All language subtitles for SEAL.Team.S03E13.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,969 --> 00:00:03,413 Previously on SEAL Team... You'll get me out of the country 2 00:00:03,437 --> 00:00:04,514 as soon as possible. You can trust me. 3 00:00:04,538 --> 00:00:06,672 I count at least half a dozen 4 00:00:06,741 --> 00:00:07,985 armed fighting-age males outside our location. 5 00:00:08,009 --> 00:00:09,508 Bravo 1, Havoc's been compromised. 6 00:00:09,577 --> 00:00:10,943 Move, move. 7 00:00:13,047 --> 00:00:14,980 Where is Dr. Craig? Where? 8 00:00:15,049 --> 00:00:16,660 They won't keep him in this country much longer. 9 00:00:16,684 --> 00:00:17,684 Hezbollah? 10 00:00:17,752 --> 00:00:18,895 Dr. Craig's life is in our hands. 11 00:00:18,919 --> 00:00:20,352 Two mags each. Let's roll. 12 00:00:20,421 --> 00:00:21,987 Bravo 1, Havoc is going off-line. 13 00:00:22,056 --> 00:00:23,856 Rendezvous at the exfil point. 14 00:00:34,402 --> 00:00:37,069 We're wheels up as soon as my team arrives, Captain. 15 00:00:37,138 --> 00:00:38,404 Yes, sir. 16 00:00:38,472 --> 00:00:40,312 I'm getting reports on a large explosion 17 00:00:40,374 --> 00:00:42,041 at the Hezbollah facility Bravo hit. 18 00:00:42,109 --> 00:00:44,676 Caracas traffic is usually light at this hour. 19 00:00:44,745 --> 00:00:46,812 They should be here by now. Any word 20 00:00:46,881 --> 00:00:48,191 on if they rescued Dr. Craig or his colleagues? 21 00:00:48,215 --> 00:00:49,681 Well, Jason's comms call dropped. 22 00:00:49,750 --> 00:00:52,684 No word on mission success or casualties. 23 00:00:52,753 --> 00:00:54,520 Something feels off. 24 00:00:54,588 --> 00:00:56,555 Yeah. We're running an op with no comms, 25 00:00:56,624 --> 00:00:58,090 no overwatch, no TOC. 26 00:00:58,159 --> 00:01:00,259 Damn right something's off. 27 00:01:09,170 --> 00:01:11,170 All right, let's move. 28 00:01:16,744 --> 00:01:18,110 Let's go. 29 00:01:22,783 --> 00:01:23,949 Let's go! 30 00:01:27,788 --> 00:01:29,721 Had us in the dark there, Master Chief. 31 00:01:29,790 --> 00:01:31,435 Yeah, well, dark is where this op should stay. 32 00:01:31,459 --> 00:01:32,724 Where's Dr. Craig? 33 00:01:32,793 --> 00:01:34,827 He got killed in the raid. 34 00:01:40,634 --> 00:01:42,234 What do I need to know? 35 00:01:42,303 --> 00:01:47,039 Total mission failure. 36 00:01:59,620 --> 00:02:01,260 Come back and check on you in a bit. 37 00:02:01,322 --> 00:02:02,654 Thanks, brother. Yeah. 38 00:02:04,325 --> 00:02:05,702 You getting busted up isn't gonna help 39 00:02:05,726 --> 00:02:07,893 my warrant officer rep. 40 00:02:07,962 --> 00:02:09,895 How you feeling? Eh, you know. 41 00:02:09,964 --> 00:02:11,663 Leg's gonna get better. 42 00:02:11,732 --> 00:02:13,298 But judging by the way you all look, 43 00:02:13,367 --> 00:02:15,767 I'm not sure I can say the same about Bravo. 44 00:02:15,836 --> 00:02:17,402 What the hell happened? 45 00:02:17,471 --> 00:02:20,973 Dr. Craig stuck his neck out for us and we failed him. 46 00:02:21,041 --> 00:02:23,308 Gonna put the team under a microscope, that's for sure, 47 00:02:23,377 --> 00:02:26,245 but as long as the op checks out, the team will be fine. 48 00:02:26,313 --> 00:02:28,113 Same for your warrant packet. 49 00:02:28,182 --> 00:02:30,015 My promotion's an ugly thing to think about 50 00:02:30,084 --> 00:02:31,917 with Dr. Craig on board. 51 00:02:39,326 --> 00:02:41,460 Stirred up a hornet's nest at the Pentagon. 52 00:02:41,529 --> 00:02:43,462 British citizen, 53 00:02:43,531 --> 00:02:46,465 working as an asset for the CIA, killed in a SEAL raid? 54 00:02:46,534 --> 00:02:48,478 The optics are bad. I don't care about optics right now. 55 00:02:48,502 --> 00:02:49,768 I'm concerned about reality. 56 00:02:49,837 --> 00:02:51,336 Reality is that the teams 57 00:02:51,405 --> 00:02:53,539 have had a string of bad press lately 58 00:02:53,607 --> 00:02:55,807 and we can't afford another black eye. 59 00:02:55,876 --> 00:02:59,811 Look, we pulled ISR off target, so I am out of the loop. 60 00:02:59,880 --> 00:03:02,514 Tell me this was a clean op. 61 00:03:02,583 --> 00:03:04,149 I can't tell you that. 62 00:03:04,218 --> 00:03:06,552 What do you mean you can't? 63 00:03:08,756 --> 00:03:09,788 It was... 64 00:03:09,857 --> 00:03:11,356 I was with Command and Control. 65 00:03:11,425 --> 00:03:13,036 All right? When I went to go join my team, 66 00:03:13,060 --> 00:03:15,127 there was an explosion. That's what killed Craig. 67 00:03:15,196 --> 00:03:16,940 Did you identify the source of the explosion? 68 00:03:16,964 --> 00:03:18,742 My priority was getting my team back to this plane alive. 69 00:03:18,766 --> 00:03:20,166 I didn't have time to ask questions. 70 00:03:20,201 --> 00:03:22,167 Well, I suggest that you make time now, 71 00:03:22,236 --> 00:03:24,069 find out what the hell happened. 72 00:03:24,138 --> 00:03:25,704 'Cause we need an answer for Command 73 00:03:25,773 --> 00:03:28,207 as soon as we touch down at Virginia Beach. 74 00:03:38,986 --> 00:03:40,819 Thanks. Yeah. 75 00:03:44,825 --> 00:03:46,959 I'm sorry about Dr. Craig. 76 00:03:50,064 --> 00:03:51,730 You feeling okay? 77 00:03:51,799 --> 00:03:55,601 Yeah, I mean, my head's throbbing a bit, but I'm fine. 78 00:03:55,669 --> 00:03:58,704 That's not what I'm asking. 79 00:03:58,772 --> 00:04:01,173 You were a heartbeat away from being killed. 80 00:04:03,344 --> 00:04:05,711 I've been deployed how many times, 81 00:04:05,779 --> 00:04:09,615 but I really never came face-to-face with... 82 00:04:12,453 --> 00:04:13,619 You ever been that close? 83 00:04:15,990 --> 00:04:17,990 How'd you shake it? 84 00:04:20,828 --> 00:04:23,695 Who says we shake any of this? 85 00:04:28,202 --> 00:04:30,869 Bad ops never get any easier, do they? 86 00:04:33,274 --> 00:04:35,240 Only ops I seem to remember. 87 00:04:35,309 --> 00:04:37,442 Blackburn crawling up your ass? 88 00:04:37,511 --> 00:04:40,245 That's 'cause the brass is crawling up his ass. 89 00:04:40,314 --> 00:04:42,414 Dead hostage always makes officers jumpy. 90 00:04:42,483 --> 00:04:43,715 Pentagon is gonna pin this 91 00:04:43,784 --> 00:04:46,151 on us if our story is not airtight. 92 00:04:46,220 --> 00:04:47,586 It's gonna get ugly, 93 00:04:47,655 --> 00:04:48,754 early. 94 00:04:48,822 --> 00:04:50,455 All right? That's their MO. 95 00:04:50,524 --> 00:04:52,658 If I was just a few seconds faster, I... 96 00:04:52,726 --> 00:04:54,159 maybe this turns out different. 97 00:04:54,228 --> 00:04:56,595 What the hell happened in there? 98 00:04:56,664 --> 00:04:58,664 I only know what I saw, brother. 99 00:05:01,168 --> 00:05:05,137 We entered the target building holding Dr. Craig and Dr. Kay. 100 00:05:07,241 --> 00:05:09,241 Bravo 1, this is Bravo 2. 