Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:11,845 --> 00:02:14,336
http://miko.jsmart.web.id
please don't change anything.
2
00:02:14,881 --> 00:02:16,644
The most important
part of this college,
3
00:02:17,417 --> 00:02:20,944
and as you can see, everyone
here knows just how important l am.
4
00:02:22,222 --> 00:02:23,746
Actually, l'm the
life of this college.
5
00:02:24,424 --> 00:02:26,949
because without me, these people
won't even make it through one day,
6
00:02:27,561 --> 00:02:30,553
'cause l make it all happen... yeah!
7
00:02:33,767 --> 00:02:34,825
Hey, Abhay!
8
00:02:34,901 --> 00:02:35,959
Your homework.
9
00:02:36,036 --> 00:02:38,596
oh! Thanks man! You
really make it all happen...
10
00:02:39,306 --> 00:02:40,568
What would l do without you?
11
00:02:41,241 --> 00:02:42,299
lt's oK, bill.
12
00:02:42,375 --> 00:02:44,969
Ya! So, that was my introduction.
Abhay Sharma.
13
00:02:46,580 --> 00:02:49,413
Ya, ya, l know what you all
must be thinking about me...
14
00:02:50,250 --> 00:02:54,243
that l don't look so cool.
but these things don't matter.
15
00:02:55,589 --> 00:03:03,689
Why? because the most beautiful girl
in college is my girlfriend, Alisha.
16
00:03:37,297 --> 00:03:40,027
oK! oK! Fine. The last
part was a bit of a lie.
17
00:03:40,500 --> 00:03:43,526
Actually, she doesn't
even know who l am...
18
00:03:44,538 --> 00:03:47,769
if l even exist or
not... you know...
19
00:03:48,909 --> 00:03:53,369
bill, l will give you that
history homework tomorrow, oK?
20
00:04:04,491 --> 00:04:09,986
Ya! So this was me. Abhay Sharma. And
that was Alisha, the love of my life.
21
00:04:11,331 --> 00:04:13,799
She doesn't know this yet,
but someday she will.
22
00:04:14,334 --> 00:04:15,392
Everything will be just fine.
23
00:04:15,535 --> 00:04:21,337
Don't you worry! What?
You don't believe me?
24
00:04:21,408 --> 00:04:24,036
Would l ever lie to you guys?
25
00:04:25,345 --> 00:04:29,338
oK, oK, oK... l know l just lied
but you know what they say, right...
26
00:04:29,416 --> 00:04:31,680
that everything's
fair in love and war,
27
00:04:32,485 --> 00:04:35,420
and however impossible it may
seem... this is definitely love.
28
00:04:39,960 --> 00:04:41,359
Aah, boy.
29
00:04:46,366 --> 00:04:48,527
Hey, boy! You, the
hunk with the trunk.
30
00:04:48,602 --> 00:04:50,968
Packin' in a fully loaded funky junk.
31
00:04:51,371 --> 00:04:53,532
Hey, boy! With the brandy snap eyes.
32
00:04:53,607 --> 00:04:56,371
He tell me sinful beautiful lies
33
00:04:56,443 --> 00:04:58,070
l've been looking for a boy
34
00:04:58,378 --> 00:05:01,370
Who can change my day to night
35
00:05:01,448 --> 00:05:03,382
l've been looking for a boy
36
00:05:03,450 --> 00:05:06,385
Who only talks about me
37
00:05:06,453 --> 00:05:07,511
Some boy like this
38
00:05:07,587 --> 00:05:08,645
Some boy like that
39
00:05:08,722 --> 00:05:11,452
No one boy will have it all 'cause...
40
00:05:11,591 --> 00:05:13,388
oh baby, the truth is
41
00:05:13,460 --> 00:05:15,553
l'm way out of your league
42
00:05:15,629 --> 00:05:16,755
Alisha
43
00:05:16,930 --> 00:05:19,398
From the moment l saw you
44
00:05:19,466 --> 00:05:21,696
My heart did not listen
45
00:05:21,935 --> 00:05:23,402
but the truth is
46
00:05:23,470 --> 00:05:25,529
You're way out of my league
47
00:05:25,672 --> 00:05:26,764
Alisha
48
00:05:27,007 --> 00:05:29,407
From the moment l saw you
49
00:05:29,643 --> 00:05:31,770
My heart did not listen
50
00:05:32,012 --> 00:05:33,411
but the truth is
51
00:05:33,480 --> 00:05:35,641
You're way out of my league
52
00:05:40,787 --> 00:05:45,918
Love is impossible,
impossible... impossible is love
53
00:05:51,031 --> 00:05:56,833
Love is impossible,
impossible... impossible is love
54
00:06:02,108 --> 00:06:04,440
Hey boy! Me an easy girl to please
55
00:06:04,511 --> 00:06:06,979
Just wanna Mr. right from you honneyz
56
00:06:07,447 --> 00:06:09,438
Hey boy! Me an easy girl to please
57
00:06:09,516 --> 00:06:12,076
Just wanna Mr. right from you honneyz
58
00:06:12,452 --> 00:06:17,048
ln my dreams l can see my guy
59
00:06:17,590 --> 00:06:22,459
And when l see him he seems unreal
60
00:06:22,529 --> 00:06:27,125
His every gesture better than mine
61
00:06:27,467 --> 00:06:32,461
My heart feels he just might be real
62
00:06:32,539 --> 00:06:33,597
Some boy like this
63
00:06:33,673 --> 00:06:34,731
Some boy like that
64
00:06:34,808 --> 00:06:37,470
No one boy will have it all 'cause...
65
00:06:37,610 --> 00:06:39,475
oh baby, the truth is
66
00:06:39,546 --> 00:06:41,480
l'm way out of your league
67
00:06:41,548 --> 00:06:42,708
Alisha
68
00:06:42,849 --> 00:06:45,477
From the moment l saw you
69
00:06:45,552 --> 00:06:47,611
My heart did not listen
70
00:06:47,954 --> 00:06:49,478
but the truth is
71
00:06:49,556 --> 00:06:51,524
You're way out of my league
72
00:06:51,691 --> 00:06:52,783
Alisha
73
00:06:52,992 --> 00:06:55,483
From the moment l saw you
74
00:06:55,662 --> 00:06:57,687
My heart did not listen
75
00:06:58,031 --> 00:06:59,498
but the truth is
76
00:06:59,566 --> 00:07:01,500
You're way out of my league
77
00:07:06,806 --> 00:07:11,903
Love is impossible,
impossible... impossible is love
78
00:07:16,983 --> 00:07:22,751
Love is impossible,
impossible... impossible is love
79
00:07:25,024 --> 00:07:35,025
y
80
00:07:48,548 --> 00:07:50,539
Hey boy! Get me drippin' with ice
81
00:07:50,617 --> 00:07:53,085
Get down on your
knees and say what's nice
82
00:07:53,553 --> 00:07:55,544
Hey boy! Get me drippin' with ice
83
00:07:55,622 --> 00:07:58,216
Get down on your
knees and say what's nice
84
00:07:58,558 --> 00:08:03,222
l had read about him sometime
85
00:08:03,563 --> 00:08:08,557
That he'll be waiting for me somewhere
86
00:08:08,635 --> 00:08:13,299
He'll be my beloved
just like l'll be his
87
00:08:13,640 --> 00:08:18,577
And his heaven will be at my feet
88
00:08:18,645 --> 00:08:19,703
Some boy like this
89
00:08:19,779 --> 00:08:20,837
Some boy like that
90
00:08:20,914 --> 00:08:23,576
No one boy will have it all 'cause...
91
00:08:23,850 --> 00:08:25,579
oh baby, the truth is
92
00:08:25,652 --> 00:08:27,745
l'm way out of your league
93
00:08:27,821 --> 00:08:28,879
Alisha
94
00:08:29,122 --> 00:08:31,590
From the moment l saw you
95
00:08:31,658 --> 00:08:33,819
My heart did not listen
96
00:08:34,194 --> 00:08:35,593
but the truth is
97
00:08:35,662 --> 00:08:37,755
You're way out of my league
98
00:08:37,831 --> 00:08:38,957
Alisha
99
00:08:39,199 --> 00:08:41,599
From the moment l saw you
100
00:08:41,835 --> 00:08:43,996
My heart did not listen
101
00:08:44,270 --> 00:08:45,601
but the truth is
102
00:08:45,672 --> 00:08:47,799
You're way out of my league
103
00:08:53,012 --> 00:08:58,109
Love is impossible,
impossible... impossible is love
104
00:09:03,156 --> 00:09:08,150
Love is impossible,
impossible... impossible is love
105
00:09:08,228 --> 00:09:09,627
Alisha
106
00:09:09,696 --> 00:09:12,631
From the moment l saw you
107
00:09:12,699 --> 00:09:15,099
My heart did not listen
108
00:09:15,802 --> 00:09:17,292
but the truth is
109
00:09:17,370 --> 00:09:20,362
You're way out of my league
110
00:09:20,940 --> 00:09:24,637
Alisha...
111
00:09:28,648 --> 00:09:30,377
And as it often happens in love,
112
00:09:30,950 --> 00:09:34,386
a time comes when the boy and
girl meet for the very first time.
113
00:09:35,088 --> 00:09:36,783
Tonight was that night.
114
00:09:38,391 --> 00:09:41,258
l was so good at it.
oh, get off me, Natasha.
115
00:09:41,661 --> 00:09:45,290
They say boys will never understand
what goes through a girl's mind...
116
00:09:46,266 --> 00:09:48,257
Stop it! Don't be such a party pooper!
117
00:09:50,169 --> 00:09:51,796
l guess this was something like that.
118
00:09:54,140 --> 00:09:55,266
You know you want me to do it!
119
00:09:55,341 --> 00:09:56,672
No! No!
- oK, you know you want me to do it!
120
00:09:56,743 --> 00:09:58,108
Stop! Stop being a mummy!
121
00:09:59,345 --> 00:10:00,403
Alisha! Stop this!
122
00:10:01,214 --> 00:10:02,704
oh God! lt sucks!
123
00:10:03,750 --> 00:10:04,808
Uh oh...
124
00:10:06,019 --> 00:10:08,112
lt's very late.
Let's go Alisha, c'mon.
125
00:10:08,388 --> 00:10:10,822
oK, oK... do not panic,
oK... l can do this.
126
00:10:11,157 --> 00:10:14,217
Alisha! oh my God...
Alisha come down...
127
00:10:14,928 --> 00:10:16,691
Alisha, you're making me nervous,
just come down!
128
00:10:16,930 --> 00:10:19,296
babe... it's just freaking tequila
we've done this a hundred times before!
129
00:10:19,699 --> 00:10:20,757
Alisha! Come down!
130
00:10:20,833 --> 00:10:22,232
oK, oK, watch, oK watch...
131
00:10:22,302 --> 00:10:24,702
l can do this on my toes!
- Alisha... l can do this on my toes!
132
00:10:29,709 --> 00:10:31,700
Alisha come down! Alisha!
133
00:10:34,781 --> 00:10:35,839
Alisha!
134
00:10:36,316 --> 00:10:37,715
oh my God! Alisha!
135
00:10:42,722 --> 00:10:44,713
Alisha! Alisha!
136
00:10:47,727 --> 00:10:48,785
Alisha!
137
00:10:49,729 --> 00:10:51,128
She cannot swim...
138
00:10:53,399 --> 00:10:54,457
Alisha!
139
00:11:06,112 --> 00:11:07,340
Help, someone help!
140
00:11:41,014 --> 00:11:43,209
Looks like l'll have to
give her mouth to mouth...
141
00:12:08,975 --> 00:12:10,033
ls she oK?
142
00:12:16,149 --> 00:12:19,812
Thank you so much! but we'll take
it from here, oK?... thank you.
143
00:12:28,127 --> 00:12:29,185
Hey, what went wrong?
144
00:12:30,229 --> 00:12:31,491
This was not how it
was supposed to be,
145
00:12:33,066 --> 00:12:35,057
by now she should've
fallen in love with me.
146
00:12:36,169 --> 00:12:38,000
l mean, l saved her life, right?
147
00:12:40,273 --> 00:12:45,836
l can't understand it.
Ya! l know when!
148
00:12:46,546 --> 00:12:50,983
Tomorrow morning... of
course... l'm so stupid, right!
149
00:12:51,851 --> 00:12:53,842
ln matters of the
heart l'm sort of new.
150
00:13:07,867 --> 00:13:08,925
Enough is enough
151
00:13:09,368 --> 00:13:14,169
l'm fed up Alisha! l don't care
what stage your semester is in.
152
00:13:14,240 --> 00:13:16,105
l'm taking you away from
here and that's final.
153
00:13:16,876 --> 00:13:19,868
Dad! My entire life is here.
How can you even suggest that?
154
00:13:19,946 --> 00:13:23,609
l don't care! This is the
fifth time l've been called here.
155
00:13:23,883 --> 00:13:24,941
l can't take it any more.
156
00:13:26,018 --> 00:13:27,485
l am not going anywhere!
157
00:13:27,887 --> 00:13:30,185
l'm not asking you. l'm
telling you, understand?
158
00:13:30,523 --> 00:13:32,889
So what will you do? Take
me from here forcefully?
159
00:13:32,959 --> 00:13:36,053
l wanna see you try!
- l'm taking you away right now!
160
00:13:36,896 --> 00:13:39,888
l've spoken to the Dean and as of
today you've been rusticated...
161
00:13:39,966 --> 00:13:41,900
.. from this university, understand?
162
00:13:43,503 --> 00:13:45,198
That is so unfair.
163
00:13:45,271 --> 00:13:46,329
Pack your bags.
164
00:13:46,906 --> 00:13:48,305
Dad, please... my semester!
165
00:13:48,374 --> 00:13:49,966
l'm waiting outside. - Dad, please!
166
00:13:59,285 --> 00:14:02,914
Look, thanks for
whatever you did last night.
167
00:14:02,989 --> 00:14:07,926
but l think you should go now. She
needs to be alone. Thanks anyway.
168
00:14:13,533 --> 00:14:16,400
Don't worry. l'll speak to your dad.
Everything's gonna be alright.
169
00:14:16,469 --> 00:14:18,937
He's not gonna listen. What makes
you think he's gonna listen to you...
170
00:14:19,005 --> 00:14:23,203
he's just stubborn...
who were you speaking to?
171
00:14:23,409 --> 00:14:26,139
Nobody... just that geek
who saved your life last night.
172
00:14:26,946 --> 00:14:28,413
l should say thank you, right?
173
00:14:28,548 --> 00:14:29,947
Ya... but that's not
important right now.
174
00:14:31,951 --> 00:14:33,009
l guess...
175
00:14:46,966 --> 00:14:50,026
The truth is that not every love
story can have a happy ending, right?
176
00:14:51,237 --> 00:14:52,966
And when something like this
happens then people like...
177
00:14:53,039 --> 00:14:55,564
.. us need to forget
about our love and move on.
178
00:14:57,143 --> 00:15:00,977
She still doesn't even
know who l am... and it's oK.
179
00:15:02,315 --> 00:15:06,012
Now, l just need to get her
out of my heart... that's all.
180
00:15:08,588 --> 00:15:11,989
Alisha, l guess this love
was impossible after all.
181
00:15:13,292 --> 00:15:20,994
but l wish you happiness
wherever you go. Goodbye, Alisha.
182
00:15:31,310 --> 00:15:33,005
Good morning, Abhay Sharma!
183
00:15:33,479 --> 00:15:35,538
This is your wake up call for the day.
184
00:15:37,617 --> 00:15:40,245
l have the following
facts for you this morning.
185
00:15:41,120 --> 00:15:45,022
Did you know that the white part of
your fingernail is called the lunula?
186
00:15:46,025 --> 00:15:48,118
Did you know that when a
coffee seed is planted
187
00:15:48,194 --> 00:15:51,027
it takes five years to
yield consumable fruit?
188
00:15:52,031 --> 00:15:57,025
Did you know that the
largest prime number is 13, 395
189
00:15:57,103 --> 00:15:59,196
digits long more
than the number of...
190
00:16:15,721 --> 00:16:16,779
Morning.
191
00:16:17,056 --> 00:16:18,114
Morning, Dad.
192
00:17:21,420 --> 00:17:24,116
Dad, l have a very
important meeting today.
193
00:17:24,190 --> 00:17:26,181
Meeting? What meeting?
194
00:17:26,559 --> 00:17:30,120
There's an investor who is
interested in my software.
195
00:17:31,130 --> 00:17:32,495
l'm giving him a presentation today.
196
00:17:33,132 --> 00:17:35,726
That's great! but you
should have come to me first.
197
00:17:36,469 --> 00:17:38,562
l have lots of friends
in the software industry.
198
00:17:38,637 --> 00:17:40,434
l could have set up a meeting
with any one of them for you.
199
00:17:41,540 --> 00:17:48,878
Dad, you started your business alone.
You did everything solely on your own.
200
00:17:49,548 --> 00:17:52,142
l want to follow in your footsteps.
201
00:17:54,754 --> 00:17:55,812
Like father, like son.
202
00:17:57,456 --> 00:18:01,153
but if you ever need anything
you know that l'm here, right?
203
00:18:01,494 --> 00:18:05,897
of course, Dad. Now eat your cereal.
204
00:18:06,565 --> 00:18:09,261
l'm worried about you,
friend! No, l'm really worried!
205
00:18:10,169 --> 00:18:12,467
You've been in love with
that girl for six years...
206
00:18:12,538 --> 00:18:13,630
What was her name?
- Alisha.
207
00:18:13,706 --> 00:18:14,798
Alisha. lt's been six years!
208
00:18:15,174 --> 00:18:16,334
Not six, Dad, it's been seven years.
209
00:18:16,409 --> 00:18:19,640
of course! Seven years. Look son...
210
00:18:20,246 --> 00:18:23,181
There's love and
then there's obsession.
211
00:18:23,482 --> 00:18:25,177
You need to forget about this girl.
212
00:18:25,418 --> 00:18:27,818
Anyway, l have to go. And
good luck for your interview!
213
00:18:44,203 --> 00:18:45,534
Abhay?
- Ya. Hi!
214
00:18:45,604 --> 00:18:47,572
Hi! Siddharth Singh.
You can call me Sidhu.
215
00:18:47,640 --> 00:18:48,698
oK.
216
00:18:51,210 --> 00:18:52,939
Some coffee? Ya?
- Ya.
217
00:18:54,213 --> 00:18:56,272
Excuse me, two cappuccinos please!
218
00:18:57,683 --> 00:18:59,275
So, finally we meet.
- Ya.
219
00:18:59,885 --> 00:19:01,477
l've heard a lot about your software.
220
00:19:02,721 --> 00:19:03,779
l... l hope you like it.
221
00:19:03,856 --> 00:19:05,756
l'm sure l will. So shall we begin?
222
00:19:07,393 --> 00:19:10,487
oK, let's start. So this
software is essentially an
223
00:19:10,563 --> 00:19:13,293
operating system
that l've named Unity.
224
00:19:13,632 --> 00:19:15,293
Now, you'll be thinking, why Unity?
225
00:19:15,568 --> 00:19:18,230
Well, Unity because this operating
system has the ability to unify each...
226
00:19:18,304 --> 00:19:21,296
.. and every kind of
operating system across the world.
