All language subtitles for Riverdale.S04E15.Chapter.Seventy-Two.To.Die.For.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,973 --> 00:00:18,018 [telephone ringing] 2 00:00:20,411 --> 00:00:21,412 I'll get it. 3 00:00:26,156 --> 00:00:27,157 Hello? 4 00:00:29,638 --> 00:00:30,639 This is she. 5 00:00:36,906 --> 00:00:37,994 I understand. 6 00:00:41,824 --> 00:00:42,868 Thank you. 7 00:00:45,132 --> 00:00:47,699 [Alice] Honey, what's wrong? 8 00:00:53,140 --> 00:00:54,271 What was that call about? 9 00:00:57,709 --> 00:00:58,754 It was... 10 00:00:59,798 --> 00:01:02,410 That was Yale. The admissions office. 11 00:01:03,150 --> 00:01:04,368 And what did they say? 12 00:01:08,155 --> 00:01:10,157 They were telling me about... 13 00:01:10,200 --> 00:01:14,291 a spot that recently opened in their class of 2024. 14 00:01:14,335 --> 00:01:18,513 And after a second review of my application, they wanted me to fill it. 15 00:01:19,992 --> 00:01:21,777 The implication being... 16 00:01:22,560 --> 00:01:23,953 that was Jughead's spot. 17 00:01:25,868 --> 00:01:27,087 Yeah. They didn't say that, but... 18 00:01:28,305 --> 00:01:29,524 And how did that make you feel? 19 00:01:31,178 --> 00:01:32,048 Mom, do we... 20 00:01:35,660 --> 00:01:37,445 It was a night like any other 21 00:01:37,488 --> 00:01:43,799 when Forsythe Pendleton Jones III, or "Jughead," affectionately, 22 00:01:43,842 --> 00:01:46,454 went to a school party in the woods. 23 00:01:46,497 --> 00:01:50,893 But unlike his peers, Jughead never came home. 24 00:01:50,936 --> 00:01:55,637 A few days later, his body was discovered at the bottom of a ravine. 25 00:01:55,680 --> 00:01:58,988 The mysterious circumstances around his death 26 00:01:59,031 --> 00:02:01,121 are the subject of this documentary. 27 00:02:01,686 --> 00:02:03,253 I'm Alice Smith, 28 00:02:03,297 --> 00:02:07,214 and this is Murder in a Small Town. 29 00:02:07,257 --> 00:02:10,956 As the oldest resident of our town, tell us, Nana Rose, 30 00:02:11,000 --> 00:02:14,395 when did the darkness begin to take hold of Riverdale? 31 00:02:14,438 --> 00:02:19,051 Riverdale was a town born in blood... 32 00:02:20,531 --> 00:02:23,969 and it has bathed in it ever since. 33 00:02:25,232 --> 00:02:26,189 Thank you. 34 00:02:26,885 --> 00:02:27,843 [Cheryl sighs] 35 00:02:29,105 --> 00:02:32,587 Sweet cousin, I am so, so sorry. 36 00:02:35,329 --> 00:02:38,810 It looks like the Blossom family curse has finally caught up to you. 37 00:02:38,854 --> 00:02:41,248 And that I now have a rival as teen queen of tragedy. 38 00:02:42,074 --> 00:02:43,119 Lucky me. 39 00:02:45,034 --> 00:02:46,514 Promise me you won't do it. 40 00:02:48,603 --> 00:02:50,257 Do what? 41 00:02:50,300 --> 00:02:52,824 Take your own life. 42 00:02:52,868 --> 00:02:56,698 We all know you and Jughead were Riverdale High's Hamlet and Ophelia. 43 00:02:56,741 --> 00:02:58,787 And I personally know what it's like to lose your other half. 44 00:03:00,789 --> 00:03:02,791 The despairing thoughts can flood without warning. 45 00:03:04,314 --> 00:03:06,142 Don't let them drown you. 46 00:03:06,186 --> 00:03:07,665 I promise I won't. 47 00:03:09,580 --> 00:03:11,016 Nevertheless... 48 00:03:11,060 --> 00:03:14,411 from now on, Betty Cooper, you're under suicide watch. 49 00:03:14,455 --> 00:03:15,804 Consider me your constant shadow. 50 00:03:16,718 --> 00:03:17,719 No. 51 00:03:18,459 --> 00:03:20,287 Please, no. 52 00:03:20,330 --> 00:03:23,768 Uh, no. My mom is already being clingy enough with her documentary. 53 00:03:23,812 --> 00:03:25,596 I really... 54 00:03:25,640 --> 00:03:28,991 I just can't have anyone else invading my personal space right now. 55 00:03:29,905 --> 00:03:31,211 What's first on today's agenda? 56 00:03:32,516 --> 00:03:34,692 Iwill be going to Stonewall Prep 57 00:03:34,736 --> 00:03:36,999 to gather the rest of Jughead's belongings. 58 00:03:37,042 --> 00:03:38,870 My convertible is right out front. 59 00:03:38,914 --> 00:03:39,741 I'll drive you. 60 00:03:41,133 --> 00:03:42,570 [Betty sighs] 61 00:03:42,613 --> 00:03:44,485 Fine, just... You're staying in the car. 62 00:03:54,190 --> 00:03:55,191 [sighs] 63 00:04:20,738 --> 00:04:21,739 Save your tears. 64 00:04:22,914 --> 00:04:24,002 No one's watching. 65 00:04:27,005 --> 00:04:28,311 Bret. 66 00:04:28,355 --> 00:04:29,530 You got your wish, Ponytail. 67 00:04:31,096 --> 00:04:33,360 Forsythe isn't going to Yale. 68 00:04:33,403 --> 00:04:36,276 So I guess it'll just be you and me in New Haven. 69 00:04:57,166 --> 00:04:58,167 [exhales] 70 00:05:14,270 --> 00:05:16,446 Ow, ow! Wait, Archie. You're on my hair. 71 00:05:16,490 --> 00:05:17,665 -You're on my hair. -I'm sorry. 72 00:05:19,406 --> 00:05:20,450 That's okay. 73 00:05:21,321 --> 00:05:22,322 [exhales] 74 00:05:23,148 --> 00:05:25,194 -I'm fine. -[exhales] 75 00:05:25,237 --> 00:05:26,978 Not trying to overanalyze this... 76 00:05:28,110 --> 00:05:30,242 rendezvous interruptus, but... 77 00:05:31,461 --> 00:05:33,202 Are you thinking about what I'm thinking about? 78 00:05:35,726 --> 00:05:39,774 You mean, Betty's whole kick-the-hornet's-nest plan against the Stonies? 79 00:05:40,775 --> 00:05:41,602 Yeah. 80 00:05:42,864 --> 00:05:45,214 Hermosa. Ever heard of knocking? 81 00:05:45,257 --> 00:05:47,521 You're gonna be late for school. 82 00:05:47,564 --> 00:05:52,352 Though I do understand how you can get lost in those abs. 83 00:05:54,266 --> 00:05:55,572 I don't think we've met. 84 00:05:55,616 --> 00:05:57,487 That's quite intentional. 85 00:05:57,531 --> 00:06:01,099 Hermosa, kindly tell me what you really want, or get out of my room. 86 00:06:01,143 --> 00:06:05,539 After you announced you were possibly deferring Barnard, 87 00:06:05,582 --> 00:06:06,583 I called them. 88 00:06:06,627 --> 00:06:09,064 Well, Hermione Lodge called them. 89 00:06:09,107 --> 00:06:12,415 You're under investigation. 