101 00:05:09,310 --> 00:05:10,809 Heading to the second deck. How copy? 102 00:05:10,878 --> 00:05:13,078 Bravo 2, this is... 103 00:05:13,147 --> 00:05:14,980 Say again your last? 104 00:05:21,588 --> 00:05:23,488 Clay, take your team and head upstairs. 105 00:05:23,557 --> 00:05:24,923 All right, roger that. Moving. 106 00:05:24,992 --> 00:05:26,024 Sonny, on me. 107 00:05:43,544 --> 00:05:46,645 Looks like another dry hole. 108 00:05:49,116 --> 00:05:51,383 Or not. What the hell was that? 109 00:05:52,619 --> 00:05:53,985 Bravo 6, this is Bravo 2. 110 00:05:54,054 --> 00:05:56,021 How copy? 111 00:06:13,741 --> 00:06:14,940 On me. 112 00:06:21,548 --> 00:06:23,014 Toss in a crash. 113 00:06:23,083 --> 00:06:24,149 I'm all out! 114 00:06:27,721 --> 00:06:29,621 Crash out! 115 00:06:34,395 --> 00:06:37,329 I didn't expect a barricaded, belt-fed machine-gun. 116 00:06:37,398 --> 00:06:40,499 But I knew the hostage was in the room, so I threw the crash, 117 00:06:40,567 --> 00:06:42,501 and we were about to make entry, 118 00:06:42,569 --> 00:06:44,147 when the whole damn place blew. W-Wait a second. 119 00:06:44,171 --> 00:06:46,149 I mean, a crash grenade is just gonna stun the enemy. 120 00:06:46,173 --> 00:06:47,617 It's not gonna destroy the whole room. 121 00:06:47,641 --> 00:06:48,940 Yeah, I know. 122 00:06:49,009 --> 00:06:52,110 We're missing some elements here. 123 00:06:53,147 --> 00:06:54,713 Wish I could shed more light, J. 124 00:06:54,782 --> 00:06:55,959 You know what? Gather the boys together. 125 00:06:55,983 --> 00:06:57,516 We're gonna do an AAR, 126 00:06:57,584 --> 00:06:59,918 figure out why that room exploded. 127 00:06:59,987 --> 00:07:01,319 Right. 128 00:07:08,723 --> 00:07:09,955 We've been pressing in the red 129 00:07:10,024 --> 00:07:10,956 since we touched down in Caracas. 130 00:07:11,025 --> 00:07:12,624 I haven't slept in two days. 131 00:07:12,693 --> 00:07:14,237 Why the hell can't we just do this when we get back stateside? 132 00:07:14,261 --> 00:07:16,206 Why? 'Cause we got a British doctor, you know, who worked 133 00:07:16,230 --> 00:07:19,798 for the CIA who was killed in a failed Tier One op. That's why. 134 00:07:19,867 --> 00:07:21,900 And we need to figure out exactly what happened 135 00:07:21,969 --> 00:07:23,780 before we get back home and have Command all over us. 136 00:07:23,804 --> 00:07:25,037 War happened. 137 00:07:26,540 --> 00:07:28,118 How do we know what happened if nobody had eyes inside? 138 00:07:28,142 --> 00:07:29,641 We don't, okay? 139 00:07:29,710 --> 00:07:31,477 So that's why we're gonna reconstruct the op, 140 00:07:31,545 --> 00:07:33,890 put the pieces together and get this puzzle back up and rolling. 141 00:07:33,914 --> 00:07:35,147 Okay, well, 142 00:07:35,216 --> 00:07:37,249 I saw exactly what Ray saw. 143 00:07:37,318 --> 00:07:39,151 Okay? Dr. Craig, he was shouting 144 00:07:39,220 --> 00:07:41,520 in the other room, Ray threw a crash, 145 00:07:41,589 --> 00:07:45,557 it detonated, and then the building almost went like Jenga. 146 00:07:45,626 --> 00:07:47,070 Okay, so Sonny and Ray, they were pinned. 147 00:07:47,094 --> 00:07:48,805 Clay, how about you? Where was your team at? 148 00:07:48,829 --> 00:07:49,895 What'd you see? 149 00:07:49,964 --> 00:07:51,363 Uh, cleared the entry with Ray, 150 00:07:51,432 --> 00:07:54,199 and then Trent, Vic and me, we, uh, we split off 151 00:07:54,268 --> 00:07:56,268 and moved up here. 152 00:07:56,337 --> 00:07:58,048 Bravo 1, this is Bravo 2. Heading up to the second deck. 153 00:07:58,072 --> 00:07:59,438 How copy? 154 00:07:59,507 --> 00:08:01,740 Bravo 2... 155 00:08:01,809 --> 00:08:03,742 Bravo 1, say again your last? 156 00:08:03,811 --> 00:08:05,377 Bravo 2, this... 157 00:08:05,446 --> 00:08:07,379 Sonny, on me. 158 00:08:07,448 --> 00:08:09,014 Clay, Trent, Vic, push left. 159 00:08:09,083 --> 00:08:11,083 Roger that. 160 00:08:23,697 --> 00:08:24,930 Crash out! 161 00:08:34,175 --> 00:08:36,809 It's her. It's Dr. Kay. 162 00:08:37,878 --> 00:08:40,078 Bravo 1, this is Bravo 6. 163 00:08:40,147 --> 00:08:42,781 We've secured hotel two. How copy? 164 00:08:42,850 --> 00:08:44,461 We're Americans. We're gonna get you home. 165 00:08:44,485 --> 00:08:45,918 Breathe. Breathe. Hey. 166 00:08:45,986 --> 00:08:47,419 Prep her to move. 167 00:08:50,391 --> 00:08:52,457 Avalanche! 168 00:08:52,526 --> 00:08:54,993 All Bravo elements, S-vests on target! 169 00:08:55,062 --> 00:08:56,895 S-vests on target. 170 00:08:56,964 --> 00:08:58,275 I never heard anyone calling an S-vest. 171 00:08:58,299 --> 00:08:59,798 Yeah, me, either. 172 00:08:59,867 --> 00:09:01,400 I definitely called it. 173 00:09:01,468 --> 00:09:03,802 Yeah, he did. Saved our asses dropping that guy. 174 00:09:03,871 --> 00:09:05,515 All right, well, comms were spotty all day. 175 00:09:05,539 --> 00:09:07,506 So we push up on Dr. Craig, 176 00:09:07,575 --> 00:09:10,342 not knowing that there's tangos on target wearing VIP passes 177 00:09:10,411 --> 00:09:12,244 to the 72 Club. 178 00:09:12,313 --> 00:09:13,946 So if one tango had a vest on, 179 00:09:14,014 --> 00:09:15,747 can't we expect that others did, too? 180 00:09:15,816 --> 00:09:17,950 - Room didn't blow itself up. - Yeah, 181 00:09:18,018 --> 00:09:19,663 it tracks for me that a tango in the room was strapped. 182 00:09:19,687 --> 00:09:21,131 All right, so we know that the enemy was in trouble. 183 00:09:21,155 --> 00:09:23,288 He panics and clacks off his vest. 184 00:09:23,357 --> 00:09:26,992 Clears the team. Ray, you good with that? 185 00:09:27,061 --> 00:09:29,361 As much as I'd like to tie a bow on around all of this, 186 00:09:29,430 --> 00:09:31,263 we were dodging lead; I never saw a vest. 187 00:09:31,332 --> 00:09:32,375 Just because you can't prove it 188 00:09:32,399 --> 00:09:33,799 doesn't mean that it didn't happen. 189 00:09:33,868 --> 00:09:35,434 Sonny, 190 00:09:35,502 --> 00:09:37,102 what'd you see? 191 00:09:37,171 --> 00:09:41,473 Well, with this new intel on the-on the vest, 192 00:09:41,542 --> 00:09:43,942 I've changed my perspective. 193 00:09:44,011 --> 00:09:46,478 That tango was wearing a pretty baggy jacket. 194 00:09:46,547 --> 00:09:48,680 Pretty hot to be bundled up. 195 00:09:48,749 --> 00:09:51,483 Could be concealing explosives. 196 00:09:51,552 --> 00:09:54,953 Sonny, you'll go on record that you saw a vest? 197 00:09:55,022 --> 00:09:57,155 Indeed I will. 198 00:09:57,224 --> 00:09:58,904 This seems pretty open and shut to me, man. 199 00:10:01,061 --> 00:10:04,529 All right, we're good, then. Get some rest. 200 00:10:04,598 --> 00:10:07,532 Thank you, 'cause I need to go sleep off this Caracas, 201 00:10:07,601 --> 00:10:09,534 take some more Imodium. 202 00:10:09,603 --> 00:10:11,763 Sonny, you don't have to worry about Montezuma anymore. 