
1441
01:23:53,462 --> 01:23:56,530
that it's happened
during my absence.
1442
01:23:56,532 --> 01:23:59,800
But I know you don't
kick a man when he's down.
1443
01:23:59,802 --> 01:24:01,068
The Christian thing to do is,
you offer him a hand
1444
01:24:01,070 --> 01:24:03,737
to help him back up!
- Oh, shut up, Judd!
1445
01:24:03,739 --> 01:24:07,608
- Let the man speak!
1446
01:24:07,610 --> 01:24:11,078
- Thank you,
Mrs. Beasley!
1447
01:24:11,080 --> 01:24:13,680
You know, a very wise man
once said to me,
1448
01:24:13,682 --> 01:24:17,017
"You gotta have a little faith."
1449
01:24:17,019 --> 01:24:19,686
I'm all about that.
1450
01:24:19,688 --> 01:24:22,723
Heck, even my very successful
lighting company,
1451
01:24:22,725 --> 01:24:26,360
Lumpkin Lighting,
was once in chapter 11.
1452
01:24:26,362 --> 01:24:28,262
Mm-hmm.
1453
01:24:28,264 --> 01:24:31,598
But I kept the faith
and I got a second chance.
1454
01:24:31,600 --> 01:24:35,102
Just like I'm here today asking
all of you for a second chance.
1455
01:24:35,905 --> 01:24:38,505
And if Pastor Chris thinks
he can turn this church around
1456
01:24:38,507 --> 01:24:41,108
again, then I have faith in him.
1457
01:24:41,110 --> 01:24:44,244
I think he deserves our
forgiveness and a second chance.
1458
01:24:47,650 --> 01:24:51,919
- Our church is still standing,
1459
01:24:51,921 --> 01:24:53,020
and we have found
1460
01:24:53,022 --> 01:24:54,088
our leader.
1461
01:24:55,691 --> 01:24:57,825
- What say the congregation?
1462
01:24:57,827 --> 01:25:00,928
- It's good with me!
Give him a chance!
1463
01:25:02,832 --> 01:25:05,666
- I think, maybe...
1464
01:25:05,668 --> 01:25:08,969
maybe Pastor Chris
should lead us in a prayer.
1465
01:25:08,971 --> 01:25:10,971
Yeah.
1466
01:25:13,476 --> 01:25:15,642
- Looks like you got
your second chance, Pastor.
1467
01:25:15,644 --> 01:25:17,644
- Thanks, Judd.
- Now, let's see
1468
01:25:17,646 --> 01:25:20,206
how you're gonna pay for it.
1469
01:25:21,684 --> 01:25:23,784
- Could everyone please stand?
1470
01:25:30,759 --> 01:25:32,359
Dear heavenly Father,
1471
01:25:32,361 --> 01:25:34,461
give us the strength
to continue pushing forward
1472
01:25:34,463 --> 01:25:39,032
during these hard times and help
us remember why you put us here.
1473
01:25:41,036 --> 01:25:43,270
Help us to use all
of our talents for your honor
1474
01:25:43,272 --> 01:25:46,073
and your glory, not ours.
1475
01:25:48,010 --> 01:25:50,244
In your name, we pray.
1476
01:25:50,246 --> 01:25:53,247
- Amen.
- Amen.
1477
01:25:53,249 --> 01:25:56,283
- Please be seated. Mindy?
1478
01:25:58,387 --> 01:26:00,921
- Guys, let's sing.
1479
01:26:05,661 --> 01:26:11,532
What a friend we have in Jesus
1480
01:26:11,534 --> 01:26:17,771
All our sins and grief to bear
1481
01:26:17,773 --> 01:26:24,845
What a privilege to carry
1482
01:26:24,947 --> 01:26:28,382
- Just don't get the message,
do you, Preacher?
1483
01:26:31,120 --> 01:26:36,056
- Oh, what peace
we often forfeit
1484
01:26:36,058 --> 01:26:37,591
- Hey.
1485
01:26:39,662 --> 01:26:41,862
- You came back.
1486
01:26:41,864 --> 01:26:43,864
- I went home,
1487
01:26:43,866 --> 01:26:48,035
but... Carrie was a mess.
