All language subtitles for Secret.Santa.2015.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H264-iKA.cs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,417 --> 00:00:19,353 - Pro� to sakra jsme odch�z� tak brzy? 2 00:00:19,353 --> 00:00:21,855 - Proto�e jste dostali n�s vyhodili. 3 00:00:21,855 --> 00:00:23,424 - jsme vyhodili? 4 00:00:23,424 --> 00:00:26,227 - Ne, ne, jste vyhodili. 5 00:00:26,227 --> 00:00:27,895 - Uh, pro�? 6 00:00:29,297 --> 00:00:30,498 - Proto�e vyhazova� to nel�bilo p��li� mnoho 7 00:00:30,498 --> 00:00:32,866 kdy� vyhodil po n�m. 8 00:00:32,866 --> 00:00:36,504 - Hej, jsem se sna�il , aby se na to. 9 00:00:36,504 --> 00:00:38,739 - Nemysl�m si, �e d�lat s n�m hned po tob� 10 00:00:38,739 --> 00:00:42,343 zvracel do va�eho �aludku oblo�en� byl velmi dobr� n�pad. 11 00:00:42,343 --> 00:00:47,047 - J� prost� mysl�m, �e byl do blond�nky. 12 00:00:47,047 --> 00:00:48,982 - Jo, poj�me s t�m. 13 00:00:48,982 --> 00:00:50,418 - Dob�e. 14 00:00:51,752 --> 00:00:53,020 - Jedna, dva, 15 00:00:55,055 --> 00:00:57,191 jo, jo, jo. 16 00:00:57,191 --> 00:00:58,959 V po��dku, m��ete vydr�et? 17 00:00:58,959 --> 00:01:01,195 Mus�m otev��t dve�e. 18 00:01:01,195 --> 00:01:02,696 Jsou ti, jo, jo. 19 00:01:02,696 --> 00:01:06,100 Jsem na tebe py�n�, �e jsem na tebe py�n�. 20 00:01:12,406 --> 00:01:13,674 Zkurvysyn. 21 00:01:17,745 --> 00:01:19,012 - Je to p��li� chladno. 22 00:01:19,012 --> 00:01:20,848 - Neum�m si p�edstavit, pro�. 23 00:01:22,883 --> 00:01:24,118 Jak to m�m - 24 00:01:27,621 --> 00:01:28,456 Zatracen�. 25 00:01:47,275 --> 00:01:50,844 D�kuji za to, �e lehk�, Carissa. 26 00:01:56,750 --> 00:01:57,585 A. 27 00:02:01,822 --> 00:02:02,656 Lep��. 28 00:02:57,211 --> 00:03:00,448 Merry Christmas ze sv� skryt� santa. 29 00:03:01,749 --> 00:03:02,583 Roztomil�. 30 00:03:06,987 --> 00:03:11,158 Nejsme P�edpokl�d�m d�lat tajemstv� santa do z�t�ka. 31 00:03:20,468 --> 00:03:22,035 Vrta�ku. 32 00:03:24,772 --> 00:03:26,774 Zaj�mav� d�rek volba. 33 00:03:28,041 --> 00:03:30,378 Koupelov� bomby, losy, 34 00:03:32,646 --> 00:03:34,147 ale vrta�ku. 35 00:03:58,639 --> 00:04:00,308 Ten, kdo je �roubov�n� se mnou, 36 00:04:00,308 --> 00:04:02,976 Je dvacet dva hodin v p�tek a j� jsem st��zliv� 37 00:04:02,976 --> 00:04:04,978 tak�e jsem nem�l n�ladu. 38 00:04:08,416 --> 00:04:09,249 Ahoj. 39 00:04:11,319 --> 00:04:12,586 Ahoj. 40 00:04:12,586 --> 00:04:13,421 - Ahoj. 41 00:04:13,421 --> 00:04:14,254 - Je��i. 42 00:04:14,254 --> 00:04:15,188 - Omlouv�m se. 43 00:04:15,188 --> 00:04:16,123 Jsi v po��dku? 44 00:04:16,123 --> 00:04:17,190 Co k�i�� asi? 45 00:04:17,190 --> 00:04:18,426 - To je v po��dku, to nic nen�. 46 00:04:18,426 --> 00:04:20,628 Je to jen n�kdo �roubov�n� se mnou. 47 00:04:20,628 --> 00:04:21,862 Nen� to v�m jde? 48 00:04:21,862 --> 00:04:25,299 - Ne, j� bych m�l tu moc �asu na m�ch rukou. 49 00:04:26,734 --> 00:04:27,968 Jsi v po��dku? 50 00:04:27,968 --> 00:04:31,572 Jo, jo, je to jen, a� v�te. 51 00:04:31,572 --> 00:04:33,441 - Tak dob�e, k�i�et , jestli bude� n�co pot�ebovat. 52 00:04:33,441 --> 00:04:34,942 - Ud�l�m. 53 00:06:58,619 --> 00:06:59,787 - Ooohhh, b�h. 54 00:07:02,490 --> 00:07:03,323 Jsem doma? 55 00:07:05,559 --> 00:07:06,359 Uhhh. 56 00:07:29,550 --> 00:07:30,584 - Oh ano! 57 00:07:30,584 --> 00:07:31,685 Ano! 58 00:07:39,292 --> 00:07:41,394 Vesel� V�noce, Wiggles. 59 00:07:42,830 --> 00:07:45,098 Proto d�kuji se�ore Clappy. 60 00:07:46,500 --> 00:07:49,136 A pamatujte si chlapce, mi koupit zlato dnes. 61 00:07:49,136 --> 00:07:52,239 I vyvedu pana p�st, oh mi napl�cat! 62 00:07:57,611 --> 00:07:58,445 Hovno. 63 00:07:59,312 --> 00:08:00,981 Zde je chlapci n�hrady. 64 00:08:05,686 --> 00:08:08,522 - Uhh, n�kdo lep�� b�t mrtv�. 65 00:08:12,392 --> 00:08:13,226 ohh, 66 00:08:14,795 --> 00:08:15,729 P�ich�z�m. 67 00:08:19,600 --> 00:08:20,433 Brian? 68 00:08:21,368 --> 00:08:23,871 - Hej, vid�l lep�� dny, co? 69 00:08:26,506 --> 00:08:28,408 - Nicole, Brian je tady. 70 00:08:29,577 --> 00:08:30,410 - Do prdele. 71 00:08:31,845 --> 00:08:32,680 Hovno. 72 00:08:35,683 --> 00:08:36,516 Do prdele. 73 00:08:40,387 --> 00:08:41,221 Dob�e. 74 00:08:47,227 --> 00:08:48,128 P�ich�z�m. 75 00:08:49,329 --> 00:08:52,700 - Ty by se nestalo, aby n�jak� Percocet na v�s? 76 00:08:52,700 --> 00:08:54,702 - Jen �ern� dehet heroinu. 77 00:08:56,203 --> 00:08:57,037 - D�k. 78 00:08:57,971 --> 00:08:58,839 - Ahoj. 79 00:08:58,839 --> 00:08:59,673 - Ahoj. 80 00:09:00,641 --> 00:09:01,474 - M��eme j�t? 81 00:09:01,474 --> 00:09:02,810 - To jo. 82 00:09:37,845 --> 00:09:40,380 - Jsou to bude� m�t n�jak� pozn�mky? 83 00:09:40,380 --> 00:09:42,816 - Ne, on bude ps�t �em online. 84 00:09:45,986 --> 00:09:46,820 - Dob�e. 85 00:09:53,393 --> 00:09:54,728 - Co jsem chyb�t? 86 00:10:30,530 --> 00:10:33,867 Dob�e, 72 hodin studie sezen�, za��n� pr�v� te�. 87 00:10:36,704 --> 00:10:38,038 To je kumulativn�. 88 00:10:41,308 --> 00:10:44,477 Co t�m mysl�, �e server je dol�? 89 00:10:50,583 --> 00:10:53,586 Kdo je�t� �te tyto v�ci u�? 90 00:11:09,469 --> 00:11:11,038 Ud�lejme to hovno. 91 00:11:12,706 --> 00:11:14,875 Pytel, vaku, mus�m ta�ku, ta�ku. 92 00:11:37,998 --> 00:11:42,369 - Zde je zbytek zkou�ky bro�ur jste ��dal. 93 00:11:42,369 --> 00:11:44,337 - Ah, d�kuji laskav�. 94 00:11:44,337 --> 00:11:46,673 - Je�t� n�co, co pot�ebujete? 95 00:11:46,673 --> 00:11:48,008 V�bec n�co? 96 00:11:51,779 --> 00:11:55,582 - Pod�vejte se, jak l�kav� , jak to je, pr�v� te� 97 00:11:55,582 --> 00:11:57,851 nem��eme, ne te�. 98 00:11:57,851 --> 00:11:59,552 - Pro� ne? M�me �as. 99 00:11:59,552 --> 00:12:02,355 Budu jen va�e TA dal�� t�i hodiny. 100 00:12:02,355 --> 00:12:05,058 - No, mysl�m, t�i hodiny, 101 00:12:05,058 --> 00:12:07,594 To je t�i hodiny pro n�s chyt�. 102 00:12:07,594 --> 00:12:09,662 - Je to mnohem z�bavn�j��, �e cesta. 103 00:12:19,039 --> 00:12:20,373 - Dej mi je�t� dnes. 104 00:12:21,708 --> 00:12:24,912 Po zkou�ce, m��eme ozn�mit, �e jsme p�r. 105 00:12:24,912 --> 00:12:25,879 - Opravdu? 106 00:12:25,879 --> 00:12:27,114 - Jo. 107 00:12:27,114 --> 00:12:28,581 I to m��e k�i�et od t� st�echy, 108 00:12:28,581 --> 00:12:30,517 pr�v� tam, pokud budete cht�t. 109 00:12:30,517 --> 00:12:33,353 - No, j� m�t dokonal� pl�n pro n�s, aby 110 00:12:33,353 --> 00:12:36,423 Na�e prvn� vystoupen� dohromady. 111 00:12:36,423 --> 00:12:38,258 - Oohh, miluji ud�losti. 