90 00:06:12,459 --> 00:06:16,419 Hmm. God, I wonder what that's about. 91 00:06:16,463 --> 00:06:21,163 Oh, I cannot wait to find out and tell Papiall about it. 92 00:06:21,903 --> 00:06:23,687 Now, rise and shine. 93 00:06:24,514 --> 00:06:25,950 The espresso's getting cold. 94 00:06:27,474 --> 00:06:28,910 [Alice] Sheriff Jones, 95 00:06:28,953 --> 00:06:30,955 can you tell us where you are in the investigation? 96 00:06:32,348 --> 00:06:33,958 Uh, yeah. [clears throat] 97 00:06:35,438 --> 00:06:37,222 Uh... 98 00:06:37,266 --> 00:06:41,401 A couple of nights ago, a body was found in the woods in a ravine. 99 00:06:41,444 --> 00:06:43,707 It was positively ID'd as my son. 100 00:06:45,796 --> 00:06:49,931 Dr. Curdle Jr. completed his autopsy and declared the... 101 00:06:49,974 --> 00:06:52,150 The cause of death, as blunt force trauma to the head. 102 00:06:53,413 --> 00:06:55,371 We also got a call a couple of days ago 103 00:06:55,415 --> 00:06:58,156 from a hiker who found a bloody rock in the woods, 104 00:06:58,200 --> 00:06:59,810 near where Jughead was discovered. 105 00:07:01,290 --> 00:07:04,032 It was bagged for evidence, 106 00:07:04,075 --> 00:07:06,904 and sent to a lab for testing, so we'll know more soon. 107 00:07:08,166 --> 00:07:09,690 So, you suspect foul play? 108 00:07:10,647 --> 00:07:11,822 Nothing's off the table. 109 00:07:14,172 --> 00:07:16,784 And earlier, did I hear that you have a new lead? 110 00:07:16,827 --> 00:07:20,440 Yeah, just waiting on a warrant so I can act on it. 111 00:07:26,446 --> 00:07:27,490 Bret, what the hell? 112 00:07:27,534 --> 00:07:28,839 His dad is in your room. 113 00:07:34,410 --> 00:07:36,543 You can't be in here. 114 00:07:36,586 --> 00:07:39,284 Your headmaster and this warrant say otherwise. 115 00:07:45,116 --> 00:07:46,814 My office got an anonymous tip 116 00:07:46,857 --> 00:07:49,730 that you have something personal that belonged to my son. 117 00:07:52,080 --> 00:07:55,649 Look, I assure you I have nothing that belonged to Jughead. 118 00:08:04,614 --> 00:08:05,963 What about this tie pin? 119 00:08:07,530 --> 00:08:08,488 It's his. 120 00:08:09,489 --> 00:08:10,315 Isn't it? 121 00:08:13,623 --> 00:08:18,846 When Forsythe was expelled, he threw his tie pin in our faces. 122 00:08:18,889 --> 00:08:20,891 -I guess I forgot I had it. -You guess? 123 00:08:22,197 --> 00:08:23,546 That's weak sauce, kid. 124 00:08:24,504 --> 00:08:26,244 -Look, I'm sorry. -Sorry? 125 00:08:26,810 --> 00:08:28,290 About what? 126 00:08:28,333 --> 00:08:31,685 Sorry we didn't come forward, but we... We were afraid. 127 00:08:31,728 --> 00:08:33,991 You're gonna have to be a lot more specific than that. 128 00:08:34,035 --> 00:08:35,993 We were afraid of her. 129 00:08:36,037 --> 00:08:38,605 We were afraid she'd do to us what she did to Forsythe. 130 00:08:38,648 --> 00:08:40,171 -Who? -Betty, of course. 131 00:08:41,477 --> 00:08:42,565 [breath trembling] 132 00:08:44,698 --> 00:08:45,699 [sniffles] 133 00:08:46,787 --> 00:08:48,658 The night of the party, 134 00:08:48,702 --> 00:08:53,097 Bret and I decided to sneak into the woods to do what teenagers do. 135 00:08:54,272 --> 00:08:57,667 Until we saw Betty... 136 00:08:57,711 --> 00:09:01,366 holding a rock, standing over Jughead. 137 00:09:01,410 --> 00:09:03,543 And then we saw that she wasn't alone. 138 00:09:03,586 --> 00:09:05,327 She was with those friends of hers. 139 00:09:06,067 --> 00:09:07,242 Veronica and... 140 00:09:08,417 --> 00:09:09,592 Archie, I think? 141 00:09:11,246 --> 00:09:13,291 Is there anyone who can back up this story? 142 00:09:14,249 --> 00:09:15,250 Bret can. 143 00:09:15,772 --> 00:09:17,382 He was with me. 144 00:09:17,426 --> 00:09:19,036 He was with me the whole time. 145 00:09:25,260 --> 00:09:28,437 Archie Andrews, Betty Cooper, and Veronica Lodge, 146 00:09:28,480 --> 00:09:32,310 you're under arrest for the cold-blooded murder of my son, Jughead Jones. 147 00:09:43,713 --> 00:09:45,889 This was their move, the Stonies. 148 00:09:45,933 --> 00:09:48,109 We knew that they would do this. 149 00:09:48,152 --> 00:09:50,328 I hope you're right, Betty. 150 00:09:50,372 --> 00:09:53,680 Everything's fine, okay? This is good. This is where they start tripping up, okay? 151 00:09:53,723 --> 00:09:55,464 This will work. It has to. 152 00:10:03,341 --> 00:10:05,648 Oh, my family's been serving up milkshakes 153 00:10:05,692 --> 00:10:08,564 to the residents of Riverdale for generations now. 154 00:10:08,608 --> 00:10:10,740 It's in my blood. I love this town. 155 00:10:10,784 --> 00:10:14,614 [Alice] Which must make it particularly hard when terrible things happen here, 156 00:10:14,657 --> 00:10:16,572 year after year. 157 00:10:16,616 --> 00:10:19,009 I'm not gonna lie. It's painful... 158 00:10:19,967 --> 00:10:22,970 to see this vibrant place, my home, 159 00:10:23,013 --> 00:10:25,712 suffer so much bloodshed and violence. 160 00:10:26,495 --> 00:10:27,931 [door buzzes, locks] 161 00:10:27,975 --> 00:10:29,150 [clangs] 162 00:10:29,193 --> 00:10:31,152 [FP] You three sit tight. 163 00:10:31,195 --> 00:10:33,545 I'll be bringing you in for questioning one at a time, 164 00:10:33,589 --> 00:10:36,070 and then we're finally gonna get to the bottom of what happened that night. 165 00:10:36,679 --> 00:10:37,506 You understand me? 166 00:10:42,424 --> 00:10:44,121 The interrogations came next. 167 00:10:44,165 --> 00:10:46,994 And although I wasn't allowed inside the room with the suspects, 168 00:10:47,037 --> 00:10:48,386 a source in the Sheriff's office 169 00:10:48,430 --> 00:10:49,953 promised me exclusive access. 170 00:10:51,738 --> 00:10:53,348 [FP] When was the last time you saw him? 171 00:10:56,307 --> 00:10:58,658 I don't remember exactly. 172 00:10:58,701 --> 00:11:01,138 Stonewall students say you saw him laying on the ground, 173 00:11:01,182 --> 00:11:03,271 bleeding from the head. Does that jog your memory? 