227
00:19:22,241 --> 00:19:26,644
l mean, you can use programs running
on any operating system on Unity.
228
00:19:26,912 --> 00:19:29,972
lt could be Windows, the
Mac oS or even Linux systems.
229
00:19:30,249 --> 00:19:33,480
Moreover, you can even use
it on your mobile phone.
230
00:19:33,853 --> 00:19:36,651
So, from mobile phones to computers,
it works on everything.
231
00:19:37,990 --> 00:19:40,720
So this is Unity, my work
over the last seven years.
232
00:19:41,861 --> 00:19:45,319
Fantastic! Abhay, l'm impressed.
233
00:19:45,464 --> 00:19:46,522
Thanks.
234
00:19:46,599 --> 00:19:49,932
l'm very impressed. ln fact,
this has exceeded my expectations.
235
00:19:51,937 --> 00:19:53,336
Just one thing Abhay.
- Ya?
236
00:19:54,006 --> 00:19:55,268
before investing in this,
237
00:19:55,341 --> 00:19:57,741
l'll need the original
program files of this software.
238
00:19:59,945 --> 00:20:03,278
Program files? oK...
239
00:20:04,283 --> 00:20:05,807
Yes, l'll need them.
240
00:20:08,888 --> 00:20:09,946
Can you just excuse me, please?
241
00:20:14,493 --> 00:20:15,551
Hello, Dad?
242
00:20:15,694 --> 00:20:17,286
Hi, Abhay, how are you?
How are things?
243
00:20:18,364 --> 00:20:22,391
Dad, he's quite impressed but he's
asking for the original program files.
244
00:20:22,968 --> 00:20:25,436
He's saying that he wants them
before he invests in the software.
245
00:20:26,038 --> 00:20:29,303
No, no, no. Don't give him
anything until the deal is finalised.
246
00:20:30,309 --> 00:20:32,641
Tell him that after the deal is done
you will give the files to him, oK?
247
00:20:32,711 --> 00:20:35,612
Nothing before that.
Don't make that mistake. oK?
248
00:20:36,515 --> 00:20:38,710
oK, oK, Dad. Thanks. bye.
249
00:20:43,389 --> 00:20:44,447
Should we go ahead?
250
00:20:44,823 --> 00:20:46,916
Uh, actually Sidhu, sir...
251
00:20:47,860 --> 00:20:51,796
l won't be able to give you the actual
program files until the deal is done.
252
00:20:52,064 --> 00:20:55,591
but l have a CD that
contains the executable files.
253
00:20:56,068 --> 00:20:58,935
You can learn everything about the
software through it. This you can take.
254
00:21:03,876 --> 00:21:08,870
Look, Abhay. Don't get me wrong.
Your Unity software is fantastic.
255
00:21:09,848 --> 00:21:13,841
but on giving it some
thought l feel that this is not
256
00:21:13,919 --> 00:21:15,011
what we're looking for right now.
257
00:21:15,421 --> 00:21:17,753
but... but l assure you, sir!
This is a path breaking software.
258
00:21:17,823 --> 00:21:20,417
No, it's fantastic but just
not right for us right now.
259
00:21:20,693 --> 00:21:23,025
but all the best and
thank you very much.
260
00:21:32,705 --> 00:21:35,833
Sir, it's taken me seven years
to develop this software...
261
00:21:36,909 --> 00:21:40,037
.. and l've personally tested it in
every possible hardware configuration.
262
00:21:40,446 --> 00:21:42,038
So if you're thinking compatibility,
263
00:21:42,114 --> 00:21:43,911
it's compatible with
all the hardware systems.
264
00:21:44,383 --> 00:21:47,375
lf you're thinking speed, l've tested
it in all the benchmark tests...
265
00:21:47,720 --> 00:21:49,449
.. and if you're
thinking usability then
266
00:21:49,521 --> 00:21:51,887
this is so easy that
even a child can use it.
267
00:21:52,124 --> 00:21:53,557
So, as you can see,
268
00:21:53,626 --> 00:21:56,720
this is going to be a revolutionary
new software called Unity.
269
00:21:57,062 --> 00:21:58,393
What's the name of the company?
- Pinnacle.
270
00:22:00,132 --> 00:22:02,600
Very good presentation, Mr.
Sharma. Very good.
271
00:22:03,402 --> 00:22:07,395
but we've heard that there is
a Singapore-based company..
272
00:22:07,473 --> 00:22:12,467
.. that is going to launch a similar
software, and it's called... Unify?
273
00:22:13,145 --> 00:22:18,913
Unify? but, but sir, l developed this
software, it's absolutely original.
274
00:22:19,418 --> 00:22:21,409
lt's not possible that
someone could develop...
275
00:22:21,487 --> 00:22:23,421
a software exactly like this one,
it's just not possible, sir.
276
00:22:24,423 --> 00:22:25,822
l hear what you're saying, Mr. Sharma.
277
00:22:26,492 --> 00:22:28,426
but our company
wouldn't want to get involved
278
00:22:28,894 --> 00:22:30,088
in anything that harms our reputation.
279
00:22:30,629 --> 00:22:31,687
l hope you understand.
280
00:22:32,598 --> 00:22:36,694
Anyway, thank you very much,
Mr. Sharma, l wish you all the best.
281
00:22:38,037 --> 00:22:42,906
Excuse me, could you tell me the
name of that Singapore company... ?
282
00:22:42,975 --> 00:22:45,603
Ya, sure... Pinnacle Software.
283
00:22:48,447 --> 00:22:49,607
.. Pinnacle Software.
284
00:23:15,607 --> 00:23:17,006
Can you just excuse me please?
- Sure.
285
00:23:46,238 --> 00:23:51,232
So, what you're saying is that
you have made this software.
286
00:23:52,511 --> 00:23:54,570
Dad, l've been working on
this for the last seven years.
287
00:23:54,713 --> 00:23:58,240
oK, and now someone
has stolen it from you?
288
00:23:59,518 --> 00:24:00,576
Ya.
289
00:24:01,687 --> 00:24:05,589
You know, Abhay, l'm to
blame for making you like this.
290
00:24:06,024 --> 00:24:07,082
Like what?
291
00:24:07,526 --> 00:24:10,586
Like me. Running away
from unpleasantness,
292
00:24:11,663 --> 00:24:16,191
not fighting for your rights,
but there's a reason behind this.
293
00:24:17,870 --> 00:24:20,134
After your mother passed away
l just wanted to protect you
294
00:24:20,205 --> 00:24:24,608
from the rest of the world, and
in the process l made you weak.
295
00:24:24,810 --> 00:24:25,868
That's not true.
296
00:24:25,944 --> 00:24:30,540
That's true. Now if you want to
forget about this software...
297
00:24:30,616 --> 00:24:35,178
.. and stay here with me, l'll still
love you as much as l do right now.
298
00:24:35,554 --> 00:24:39,217
l'll still be proud of you.
but if you go to Singapore and
299
00:24:39,291 --> 00:24:44,228
get your software back from that man
then you will be proud of yourself.
300
00:24:45,564 --> 00:24:47,293
lt's your decision,
what do you want to do?
301
00:24:55,574 --> 00:24:58,065
You know,.. ,l have the
best dad in the world.
302
00:24:58,577 --> 00:24:59,635
l know that.
303
00:25:00,779 --> 00:25:01,973
And l'm going to Singapore.
304
00:25:20,866 --> 00:25:21,924
Taxi!
305
00:26:44,016 --> 00:26:45,677
l'm sorry sir, but there's no one
with the name Siddharth Singh...
306
00:26:45,751 --> 00:26:48,743
.. working in any
department of this company.
307
00:26:52,891 --> 00:26:54,916
Dad, l'm sitting
outside the Pinnacle office.
308
00:26:54,993 --> 00:26:57,086
There's no one named
Siddharth Singh here.
309
00:26:57,296 --> 00:26:59,025
l'm at a loss, Dad. What should l do?
310
00:26:59,431 --> 00:27:02,696
Son, don't lose hope and
remember one thing - that you have...
311
00:27:02,768 --> 00:27:06,761
.. to get your software
back no matter what, oK?
312
00:27:07,105 --> 00:27:09,039
believe in yourself,
everything will be alright.
313
00:27:09,107 --> 00:27:13,976
And what if l don't find him?
l don't think he's here at all.
314
00:27:15,113 --> 00:27:16,239
l don't know what to do.
315
00:27:17,382 --> 00:27:20,977
lf this company releases my software
then what can l do about it, Dad?
316
00:27:22,387 --> 00:27:24,787
Please help me, l don't
know what to do, l just...
317
00:27:24,856 --> 00:27:26,380
just don't know what to do any more.
318
00:27:27,125 --> 00:27:29,855
Relax, relax Abhay... just relax.
319
00:27:29,928 --> 00:27:35,059
oK, do one thing. Close your
eyes and take a deep breath.
320
00:27:40,005 --> 00:27:43,270
Now imagine good things around you.
321
00:27:44,276 --> 00:27:48,804
lmagine that there are new,
beautiful computers around you.
322
00:27:49,815 --> 00:27:52,807
And Alisha...
323
00:27:54,920 --> 00:27:58,287
of course, of course,
Alisha... her too, ya?
324
00:28:02,761 --> 00:28:03,819
Feeling good, right son?
325
00:28:05,430 --> 00:28:06,488
Ya, Dad.
326
00:28:07,299 --> 00:28:09,164
Now open your eyes.
327
00:28:22,381 --> 00:28:23,439
Feeling good?
328
00:28:23,982 --> 00:28:29,784
l feel great, Dad, just great.
l can see her, like...
329
00:28:29,855 --> 00:28:34,849
like she's right in front of me.
She's just so beautiful.
330
00:28:35,927 --> 00:28:36,985
Who?
331
00:28:37,796 --> 00:28:39,388
Alisha, Dad! Who else?
332
00:28:41,800 --> 00:28:44,462
Son, l told you to open your eyes!
333
00:28:45,103 --> 00:28:49,199
Dad, my eyes are open but
she's still in front of me!
334
00:28:51,810 --> 00:28:55,871
oK, fine, no problem.
Actually, this is even better,
335
00:28:55,947 --> 00:28:59,906
You keep dreaming about her! So
what is Alisha doing right now?
336
00:29:04,489 --> 00:29:07,890
Dad, she's gone inside
the Pinnacle office.
337
00:29:08,160 --> 00:29:09,889
That's a good thing! lt's a good sign.
338
00:29:10,295 --> 00:29:12,490
So, why don't you
follow her into the office
339
00:29:12,831 --> 00:29:14,025
And fight for what's rightfully yours?
340
00:29:14,099 --> 00:29:15,430
Get your software back,
341
00:29:15,500 --> 00:29:18,560
it's not me but Alisha who
is showing you the path.
342
00:29:19,371 --> 00:29:21,566
You're right Dad, l'm going.
343
00:29:21,907 --> 00:29:23,568
oK, good. l'm going too,
to the bathroom!
344
00:29:26,311 --> 00:29:28,176
Look, l'm not going to
take no for an answer.
345
00:29:28,246 --> 00:29:29,907
l need to see someone right now.
346
00:29:29,981 --> 00:29:32,449
but - No ifs or buts! l
want to see someone, now!
347
00:29:33,051 --> 00:29:35,918
oK, oK, sir, just calm down.
Let me see what l can do.
348
00:29:38,223 --> 00:29:41,249
Hi! There's someone who wants
to meet the head of PR urgently.
349
00:29:41,593 --> 00:29:43,584
ls that alright? oK, thank you.
350
00:29:45,931 --> 00:29:46,989
Sir, you can go to the fourth floor..
351
00:29:47,065 --> 00:29:49,192
..and meet our public
relations officer in charge.
352
00:29:49,267 --> 00:29:51,132
lt's the first room on the left.
353
00:29:52,871 --> 00:29:54,361
oK, thank you.
- You're welcome.
354
00:29:55,474 --> 00:29:56,532
Sorry.
355
00:29:57,075 --> 00:29:58,133
lt's alright.
356
00:30:23,635 --> 00:30:25,102
C'mon now. You guys
can't even do this much?
357
00:30:25,170 --> 00:30:26,501
l have to do everything myself?
358
00:30:33,445 --> 00:30:35,310
oh, my God!
359
00:30:36,381 --> 00:30:38,645
oh, my God!
360
00:30:39,651 --> 00:30:41,243
Even l was remembering God, Dad!
361
00:30:41,453 --> 00:30:45,184
Look, you've been in love with
this girl for the last six years...
362
00:30:45,524 --> 00:30:46,582
Seven years, Dad.
363
00:30:46,658 --> 00:30:49,991
oK, don't correct me.
Seven years? oK, fine.
364
00:30:50,929 --> 00:30:53,193
Don't you think you should
speak to her now at least?
365
00:30:54,132 --> 00:30:55,656
What's the worst that could happen?
366
00:30:56,268 --> 00:30:59,669
She won't recognise you, or
she might give you a slap or two!
367
00:31:00,272 --> 00:31:03,673
but at least you'll have a
clear picture about your situation.
368
00:31:04,609 --> 00:31:06,008
You're absolutely right, Dad.
369
00:31:08,213 --> 00:31:11,410
basically, you're not
going to speak to this girl...
370
00:31:12,083 --> 00:31:13,141
No, Dad.
371
00:31:15,620 --> 00:31:16,678
Congratulations!
372
00:31:17,622 --> 00:31:18,680
Thank you.
373
00:31:23,361 --> 00:31:27,024
Taxi! Taxi!
374
00:31:30,235 --> 00:31:31,293
Thank you.
375
00:31:58,997 --> 00:32:03,058
Tania, stop troubling me! Tania, l
can't deal with this, are you mad?
376
00:32:03,602 --> 00:32:06,400
Tania! Tania! Stop it,
Tania, have you lost your mind?
377
00:32:06,538 --> 00:32:07,596
Tania, behave yourself,
378
00:32:07,739 --> 00:32:10,003
l'm not going to deal with
your nonsense, Tania, l swear!
379
00:32:10,075 --> 00:32:12,009
Just stop it, Tania!
You're driving me mad..
380
00:32:12,077 --> 00:32:14,341
..Tania, l can't deal
with your nonsense any more!
381
00:32:14,746 --> 00:32:16,008
Thank God! You're here.
382
00:32:16,081 --> 00:32:19,539
Look, l can't do this any more,
she's not a child, she's a monster!
383
00:32:19,751 --> 00:32:21,343
Forgive me, but l'm leaving. l quit!
384
00:32:21,419 --> 00:32:23,011
No, no, no, no Mansi,
you can't go anywhere.
385
00:32:23,088 --> 00:32:24,419
Look, please, l need
to get back to office
386
00:32:24,489 --> 00:32:26,150
and there's no one
here to look after Tania.
387
00:32:26,224 --> 00:32:29,625
Please, please. oK, just try
and understand, l'm a single,
388
00:32:29,694 --> 00:32:32,424
divorced working mother and l don't
have anyone else! - l don't care!
389
00:32:32,497 --> 00:32:34,158
oK, oK, fine, l'll
pay you double, double!
390
00:32:34,232 --> 00:32:36,223
l don't care!
- Triple! but not more than that.
391
00:32:36,301 --> 00:32:39,759
l'm sorry Alisha, but l love
my own life more than money.
392
00:32:39,838 --> 00:32:42,432
Now you handle this monster of yours,
l'm out of here... bye!
393
00:32:42,507 --> 00:32:47,035
Mons.. ! Tania Merchant!
394
00:32:51,182 --> 00:32:53,377
Mom! You're home, yay!
395
00:32:53,451 --> 00:32:55,385
oh no you don't, don't try cute on me.
396
00:32:55,453 --> 00:32:57,580
lt's not gonna work.
l'm very upset with you.
397
00:32:58,123 --> 00:32:59,454
How will l go back to the office now?
398
00:32:59,524 --> 00:33:04,120
So don't go to the office, Mom.
We'll spend the entire day together.
399
00:33:14,072 --> 00:33:16,199
Why do you trouble me so much, T?
400
00:33:16,341 --> 00:33:18,138
Cause l love you, Mom!
401
00:33:20,679 --> 00:33:25,343
l love you too, munchkin,
but you know Mom is working.
402
00:33:25,684 --> 00:33:28,619
And however much l want to, l
can't spend the entire day with you.
403
00:33:31,556 --> 00:33:35,287
Now, we'll have to find
somebody to look after you. Who?
404
00:33:38,296 --> 00:33:41,424
Hello... Jasmeet and
Jasmeet Nanny Agency...
405
00:33:41,633 --> 00:33:43,828
an exclusive agency of lndian Nannies.
406
00:33:44,102 --> 00:33:45,433
our Nannies are
extremely intelligent...
407
00:33:45,503 --> 00:33:49,439
Jasmeet! This is
Alisha... Alisha Merchant.
408
00:33:50,842 --> 00:33:54,243
Alisha! Alisha! You talk to her.
409
00:33:54,312 --> 00:33:56,712
Not me! Not me! l won't
speak to her. - Again...
410
00:33:56,781 --> 00:34:01,184
oh no!... speaker.
Ya, hello Alisha dear.
411
00:34:01,653 --> 00:34:04,121
So, tell me, how can l
be of assistance to you?
412
00:34:04,856 --> 00:34:06,255
Jasmeet, you know what?
413
00:34:06,591 --> 00:34:09,583
That nanny you sent me
had so much attitude!
414
00:34:09,661 --> 00:34:16,260
l've fired her, and now my problem is
that l need to get back to the office.
415
00:34:16,334 --> 00:34:18,268
And l urgently need another nanny.
416
00:34:18,603 --> 00:34:19,661
Again?
417
00:34:20,138 --> 00:34:21,196
You know how it is...
418
00:34:21,673 --> 00:34:24,141
l know how it is,
Alisha. l know how it is.
419
00:34:24,476 --> 00:34:27,138
Actually, the thing is, that this
is the fifth nanny that has quit
420
00:34:27,212 --> 00:34:30,147
working at your house in
the last three months.
421
00:34:30,215 --> 00:34:31,739
l don't think anyone will be
willing to work at your place.
422
00:34:32,417 --> 00:34:35,409
And don't feel bad.
You see, your daughter,
423
00:34:35,553 --> 00:34:38,420
Tania, she's a bit of
a challenge, you see.
424
00:34:38,890 --> 00:34:40,152
l don't think anyone will come to work
425
00:34:40,225 --> 00:34:41,624
for you because
everyone is scared of her.
426
00:34:41,693 --> 00:34:46,153
C'mon, Jasmeet, she's just six! So
what's the big deal? oK, fine, fine.
427
00:34:46,898 --> 00:34:51,164
Please help me out this time, l
need to get back to the office
428
00:34:51,236 --> 00:34:53,636
and l'm really, really late.
Just this one time.
429
00:34:55,373 --> 00:34:57,841
Hello, look this is very short notice.
430
00:34:58,176 --> 00:34:59,837
lf someone can come then
she'll come to work for you.
431
00:34:59,911 --> 00:35:01,173
but l'm not making any promises.
432
00:35:01,246 --> 00:35:02,577
And if she does come then she'll
reach your place by twelve o' clock.
433
00:35:02,781 --> 00:35:04,772
That's fine. l'll wait for her, oK.