112 00:12:39,092 --> 00:12:40,360 Pov�dej. 113 00:12:40,360 --> 00:12:43,063 - Je to strana na m�m m�st�, dnes ve�er. 114 00:12:43,063 --> 00:12:46,699 V�ce mal� get spole�n�, opravdu. 115 00:12:46,699 --> 00:12:50,537 - Um, no, jsem opravdu jak�si strana frajer. 116 00:12:51,738 --> 00:12:53,506 A j� nev�m, jak pohodln� I Feel 117 00:12:53,506 --> 00:12:55,675 p�rty se sv�mi studenty. 118 00:12:57,044 --> 00:13:00,547 - Po dne�ku to nebude va�i studenti. 119 00:13:00,547 --> 00:13:01,348 Pros�m, 120 00:13:02,883 --> 00:13:03,716 pro m�. 121 00:13:07,487 --> 00:13:09,422 - R�da bych j�t. 122 00:13:09,422 --> 00:13:10,924 - D�kuji. 123 00:13:16,196 --> 00:13:17,030 - profesor. 124 00:13:17,030 --> 00:13:18,365 - Do prdele. 125 00:13:19,199 --> 00:13:20,868 - Uh, m�j obli�ej. 126 00:13:28,108 --> 00:13:31,111 - Kde to sakra je m�j �ehli�ky. 127 00:13:39,819 --> 00:13:41,588 Eh, d�kuji, Jerri. 128 00:14:01,909 --> 00:14:03,476 - Ready. 129 00:14:03,476 --> 00:14:05,578 - Ano, mysl�m si to t�. 130 00:14:05,578 --> 00:14:07,380 M��u se pod�vat na va�e pozn�mky znovu opravdu rychle? 131 00:14:07,380 --> 00:14:08,215 - To jo. 132 00:14:14,454 --> 00:14:15,488 - Co? 133 00:14:15,488 --> 00:14:17,057 - Musta zapomn�l �em. 134 00:14:19,392 --> 00:14:20,227 - Ahoj. 135 00:14:21,962 --> 00:14:22,795 - Dobr� den. 136 00:14:26,133 --> 00:14:28,268 - Ty c�t� v po��dku? 137 00:14:28,268 --> 00:14:31,338 - Hm, pro� what'da m�te na mysli? 138 00:14:31,338 --> 00:14:33,440 - Vypad� trochu nerv�zn�. 139 00:14:34,474 --> 00:14:35,675 - Me, nervozita? 140 00:14:35,675 --> 00:14:38,111 Ne, ne, nejsem nerv�zn�. 141 00:14:38,111 --> 00:14:40,981 Nejlep��m hr��em sv�ta, st�l� jako sk�la. 142 00:14:40,981 --> 00:14:42,916 - Kdy� byl v posledn� �as jsi spal. 143 00:14:42,916 --> 00:14:44,084 - Ah, jedna, dva 144 00:14:46,719 --> 00:14:50,924 P�ed t�emi dny, klidn� �e�eno si nepamatuji. 145 00:14:50,924 --> 00:14:52,159 - Je��i, Duane. 146 00:14:53,360 --> 00:14:57,064 - Jsi si jist�, �e jste p�ipraveni ps�t dnes? 147 00:14:57,064 --> 00:14:58,631 - I, 148 00:14:58,631 --> 00:15:00,067 Narodil jsem se p�ipraven. 149 00:15:05,472 --> 00:15:06,306 Co? 150 00:15:08,241 --> 00:15:09,742 Poj�, jdeme. 151 00:15:24,124 --> 00:15:25,792 - �au Kot�. 152 00:15:25,792 --> 00:15:28,095 Jen jsem cht�l zavolat a ��ct, �t�st� dnes r�no. 153 00:15:28,095 --> 00:15:31,999 M�m trochu p�ekvapen� pro v�s dnes ve�er. 154 00:15:31,999 --> 00:15:33,133 Chyb� mi. 155 00:15:33,133 --> 00:15:35,868 Promi�, �e jsem byl tak nevrl� r�no. 156 00:15:35,868 --> 00:15:38,338 - Nem��u mluvit pr�v� te�. 157 00:15:38,338 --> 00:15:40,407 - P��jde�? 158 00:15:40,407 --> 00:15:42,442 - Hned jsem tam. 159 00:15:42,442 --> 00:15:43,510 Mus�m j�t. 160 00:16:06,799 --> 00:16:08,968 - Uh, kde je se��va�ky. 161 00:16:30,323 --> 00:16:32,425 Trochu peak neubl��. 162 00:16:42,135 --> 00:16:44,304 Profesora Ramsey kancel��. 163 00:16:46,473 --> 00:16:48,141 - V�echno dobr�. 164 00:16:48,141 --> 00:16:51,744 - Jo, to byla jen moje m�ma a p��l mi hodn� �t�st�. 165 00:16:51,744 --> 00:16:53,012 - Aww. 166 00:17:01,454 --> 00:17:02,289 - Do prdele. 167 00:17:04,191 --> 00:17:05,692 - V�echno v po��dku? 168 00:17:21,441 --> 00:17:22,742 Telefony off stoly. 169 00:17:22,742 --> 00:17:23,576 - Ahoj! 170 00:17:35,988 --> 00:17:37,257 - Ahoj. 171 00:17:37,257 --> 00:17:38,091 - Tady. 172 00:17:38,958 --> 00:17:40,593 - Nen� �patn�. 173 00:17:40,593 --> 00:17:41,428 - D�k. 174 00:17:42,895 --> 00:17:45,665 - Mohu d�lat m�rn� n�vrh. 175 00:17:47,066 --> 00:17:48,435 - Tak jsem si jist�, �e bude� make jeden bez ohledu na to, co 176 00:17:48,435 --> 00:17:49,702 ��k�m, tak jist�. 177 00:17:51,904 --> 00:17:56,276 - V�nec jen vypad� trochu mimo st�ed. 178 00:17:56,276 --> 00:17:57,977 - vypad� dob�e na m�. 179 00:17:57,977 --> 00:17:59,212 - Dob�e, to je v po��dku. 180 00:17:59,212 --> 00:18:00,046 Ah jen, 181 00:18:00,980 --> 00:18:01,814 mo�n�... 182 00:18:02,982 --> 00:18:03,783 - Pro� jsem se b�et p�es to rychle 183 00:18:03,783 --> 00:18:05,252 u�et�it n�jak� �as. 184 00:18:05,252 --> 00:18:07,287 �eknete mi v�nec je mimo st�ed, ��k�m, je to v po��dku. 185 00:18:07,287 --> 00:18:08,855 Stejn� si to nastavit. 186 00:18:08,855 --> 00:18:10,857 D�le byste mi ��ci v�nec je zabalen� p��li� t�sn�. 187 00:18:10,857 --> 00:18:13,126 H�d�me asi hodinu, 188 00:18:13,126 --> 00:18:15,061 co� m� za n�sledek berete p�es zdoben�, zat�mco j�, 189 00:18:15,061 --> 00:18:17,364 z frustrace, dostat do prdele-st�l. 190 00:18:17,364 --> 00:18:19,065 Zvuk o pr�vu? 191 00:18:19,065 --> 00:18:20,533 - M��e nen� �ekl to l�p. 192 00:18:20,533 --> 00:18:24,737 - Dobr�, byl jsem sv�d�n� na skleni�ku od 11. 193 00:18:28,375 --> 00:18:30,643 - Vid�ls Jerri, kdy� jste dnes r�no opustil? 194 00:18:30,643 --> 00:18:33,613 - Ne, nevid�l jsem ji od v�erej��ho ve�era. 195 00:18:33,613 --> 00:18:36,816 �ekla, �e n�kdo je hr�t �ert na n�. 196 00:18:36,816 --> 00:18:39,552 - Je to poprv� jsem o tom nesly�el. 197 00:18:39,552 --> 00:18:40,853 - Nebyla ve sv�m pokoji dnes r�no, 198 00:18:40,853 --> 00:18:42,555 a v�m o tom, �e d�vka neposkytne 199 00:18:42,555 --> 00:18:44,491 vst�vat p�ed polednem. 200 00:18:44,491 --> 00:18:45,325 - zkou�ka? 201 00:18:46,359 --> 00:18:49,462 - Ukon�ila p�ed t�emi dny. 202 00:18:49,462 --> 00:18:50,963 - N�co z�ejm� p�i�el. 203 00:18:50,963 --> 00:18:52,732 Jsem si jist�, �e se vr�t� , aby se na minulou noc. 204 00:18:52,732 --> 00:18:56,236 �e d�vka m��e c�tit p�rty na m�le daleko. 205 00:18:56,236 --> 00:18:57,069 - To jo. 206 00:19:18,225 --> 00:19:19,659 - A pull stanice v budov� 207 00:19:19,659 --> 00:19:22,595 byl aktivov�n, pros�m, opus�te budovu. 208 00:19:22,595 --> 00:19:24,931 Pull stanice v budov� byl aktivov�n, 209 00:19:24,931 --> 00:19:26,666 opus�te pros�m budovu. 210 00:19:26,666 --> 00:19:27,500 - Pro�? 211 00:19:39,779 --> 00:19:43,616 - Je tu n�co, co ti mus�m ��ct. 212 00:19:43,616 --> 00:19:44,451 - Tak ur�it�. 213 00:19:46,052 --> 00:19:46,886 - I, 214 00:19:48,355 --> 00:19:49,622 ur�it� lid�. 215 00:19:51,023 --> 00:19:52,425 My v�ichni m�me dluh. 216 00:19:53,660 --> 00:19:54,494 - Dob�e. 217 00:19:55,695 --> 00:19:57,196 - Na�el jsem cestu -- 218 00:19:58,565 --> 00:20:00,099 - Pot�ebujete n�jak� pen�ze? 219 00:20:00,099 --> 00:20:03,270 - Ne, ne, nepot�ebuji pen�ze? 220 00:20:03,270 --> 00:20:05,204 - Co je to? 221 00:20:05,204 --> 00:20:07,840 - Nic, to nic nen�. 222 00:20:07,840 --> 00:20:10,977 Jen by m� zaj�malo, jak jste se dostali svou finan�n� pomoc. 