174 00:11:03,314 --> 00:11:04,881 That's enough, FP. 175 00:11:04,925 --> 00:11:07,579 My daughter had and has nothing to do with this mess. 176 00:11:07,623 --> 00:11:10,321 Did you speak to Jughead at all the night of the party? 177 00:11:10,365 --> 00:11:11,671 You don't have to answer that, Archie. 178 00:11:11,714 --> 00:11:12,933 [slams table] You've said the same thing 179 00:11:12,976 --> 00:11:15,326 to the last 20 questions I've asked, Mary. 180 00:11:15,370 --> 00:11:18,590 Now, I appreciate your need to protect your boy, but I need answers. 181 00:11:18,634 --> 00:11:20,157 He's gotta give me something. 182 00:11:20,201 --> 00:11:21,463 Legally, he does not. 183 00:11:21,506 --> 00:11:23,683 And as his lawyer, I am required to make sure 184 00:11:23,726 --> 00:11:25,641 that my client is aware of his rights. 185 00:11:25,685 --> 00:11:27,295 We don't have long. 186 00:11:27,338 --> 00:11:30,472 FP said he could only give me a few moments with you alone 187 00:11:30,515 --> 00:11:32,300 with the security cameras off. 188 00:11:33,301 --> 00:11:36,696 Betty, honey, I know you did it. 189 00:11:36,739 --> 00:11:38,001 What-- Mom, seriously? 190 00:11:38,045 --> 00:11:40,612 Well, not on purpose. Not premeditated. 191 00:11:41,048 --> 00:11:41,875 But... 192 00:11:42,614 --> 00:11:44,181 [sighs] 193 00:11:44,225 --> 00:11:48,272 I know what it's like to be driven by rage and desire, 194 00:11:48,316 --> 00:11:50,579 and sometimes things can just get out of hand. 195 00:11:50,622 --> 00:11:53,843 I told you, I didn't do it. It was the Stonies. 196 00:11:53,887 --> 00:11:55,758 Betty, FP has the proof. 197 00:11:56,193 --> 00:11:57,717 And... 198 00:11:57,760 --> 00:12:00,676 To be honest, I was expecting something like this. 199 00:12:00,720 --> 00:12:04,158 But I can't help you unless you tell me the truth. 200 00:12:04,201 --> 00:12:05,463 -[door opens] -[Betty] Mom... 201 00:12:05,507 --> 00:12:06,900 [Alice clears throat] 202 00:12:06,943 --> 00:12:08,815 Forensics on the rock came back. 203 00:12:08,858 --> 00:12:09,859 Oh, no. 204 00:12:11,078 --> 00:12:12,514 And? 205 00:12:12,557 --> 00:12:14,559 Turns out it wasn't blood. 206 00:12:14,603 --> 00:12:15,996 It's run-of-the-mill corn syrup. 207 00:12:16,039 --> 00:12:18,520 Theatrical stuff they use to make fake blood. 208 00:12:18,563 --> 00:12:19,739 Okay. So what does that mean? 209 00:12:20,348 --> 00:12:21,915 Betty, 210 00:12:21,958 --> 00:12:23,525 you and your friends are free to go. 211 00:12:30,488 --> 00:12:31,925 -Put down the controller. -[TV turns off] 212 00:12:31,968 --> 00:12:32,839 Hey! 213 00:12:32,882 --> 00:12:35,232 Bret, we've got a problem. 214 00:12:35,276 --> 00:12:37,495 Betty and her friends were released from jail, 215 00:12:37,539 --> 00:12:39,541 and the rock tested negative for blood. 216 00:12:39,584 --> 00:12:40,760 That's, um... 217 00:12:41,673 --> 00:12:43,545 That's unexpected. 218 00:12:43,588 --> 00:12:46,069 Considering we watched Jonathan smear Jughead's blood on said rock, 219 00:12:46,113 --> 00:12:47,375 I'd say it's impossible. 220 00:12:47,418 --> 00:12:50,291 Which means, either Betty somehow interfered 221 00:12:50,334 --> 00:12:52,772 and switched out the bloody rock with a fake one, 222 00:12:52,815 --> 00:12:56,166 or Jughead's Sheriff daddy is lying. 223 00:12:56,210 --> 00:12:58,821 -What's your instinct? -I don't know. I have to think. 224 00:13:02,259 --> 00:13:04,131 Something about all this... 225 00:13:07,569 --> 00:13:08,744 [cell phone ringing] 226 00:13:12,182 --> 00:13:13,793 Hello? 227 00:13:13,836 --> 00:13:15,533 [Donna] I figured it out, Betty. 228 00:13:17,753 --> 00:13:19,363 It's 3:00 a.m., Donna. 229 00:13:19,407 --> 00:13:20,538 What the hell do you want? 230 00:13:20,582 --> 00:13:23,498 You got too confident. 231 00:13:24,499 --> 00:13:26,327 Overplayed your hand. 232 00:13:26,370 --> 00:13:30,635 That rock found by that hiker wasn't smeared with synthetic blood. 233 00:13:30,679 --> 00:13:32,724 It was real. 234 00:13:32,768 --> 00:13:35,336 Which must mean you're working with Jughead's dad, 235 00:13:35,379 --> 00:13:36,685 which made me wonder... 236 00:13:37,512 --> 00:13:39,035 why would a sheriff, 237 00:13:40,297 --> 00:13:42,082 a father, 238 00:13:42,125 --> 00:13:43,823 help the girl who killed his son? 239 00:13:44,345 --> 00:13:45,607 He wouldn't. 240 00:13:45,650 --> 00:13:48,740 Unless, of course, Jughead isn't dead at all. 241 00:13:48,784 --> 00:13:50,612 You saw his body, Donna. 242 00:13:50,655 --> 00:13:52,744 You and Bret burst into the morgue. 243 00:13:52,788 --> 00:13:54,703 I saw a body. 244 00:13:54,746 --> 00:13:58,272 I never looked into Forsythe's cold, dead eyes. 245 00:13:58,315 --> 00:14:00,187 I didn't even see his face. 246 00:14:00,230 --> 00:14:02,885 Are you seriously suggesting that I made Jughead pretend to be dead? 247 00:14:02,929 --> 00:14:04,844 It's what I would've done. 248 00:14:04,887 --> 00:14:08,586 In fact, I would've done everything to make the lie seem real, 249 00:14:08,630 --> 00:14:11,851 to buy myself more time, to outwit my enemies. 250 00:14:11,894 --> 00:14:13,896 So now you're keeping Jughead tucked away 251 00:14:13,940 --> 00:14:16,159 while you desperately search for proof 252 00:14:16,203 --> 00:14:19,467 that would tie us to attempted murder. You're vamping. 253 00:14:19,510 --> 00:14:20,990 You won't beat us, Betty. 254 00:14:21,034 --> 00:14:23,863 I'm going to implode your little scheme 255 00:14:23,906 --> 00:14:27,257 and lead this investigation right to your doorstep. 256 00:14:27,301 --> 00:14:29,433 There's no way out of this for you. 257 00:14:33,873 --> 00:14:35,309 -Morning, sweetheart. -Morning. 258 00:14:37,093 --> 00:14:39,008 -[sighs] -Mr. Jones, 259 00:14:39,052 --> 00:14:43,317 I know it might be weird, but I think the time is right to host a funeral. 