203 00:10:11,805 --> 00:10:13,872 Oh, that's exactly what he wants you to think. 204 00:10:22,883 --> 00:10:24,917 The boys just wrapped up their AAR. 205 00:10:24,985 --> 00:10:27,986 Seems Dr. Craig was killed by an S-vest. 206 00:10:29,423 --> 00:10:32,024 I realize that doesn't make it any easier, Mandy. 207 00:10:32,092 --> 00:10:34,359 Uh, vests are an escalation in these parts, 208 00:10:34,428 --> 00:10:37,429 but it tracks with Hezbollah's tactics. 209 00:10:37,498 --> 00:10:40,399 But S-vests are usually used as offensive weapons... 210 00:10:40,467 --> 00:10:42,200 Something on your mind, Ensign? 211 00:10:42,269 --> 00:10:45,203 I'm good with Bravo's conclusion. 212 00:10:45,272 --> 00:10:48,740 I'm gonna get something for this headache. 213 00:11:08,362 --> 00:11:10,696 Oh, dear. 214 00:11:10,764 --> 00:11:12,531 Still feeling the effects 215 00:11:12,599 --> 00:11:15,233 of playing Alamo when the Havoc got hit? 216 00:11:15,302 --> 00:11:17,736 Oh. Listen. 217 00:11:17,805 --> 00:11:20,939 We're just... lucky we all made it out. 218 00:11:21,008 --> 00:11:23,875 You know, being on the other side, and hearing your friends 219 00:11:23,944 --> 00:11:26,812 are in the line of fire, well... 220 00:11:26,880 --> 00:11:29,214 you really changed my perspective 221 00:11:29,283 --> 00:11:30,749 of what you must go through. 222 00:11:30,818 --> 00:11:33,552 Well, Sonny, 223 00:11:33,620 --> 00:11:35,554 I'm glad it took me almost getting killed 224 00:11:35,622 --> 00:11:37,823 to reveal your sympathy gene. 225 00:11:39,393 --> 00:11:41,259 Oh, you know. 226 00:11:41,328 --> 00:11:43,128 You gonna document that bell getting rung? 227 00:11:43,197 --> 00:11:44,896 Come on, Sonny. It's nothing. 228 00:11:46,734 --> 00:11:49,501 I've never seen you report a head injury. 229 00:11:49,570 --> 00:11:51,603 That's 'cause the contents inside my head 230 00:11:51,672 --> 00:11:54,439 are far less valuable than the contents in your head. 231 00:11:54,508 --> 00:11:57,075 Okay. Okay? Just-just put it in your jacket. 232 00:11:57,144 --> 00:11:59,811 Look, you don't want to be kicking yourself years from now 233 00:11:59,880 --> 00:12:02,080 because you didn't take my advice about your health. 234 00:12:02,149 --> 00:12:04,516 Well, listening to you is usually bad for my health. 235 00:12:04,585 --> 00:12:06,018 Oh, okay. Okay. 236 00:12:06,086 --> 00:12:07,819 Hey. 237 00:12:09,490 --> 00:12:11,923 You got eyes on that S-vest in that room with Dr. Craig? 238 00:12:13,894 --> 00:12:15,293 I told you what I saw. 239 00:12:15,362 --> 00:12:17,129 What, my answer ain't good enough for you? 240 00:12:17,197 --> 00:12:19,498 Just... seems off. 241 00:12:19,566 --> 00:12:22,534 Okay. Bravo found the answer. 242 00:12:22,603 --> 00:12:25,504 Not your concern. Turn the page. 243 00:12:25,572 --> 00:12:28,006 I'm just trying to clear up some things that aren't tracking. 244 00:12:28,075 --> 00:12:29,341 What's not tracking? 245 00:12:31,712 --> 00:12:34,146 What's spinning in that head of yours, Davis? 246 00:12:34,214 --> 00:12:36,214 Oh, nothing. Just... we're good. 247 00:12:36,283 --> 00:12:37,616 Hmm. RAY: Hey, we're not 248 00:12:37,684 --> 00:12:39,217 doing the team any favors 249 00:12:39,286 --> 00:12:42,120 if we're making a bad call here. What's-what's up? 250 00:12:42,189 --> 00:12:44,456 Listen, can we all please just stop playing 251 00:12:44,525 --> 00:12:46,403 Monday morning quarterback, have a couple beers, 252 00:12:46,427 --> 00:12:48,226 and enjoy this long-ass flight home? 253 00:12:48,295 --> 00:12:49,861 An innocent man is dead, Sonny. 254 00:12:49,930 --> 00:12:51,229 Hmm. All right? Let's 255 00:12:51,298 --> 00:12:53,343 put all our cards on the table. What's bothering you? 256 00:12:53,367 --> 00:12:55,667 It's not Hezbollah's MO 257 00:12:55,736 --> 00:12:57,636 to kill hostages that have value to them. 258 00:12:57,704 --> 00:12:59,371 And it's very rare for them 259 00:12:59,440 --> 00:13:00,839 to use suicide bombs 260 00:13:00,908 --> 00:13:02,374 as defensive measures. 261 00:13:02,443 --> 00:13:06,478 If there was an S-vest in the room with Dr. Craig, 262 00:13:06,547 --> 00:13:08,847 then why wasn't there one with Dr. Kay? 263 00:13:08,916 --> 00:13:10,516 Look, we ain't fighting Hezbollah cyborgs 264 00:13:10,551 --> 00:13:11,883 that all fight the same. 265 00:13:11,952 --> 00:13:13,351 You're turning it into 266 00:13:13,420 --> 00:13:14,886 s-some sort of math equation. 267 00:13:14,955 --> 00:13:16,822 One plus one does not add up 268 00:13:16,890 --> 00:13:17,989 to jack in combat, guys. 269 00:13:18,058 --> 00:13:19,058 Well, Sonny's right. 270 00:13:19,093 --> 00:13:20,293 Look, we're overthinking this. 271 00:13:20,327 --> 00:13:21,760 I'm sorry that I said anything, Ray. 272 00:13:21,829 --> 00:13:23,261 Mm. 273 00:13:25,566 --> 00:13:26,731 That entry was hell, 274 00:13:26,800 --> 00:13:29,334 and somehow you saw an S-vest? 275 00:13:29,403 --> 00:13:31,236 Command wants an answer. 276 00:13:31,305 --> 00:13:32,871 I'm gonna give them one. 277 00:13:32,940 --> 00:13:34,706 But we're looking for the truth, Sonny. 278 00:13:34,775 --> 00:13:36,753 If you saw a vest, why the hell didn't you yell "avalanche"? 279 00:13:36,777 --> 00:13:38,710 It was all moving pretty fast. 280 00:13:38,779 --> 00:13:40,345 And without knowing Clay's half of it, 281 00:13:40,414 --> 00:13:42,514 didn't make a whole lot of sense in the moment. 282 00:13:42,583 --> 00:13:44,583 I love you to death, brother, and I know 283 00:13:44,651 --> 00:13:46,729 you'll do anything to keep our asses out of the fire. 284 00:13:46,753 --> 00:13:48,498 Yeah, that's what the brotherhood's about. Yeah, but the brotherhood's 285 00:13:48,522 --> 00:13:50,222 also about being truthful with each other. 286 00:13:50,290 --> 00:13:52,858 Do yourself a favor, Ray. 287 00:13:52,926 --> 00:13:53,926 Stop being a martyr. 288 00:13:53,961 --> 00:13:56,228 Put your ass to bed. 289 00:13:56,296 --> 00:13:58,497 Did you see a vest or not, Sonny? 290 00:14:11,044 --> 00:14:12,310 On me. 291 00:14:17,184 --> 00:14:20,552 Nothing you say or do can bring Dr. Craig back. 292 00:14:20,621 --> 00:14:22,387 Did you see a vest? 293 00:14:22,456 --> 00:14:24,556 No, both tangos were in T-shirts, 294 00:14:24,625 --> 00:14:26,224 and neither were rigged to blow. 295 00:14:26,293 --> 00:14:27,726 Damn it, Sonny! You know you can get 296 00:14:27,794 --> 00:14:29,305 your ass in a fire for lying like this. 297 00:14:29,329 --> 00:14:31,329 Yeah, I just wanted to close the hatch and move on. 298 00:14:31,365 --> 00:14:33,298 The number-one rule in a kill house, 299 00:14:33,367 --> 00:14:34,511 number-one rule in a hostage rescue is 300 00:14:34,535 --> 00:14:36,501 the hostage cannot die. 301 00:14:36,570 --> 00:14:38,470 Bravo needs to know what went wrong. 