223 00:20:10,977 --> 00:20:12,812 - Jen j�t dol� do studentsk� informa�n�ho centra 224 00:20:12,812 --> 00:20:15,214 a vyplnit n�kolik formul���. 225 00:20:15,214 --> 00:20:16,215 Chce�, abych �el s tebou? 226 00:20:16,215 --> 00:20:18,285 - Ne, ne, to je v po��dku. 227 00:20:19,752 --> 00:20:21,621 Osm hodin tady? 228 00:20:21,621 --> 00:20:22,889 - Budu tady. 229 00:20:26,559 --> 00:20:27,394 - Sbohem. 230 00:20:27,394 --> 00:20:28,227 - Sbohem. 231 00:20:39,872 --> 00:20:43,142 - Je tu n�jak� po�ty na pult pro tebe. 232 00:20:43,142 --> 00:20:43,976 - D�k. 233 00:20:49,816 --> 00:20:50,650 Ach ne. 234 00:20:51,851 --> 00:20:54,287 V�uka ��tenka, utility bill. 235 00:20:56,989 --> 00:20:57,824 Je��. 236 00:21:07,099 --> 00:21:09,936 Je n�kdo cht�l j�st tento okurky? 237 00:21:13,573 --> 00:21:15,675 - Uv�st v pyrotechniky. 238 00:21:21,147 --> 00:21:25,318 - Ahoj v�ichni, a v�tejte na va�en� s Naughty Nicki. 239 00:21:26,519 --> 00:21:29,589 Pot�ebuju jen $ 200 na spu�t�n� show, ano. 240 00:21:35,362 --> 00:21:37,530 D�kuji Jimmy Med�zy. 241 00:21:42,569 --> 00:21:43,803 N�kdo je co? 242 00:21:51,611 --> 00:21:55,147 To nen� sranda Jimmy, jsem kopal v�s. 243 00:21:55,147 --> 00:21:57,350 # Tich� noc, 244 00:21:57,350 --> 00:21:58,685 # Holy - 245 00:21:58,685 --> 00:22:00,553 - Oh je tu je�t� jedna. 246 00:22:02,589 --> 00:22:04,591 - Care darovat? 247 00:22:15,234 --> 00:22:18,170 - Ach bo�e, ach bo�e, co jsem to ud�lal? 248 00:22:20,440 --> 00:22:23,275 Ty, ty, ty si nezaslou�il to. 249 00:22:47,900 --> 00:22:49,402 - Fucking asshole. 250 00:22:50,670 --> 00:22:54,240 Hej Liv, ho� mi, �e l�hev Jack by jo? 251 00:22:54,240 --> 00:22:56,075 N�kdo dostat ty dve�e! 252 00:22:57,276 --> 00:22:58,945 - M�m to. 253 00:23:03,883 --> 00:23:05,452 Trochu brzo tam, Duane. 254 00:23:05,452 --> 00:23:07,887 - Sleep, chci jen sp�t. 255 00:23:07,887 --> 00:23:10,490 Pro� se n�kdo nechal m� sp�t? 256 00:23:13,660 --> 00:23:16,729 - Dob�e, poj� zlato. 257 00:23:16,729 --> 00:23:19,932 Carissa, pot�ebuju trochu pomoct zde. 258 00:23:19,932 --> 00:23:23,235 - co to sakra stalo? 259 00:23:23,235 --> 00:23:25,672 - U� Nicole n�co ud�lat vlasy, ona vypad� jinak? 260 00:23:25,672 --> 00:23:27,774 - Zlato, kter� je Carissa. 261 00:23:36,048 --> 00:23:37,216 - Ne, to nen�. 262 00:23:40,553 --> 00:23:42,489 - Dob�e, mysl�m, �e nacpal p��li� t�k� tentokr�t, 263 00:23:42,489 --> 00:23:43,623 poj�me se dostanete do postele. 264 00:23:43,623 --> 00:23:45,558 - Prvn� Pot�ebuju se nap�t. 265 00:23:45,558 --> 00:23:47,026 - Jsi k popuk�n�. 266 00:23:47,026 --> 00:23:47,960 Poj�me d�t ho do Jer pokoji. 267 00:23:47,960 --> 00:23:50,563 Ona tam nen�, bude j� to nevad�. 268 00:23:53,132 --> 00:23:53,966 - Ach. 269 00:23:53,966 --> 00:23:55,267 - Uhh. 270 00:23:55,267 --> 00:23:56,235 - Von� to jako Jer zapomn�l vz�t ven odpadky. 271 00:23:56,235 --> 00:23:58,571 - Jo, je to trochu p�chnouc�. 272 00:24:00,172 --> 00:24:00,973 - Sleep. 273 00:24:02,041 --> 00:24:03,375 - Pokud na tom trv�. 274 00:24:44,050 --> 00:24:45,552 - Ahoj. 275 00:24:45,552 --> 00:24:49,055 - Oh, co to sakra d�l� tady? 276 00:24:49,055 --> 00:24:53,225 - Tak jsi ode�el v� dve�e odem�en�, tak jsem nechal jsem se v. 277 00:24:54,527 --> 00:24:56,328 - Nem�la bys tu b�t. 278 00:24:56,328 --> 00:24:57,429 - Cht�li byste si odpo�inout. 279 00:24:57,429 --> 00:24:58,998 Nikdo m� nevid�l. 280 00:24:58,998 --> 00:25:01,200 - Do not Get pohodln�, mus� j�t. 281 00:25:01,200 --> 00:25:02,401 - To je zvl�tn�, proto�e jste nebyli p��li� z�jem o 282 00:25:02,401 --> 00:25:04,170 me opustil v noci. 283 00:25:04,170 --> 00:25:06,806 Wanna have rychlovka p�ed party? 284 00:25:06,806 --> 00:25:11,310 - To, co jsme ud�lali dal�� noc, �e to byla chyba. 285 00:25:11,310 --> 00:25:12,311 - Chyba? 286 00:25:13,713 --> 00:25:15,715 - Pod�vejte, j� jsem s Nicole. 287 00:25:17,249 --> 00:25:18,384 - Tak to nebylo j� pojmenovat jste volali 288 00:25:18,384 --> 00:25:19,719 v noci. 289 00:25:21,588 --> 00:25:23,122 - Carissa, 290 00:25:23,122 --> 00:25:23,956 ty jsi 291 00:25:27,627 --> 00:25:28,628 p�kn� d�vka, 292 00:25:30,329 --> 00:25:31,664 ale to, co jsme ud�lali, 293 00:25:32,999 --> 00:25:35,234 nem��eme nikdy ud�lat to znovu. 294 00:25:36,268 --> 00:25:38,237 - Co vid�te v n� vlastn� je? 295 00:25:38,237 --> 00:25:42,341 Byla to nudn� prep, a mizern� le�el taky vsad�m. 296 00:25:42,341 --> 00:25:44,844 - Jsme u konce, ud�lal, terminito. 297 00:25:46,478 --> 00:25:47,914 J� t� nemiluju. 298 00:25:49,015 --> 00:25:50,182 Miluji Nicole. 299 00:25:51,350 --> 00:25:52,985 - No, co se j� myslet na tebe 300 00:25:52,985 --> 00:25:56,055 kdy� zjist�, �e jste se mnou spala. 301 00:25:57,757 --> 00:26:01,628 - Hej, hej, hej, pro� bys j� ��ct, �e? 302 00:26:01,628 --> 00:26:03,596 - No, to je pravda. 303 00:26:03,596 --> 00:26:05,564 A j� byl dobr� katol�k a v�echny, 304 00:26:05,564 --> 00:26:09,235 Budu muset p�iznat, v aby mohly b�t odpu�t�no. 305 00:26:10,469 --> 00:26:13,740 - Poj�me nep�inese n�bo�enstv� do toho. 306 00:26:13,740 --> 00:26:17,710 - No, je zde jedna v�c, kterou byste m�li b�t schopni ud�lat pro m�. 307 00:26:17,710 --> 00:26:20,546 N�co, co se bude dr�et m� uklidnit. 308 00:26:23,582 --> 00:26:24,483 - Cokoliv. 309 00:26:28,688 --> 00:26:30,122 - Jsi broskev. 310 00:26:39,732 --> 00:26:42,334 - Hee, hee, hee, �e bylo z�bavn� chlapci. 311 00:26:42,334 --> 00:26:45,772 A� p��t�, m�jte b�t d�rcem a dr�et �kub�n�, �e - 312 00:26:47,339 --> 00:26:48,641 Blbost. 313 00:26:48,641 --> 00:26:51,210 Moment, j� nejsem oble�en�. 314 00:26:58,284 --> 00:27:01,053 - Hej, mohl bych pou��t pomoc, pokud si nejste - 315 00:27:01,053 --> 00:27:04,323 Hej, my jsme P�edpokl�d�m sd�let ty v�. 316 00:27:04,323 --> 00:27:08,294 - Jo, byl jsem na skute�n�m zdrav� kopu v posledn� dob�. 317 00:27:08,294 --> 00:27:10,096 - Nejsi jedin�. 318 00:27:10,096 --> 00:27:11,230 Mohl bych pou��t ruku. 319 00:27:11,230 --> 00:27:13,666 - J� jsem jen cht�l obl�knout. 320 00:27:15,134 --> 00:27:18,504 - Jsi v po��dku, vypad� to trochu ve stresu. 321 00:27:18,504 --> 00:27:22,508 - Jo, prost� norm�ln� v�ci, m�m spoustu bankovek. 322 00:27:23,943 --> 00:27:25,077 - Chcete-li, mohu tahat za prov�zky a 323 00:27:25,077 --> 00:27:27,079 v�m pr�ci na akademick� p�d�. 324 00:27:29,448 --> 00:27:31,918 - To je v po��dku, m�m n�co v prac�ch. 325 00:27:31,918 --> 00:27:32,752 - Skv�l�. 326 00:27:45,765 --> 00:27:47,399 Chce� n�jak�? 