260 00:14:44,318 --> 00:14:46,711 We could have a public wake. 261 00:14:46,755 --> 00:14:49,801 Here, in Jughead's home. 262 00:14:49,845 --> 00:14:51,629 It might help everyone who knew him, 263 00:14:51,673 --> 00:14:54,328 just to bring some semblance of closure. 264 00:14:54,371 --> 00:14:56,373 If you wanna organize something, Betty, 265 00:14:57,418 --> 00:14:58,810 that'd be all right with me. 266 00:15:00,943 --> 00:15:03,554 [Hermosa] Well, well, if it isn't the jailbird. 267 00:15:03,598 --> 00:15:07,123 I'm innocent of all charges, and was released within hours. 268 00:15:08,516 --> 00:15:10,300 I've never killed anyone, Hermosa. 269 00:15:10,344 --> 00:15:11,954 Maybe not. 270 00:15:11,998 --> 00:15:13,913 But sometimes it's better to be safe than sorry. 271 00:15:23,313 --> 00:15:24,271 Isn't that your alias? 272 00:15:25,141 --> 00:15:26,142 [scoffs] 273 00:15:27,448 --> 00:15:30,755 Oh, I bet you would love to run me out of town, 274 00:15:30,799 --> 00:15:32,888 get me out of the way so you can finally swoop in 275 00:15:32,932 --> 00:15:34,672 and take control of the family business. 276 00:15:36,674 --> 00:15:38,938 Well, tough... 277 00:15:39,808 --> 00:15:40,678 luck. 278 00:15:42,376 --> 00:15:45,118 Hey, guys, it's time for group training. Where is everyone? 279 00:15:46,032 --> 00:15:48,208 They're, um, not coming. 280 00:15:48,904 --> 00:15:50,166 Why? What's going on? 281 00:15:50,210 --> 00:15:52,081 Everyone's saying that you're a murderer. 282 00:15:52,125 --> 00:15:53,343 That you killed that Jones guy. 283 00:15:55,171 --> 00:15:59,175 Toby, I swear to you, I would never hurt my best friend. 284 00:16:00,611 --> 00:16:03,049 I did not kill Jughead. I didn't kill anyone, okay? 285 00:16:03,092 --> 00:16:04,311 I'm one of the good guys. 286 00:16:04,354 --> 00:16:05,355 If you say so. 287 00:16:08,750 --> 00:16:09,969 We'll see you later, Archie. 288 00:16:15,104 --> 00:16:18,934 [Alice] So, tell me about your friend, the late Jughead Jones. 289 00:16:18,978 --> 00:16:21,676 [chuckles] We were really similar in a lot of ways. 290 00:16:24,331 --> 00:16:26,550 We actually spent one night together. 291 00:16:27,160 --> 00:16:28,161 And, um... 292 00:16:29,423 --> 00:16:32,208 it was a moment that cemented our friendship. 293 00:16:35,255 --> 00:16:36,865 What? 294 00:16:36,908 --> 00:16:39,607 I'm not threatened by what was surely one loveless tryst. 295 00:16:41,304 --> 00:16:43,872 [Alice] And, Cheryl, what are your feelings on the subject? 296 00:16:48,746 --> 00:16:51,140 I'm sorry I called Jughead a hobo that one time. 297 00:16:54,796 --> 00:16:55,971 [Alice] Is... Is that it? 298 00:16:59,801 --> 00:17:01,368 [Cheryl exhales] 299 00:17:01,411 --> 00:17:04,110 I'm really sorry I called Jughead a hobo that one time. 300 00:17:06,242 --> 00:17:08,201 [people speaking indistinctly] 301 00:17:13,815 --> 00:17:14,816 [door opens] 302 00:17:18,124 --> 00:17:19,864 You got a lot of nerve coming here. 303 00:17:19,908 --> 00:17:21,910 Sweet Pea, it's okay. 304 00:17:21,953 --> 00:17:23,520 Mr. Jones said that they could come in. 305 00:17:29,265 --> 00:17:30,527 [Donna] Closed casket. 306 00:17:31,615 --> 00:17:33,443 Call me a doubting Thomas, 307 00:17:33,487 --> 00:17:35,924 but that seems like a suspect choice with such a handsome cadaver. 308 00:17:35,967 --> 00:17:38,579 Classy as ever, Donna. 309 00:17:38,622 --> 00:17:40,972 The funeral home didn't even want us to have the casket here, 310 00:17:41,016 --> 00:17:42,583 but it's Serpent tradition. 311 00:17:43,932 --> 00:17:46,761 And if you make a scene, I will throw your ass out. 312 00:17:49,590 --> 00:17:51,592 I want to thank you for coming today. 313 00:17:51,635 --> 00:17:52,810 I know you all... 314 00:17:53,811 --> 00:17:54,899 loved my son. 315 00:17:57,163 --> 00:18:00,079 Things weren't always easy for us. 316 00:18:00,818 --> 00:18:02,037 But my boy was... 317 00:18:03,865 --> 00:18:06,085 always resilient... 318 00:18:07,477 --> 00:18:08,304 and loyal... 319 00:18:10,045 --> 00:18:11,264 and loving. 320 00:18:13,004 --> 00:18:14,136 And, uh... [breath trembles] 321 00:18:21,012 --> 00:18:22,449 [Betty exhales heavily] 322 00:18:22,492 --> 00:18:23,537 I'll go. 323 00:18:28,019 --> 00:18:29,020 [exhales] 324 00:18:31,806 --> 00:18:33,199 As many of you know, 325 00:18:34,330 --> 00:18:38,987 Jughead was a fan of crime fiction. 326 00:18:41,207 --> 00:18:42,643 Detective stories. 327 00:18:44,123 --> 00:18:47,126 So, to honor him, I'd like to read a passage 328 00:18:47,169 --> 00:18:50,564 from one of his favorite Sherlock Holmes short stories. 329 00:18:51,217 --> 00:18:52,783 The Final Problem. 330 00:18:54,133 --> 00:18:58,441 "An examination by experts leaves little doubt 331 00:18:58,485 --> 00:19:01,618 that a personal contest between Holmes and Moriarty 332 00:19:01,662 --> 00:19:03,664 ended in their reeling over, 333 00:19:04,752 --> 00:19:06,667 locked in each other's arms. 334 00:19:08,408 --> 00:19:12,412 Any attempt at recovering the bodies was absolutely hopeless. 335 00:19:12,455 --> 00:19:17,852 And there, deep down in that dreadful cauldron of swirling water 336 00:19:17,895 --> 00:19:19,549 and seething foam, 337 00:19:20,550 --> 00:19:21,725 will lie... 338 00:19:23,205 --> 00:19:26,643 Will lie, for all time, the most dangerous criminal 339 00:19:26,687 --> 00:19:29,080 and the foremost champion 340 00:19:29,124 --> 00:19:31,126 of the law of their generation." 341 00:19:42,790 --> 00:19:44,661 [clears throat] Mr. Mayor. 342 00:19:45,401 --> 00:19:46,402 FP. 343 00:19:48,404 --> 00:19:49,884 Look... 344 00:19:49,927 --> 00:19:51,973 this is a difficult time. 345 00:19:52,016 --> 00:19:53,627 And this case, it's just, uh... 346 00:19:53,670 --> 00:19:55,194 It's too personal for you. 347 00:19:55,237 --> 00:19:56,891 It's too painful. 348 00:19:56,934 --> 00:19:58,675 So why don't you take a leave of absence from being sheriff? 