434
00:35:04,916 --> 00:35:06,178
but this is the last
time we are doing this,
435
00:35:06,251 --> 00:35:08,651
we can't send any more
nannies after this time.
436
00:35:08,720 --> 00:35:10,449
l owe you one, Jasmeet!
437
00:35:10,522 --> 00:35:12,456
oK, Alisha dear, take
care then, thank you.
438
00:35:13,725 --> 00:35:14,783
Again...
439
00:35:15,460 --> 00:35:18,918
Jasmeet, l don't think anyone
will be willing to go to her house.
440
00:35:19,264 --> 00:35:21,528
So what should we do then, Jasmeet ?
441
00:35:22,734 --> 00:35:24,201
l have an idea!
- What?
442
00:35:24,269 --> 00:35:26,794
Let's not do anything. Let's
not send anyone to her house!
443
00:35:27,205 --> 00:35:30,800
Let's not send anyone.
She'll understand then.
444
00:35:30,875 --> 00:35:32,206
This seems like a good plan.
- lt's a good idea, right?
445
00:35:32,277 --> 00:35:33,335
Ya!
- So it's done then!
446
00:35:33,411 --> 00:35:36,608
Cheers!
- Cheers dear, cheers! To you too.
447
00:35:37,215 --> 00:35:43,415
Hi! Hi! Hi!
448
00:35:43,888 --> 00:35:45,879
l'm Abhay. Abhay Sharma.
449
00:35:46,758 --> 00:35:48,487
No, no... just keep it simple... ya.
450
00:35:54,299 --> 00:35:56,494
Hi! My name is Abhay Sharma.
451
00:35:57,235 --> 00:35:59,829
Hi! My name is Tony. Nice to meet you.
452
00:36:03,975 --> 00:36:05,704
Yes. l know that and l will be.
453
00:36:05,777 --> 00:36:07,244
l'm just waiting for a new nanny
454
00:36:07,312 --> 00:36:09,906
and as soon as she gets
here l will leave, l promise.
455
00:36:12,917 --> 00:36:18,787
Yes, absolutely. Tania, you better
not be throwing away your broccoli.
456
00:36:24,662 --> 00:36:28,325
And no, this time that
smile won't work, so eat it.
457
00:36:34,939 --> 00:36:38,272
She's here and on time, fab!
God bless Jasmeet!
458
00:36:43,615 --> 00:36:46,413
l've been waiting for you for
so long and now you're here...
459
00:36:55,293 --> 00:36:57,022
but you're a man...
460
00:36:59,831 --> 00:37:04,291
Ya, sorry, l'll...
461
00:37:04,636 --> 00:37:06,501
No, no, no, nobody's perfect.
462
00:37:06,971 --> 00:37:08,029
l'll introduce you to Tania,
463
00:37:08,106 --> 00:37:10,301
you're gonna love her,
she's... you will love her.
464
00:37:10,375 --> 00:37:13,310
Tania! Look, normally l don't keep
anyone without interviewing them
465
00:37:13,378 --> 00:37:16,506
but the Jasmeets have sent you and
l totally trust them and l'm...
466
00:37:16,581 --> 00:37:17,639
oh my God, l'm so late.
467
00:37:18,049 --> 00:37:20,313
So today we'll try you
out and then we'll see.
468
00:37:20,585 --> 00:37:24,316
Tania! And please finish
whatever chores there are on the list
469
00:37:24,389 --> 00:37:27,381
before l get home because that
work needs to get done. Tania!
470
00:37:27,458 --> 00:37:29,585
l'm eating!
- l don't care! Now!
471
00:37:30,328 --> 00:37:31,386
Look, l think that...
472
00:37:31,462 --> 00:37:33,930
Ya Mom, what is it?
473
00:37:36,067 --> 00:37:39,935
Tania, your new nanny. Hi?
- Nanny?
474
00:37:40,338 --> 00:37:43,068
Ewww! but he's a man.
475
00:37:43,875 --> 00:37:48,335
Really? Thank you, Tania,
because if you hadn't told me then
476
00:37:48,413 --> 00:37:50,404
how would l ever know that he's a man?
477
00:37:51,616 --> 00:37:54,551
Come here, you be a good girl, oK?
478
00:37:54,619 --> 00:37:56,883
l need to leave,
alright? Please behave.
479
00:37:56,955 --> 00:37:58,013
oK, bye!
480
00:37:58,089 --> 00:37:59,556
bye! Please clean the
house before l get home.
481
00:37:59,624 --> 00:38:01,023
Actually l'm a computer software...
482
00:38:01,092 --> 00:38:02,354
Don't you dare touch the computer!
483
00:38:02,427 --> 00:38:03,553
Don't touch it. l
have just understood it.
484
00:38:03,628 --> 00:38:05,357
l have just managed to figure it out,
485
00:38:05,430 --> 00:38:09,366
oh and l'll check your work when l
get back. So just... just know that.
486
00:38:09,834 --> 00:38:13,361
Excuse me... - CP, ya l've just left.
5 minutes. one second, hold on, ya?
487
00:38:14,372 --> 00:38:17,364
lf anything, anything at all happens
to my daughter l'll chop you up
488
00:38:17,442 --> 00:38:20,639
into tiny little pieces and feed you
to the animals in the Singapore zoo!
489
00:38:24,115 --> 00:38:28,051
And have a nice day! Ya?
oK. Yes, CP...
490
00:38:30,121 --> 00:38:31,782
l'll sort it out as soon
as l get to the office.
491
00:38:48,673 --> 00:38:52,734
Hi! My name is Abhay Sharma.
492
00:38:52,944 --> 00:38:54,536
l hate you!
493
00:38:57,015 --> 00:38:59,745
Look, l don't know anything
about this nanny business.
494
00:38:59,951 --> 00:39:02,476
but l can't even leave
you home alone, right?
495
00:39:02,887 --> 00:39:06,687
So let's do one thing,
let's become friends.
496
00:39:11,162 --> 00:39:14,427
oW! Tania!
497
00:39:18,169 --> 00:39:22,629
Now get out of the house or
else l'll call the police!
498
00:39:22,707 --> 00:39:25,574
Police? but what have l done?
499
00:39:27,779 --> 00:39:33,445
Nothing. but if l tell them that
you were doing bad things with me,
500
00:39:33,518 --> 00:39:39,047
then who do you think they
will believe? You or me?
501
00:39:39,457 --> 00:39:41,186
Look, let's make a deal.
502
00:39:41,659 --> 00:39:44,719
Let me stay here till your
mother gets back and in exchange
503
00:39:44,929 --> 00:39:49,059
l'm ready to do anything for you.
l'll do anything. Anything.
504
00:39:51,536 --> 00:39:53,470
Anything?
505
00:40:01,479 --> 00:40:07,543
Number 1 ! Clean the house!
506
00:40:15,493 --> 00:40:18,485
Hey! You missed a spot.
507
00:40:23,234 --> 00:40:28,501
Tania's homework!
508
00:40:35,046 --> 00:40:36,104
Yes!
509
00:40:36,247 --> 00:40:37,509
back to work.
510
00:40:40,518 --> 00:40:48,721
Piano lessons. Ewww! Yuck! boring!
511
00:40:49,260 --> 00:40:53,663
Don't worry. l won't ask you
to play the piano. l hate it.
512
00:40:53,731 --> 00:40:56,791
because l'm going to be a rock star,
513
00:40:57,135 --> 00:41:02,198
and rock stars don't play the
piano... they play the guitar!
514
00:41:03,274 --> 00:41:05,208
oh, oK.
515
00:41:11,549 --> 00:41:12,811
Hello.
- Hi!
516
00:41:13,217 --> 00:41:14,275
ls everything alright?
517
00:41:15,286 --> 00:41:17,618
Ya! Everything is alright!
518
00:41:18,623 --> 00:41:19,681
Where is Tania?
519
00:41:19,757 --> 00:41:22,692
one second. Tania... your mother.
520
00:41:23,761 --> 00:41:24,819
Hi Mom!
521
00:41:25,163 --> 00:41:26,892
Hey baby! ls everything alright?
522
00:41:27,298 --> 00:41:29,232
You're not troubling
your new nanny, right?
523
00:41:29,834 --> 00:41:32,234
Am l troubling you?
524
00:41:32,570 --> 00:41:36,233
No, not at all. ln fact
it's a lot of fun here!
525
00:41:36,774 --> 00:41:38,105
Not at all, mummy.
526
00:41:38,176 --> 00:41:42,772
ln fact it's a lot of fun here
and l've even finished my homework.
527
00:41:43,714 --> 00:41:48,048
Shut up! l don't believe it.
l'll have to get home and check.
528
00:41:49,320 --> 00:41:52,653
oK, l'll see you in the evening,
oK? be good. bye!
529
00:41:52,790 --> 00:41:53,848
bye!
530
00:41:57,595 --> 00:41:58,653
Fetch!
531
00:42:06,337 --> 00:42:07,998
Thank you la.
- Thank you very much.
532
00:42:08,206 --> 00:42:12,734
Now repeat after me. My
name is Froggy Four Eyes.
533
00:42:12,810 --> 00:42:15,074
My name is Froggy Four Eyes.
534
00:42:15,146 --> 00:42:17,205
And l'm a stupid fool.
535
00:42:17,281 --> 00:42:19,613
And l'm a stupid fool.
536
00:42:19,684 --> 00:42:22,016
l am a slave to Tania.
537
00:42:22,086 --> 00:42:24,281
l'm a slave to Tania.
538
00:42:24,355 --> 00:42:26,619
Cause she's very cool!
539
00:42:26,691 --> 00:42:29,091
Cause she's very cool...
540
00:42:29,694 --> 00:42:30,752
Tania?
541
00:42:31,696 --> 00:42:32,958
Hi mommy!
542
00:42:43,708 --> 00:42:44,766
Hi!
543
00:42:45,977 --> 00:42:51,176
oh my... oh my God! l am...
l am so sorry about this.
544
00:42:51,249 --> 00:42:53,183
Never mind... it's,
it's oK... it's fine.
545
00:42:53,251 --> 00:42:55,651
No, no, no, it's absolutely not oK.
546
00:42:56,654 --> 00:42:59,851
Tania Merchant this is,
this is just not done.
547
00:43:00,258 --> 00:43:02,192
You can't treat people like this.
548
00:43:02,260 --> 00:43:06,253
l mean, look at this poor man,
what have you done to him?
549
00:43:07,732 --> 00:43:09,723
You think it's funny?
You think it's funny?
550
00:43:09,800 --> 00:43:11,734
because it's really not,
Tania Merchant,
551
00:43:11,802 --> 00:43:13,793
it's his niceness that
he's stayed here for so long.
552
00:43:13,871 --> 00:43:15,805
Anyone else would have left
you alone and gone long ago.
553
00:43:19,677 --> 00:43:22,840
l'm really, really sorry,
and thank you so much for...
554
00:43:25,750 --> 00:43:28,810
l know that Tania must have
troubled you a lot and l can see it.
555
00:43:29,353 --> 00:43:32,686
but you see, l really
need a nanny like you.
556
00:43:32,757 --> 00:43:35,225
And it's oK that you're
a man, it's totally fine.
557
00:43:36,427 --> 00:43:40,022
Do you think that you could
forgive Tania and take this job?
558
00:43:40,097 --> 00:43:41,689
but Mom!
559
00:43:43,701 --> 00:43:46,693
The thing is that l need
to tell you something...
560
00:43:46,771 --> 00:43:47,829
Ya, ya, sure! Totally!
561
00:43:47,905 --> 00:43:50,703
Say whatever you need to
say but please take this job.
562
00:43:50,975 --> 00:43:54,240
You know. Just come
with me one second. - Ya.
563
00:43:55,379 --> 00:43:59,839
You see, no one has been able
to handle Tania like this and
564
00:43:59,917 --> 00:44:05,184
l'm a divorced single
working mother. lt's difficult.
565
00:44:06,190 --> 00:44:09,182
l'm ready to give you anything, l'll
double your salary, how about that?
566
00:44:09,260 --> 00:44:11,125
No, you don't understand
what l'm trying to say.
567
00:44:11,195 --> 00:44:12,856
l've come to tell you
something really important.
568
00:44:12,930 --> 00:44:16,923
oK fine! Triple. but
that's it oK... please.
569
00:44:17,268 --> 00:44:19,259
l need to tell you
something really...
570
00:44:21,005 --> 00:44:25,738
Look. l really need you to do this.
571
00:44:29,480 --> 00:44:32,472
Please say yes, just please say yes.
572
00:44:32,883 --> 00:44:35,943
Please. Try it but say yes.
573
00:44:38,489 --> 00:44:39,751
Yes.
574
00:44:43,027 --> 00:44:45,495
oK... l... sweet!
575
00:44:49,767 --> 00:44:51,496
Great, so since everything is settled,
576
00:44:52,503 --> 00:44:54,368
come tomorrow morning at seven
577
00:44:54,839 --> 00:44:58,434
and you can leave after
finishing all the housework.
578
00:44:58,509 --> 00:45:00,841
Just be back at three o' clock,
Tania comes back from school by then.
579
00:45:01,112 --> 00:45:02,909
oK...
- oK.
580
00:45:04,181 --> 00:45:05,307
What was your name again?
581
00:45:05,983 --> 00:45:07,917
Uh... Abhay Sharma.
582
00:45:09,520 --> 00:45:13,786
Abhay Sharma. Hi! Alisha Merchant.
Nice to meet you.
583
00:45:14,792 --> 00:45:15,850
You too.
584
00:45:15,926 --> 00:45:20,795
l'm really sorry about
all that, really sorry.
585
00:45:20,865 --> 00:45:23,265
lt's, it's oK. G'night.
586
00:45:23,334 --> 00:45:25,802
G'night
- G'night Tania.
587
00:45:29,807 --> 00:45:31,001
lt's... it's oK.
588
00:45:32,810 --> 00:45:36,803
You know how it is. oK,
bye! l'll see you tomorrow.
589
00:45:50,094 --> 00:45:53,222
What? You've become a maid?
590
00:45:53,297 --> 00:45:55,822
Not a maid, Dad,
they're called nannies here.
591
00:45:55,900 --> 00:45:58,232
And you're the one who
told me to go speak to her,
592
00:45:58,569 --> 00:46:01,834
so l went to speak to her and
she employed me as her nanny.
593
00:46:02,106 --> 00:46:03,164
Now what?
594
00:46:03,240 --> 00:46:05,367
Now nothing, Dad. l'll
have to clean the house,
595
00:46:05,443 --> 00:46:08,241
cook food, and take
care of her daughter.
596
00:46:08,312 --> 00:46:10,246
Ya! l almost forgot to tell you.
597
00:46:10,381 --> 00:46:13,908
Alisha is a single, divorced mother
who lives here with her daughter.
598
00:46:17,455 --> 00:46:18,513
Daughter?
599
00:46:18,589 --> 00:46:22,184
Ya, Dad! A six-year-old monster
who is intent on ruining my life.
600
00:46:22,593 --> 00:46:24,458
So wish me luck, Dad...
for my new job.
601
00:46:25,996 --> 00:46:28,988
but... but son...
she is a single mother,
602
00:46:29,066 --> 00:46:33,469
she has a six-year-old
daughter and you still...
603
00:46:35,406 --> 00:46:36,998
l know what you're thinking, Dad.
604
00:46:37,875 --> 00:46:39,934
but all this doesn't
make a difference to me.
605
00:46:40,611 --> 00:46:47,881
For me Alisha will always be Alisha.
Anyway, l gotta go, bye! Taxi!
606
00:46:51,222 --> 00:46:52,280
Hold my bag...
607
00:47:01,966 --> 00:47:03,365
That's it. Stop. Stop. Stop.
608
00:47:22,319 --> 00:47:24,583
Hey, Abhay. You are a
little late today, no?
609
00:47:24,655 --> 00:47:27,920
but that's not important.
Actually, kinda is but anyway...
610
00:47:27,992 --> 00:47:29,983
For today, things that you need to do.
611
00:47:30,060 --> 00:47:34,929
Number 1 . Vacuum and dust the living
room. Number 2. Polish the silver.
612
00:47:35,266 --> 00:47:37,928
Number 3. Remove the clothes from
the washer and put them in the dryer,
613
00:47:38,002 --> 00:47:39,993
and put the clothes lying in
the hamper into the washer.
614
00:47:40,070 --> 00:47:44,063
And ya! Don't forget to separate the
coloured clothes otherwise... anyway.
615
00:47:44,675 --> 00:47:46,939
The clothes for ironing
are lying on the table,
616
00:47:47,144 --> 00:47:49,009
l'm sure you know how to iron clothes.
617
00:47:49,680 --> 00:47:51,011
Ya, right!
618
00:47:53,017 --> 00:47:54,541
l'll talk to you soon. bye!
619
00:48:19,710 --> 00:48:22,042
Nobody answer the phone!
620
00:48:27,384 --> 00:48:30,182
Ssshh... everybody quiet. Thank you.
621
00:48:31,589 --> 00:48:32,988
Hello.
- Hey, Abhay!
622
00:48:33,057 --> 00:48:34,388
All oK? You got my note?
623
00:48:34,725 --> 00:48:37,193
Ya, ya, ya! l'll do everything,
not to worry.
624
00:48:38,329 --> 00:48:39,455
oK, see you tonight.
625
00:48:41,532 --> 00:48:42,590
back to work everyone.
626
00:48:47,338 --> 00:48:50,000
This is for the full week,
ya? Thank you, thank you...
627
00:48:57,748 --> 00:48:59,010
Perfect!
628
00:49:01,418 --> 00:49:04,182
So what would be your
legal advice in this matter?
629
00:49:06,023 --> 00:49:09,083
Do you know where Mr. Siddharth Singh
is right now?
630
00:49:23,274 --> 00:49:25,401
Mr. Sharma, l do want to help you.
631
00:49:26,210 --> 00:49:27,541
l knew your father really well
632
00:49:28,045 --> 00:49:31,173
but you don't even know
where Mr. Siddharth Singh is.
633
00:49:31,782 --> 00:49:35,047
And you have no proof
that he stole your software.
634
00:49:43,427 --> 00:49:45,054
My legal advice would be
635
00:49:45,129 --> 00:49:49,088
that you forget about your software,
you have no case.
636
00:50:02,413 --> 00:50:03,505
Hello Mr. Sanghvi.
637
00:50:03,681 --> 00:50:06,809
l'm Alisha Merchant, welcome
to Pinnacle. lt's our pleasure.
638
00:50:07,251 --> 00:50:09,185
The pleasure's all mine Ms. Merchant.
639
00:50:09,687 --> 00:50:12,087
And if you greet me so beautifully
640
00:50:12,156 --> 00:50:14,590
then it would be
difficult for me to ever leave.
641
00:50:17,127 --> 00:50:18,458
That's what our intention is..
642
00:50:18,829 --> 00:50:21,662
Really? l like that.
643
00:50:25,102 --> 00:50:26,262
Shall we Mr. Sanghvi?
644
00:50:26,704 --> 00:50:28,103
Sure! After you.
645
00:50:28,472 --> 00:50:29,530
This way.
646
00:50:31,108 --> 00:50:32,837
Ms. Merchant. Call me Varun.