302 00:14:38,539 --> 00:14:41,139 Dead hostages is as serious as the business end of a .45. 303 00:14:41,208 --> 00:14:43,219 Career ender if somebody wants to make a mess of it. 304 00:14:43,243 --> 00:14:45,477 And no good will come of it we dig any deeper. 305 00:14:45,546 --> 00:14:46,811 So move on. 306 00:14:49,850 --> 00:14:52,884 I'm waking everyone up. We need to get to the truth. 307 00:14:56,156 --> 00:14:57,156 Wake up. 308 00:15:02,901 --> 00:15:04,479 What do you mean there was no S-vest, all right? 309 00:15:04,503 --> 00:15:06,414 Clay put a guy down right before he clacked one off. 310 00:15:06,438 --> 00:15:08,772 Yep. Dude, I'm telling you, this guy was 100% 311 00:15:08,841 --> 00:15:10,340 wearing an S-vest, there's no doubt. 312 00:15:10,409 --> 00:15:12,809 And then Sonny confirmed seeing one in Dr. Craig's room. 313 00:15:12,878 --> 00:15:14,044 That's not how it went down. 314 00:15:14,112 --> 00:15:15,378 How'd it go down? 315 00:15:15,447 --> 00:15:17,214 Tell him, Sonny. 316 00:15:19,051 --> 00:15:21,551 - I might have misremembered. - Misremembered? 317 00:15:21,620 --> 00:15:23,064 What, are you trying to get us and the team jammed up? 318 00:15:23,088 --> 00:15:24,454 Look, the only truth is, 319 00:15:24,523 --> 00:15:27,190 is that Dr. Craig is dead. Okay? Don't matter 320 00:15:27,259 --> 00:15:30,160 if it's an AK, PKM or a vest. He died in combat. 321 00:15:30,229 --> 00:15:32,162 That doesn't work for the brass, Sonny. 322 00:15:32,231 --> 00:15:34,342 If the brass can't accept the way the war's fought, 323 00:15:34,366 --> 00:15:36,010 maybe they should stop sending us in there to fight. 324 00:15:36,034 --> 00:15:37,400 We gotta keep at it. Okay? 325 00:15:37,469 --> 00:15:41,238 Not for the cake eaters, but for Dr. Craig. 326 00:15:41,306 --> 00:15:43,473 Gotta work from the outside in. 327 00:15:43,542 --> 00:15:45,408 I was external, 328 00:15:45,477 --> 00:15:48,245 working C2. 329 00:15:48,313 --> 00:15:50,347 Bravo 2, this is 1. Radio check. 330 00:15:50,415 --> 00:15:51,848 Bravo 2, this is 1. Radio check. 331 00:15:59,825 --> 00:16:01,391 Wait a minute, you heard two explosions? 332 00:16:01,460 --> 00:16:03,426 One on the heels of the other. Very distinct. 333 00:16:03,495 --> 00:16:05,695 Could have been a sympathetic detonation. 334 00:16:05,764 --> 00:16:07,430 Crashes cause fires all the time. 335 00:16:07,499 --> 00:16:09,110 I mean, if there was any accelerant in that room, 336 00:16:09,134 --> 00:16:10,066 a crash could have set it off. 337 00:16:10,135 --> 00:16:12,102 Okay, well, it's possible. 338 00:16:12,170 --> 00:16:15,272 Anybody see any explosives, ammo crates? 339 00:16:15,340 --> 00:16:18,275 Yeah, I-I might have seen some. 340 00:16:18,343 --> 00:16:20,877 We were on the south side of the target building 341 00:16:20,946 --> 00:16:22,078 going down the hallway. 342 00:16:22,147 --> 00:16:23,147 Sonny, on me. 343 00:16:42,200 --> 00:16:45,368 You're saying that you saw fuel being stored in the room? 344 00:16:45,437 --> 00:16:47,737 The same room as the hostages? Two cannisters. 345 00:16:47,806 --> 00:16:49,784 What, am I supposed to believe you this time? 346 00:16:49,808 --> 00:16:52,242 I swear on my Grandninny's grave. 347 00:16:52,311 --> 00:16:53,421 No, no, he-he's telling the truth, 348 00:16:53,445 --> 00:16:55,245 because I saw the generator in the other room. 349 00:16:55,280 --> 00:16:57,147 The genny probably runs on diesel. 350 00:16:57,215 --> 00:16:59,582 You know what, I felt the explosion outside. 351 00:16:59,651 --> 00:17:01,952 It was, uh, it was huge. It definitely had a... 352 00:17:02,020 --> 00:17:04,587 serious concussive force. 353 00:17:04,656 --> 00:17:06,890 That-that fuel would have to be sitting there 354 00:17:06,959 --> 00:17:08,892 just exposed, emitting vapors 355 00:17:08,961 --> 00:17:10,238 for it to light off from that crash. 356 00:17:10,262 --> 00:17:11,372 Well, I don't think that these guys are concerned 357 00:17:11,396 --> 00:17:13,263 with following procedures. 358 00:17:13,332 --> 00:17:16,299 It's improbable, but not impossible. Sonny, 359 00:17:16,368 --> 00:17:18,601 what side of the room were the drums on? 360 00:17:18,670 --> 00:17:20,136 Right side. 361 00:17:21,506 --> 00:17:23,473 I threw the crash all the way 362 00:17:23,542 --> 00:17:25,075 into the left side of the room. 363 00:17:25,143 --> 00:17:27,110 There's no way it was the fuel that exploded. 364 00:17:27,179 --> 00:17:29,499 Okay, so what, the room just spontaneously combusted? 365 00:17:29,548 --> 00:17:31,526 Entire room blew up into a bunch of toothpicks. 366 00:17:31,550 --> 00:17:33,683 There's no way that Ray's flash-crash did that. 367 00:17:33,752 --> 00:17:34,796 All right, look, you know what, 368 00:17:34,820 --> 00:17:36,064 we're looking too hard at ourselves. 369 00:17:36,088 --> 00:17:37,832 What if... Did we miss anything in the clearance? 370 00:17:37,856 --> 00:17:40,023 The enemy has a say in the fight. 371 00:17:40,092 --> 00:17:41,336 We didn't encounter any unknowns, 372 00:17:41,360 --> 00:17:42,600 and anybody we saw with a weapon 373 00:17:42,661 --> 00:17:44,294 we put down on our way to the hostages. 374 00:17:44,363 --> 00:17:47,464 All right, Clay, what happened after the S-vest blew? 375 00:17:47,532 --> 00:17:50,033 Look, man, I can't see how we missed anyone. 376 00:17:50,102 --> 00:17:51,542 The target was pretty straightforward 377 00:17:51,570 --> 00:17:53,103 after the S-vest blew. 378 00:17:53,171 --> 00:17:55,772 We ended up with a hot hallway. 379 00:17:55,841 --> 00:17:57,385 All stations, this is Bravo 6. We have S-vests on target. 380 00:17:57,409 --> 00:17:58,475 I say again... 381 00:18:18,964 --> 00:18:21,798 He's either reloading, or I laced one in there. 382 00:18:21,867 --> 00:18:23,600 Only one way to find out. 383 00:18:31,276 --> 00:18:33,443 Nice shooting. 384 00:18:38,116 --> 00:18:39,716 We heard the blast right after 385 00:18:39,785 --> 00:18:41,217 we confirmed our shooter dead. 386 00:18:41,286 --> 00:18:42,986 So what do you say, Vic Jagger? 387 00:18:43,055 --> 00:18:44,966 Huh? You have enough time to put your dance partner down 388 00:18:44,990 --> 00:18:46,523 before he pulled the pin? 389 00:18:46,591 --> 00:18:48,136 Well, after he squirted, I pressed forward to a barricade 390 00:18:48,160 --> 00:18:49,526 while engaging. 391 00:19:05,644 --> 00:19:07,343 Any chance you left him injured? 392 00:19:07,412 --> 00:19:09,779 No way. Five rounds, center mass. 393 00:19:09,848 --> 00:19:11,514 Stitched him up hard. 394 00:19:11,583 --> 00:19:14,017 It sounds like any enemy we engaged, 395 00:19:14,086 --> 00:19:15,218 they're all accounted for. 396 00:19:15,287 --> 00:19:17,053 Yeah, well, there goes that theory. 