349 00:19:59,241 --> 00:20:00,199 [scoffs] 350 00:20:02,897 --> 00:20:04,812 You came to my son's funeral to fire me? 351 00:20:05,769 --> 00:20:06,770 Of course not. 352 00:20:11,601 --> 00:20:12,950 Go to hell, Hiram. 353 00:20:15,301 --> 00:20:16,258 I quit. 354 00:20:23,265 --> 00:20:24,658 You must really miss your brother. 355 00:20:26,355 --> 00:20:27,704 When was the last time you saw him? 356 00:20:29,489 --> 00:20:31,578 He isn't really dead, is he? 357 00:20:31,621 --> 00:20:33,536 Donna, are you serious? 358 00:20:33,580 --> 00:20:35,712 This is Jughead's little sister and you're accosting her? 359 00:20:35,756 --> 00:20:39,760 Oh, come on, Betty. You and I both know that this is all an act. 360 00:20:39,803 --> 00:20:41,675 Bitch, I'm done with you. Let's go. 361 00:20:43,198 --> 00:20:44,634 Do it. Bret, do it! 362 00:20:47,724 --> 00:20:48,856 What the hell do you think you're doing? 363 00:20:48,899 --> 00:20:50,031 She told me to. You heard her. 364 00:20:50,074 --> 00:20:51,424 You preppies don't know when to quit. 365 00:20:51,467 --> 00:20:53,774 Okay, calm down, guys. He's not worth it. 366 00:20:53,817 --> 00:20:55,341 He was leaving, anyways. 367 00:20:56,646 --> 00:20:59,170 Donna, control your little pet, okay? 368 00:20:59,214 --> 00:21:00,911 He seems to have lost his cool. 369 00:21:20,801 --> 00:21:26,110 I don't know what kind of second-rate detective this former Sheriff Jones is, 370 00:21:26,154 --> 00:21:30,289 but I took it upon myself to do a little investigating, 371 00:21:30,332 --> 00:21:31,855 and guess what I discovered. 372 00:21:32,682 --> 00:21:33,683 Please. 373 00:21:34,554 --> 00:21:36,599 Enlighten me. 374 00:21:36,643 --> 00:21:40,124 You, Betty, and Archie all told your parents 375 00:21:40,168 --> 00:21:44,564 drastically different versions of what happened the night of Jughead's death. 376 00:21:47,958 --> 00:21:50,265 How did you find out about that? 377 00:21:50,309 --> 00:21:54,138 I simply ingratiated myself to the right people, of course. 378 00:21:54,182 --> 00:21:57,446 Mrs. Andrews, I'm Veronica's sister, Hermosa. 379 00:21:57,490 --> 00:21:58,621 What can I do for you? 380 00:21:58,665 --> 00:22:00,536 I was hoping I could ask your legal help 381 00:22:00,580 --> 00:22:03,844 in drawing up some contracts for one of my clubs down in Miami. 382 00:22:04,584 --> 00:22:05,498 I could pay up front. 383 00:22:06,107 --> 00:22:07,021 Come on in. 384 00:22:08,414 --> 00:22:10,024 [Hermosa] Ms. Smith. 385 00:22:10,067 --> 00:22:12,592 I wanted to offer you and Mr. Jones my deepest condolences. 386 00:22:12,635 --> 00:22:13,723 Thank you. 387 00:22:13,767 --> 00:22:17,074 -Uh, may I come in? -Of course. 388 00:22:17,118 --> 00:22:19,425 I knew I was on to something. 389 00:22:21,252 --> 00:22:23,907 Now, I want the truth. 390 00:22:24,647 --> 00:22:28,042 Or what, my dear sister? 391 00:22:28,085 --> 00:22:32,089 Or I sit Papi, Mrs. Andrews, and Alice Smith 392 00:22:32,133 --> 00:22:34,527 down at the same table so they can compare notes. 393 00:22:38,835 --> 00:22:39,749 [knock at door] 394 00:22:40,533 --> 00:22:41,534 Hey. 395 00:22:45,102 --> 00:22:46,103 So, is it true? 396 00:22:47,061 --> 00:22:48,105 Is what true? 397 00:22:48,149 --> 00:22:50,847 That Jughead, you know, is alive. 398 00:22:50,891 --> 00:22:51,892 What? 399 00:22:53,197 --> 00:22:56,723 Kevin, that's insane, not to mention cruel. 400 00:22:56,766 --> 00:22:58,115 I'm sorry, it's just... 401 00:22:58,159 --> 00:22:59,203 It's what people are saying. 402 00:22:59,247 --> 00:23:00,857 Who? What people? 403 00:23:00,901 --> 00:23:03,686 Seriously, tell me, who is saying that Jughead is alive? 404 00:23:03,730 --> 00:23:05,732 Everyone. 405 00:23:05,775 --> 00:23:08,430 But I first heard it from that Stonewall Prep girl at the funeral. 406 00:23:08,474 --> 00:23:10,301 [sighs] Do you mean Donna Sweett? 407 00:23:10,345 --> 00:23:11,999 Yes, that was her name. 408 00:23:12,042 --> 00:23:15,219 She was talking about how it was all some elaborate ruse. 409 00:23:19,485 --> 00:23:21,965 [Alice] Why do you think these stories about Jughead faking his death 410 00:23:22,009 --> 00:23:24,359 are gaining so much traction? 411 00:23:24,403 --> 00:23:28,363 I think because we just wanna believe that it's true. 412 00:23:28,407 --> 00:23:31,105 You know, now that I think of it, I remember freshman year, 413 00:23:31,148 --> 00:23:34,282 we were assigned The Adventures of Tom Sawyer to read. 414 00:23:34,325 --> 00:23:39,635 I barely knew Jughead at the time, but he was obsessed with that book. 415 00:23:39,679 --> 00:23:42,725 Specifically, the chapter in which Tom fakes his own death 416 00:23:42,769 --> 00:23:46,381 to see how the people of his hometown would react to his passing. 417 00:23:46,425 --> 00:23:47,426 [inhales deeply] 418 00:23:48,775 --> 00:23:52,039 I remember him in class saying, "Imagine that. 419 00:23:52,082 --> 00:23:54,998 Imagine being able to attend your own funeral." 420 00:23:55,042 --> 00:23:56,913 [Alice] Reggie, what do you make of the rumors 421 00:23:56,957 --> 00:23:59,568 that Jughead Jones is somehow alive? 422 00:23:59,612 --> 00:24:02,049 I'm angered by them, Mrs. S. 423 00:24:03,529 --> 00:24:04,878 It pisses me off. 424 00:24:05,618 --> 00:24:07,315 Yeah, of course. 425 00:24:07,358 --> 00:24:09,143 Because you deeply miss your friend. 426 00:24:09,926 --> 00:24:10,797 What? 427 00:24:11,188 --> 00:24:12,276 No. 428 00:24:12,320 --> 00:24:15,149 I'm mad because that weirdo beat me 429 00:24:15,192 --> 00:24:18,500 by pulling off the most epic senior prank of all time. 430 00:24:18,544 --> 00:24:20,328 Faking your own death? 431 00:24:22,069 --> 00:24:23,505 That's legendary. 432 00:24:23,549 --> 00:24:24,550 It'll never be forgotten. 