647
00:50:34,211 --> 00:50:36,645
Sure.. Varun.
648
00:50:38,248 --> 00:50:41,183
God l'm late.. Tania. oh help me!
649
00:50:48,692 --> 00:50:51,388
because l'm going to be a rock star,
650
00:50:51,795 --> 00:50:56,755
and rock stars don't play the
piano.. they play the guitar!
651
00:51:00,838 --> 00:51:02,567
What is this?
- A bribe.
652
00:51:03,140 --> 00:51:04,869
A bribe? For what?
653
00:51:06,877 --> 00:51:08,504
So that you don't hate me.
654
00:51:12,449 --> 00:51:13,575
l see..
655
00:51:15,886 --> 00:51:17,877
So.. friends?
656
00:51:19,156 --> 00:51:20,248
We'll see.
657
00:51:21,692 --> 00:51:22,750
We'll see?
658
00:51:23,260 --> 00:51:27,890
Ya! lt depends whether l
like your bribe or not.
659
00:51:28,365 --> 00:51:33,803
ok, that's fair. So do you
want to open this or should l?
660
00:51:37,274 --> 00:51:41,574
Wow! You got me
Rockband ! l can't believe it!
661
00:51:41,645 --> 00:51:46,776
Mummy promised that she'd get this for
me, only if l did well in my exams.
662
00:51:47,184 --> 00:51:49,914
Thank you Mr.
Froggy, you're not so bad.
663
00:51:51,188 --> 00:51:52,246
You're welcome!
664
00:51:53,190 --> 00:51:54,680
And that is our CEo Mr.
Chandrakant Pandit
665
00:51:54,792 --> 00:51:55,850
Pleasure. Pleasure.
666
00:51:55,926 --> 00:51:58,451
Pleasure's all mine. l've heard a
lot about your work. - Thank you
667
00:51:58,695 --> 00:51:59,753
Shall we, gentlemen?
- Ya.
668
00:51:59,830 --> 00:52:01,855
Come.
- Thank you.
669
00:52:09,406 --> 00:52:12,204
l had to ask you a
very important question.
670
00:52:12,443 --> 00:52:13,501
of course. Please.
671
00:52:14,211 --> 00:52:16,270
May l call you Alisha?
672
00:52:20,217 --> 00:52:21,275
We'll see.
673
00:52:21,385 --> 00:52:22,443
of course.
674
00:52:24,621 --> 00:52:32,619
y
675
00:52:34,465 --> 00:52:36,399
one two three four
676
00:52:42,806 --> 00:52:44,569
Chocolate boxes
677
00:52:44,641 --> 00:52:46,302
Men on horses
678
00:52:46,376 --> 00:52:47,843
Valentine's day
679
00:52:47,945 --> 00:52:50,277
Parties on Saturday
680
00:52:56,253 --> 00:52:57,880
Chocolate boxes
681
00:52:57,988 --> 00:52:59,615
Men on horses
682
00:52:59,723 --> 00:53:01,247
Valentine's day
683
00:53:01,391 --> 00:53:03,382
Parties on Saturday
684
00:53:06,330 --> 00:53:08,264
Teenage popstars
685
00:53:08,332 --> 00:53:09,594
Filmy filmstars
686
00:53:09,666 --> 00:53:11,463
blood red roses
687
00:53:11,602 --> 00:53:13,593
People think these are cool
688
00:53:16,874 --> 00:53:19,365
All these things are four on ten
689
00:53:20,277 --> 00:53:22,871
l like them now and then
690
00:53:23,280 --> 00:53:26,340
No one's like me! l'm ten on ten!
691
00:53:26,617 --> 00:53:29,518
Won't give anyone ten on ten!
692
00:53:29,853 --> 00:53:32,879
No one's like me! l'm ten on ten!
693
00:53:33,290 --> 00:53:36,316
Won't give anyone ten on ten!
694
00:53:36,560 --> 00:53:39,757
No one's like me! l'm ten on ten!
695
00:53:43,333 --> 00:53:45,324
one two three four
696
00:54:10,327 --> 00:54:11,760
My stubbornness My habits
697
00:54:11,862 --> 00:54:13,591
The stuff l say My attitude
698
00:54:13,664 --> 00:54:14,961
Ten on ten
699
00:54:15,332 --> 00:54:16,765
Ten on ten
700
00:54:16,900 --> 00:54:18,697
Whatever l am However l am
701
00:54:18,769 --> 00:54:20,327
Whatever l want ls what l do
702
00:54:20,404 --> 00:54:21,598
Ten on ten
703
00:54:22,005 --> 00:54:23,597
Ten on ten
704
00:54:24,007 --> 00:54:26,874
l guess l'll give you six on ten
705
00:54:27,344 --> 00:54:30,336
Cause l like you now and then
706
00:54:30,414 --> 00:54:33,406
No one's like me! l'm ten on ten!
707
00:54:33,517 --> 00:54:36,782
Won't give anyone ten on ten!
708
00:54:36,887 --> 00:54:40,084
No one's like me! l'm ten on ten!
709
00:54:40,357 --> 00:54:43,622
Won't give anyone ten on ten!
710
00:54:43,794 --> 00:54:47,093
No one's like me! l'm ten on ten!
711
00:54:47,364 --> 00:54:48,729
Alisha!
712
00:54:48,966 --> 00:54:50,365
Alisha!
713
00:54:50,534 --> 00:54:52,092
Alisha!
714
00:54:52,369 --> 00:54:54,496
Alisha!
715
00:54:57,107 --> 00:54:58,938
lf l make the
mistake of smiling at you
716
00:54:59,009 --> 00:55:00,704
Then my laughter Will
make you forget everything
717
00:55:00,811 --> 00:55:02,005
Ten on ten
718
00:55:02,379 --> 00:55:03,812
Ten on ten
719
00:55:03,947 --> 00:55:05,574
He can fall at my feet
720
00:55:05,649 --> 00:55:07,378
but he still won't get me
721
00:55:07,451 --> 00:55:08,748
Ten on ten
722
00:55:08,986 --> 00:55:10,783
Ten on ten
723
00:55:11,121 --> 00:55:14,420
Even if l break your heart
724
00:55:14,524 --> 00:55:17,391
Even if you fall apart
725
00:55:17,494 --> 00:55:20,429
No one will ever be
like you, ten on ten!
726
00:55:20,764 --> 00:55:23,824
How can you ever
give anyone ten on ten!
727
00:55:24,034 --> 00:55:27,128
No one will ever be
like you, ten on ten!
728
00:55:27,571 --> 00:55:30,563
How can you ever
give anyone ten on ten!
729
00:55:30,841 --> 00:55:34,607
No one will ever be
like you, ten on ten!
730
00:55:39,750 --> 00:55:41,411
Ten on ten
731
00:55:41,485 --> 00:55:43,077
Ten on ten
732
00:55:43,153 --> 00:55:44,415
Ten on ten
733
00:56:00,437 --> 00:56:03,167
Yay! Who's the rock star now?
- l am!
734
00:56:03,440 --> 00:56:05,874
Yes you are!
- Hi!
735
00:56:06,576 --> 00:56:07,668
Hi mommy!
736
00:56:07,811 --> 00:56:09,870
Wow! What's going on here?
737
00:56:10,447 --> 00:56:13,541
Look Mom! l'm a rock star!
738
00:56:13,717 --> 00:56:18,552
Wow! l can see that
and you look rocking.
739
00:56:19,489 --> 00:56:23,118
Mr. Froggy got me Rockband.
lsn't it cool Mom?
740
00:56:23,193 --> 00:56:26,094
Totally cool! And you are rocking it!
741
00:56:28,131 --> 00:56:30,998
You know, thank you so much. You
really didn't need to do that.
742
00:56:31,501 --> 00:56:34,561
She wanted to become a
rock star. l just thought..
743
00:56:34,671 --> 00:56:37,936
Ya! l know, l can see that and
she seems to totally love it.
744
00:56:38,041 --> 00:56:40,475
l do Mom! l totally love it.
745
00:56:43,680 --> 00:56:46,148
l think it's getting late.
l should get going.
746
00:56:49,119 --> 00:56:50,984
.. Abhay, why don't
you stay for dinner?
747
00:56:51,488 --> 00:56:52,546
Huh?
748
00:56:52,656 --> 00:56:54,647
Ya! Stay for dinner froggy.
749
00:56:57,794 --> 00:56:59,125
.. dinner, actually..
750
00:56:59,229 --> 00:57:03,495
Dinner? Food? lt's necessary for
survival. lt's not that big a deal.
751
00:57:04,234 --> 00:57:06,225
Ya! ok.
- ok!
752
00:57:06,503 --> 00:57:07,561
Sweet!
753
00:57:14,177 --> 00:57:15,804
Coffee?
- Ya sure.
754
00:57:21,585 --> 00:57:25,783
So that's your coffee, and
there's some sugar and milk over there.
755
00:57:25,889 --> 00:57:27,049
Thank you
- You want some ice cream?
756
00:57:27,157 --> 00:57:28,715
No. No thank you.
- l'll get some.
757
00:57:37,100 --> 00:57:42,834
So tell me. being a man, how
come you decided to become a nanny?
758
00:57:43,106 --> 00:57:46,098
l mean, this is usually a
woman's job, l mean usually.
759
00:57:46,777 --> 00:57:48,972
Ya.. actually..
760
00:57:49,846 --> 00:57:54,977
l'm very fond of children and
like taking care of them. l like it.
761
00:57:55,085 --> 00:57:57,553
l can totally see that.
What you've managed to do
762
00:57:57,621 --> 00:58:00,920
with my daughter no
one has done so far.
763
00:58:01,158 --> 00:58:04,150
So this job as a nanny is
perfect for you, like perfect.
764
00:58:04,561 --> 00:58:05,653
Thanks. Thanks.
765
00:58:10,567 --> 00:58:16,199
.. Wife? Girlfriend? l mean
if you don't mind me asking.
766
00:58:16,306 --> 00:58:21,005
No, no l don't mind. l'm not
married and l don't have a girlfriend.
767
00:58:21,077 --> 00:58:23,204
Never really had one either.
768
00:58:26,216 --> 00:58:27,615
Never.
- Never?
769
00:58:28,585 --> 00:58:29,813
Never?
- Ya..
770
00:58:30,821 --> 00:58:35,781
Shut the front door! How
is that even possible?
771
00:58:39,729 --> 00:58:46,328
oh no! l'm
sorry.. you like girls right?
772
00:58:47,604 --> 00:58:48,969
Ya! Ya ya!
773
00:58:49,206 --> 00:58:50,264
l mean l was..
- No no! Ya ya!
774
00:58:50,340 --> 00:58:53,036
No, l mean l just wanted to know,
you never know right?
775
00:58:53,109 --> 00:58:54,201
but l'm totally okay with it,
gay rights..
776
00:58:54,277 --> 00:58:55,608
Ya ya! No no! l really like girls.
777
00:58:55,679 --> 00:58:58,773
l love girls. l love everything about
them.. you know. - lt's fine. Ya.. ok.
778
00:59:00,217 --> 00:59:01,275
l really really like..
779
00:59:01,351 --> 00:59:04,616
ok
780
00:59:04,921 --> 00:59:06,718
Anyway, what about your marriage?
781
00:59:09,359 --> 00:59:12,726
oh.. l'm so sorry, l
forgot.. l'm so.. so sorry.
782
00:59:12,829 --> 00:59:15,059
No no no, it's ok.
783
00:59:15,298 --> 00:59:16,356
l didn't mean to..
784
00:59:16,633 --> 00:59:17,964
No. lt's not a big deal..
785
00:59:22,372 --> 00:59:26,103
l was very young when l got married.
l mean l was what?
786
00:59:27,644 --> 00:59:32,206
Like.. 18. And like
it usually happens,
787
00:59:32,682 --> 00:59:36,914
the guy turned out to be a
jerk and we got divorced.
788
00:59:39,956 --> 00:59:42,186
After that l didn't want
to stay in lndia any longer,
789
00:59:43,126 --> 00:59:45,754
and anyway it's not like he was
interested in taking care of Tania.
790
00:59:45,829 --> 00:59:54,669
So, when l got a job in Singapore,
l took it and we moved here.
791
00:59:55,805 --> 00:59:58,035
A new life, a new beginning.
792
01:00:01,411 --> 01:00:03,675
Lets talk about
something else ya.. ok.
793
01:00:03,780 --> 01:00:05,680
And again l'm really sorry about..
794
01:00:05,782 --> 01:00:07,409
oh, it's fine.
- Ya?
795
01:00:07,684 --> 01:00:08,742
lt's fine.
- ok
796
01:00:08,818 --> 01:00:10,683
Don't worry about it. ok
797
01:00:12,355 --> 01:00:15,222
So, what work do you do in Singapore?
798
01:00:16,259 --> 01:00:19,228
There is this software company
called Pinnacle Technologies.
799
01:00:19,296 --> 01:00:20,354
l'm the PR and marketing..
800
01:00:20,430 --> 01:00:21,829
Hi Mom! Came to say Goodnight.
801
01:00:21,932 --> 01:00:25,698
Hey pumpkin.. who's that?
802
01:00:28,171 --> 01:00:32,437
Varun.. l'll tell you.. hey!
803
01:00:33,143 --> 01:00:34,701
Hey rock star!
- What's up?
804
01:00:34,844 --> 01:00:36,402
Who's Varun?
805
01:00:36,813 --> 01:00:37,871
l don't know.
806
01:00:40,784 --> 01:00:41,876
ok, Goodnight!
807
01:00:42,152 --> 01:00:44,245
Goodnight froggy four eyes!
808
01:00:45,755 --> 01:00:48,019
Ya.. so maybe
809
01:00:48,124 --> 01:00:50,354
Alisha. bye. Goodnight.
810
01:00:50,460 --> 01:00:56,092
oh bye, goodnight. oh, no, no one.
811
01:00:56,299 --> 01:01:00,463
That's just Tania's nanny.
Ya, so you were saying.
812
01:01:05,875 --> 01:01:06,933
Hello Dad.
813
01:01:07,177 --> 01:01:09,805
Abhay.. is everything alright?
814
01:01:10,480 --> 01:01:13,472
No
- What happened? Alisha?
815
01:01:17,087 --> 01:01:19,487
Son, the one girl you couldn't forget
816
01:01:21,091 --> 01:01:22,888
for seven years has
come back into your life.
817
01:01:23,426 --> 01:01:26,452
Do something so that she
gets to know the real you.
818
01:01:27,397 --> 01:01:28,762
And what will that accomplish Dad?
819
01:01:29,065 --> 01:01:31,431
Well, anything can happen. Love?
820
01:01:32,502 --> 01:01:35,232
C'mon Dad. This is Alisha remember?
821
01:01:35,772 --> 01:01:41,074
She won't even look at guys
like me.. this love is impossible.
822
01:01:43,780 --> 01:01:47,773
Son, the ones who win in
life aren't always the stronger,
823
01:01:47,851 --> 01:01:49,148
faster, clever ones.
824
01:01:50,854 --> 01:01:54,984
ln the end, the one who wins is
the one who believes in himself.
825
01:01:55,959 --> 01:01:59,417
The question here is, do
you believe in yourself?
826
01:02:01,331 --> 01:02:02,389
l don't know Dad..
827
01:02:03,433 --> 01:02:04,491
So then find out.
828
01:02:05,468 --> 01:02:07,800
because this
impossible love story can only
829
01:02:07,871 --> 01:02:11,932
be made possible by
you and no one else.
830
01:02:13,543 --> 01:02:16,341
You're right dad. You're right..
831
01:02:19,849 --> 01:02:23,307
let me call you back ya?.. bye..
832
01:02:23,853 --> 01:02:24,911
Good luck.
833
01:02:29,826 --> 01:02:30,884
Possible..
834
01:02:49,479 --> 01:02:56,282
Possible.. ya..
835
01:03:10,499 --> 01:03:13,400
CP, you do
understand how much of my time
836
01:03:13,469 --> 01:03:16,097
and effort has gone into
developing this software?
837
01:03:16,872 --> 01:03:19,466
of course, Varun.
l completely understand.
838
01:03:19,641 --> 01:03:25,477
Great! So then, according to you,
how much would it all be worth?
839
01:03:31,754 --> 01:03:33,415
A sum this large has
never been offered
840
01:03:33,489 --> 01:03:37,482
to anyone before in the
entire history of this company.
841
01:03:39,495 --> 01:03:40,587
Mr. Sanghvi.
842
01:03:44,566 --> 01:03:49,503
CP... in the company's
history this offer might be large
843
01:03:50,439 --> 01:03:51,531
but according to me it's not.
844
01:03:57,846 --> 01:04:01,873
Alright, Mr. Sanghvi. Why don't
you tell us what you expect?
845
01:04:05,454 --> 01:04:09,550
Double this offer, give me a twenty
percent partnership in the profits,
846
01:04:10,459 --> 01:04:11,517
and you have a deal.
847
01:04:14,096 --> 01:04:16,121
You play hardball, Mr. Sanghvi.
848
01:04:16,565 --> 01:04:18,863
Please call me Varun.
849
01:04:21,203 --> 01:04:23,535
l may not like your methods, Varun...
850
01:04:24,039 --> 01:04:25,939
...but l have full
faith in this software.
851
01:04:26,942 --> 01:04:30,537
We can seal this
deal on one condition.
852
01:04:32,548 --> 01:04:36,109
lf l accept your terms
then all your program files,
853
01:04:36,985 --> 01:04:39,579
your entire software and
any other related work...
854
01:04:39,655 --> 01:04:41,646
...has to be handed over to me.
855
01:04:42,491 --> 01:04:46,154
And all these files will be put
into this company's secure server.
856
01:04:48,897 --> 01:04:51,593
Sure. So do we have a deal then?
857
01:04:55,704 --> 01:05:00,573
We sure do! Congratulations!
- Thanks.
858
01:05:00,642 --> 01:05:02,576
Congratulations, Sir!
- You too.
859
01:05:03,612 --> 01:05:05,011
Congratulations, Mr. Sanghvi.
860
01:05:05,247 --> 01:05:08,774
Ms. Merchant, it was a
pleasure doing business with you.
861
01:05:09,718 --> 01:05:14,587
Well Varun, l think you
can now call me Alisha...
862
01:05:14,857 --> 01:05:16,154
oK, Alisha.
863
01:05:16,592 --> 01:05:18,822
l think we should celebrate
this moment. What do you think?
864
01:05:19,695 --> 01:05:20,753
For sure!
865
01:05:20,829 --> 01:05:23,593
Great! So then,
may l take you out to dinner?
866
01:05:24,900 --> 01:05:27,528
Well, logically, you are our guest.
867
01:05:27,603 --> 01:05:29,036
So l should be the one
taking you out to dinner.
868
01:05:29,538 --> 01:05:30,596
l'm okay with that!
869
01:05:30,672 --> 01:05:33,937
l'm sorry to interrupt but
this software has to be put into
870
01:05:34,009 --> 01:05:36,204
the company's server right now.
C'mon, let's go. - Right. oK.
871
01:05:36,278 --> 01:05:38,269
boss is calling.
- Yeah! oK.
872
01:05:42,551 --> 01:05:43,609
Come, Varun.
- After you.
873
01:05:43,685 --> 01:05:44,743
Thank you.