1488
01:26:48,037 --> 01:26:50,337
She could not understand
1489
01:26:50,339 --> 01:26:52,539
why someone would want
to do this to our church.
1490
01:26:52,541 --> 01:26:55,142
- What did you tell her?
- I told her
1491
01:26:55,144 --> 01:26:57,578
that Daddy would handle it.
1492
01:26:57,580 --> 01:26:59,980
- You believe that?
1493
01:26:59,982 --> 01:27:01,915
- I believe
1494
01:27:01,917 --> 01:27:03,850
that the man I saw
1495
01:27:03,852 --> 01:27:05,852
up on that pulpit
1496
01:27:05,854 --> 01:27:08,622
was the man I fell in love with,
1497
01:27:08,624 --> 01:27:10,791
the man I cannot
1498
01:27:10,793 --> 01:27:13,427
wait to have another child with,
1499
01:27:13,429 --> 01:27:16,563
because he is a good father...
1500
01:27:16,565 --> 01:27:20,000
and a good man.
1501
01:27:20,002 --> 01:27:23,003
- I should have told you when
everything started happening.
1502
01:27:23,005 --> 01:27:25,172
I... I'm sorry, Michelle.
1503
01:27:25,174 --> 01:27:27,274
- I know.
1504
01:27:27,276 --> 01:27:29,776
I know you are.
1505
01:27:29,778 --> 01:27:32,379
You've always been
that little boy
1506
01:27:32,381 --> 01:27:34,982
who's been afraid of the bully,
1507
01:27:34,984 --> 01:27:37,150
but don't be the bully.
- Haha!
1508
01:27:37,152 --> 01:27:40,053
- You've always been
a son who is looking
1509
01:27:40,055 --> 01:27:42,055
for his father,
1510
01:27:42,057 --> 01:27:45,025
but now you have
to look after the church.
1511
01:27:45,027 --> 01:27:50,030
You've always been a man
looking for a second chance,
1512
01:27:50,032 --> 01:27:52,099
and now you have one.
1513
01:27:57,539 --> 01:28:00,440
- Wish I could help you, Chris.
- You can. Just say yes.
1514
01:28:00,442 --> 01:28:03,043
- If I remember correctly now,
1515
01:28:03,045 --> 01:28:05,912
that Saint had
a scheduled appearance
1516
01:28:05,914 --> 01:28:08,382
that he didn't honor.
1517
01:28:08,384 --> 01:28:10,684
Therefore, any agreement
I have with the Saint,
1518
01:28:10,686 --> 01:28:13,787
I don't honor it either.
- Don't talk to me about honor.
1519
01:28:13,789 --> 01:28:16,056
This time, I'm asking
for this one thing.
1520
01:28:16,058 --> 01:28:18,325
It's not for me;
It's for the church.
1521
01:28:18,327 --> 01:28:20,394
I want a shot at the title
1522
01:28:20,396 --> 01:28:22,896
and winning back the belt
from the Reaper fair and square.
1523
01:28:22,898 --> 01:28:25,132
- I say who wins and loses.
- This time, you're gonna
1524
01:28:25,134 --> 01:28:27,100
let me battle it out.
Fair fight.
1525
01:28:27,102 --> 01:28:29,102
There hasn't been a fair fight
1526
01:28:29,104 --> 01:28:32,105
in pro wrestling since the 70s.
- You're gonna make history then.
1527
01:28:32,107 --> 01:28:34,308
- And what if I just say,
"No, Chris,"
1528
01:28:34,310 --> 01:28:36,310
what are you gonna do?
Body-slam me?
1529
01:28:36,312 --> 01:28:37,644
- No...
1530
01:28:37,646 --> 01:28:39,746
but we are here to audit you.
1531
01:28:39,748 --> 01:28:42,983
- I'm Lauren Vanderbraun from
the Internal Revenue Service.
1532
01:28:42,985 --> 01:28:45,118
I have several questions
1533
01:28:45,120 --> 01:28:48,388
regarding your WFW Corporation.
1534
01:28:56,932 --> 01:28:58,932
- Oh, a cage match,
1535
01:28:58,934 --> 01:29:01,735
this is gonna be awesome!