433 00:24:27,553 --> 00:24:29,119 [footsteps approaching] 434 00:24:29,903 --> 00:24:31,252 -Hey. -[Betty] Hi. 435 00:24:31,295 --> 00:24:32,862 I got here as soon as I could. What's going on? 436 00:24:32,906 --> 00:24:35,909 [sniffles] I just don't think I can do this anymore, Arch. 437 00:24:35,952 --> 00:24:38,172 I keep waiting for Jug to come back, 438 00:24:38,215 --> 00:24:40,217 but he doesn't, and he won't. 439 00:24:42,045 --> 00:24:43,438 He won't ever come back. 440 00:24:45,658 --> 00:24:47,616 And I don't know how I'm supposed to keep going. 441 00:24:52,534 --> 00:24:54,101 Day by day, Betty. 442 00:24:54,144 --> 00:24:56,146 We'll get through this, together. 443 00:24:58,584 --> 00:25:02,413 God, I just don't know why everyone at school is saying that he's still alive. 444 00:25:02,457 --> 00:25:04,677 He isn't. 445 00:25:04,720 --> 00:25:08,028 These crazy rumors are just making it so much more painful. 446 00:25:36,273 --> 00:25:37,884 -[sighs] -[Archie] Betty, you okay? 447 00:25:40,060 --> 00:25:41,191 You wanna talk about it? 448 00:25:43,672 --> 00:25:45,239 I can't do this, Arch. 449 00:25:46,414 --> 00:25:48,024 I feel so alone. 450 00:25:48,982 --> 00:25:50,679 You're not. 451 00:25:50,723 --> 00:25:52,551 Betty, I promise I know how hard this is. 452 00:25:53,726 --> 00:25:55,771 I just wanna feel... 453 00:25:55,815 --> 00:25:58,774 good, even for just a few moments. 454 00:26:01,951 --> 00:26:03,257 I'm here for you, Betty. 455 00:26:04,780 --> 00:26:05,999 I always have been. 456 00:26:08,828 --> 00:26:10,569 Yeah, you have, haven't you? 457 00:26:30,327 --> 00:26:35,202 Oh, grief, you wicked, heartless aphrodisiac. 458 00:26:35,245 --> 00:26:39,119 Destroyer of endgames and worlds. 459 00:26:39,162 --> 00:26:43,123 [exhales] Why, oh, why am I always the one to catch these two kissing cads? 460 00:26:43,166 --> 00:26:44,603 [multiple phones chiming] 461 00:26:53,002 --> 00:26:54,830 Andrews and Cooper. 462 00:26:55,439 --> 00:26:56,440 What? 463 00:27:06,189 --> 00:27:08,191 Cheryl. 464 00:27:08,235 --> 00:27:11,107 Is everything okay? Did something happen with Toni? 465 00:27:11,151 --> 00:27:12,935 Veronica, 466 00:27:12,979 --> 00:27:15,503 I had a text drafted and ready to send to you, 467 00:27:15,546 --> 00:27:17,461 but I couldn't bring myself to do it. 468 00:27:17,505 --> 00:27:18,985 You deserve to be told in person. 469 00:27:19,028 --> 00:27:20,160 What are you talking about? 470 00:27:21,335 --> 00:27:22,902 Take a moment. 471 00:27:22,945 --> 00:27:24,599 Prepare yourself for devastation. 472 00:27:24,643 --> 00:27:26,470 Cheryl, come on, we're Maple partners. 473 00:27:26,514 --> 00:27:27,733 Just please tell me what's going on. 474 00:27:35,741 --> 00:27:37,090 Son of a bi-- 475 00:27:39,527 --> 00:27:43,009 Betty? Really, Archie? Of all people, Betty? 476 00:27:44,053 --> 00:27:45,054 How could you do this to me? 477 00:27:45,098 --> 00:27:46,360 Ronnie, what? I don't-- 478 00:27:46,403 --> 00:27:48,623 Don't play innocent with me, Archie Andrews. 479 00:27:48,667 --> 00:27:50,886 Kissing my best friend in the music room, 480 00:27:50,930 --> 00:27:53,715 where you and I had our fun? 481 00:27:53,759 --> 00:27:56,718 Why should I be surprised? That's your special place, isn't it? 482 00:27:56,762 --> 00:27:58,241 That's where you take all your women. 483 00:27:58,285 --> 00:28:01,505 Me, Josie, Ms. Grundy, and now Betty. 484 00:28:02,376 --> 00:28:04,030 And shame on you 485 00:28:04,073 --> 00:28:07,511 for taking advantage of our friend when she is grieving... 486 00:28:07,555 --> 00:28:09,252 and at her most vulnerable. 487 00:28:09,296 --> 00:28:13,387 Bee, I need you to know, I do not blame you. 488 00:28:14,605 --> 00:28:18,784 It's my fault. I'm the one who started it. 489 00:28:18,827 --> 00:28:21,264 I kissed Archie. I'm so sorry. 490 00:28:21,874 --> 00:28:22,875 "Sorry"? 491 00:28:25,181 --> 00:28:26,182 You're sorry? 492 00:28:29,403 --> 00:28:33,799 You scheming, two-faced bitch, Betty Cooper. 493 00:28:35,583 --> 00:28:38,586 You know what? You two deserve each other. 494 00:28:39,543 --> 00:28:41,720 So burn in hell, the both of you. 495 00:28:43,678 --> 00:28:45,071 That's right. You tell 'em, girl. 496 00:28:52,905 --> 00:28:55,298 [Alice] So why do you think people are so ready to accept the fact 497 00:28:55,342 --> 00:28:56,952 that Archie and Betty are dating? 498 00:28:58,562 --> 00:29:02,349 I think there were a lot of closeted Barchie stans out there 499 00:29:02,392 --> 00:29:03,742 who have been waiting for this moment. 500 00:29:04,873 --> 00:29:07,789 We just hope that it's true. 501 00:29:07,833 --> 00:29:10,139 Sounds like you're one of these stans. 502 00:29:10,183 --> 00:29:11,880 Oh, no, don't get me wrong. 503 00:29:11,924 --> 00:29:14,143 I support Betty in whoever she likes. 504 00:29:14,187 --> 00:29:17,494 There's a lot of people who don't think Bughead should've happened. 505 00:29:19,148 --> 00:29:21,498 It was always supposed to be Betty and Archie. 506 00:29:21,542 --> 00:29:22,848 It was like it was their destiny. 507 00:29:23,979 --> 00:29:25,764 I see. 508 00:29:25,807 --> 00:29:28,244 And what about this rumor that Jughead is still alive? 509 00:29:32,379 --> 00:29:35,817 If Betty and Archie being together proves anything, 510 00:29:35,861 --> 00:29:38,559 it's that Jughead is definitely dead. 511 00:29:39,865 --> 00:29:42,171 I know your daughter pretty well. 512 00:29:42,215 --> 00:29:43,912 Not even she's crazy enough to date Archie 513 00:29:43,956 --> 00:29:45,087 if Jughead were still around. 514 00:29:48,264 --> 00:29:49,265 [zipper closing] 515 00:29:52,094 --> 00:29:52,921 Hi, Betty. 516 00:29:55,794 --> 00:29:56,751 Here all alone? 517 00:29:58,231 --> 00:29:59,406 Why? 518 00:29:59,449 --> 00:30:00,581 Are you here to kill me? 519 00:30:01,495 --> 00:30:03,540 Just so you know, 520 00:30:03,584 --> 00:30:09,590 you may have this town, your school, and all your friends fooled, but not me. 521 00:30:09,633 --> 00:30:12,723 You're either building a case against me and my classmates, 522 00:30:12,767 --> 00:30:15,422 or trying to exonerate yourself. 