327 00:27:47,399 --> 00:27:49,468 - Ne, ne, d�ky. 328 00:27:49,468 --> 00:27:51,771 J� jsem m�l m�j spravedliv� pod�l vl�kniny dnes. 329 00:27:51,771 --> 00:27:52,872 - Dob�e. 330 00:28:12,892 --> 00:28:14,727 - Co je to nahoru, Je, uhh. 331 00:28:21,500 --> 00:28:22,334 - Duane? 332 00:28:28,107 --> 00:28:28,941 Je��i. 333 00:28:30,309 --> 00:28:32,411 Buddy, jste v po��dku? 334 00:28:33,980 --> 00:28:35,081 - Vzhledem k tomu, Jerri. 335 00:28:36,182 --> 00:28:37,483 - Ano, jsi v Jerri pokoji. 336 00:28:37,483 --> 00:28:39,952 - Ne, je to, �e je - 337 00:28:39,952 --> 00:28:41,087 - Ona je co? 338 00:28:41,087 --> 00:28:42,755 - Ona je pod t�m. 339 00:28:43,622 --> 00:28:44,791 - Pod kde? 340 00:28:47,126 --> 00:28:49,829 O �em to mluv�? 341 00:28:49,829 --> 00:28:50,997 - Ona je pod postel�. 342 00:28:50,997 --> 00:28:53,800 Ona je, �e chyb� oko. 343 00:28:53,800 --> 00:28:56,568 - Dob�e, mysl�m, �e n�kdo mus� j�t zp�tky do postele. 344 00:28:56,568 --> 00:28:57,669 - Ale Ale... 345 00:28:58,938 --> 00:29:00,439 - To jsi ty. 346 00:29:00,439 --> 00:29:02,141 - P��sah�m, sta�� se pod�vat. 347 00:29:13,953 --> 00:29:16,622 - Duane, tam nic nen�. 348 00:29:16,622 --> 00:29:17,556 - Co? 349 00:29:17,556 --> 00:29:19,792 Ale, ale, �e je to nemo�n�. 350 00:29:24,296 --> 00:29:26,398 - Mus�te m�t halucinace. 351 00:29:26,398 --> 00:29:29,501 Poj� hun, poj�me se vyspat. 352 00:29:29,501 --> 00:29:32,504 Zavol�m ti, kdy� za�ne ve��rek. 353 00:29:47,186 --> 00:29:48,387 - Je v po��dku? 354 00:29:48,387 --> 00:29:51,123 - No, po��d vid� v�ci. 355 00:29:52,458 --> 00:29:53,292 - Ach. 356 00:29:57,196 --> 00:29:58,397 - To bude pizza. 357 00:29:58,397 --> 00:30:01,533 - Pizza, budu d�lat p�edkrm�. 358 00:30:04,871 --> 00:30:06,672 - Oh hey, jak to jde? 359 00:30:06,672 --> 00:30:07,706 - Dob�e, d�kuji. 360 00:30:07,706 --> 00:30:09,541 - Jo, to bude um, 361 00:30:10,576 --> 00:30:11,410 22.84. 362 00:30:12,811 --> 00:30:14,480 - Zachovat zm�nu. 363 00:30:14,480 --> 00:30:15,714 - OH d�ky. 364 00:30:15,714 --> 00:30:19,351 Hele, nev�m, v�s odn�kud? 365 00:30:19,351 --> 00:30:21,053 - M�m jeden z t�ch tv���. 366 00:30:21,053 --> 00:30:22,889 - Ne, j� - 367 00:30:26,625 --> 00:30:30,796 Fena, nev�m, pro� se nezastavil, j� jen ... 368 00:30:38,337 --> 00:30:39,238 - Ach! 369 00:30:39,238 --> 00:30:40,772 - Ahoj! 370 00:30:40,772 --> 00:30:43,209 Co tam d�l� dole? 371 00:30:44,476 --> 00:30:45,311 Ahoj! 372 00:30:53,519 --> 00:30:54,353 Podiv�n. 373 00:31:07,066 --> 00:31:09,001 Nechci dostat zaplaceno dost pro toto hovno. 374 00:31:38,630 --> 00:31:39,465 - M�m to. 375 00:31:42,969 --> 00:31:44,336 Ahoj. 376 00:31:44,336 --> 00:31:45,171 - Ahoj. 377 00:31:49,942 --> 00:31:51,077 Pro hostitele. 378 00:31:51,077 --> 00:31:52,811 - D�kuji v�m, jak se zamy�len�. 379 00:31:52,811 --> 00:31:54,180 Beru to za v�s. 380 00:31:54,180 --> 00:31:55,081 Poj�. 381 00:32:10,796 --> 00:32:11,630 - Brian. 382 00:32:13,199 --> 00:32:14,033 - Carissa. 383 00:32:21,907 --> 00:32:22,741 - Ahoj. 384 00:32:22,741 --> 00:32:23,575 - Oh, hej. 385 00:32:23,575 --> 00:32:24,410 - Wanna n�poj? 386 00:32:24,410 --> 00:32:25,244 - Tak ur�it�. 387 00:32:34,520 --> 00:32:37,689 Tak�e, kde je v� squeeze na dne�n� ve�er, Liv? 388 00:32:37,689 --> 00:32:39,191 - No, podle n�, 389 00:32:39,191 --> 00:32:42,361 dostaneme splnit tento z�hadn� mu� dnes ve�er. 390 00:32:42,361 --> 00:32:44,263 - Oh, opravdu, m�m ho? 391 00:32:44,263 --> 00:32:47,433 - Ah, pravd�podobn� jste ho vid�t kolem sebe. 392 00:32:48,734 --> 00:32:49,668 Pozor, jsou hork�. 393 00:32:49,668 --> 00:32:50,736 - Do prdele! 394 00:32:50,736 --> 00:32:51,737 - Ty idiote. 395 00:32:56,775 --> 00:32:58,944 - Dob�e lidi, zakopat. 396 00:33:02,081 --> 00:33:03,815 - Myslel jsem uc�til n�co dobr�ho. 397 00:33:03,815 --> 00:33:06,485 - Hele, kte�� se rozhodli probudit. 398 00:33:06,485 --> 00:33:07,953 - Se c�t� l�pe? 399 00:33:07,953 --> 00:33:09,721 - Hodn�, hodn�. 400 00:33:09,721 --> 00:33:13,359 A po n�kolika A to mi bude hned za zasranou d隝. 401 00:33:15,127 --> 00:33:17,463 - M� n�kdo sly�el od Jerri? 402 00:33:17,463 --> 00:33:18,297 - Ne. 403 00:33:19,865 --> 00:33:21,067 - Zkou�el jsem textov�ch zpr�v ji dnes 404 00:33:21,067 --> 00:33:23,902 a j� jsem st�le je�t� nesly�el. 405 00:33:25,003 --> 00:33:26,572 - Divn�, j� ji hned vyzkou�et. 406 00:33:26,572 --> 00:33:27,573 Sn�st kluci. 407 00:33:38,584 --> 00:33:39,418 - Ehha. 408 00:33:42,588 --> 00:33:43,422 - Oh, OHA. 409 00:33:44,423 --> 00:33:45,257 - UCK. 410 00:33:49,861 --> 00:33:51,897 - Co to sakra bylo? 411 00:33:51,897 --> 00:33:52,731 - Ohha. 412 00:34:09,047 --> 00:34:10,982 - Do prdele, �e se bl��. 413 00:34:10,982 --> 00:34:11,917 - Vesta. 414 00:34:13,051 --> 00:34:14,386 - Zbav se toho. 415 00:34:16,522 --> 00:34:19,491 - Jen jsem j� poslal text, tak�e doufejme, �e budeme sly�et brzy. 416 00:34:19,491 --> 00:34:21,593 - Do prdele, zapomn�l jsem sv��ky. 417 00:34:23,662 --> 00:34:24,630 - Zbavte se o zbytek. 418 00:34:24,630 --> 00:34:25,864 - Co? 419 00:34:25,864 --> 00:34:26,698 - Ona to bude d�lat n�m se�erou v�echno. 420 00:34:26,698 --> 00:34:27,966 - Do prdele. 421 00:34:47,553 --> 00:34:49,921 - Wow, vy m�li hlad. 422 00:34:49,921 --> 00:34:51,557 - Lahodn�. 423 00:34:51,557 --> 00:34:52,558 - V�born�. 424 00:34:56,495 --> 00:34:59,097 - Skv�l�, p�jdu chytit v�c. 425 00:34:59,097 --> 00:35:00,732 Jsem tak r�d, �e kluci maj� hlad, 426 00:35:00,732 --> 00:35:02,634 Koupil jsem to ve velk�m. 427 00:35:22,020 --> 00:35:22,854 - M�m to. 428 00:35:29,094 --> 00:35:30,496 Profesor Ramsey? 429 00:35:32,264 --> 00:35:33,098 - Duane. 430 00:35:36,668 --> 00:35:38,204 - Je opravdu tady pr�v� te�? 431 00:35:38,204 --> 00:35:39,638 - Ano drahou�ku. 432 00:35:39,638 --> 00:35:40,472 Ahoj. 433 00:35:42,007 --> 00:35:44,176 - oohhh, kter� vysv�tluje. 434 00:35:47,078 --> 00:35:48,614 - D�kuji moc za ��ast. 435 00:35:48,614 --> 00:35:50,682 - J� bych si to uj�t. 436 00:35:50,682 --> 00:35:51,883 Ty jsou pro tebe. 437 00:35:51,883 --> 00:35:54,453 - D�kuji v�m, �e jsou kr�sn�. 438 00:35:55,621 --> 00:35:56,855 - Budeme state�n� had j�my? 439 00:35:56,855 --> 00:35:58,957 - Budeme v po��dku, poj�. 440 00:35:58,957 --> 00:35:59,791 - To jo? 441 00:35:59,791 --> 00:36:00,992 - To jo. 442 00:36:00,992 --> 00:36:03,529 �e by bylo dobr�, mo�n� budu d�lat taky. 443 00:36:03,529 --> 00:36:05,864 - Je to bude dobr�. 444 00:36:05,864 --> 00:36:10,035 - Kluci, j� jsem jist�, �e budete pamatovat profesora Ramsey. 