- Those are my lights.
1536
01:29:01,737 --> 01:29:05,672
- Pardon? - Those lights, Lumpkin
Lighting. A tax write-off.
1537
01:29:05,674 --> 01:29:08,075
Right, Mrs. Vanderbraun?
1538
01:29:14,917 --> 01:29:17,351
- Jojo... Enjoy that.
1539
01:29:17,353 --> 01:29:18,852
Ashley!
1540
01:29:18,854 --> 01:29:22,022
- Hi, Carrie.
- Mindy! Oh, Ray!
1541
01:29:22,024 --> 01:29:23,857
Oh, it's so good
both of you could make it.
1542
01:29:23,859 --> 01:29:26,393
- Ray had something
he wanted to say.
1543
01:29:26,395 --> 01:29:30,630
- I just wanted to apologize to
you, the family, and the church.
1544
01:29:30,632 --> 01:29:33,967
If it's not too late, I'd like
to come to the next service.
1545
01:29:33,969 --> 01:29:35,902
- It's never too late, Ray.
- I really wanted
1546
01:29:35,904 --> 01:29:38,372
to apologize to
your husband as well.
1547
01:29:38,374 --> 01:29:41,641
- Well, he is getting ready for
the fight of his life right now.
1548
01:29:41,643 --> 01:29:45,846
- Lord, I'm not praying
about faith,
1549
01:29:45,848 --> 01:29:47,814
because I believe
in your love and fortitude
1550
01:29:47,816 --> 01:29:51,118
now more than ever.
What I'm praying for
1551
01:29:51,120 --> 01:29:53,120
is your strength.
1552
01:29:53,122 --> 01:29:56,757
- I knew that was you
at the hospital.
1553
01:29:58,694 --> 01:30:02,062
See, you took my streets,
you took my girl,
1554
01:30:02,064 --> 01:30:06,099
you took my customers.
Ever since you opened up
1555
01:30:06,101 --> 01:30:08,602
your doors to every crackhead
and call girl in this county,
1556
01:30:08,604 --> 01:30:10,604
you took my livelihood!
1557
01:30:10,606 --> 01:30:13,106
And I want it all back.
1558
01:30:13,108 --> 01:30:14,875
- Those people weren't yours
to begin with.
1559
01:30:14,877 --> 01:30:17,944
- So what do you suggest we do,
Padre? How do we end this?
1560
01:30:17,946 --> 01:30:20,280
- Do what Valerie did.
1561
01:30:20,282 --> 01:30:23,750
Come to church.
Seek forgiveness.
1562
01:30:23,752 --> 01:30:28,188
- Ha ha ha! See, ain't nobody
gonna forgive me, preacher man.
1563
01:30:28,190 --> 01:30:31,858
- You're wrong. There's one
who forgives all of us.
1564
01:30:31,860 --> 01:30:33,860
Even you.
1565
01:30:33,862 --> 01:30:37,130
- I like you. I do,
1566
01:30:37,132 --> 01:30:38,732
but I don't think
God's gonna forgive me...
1567
01:30:38,734 --> 01:30:41,668
- Aah!
1568
01:30:43,772 --> 01:30:47,941
- Ray, wh... What-what
are you doing here?
1569
01:30:47,943 --> 01:30:49,843
- Uh...
1570
01:30:49,845 --> 01:30:52,679
Well...
1571
01:30:52,681 --> 01:30:54,881
I came here to apologize.
1572
01:30:54,883 --> 01:30:57,851
- Well... apology accepted.
1573
01:30:57,853 --> 01:30:59,953
- The Lord works
1574
01:30:59,955 --> 01:31:01,822
in mysterious ways.
1575
01:31:01,824 --> 01:31:04,424
Jojo, Chris,
1576
01:31:04,426 --> 01:31:06,593
and Ray...
1577
01:31:06,595 --> 01:31:10,797
Lot of domestics
going on at your place, Ray.
1578
01:31:10,799 --> 01:31:13,016
- Yeah, well,
1579
01:31:13,017 --> 01:31:15,234
you ain't gonna have to worry
about that no more, Officer.