- Thanks.
874
01:05:47,623 --> 01:05:48,681
This way.
875
01:05:49,992 --> 01:05:52,859
As you can see, this
facility is completely secure.
876
01:05:53,295 --> 01:05:56,162
The internal network is
directly accessed from here,
877
01:05:56,565 --> 01:05:59,557
and only senior personnel are
allowed access to this room.
878
01:05:59,635 --> 01:06:00,693
That's right.
879
01:06:12,114 --> 01:06:14,708
lt is your destiny, Luke!
880
01:06:15,984 --> 01:06:18,817
No way, José!
881
01:06:18,887 --> 01:06:21,253
José? Who's José? He wasn't a Jedi!
882
01:06:21,323 --> 01:06:23,086
Do l look like l care?
883
01:06:33,669 --> 01:06:35,899
Look, Mom, l'm a Jedi!
884
01:06:35,971 --> 01:06:39,600
Ya! And it looks like a
lot more fun than homework!
885
01:06:39,675 --> 01:06:40,767
What homework?
886
01:06:41,877 --> 01:06:46,177
Tania! Tania! She's just kidding.
887
01:06:46,348 --> 01:06:50,717
Until she finishes her homework
l never let her play. Never.
888
01:06:50,786 --> 01:06:51,844
l'm sure.
889
01:06:54,623 --> 01:06:58,684
Abhay, could l have a
word with you? Upstairs.
890
01:06:59,361 --> 01:07:02,694
Why? l mean ya, ya, sure!
891
01:07:03,699 --> 01:07:04,757
Now?
892
01:07:11,873 --> 01:07:12,931
oK.
893
01:07:15,711 --> 01:07:16,803
Hello?
894
01:07:17,212 --> 01:07:18,270
Abhay!
- Hi!
895
01:07:18,380 --> 01:07:26,719
Hi! Come on in. Actually l just need
some advice. A man's point of view.
896
01:07:26,788 --> 01:07:27,982
Ya, sure.
897
01:07:28,657 --> 01:07:33,185
Why don't these things
ever work? l hate them, man!
898
01:07:34,196 --> 01:07:36,357
lf you like, may l?
899
01:07:37,265 --> 01:07:38,732
You understand these things?
900
01:07:39,735 --> 01:07:40,793
A bit.
901
01:07:40,902 --> 01:07:43,336
Shut up! Really? Come. Come. Come.
902
01:07:44,406 --> 01:07:49,776
l never get network,
it's like www-wayovermyhead.com.
903
01:07:50,679 --> 01:07:51,737
Have a seat.
904
01:07:53,115 --> 01:07:59,748
oK, so the problem is
there's this guy in office, Varun.
905
01:08:00,322 --> 01:08:02,051
And he's asked me out to dinner.
906
01:08:03,158 --> 01:08:09,996
That's not the issue, the problem
is l work with him, you know.
907
01:08:11,199 --> 01:08:12,689
And l know l
shouldn't mix my personal...
908
01:08:12,768 --> 01:08:17,364
...and professional life
but l mean technically,
909
01:08:17,439 --> 01:08:20,431
he doesn't even work in my office.
He's just like my client.
910
01:08:21,810 --> 01:08:27,214
He's like really cute, you
know how it is? - Ya, ya.
911
01:08:28,116 --> 01:08:29,344
What should l do?
912
01:08:30,819 --> 01:08:32,787
l... - oK, so l have two choices.
913
01:08:33,321 --> 01:08:35,789
one, that l go out
with him for dinner.
914
01:08:36,358 --> 01:08:41,022
Alone, like a date...
but it's too early.
915
01:08:41,096 --> 01:08:46,466
Two, that l invite him home,
but that's just too intimate.
916
01:08:49,137 --> 01:08:52,971
Unless l invite some
people from the office as well?
917
01:08:54,910 --> 01:08:56,810
Right!
- Ya!
918
01:08:57,813 --> 01:08:58,871
That's great!
919
01:08:58,947 --> 01:09:01,745
because inviting everyone over
for dinner will make sure
920
01:09:01,817 --> 01:09:03,250
the situation remains casual.
921
01:09:03,318 --> 01:09:07,846
And it means we are still
meeting for dinner. l like it!
922
01:09:08,757 --> 01:09:10,349
Ya, me too...
923
01:09:11,760 --> 01:09:15,958
You're fab. Thank you very much.
l feel so much better now, really!
924
01:09:16,264 --> 01:09:17,322
Any time.
925
01:09:18,166 --> 01:09:24,002
Thanks! oh! but listen, hey,
we'll have the dinner tomorrow and...
926
01:09:24,506 --> 01:09:26,406
Rohan, Madeleine, CP, Sumitra...
927
01:09:26,775 --> 01:09:30,233
...you'll manage cooking
for six people, right?
928
01:09:31,213 --> 01:09:32,271
Ya.
929
01:09:32,781 --> 01:09:36,842
oh! And l love Thai food. You know
how to cook Thai food, right?
930
01:09:37,853 --> 01:09:43,485
Thai food? Ya, ya! of course!
931
01:09:43,792 --> 01:09:46,283
Really?
- Ya.
932
01:09:46,928 --> 01:09:51,262
That is so cool. You can
do just about everything!
933
01:09:51,867 --> 01:09:52,925
Ya!
934
01:09:53,869 --> 01:09:55,860
G'night.
- G'night.
935
01:09:58,807 --> 01:10:01,332
Shut up! You fixed this?
936
01:10:03,912 --> 01:10:06,278
Why didn't you come into
my life earlier, Abhay?
937
01:10:08,283 --> 01:10:11,548
but it's never too late, so g'night!
938
01:10:13,221 --> 01:10:14,279
G'night.
939
01:10:20,262 --> 01:10:21,320
Thai food!
940
01:10:33,341 --> 01:10:34,899
Thai Tradition...
941
01:10:41,149 --> 01:10:43,344
oK! Soup?
- Check!
942
01:10:43,852 --> 01:10:45,149
Prawns?
- Check!
943
01:10:45,253 --> 01:10:47,050
Chicken Satay?
- Check. Check!
944
01:10:47,189 --> 01:10:48,918
Green Curry?
- Check!
945
01:10:49,024 --> 01:10:50,924
Hey, you guys!
- Rice...- All set?
946
01:11:08,476 --> 01:11:11,934
What? ls the dress too
short for the dinner party?
947
01:11:14,015 --> 01:11:16,279
The colour, right, l
knew l should have worn red.
948
01:11:16,885 --> 01:11:17,977
Froggy!
949
01:11:18,053 --> 01:11:25,960
Ya? Ya! No! lt's just you...
you're looking beautiful.
950
01:11:29,097 --> 01:11:30,894
You guys sure?
951
01:11:30,966 --> 01:11:34,629
lt's true, Mom. You're
looking mummalicious!
952
01:11:36,905 --> 01:11:38,372
Hey!
- Hey, hi Alisha!
953
01:11:38,440 --> 01:11:41,500
Hi! Sumitra, l'm so glad you
could make it. Please come in.
954
01:11:41,576 --> 01:11:43,100
You look stunning!
- Thank you!
955
01:11:43,311 --> 01:11:44,903
This is a small gift from us.
956
01:11:44,980 --> 01:11:48,074
oh! That's really kind of you,
thank you so much! Come on in.
957
01:11:48,149 --> 01:11:49,309
l must say you've done
your place up really well.
958
01:11:49,384 --> 01:11:51,909
Ya? Thanks! Just give me a
second l'll be right back.
959
01:11:51,987 --> 01:11:53,249
Ya ya! Sure.
- Thank you.
960
01:11:53,922 --> 01:11:54,980
Good evening!
961
01:11:57,993 --> 01:11:59,051
Hey!
962
01:11:59,461 --> 01:12:01,986
Wow! You're looking beautiful.
A little something for you.
963
01:12:02,264 --> 01:12:06,928
Thanks... you shouldn't have.
Come on in. CP's already here.
964
01:12:07,002 --> 01:12:09,562
ls he?
- Ya, and his wife Sumitra as well...
965
01:12:10,939 --> 01:12:13,931
oh my God!
966
01:12:14,009 --> 01:12:15,306
This is Varun?
967
01:12:23,051 --> 01:12:25,019
What happened, Froggy?
- What happened?
968
01:12:25,086 --> 01:12:27,384
You're acting like
you've seen a ghost!
969
01:12:29,024 --> 01:12:33,461
Tania. Do me a favour. Please go
upstairs. l beg of you, please!
970
01:12:33,528 --> 01:12:38,625
Jesus, Froggy! Fine!
l'm going. Goodnight.
971
01:12:40,568 --> 01:12:42,035
You guys know each other...
972
01:12:42,704 --> 01:12:45,138
Hi... how are you?
973
01:12:45,373 --> 01:12:49,036
Traffic sucks out here...
- Varun that's Madeline.
974
01:12:50,078 --> 01:12:54,481
Sidhu is Varun. Varun is Sidhu.
975
01:13:02,390 --> 01:13:04,153
Are we ready for dinner? oK.
976
01:13:09,998 --> 01:13:13,593
oh no! How will l be in front of him?
977
01:13:17,072 --> 01:13:18,300
Think, Abhay, think!
978
01:13:18,373 --> 01:13:20,671
Alisha, you did a very
good thing by inviting Varun.
979
01:13:21,443 --> 01:13:23,001
So, then what's for dinner Alisha?
980
01:13:23,078 --> 01:13:25,672
oh! You'll find out soon enough.
First a toast!
981
01:13:26,081 --> 01:13:29,016
oh God! Why did he
have to sit in the front?
982
01:13:29,084 --> 01:13:30,142
To Unify?
983
01:13:30,218 --> 01:13:31,446
To Pinnacle and Unify.
984
01:13:33,688 --> 01:13:34,746
Anyway...
985
01:13:35,457 --> 01:13:36,515
What are you doing?
986
01:13:38,593 --> 01:13:39,651
Good evening.
987
01:13:43,031 --> 01:13:44,089
Good evening.
988
01:13:55,343 --> 01:13:57,311
For madam. Thank You!
989
01:13:57,379 --> 01:13:58,437
What are you doing?
990
01:14:05,053 --> 01:14:06,111
Amusing!
991
01:14:06,788 --> 01:14:11,225
l'm really sorry... he just likes
feeding people... backwards!
992
01:14:12,794 --> 01:14:16,059
CP, why don't we tell Varun
a bit about the presentation?
993
01:14:16,131 --> 01:14:17,189
Ya, Varun...
- Soup!
994
01:14:21,736 --> 01:14:22,794
Strange!
995
01:14:24,205 --> 01:14:25,263
Excuse me.
996
01:14:28,076 --> 01:14:30,374
Abhay, serve the soup!
- No!
997
01:14:31,746 --> 01:14:32,804
What do you mean, no?
998
01:14:34,783 --> 01:14:37,308
Self-service! Thai tradition.
999
01:14:44,092 --> 01:14:48,153
Apparently,
self-service is a Thai tradition.
1000
01:14:49,564 --> 01:14:50,656
Self-service it is!
1001
01:14:55,603 --> 01:14:57,161
Maybe some wine...
1002
01:14:58,506 --> 01:14:59,564
Voila!
1003
01:15:26,534 --> 01:15:27,626
For you...
1004
01:15:31,139 --> 01:15:32,197
So...
1005
01:15:39,147 --> 01:15:40,205
Madam...
1006
01:15:46,454 --> 01:15:47,512
Soup!
1007
01:15:49,624 --> 01:15:51,387
oh my... my china!
1008
01:15:52,527 --> 01:15:55,223
lt's fine. Hi!
1009
01:15:58,833 --> 01:15:59,891
Continue!
1010
01:16:02,604 --> 01:16:03,662
Amusing...
1011
01:16:07,242 --> 01:16:08,334
Thai tradition?
1012
01:16:20,321 --> 01:16:25,258
Hello - Hello, madam!
ls Mr. Varun Sanghvi there?
1013
01:16:26,861 --> 01:16:28,192
Varun Sanghvi?
1014
01:16:28,263 --> 01:16:30,197
Yes, madam. There's a
phone call from Mumbai,
1015
01:16:30,265 --> 01:16:32,665
Very urgent, for Mr. Varun Sanghvi.
1016
01:16:34,435 --> 01:16:36,335
oK, hold on please.
1017
01:16:39,807 --> 01:16:40,865
Varun
- Ya?
1018
01:16:40,942 --> 01:16:43,410
There's a call for you
on my landline.
1019
01:16:44,212 --> 01:16:46,476
Here? For me? Strange.
1020
01:16:46,548 --> 01:16:48,277
lt's... it's right down the hall.
1021
01:16:48,449 --> 01:16:49,711
oK, excuse me.
1022
01:16:56,357 --> 01:16:57,415
Ready for dinner?
1023
01:16:57,959 --> 01:17:00,223
Hello?
- That's a quiet entry.
1024
01:17:00,295 --> 01:17:01,353
Hello?
1025
01:17:01,429 --> 01:17:02,487
l hope you all like
the food because...
1026
01:17:02,564 --> 01:17:04,759
Chicken... oh satay, l love satay!
1027
01:17:04,832 --> 01:17:06,595
Prawns... Ya, oh good, good.
1028
01:17:11,239 --> 01:17:14,333
Curry and rice. Enjoy. Enjoy.
- Thank you
1029
01:17:16,311 --> 01:17:18,506
Thank you, Abhay. -You're welcome.
1030
01:17:21,416 --> 01:17:22,849
Strange.
- What happened?
1031
01:17:22,917 --> 01:17:25,317
lt got disconnected.
Don't know who it was?
1032
01:17:25,386 --> 01:17:27,752
oh! l'm sorry. bon Appetit!
1033
01:17:27,989 --> 01:17:30,924
This Thai cook of yours...
is a bit strange...
1034
01:17:30,992 --> 01:17:32,721
...but he makes very tasty food.
1035
01:17:32,794 --> 01:17:33,852
Ya...
1036
01:17:35,563 --> 01:17:38,999
So Alisha, what do
we have for dessert?
1037
01:17:43,271 --> 01:17:44,363
Surprise!
1038
01:17:52,013 --> 01:17:53,344
Chocolate cake!
1039
01:17:57,585 --> 01:17:58,643
Surprise indeed.
1040
01:17:58,720 --> 01:18:04,022
Hello! Hello Sir!
- Hi!
1041
01:18:04,292 --> 01:18:06,920
Your chocolate cake.
1042
01:18:08,696 --> 01:18:11,426
Let me guess, Thai tradition?
1043
01:18:12,367 --> 01:18:14,699
Enjoy! Thank you.
1044
01:18:20,308 --> 01:18:23,505
l am so sorry about that.
l have no explanation.
1045
01:18:30,518 --> 01:18:31,746
oh God! l did it!
1046
01:18:33,855 --> 01:18:34,913
Hi!
1047
01:18:35,990 --> 01:18:42,589
Hi!
- oh my God! l love chocolate.
1048
01:18:42,664 --> 01:18:43,722
Really?
- Yes.
1049
01:18:44,332 --> 01:18:45,390
You want some?
1050
01:18:45,500 --> 01:18:46,899
You know what?
- What?
1051
01:18:47,402 --> 01:18:48,494
You look tired.
1052
01:18:48,569 --> 01:18:50,537
No... l'm fi...
- Nonsense!
1053
01:18:55,076 --> 01:18:57,408
Let me help you.
1054
01:18:57,478 --> 01:18:59,503
Help me? You... you wanna help me?
1055
01:19:00,348 --> 01:19:04,045
Ya? oK, sure! Here, here...
why don't you serve the coffee?
1056
01:19:04,352 --> 01:19:05,444
http://miko.jsmart.web.id
1057
01:19:05,753 --> 01:19:08,654
Thank you! This way.
Thank you so much.
1058
01:19:08,723 --> 01:19:09,781
Thank you. Thank You.
1059
01:19:10,358 --> 01:19:11,416
Thank you very much.
1060
01:19:13,795 --> 01:19:14,853
Thank you.
1061
01:19:14,929 --> 01:19:16,419
Thai tradition!
1062
01:19:19,434 --> 01:19:21,698
G'night. - lt was great fun Alisha.
Thank you very much.
1063
01:19:21,769 --> 01:19:23,669
l'm so happy you had a
good time. - Ya, thanks!
1064
01:19:24,372 --> 01:19:26,704
Thai tradition!
- oh God! Ya!
1065
01:19:26,774 --> 01:19:28,366
Nothing like it. Thanks so much.
1066
01:19:28,443 --> 01:19:29,501
G'night.
- bye!
1067
01:19:30,378 --> 01:19:35,714
Finally! A chance to be alone.
Some more wine for you?
1068
01:19:36,384 --> 01:19:41,447
Sure. Thank you. To Unify.
1069
01:19:42,690 --> 01:19:46,922
To... you and l. Cheers!
1070
01:19:46,994 --> 01:19:48,052
Cheers!
1071
01:19:51,899 --> 01:19:54,561
Did l tell you how
absolutely stunning you look tonight?
1072
01:19:56,604 --> 01:19:59,801
Actually you did... but you
can tell me again. l don't mind.
1073
01:19:59,874 --> 01:20:05,744
oK, well l... well
you are... who is that?
1074
01:20:07,548 --> 01:20:09,743
l'm sorry, l forgot, but that's my...
1075
01:20:09,817 --> 01:20:13,810
Cook? Chocolate boy?
He's still here?
1076
01:20:14,489 --> 01:20:15,547
Yeah.
1077
01:20:16,758 --> 01:20:20,489
Don't you think he
should be leaving by now?
1078
01:20:24,165 --> 01:20:26,565
oh...
- Yes.
1079
01:20:31,172 --> 01:20:32,503
Hi!
- Hi!
1080
01:20:33,541 --> 01:20:35,941
What were you doing at
dinner tonight Abhay?
1081
01:20:36,577 --> 01:20:41,105
What was l doing? oh... you know...
1082
01:20:41,182 --> 01:20:44,515
Whatever! We'll talk
about it tomorrow.
1083
01:20:47,922 --> 01:20:48,980
And these dishes?
1084
01:20:49,557 --> 01:20:50,751
These can be done
tomorrow too, right?
1085
01:20:50,825 --> 01:20:53,885
Ya... but l don't like leaving
dirty dishes like this.
1086
01:20:53,961 --> 01:20:56,862
l'll just finish it in two minutes.
lt's almost done...
1087
01:20:57,465 --> 01:20:58,523
Abhay!
1088
01:21:06,207 --> 01:21:08,732
oh...
- Ya! Kinda...
1089
01:21:09,477 --> 01:21:16,041
oh, fine... oK, oK, oK.
So then ya...
1090
01:21:16,484 --> 01:21:18,782
Ya. - Ya, oK.
1091
01:21:18,986 --> 01:21:20,544
oK
- l'll go then. oK.
1092
01:21:20,788 --> 01:21:21,982
oK.
- Goodnight.
1093
01:21:22,490 --> 01:21:23,548
Goodnight.
1094
01:21:23,825 --> 01:21:24,985
He just left.
1095
01:21:26,561 --> 01:21:28,552
Your wine
- Thank You
1096
01:21:30,498 --> 01:21:33,558
So where did we leave off last?
1097
01:22:18,279 --> 01:22:20,008
What the hell is this?