445 00:36:11,102 --> 00:36:11,937 On je m�j 446 00:36:13,339 --> 00:36:14,172 p��tel. 447 00:36:24,015 --> 00:36:25,284 - U� nejsem tv�j u�itel 448 00:36:25,284 --> 00:36:28,186 tak�e m��ete bez obav , aby mi zavolal Preston. 449 00:36:37,229 --> 00:36:38,697 - M�j kastrol, d�ky bohu. 450 00:36:38,697 --> 00:36:40,566 Budu t� chytit 451 00:36:40,566 --> 00:36:41,400 n�poj. 452 00:36:42,801 --> 00:36:44,503 - P�jde� tam, v po��dku, 453 00:36:44,503 --> 00:36:48,440 No, �e bych mohl pou��t, pr�v� te�. 454 00:36:48,440 --> 00:36:49,875 - No fuckin' zp�sobem. 455 00:36:52,878 --> 00:36:55,481 - To vysv�tluje, pro� ona byla tak kryptick�ch o tom. 456 00:36:55,481 --> 00:36:57,483 - Nen� to trochu star�? 457 00:36:58,550 --> 00:36:59,885 - Je to koleno-polstrovan� saka mu�, 458 00:36:59,885 --> 00:37:01,920 �eny jsou prost� bezmocn� k nim. 459 00:37:01,920 --> 00:37:05,223 - �e jo. 460 00:37:05,223 --> 00:37:09,227 - No, to nemohlo b�t u� nic v�c trapn�. 461 00:37:11,463 --> 00:37:14,366 - mo�n� chce� nechat l�hev. 462 00:37:17,936 --> 00:37:19,838 - Hele, v�echno je bude v po��dku, 463 00:37:19,838 --> 00:37:21,673 jsou to jen v �oku. 464 00:37:23,475 --> 00:37:25,977 - Mluv� jako n�kdo zem�el. 465 00:37:30,482 --> 00:37:32,984 Hej, skv�l� pr�ce na tomto eseji. 466 00:37:37,356 --> 00:37:39,358 - Trvalo los Po odvahu k tomu, co jste pr�v� ud�lal. 467 00:37:39,358 --> 00:37:41,693 Jsou to bude trochu vzd�len� na prvn�m m�st�. 468 00:37:41,693 --> 00:37:44,129 Ty jsi jen nov��ek ve skupin�, budou t� miluju. 469 00:37:44,129 --> 00:37:44,963 Slibuji. 470 00:37:47,098 --> 00:37:50,836 - Hej, hej, hej, j� jsem byl nov��ek v 10 letech. 471 00:37:50,836 --> 00:37:52,771 - P��jde�? 472 00:37:54,740 --> 00:37:56,575 - Budu p�esn� tam. 473 00:38:02,881 --> 00:38:04,816 - Tak�e, pane profesore Ramsey, 474 00:38:06,184 --> 00:38:07,018 p�kn�. 475 00:38:08,687 --> 00:38:10,188 - Je to bundy, �e jo? 476 00:38:10,188 --> 00:38:11,690 - Co? 477 00:38:11,690 --> 00:38:13,559 Pod�vejte se, vy pros�m, ty mus� mi sem pomoct. 478 00:38:13,559 --> 00:38:17,195 Je to opravdu p�kn� chlap, jen s n�m mluvit. 479 00:38:17,195 --> 00:38:18,864 - Je to trochu divn�. 480 00:38:18,864 --> 00:38:21,400 - Jsi trochu divn�. 481 00:38:21,400 --> 00:38:25,504 Nebojte se, budu d�lat ka�d� hr�t p�kn�. 482 00:38:25,504 --> 00:38:27,973 A to plat� dvojn�sob v�s. 483 00:38:27,973 --> 00:38:28,807 - Ah. 484 00:38:30,942 --> 00:38:31,777 - Ach. 485 00:38:34,346 --> 00:38:35,947 Je to z Jer. 486 00:38:35,947 --> 00:38:38,417 ��k�, �e je mrz�, �e ode�la na posledn� chv�li. 487 00:38:38,417 --> 00:38:39,951 Jej� d�de�ek pro�el pry� v�era v noci. 488 00:38:39,951 --> 00:38:41,653 - Ale ne, to je hrozn�. 489 00:38:41,653 --> 00:38:43,021 - Do prdele. 490 00:38:43,021 --> 00:38:44,856 - Alespo� jsme v�d�t, kde je te�. 491 00:38:44,856 --> 00:38:46,291 - To jo. 492 00:38:46,291 --> 00:38:49,060 - Oh, ah, Preston, ty mus� mi ��ct, kde jste dostal 493 00:38:49,060 --> 00:38:51,296 �e v pohod� bunda. 494 00:38:51,296 --> 00:38:52,398 - Hm, ti to l�b�? 495 00:38:52,398 --> 00:38:53,865 - Jo, jo, samoz�ejm�. 496 00:38:53,865 --> 00:38:55,467 - Bylo to vlastn� d�rek od star�ho p��tele m�ho, 497 00:38:55,467 --> 00:38:56,935 Ku�ma. 498 00:38:56,935 --> 00:38:57,769 Sestoupil do Pa��e. 499 00:38:57,769 --> 00:38:58,604 Neber si to dotknout. 500 00:38:58,604 --> 00:38:59,938 - Promi�te. 501 00:39:01,673 --> 00:39:03,208 - M� n�kdo z�pach ho��c�? 502 00:39:03,208 --> 00:39:04,042 - Do prdele. 503 00:39:11,717 --> 00:39:12,551 Ach ne! 504 00:39:17,889 --> 00:39:19,391 Sakra to je sp�leno. 505 00:39:43,515 --> 00:39:45,484 Mo�n� je to zachr�nit. 506 00:39:45,484 --> 00:39:46,818 -, je to pry�. 507 00:40:13,344 --> 00:40:14,179 - Nicki 508 00:40:17,583 --> 00:40:21,119 - Dob�e, poj�me to za�alo tajemstv� santa stranou. 509 00:40:21,119 --> 00:40:22,888 - To jo! 510 00:40:22,888 --> 00:40:24,956 - Kdo chce b�t n� elf, Duane? 511 00:40:24,956 --> 00:40:26,858 - Ne, u� ne. 512 00:40:26,858 --> 00:40:28,226 I jmenovat nov�ho chlapa. 513 00:40:28,226 --> 00:40:29,227 - S t�m souhlas�m. 514 00:40:30,462 --> 00:40:32,831 - Hej, jo, mysl�m, �e jsem vzh�ru. 515 00:40:34,165 --> 00:40:37,135 - Pravd�podobn� M�l hovo�ilo o obl�k�n�. 516 00:40:39,070 --> 00:40:40,572 - Jak hloup�. 517 00:40:43,909 --> 00:40:45,677 - Jeden po druh�m, hun. 518 00:40:50,248 --> 00:40:52,818 - Chcete-li Brian z tajn�ho Santy. 519 00:40:52,818 --> 00:40:54,152 - Ah, d�kuji. 520 00:40:55,587 --> 00:40:59,057 V�te, to v�e Unwrapping to mi d�l� trochu ��ze�, 521 00:40:59,057 --> 00:41:00,626 vydr�. 522 00:41:00,626 --> 00:41:02,127 A, ehm, v po��dku. 523 00:41:06,698 --> 00:41:10,869 Oh, skv�l�, p�esn� to, co jsem po��dal, sek��kem na maso. 524 00:41:15,006 --> 00:41:16,642 D�kuji. 525 00:41:16,642 --> 00:41:18,276 - Nedostal jsem se v�m to. 526 00:41:18,276 --> 00:41:19,645 - Cel� bod tajn� santa je 527 00:41:19,645 --> 00:41:22,013 P�edpokl�d�m, �e to bude tajn�. 528 00:41:22,013 --> 00:41:23,715 - No, to nen� to, co jsem t�. 529 00:41:23,715 --> 00:41:25,817 - Mo�n�, �e do�lo k nedorozum�n�. 530 00:41:25,817 --> 00:41:28,987 V�iml si toho n�kdo n�koho sek��ek na maso? 531 00:41:30,121 --> 00:41:32,290 - To nen�, jak se hra P�edpokl�dejme do pr�ce. 532 00:41:32,290 --> 00:41:33,458 - Tak dob�e... 533 00:41:34,526 --> 00:41:36,327 - Mus�m n�pl�, n�koho jin�ho? 534 00:41:36,327 --> 00:41:38,429 - Jo, jo, j� mysl�m, �e pot�ebuji jeden. 535 00:41:38,429 --> 00:41:40,599 - Nem�te se m� pt�t dvakr�t. 536 00:41:40,599 --> 00:41:44,770 - Jo, jsem ve skute�nosti cht�l j�t pouze pokoj trpasl��ci. 537 00:41:45,904 --> 00:41:48,740 - Lidi, doslova jsme pr�v� za�ali. 538 00:41:53,378 --> 00:41:54,512 - Oh, hej! 539 00:41:54,512 --> 00:41:57,015 - Hele, m��eme si promluvit v soukrom�? 540 00:41:58,449 --> 00:41:59,284 - Tak ur�it�. 541 00:42:12,530 --> 00:42:13,364 - Dob�e. 542 00:42:19,370 --> 00:42:21,306 - V�echno v po��dku? 543 00:42:23,408 --> 00:42:26,411 - M�m n�co, co se p�iznat. 544 00:42:26,411 --> 00:42:27,879 - P�iznej se? 545 00:42:27,879 --> 00:42:32,250 - Do Pamatuji si, kdy� jsem mluvil o m�m studentsk�m dluhu? 546 00:42:32,250 --> 00:42:33,551 - To jo. 547 00:42:33,551 --> 00:42:37,388 - Tak jsem na�el zp�sob, jak zaplatit ho, rychle. 548 00:42:37,388 --> 00:42:41,326 - Jsi trochu bl�zniv� m� tady. 549 00:42:41,326 --> 00:42:43,595 V�d�li jste prodat ledvinu, nebo n�co? 550 00:42:43,595 --> 00:42:47,498 - ��dn� ledviny no. 551 00:42:47,498 --> 00:42:49,034 Pod�vejte se, ne� jsem v�m uk�zat, 552 00:42:49,034 --> 00:42:53,304 J� opravdu nechci, abyste si weirded, nebo tak n�co. 553 00:42:53,304 --> 00:42:54,139 - Uka� mi? 554 00:42:55,273 --> 00:42:56,975 - Na�la jsem si pr�ci, 555 00:42:56,975 --> 00:43:00,145 p�esto�e neortodoxn�, jsem opravdu r�d. 556 00:43:03,381 --> 00:43:04,883 - Co je to? 557 00:43:04,883 --> 00:43:06,551 - To je performativn�. 