397 00:19:17,122 --> 00:19:18,521 I'm out of ideas. 398 00:19:18,590 --> 00:19:21,091 Well, there ain't no Zapruder film to help us. 399 00:19:21,159 --> 00:19:24,260 All we have is a known unknown. 400 00:19:24,329 --> 00:19:26,396 So all we can confirm is... 401 00:19:26,465 --> 00:19:31,267 is that I threw the crash, and the room exploded... right? 402 00:19:39,211 --> 00:19:41,244 Keep at it. 403 00:19:41,313 --> 00:19:43,780 Work the problem. 404 00:19:52,824 --> 00:19:55,125 Hey... what's going on? 405 00:19:55,193 --> 00:19:59,295 I always carry two crashes and one homewrecker. 406 00:19:59,364 --> 00:20:02,899 But when we re-orged, we were in such a rush, 407 00:20:02,968 --> 00:20:04,601 I don't remember what I grabbed. 408 00:20:04,669 --> 00:20:06,803 You grabbed what you usually grab, Ray. 409 00:20:08,807 --> 00:20:10,473 Yeah. 410 00:20:10,542 --> 00:20:12,809 That's what I'm afraid of. 411 00:20:12,878 --> 00:20:14,010 Why? 412 00:20:14,079 --> 00:20:17,480 I'm looking through my gear, and... 413 00:20:17,549 --> 00:20:19,749 I only see one crash. 414 00:20:20,986 --> 00:20:23,319 I have no idea what I went through that door with. 415 00:20:24,756 --> 00:20:26,356 They're both cylindrical, 416 00:20:26,424 --> 00:20:28,691 similar in size... Stop, stop, 417 00:20:28,760 --> 00:20:30,593 stop. Don't go there, man. All right? 418 00:20:30,662 --> 00:20:32,862 Look, there's no way you make that rookie mistake. 419 00:20:32,931 --> 00:20:35,031 There's no other explanation, J. 420 00:20:35,100 --> 00:20:36,866 There's something we're not seeing right now. 421 00:20:36,935 --> 00:20:38,434 So... relax. 422 00:20:38,503 --> 00:20:41,070 It's staring us right in the face. 423 00:20:43,275 --> 00:20:46,276 I threw a damn homewrecker, and I blew up the room. 424 00:20:50,182 --> 00:20:51,614 I killed Dr. Craig. 425 00:21:15,688 --> 00:21:20,257 So, um... Ray thinks he knows what caused the blast. 426 00:21:20,326 --> 00:21:22,626 Let me guess. 427 00:21:22,695 --> 00:21:24,595 Cerberus got into the cheese again. 428 00:21:24,663 --> 00:21:26,096 Boom. 429 00:21:26,165 --> 00:21:29,099 He thinks he threw a homewrecker. 430 00:21:29,168 --> 00:21:31,168 - Instead of his crash? - Yeah. 431 00:21:31,236 --> 00:21:32,502 Nah. 432 00:21:32,571 --> 00:21:34,805 No, there's no way in hell Ray would do 433 00:21:34,873 --> 00:21:36,117 something like that. JASON: Yeah, well, you know what? 434 00:21:36,141 --> 00:21:39,109 I tried to convince him of that, but he-he thinks he did. 435 00:21:39,178 --> 00:21:42,145 I hate to say it, but it tracks with the size of the blast. 436 00:21:43,182 --> 00:21:46,283 No. There's no way, man. 437 00:21:46,352 --> 00:21:47,985 I'm not buying it. 438 00:21:48,053 --> 00:21:49,987 What happens to Ray if it's true? 439 00:21:50,055 --> 00:21:51,455 Toss a homewrecker 440 00:21:51,523 --> 00:21:53,523 in a room with a hostage? 441 00:21:53,592 --> 00:21:55,659 I mean, it's a career ender, right? 442 00:21:55,728 --> 00:21:57,094 Yeah. 443 00:21:57,162 --> 00:21:59,162 Done. It's over. 444 00:22:01,533 --> 00:22:03,467 Whiskey. 445 00:22:03,535 --> 00:22:05,469 Tango. 446 00:22:05,537 --> 00:22:07,704 Foxtrot. CLAY: That doesn't 447 00:22:07,773 --> 00:22:09,206 make any sense, man. 448 00:22:10,776 --> 00:22:12,843 I mean, Ray sets the bar. 449 00:22:12,911 --> 00:22:14,478 That kind of thing isn't supposed... 450 00:22:14,546 --> 00:22:16,346 Those types of mistakes don't happen. 451 00:22:16,415 --> 00:22:18,482 Operators get hurt. 452 00:22:18,550 --> 00:22:20,150 Killed. Retire, whatever. 453 00:22:20,219 --> 00:22:22,786 But getting your Trident pulled? 454 00:22:22,855 --> 00:22:25,122 Brutal way to go out. SONNY: Yeah, I'd rather 455 00:22:25,190 --> 00:22:27,124 suck start my own secondary 456 00:22:27,192 --> 00:22:29,226 than have Ray kicked off Command. 457 00:22:29,294 --> 00:22:31,628 - We got to do something. - Damn straight 458 00:22:31,697 --> 00:22:33,096 we do. 459 00:22:34,099 --> 00:22:35,365 We're going shields up. 460 00:22:35,434 --> 00:22:36,700 Old-school teams. 461 00:22:36,769 --> 00:22:39,002 Burning a great team guy 462 00:22:39,071 --> 00:22:41,204 ain't ever gonna bring Dr. Craig back from the dead. 463 00:22:41,273 --> 00:22:42,506 Ever. 464 00:22:42,574 --> 00:22:44,007 So we're gonna do everything 465 00:22:44,076 --> 00:22:46,396 in our damn power to make sure we keep Ray out of the fire. 466 00:22:46,445 --> 00:22:48,745 Yeah. Get our stories straight, 467 00:22:48,814 --> 00:22:51,982 hold fast, weather the storm. 468 00:22:53,986 --> 00:22:55,052 I'm in. 469 00:22:55,120 --> 00:22:57,120 All we can do. 470 00:23:05,764 --> 00:23:08,198 I shouldn't have cut things so close. 471 00:23:08,267 --> 00:23:11,034 I pushed too hard to get Dr. Craig. 472 00:23:11,103 --> 00:23:14,404 Eh, you were just looking out for your asset. 473 00:23:14,473 --> 00:23:17,040 I should've been looking out for Bravo. 474 00:23:17,109 --> 00:23:19,109 I should've canked the op. 475 00:23:23,982 --> 00:23:26,516 I manipulated Dr. Craig. 476 00:23:26,585 --> 00:23:30,921 I leveraged him to collect intel for me. 477 00:23:30,989 --> 00:23:35,726 I pushed him to stay longer than he thought was safe. 478 00:23:35,794 --> 00:23:39,996 I used every tool in my toolkit to exploit him... 479 00:23:41,033 --> 00:23:42,766 and he's dead 480 00:23:42,835 --> 00:23:44,434 because he trusted me. 481 00:23:44,503 --> 00:23:47,237 Now I've taken Ray down, too. 482 00:23:47,306 --> 00:23:49,639 And for what? 483 00:23:49,708 --> 00:23:51,942 Like any of this is gonna make a difference. 484 00:23:52,010 --> 00:23:53,421 You know, I'm not afraid to get shot. 485 00:23:53,445 --> 00:23:55,378 Not afraid to get killed. 486 00:23:55,447 --> 00:23:59,116 But what scares the hell out of me is letting my team down. 487 00:23:59,184 --> 00:24:01,051 I did that. 488 00:24:01,120 --> 00:24:02,619 I set up 489 00:24:02,688 --> 00:24:05,822 my team to fail, and Ray is paying the price. 490 00:24:09,061 --> 00:24:10,560 Okay, so, 491 00:24:10,629 --> 00:24:13,964 we've got S-vests, we've got demolition on target, 492 00:24:14,032 --> 00:24:17,634 and we've got an unknown number of external enemy forces. 493 00:24:17,703 --> 00:24:19,302 Muddy the waters, keep it chaotic 494 00:24:19,371 --> 00:24:21,004 so no one knows what the hell happened. 495 00:24:21,073 --> 00:24:22,239 Yeah. 496 00:24:22,307 --> 00:24:24,441 Just need to convince Ray to stay quiet 497 00:24:24,510 --> 00:24:25,670 about his homewrecker theory. 498 00:24:25,711 --> 00:24:28,011 And which one of you gonna do that? 499 00:24:28,080 --> 00:24:29,246 Ray, 500 00:24:29,314 --> 00:24:31,748 just let us cover for you, man. 501 00:24:31,817 --> 00:24:32,949 You mean lie. 502 00:24:33,018 --> 00:24:34,751 It's not lying. 