What's going on?
1098
01:22:20,882 --> 01:22:21,940
Tania!
1099
01:22:28,022 --> 01:22:32,220
l'm really sorry, Varun. bizarre
things happen to me quite often,
1100
01:22:32,293 --> 01:22:34,022
but this one even l
can't explain. l just...
1101
01:22:34,095 --> 01:22:36,689
lt's oK, you're still very beautiful.
1102
01:22:37,698 --> 01:22:40,189
Anyway, this means that you'll
have to take me out to dinner again,
1103
01:22:40,735 --> 01:22:41,793
or let me take you out?
1104
01:22:44,038 --> 01:22:45,699
We'll see. - oK.
1105
01:22:48,809 --> 01:22:50,572
Goodnight.
- Sweet dreams. Here.
1106
01:22:51,712 --> 01:22:53,111
Souvenir, don't worry about it.
1107
01:22:53,180 --> 01:22:54,306
Aw... thank you!
1108
01:23:07,261 --> 01:23:08,592
Thai tradition!
1109
01:23:36,290 --> 01:23:37,348
Hello Sidhu.
1110
01:23:40,027 --> 01:23:41,085
Abhay...
1111
01:23:41,963 --> 01:23:43,021
Ya.
1112
01:23:46,300 --> 01:23:49,895
Abhay... good to see you again.
Please come join me.
1113
01:23:50,304 --> 01:23:52,829
Sit down. Please.
1114
01:23:56,043 --> 01:23:58,773
Cappuccino, right?
- lt's oK.
1115
01:23:59,647 --> 01:24:02,172
So, Abhay... what
brings you to Singapore?
1116
01:24:04,251 --> 01:24:06,116
You know exactly why l'm here.
1117
01:24:07,188 --> 01:24:10,316
l've come looking for you,
to take my software back.
1118
01:24:10,391 --> 01:24:12,256
The software that you
stole from me, Sidhu.
1119
01:24:12,660 --> 01:24:14,719
Varun. The name is Varun.
1120
01:24:17,732 --> 01:24:18,994
This is the problem with you people.
1121
01:24:20,267 --> 01:24:24,727
Always so serious in life,
you've got to relax. Calm down.
1122
01:24:26,941 --> 01:24:29,739
l'll relax once
l get my software back.
1123
01:24:32,413 --> 01:24:34,677
See, you're going
on about that again.
1124
01:24:36,817 --> 01:24:40,253
Abhay, l'll only say this once,
so listen carefully.
1125
01:24:41,422 --> 01:24:43,083
ln this world there
are two types of people.
1126
01:24:43,824 --> 01:24:49,763
People like you, who make things, and
people like me who sell those things.
1127
01:24:51,699 --> 01:24:54,691
And in today's day and
age without people like me,
1128
01:24:54,769 --> 01:24:57,363
people like you would be nowhere.
1129
01:24:58,773 --> 01:25:01,003
l mean, take a look at yourself.
1130
01:25:01,776 --> 01:25:04,711
You still live with your
parents in their house,
1131
01:25:05,079 --> 01:25:08,776
and are a burden on them.
That's sad.
1132
01:25:15,890 --> 01:25:17,380
Why would anyone
want to invest in you?
1133
01:25:19,060 --> 01:25:22,188
lts all about marketing, you
understand what l'm saying, right?
1134
01:25:23,998 --> 01:25:28,059
Ya, l... l understand.
l understand very well.
1135
01:25:30,004 --> 01:25:31,835
but what you haven't
understood is that...
1136
01:25:31,906 --> 01:25:33,840
...if people like me
don't make things,
1137
01:25:33,908 --> 01:25:35,933
what would people like you sell?
1138
01:25:38,079 --> 01:25:40,274
And Varun, whatever you
say can't change the fact
1139
01:25:40,347 --> 01:25:45,250
that eventually you're
nothing but a thief.
1140
01:25:46,153 --> 01:25:48,747
Thief? That's a big word.
1141
01:25:49,423 --> 01:25:54,486
Abhay, l'm just a businessman,
besides, do you have any proof?
1142
01:25:57,765 --> 01:26:05,035
No, right? Look Abhay, because
you're a good guy l want to help you.
1143
01:26:09,243 --> 01:26:10,301
Abhay Sharma, right?
1144
01:26:12,847 --> 01:26:14,314
This is a cheque for 50,000 dollars,
1145
01:26:15,449 --> 01:26:18,782
you can only dream of
making this kind of money.
1146
01:26:22,790 --> 01:26:26,453
And this can be yours now,
just take it and go back to lndia,
1147
01:26:27,795 --> 01:26:32,061
and forget about
this software. Take it!
1148
01:26:34,535 --> 01:26:39,871
You know, Varun. l've spent my entire
life living under people like you.
1149
01:26:41,809 --> 01:26:45,210
Even in college l would
do their homework,
1150
01:26:46,147 --> 01:26:47,273
finish their projects,
submit papers.
1151
01:26:48,282 --> 01:26:52,082
l would do everything,
and the result was
1152
01:26:52,153 --> 01:26:57,113
that people like you moved
forward and l got left behind.
1153
01:27:01,162 --> 01:27:05,223
but now, enough is enough,
l can't do this anymore.
1154
01:27:07,902 --> 01:27:10,063
So put that cheque away, Varun...
1155
01:27:10,137 --> 01:27:12,071
...because now l'm not like
that any more.
1156
01:27:14,041 --> 01:27:18,307
Now l would rather help
myself and not you all.
1157
01:27:19,346 --> 01:27:23,112
Wow! That's great but
you're too late.
1158
01:27:23,851 --> 01:27:25,580
The deal is done, the
software has been sold
1159
01:27:26,253 --> 01:27:27,584
and in a few days it
will be officially launched.
1160
01:27:29,256 --> 01:27:32,419
This money is the only
thing you'll get out of this.
1161
01:27:33,527 --> 01:27:38,487
You want to help yourself, right?
Then listen to me, take the cheque.
1162
01:27:41,869 --> 01:27:45,930
Varun. l'm giving you another chance,
return my software to me.
1163
01:27:48,943 --> 01:27:51,605
or else what? What can you do?
1164
01:27:53,080 --> 01:27:54,479
Something l don't want to do.
1165
01:27:56,150 --> 01:27:59,278
l'll have to show the entire
world that you're a thief.
1166
01:28:00,955 --> 01:28:04,982
You're a fool. This is the
difference between you and me.
1167
01:28:06,293 --> 01:28:08,523
l've given you an
opportunity to change your life
1168
01:28:09,630 --> 01:28:13,623
but you don't want to take it.
1169
01:28:17,905 --> 01:28:19,031
You're forgetting one thing, Varun.
1170
01:28:23,577 --> 01:28:27,069
Till l have this,
my life is in my hands,
1171
01:28:28,249 --> 01:28:29,910
however much anyone
might try to rob from me.
1172
01:28:30,985 --> 01:28:38,323
And one more thing, you can change
your life with this, not with that.
1173
01:28:43,264 --> 01:28:45,562
Good luck. Go for it.
1174
01:28:47,935 --> 01:28:48,993
The exit's there.
1175
01:28:55,476 --> 01:28:56,534
oK, Varun.
1176
01:29:15,296 --> 01:29:16,354
Excuse me.
- Yes?
1177
01:29:16,430 --> 01:29:19,695
l... l'm looking for the
recruitment office. Human Resources?
1178
01:29:19,967 --> 01:29:22,299
lt's on the first floor.
That way please. - Thank you.
1179
01:29:24,972 --> 01:29:31,377
Ankert University, California? Honours
student? Great qualifications. Good.
1180
01:29:32,980 --> 01:29:34,174
So do l get the job?
1181
01:29:35,182 --> 01:29:37,377
You know what kind of
a job this is, right?
1182
01:29:37,451 --> 01:29:38,509
l know, Sir.
1183
01:29:38,719 --> 01:29:41,586
You'll have to repair computers,
that's it.
1184
01:29:41,989 --> 01:29:43,718
Sure, Sir. l can do that.
1185
01:29:46,260 --> 01:29:48,251
l don't think you
understand what l'm saying.
1186
01:29:49,330 --> 01:29:51,992
This job is not worth your while,
its very simple, inferior work.
1187
01:29:53,000 --> 01:29:55,468
How can l give someone
like you a job like this?
1188
01:29:57,137 --> 01:29:59,537
Sir, if you think this
work is too inferior then
1189
01:30:00,341 --> 01:30:01,740
think of me as an
inferior man and give it to me.
1190
01:30:05,012 --> 01:30:07,412
oK. Come to work from tomorrow.
1191
01:30:07,481 --> 01:30:09,073
Sir, can l start from today?
1192
01:30:09,516 --> 01:30:11,416
of course you can! by all means.
1193
01:30:11,752 --> 01:30:14,585
Thank you. Sir, l have one request...
1194
01:30:15,022 --> 01:30:17,013
l won't be able to
come to work at nine in
1195
01:30:17,091 --> 01:30:18,752
the morning as l have another job.
1196
01:30:19,360 --> 01:30:22,295
As soon as l finish that l'll
come here... if it's oK with you?
1197
01:30:22,363 --> 01:30:26,595
Son, with your qualifications, there
are no time restrictions for you.
1198
01:30:27,034 --> 01:30:29,298
Just finish the work properly.
- of course!
1199
01:30:29,470 --> 01:30:31,665
l know this won't be
too much trouble for you.
1200
01:30:32,039 --> 01:30:33,097
Thank you, Sir.
1201
01:30:33,173 --> 01:30:35,334
Ask Helen for your uniform and lD-card
on your way out. - oK, sir. oK.
1202
01:30:35,409 --> 01:30:36,603
Alright. - oK.
1203
01:30:36,677 --> 01:30:38,042
All the best, my boy.
- Thank you, Sir.
1204
01:30:38,112 --> 01:30:39,170
Take care.
- Thank you, thank you.
1205
01:30:39,246 --> 01:30:40,304
God bless you!
1206
01:30:43,250 --> 01:30:46,378
You will be happy to hear that the
media is very excited about this.
1207
01:30:46,453 --> 01:30:48,387
Enquiries are pouring in so l have
1208
01:30:48,455 --> 01:30:50,446
a little plan set up that l
want to show you. - Let's go
1209
01:30:50,524 --> 01:30:51,718
How we'll take this forward, yeah?
1210
01:30:52,059 --> 01:30:53,117
Varun, do you think we can put this
1211
01:30:53,193 --> 01:30:56,390
onto mobile phones as well,
the software for...
1212
01:31:31,832 --> 01:31:34,426
Froggy! We're staging a
play in school on Friday
1213
01:31:34,501 --> 01:31:37,163
and the teachers
have put me in charge.
1214
01:31:37,237 --> 01:31:40,434
And l don't know how
l'll manage this so fast.
1215
01:31:40,841 --> 01:31:44,834
You'll have to do everything, Froggy!
You have to help me!
1216
01:31:45,312 --> 01:31:46,609
of course l'll help you, Tania.
1217
01:31:46,680 --> 01:31:50,514
Anyway it's getting late, say
goodnight, oK? Sweet dreams.
1218
01:31:55,456 --> 01:31:57,515
You like my mum, right?
1219
01:32:00,327 --> 01:32:04,320
Tania... you shouldn't say things
like this. Go to sleep, oK? Goodnight!
1220
01:32:05,132 --> 01:32:11,469
oK. but if you really do like
my mum then l can help you out.
1221
01:32:14,475 --> 01:32:15,806
Help? Help how?
1222
01:32:15,876 --> 01:32:21,212
l knew it! You like her!
You like like her!
1223
01:32:21,281 --> 01:32:23,681
No, no, no, when did l say this?
When did l say this?
1224
01:32:23,750 --> 01:32:25,809
You don't need to
say anything, Froggy.
1225
01:32:25,886 --> 01:32:27,820
lt's clearly written on your face.
1226
01:32:28,155 --> 01:32:30,419
Whenever mommy comes in front of you
1227
01:32:30,491 --> 01:32:32,356
then you should take
a look at your face.
1228
01:32:32,426 --> 01:32:36,157
You get that silly smile.
lts so obvio!
1229
01:32:38,899 --> 01:32:41,493
Tania, you do know that
you're just six years old, right?
1230
01:32:41,768 --> 01:32:46,637
Yes! but in these matters
l'm your grandmum. So say!
1231
01:32:47,841 --> 01:32:51,675
What?
- That you love my mum, stupid!
1232
01:32:54,248 --> 01:32:55,909
Smiling won't help.
1233
01:32:56,183 --> 01:33:00,244
lf you need my help
then you have to speak up!
1234
01:33:03,190 --> 01:33:05,818
oK... - Ya, oK, what?
1235
01:33:08,595 --> 01:33:10,358
Ya, oK... l love her.
1236
01:33:11,198 --> 01:33:13,632
l didn't hear you...
1237
01:33:14,801 --> 01:33:15,927
l love her, oK?
1238
01:33:16,336 --> 01:33:20,466
How sweet! but
there's a big problem...
1239
01:33:20,874 --> 01:33:21,932
Problem? What problem?
1240
01:33:23,443 --> 01:33:24,501
Varun...
1241
01:33:24,578 --> 01:33:25,840
Ya, Varun...
1242
01:33:26,480 --> 01:33:34,216
And if l know mom then he's just
her type. She likes idiots like him.
1243
01:33:34,555 --> 01:33:35,613
What?
1244
01:33:35,689 --> 01:33:37,452
We'll have to do something, Froggy!
1245
01:33:37,524 --> 01:33:41,893
And we'll have to do it quickly or
else everything will get ruined.
1246
01:33:42,696 --> 01:33:43,856
but what can we do?
1247
01:33:44,565 --> 01:33:47,557
Don't worry! l like
you and l hate him.
1248
01:33:47,834 --> 01:33:52,771
Meet me outside school tomorrow.
Tania will take charge. Give me five!
1249
01:33:53,307 --> 01:33:54,365
oK!
1250
01:33:56,643 --> 01:33:58,440
So what's the plan?
1251
01:33:59,780 --> 01:34:04,979
The problem is that
you're just not mum's type.
1252
01:34:05,719 --> 01:34:08,688
l know... - And to
change you is also impossible.
1253
01:34:11,325 --> 01:34:12,587
So what should l do?
1254
01:34:12,993 --> 01:34:19,262
Nothing much. Just spend
sometime with each other... alone!
1255
01:34:19,333 --> 01:34:23,269
Alone? - Ya, she has to
get know you, stupid!
1256
01:34:26,006 --> 01:34:27,268
but alone... where?
1257
01:34:28,342 --> 01:34:30,936
At home. l've planned everything.
1258
01:34:31,011 --> 01:34:33,878
l'm going to be spending
tonight at a friend's place,
1259
01:34:33,947 --> 01:34:36,541
so that you two can be alone.
1260
01:34:39,620 --> 01:34:40,678
oK.
1261
01:34:49,963 --> 01:34:52,363
Now you go to your
hotel and l go home.
1262
01:34:52,833 --> 01:34:53,891
That's sad.
1263
01:34:55,302 --> 01:34:56,963
l'll see you tomorrow.
- Goodnight, sweet dreams.
1264
01:34:59,573 --> 01:35:00,631
Goodnight
- Goodnight.
1265
01:35:04,311 --> 01:35:06,370
No Tania, you can't
watch Sex and the City!
1266
01:35:08,048 --> 01:35:13,486
Watch Hannah Montana... oK...
lights out at 10 o'clock. bye!
1267
01:35:14,721 --> 01:35:15,983
Abhay! - Hi...
1268
01:35:16,657 --> 01:35:19,057
You're still here...
let me help you.
1269
01:35:28,969 --> 01:35:33,065
l need some advice
from you... again!
1270
01:35:34,074 --> 01:35:35,336
Ya, sure! of course.
1271
01:35:38,011 --> 01:35:41,344
You know Varun? Remember the
guy l spoke to you about and...
1272
01:35:42,349 --> 01:35:44,010
l think you met him at dinner.
- Ya, ya, ya...
1273
01:35:44,084 --> 01:35:49,420
Thai tradition...
so what do you think?
1274
01:35:49,489 --> 01:35:51,616
What do you think about him?
1275
01:35:53,360 --> 01:35:54,418
l don't understand.
1276
01:35:55,429 --> 01:36:01,425
oK. l think. l think
he's going to ask me out,
1277
01:36:02,035 --> 01:36:04,367
like on a date... officially...
1278
01:36:05,772 --> 01:36:11,768
and l don't know what l
want... so what do you think?
1279
01:36:12,779 --> 01:36:13,837
What should l do?
1280
01:36:14,781 --> 01:36:20,048
Well... do you love him?
1281
01:36:20,387 --> 01:36:24,050
Love? No, no, no, no.
lt's too soon, l mean...
1282
01:36:25,726 --> 01:36:29,526
and anyway... love is a fantasy.
1283
01:36:30,397 --> 01:36:32,991
Not that l'm negative
about love or anything.
1284
01:36:33,066 --> 01:36:37,400
ln fact in school and college l used
to believe in love and fairytales.
1285
01:36:37,471 --> 01:36:40,599
You know, l used to believe
that my prince charming would come
1286
01:36:40,674 --> 01:36:44,940
and carry me off on his motorcycle.
1287
01:36:48,615 --> 01:36:50,048
And someone did come into my life,
1288
01:36:50,417 --> 01:36:53,944
except that he wasn't
any prince charming.
1289
01:36:55,956 --> 01:37:00,154
Anyway, after that l stopped
believing in these things.
1290
01:37:00,427 --> 01:37:06,832
Cause... now if l find
anyone who keeps me happy
1291
01:37:07,567 --> 01:37:13,096
and more importantly accepts
Tania in his life, then that's all.
1292
01:37:13,907 --> 01:37:14,965
That's more than enough.
1293
01:37:16,443 --> 01:37:19,537
And do you feel that
Varun is that guy?
1294
01:37:23,683 --> 01:37:24,741
Maybe...
1295
01:37:27,621 --> 01:37:31,682
Well if he makes you
happy then l mean,
1296
01:37:32,192 --> 01:37:34,183
l mean you should do
whatever makes you happy.
1297
01:37:39,466 --> 01:37:40,524
You're right.
1298
01:37:46,873 --> 01:37:49,137
ln any case,
what are you doing here?
1299
01:37:49,876 --> 01:37:53,539
All this can be done tomorrow. And
even Tania is at her friend's place.
1300
01:37:54,147 --> 01:37:55,546
You could have had the evening off.
1301
01:37:56,683 --> 01:37:58,150
What would l have done
with an evening off?
1302
01:37:58,685 --> 01:38:00,744
You know, l would have just
got bored in Singapore...
1303
01:38:01,087 --> 01:38:02,145
Are you kidding?
1304
01:38:02,222 --> 01:38:05,487
Singapore is such a nice place,
and the girls here are very pretty.
1305
01:38:05,559 --> 01:38:07,550
You're a single guy,
you should be having fun.
1306
01:38:09,029 --> 01:38:12,590
l can't do all this!
1307
01:38:13,633 --> 01:38:16,761
Why not? C'mon!
You never know, right?
1308
01:38:17,504 --> 01:38:20,234
lt's possible that some special
girl is waiting for you here
1309
01:38:20,507 --> 01:38:24,034
and she'll never find you because
you'll be here doing the dishes.