523 00:30:15,465 --> 00:30:19,643 And Jughead is alive and helping you behind the scenes. 524 00:30:19,687 --> 00:30:21,515 I just don't know where you're hiding him... 525 00:30:21,907 --> 00:30:23,038 yet. 526 00:30:23,082 --> 00:30:25,084 Donna. 527 00:30:25,127 --> 00:30:31,090 We can't keep having the same conversation over and over again, okay? 528 00:30:31,133 --> 00:30:33,744 You're obsessed. Seriously, it is not healthy. 529 00:30:35,703 --> 00:30:38,837 It's fine. I didn't expect you to just tell me. 530 00:30:39,838 --> 00:30:42,231 But I know he's close by. 531 00:30:42,275 --> 00:30:44,016 Somewhere you two can be alone. 532 00:30:45,495 --> 00:30:46,627 Know how I know? 533 00:30:48,629 --> 00:30:51,414 Because I saw that sex tape of yours, 534 00:30:51,458 --> 00:30:54,417 and, yowza! 535 00:30:54,461 --> 00:30:57,768 Based on the contents, you can't go two hours, let alone two days, without it. 536 00:30:59,292 --> 00:31:01,729 You are an actual monster. 537 00:31:01,772 --> 00:31:06,734 And you are a nymphomaniac who's going to trip up sooner rather than later. 538 00:31:08,388 --> 00:31:10,651 And I'll be there to watch you fall. 539 00:31:15,438 --> 00:31:18,746 [Alice] And that's when you believe Donna started following you? 540 00:31:18,789 --> 00:31:20,922 She had fixated on me. 541 00:31:20,966 --> 00:31:23,577 She was convinced that I was sneaking around. 542 00:31:25,753 --> 00:31:28,408 Which was true. I... 543 00:31:28,451 --> 00:31:30,845 had been visiting Dilton's bunker. 544 00:31:32,281 --> 00:31:34,544 It became a nightly ritual. 545 00:31:34,588 --> 00:31:36,503 First, stop at Pop's for dinner. 546 00:31:38,244 --> 00:31:40,333 Then I'd head to the woods alone. 547 00:32:36,606 --> 00:32:37,651 Gotcha! 548 00:32:37,694 --> 00:32:39,479 [Betty] What the hell? Oh, my God. 549 00:32:39,958 --> 00:32:40,959 Donna? 550 00:32:43,744 --> 00:32:45,311 Get out of here, you pervert. 551 00:32:48,053 --> 00:32:50,838 [Alice] And how long have you been meeting with Archie in the bunker? 552 00:32:54,189 --> 00:32:57,453 It kind of just started up after... 553 00:32:57,497 --> 00:33:00,848 It's nothing to be ashamed of, Elizabeth. 554 00:33:00,891 --> 00:33:03,111 I promise you'll feel better once you tell the truth. 555 00:33:07,681 --> 00:33:08,682 In that case... 556 00:33:10,249 --> 00:33:12,381 Before you hear it from someone else, Mom, 557 00:33:12,425 --> 00:33:13,817 I need to tell you something. 558 00:33:15,558 --> 00:33:16,864 Off the record. 559 00:33:18,909 --> 00:33:19,998 Okay, honey. 560 00:33:22,652 --> 00:33:24,872 Well, as it turns out, 561 00:33:24,915 --> 00:33:29,659 this is not simply a story about a murder in a small town. 562 00:33:30,225 --> 00:33:31,879 No. 563 00:33:31,922 --> 00:33:33,576 It's a story about friendship... 564 00:33:34,316 --> 00:33:36,275 and conspiracy. 565 00:33:36,318 --> 00:33:38,494 And what happens when those two things 566 00:33:38,538 --> 00:33:42,020 dovetail into a highly sophisticated cover-up. 567 00:33:45,588 --> 00:33:48,156 So, our little gambit worked. 568 00:33:48,200 --> 00:33:51,072 Between the look I saw on Donna's face in the bunker 569 00:33:51,116 --> 00:33:53,074 and your performance in the student lounge... 570 00:33:53,118 --> 00:33:55,729 [chuckles] You can thank Helen Mirren's Masterclass for that. 571 00:33:58,819 --> 00:34:00,299 Though, I just have to ask. 572 00:34:03,302 --> 00:34:05,826 When you were pretending to be with Betty... 573 00:34:07,784 --> 00:34:11,788 you didn't feel anything, did you? 574 00:34:12,441 --> 00:34:13,442 Ronnie. 575 00:34:15,401 --> 00:34:16,706 When will you learn? 576 00:34:18,012 --> 00:34:19,057 You are, 577 00:34:19,927 --> 00:34:21,929 now and forever, 578 00:34:22,930 --> 00:34:23,931 the only girl for me. 579 00:34:35,682 --> 00:34:39,512 [Betty] Even by our standards, this was a pretty crazy week. 580 00:34:39,555 --> 00:34:43,255 Well, pretending to be dead is one thing, 581 00:34:43,298 --> 00:34:46,345 but hiding under a cot in this sex bunker of death 582 00:34:46,388 --> 00:34:47,911 while you make out with Archie 583 00:34:47,955 --> 00:34:51,567 just to convince a bunch of evil preppies that I did die... 584 00:34:51,611 --> 00:34:54,440 Yeah, definitely cracks the top ten craziest things. 585 00:34:55,354 --> 00:34:56,398 But it worked. 586 00:34:57,617 --> 00:35:01,142 And now Donna will start doubting herself. 587 00:35:01,186 --> 00:35:03,579 This whole thing is a game of confidence, 588 00:35:03,623 --> 00:35:05,668 and what happens when you don't have confidence? 589 00:35:06,930 --> 00:35:08,323 Mistakes are made. 590 00:35:08,367 --> 00:35:10,847 And bonus, you'll have all this uninterrupted time 591 00:35:10,891 --> 00:35:14,112 to figure out how the pieces of the mystery fit together. 592 00:35:14,155 --> 00:35:15,765 And an additional bonus 593 00:35:15,809 --> 00:35:18,246 is that they won't come to try and finish my botched braining. 594 00:35:18,290 --> 00:35:19,595 Mmm-hmm. 595 00:35:19,639 --> 00:35:21,597 Well, I never thought I'd say it, 596 00:35:21,641 --> 00:35:25,210 but God bless that beanie for cushioning the blow, even just a little bit. 597 00:35:30,258 --> 00:35:31,520 Speaking of that... 598 00:35:33,087 --> 00:35:34,436 Close your eyes and hold out your hand. 599 00:35:41,226 --> 00:35:42,227 Open. 600 00:35:46,709 --> 00:35:48,363 Betty, when did you have time to do this? 601 00:35:48,407 --> 00:35:51,540 [chuckles] We all manage our stress in different ways. 602 00:35:51,584 --> 00:35:53,238 My mom had her documentary... 603 00:35:54,456 --> 00:35:56,110 I taught myself how to knit. 604 00:36:00,245 --> 00:36:01,985 Are you sure telling your mom was a good idea? 605 00:36:03,248 --> 00:36:07,295 Well, considering Charles, your dad, Jellybean, 606 00:36:07,339 --> 00:36:10,951 Dr. Curdle Jr., and Mrs. Andrews are all in on it... 607 00:36:10,994 --> 00:36:13,388 Yeah, it felt like the prudent thing to do. 608 00:36:13,432 --> 00:36:14,607 Yeah, that's fair enough. 