558 00:43:07,986 --> 00:43:09,821 I dostat do pr�ce s velk�m mno�stv�m lid�, a vy v�te, �e jsem 559 00:43:09,821 --> 00:43:11,389 real people osob�. 560 00:43:13,124 --> 00:43:13,959 - �e jo. 561 00:43:15,794 --> 00:43:19,064 - Oh to �roub, jsem prost� cht�l uk�zat. 562 00:43:28,840 --> 00:43:29,841 - Do prdele! 563 00:43:33,945 --> 00:43:35,613 - Tohle je to co d�l�m. 564 00:43:40,418 --> 00:43:42,721 - Nerozum�m. 565 00:43:42,721 --> 00:43:44,555 - Dob�e, poj� si sednout. 566 00:43:46,758 --> 00:43:48,159 - Je to na squash? 567 00:43:48,159 --> 00:43:49,260 - Jo, jo. 568 00:43:59,304 --> 00:44:01,206 - Dobr� den Al. 569 00:44:01,206 --> 00:44:03,942 Ne, nebudu tam dal to. 570 00:44:03,942 --> 00:44:06,644 Chcete, abych pou��vat velk� �ern� jeden. 571 00:44:06,644 --> 00:44:07,979 Dob�e, 572 00:44:07,979 --> 00:44:09,214 Ano! 573 00:44:09,214 --> 00:44:11,582 Oh Miluju, kdy� to jde hloub�ji. 574 00:44:13,284 --> 00:44:14,452 �ekni n�co. 575 00:44:18,389 --> 00:44:19,390 - N�co. 576 00:44:21,693 --> 00:44:24,129 - Nen� to n�co, co jsem nikdy v pl�nu d�lat. 577 00:44:24,129 --> 00:44:26,031 Nato�, z�liba. 578 00:44:26,031 --> 00:44:30,936 Jen jsem za�al, proto�e jsem mohl d�lat v�ce ne� 500 dolar� t�dn�. 579 00:44:30,936 --> 00:44:34,272 Pak, po chv�li, jsem za�al m�t r�d ji. 580 00:44:36,474 --> 00:44:37,909 Moc se mi to l�b�. 581 00:44:42,680 --> 00:44:44,415 - Nen� to dost dobr� se mnou? 582 00:44:44,415 --> 00:44:46,151 - Ne, ne, samoz�ejm� �e ne. 583 00:44:46,151 --> 00:44:48,319 Miluji milov�n� s tebou. 584 00:44:49,420 --> 00:44:50,521 To je dob�e, 585 00:44:52,223 --> 00:44:53,458 je to rozd�ln�. 586 00:44:58,864 --> 00:45:00,431 - Different, �e jo. 587 00:45:03,334 --> 00:45:04,669 - Brian, jen ... 588 00:45:06,004 --> 00:45:07,839 - Ne, mus�m za sekundu. 589 00:45:12,844 --> 00:45:13,678 - Do prdele. 590 00:45:36,601 --> 00:45:37,869 - Ahoj cizin�e. 591 00:45:39,838 --> 00:45:41,807 V�echno v po��dku. 592 00:45:41,807 --> 00:45:46,311 - No, prost� zjistil, �e moje p��telkyn� je porno hv�zda. 593 00:45:46,311 --> 00:45:48,446 M� va�e ve�ern� r��ov�n� tak daleko? 594 00:45:48,446 --> 00:45:50,315 - pornohv�zda? 595 00:45:50,315 --> 00:45:52,383 - Oh, promi�, odpus� mi. 596 00:45:52,383 --> 00:45:54,285 Web kameru model. 597 00:45:54,285 --> 00:45:57,488 Je to ten spr�vn� pracovn� n�zev? 598 00:45:57,488 --> 00:45:58,556 - Opravdu? 599 00:45:59,891 --> 00:46:01,927 �lov��e. 600 00:46:01,927 --> 00:46:05,263 - Jo, jo, jen sm�t ho. 601 00:46:05,263 --> 00:46:08,166 - Je mi l�to, j� prost� nikdy ji p�i�el jako typ. 602 00:46:08,166 --> 00:46:10,668 - Jo, jo, je to docela mal� nymfomanka. 603 00:46:10,668 --> 00:46:13,338 M� v�ce k��e a� tam, ne� 50s mazni�kou. 604 00:46:13,338 --> 00:46:16,842 - V�dycky jsem si myslela, �e jen hlasit� masturbater. 605 00:46:16,842 --> 00:46:19,010 - M��u si vz�t n�co z toho? 606 00:46:21,779 --> 00:46:22,713 Ah, k�es�ansk�ch. 607 00:46:26,184 --> 00:46:28,086 - Vy chud�, chud��ek. 608 00:46:36,928 --> 00:46:37,762 - Promi�te. 609 00:46:40,131 --> 00:46:41,399 Je n�m l�to, nem��u. 610 00:46:46,371 --> 00:46:47,372 - Opravdu? 611 00:46:58,683 --> 00:46:59,517 - Ahoj. 612 00:47:01,686 --> 00:47:02,520 - Ahoj. 613 00:47:05,290 --> 00:47:06,224 - Hele, j� jsem 614 00:47:07,225 --> 00:47:08,693 Promi� j� 615 00:47:08,693 --> 00:47:11,296 zcvokla tam. 616 00:47:11,296 --> 00:47:12,130 Ale z toho, 617 00:47:13,598 --> 00:47:14,432 ow. 618 00:47:17,835 --> 00:47:19,170 Je to prost� v�echno 619 00:47:21,372 --> 00:47:22,773 Opravdu pro m� nov�. 620 00:47:27,778 --> 00:47:28,579 Je��. 621 00:47:31,482 --> 00:47:33,985 Nemohu ��ci, �e se mi to l�b�, ale 622 00:47:37,188 --> 00:47:39,290 pokud to d�l� radost, 623 00:47:39,290 --> 00:47:43,061 Pak jsem nem��e st�t v cest�, �e. 624 00:47:43,061 --> 00:47:45,230 - Co ��k�? 625 00:47:45,230 --> 00:47:47,298 - Chci abys byl ��astn�. 626 00:47:48,433 --> 00:47:51,836 Kdo m�m ��ct, �e nem��e d�lat to, co v�s bav�? 627 00:47:54,339 --> 00:47:56,007 Jak zkroucen�, jak to je, 628 00:47:59,010 --> 00:47:59,945 Miluji t�. 629 00:48:02,447 --> 00:48:05,350 Vezmu t� tak jako tak bych mohl dostat v�s. 630 00:48:06,751 --> 00:48:07,986 - OH D�kuji. 631 00:48:11,923 --> 00:48:14,259 - Nyn�, �e svou novou l�tku, 632 00:48:16,327 --> 00:48:20,231 ��d�m vid�t gener�lka p�ed ka�d�m v�konem. 633 00:48:20,231 --> 00:48:21,666 - Oh, zab�vat. 634 00:48:21,666 --> 00:48:22,667 - Dob�e. 635 00:48:27,872 --> 00:48:32,310 - Wrap it up v�mi, m�me v�ce d�rk� otev��t. 636 00:48:32,310 --> 00:48:33,844 - Pokra�ov�n� p��t�? 637 00:48:33,844 --> 00:48:35,513 - Vsad�m se, �e sv�j �ivot. 638 00:48:40,818 --> 00:48:42,253 Co je to za? 639 00:48:43,188 --> 00:48:45,456 - Uk�u ti to pozd�ji. 640 00:48:48,126 --> 00:48:49,127 - Dob�e. 641 00:48:58,203 --> 00:49:00,638 - Dob�e hun, chytit jin�. 642 00:49:00,638 --> 00:49:01,539 - Tak �ekla. 643 00:49:04,375 --> 00:49:07,778 - Ah, aby Carissa, ze sv� skryt� santa. 644 00:49:18,089 --> 00:49:21,892 - No aspo� n�kdo n�co u�ite�n�ho. 645 00:49:21,892 --> 00:49:25,563 - Po�kej, jsem se v�m, �e jeden. 646 00:49:25,563 --> 00:49:27,432 - Chlapi, pokud si nejste bude hr�t hru spr�vn� - 647 00:49:27,432 --> 00:49:29,434 - Vypn�te to, Olivie. 648 00:49:29,434 --> 00:49:32,470 - Liv, jste zabalen� d�rky med, 649 00:49:32,470 --> 00:49:34,739 mysl�te, �e jste ud�lali chybu? 650 00:49:34,739 --> 00:49:37,542 Nebo jsi pil a balen� znovu? 651 00:49:37,542 --> 00:49:38,843 - Ne! 652 00:49:38,843 --> 00:49:40,545 Duane, je to va�e pr�ce? 653 00:49:40,545 --> 00:49:41,379 - Co? 654 00:49:41,379 --> 00:49:42,613 Ned�vejte se tady. 655 00:49:42,613 --> 00:49:44,382 Je to docela lame �ert, pokud se m� pt�te. 656 00:49:44,382 --> 00:49:46,784 - Ka�d�, sta�� otev��t �em up. 657 00:49:51,322 --> 00:49:52,923 - zahradnick� n��ky? 658 00:49:56,394 --> 00:49:59,464 - Elektrick� �ezb��, jak ohledupln�! 659 00:50:05,170 --> 00:50:06,637 - To je p�kn�, jo. 660 00:50:06,637 --> 00:50:10,341 Ach Nicki, Nicki, Nicki, nikdy nezklame. 661 00:50:10,341 --> 00:50:12,543 Jo, je to leg�ln�? 