503 00:24:34,820 --> 00:24:36,620 We just won't paint the full picture. 504 00:24:36,688 --> 00:24:38,588 It's not worth nuking your career over. 505 00:24:38,657 --> 00:24:40,791 Have any of you been reading the paper lately? 506 00:24:40,859 --> 00:24:42,670 Every other week there's a new story about the teams. 507 00:24:42,694 --> 00:24:46,096 Abusing prisoners, drug scandals, 508 00:24:46,165 --> 00:24:47,475 frogmen getting accused of war crimes. 509 00:24:47,499 --> 00:24:48,710 There's bad apples in every bunch, Ray, 510 00:24:48,734 --> 00:24:49,866 and you ain't one of them. 511 00:24:49,935 --> 00:24:51,268 And I won't let it be you, either. 512 00:24:51,336 --> 00:24:52,636 This is how 513 00:24:52,704 --> 00:24:54,337 those incidents start. 514 00:24:54,406 --> 00:24:56,306 Right here, right now. 515 00:24:56,375 --> 00:24:57,941 Bravo spins out some lie about a hostage 516 00:24:58,010 --> 00:24:59,376 getting killed and gets caught? 517 00:24:59,444 --> 00:25:01,156 That's front-page news that'll get you all drummed 518 00:25:01,180 --> 00:25:02,946 out of the damn Navy. 519 00:25:03,015 --> 00:25:04,381 We're not asking you to lie. 520 00:25:04,449 --> 00:25:06,683 I know what you're asking me to do. 521 00:25:06,752 --> 00:25:08,318 And I love you for it. 522 00:25:08,387 --> 00:25:12,556 But if you sacrifice your honor out of loyalty to me, 523 00:25:12,624 --> 00:25:14,391 our Tridents don't mean a damn thing. 524 00:25:14,459 --> 00:25:16,059 Stop it. 525 00:25:20,299 --> 00:25:21,464 Ray. 526 00:25:21,533 --> 00:25:23,500 Ray, hey. Hey, come on, man. 527 00:25:23,569 --> 00:25:25,569 You deserve better than this. 528 00:25:26,738 --> 00:25:28,939 Deserve what I deserve. 529 00:25:35,781 --> 00:25:37,192 All right, I hate to be the one 530 00:25:37,216 --> 00:25:38,915 to do this, but we need to take a step back 531 00:25:38,984 --> 00:25:40,762 from the Senior Chief Perry issue and focus on 532 00:25:40,786 --> 00:25:43,687 on what we did and didn't do right during the op. 533 00:25:43,755 --> 00:25:46,223 We're all gonna have to debrief the Command. 534 00:25:46,291 --> 00:25:49,192 Reps from Langley are already waiting in Virginia Beach. 535 00:25:49,261 --> 00:25:51,194 Yeah. 536 00:25:51,263 --> 00:25:53,163 If we had successfully rescued Dr. Craig, 537 00:25:53,232 --> 00:25:54,931 none of this would be an issue, 538 00:25:55,000 --> 00:25:57,167 but the failure added to the fact that we ran an op 539 00:25:57,236 --> 00:25:59,436 without ISR overwatch or comms 540 00:25:59,504 --> 00:26:01,938 is gonna open us up to a whole lot of questions. 541 00:26:02,007 --> 00:26:05,709 Now, when exactly did we shut down comms with Bravo? 542 00:26:05,777 --> 00:26:07,777 Davis. 543 00:26:10,415 --> 00:26:13,183 I-I shut the link when we left the clinic. 544 00:26:13,252 --> 00:26:15,685 And that's when we pulled ISR off target? 545 00:26:15,754 --> 00:26:17,621 I'm gonna have to check, sir. 546 00:26:17,689 --> 00:26:19,623 Uh, it's a little fuzzy. 547 00:26:19,691 --> 00:26:21,958 Okay, we'll pull up the logs and check the time stamps. 548 00:26:29,001 --> 00:26:30,367 I can't remember what I did. 549 00:26:30,435 --> 00:26:33,737 You were concussed. It's okay. 550 00:26:33,805 --> 00:26:36,273 I'll figure out when ISR left target. 551 00:26:36,341 --> 00:26:39,109 If there was ISR over target, 552 00:26:39,177 --> 00:26:40,822 this could make things a lot worse for Ray. 553 00:26:40,846 --> 00:26:43,546 If that footage exists, 554 00:26:43,615 --> 00:26:45,949 it can't see the light of day. 555 00:26:51,156 --> 00:26:53,323 You're making a mistake, Ray. 556 00:26:55,460 --> 00:26:57,994 No, Sonny, I made a mistake. 557 00:26:58,063 --> 00:27:00,130 What the hell's wrong with you, man? 558 00:27:00,198 --> 00:27:01,965 Huh? 559 00:27:02,034 --> 00:27:05,302 You think you're better than all of us? That it? 560 00:27:05,370 --> 00:27:07,137 Hell no. 561 00:27:07,205 --> 00:27:09,806 Just that the teams need to be better than this. 562 00:27:12,744 --> 00:27:15,111 When you pull your foot out of a bucket of water, 563 00:27:15,180 --> 00:27:17,514 it don't leave a hole. 564 00:27:17,582 --> 00:27:19,849 Goes right back in. 565 00:27:22,187 --> 00:27:24,754 But not this time, Ray, you... 566 00:27:24,823 --> 00:27:28,091 We can't replace you. 567 00:27:28,160 --> 00:27:30,460 You guys will be fine. 568 00:27:30,529 --> 00:27:34,531 You know, people always ask me why it is that I-I do this job. 569 00:27:36,568 --> 00:27:39,936 And it ain't about the fighting, it ain't about the brotherhood. 570 00:27:40,005 --> 00:27:43,707 It's about you, it's about Clay, it's about Jason, 571 00:27:43,775 --> 00:27:48,044 together, brotherhood, doing what we do best. 572 00:27:48,113 --> 00:27:50,680 And-and you take that away, and... 573 00:27:50,749 --> 00:27:53,283 Ray, I don't know what the point of all this is, then. 574 00:27:53,352 --> 00:27:57,120 We all got a line we can't cross, Sonny. 575 00:27:57,189 --> 00:27:58,855 This one's mine. 576 00:27:58,924 --> 00:28:02,125 Nobody wins here, Ray. 577 00:28:02,194 --> 00:28:03,960 What, this truth just suddenly makes up 578 00:28:04,029 --> 00:28:06,863 for 18 years of warfare? 579 00:28:08,467 --> 00:28:12,035 I couldn't ask for a more loyal teammate. 580 00:28:12,104 --> 00:28:15,038 And there's nobody I'd rather have backing me up. 581 00:28:15,107 --> 00:28:18,742 But this is my decision. 582 00:28:18,810 --> 00:28:20,810 So back me up on it. 583 00:28:29,254 --> 00:28:32,255 Wait, Ray, you don't, you don't have to do this, okay? 584 00:28:32,324 --> 00:28:33,556 Sonny's right, it's just war. 585 00:28:33,625 --> 00:28:34,969 I've seen way worse swept under the rug. 586 00:28:34,993 --> 00:28:36,159 If I let you all lie for me, 587 00:28:36,228 --> 00:28:38,161 then I fail in the role 588 00:28:38,230 --> 00:28:39,763 that's been handed to me by the team. 589 00:28:39,831 --> 00:28:42,766 If I let the brotherhood's loyalty sacrifice our honor, 590 00:28:42,834 --> 00:28:44,300 then I don't deserve to be here. 591 00:28:45,937 --> 00:28:50,774 And if I have to leave to preserve Bravo's dignity... 592 00:28:52,677 --> 00:28:54,411 young brother, so be it. 593 00:28:56,848 --> 00:28:58,615 On our final approach. 594 00:28:58,683 --> 00:29:01,251 We'll be on the ground in ten minutes. 595 00:29:03,688 --> 00:29:04,921 Go. 596 00:29:28,113 --> 00:29:30,313 Master Chief Hayes. 597 00:29:30,382 --> 00:29:31,915 Have your team get their uniforms on. 598 00:29:31,983 --> 00:29:34,150 Command is standing by, ready for your debrief. 599 00:29:34,219 --> 00:29:35,885 A serious explanation is in order here. 600 00:29:35,954 --> 00:29:37,153 Yes, sir. 601 00:29:37,222 --> 00:29:38,655 All right, let's go. Let's dejock. 