1580
01:31:15,237 --> 01:31:17,537
I can swear on that.
1581
01:31:17,539 --> 01:31:19,539
- Detective, actually.
1582
01:31:19,541 --> 01:31:22,075
- Right, D-detective.
1583
01:31:22,077 --> 01:31:24,077
- Go on, get out of here, Ray.
1584
01:31:24,079 --> 01:31:26,079
And don't worry about Jojo.
1585
01:31:26,081 --> 01:31:28,582
When he wakes up,
it's gonna be behind bars.
1586
01:31:30,619 --> 01:31:33,954
Go on.
1587
01:31:33,956 --> 01:31:36,623
Folks just keep ending up
going to sleep on you, Pastor.
1588
01:31:38,527 --> 01:31:40,694
- Should I cancel the fight?
- I need you
1589
01:31:40,696 --> 01:31:44,097
to be the last man
standing in that cage.
1590
01:31:44,099 --> 01:31:46,600
- What about, uh...
quitting while I was ahead?
1591
01:31:46,602 --> 01:31:48,768
- Well, sometimes,
you gotta go all in.
1592
01:31:48,770 --> 01:31:52,105
I learned that
at the tables too. Hahaha!
1593
01:31:52,107 --> 01:31:53,473
- Yeah.
1594
01:32:04,753 --> 01:32:07,354
- Ladies and gentlemen,
1595
01:32:07,356 --> 01:32:09,422
I'm Nicky Stone
1596
01:32:09,424 --> 01:32:13,960
and it is time for
the main event of the evening!
1597
01:32:13,962 --> 01:32:16,496
Entering now...
1598
01:32:16,498 --> 01:32:20,901
the man fighting
for the faithful,
1599
01:32:20,903 --> 01:32:23,970
the one and only
1600
01:32:23,972 --> 01:32:28,108
Chris "The Saint" Samuels!
1601
01:32:34,249 --> 01:32:36,283
Ladies and gentlemen,
1602
01:32:36,285 --> 01:32:39,152
the Saint is unmasked!
1603
01:32:39,154 --> 01:32:43,557
- You got him, Saint!
- The first view of the Saint
1604
01:32:43,559 --> 01:32:48,328
for the WFW Heavyweight
Championship!
1605
01:32:49,731 --> 01:32:52,599
And his opponent,
1606
01:32:52,601 --> 01:32:55,302
from the depths of darkness,
1607
01:32:55,304 --> 01:32:57,637
bringing the battle
of good and evil
1608
01:32:57,639 --> 01:32:59,606
to its knees,
1609
01:32:59,608 --> 01:33:04,644
the WFW Heavyweight champion!
1610
01:33:04,646 --> 01:33:06,479
Ladies and gentlemen,
1611
01:33:06,481 --> 01:33:08,848
the Reaper!
1612
01:33:22,497 --> 01:33:24,064
Gentlemen,
1613
01:33:24,066 --> 01:33:27,067
this is for the WFW
1614
01:33:27,069 --> 01:33:28,835
Heavyweight Championship.
1615
01:33:28,837 --> 01:33:31,438
Two men walked in;
1616
01:33:31,440 --> 01:33:36,142
One man walks out.
This is it, boys. This is it.
1617
01:33:36,144 --> 01:33:38,979
It's been a long time
1618
01:33:38,981 --> 01:33:41,548
for the second coming, Saint.
1619
01:33:41,550 --> 01:33:45,719
And the Reaper's here
to take your soul, again.
1620
01:33:45,721 --> 01:33:47,721
- I'm coming for that belt.
1621
01:33:47,723 --> 01:33:51,391
- You'll have to rip it
from my cold, dead body.
1622
01:33:51,393 --> 01:33:52,759
- Your choice.
1623
01:34:27,429 --> 01:34:29,963
- Yes.
- It looks so real!
1624
01:34:29,965 --> 01:34:32,732
- It's just a show, Carrie.
1625
01:34:35,170 --> 01:34:37,971
- You forgot one thing, Preacher.
- No.
1626
01:34:37,973 --> 01:34:41,307
- If God's with you,
then who will rise against you?