609 00:36:17,914 --> 00:36:20,439 When you kissed Archie, none of those old feelings came back, did they? 610 00:36:21,091 --> 00:36:22,180 Jughead. 611 00:36:23,485 --> 00:36:24,834 No. 612 00:36:24,878 --> 00:36:27,141 Of course not, okay? Don't be silly. 613 00:36:29,448 --> 00:36:32,233 You know you're the only man for me. 614 00:36:32,277 --> 00:36:35,584 And our scheming can take one night off, don't you think? 615 00:36:51,861 --> 00:36:54,516 [Alice] So I understand you made quite the public spectacle 616 00:36:54,560 --> 00:36:57,127 over the Archie and Betty romance. 617 00:36:57,171 --> 00:37:01,741 Um, I think you mean, I gave an amazing performance. 618 00:37:01,784 --> 00:37:05,571 But weren't you afraid that something might actually spark between them? 619 00:37:05,614 --> 00:37:06,833 I trust Archie. 620 00:37:07,660 --> 00:37:09,662 And I trust Betty. 621 00:37:09,705 --> 00:37:11,838 To be honest, the thought never even crossed my mind. 622 00:37:14,971 --> 00:37:16,016 [cell phone vibrating] 623 00:37:49,702 --> 00:37:50,790 [phone chimes] 624 00:38:12,028 --> 00:38:14,117 [Alice] The question still remains. 625 00:38:14,161 --> 00:38:17,686 Why did you go to such extraordinary lengths to convince the preppies 626 00:38:17,730 --> 00:38:20,559 and pretty much the whole town of Riverdale 627 00:38:20,602 --> 00:38:22,343 that Jughead was dead? 628 00:38:22,387 --> 00:38:24,911 Because they were trying to pin the murder on me. 629 00:38:27,261 --> 00:38:29,698 And because if they knew Jughead was still alive, 630 00:38:29,742 --> 00:38:34,486 they would circle the wagons and lock down tight. 631 00:38:34,529 --> 00:38:38,359 And we were and still are locked in a battle of psychological warfare 632 00:38:38,403 --> 00:38:40,579 with the Stonies. 633 00:38:40,622 --> 00:38:44,496 The only way that we would be able to pin the attempted murder of Jughead on them... 634 00:38:44,539 --> 00:38:46,846 is if we forced the Stonies to crack. 635 00:38:48,500 --> 00:38:50,328 [Alice] You seem quite confident that they will. 636 00:38:52,373 --> 00:38:54,244 No, I can't be certain, but... 637 00:38:56,116 --> 00:38:58,379 After the last few days, 638 00:38:58,423 --> 00:39:00,773 I have a feeling they'll be fracturing any minute now. 639 00:39:03,428 --> 00:39:04,994 Stop what you're doing, Bret. 640 00:39:06,344 --> 00:39:07,997 I have proof that Jughead's alive. 641 00:39:08,041 --> 00:39:10,565 Whoa, Donna. Slow down. How can you be so sure? 642 00:39:10,609 --> 00:39:13,133 I tailed Betty to an apocalyptic bunker, 643 00:39:13,176 --> 00:39:17,442 where she sloppily swapped saliva with that carrot-top Neanderthal. 644 00:39:17,485 --> 00:39:19,661 It was all a charade. 645 00:39:19,705 --> 00:39:23,230 They had takeout from Pop's, that little diner that Jones was obsessed with. 646 00:39:23,273 --> 00:39:25,232 And what, there was an extra burger? 647 00:39:25,275 --> 00:39:27,016 Archie's built like a superhero. 648 00:39:27,060 --> 00:39:28,888 I'm sure he could wolf half a dozen-- 649 00:39:28,931 --> 00:39:30,759 Forget about the burger! 650 00:39:31,586 --> 00:39:34,633 There was not one, not two, 651 00:39:34,676 --> 00:39:36,461 but three milkshakes in evidence. 652 00:39:39,855 --> 00:39:43,772 I am certain that Jones must have heard me sneaking down the ladder 653 00:39:43,816 --> 00:39:46,601 and he hid so as not to get caught. 654 00:39:47,123 --> 00:39:48,951 Donna, look. 655 00:39:49,822 --> 00:39:51,258 Maybe, um... 656 00:39:52,433 --> 00:39:54,870 you should let sleeping dogs lie. 657 00:39:56,263 --> 00:39:58,134 Take the win. 658 00:39:58,178 --> 00:40:00,180 Forsythe's dead. We killed him. 659 00:40:01,224 --> 00:40:04,184 Ponytail's obviously moved on. 660 00:40:05,620 --> 00:40:06,795 It's time you do the same. 661 00:40:11,104 --> 00:40:13,541 Don't you ever tell me what to do. 662 00:40:13,585 --> 00:40:17,284 In case you've forgotten, I'm the brains of this operation. 663 00:40:17,327 --> 00:40:18,938 We still have a job to finish, 664 00:40:18,981 --> 00:40:20,809 and a meddling girlfriend to pin it on. 665 00:40:21,941 --> 00:40:22,985 Yes, sir. 666 00:40:25,727 --> 00:40:30,471 And if you ever undermine me again, 667 00:40:30,515 --> 00:40:34,083 you will go the way of Jonathan, may he rest in peace. 668 00:40:34,127 --> 00:40:36,042 And that's a fact. 669 00:40:37,347 --> 00:40:38,348 [door opens] 670 00:40:40,829 --> 00:40:42,788 [Veronica] Well, well, well. 671 00:40:42,831 --> 00:40:45,225 If it isn't the girl who cried Papi. 672 00:40:45,268 --> 00:40:48,184 I did a little digging like you asked me to. 673 00:40:48,228 --> 00:40:50,143 And? 674 00:40:50,186 --> 00:40:52,928 You are lucky I am such a good PI, 675 00:40:52,972 --> 00:40:55,453 because you'll never believe what I found out. 676 00:40:59,631 --> 00:41:01,023 [speaking Spanish] 677 00:41:05,201 --> 00:41:08,814 [Veronica] As it turns out, my darling half-sister is actually good for something. 678 00:41:08,857 --> 00:41:10,424 At my behest, 679 00:41:10,468 --> 00:41:12,600 Hermosa put her private-eye skills to good use 680 00:41:12,644 --> 00:41:15,342 and did some digging on those Stonewall WASPs. 681 00:41:15,385 --> 00:41:18,737 And your gal pal Donna is not so sweet. 682 00:41:20,695 --> 00:41:23,393 Everybody, brace yourselves, 683 00:41:23,437 --> 00:41:26,222 because Donna Sweett is actually... 684 00:41:31,271 --> 00:41:32,446 Oh, my God. 685 00:41:32,490 --> 00:41:33,708 Of course. 686 00:41:35,231 --> 00:41:38,365 If this is true, this is our smoking gun. 687 00:41:38,408 --> 00:41:40,106 This is the final piece of the puzzle that we needed. 688 00:41:44,676 --> 00:41:47,069 I think I know how to take down these Stonies once and for all. 48042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.