662 00:50:14,745 --> 00:50:16,047 To jo. 663 00:50:19,584 --> 00:50:20,751 Pane Bo�e. 664 00:50:38,236 --> 00:50:40,871 - Hej Nicole, otev�en� na v�s. 665 00:50:40,871 --> 00:50:43,274 - Dob�e. 666 00:50:44,342 --> 00:50:45,176 - Ach? 667 00:50:46,777 --> 00:50:48,379 - U� jdu! 668 00:50:53,918 --> 00:50:56,187 # Palubn� s�ly s v�tvemi cesm�ny 669 00:50:56,187 --> 00:50:58,856 # Fa-La-La-La-La la-la-la-la 670 00:50:58,856 --> 00:51:01,326 # Tis sez�ny bude vesel� 671 00:51:01,326 --> 00:51:04,195 # Fa-La-La-La-La la-la-la-la 672 00:51:04,195 --> 00:51:05,396 - Ha, to ne! 673 00:51:05,396 --> 00:51:06,231 - Carissa. 674 00:51:06,231 --> 00:51:07,598 - Co? 675 00:51:07,598 --> 00:51:09,467 - Je mi l�to, m�j spolubydl�c� je nesnesiteln�. 676 00:51:09,467 --> 00:51:11,236 Poslechn�me si je�t� jednu. 677 00:51:11,236 --> 00:51:13,604 # Palubn� s�ly s v�tvemi cesm�ny 678 00:51:13,604 --> 00:51:16,141 # Fa-La-La-La-La la-la-la-la 679 00:51:16,141 --> 00:51:16,974 # Tis - 680 00:51:16,974 --> 00:51:19,076 - Lidi, j� jsem tady. 681 00:51:32,423 --> 00:51:33,724 - Ahoj. 682 00:51:33,724 --> 00:51:35,293 - Ahoj? 683 00:51:35,293 --> 00:51:37,662 - M� se dob�e? 684 00:51:37,662 --> 00:51:38,496 - Ano. 685 00:51:39,597 --> 00:51:42,400 - chce� m�t lep�� �as? 686 00:51:44,502 --> 00:51:46,304 - v�te, �e jste mluv�c� ke mn�, �e jo? 687 00:51:46,304 --> 00:51:48,806 - Kdo jin� by budu mluvit? 688 00:51:48,806 --> 00:51:52,677 - Pohledn� quarterback, v�zna�n� profesor, 689 00:51:52,677 --> 00:51:54,179 jen n�kter� odhady. 690 00:51:55,380 --> 00:51:57,081 - Hele, chce� usp�t, nebo ne? 691 00:51:57,081 --> 00:51:57,915 - Ano. 692 00:51:57,915 --> 00:51:58,749 - Dobr�. 693 00:51:59,817 --> 00:52:01,219 Fena. 694 00:52:01,219 --> 00:52:02,220 - Heck jo. 695 00:52:14,265 --> 00:52:18,369 # Fa-La-La-La-La la-la-la-la 696 00:52:18,369 --> 00:52:20,638 - Whoo, skv�l� pr�ce kluci. 697 00:52:23,808 --> 00:52:26,244 Oh, Jsem student, mus�m j�st. 698 00:52:35,420 --> 00:52:36,254 Preston? 699 00:52:41,859 --> 00:52:43,027 - Jo, jsem ... 700 00:52:45,363 --> 00:52:47,164 Vesel� V�noce. 701 00:52:47,164 --> 00:52:48,566 - Pro m�? 702 00:52:48,566 --> 00:52:49,734 V�bec sem netu�il. 703 00:52:50,935 --> 00:52:52,136 Ach. 704 00:52:52,136 --> 00:52:52,937 - Pokud se to nel�b�, mohu - 705 00:52:52,937 --> 00:52:54,439 - No, I love it! 706 00:52:54,439 --> 00:52:57,808 Oh m�j bo�e, jsem jen m�sto pro to taky, d�kuji. 707 00:52:57,808 --> 00:52:59,877 Pod�vejte se, co m�m, feny. 708 00:53:08,519 --> 00:53:09,887 - To je ��asn�. 709 00:53:09,887 --> 00:53:11,222 - Sklapni Duane. 710 00:53:24,669 --> 00:53:25,636 Duane? 711 00:53:25,636 --> 00:53:26,471 - To jo. 712 00:53:26,471 --> 00:53:28,239 - Je tam probl�m? 713 00:53:29,374 --> 00:53:32,176 - Ne, mus�m prost� po��d unaven�. 714 00:53:34,845 --> 00:53:36,514 Pros�m, Bo�e ne te�. 715 00:53:38,015 --> 00:53:39,049 - Ano, dob�e. 716 00:53:39,049 --> 00:53:39,884 - No tak. 717 00:53:41,085 --> 00:53:42,420 Basketbalov� prost� pot�ebuje v�dy n�kolik �erpadel 718 00:53:42,420 --> 00:53:43,754 dostat nafouknut�. 719 00:53:45,590 --> 00:53:47,558 - Bye Duane. 720 00:53:47,558 --> 00:53:48,459 - Do not Go. 721 00:53:50,160 --> 00:53:51,396 Nejhor�� den! 722 00:53:56,801 --> 00:53:59,036 - Sorry kluci, p��roda vol�. 723 00:54:26,163 --> 00:54:27,732 - Kde v�ichni jdou? 724 00:54:27,732 --> 00:54:28,799 - Ahoj. 725 00:54:28,799 --> 00:54:30,234 - Ah. 726 00:54:30,234 --> 00:54:34,339 - Oh, omlouv�m se, j� ne pr�m�rn� t� polekat. 727 00:54:34,339 --> 00:54:36,607 Jste vid�li Liv? 728 00:54:36,607 --> 00:54:40,545 - Nejsp� �la j�t pro led, nebo tak n�co. 729 00:54:45,483 --> 00:54:47,385 - Ty neotev�ela sv�j dar. 730 00:54:47,385 --> 00:54:49,320 - Jo, to jsem zapomn�l. 731 00:54:50,755 --> 00:54:52,857 Bylo to trochu ��len� domu tady dnes ve�er. 732 00:54:53,691 --> 00:54:55,560 - Jo, �eknu. 733 00:54:55,560 --> 00:54:57,728 Tak�e chce� ji otev��t? 734 00:54:59,063 --> 00:55:01,899 - Oh, budu �ekat na ka�d�ho. 735 00:55:01,899 --> 00:55:05,870 - No, mysl�m, �e m��ete po��tat se Duane a Carissa. 736 00:55:06,871 --> 00:55:07,705 - Je��i. 737 00:55:07,705 --> 00:55:08,839 - To jo. 738 00:55:10,675 --> 00:55:11,609 - Divn�, mysl�m - 739 00:55:11,609 --> 00:55:13,544 - Jo, mysl�m, �e jo. 740 00:55:13,544 --> 00:55:14,645 Jsou to jo. 741 00:55:14,645 --> 00:55:16,781 - Ona to bude nezda�� m� t��d�. 742 00:55:16,781 --> 00:55:19,884 - V�m. 743 00:55:22,252 --> 00:55:23,488 - Tak�e, jd�te do toho. 744 00:55:42,473 --> 00:55:44,308 - Tak�e, co jsem zme�kal? 745 00:55:59,490 --> 00:56:01,225 - Pot�ebuju jen chvilku. 746 00:56:01,225 --> 00:56:03,260 - Nech toho, Duane. 747 00:56:03,260 --> 00:56:05,430 Rozhodn� nem��e dostat ji nahoru. 748 00:56:28,352 --> 00:56:30,855 - U� jste studium na zkou�ku? 749 00:56:30,855 --> 00:56:31,722 - Jo. 750 00:56:31,722 --> 00:56:33,057 - Jo samoz�ejm�. 751 00:56:33,057 --> 00:56:34,391 Jo, to jsem jedni�ky. 752 00:56:44,368 --> 00:56:47,204 - Hm, budu pot�ebovat dal�� pivo. 753 00:56:49,373 --> 00:56:50,608 - Jo. 754 00:56:50,608 --> 00:56:53,711 - V�te, pokud Liv �el do obchodu? 755 00:56:56,681 --> 00:56:58,616 - Jej� auto je po��d tady. 756 00:57:00,317 --> 00:57:01,519 - To je divn�. 757 00:57:04,221 --> 00:57:06,557 P�jdu zkontrolovat jej� pokoj. 758 00:57:10,060 --> 00:57:12,563 Nejsp� jen , kter�m ji po vlasech. 759 00:57:12,563 --> 00:57:14,599 Ona je docela perfekcionista. 760 00:57:16,667 --> 00:57:17,835 - �e v�m. 761 00:57:27,044 --> 00:57:28,212 OH D�kuji. 762 00:57:32,650 --> 00:57:35,586 - Oh, te� jste se rozhodli uk�zat. 763 00:57:35,586 --> 00:57:37,755 Va�e na�asov�n� je perfektn�. 764 00:57:40,525 --> 00:57:43,193 Mo�n�, �e jen pot�ebuje oddych. 765 00:57:44,261 --> 00:57:45,663 Ona se vr�t�. 766 00:57:47,598 --> 00:57:48,999 Kdo jsem si srandu? 767 00:57:52,369 --> 00:57:53,437 Co bylo? 768 00:58:45,355 --> 00:58:47,357 - Duane, p��sah�m bohu. 769 00:58:51,028 --> 00:58:51,862 Duane? 770 00:59:11,248 --> 00:59:12,082 - Life? 771 00:59:16,854 --> 00:59:17,688 Pane Bo�e! 772 00:59:19,423 --> 00:59:20,257 Ach ne! 773 00:59:25,262 --> 00:59:26,530 Pane Bo�e! 774 00:59:26,530 --> 00:59:27,364 Pane Bo�e! 775 00:59:28,565 --> 00:59:31,501 - A myslel jsem si, �e byl hlu�n� jedno. 776 01:00:14,478 --> 01:00:15,479 - Ach! 777 01:00:19,316 --> 01:00:21,385 - Vy jste to, vy jste m� vyd�sil. 778 01:00:21,385 --> 01:00:22,987 - Jasn�, �e jo. 779 01:00:22,987 --> 01:00:23,954 Ne, vy jste m� vyd�sil jeden. 780 01:00:23,954 --> 01:00:24,789 - Jo, no. 781 01:00:24,789 --> 01:00:25,622 - Dob�e ne. 782 01:00:25,622 --> 01:00:26,456 - Promi�te. 783 01:00:28,292 --> 01:00:29,994 - Tak, kde je Olivia? 