1627
01:34:42,778 --> 01:34:45,045
Me!
1628
01:34:45,047 --> 01:34:46,946
- No!
1629
01:34:50,452 --> 01:34:51,951
Ugh!
1630
01:35:03,265 --> 01:35:04,998
- No!
1631
01:35:07,035 --> 01:35:08,702
- Oh no, not again.
1632
01:35:18,413 --> 01:35:20,113
- We're making history here.
1633
01:35:25,654 --> 01:35:26,720
- Yeah!
1634
01:35:32,260 --> 01:35:33,593
This is what the end looks like.
1635
01:35:59,154 --> 01:36:00,587
- Go, Saint, go!
1636
01:36:11,666 --> 01:36:14,100
- Daddy!
- Come on!
1637
01:36:23,044 --> 01:36:25,478
- Get up, Chris! Get up!
1638
01:36:27,048 --> 01:36:29,048
- Gaaah!
1639
01:36:29,050 --> 01:36:32,852
Yeaaah! Yeah!
1640
01:36:32,854 --> 01:36:35,121
- Come on, Chris!
You can get up, come on!
1641
01:36:35,123 --> 01:36:37,190
- Stay down, Preacher.
1642
01:36:37,192 --> 01:36:39,473
Don't let your little girl
see you go out like this.
1643
01:36:40,729 --> 01:36:44,264
What kind of man are you?
1644
01:37:12,861 --> 01:37:16,029
Stay down, Saint.
1645
01:37:27,142 --> 01:37:30,210
- I'm not a saint!
1646
01:37:30,212 --> 01:37:32,512
I'm just a man!
1647
01:37:42,190 --> 01:37:44,224
Come on! Tap out!
1648
01:37:44,226 --> 01:37:46,926
There's no ref!
1649
01:37:46,928 --> 01:37:48,761
- Tap. He's gonna break it.
He's gonna break it.
1650
01:37:48,763 --> 01:37:50,496
- Tap out!
- No!
1651
01:37:54,469 --> 01:37:57,136
No!
- You gotta tap.
1652
01:37:57,138 --> 01:37:59,022
- No!
- Tap.
1653
01:37:59,023 --> 01:38:00,907
- There's no ref, tap!
I'm gonna break it.
1654
01:38:07,315 --> 01:38:11,117
- Daddy won! Daddy won!
- Yeah, he most certainly did.
1655
01:38:11,119 --> 01:38:13,186
- He tapped out!
He tapped out!
1656
01:38:13,188 --> 01:38:15,822
- I have no idea
what you're saying!
1657
01:38:21,863 --> 01:38:24,831
- Ladies and gentlemen,
1658
01:38:24,833 --> 01:38:26,532
the new
1659
01:38:26,534 --> 01:38:29,702
WFW champion:
1660
01:38:29,704 --> 01:38:31,738
The Saint!
1661
01:38:33,708 --> 01:38:35,508
Good job.
1662
01:38:35,510 --> 01:38:36,843
- Thanks, Nicky.
1663
01:38:36,845 --> 01:38:39,545
- I don't want to lose you.
- Ha!
1664
01:38:47,522 --> 01:38:49,622
Come on, take my hand.
1665
01:38:49,624 --> 01:38:51,658
Take my hand.
1666
01:38:51,660 --> 01:38:54,994
It's OK.
1667
01:39:00,035 --> 01:39:02,035
- Give it up one more time
1668
01:39:02,037 --> 01:39:06,539
for one of the greatest
of all time...
1669
01:39:06,541 --> 01:39:10,677
Christopher "The Saint" Samuels!
1670
01:39:43,778 --> 01:39:45,712
Dear Pastor Chris,
1671
01:39:45,714 --> 01:39:50,016
God has given you a gift,
even if you don't know it yet.
1672
01:39:50,018 --> 01:39:53,186
Everyone has to find that out
for themselves.
1673
01:39:53,188 --> 01:39:57,457
But with this gift,
you have to keep mastering it
1674
01:39:57,459 --> 01:40:00,326
every single day.