602 00:29:38,723 --> 00:29:41,825 Meet everybody in the team room. Let's move. 603 00:30:13,859 --> 00:30:17,494 Everything changes the moment I walk off this plane. 604 00:30:18,997 --> 00:30:20,964 Look, Ray, you know what? 605 00:30:21,032 --> 00:30:24,334 I should never have gone after Dr. Craig. It was... 606 00:30:24,402 --> 00:30:27,270 Bravo was too deep in the red and I pressed it. 607 00:30:27,339 --> 00:30:29,839 Shots down range. We did our best, just like we always do. 608 00:30:29,908 --> 00:30:31,074 Yeah. 609 00:30:33,111 --> 00:30:34,978 Uh, you know what, you went warrant, 610 00:30:35,046 --> 00:30:38,781 you went warrant for me and Bravo, 611 00:30:38,850 --> 00:30:40,383 and this is how I repay you? 612 00:30:40,452 --> 00:30:43,620 No easy day. You... 613 00:30:43,688 --> 00:30:47,223 Just so happened my number was up, right? 614 00:30:48,260 --> 00:30:50,493 Not your fault. 615 00:30:50,562 --> 00:30:51,961 The team, man, rolling with you, 616 00:30:52,030 --> 00:30:53,997 have been the best damn years of my life. 617 00:30:54,065 --> 00:30:57,534 Want you to know, I'm-I'm gonna go to Command, 618 00:30:57,602 --> 00:31:00,303 I'm gonna do everything that I can to... 619 00:31:00,372 --> 00:31:03,239 to keep you out of their crosshairs, all right? 620 00:31:03,308 --> 00:31:04,874 Anything I can. 621 00:31:07,212 --> 00:31:09,245 You know what, sometimes I wish I could rip my eyes 622 00:31:09,314 --> 00:31:12,015 out of my head so that Naima see through them, you know? 623 00:31:12,083 --> 00:31:15,985 See all the stuff I've seen, the things I've done. 624 00:31:17,222 --> 00:31:19,622 But she'll never really know. 625 00:31:22,460 --> 00:31:25,161 No matter how hard I try, no... 626 00:31:25,230 --> 00:31:26,896 no one's ever gonna... 627 00:31:26,965 --> 00:31:28,743 no one's ever gonna understand all of this, you know? 628 00:31:28,767 --> 00:31:31,401 Except my teammates. Yeah. 629 00:31:31,469 --> 00:31:33,903 My brothers. 630 00:31:39,010 --> 00:31:42,212 I don't know what life looks like without... 631 00:31:42,280 --> 00:31:43,791 without that connection, you know? That bond. 632 00:31:43,815 --> 00:31:45,014 Yeah. 633 00:31:48,520 --> 00:31:51,554 I love my family, 634 00:31:51,623 --> 00:31:54,123 but without Bravo, I... 635 00:31:56,461 --> 00:31:59,162 I'll walk through this life alone. 636 00:32:02,701 --> 00:32:07,637 Trident or no Trident, we're always gonna be brothers, Ray. 637 00:32:07,706 --> 00:32:09,939 Always gonna be brothers. 638 00:32:10,008 --> 00:32:12,208 Never gonna change. All right? 639 00:32:12,277 --> 00:32:14,677 Come on. Let's go. 640 00:32:24,828 --> 00:32:26,628 Gentlemen... before Jason 641 00:32:26,696 --> 00:32:29,097 gives his AAR to the Command, just want to make sure 642 00:32:29,165 --> 00:32:31,432 that you're all on the same page. 643 00:32:31,501 --> 00:32:32,934 You know we are. 644 00:32:33,003 --> 00:32:34,669 Just rip the Band-Aid off already. 645 00:32:34,738 --> 00:32:36,904 So you all support the idea 646 00:32:36,973 --> 00:32:38,840 that Ray threw the offensive grenade 647 00:32:38,908 --> 00:32:40,408 in the room with the hostage. 648 00:32:40,477 --> 00:32:42,117 You know I've been through all this, stop, 649 00:32:42,178 --> 00:32:43,244 stop twisting the knife. 650 00:32:43,313 --> 00:32:46,948 Ensign Davis, Agent Ellis 651 00:32:47,017 --> 00:32:48,349 have something to show you. 652 00:32:52,589 --> 00:32:55,156 In the chaos leaving Caracas, 653 00:32:55,225 --> 00:32:58,259 we didn't realize we had ISR over the target 654 00:32:58,328 --> 00:32:59,927 during the op. 655 00:33:24,020 --> 00:33:25,353 What the hell? 656 00:33:25,422 --> 00:33:29,190 It appears as though someone threw something from the outside 657 00:33:29,259 --> 00:33:31,059 into the room where Dr. Craig was held. 658 00:33:31,127 --> 00:33:33,294 So you're telling me that that caused the explosion? 659 00:33:33,363 --> 00:33:35,396 So who did it? 660 00:33:37,934 --> 00:33:39,500 Let me see a second here. Ray, and, uh, 661 00:33:39,569 --> 00:33:41,502 and Sonny, you're inside the second hallway. 662 00:33:41,571 --> 00:33:43,338 Yeah. Right? Clay and Trent, 663 00:33:43,406 --> 00:33:45,486 you were clearing the hot hallway, that leaves Vic... 664 00:33:48,878 --> 00:33:52,613 Vic... you killed the tango on that stairwell. 665 00:33:54,050 --> 00:33:58,119 Yeah. Right next to where they were holding Dr. Craig. 666 00:34:00,323 --> 00:34:02,824 You want to tell us what happened, Vic? 667 00:34:02,892 --> 00:34:04,826 Don't leave anything out this time. 668 00:34:29,085 --> 00:34:30,752 I've... I've got heavy fire! 669 00:34:30,820 --> 00:34:33,554 Bravo 1, this is 7. 670 00:34:51,975 --> 00:34:55,443 Ray! Dr. Craig is down! 671 00:34:55,512 --> 00:34:57,945 Bravo 1, this is Bravo 2. 672 00:34:58,014 --> 00:34:59,947 We have one hotel kilo! 673 00:35:05,522 --> 00:35:06,682 We should string you up, kid. 674 00:35:06,723 --> 00:35:08,623 You were gonna let Ray hang. 675 00:35:08,691 --> 00:35:10,258 Coward! Come here! 676 00:35:10,326 --> 00:35:12,160 Come here! 677 00:35:18,802 --> 00:35:21,436 So Ray convinces Jason to draft you. 678 00:35:21,504 --> 00:35:24,272 Sits around, listens to your BS little sob stories, 679 00:35:24,340 --> 00:35:25,640 and this is how you repay him? 680 00:35:25,708 --> 00:35:27,341 All my times on the teams, 681 00:35:27,410 --> 00:35:30,111 I've never seen anything like this, Vic. 682 00:35:30,180 --> 00:35:32,780 I'll let Command know that we have an answer. 683 00:35:32,849 --> 00:35:34,949 This is ugly. 684 00:35:35,018 --> 00:35:37,618 But probably a justified action, 685 00:35:37,687 --> 00:35:42,623 given that Vic did not know Dr. Craig was in that room. 686 00:35:42,692 --> 00:35:46,060 I'll leave you to sort out the rest. 687 00:35:57,707 --> 00:35:59,051 What do you have to say for yourself? 688 00:35:59,075 --> 00:36:00,274 No lies. 689 00:36:04,747 --> 00:36:06,047 Look... 690 00:36:06,115 --> 00:36:08,616 I knew there were vests on target. 691 00:36:08,685 --> 00:36:11,352 But I didn't have an angle on the shooter. 692 00:36:11,421 --> 00:36:13,688 I had to do something. 693 00:36:15,892 --> 00:36:17,792 And I didn't know Dr. Craig was in the room. 694 00:36:17,861 --> 00:36:19,393 So I threw a homewrecker. 695 00:36:19,462 --> 00:36:21,373 Throwing a homewrecker's the least of your worries. 696 00:36:21,397 --> 00:36:22,830 You left Ray hanging in the wind. 697 00:36:22,899 --> 00:36:24,665 To take the heat on a career ender. 698 00:36:24,734 --> 00:36:26,367 No. When the S-vest theory took shape, 699 00:36:26,436 --> 00:36:28,870 it seemed like nobody would get blamed. 700 00:36:28,938 --> 00:36:29,871 - But things spiraled... - Spiraled? 701 00:36:29,939 --> 00:36:31,672 Spiraled? 