1310
01:38:26,580 --> 01:38:29,572
Such special girls don't
wait for guys like me.
1311
01:38:30,083 --> 01:38:31,710
What kind of logic is that? Why not?
1312
01:38:35,522 --> 01:38:36,580
because just like you...
1313
01:38:37,123 --> 01:38:39,921
these girls are also looking
for their prince charming...
1314
01:38:40,794 --> 01:38:45,595
Fine... - Ya... and
l'm no prince charming.
1315
01:38:48,068 --> 01:38:51,265
l mean take a look at yourself,
you're a beautiful girl.
1316
01:38:51,538 --> 01:38:53,529
You're beautiful and...
1317
01:38:54,608 --> 01:38:55,666
Thanks!
1318
01:38:56,209 --> 01:38:57,267
You're welcome!
1319
01:39:00,547 --> 01:39:04,608
lf you go out looking for men, there
will be a line outside your door.
1320
01:39:06,086 --> 01:39:09,886
There's not going to be a line-up
of girls waiting for me. l doubt it.
1321
01:39:10,590 --> 01:39:12,558
Do you seriously believe that
people are attracted to each other
1322
01:39:12,626 --> 01:39:16,221
only on the basis of their looks,
cause that's really shallow.
1323
01:39:17,297 --> 01:39:21,290
Ya! l agree, but that's the way of
the world. l didn't make these rules.
1324
01:39:21,635 --> 01:39:23,227
Well, it's a stupid rule.
1325
01:39:23,570 --> 01:39:27,233
because there are so many
other qualities besides beauty.
1326
01:39:27,307 --> 01:39:30,743
Like intelligence,
charm, personality...
1327
01:39:31,645 --> 01:39:32,703
Really?
1328
01:39:32,979 --> 01:39:34,037
Ya, really!
1329
01:39:34,981 --> 01:39:37,176
And if l prove you wrong...
1330
01:39:38,919 --> 01:39:39,977
How?
1331
01:39:41,588 --> 01:39:42,646
Let's have a bet.
1332
01:39:42,923 --> 01:39:45,721
l'll bet with you but
how will you prove it?
1333
01:39:50,931 --> 01:39:52,956
What? Do you even
know how to use these?
1334
01:39:53,199 --> 01:39:54,666
No! but that's the point.
1335
01:39:55,335 --> 01:39:57,826
C'mon, these are Tania's!
1336
01:39:58,605 --> 01:40:01,233
Even better! black?
Do you like make-up?
1337
01:40:02,008 --> 01:40:04,340
Ya...
- Good! Time to take it off.
1338
01:40:05,612 --> 01:40:07,910
l clean my computer screen with this!
1339
01:40:08,715 --> 01:40:12,344
Screensaver! Great! Now wear it.
And for the final touch.
1340
01:40:13,286 --> 01:40:14,344
And you?
1341
01:40:15,622 --> 01:40:17,715
Spare! Ready?
1342
01:40:18,625 --> 01:40:19,683
l think so...
1343
01:40:24,631 --> 01:40:26,622
No way, man!
1344
01:40:26,733 --> 01:40:27,791
Yes way, man...
1345
01:40:28,702 --> 01:40:30,932
Are you mad? Who looks like this?
1346
01:40:31,004 --> 01:40:32,995
l can't go out like this,
this is totally embarrassing.
1347
01:40:33,106 --> 01:40:35,870
Makes me look totally stupid.
- So, bet's off? Give up? l win?
1348
01:40:43,383 --> 01:40:44,645
Come on!
1349
01:40:56,129 --> 01:40:57,391
oK, fine, fine!
1350
01:40:58,231 --> 01:41:00,665
Me here, like this...
what's the plan?
1351
01:41:01,668 --> 01:41:04,660
The plan is, you here, like this...
1352
01:41:05,205 --> 01:41:07,673
it's impossible that any
guy will even glance at you.
1353
01:41:09,676 --> 01:41:12,236
What rubbish!
- Ya! - lmpossible!
1354
01:41:12,779 --> 01:41:16,681
lmpossible according to me, but as
you can see there are so many bars...
1355
01:41:16,750 --> 01:41:20,049
if you can get even one
guy's phone number...
1356
01:41:21,121 --> 01:41:22,679
Then you'll believe me?
- Ya.
1357
01:41:26,192 --> 01:41:30,060
That's all?
- Ya, just keep it geek, yeah?
1358
01:41:31,431 --> 01:41:35,765
Ya. oK. oK. l can do that,
that's simple.
1359
01:41:37,003 --> 01:41:39,699
Watch and learn.
- l will.
1360
01:41:40,206 --> 01:41:50,207
y
1361
01:41:52,419 --> 01:41:54,717
Everyone here
1362
01:41:54,788 --> 01:41:56,813
may not be beautiful
1363
01:41:56,990 --> 01:42:00,721
yet, two hearts can still meet...
1364
01:42:00,827 --> 01:42:02,226
lt's possible.
1365
01:42:02,328 --> 01:42:04,990
Hey... it's possible
1366
01:42:05,732 --> 01:42:07,996
Through the sheer
strength of my heart
1367
01:42:08,068 --> 01:42:09,968
l will find someone
1368
01:42:10,070 --> 01:42:11,128
And if not love at least
1369
01:42:11,204 --> 01:42:13,729
A phone number l will get
1370
01:42:13,840 --> 01:42:15,364
lt's possible
1371
01:42:15,475 --> 01:42:18,740
Hey... it's possible
1372
01:42:18,845 --> 01:42:20,403
lt can happen
1373
01:42:20,480 --> 01:42:21,777
lt's possible
1374
01:42:22,015 --> 01:42:24,882
lf it has to happen, lt can
1375
01:42:24,984 --> 01:42:26,246
lt's possible
1376
01:42:26,352 --> 01:42:30,755
Maybe, but love...
1377
01:42:30,957 --> 01:42:32,390
...,love impossible
1378
01:42:32,492 --> 01:42:34,756
lt's possible, hey ya...
1379
01:42:34,828 --> 01:42:36,762
love impossible
1380
01:42:36,830 --> 01:42:38,764
lt's possible, hey ya...
1381
01:42:38,832 --> 01:42:41,062
No, no, love impossible
1382
01:42:41,167 --> 01:42:43,397
lt's possible, hey ya...
1383
01:42:43,503 --> 01:42:45,403
No love impossible
1384
01:42:45,505 --> 01:42:48,406
lt's possible, hey ya...
1385
01:43:06,793 --> 01:43:08,784
l can make you feel good
1386
01:43:08,862 --> 01:43:10,853
With my stories
1387
01:43:11,131 --> 01:43:15,158
And make you laugh all night
1388
01:43:15,468 --> 01:43:19,529
Whatever you ever want l will give
1389
01:43:19,806 --> 01:43:23,833
And in my depths l'll
have you lose yourself
1390
01:43:24,210 --> 01:43:27,805
The one who is near you
1391
01:43:28,548 --> 01:43:32,917
ls truly blessed.
1392
01:43:33,019 --> 01:43:34,816
lt can happen
1393
01:43:34,888 --> 01:43:36,287
lt's possible
1394
01:43:36,389 --> 01:43:39,187
lf it has to happen it can
1395
01:43:39,259 --> 01:43:40,556
lt's possible
1396
01:43:40,827 --> 01:43:44,923
Maybe, but love...
1397
01:43:45,265 --> 01:43:46,493
... love impossible
1398
01:43:46,566 --> 01:43:49,262
lt's possible, hey ya...
1399
01:43:49,335 --> 01:43:50,962
love impossible
1400
01:43:51,070 --> 01:43:52,469
lt's possible, hey ya...
1401
01:43:52,572 --> 01:43:54,039
No no no no
1402
01:43:54,107 --> 01:43:55,165
Love impossible
1403
01:43:55,241 --> 01:43:57,471
l say it's possible
1404
01:43:57,577 --> 01:44:00,011
Love impossible
1405
01:44:00,113 --> 01:44:02,843
lt's possible, hey ya...
1406
01:44:21,067 --> 01:44:23,126
We'll talk about random things
1407
01:44:23,203 --> 01:44:25,296
With tea
1408
01:44:25,405 --> 01:44:27,270
And at night
1409
01:44:27,340 --> 01:44:29,399
About fireflies
1410
01:44:29,876 --> 01:44:31,867
Your soft light laughter
1411
01:44:31,945 --> 01:44:34,072
With a pinch of sadness
1412
01:44:34,180 --> 01:44:36,375
l'll give my heart away to you
1413
01:44:36,449 --> 01:44:38,246
ln the midst of all this
1414
01:44:38,451 --> 01:44:41,909
lf they could only see me
1415
01:44:42,889 --> 01:44:47,053
Not judge me let me be me
1416
01:44:47,160 --> 01:44:48,991
lt can happen
1417
01:44:49,062 --> 01:44:50,256
lt's possible
1418
01:44:50,563 --> 01:44:53,498
lf it has to happen lt can
1419
01:44:53,566 --> 01:44:54,897
lt's possible
1420
01:44:55,001 --> 01:44:58,937
Maybe, but love...
1421
01:44:59,372 --> 01:45:00,896
... love impossible
1422
01:45:00,974 --> 01:45:03,636
lt's possible, hey ya...
1423
01:45:03,910 --> 01:45:05,309
Love impossible
1424
01:45:05,411 --> 01:45:07,572
lt's possible, hey ya...
1425
01:45:07,647 --> 01:45:09,547
Love impossible
1426
01:45:09,649 --> 01:45:12,174
lt's possible, hey ya...
1427
01:45:12,252 --> 01:45:13,947
lmpossible
1428
01:45:14,053 --> 01:45:16,647
lt's possible, hey ya...
1429
01:45:16,923 --> 01:45:18,356
No no impossible
1430
01:45:18,458 --> 01:45:20,255
lt's possible
1431
01:45:21,060 --> 01:45:22,994
Love lmpossible
1432
01:45:23,096 --> 01:45:24,563
lts possible, hey yaa
1433
01:45:24,664 --> 01:45:27,497
No No love lmpossible
1434
01:45:27,600 --> 01:45:29,659
lt's really possible
1435
01:45:29,936 --> 01:45:31,528
Just not possible
1436
01:45:31,604 --> 01:45:34,437
Trust me it's possible
1437
01:45:34,540 --> 01:45:37,407
Love lmpossible
1438
01:45:42,949 --> 01:45:46,248
l just can't believe how
people can be this shallow.
1439
01:45:50,590 --> 01:45:53,058
l'm... l'm sorry.
l'm just really upset.
1440
01:45:53,459 --> 01:45:57,327
l'm sorry, Alisha. l
didn't mean to upset you.
1441
01:45:57,964 --> 01:46:01,593
lt's not your fault,
Abhay. ln fact, you were right!
1442
01:46:03,436 --> 01:46:05,063
l guess these are
the ways of the world.
1443
01:46:11,711 --> 01:46:17,707
Alisha... l can't change
the way the world functions
1444
01:46:19,452 --> 01:46:24,412
but to me... you'll always be
beautiful. You'll always be special.
1445
01:46:29,595 --> 01:46:35,033
And if you ever need me,
l'll be there.
1446
01:46:44,677 --> 01:46:50,138
of all days, l think, today is the
day l needed to hear that the most.
1447
01:46:54,387 --> 01:46:55,445
Thanks, Abhay.
1448
01:47:01,761 --> 01:47:03,194
Hey, check this out!
1449
01:47:04,030 --> 01:47:07,693
That's the new Air with the
faster processor and, oh my God!
1450
01:47:07,767 --> 01:47:10,235
Does it have Snow Leopard? l
didn't know it was, it was out...
1451
01:47:12,505 --> 01:47:14,097
What are you saying, Abhay?
1452
01:47:15,775 --> 01:47:19,040
You must really like these
computers and things, ya...
1453
01:47:19,779 --> 01:47:22,043
lt's my second love actually,...
1454
01:47:22,582 --> 01:47:23,640
Second?
1455
01:47:25,051 --> 01:47:32,150
No... what l mean is... whenever l
feel sad l come to a place like this.
1456
01:47:32,258 --> 01:47:34,783
ln fact, in
Singapore l come here itself.
1457
01:47:38,798 --> 01:47:42,359
l hate them by the way...
hey, Varun!
1458
01:47:46,272 --> 01:47:48,103
Coffee now?
1459
01:47:48,541 --> 01:47:49,599
l...
1460
01:47:55,081 --> 01:47:58,278
...actually l'm with
a friend right now,
1461
01:47:58,751 --> 01:48:00,082
l don't think l'll
be able to make it...
1462
01:48:01,087 --> 01:48:06,081
you're oK with that, right? oK. bye.
1463
01:48:10,830 --> 01:48:16,132
Coffee?
- Yeah... - oK...
1464
01:48:23,843 --> 01:48:26,107
oK, boys and girls...
rehearsal time.
1465
01:48:26,179 --> 01:48:27,578
Krish, come here,
come here, come here.
1466
01:48:28,281 --> 01:48:31,250
You sing after me, oK?
Say bada bada boom...
1467
01:48:31,451 --> 01:48:32,748
bada bada boom.
1468
01:48:32,852 --> 01:48:34,581
Very Good. bada bada...
- Move fatso!
1469
01:48:36,389 --> 01:48:38,619
So?
- So?
1470
01:48:39,125 --> 01:48:42,754
What happened last night?
Give me the goss, Froggy?
1471
01:48:43,196 --> 01:48:46,427
Nothing, nothing like
that... but it was nice.
1472
01:48:46,632 --> 01:48:52,764
Nice, huh? Sweet! See, l told
you l would help you, right?
1473
01:48:52,872 --> 01:48:55,432
l know. You're the
best ,Tania. Thank you!
1474
01:48:55,875 --> 01:48:57,740
Now go try on your costume.
l have to go.
1475
01:48:59,846 --> 01:49:03,145
oK, everybody. Tomorrow is
the launch of the software.
1476
01:49:03,716 --> 01:49:05,377
Alisha, would you run us
through the schedule please?
1477
01:49:05,485 --> 01:49:08,147
Yes, of course. oK.
1478
01:49:08,254 --> 01:49:11,815
So the event is scheduled to begin at
3 in the presentation hall and... oh!
1479
01:49:11,891 --> 01:49:14,155
l think you should know that
a number of channels will be
1480
01:49:14,227 --> 01:49:16,388
broadcasting it live
across the world.
1481
01:49:26,472 --> 01:49:27,530
Gotcha!
1482
01:49:28,174 --> 01:49:31,166
l will begin the event.
A little brief on Pinnacle,
1483
01:49:31,244 --> 01:49:35,180
then l will go on to introduce
Varun who will present the software
1484
01:49:35,248 --> 01:49:37,842
and then the floor will be
open for questions and answers.
1485
01:49:38,384 --> 01:49:40,648
Alisha, l'm impressed.
1486
01:49:41,921 --> 01:49:43,252
Just doing my job, Varun.
1487
01:50:02,208 --> 01:50:04,676
That will be all,
thanks for coming. All the best.
1488
01:50:04,777 --> 01:50:05,835
bye...
1489
01:50:35,341 --> 01:50:36,808
Alisha!
- Ya!
1490
01:50:38,711 --> 01:50:42,511
lf you're not doing anything
tonight... would you like to go out?
1491
01:50:43,783 --> 01:50:47,549
oh, Varun...
tomorrow is a very big day
1492
01:50:48,254 --> 01:50:51,690
and l think we should both get
some rest. Some other time perhaps?
1493
01:50:51,791 --> 01:50:52,849
Ya... for sure, yeah. You're right!
1494
01:50:52,925 --> 01:50:56,292
We need to get some rest...,for
sure but is everything alright?
1495
01:50:56,562 --> 01:51:00,692
Ya! of course.
Good luck for tomorrow!
1496
01:51:00,967 --> 01:51:02,332
Good luck to you too!
- oK.
1497
01:51:29,028 --> 01:51:31,826
Mom! My school play is tomorrow,
you remember, right?
1498
01:51:31,931 --> 01:51:35,332
of course, T. - You have to
be there for the whole play.
1499
01:51:35,468 --> 01:51:39,302
obviously! ln fact l've
told CP that l'm going
1500
01:51:39,372 --> 01:51:41,602
to be coming late for the launch,
how cool is that?
1501
01:51:41,941 --> 01:51:46,605
Cool! And Froggy, you
have to be there too!
1502
01:51:46,712 --> 01:51:48,407
of course, Tania. l'll be there.
1503
01:51:49,048 --> 01:51:50,845
oK, now enough, go to sleep, oK?
1504
01:51:51,317 --> 01:51:52,784
oK, Goodnight.
- Goodnight.
1505
01:51:53,319 --> 01:51:54,377
Hey, Froggy!
1506
01:51:57,857 --> 01:52:01,315
l'm sorry, goodnight sweetheart.
- Goodnight.
1507
01:52:02,361 --> 01:52:07,856
Ya... keep this with you...
there you are, sweet dreams.
1508
01:52:14,640 --> 01:52:17,074
Goodnight!
- Ya, goodnight!
1509
01:52:23,349 --> 01:52:25,010
Abhay?
- Ya?
1510
01:52:26,485 --> 01:52:31,445
Coffee? l'm making it so
you know it'll be special.
1511
01:52:36,362 --> 01:52:41,629
l'd love to, Alisha! Yes, Alisha!
You can say anything... anything.
1512
01:52:43,102 --> 01:52:44,364
l'd love to.
1513
01:52:47,373 --> 01:52:51,366
lf you don't mind can l ask you a
question? lt's a little personal.
1514
01:52:52,044 --> 01:52:54,444
Ya, ya, ya.
- Don't look so worried.
1515
01:52:55,047 --> 01:52:56,912
No, no, no. Please... please ask.
1516
01:52:58,384 --> 01:53:06,985
oK. So last night you told me
about your second love, right?
1517
01:53:07,059 --> 01:53:11,621
So, l'm presuming that
there is a first love.
1518
01:53:12,431 --> 01:53:18,836
l know you've never had a girlfriend,
so what's the deal?
1519
01:53:22,475 --> 01:53:23,669
You really want to know?
1520
01:53:25,077 --> 01:53:26,135
Ya.
1521
01:53:30,483 --> 01:53:32,144
So, ya... there was a girl.
1522
01:53:36,155 --> 01:53:39,591
The truth is that l'm
still in love with her.
1523
01:53:44,697 --> 01:53:49,430
oh! That... that's really sweet.
1524
01:53:51,604 --> 01:53:54,072
Wow! Who is she?
1525
01:53:58,444 --> 01:54:05,748
There is a girl. lt's been seven
years now and she still doesn't know.
1526
01:54:09,722 --> 01:54:12,190
ln fact, she doesn't
even know who l am.
1527
01:54:14,527 --> 01:54:17,519
Wait a minute.
lt's been seven years?
1528
01:54:21,967 --> 01:54:23,457
oh my God! You're such a loser!
1529
01:54:25,104 --> 01:54:27,197
Ya... ya...
1530
01:54:28,040 --> 01:54:32,477
That's ridiculous! You mean to
say that you've been in love
1531
01:54:32,545 --> 01:54:37,209
with this girl for seven
years and she has no clue?