1675
01:40:00,328 --> 01:40:03,529
The only thing necessary
for the triumph of evil
1676
01:40:03,531 --> 01:40:06,432
is for good men to do nothing,
1677
01:40:06,434 --> 01:40:09,869
so go out and do
something about it, today.
1678
01:40:42,337 --> 01:40:49,175
- When you give someone
your shoulder to lean on
1679
01:40:49,177 --> 01:40:51,944
When you lend a hand
1680
01:40:51,946 --> 01:40:55,882
To lessen the pain
1681
01:40:55,884 --> 01:40:58,851
When you're suffering yourself
1682
01:40:58,853 --> 01:41:04,457
You still shield
someone else from the rain
1683
01:41:08,530 --> 01:41:14,700
When the world around you
feels like it's crumbling
1684
01:41:14,702 --> 01:41:19,472
And you wake up
with a smile every day
1685
01:41:21,376 --> 01:41:23,910
When you're empty as hell
1686
01:41:23,912 --> 01:41:28,815
There's still grace
in the words that you say
1687
01:41:32,821 --> 01:41:35,154
- You might be a saint
1688
01:41:35,156 --> 01:41:39,492
- I will remember your name
1689
01:41:39,494 --> 01:41:41,494
- You might be a saint
1690
01:41:41,496 --> 01:41:45,698
- I never will be the same
1691
01:41:45,700 --> 01:41:47,700
- You might be a saint
1692
01:41:47,702 --> 01:41:49,735
- 'Cause when you're near me
1693
01:41:49,737 --> 01:41:53,339
I'm not gonna break
1694
01:41:53,341 --> 01:41:58,978
You might be,
you might be a saint
1695
01:41:58,980 --> 01:42:01,614
There's a halo over you
1696
01:42:01,616 --> 01:42:05,084
When you're doing good
1697
01:42:05,086 --> 01:42:07,386
There's a ray of light
1698
01:42:07,388 --> 01:42:11,224
Every time that you give
1699
01:42:11,226 --> 01:42:14,393
It's not easy to see
1700
01:42:14,395 --> 01:42:19,732
You're the strength
we can be while we live
1701
01:42:23,538 --> 01:42:25,471
- You might be a saint
1702
01:42:25,473 --> 01:42:29,709
- I will remember your name
1703
01:42:29,711 --> 01:42:31,911
- You might be a saint
1704
01:42:31,913 --> 01:42:36,282
- I never will be the same
1705
01:42:36,284 --> 01:42:38,317
- You might be a saint
1706
01:42:38,319 --> 01:42:42,355
- 'Cause when you're near me,
I'm not gonna break
1707
01:42:44,259 --> 01:42:48,628
You might be,
you might be a saint
1708
01:42:50,565 --> 01:42:55,835
So don't give in
to the dark clouds around you
1709
01:42:55,837 --> 01:43:00,106
Be the sun and feel
the full-hearted souls
1710
01:43:00,108 --> 01:43:03,509
That surround you You're the one
1711
01:43:03,511 --> 01:43:09,215
Every day, people
can wash the injustice away
1712
01:43:26,868 --> 01:43:32,638
- It was you
who touched my heart
1713
01:43:32,640 --> 01:43:37,310
When the world
was empty and cold
1714
01:43:40,048 --> 01:43:44,116
I lay awake in my dreams
1715
01:43:44,118 --> 01:43:48,754
Praying for a miracle
1716
01:43:48,756 --> 01:43:52,758
In my life
1717
01:43:52,760 --> 01:43:57,597
Sometimes my tears
turn into rivers of pain
1718
01:43:57,599 --> 01:44:01,067
And I can't see the stars
1719
01:44:01,069 --> 01:44:04,303
They're just wasting away
1720
01:44:06,241 --> 01:44:09,842
You gave me strength
1721
01:44:09,844 --> 01:44:13,112
- You gave me strength
1722
01:44:13,114 --> 01:44:19,518
- When the river was too wide
1723
01:44:19,520 --> 01:44:26,425
When the sky fell down
on my world
1724
01:44:26,427 --> 01:44:31,030
You gave me everything
that I needed
1725
01:44:34,335 --> 01:44:38,904
To turn my life around
1725
01:44:39,305 --> 01:44:45,251
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
127773
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.