784 01:00:29,994 --> 01:00:31,161 - J�, j� nev�m. 785 01:00:31,161 --> 01:00:32,897 Ona nen� v kuchyni. 786 01:00:32,897 --> 01:00:35,565 Chystal jsem se j�t pod�vat dol�. 787 01:00:37,201 --> 01:00:38,468 - Tak jd�te na t� doby. 788 01:00:38,468 --> 01:00:41,338 - Dob�e, nem�m v�d�t, kde je. 789 01:00:50,080 --> 01:00:50,915 - Life. 790 01:00:56,887 --> 01:00:57,855 - Byla ve sv�m pokoji? 791 01:00:57,855 --> 01:01:00,657 - Ne, to ne ven jeden. 792 01:01:00,657 --> 01:01:02,192 - Pro� by m�la b�t venku? 793 01:01:02,192 --> 01:01:04,394 - Proto�e minul�ho t�dne p�i teplot� 2 jsem chytil jsem ji o�ez�v�n� strom�. 794 01:01:04,394 --> 01:01:05,896 Ona je OCD. 795 01:01:05,896 --> 01:01:08,465 - Dob�e, �e to nen� ani dol�. 796 01:01:08,465 --> 01:01:13,103 - M�la by se jen tak nechat , ani� by komukoli. 797 01:01:15,906 --> 01:01:16,741 - Uhhh. 798 01:01:19,777 --> 01:01:21,879 - Co to sakra bylo? 799 01:01:27,818 --> 01:01:30,454 - Nen� to tak, jak to vypad�! 800 01:01:30,454 --> 01:01:31,655 - Je�� Kristus! 801 01:01:31,655 --> 01:01:32,489 - Ne! 802 01:01:33,824 --> 01:01:35,159 - Seznamte se s m�m autem. 803 01:01:41,031 --> 01:01:41,866 Nastoupit. 804 01:01:43,968 --> 01:01:47,204 Co je�t� �ek�te, poj�me se sakra odsud. 805 01:01:47,204 --> 01:01:48,906 Dostat do auta. 806 01:01:48,906 --> 01:01:50,240 - Pus� m�! 807 01:01:50,240 --> 01:01:51,308 - Ach! 808 01:01:54,078 --> 01:01:55,312 Zkurvysyn. 809 01:02:09,293 --> 01:02:10,127 Nicole. 810 01:02:14,064 --> 01:02:15,265 Nicole. 811 01:02:15,265 --> 01:02:17,101 Otev�ete dv��ka kurva. 812 01:02:21,772 --> 01:02:22,773 - Nem��u. 813 01:02:23,607 --> 01:02:25,242 - Otev��t dve�e. 814 01:02:25,242 --> 01:02:26,076 Otev��t dve�e. 815 01:02:27,878 --> 01:02:29,513 - Brian, no! 816 01:02:29,513 --> 01:02:30,347 Ne! 817 01:02:33,017 --> 01:02:33,851 Ne! 818 01:02:33,851 --> 01:02:34,684 No, Brian! 819 01:02:36,353 --> 01:02:37,187 Ne! 820 01:02:39,756 --> 01:02:40,724 Ne! 821 01:02:51,035 --> 01:02:53,537 Kde sakra jsou no�e? 822 01:02:59,844 --> 01:03:00,644 Skv�l�. 823 01:03:19,997 --> 01:03:20,831 - Nicole, 824 01:03:22,933 --> 01:03:25,035 co se d�je? 825 01:04:31,668 --> 01:04:33,437 - Dob�e, �e jsi vzh�ru. 826 01:04:40,244 --> 01:04:43,413 - Ach, je to je�t� trochu blb�. 827 01:04:46,683 --> 01:04:48,518 - Vy jste carolers. 828 01:04:49,619 --> 01:04:50,787 bodl jsem t�. 829 01:04:53,223 --> 01:04:54,158 - Vlastn� -- 830 01:04:54,158 --> 01:04:56,593 - Doprdele. 831 01:04:56,593 --> 01:04:58,095 - Ty bodl kv�tna. 832 01:04:58,963 --> 01:05:01,098 - Nen� to hezk� p��sahat, drah�. 833 01:05:01,098 --> 01:05:03,000 - K �ertu s t�m, mi ona bodla. 834 01:05:03,000 --> 01:05:04,268 - Ahoj! 835 01:05:04,268 --> 01:05:05,102 Je�t� ne. 836 01:05:07,938 --> 01:05:08,772 - Pro�? 837 01:05:11,408 --> 01:05:12,242 - Pro�? 838 01:05:15,145 --> 01:05:16,981 Opravdu chce� v�d�t? 839 01:05:20,084 --> 01:05:21,485 Bylo V�noce. 840 01:05:23,753 --> 01:05:24,588 1987. 841 01:05:32,362 --> 01:05:35,899 M�j bratr Tommy dostal, co cht�l, pro� by ne? 842 01:05:35,899 --> 01:05:38,402 V�echno, co jsem cht�l, byl sle�na Molly. 843 01:05:41,338 --> 01:05:43,007 - Chcete znovu sle�na Molly? 844 01:05:43,007 --> 01:05:45,942 - Hm. 845 01:06:12,636 --> 01:06:14,204 To je d�vod, pro� Nicole. 846 01:06:15,305 --> 01:06:16,240 Proto. 847 01:06:18,908 --> 01:06:20,344 - To je daleko, 848 01:06:22,179 --> 01:06:26,083 nejhloup�j�� kurva d�vod nikoho zab�t. 849 01:06:28,085 --> 01:06:29,886 Nemohl jsi mi dal �tesu verzi Pozn�mky 850 01:06:29,886 --> 01:06:31,321 tohoto p��b�hu? 851 01:06:31,321 --> 01:06:32,722 Dv� hodiny. 852 01:06:32,722 --> 01:06:35,459 Je�� Kristus, byl bych zabila te� 853 01:06:35,459 --> 01:06:36,926 jestli moje ruce nebyly sv�zan�! 854 01:06:36,926 --> 01:06:37,761 - Dr� hubu! 855 01:06:39,396 --> 01:06:40,964 - Ty ho k ��lenstv�. 856 01:06:42,132 --> 01:06:46,436 Je velmi t�k� uklidnit ho, jakmile je to ��len�. 857 01:06:46,436 --> 01:06:48,004 - May, p�in�st ... 858 01:06:50,774 --> 01:06:51,608 Oh my. 859 01:06:52,842 --> 01:06:53,677 - Ah Je��i, 860 01:06:55,011 --> 01:06:56,746 ona vykrv�cel. 861 01:06:56,746 --> 01:07:00,317 - Asi to nen� tak dobr� n�pad j�t na tak dlouho. 862 01:07:00,317 --> 01:07:03,487 - No, ��t a u�it se, ne? 863 01:07:05,755 --> 01:07:07,091 Nyn� zp�t k v�m. 864 01:07:08,325 --> 01:07:09,493 - Mam, please. 865 01:07:11,928 --> 01:07:14,431 Vypad� jako dobr� �lov�k. 866 01:07:14,431 --> 01:07:16,966 Nenechte ho to ud�lat. 867 01:07:16,966 --> 01:07:19,035 - Naopak, 868 01:07:19,035 --> 01:07:20,370 Jsem psychopatick� vrah 869 01:07:20,370 --> 01:07:23,373 s talent pro t�lesnou roztrh�n�. 870 01:07:24,708 --> 01:07:26,910 - Nyn� budete m�t hodn� hol�i�ka, 871 01:07:26,910 --> 01:07:28,878 a otev��t sv�j d�rek. 872 01:07:28,878 --> 01:07:29,679 M�m to? 873 01:07:32,282 --> 01:07:35,552 - Ew to je moje obl�ben� ��st. 874 01:07:47,731 --> 01:07:51,235 - Mohl byste mi pomoci nahoru, m�m sv�zan� ruce. 875 01:07:55,071 --> 01:07:56,005 - Ah, sakra. 876 01:08:35,545 --> 01:08:36,380 - Au. 877 01:08:52,662 --> 01:08:53,930 - Oh Je��i. 878 01:08:56,433 --> 01:08:57,267 Do prdele! 879 01:09:30,166 --> 01:09:32,702 V�dycky jsem m�l slabost pro v�s, Naughty Nicki. 880 01:09:44,781 --> 01:09:45,782 Dob�e zahr�no. 881 01:09:55,359 --> 01:09:56,192 To m� poser. 882 01:10:11,441 --> 01:10:14,210 Jste ho je�t� nevid�li naposledy m�. 883 01:10:53,883 --> 01:10:56,753 - Jsi si jist�, nem��ete vyj�t s n�mi dnes ve�er? 884 01:10:56,753 --> 01:11:00,290 - Nemohu mil��ku, m�m spoustu pr�ce. 885 01:11:00,290 --> 01:11:02,025 Ale bavit. 886 01:11:02,025 --> 01:11:03,727 Nech�pejte zat�en. 887 01:11:03,727 --> 01:11:05,128 - Nemohu sl�bit, �e. 888 01:11:05,962 --> 01:11:06,830 Sbohem. 889 01:11:06,830 --> 01:11:08,765 - Bye Savanna. 890 01:12:37,887 --> 01:12:41,525 Dobr� den, moji mil��kov�, jak� byla noc? 891 01:12:41,525 --> 01:12:45,695 V�te, jak to chod�, $ 200 a za�neme show. 892 01:12:48,998 --> 01:12:51,100 D�kuji Dusty Dangletaint. 893 01:12:51,100 --> 01:12:53,970 Houpat, houpat. 894 01:12:53,970 --> 01:12:55,238 D�kuji Neal. 895 01:13:02,846 --> 01:13:04,180 - Co to k �ertu? 896 01:13:11,955 --> 01:13:12,789 Do prdele. 897 01:13:15,459 --> 01:13:17,861 Kde jsou ty, ty d�vko? 898 01:13:37,113 --> 01:13:41,017 - D�ky za d�rek, opravdu p�i�lo vhod. 899 01:13:41,017 --> 01:13:43,319 Vesel� V�noce, ty hajzle! 60116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.