702 00:36:31,741 --> 00:36:33,708 You buried the one man 703 00:36:33,776 --> 00:36:35,843 who brought you onto Bravo. 704 00:36:35,912 --> 00:36:36,844 Get out. 705 00:36:36,913 --> 00:36:38,379 N-No, I... Get. Out. 706 00:36:38,448 --> 00:36:39,480 Get out. 707 00:36:39,549 --> 00:36:41,549 Stand by outside. 708 00:37:14,450 --> 00:37:17,518 What the hell are we gonna do with this kid, huh? 709 00:37:17,587 --> 00:37:20,922 I got a shovel and a bag of lye in my car. 710 00:37:20,990 --> 00:37:23,024 Death's the easy way out. 711 00:37:23,092 --> 00:37:25,793 Kid's gonna have to live with this shame. 712 00:37:25,862 --> 00:37:27,395 We've got to punish him somehow. 713 00:37:27,463 --> 00:37:31,032 Question is... how severe the penalty should be. 714 00:37:31,100 --> 00:37:34,702 Always knew this kid was shady, man. 715 00:37:34,771 --> 00:37:36,649 Blue Falcon finally exposed himself for who he really is. 716 00:37:36,673 --> 00:37:38,906 Letting Ray think 717 00:37:38,975 --> 00:37:40,975 he killed Dr. Craig is unforgiveable. 718 00:37:41,044 --> 00:37:42,610 We got to take his bird, right? 719 00:37:42,679 --> 00:37:44,211 18 years on the team, 720 00:37:44,280 --> 00:37:47,214 I've never had to rip a Trident off. 721 00:37:47,283 --> 00:37:50,551 Kid's roadkill. 722 00:37:50,620 --> 00:37:53,054 My biggest fear is losing Bravo. 723 00:37:53,122 --> 00:37:55,156 He ain't ever gonna shake that. 724 00:37:55,224 --> 00:37:57,725 I just had to live with the thought of losing Bravo. 725 00:37:57,794 --> 00:38:00,461 I... I don't wish it on anyone. 726 00:38:00,530 --> 00:38:03,297 I mean, do, do we have to kick him off the team for good? 727 00:38:03,366 --> 00:38:04,806 I mean, what other punishments exist? 728 00:38:04,834 --> 00:38:06,767 Bust him down a rank. 729 00:38:06,836 --> 00:38:08,336 Can't get much lower than new guy. 730 00:38:08,404 --> 00:38:10,671 Send him to the fleet for a disciplinary review? 731 00:38:10,740 --> 00:38:14,408 Or he could do, uh, the marine mammal program. 732 00:38:14,477 --> 00:38:16,577 In about a year, he'd be back on Bravo 733 00:38:16,646 --> 00:38:18,579 - if he redeems himself. - How-how 734 00:38:18,648 --> 00:38:20,526 can you possibly redeem yourself after something like this? 735 00:38:20,550 --> 00:38:22,783 This isn't fog of war, man, 736 00:38:22,852 --> 00:38:23,996 this is, this is a guy putting himself 737 00:38:24,020 --> 00:38:25,186 ahead of the team. 738 00:38:25,254 --> 00:38:26,532 All right, look, you know what, Ray? 739 00:38:26,556 --> 00:38:27,822 He stuck a knife in your back. 740 00:38:27,890 --> 00:38:29,256 You're gonna have to make the call. 741 00:38:29,325 --> 00:38:32,326 Trent? Go get Vic. Bring him in. 742 00:38:53,583 --> 00:38:55,650 I should have owned up to what I did. 743 00:38:55,718 --> 00:38:59,387 But I never intended for Ray to take the fall for this. 744 00:38:59,455 --> 00:39:01,667 - You have a funny way of showing that. - Yeah, you were 745 00:39:01,691 --> 00:39:04,725 gonna let Ray wear it till that ISR footage showed up. 746 00:39:04,794 --> 00:39:08,129 You're right. 747 00:39:08,197 --> 00:39:10,031 Ray's a great man. 748 00:39:10,099 --> 00:39:13,367 A better mentor and the perfect teammate. 749 00:39:15,204 --> 00:39:16,370 He deserved better. 750 00:39:16,439 --> 00:39:19,073 You ain't here to sell us on Ray. 751 00:39:19,142 --> 00:39:22,143 Your ass is on the line right now. 752 00:39:24,213 --> 00:39:27,581 Bravo's given me family 753 00:39:27,650 --> 00:39:30,685 and a sense of belonging that I've been looking for 754 00:39:30,753 --> 00:39:33,254 my whole life. 755 00:39:33,322 --> 00:39:36,724 When I heard that Dr. Craig was dead because of me... 756 00:39:38,327 --> 00:39:41,929 I figured I'd lose my brothers, too, 757 00:39:41,998 --> 00:39:43,698 if I took the fall. 758 00:39:43,766 --> 00:39:44,999 What, so you were okay with 759 00:39:45,068 --> 00:39:47,568 letting Ray lose his brothers instead? 760 00:39:47,637 --> 00:39:49,503 I panicked. 761 00:39:49,572 --> 00:39:52,640 Made the worst decision of my life. 762 00:39:55,478 --> 00:39:58,913 I don't deserve to be your teammate, Ray. 763 00:39:58,981 --> 00:40:01,182 And I'm sorry. 764 00:40:02,251 --> 00:40:04,585 It was my fault. 765 00:40:06,923 --> 00:40:08,422 I should've taught you better, kid. 766 00:40:08,491 --> 00:40:10,925 You should've known this team 767 00:40:10,993 --> 00:40:13,394 would've went shields up to protect you. 768 00:40:13,463 --> 00:40:16,297 That's what the brotherhood's all about. 769 00:40:16,365 --> 00:40:20,935 What binds us together more than anything? 770 00:40:21,003 --> 00:40:24,205 Trust. RAY: That's right. That's right. 771 00:40:24,273 --> 00:40:27,875 Gives us a bond that nobody outside of this team 772 00:40:27,944 --> 00:40:29,410 could possibly fathom. 773 00:40:29,479 --> 00:40:31,112 It does. 774 00:40:36,986 --> 00:40:38,452 You're a good man, Vic. 775 00:40:41,023 --> 00:40:43,157 And you got a pure soul. 776 00:40:43,226 --> 00:40:45,092 You've been counted out by this world, 777 00:40:45,161 --> 00:40:47,962 and you've done your very best to prove the world wrong. 778 00:40:50,633 --> 00:40:52,811 And nobody knows more than I do that we should not be judged 779 00:40:52,835 --> 00:40:54,802 on our worst moments. 780 00:41:09,819 --> 00:41:12,319 I forgive you. Come here. 781 00:41:13,823 --> 00:41:17,892 Thank you, Ray. Thank you. 782 00:41:20,196 --> 00:41:23,197 But I don't trust you. 783 00:41:25,668 --> 00:41:28,669 I can't let my teammates go outside the wire with you 784 00:41:28,738 --> 00:41:29,882 if you don't have their backs. 785 00:41:29,906 --> 00:41:33,707 No, I... I always will, okay? 786 00:41:33,776 --> 00:41:35,543 Bravo's my family. 787 00:41:40,082 --> 00:41:43,017 You have my word. My bond. 788 00:41:43,085 --> 00:41:46,187 No... 789 00:41:46,255 --> 00:41:48,055 You shattered that bond. 790 00:41:51,594 --> 00:41:54,562 You time with Bravo Team's over. 791 00:42:16,752 --> 00:42:18,853 I'm sorry. 792 00:42:18,921 --> 00:42:20,588 Get out. 793 00:42:33,302 --> 00:42:35,202 Hardest thing I ever had to do. Yeah. 794 00:42:35,271 --> 00:42:37,872 Ripped away what he held closest to his heart. 795 00:42:37,940 --> 00:42:39,874 You had no choice. 796 00:42:39,942 --> 00:42:42,509 Wearing the Trident, it's not a right. 797 00:42:42,578 --> 00:42:43,578 It's a damn privilege. 798 00:42:43,646 --> 00:42:46,513 Right. 799 00:42:46,582 --> 00:42:48,515 Come on. Yeah, brother. 800 00:42:48,584 --> 00:42:50,517 Captioning sponsored by CBS. 801 00:42:50,586 --> 00:42:52,519 And FORD. We go further, so you can. 802 00:42:52,588 --> 00:42:55,522 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 59173

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.