1532
01:54:40,019 --> 01:54:42,010
You know that's stupid, right?
- Ya.
1533
01:54:43,088 --> 01:54:48,526
Any girl would want a guy to
be madly in love with her.
1534
01:54:48,994 --> 01:54:51,554
ln fact, she'd fall in
love with you there and then!
1535
01:54:52,231 --> 01:54:53,596
oh really?
- Ya!
1536
01:54:54,967 --> 01:54:56,594
lf she does that
she'll be making a mistake.
1537
01:54:59,505 --> 01:55:04,533
She should love me for me,
not just because l love her.
1538
01:55:13,752 --> 01:55:17,745
Anyway, where is she nowadays?
1539
01:55:19,525 --> 01:55:24,053
Probably having coffee in
some corner of the world...
1540
01:55:26,265 --> 01:55:30,634
with some loser...
you know how it is?
1541
01:55:48,721 --> 01:55:50,689
Alisha... l want to
say something to you...
1542
01:55:51,757 --> 01:55:52,815
Tell me...
1543
01:55:53,292 --> 01:55:55,556
l don't know what you'll think once
you hear what l have to tell you...
1544
01:55:56,562 --> 01:55:57,620
l'm not really sure...
1545
01:56:01,567 --> 01:56:02,625
Try me...
1546
01:56:21,587 --> 01:56:22,884
Surprise! Surprise!
1547
01:56:25,291 --> 01:56:27,657
Varun?
- A little something for you.
1548
01:56:29,695 --> 01:56:30,753
Thank you!
1549
01:56:30,963 --> 01:56:32,328
Well aren't you going
to invite me inside?
1550
01:56:33,966 --> 01:56:35,695
of course. Please come in.
- Thank you!
1551
01:56:36,869 --> 01:56:38,962
So how you doing? Everything oK?
1552
01:56:39,939 --> 01:56:43,705
Ya, ya... Varun that's Abhay...
1553
01:56:46,011 --> 01:56:47,069
Abhay that's...
1554
01:56:47,179 --> 01:56:50,615
You? What are you doing here?
1555
01:56:51,617 --> 01:56:53,244
l could ask you
the same thing, Varun.
1556
01:56:55,921 --> 01:56:57,718
You both know each other?
1557
01:56:58,624 --> 01:57:01,149
Ya well... - l was going to
tell you everything Alisha...
1558
01:57:01,293 --> 01:57:02,351
How do you know him?
1559
01:57:04,863 --> 01:57:07,991
Abhay is Tania's nanny. He
takes care of the house.
1560
01:57:08,867 --> 01:57:09,925
Nanny?
1561
01:57:13,772 --> 01:57:14,830
Nanny!
1562
01:57:19,812 --> 01:57:24,010
Hi! Nanny. He's no nanny.
He's been lying to you.
1563
01:57:24,283 --> 01:57:27,275
His name is Abhay Sharma
and he is really my nanny.
1564
01:57:27,386 --> 01:57:29,718
He's a madman who's been
following me from lndia.
1565
01:57:30,389 --> 01:57:32,118
He's been trying to
steal my software.
1566
01:57:32,391 --> 01:57:36,953
He wants to steal it and fool us all,
right? He's crazy, Alisha.
1567
01:57:37,930 --> 01:57:41,730
by living in your house,
he wants to use you to get to me.
1568
01:57:42,001 --> 01:57:43,059
That's a lie, Alisha.
1569
01:57:43,168 --> 01:57:47,195
A lie? So tell me, haven't you
been following me from lndia?
1570
01:57:47,940 --> 01:57:49,874
Yes, l have been following him.
- Thank you!
1571
01:57:49,975 --> 01:57:53,308
because the software is mine!
He's stolen it from me.
1572
01:57:53,679 --> 01:57:57,945
Your software? lt's his software?
You're lying again?
1573
01:57:58,050 --> 01:57:59,677
l'm not the liar, you are.
- l'm the liar?
1574
01:57:59,752 --> 01:58:01,117
Ya
- l'm the liar? one second.
1575
01:58:01,420 --> 01:58:05,356
Alisha, why don't you
ask if he's a nanny at all?
1576
01:58:06,058 --> 01:58:07,753
Alisha, please don't listen to him.
1577
01:58:09,194 --> 01:58:12,163
So answer his question then, Abhay.
- Please.
1578
01:58:14,733 --> 01:58:16,257
Are you a nanny or not?
1579
01:58:17,302 --> 01:58:18,360
No.
1580
01:58:19,772 --> 01:58:20,830
Exactly!
1581
01:58:20,939 --> 01:58:23,305
And l'm sorry for that,
but this software is mine.
1582
01:58:23,709 --> 01:58:25,267
l was going to tell
you everything, Alisha.
1583
01:58:25,711 --> 01:58:27,975
Please give me a chance to explain.
1584
01:58:28,080 --> 01:58:36,988
What's left to explain?
l trusted you, with Tania!
1585
01:58:38,390 --> 01:58:40,790
Your daughter? With this thief?
1586
01:58:41,727 --> 01:58:44,719
l... forget your software, Abhay.
1587
01:58:46,865 --> 01:58:48,093
Do l even know you?
1588
01:58:51,103 --> 01:58:53,003
Alisha, please,
you've got to believe me.
1589
01:58:53,272 --> 01:58:59,074
l can't, Abhay! l just can't!
1590
01:59:01,246 --> 01:59:02,770
Don't do this, Alisha, please!
1591
01:59:07,286 --> 01:59:08,344
Just go.
1592
01:59:09,488 --> 01:59:10,785
Alisha...
- You gotta leave.
1593
01:59:11,023 --> 01:59:13,150
Alisha...
- Now! You gotta leave now! - Alisha!
1594
01:59:13,392 --> 01:59:20,764
Please leave! Now! Leave
now and don't come back.
1595
01:59:34,847 --> 01:59:35,905
You'll be oK?
1596
01:59:36,815 --> 01:59:44,187
Ya... ya l'll be fine. l'm...
l'm sorry, Varun. l think...
1597
01:59:45,791 --> 01:59:47,850
l think l need to be
alone for a while,
1598
01:59:49,795 --> 01:59:53,856
and anyway tomorrow is a
big day for all of us.
1599
01:59:54,399 --> 01:59:58,802
Sure. but if you need to
talk then just give me a call.
1600
01:59:59,304 --> 02:00:00,794
Ya, l will...
1601
02:00:01,073 --> 02:00:02,404
Take care. - Ya...
1602
02:00:13,552 --> 02:00:15,019
bada bada boom
1603
02:00:15,087 --> 02:00:17,180
bada bada Aa Doom Doom
1604
02:00:17,256 --> 02:00:18,553
bada bada boom
1605
02:00:18,824 --> 02:00:20,815
bada bada Aa Doom Doom
1606
02:00:20,893 --> 02:00:22,087
bada bada boom
1607
02:00:22,227 --> 02:00:24,286
bada bada Aa Doom Doom
1608
02:00:24,363 --> 02:00:25,830
bada bada boom
1609
02:00:25,898 --> 02:00:27,923
bada bada Aa Doom Doom
1610
02:00:28,066 --> 02:00:29,226
Hey you guys
1611
02:00:29,301 --> 02:00:30,825
Put your hands up in the air
1612
02:00:30,903 --> 02:00:32,894
Cause l'm gonna tell you a story
1613
02:00:33,172 --> 02:00:34,901
A story about
1614
02:00:34,973 --> 02:00:36,406
once there was a girl
1615
02:00:36,475 --> 02:00:38,500
The hottest in the world
1616
02:00:38,577 --> 02:00:39,908
bada bada boom
1617
02:00:39,978 --> 02:00:42,071
bada bada Aa Doom Doom
1618
02:00:42,147 --> 02:00:43,512
once there was a boy
1619
02:00:43,582 --> 02:00:45,846
Did not deserve the girl
1620
02:00:45,918 --> 02:00:47,044
bada bada boom
1621
02:00:47,119 --> 02:00:49,246
bada bada Aa Doom Doom
1622
02:00:49,588 --> 02:00:51,180
oops a doody do
1623
02:00:51,256 --> 02:00:53,087
He fell in love
1624
02:00:53,158 --> 02:00:54,853
oops a doody do
1625
02:00:54,927 --> 02:00:56,861
What kinda love
1626
02:00:56,929 --> 02:00:58,487
What kinda love
1627
02:01:06,004 --> 02:01:08,302
Love lmpossible
1628
02:01:08,373 --> 02:01:10,000
lmpossible
1629
02:01:10,075 --> 02:01:13,135
lmpossible is love
1630
02:01:14,146 --> 02:01:15,443
bada bada boom
1631
02:01:15,614 --> 02:01:17,479
bada bada Da Doom Doom
1632
02:01:17,616 --> 02:01:18,947
bada bada boom
1633
02:01:19,017 --> 02:01:21,247
bada bada Da Doom Doom
1634
02:01:24,890 --> 02:01:26,357
She was a little spoilt yeah!
1635
02:01:26,892 --> 02:01:28,189
Daddy's little girl yeah!
1636
02:01:28,460 --> 02:01:30,951
one day, on a whim
1637
02:01:32,130 --> 02:01:34,189
She climbed up a bridge
1638
02:01:34,566 --> 02:01:41,563
y
1639
02:01:42,241 --> 02:01:43,299
bada bing bada boom
1640
02:01:43,375 --> 02:01:44,433
bada bing bada boom
1641
02:01:48,046 --> 02:01:49,308
over the breakers
1642
02:01:49,381 --> 02:01:51,349
She fell then friends
1643
02:01:51,617 --> 02:01:52,914
The boy saw her
1644
02:01:52,985 --> 02:01:54,919
From far far away
1645
02:01:54,987 --> 02:01:56,318
Diving, skimming
1646
02:01:56,521 --> 02:01:58,648
olympic style swimming
1647
02:01:58,924 --> 02:02:02,223
He saved her life
1648
02:02:02,327 --> 02:02:05,990
ln his arms he lifted her
1649
02:02:06,064 --> 02:02:07,531
oops a doody do
1650
02:02:07,933 --> 02:02:09,594
He fell in love
1651
02:02:09,668 --> 02:02:11,260
oops a doody do
1652
02:02:11,336 --> 02:02:13,133
What kinda love
1653
02:02:13,205 --> 02:02:15,036
What kinda love
1654
02:02:22,514 --> 02:02:24,948
Love lmpossible
1655
02:02:25,017 --> 02:02:26,416
lmpossible
1656
02:02:26,485 --> 02:02:29,682
lmpossible is love
1657
02:02:52,077 --> 02:02:53,408
With roses in his hands
1658
02:02:53,478 --> 02:02:55,309
And hope in his heart
1659
02:02:55,614 --> 02:02:56,979
He stopped in his tracks
1660
02:02:57,049 --> 02:02:58,983
He heard with a start
1661
02:02:59,051 --> 02:03:00,450
Screaming, growling
1662
02:03:00,585 --> 02:03:02,985
Her daddy was shouting
1663
02:03:03,055 --> 02:03:06,286
She left, not looking his way
1664
02:03:06,391 --> 02:03:10,054
His breaking heart,
she did not even hear
1665
02:03:10,128 --> 02:03:11,652
oops a doody do
1666
02:03:11,997 --> 02:03:13,589
He lost in love
1667
02:03:13,665 --> 02:03:15,292
oops a doody do
1668
02:03:15,367 --> 02:03:17,335
What kinda love
1669
02:03:17,402 --> 02:03:19,063
What kinda love
1670
02:03:26,712 --> 02:03:29,010
Love lmpossible
1671
02:03:29,081 --> 02:03:30,571
lmpossible
1672
02:03:30,649 --> 02:03:34,085
lmpossible is love
1673
02:03:34,686 --> 02:03:36,085
bada bada boom
1674
02:03:36,154 --> 02:03:38,213
bada bada Da Doom Doom
1675
02:03:38,290 --> 02:03:39,552
bada bada boom
1676
02:03:39,624 --> 02:03:42,024
bada bada Da Doom Doom
1677
02:03:42,094 --> 02:03:43,186
bada bada boom
1678
02:03:43,295 --> 02:03:46,093
bada bada Da Doom Doom
1679
02:03:54,773 --> 02:03:56,104
Hey Mommy!
1680
02:04:00,645 --> 02:04:07,574
My superstar! You were so good!
but Tania, who told you this story?
1681
02:04:07,652 --> 02:04:08,744
Froggy!
1682
02:04:09,454 --> 02:04:11,115
but how would Froggy...
1683
02:04:11,256 --> 02:04:15,124
lt's been seven years now
and she still doesn't know.
1684
02:04:15,293 --> 02:04:18,194
ln fact, she doesn't
even know who l am.
1685
02:04:18,263 --> 02:04:21,562
The truth is that l'm
still in love with her.
1686
02:04:21,633 --> 02:04:23,191
oh my God!
1687
02:04:23,335 --> 02:04:24,495
What happened, mommy?
1688
02:04:24,569 --> 02:04:27,265
And where is Froggy?
Why didn't he come?
1689
02:04:27,439 --> 02:04:31,398
He didn't come because
of me. lt's my fault.
1690
02:04:32,077 --> 02:04:34,705
We'll have to look for him.
We have to find him.
1691
02:04:35,414 --> 02:04:37,279
C'mon Abhay, pick up the phone.
1692
02:04:38,083 --> 02:04:40,608
Have you and Froggy had a fight?
1693
02:04:43,522 --> 02:04:49,427
Kind of... Tania, l
think l made a big mistake
1694
02:04:50,629 --> 02:04:54,725
and to fix it l'll
have to find Froggy.
1695
02:04:55,367 --> 02:04:57,426
So where will we find him now?
1696
02:05:02,107 --> 02:05:03,472
l think l know where l can find him!
1697
02:05:08,847 --> 02:05:12,180
Ladies and gentlemen.
l welcome you all here today...
1698
02:05:12,851 --> 02:05:14,716
Firstly, l would like to
thank you all for being here.
1699
02:05:16,555 --> 02:05:21,618
We at Pinnacle are proud to present
a revolutionary new software...
1700
02:05:22,627 --> 02:05:26,358
We believe this software is going
to change the face of the industry.
1701
02:05:26,531 --> 02:05:30,524
Mom! Don't waste time!
Ask the manager for help!
1702
02:05:31,203 --> 02:05:32,534
Ya, ya, ya, you're right!
1703
02:05:32,604 --> 02:05:34,231
Mr. Varun Sanghvi.
1704
02:05:36,441 --> 02:05:40,810
Excuse me... Hi! You see,
this is an emergency
1705
02:05:40,879 --> 02:05:42,676
and l need to make a
really important announcement.
1706
02:05:42,747 --> 02:05:46,683
ls that possible? Cause it's
really important, you know.
1707
02:05:47,586 --> 02:05:49,417
Like ya!
1708
02:05:51,156 --> 02:05:57,527
Hello... l'm looking for
Abhay... Abhay Sharma...
1709
02:05:59,164 --> 02:06:01,598
God, l hope you're here...
1710
02:06:01,666 --> 02:06:03,361
Mom... c'mon!
1711
02:06:05,170 --> 02:06:06,262
l got it.
1712
02:06:12,177 --> 02:06:16,273
lf you're listening, Abhay...
l want to say something to you.
1713
02:06:18,350 --> 02:06:24,812
First of all, l'm really sorry...
that l didn't believe you last night.
1714
02:06:27,425 --> 02:06:31,293
l should have known that you
could never do anything like this.
1715
02:06:34,332 --> 02:06:39,827
You'd never deliberately hurt me,
Abhay, because you love me.
1716
02:06:42,741 --> 02:06:47,576
l'm the girl you've been in
love with for seven years...
1717
02:06:51,550 --> 02:06:55,384
and that night you were
the one who saved my life
1718
02:06:57,756 --> 02:07:03,626
and all those other things.
lt was... it was always you.
1719
02:07:06,965 --> 02:07:11,664
You always thought
that l'm too good for you
1720
02:07:12,637 --> 02:07:17,438
like l'm some
princess who can't love you.
1721
02:07:21,313 --> 02:07:22,780
l'm just a girl, Abhay,
1722
02:07:25,984 --> 02:07:28,350
who's always looked for
love in the wrong places.
1723
02:07:30,722 --> 02:07:35,421
When actually, true love
was always in front of me...
1724
02:07:38,663 --> 02:07:42,429
l just couldn't see it...
'cause that's just me...
1725
02:07:42,500 --> 02:07:45,435
...l'm stupid like that.
1726
02:07:51,910 --> 02:07:53,537
l'm just a girl, Abhay
1727
02:07:56,981 --> 02:08:02,044
but with you l feel
like a princess...
1728
02:08:06,357 --> 02:08:14,423
So please just come out
'cause you're not the loser...
1729
02:08:16,434 --> 02:08:17,492
l am.
1730
02:08:25,510 --> 02:08:28,343
God, l really hope you're here...
1731
02:08:29,280 --> 02:08:31,680
l've always been here...
1732
02:08:44,562 --> 02:08:45,620
l'm...
1733
02:08:49,968 --> 02:08:51,026
Just don't...
1734
02:08:53,972 --> 02:08:58,136
Good evening, ladies and gentlemen!
Today indeed is a great day.
1735
02:08:58,409 --> 02:09:02,607
A day when the entire world will
come a little bit closer together.
1736
02:09:03,047 --> 02:09:07,711
Pinnacle Technologies and myself
will present to you a software that...
1737
02:09:07,986 --> 02:09:10,045
Abhay, l know this software is yours.
1738
02:09:10,388 --> 02:09:12,481
A path breaking new
operating System...
1739
02:09:12,657 --> 02:09:13,715
Let's go!
1740
02:09:14,993 --> 02:09:20,226
So without further ado, let me
show you what Unify can actually do.
1741
02:09:24,235 --> 02:09:27,568
Ladies and gentlemen,
welcome to the future!
1742
02:09:44,656 --> 02:09:46,624
Find Alisha quickly!
- l'll just check.
1743
02:09:53,698 --> 02:09:55,325
Would you excuse us a minute please?
1744
02:09:56,634 --> 02:09:58,568
What's the problem,
Varun? What is happening?
1745
02:09:59,470 --> 02:10:01,097
l... l don't understand.
1746
02:10:01,639 --> 02:10:04,369
l checked everything
yesterday and it was working fine...
1747
02:10:07,045 --> 02:10:08,171
Can you fix it?
1748
02:10:09,180 --> 02:10:10,374
l'm trying to...
1749
02:10:26,798 --> 02:10:28,060
Alisha! This launch was your
responsibility...
1750
02:10:28,132 --> 02:10:29,531
...and you're coming so late!
1751
02:10:29,601 --> 02:10:30,659
l know that ,CP.
1752
02:10:30,735 --> 02:10:33,602
Everything is falling apart!
Do something. Fix it! Now!
1753
02:10:35,139 --> 02:10:36,265
l'll... l'll oK...
1754
02:10:40,478 --> 02:10:41,672
Varun, l think l...
1755
02:10:41,746 --> 02:10:42,804
l'll just...
1756
02:10:47,218 --> 02:10:48,708
Good evening, ladies and gentlemen.
1757
02:10:50,288 --> 02:10:52,552
l have a very important
announcement to make here today.
1758
02:10:53,625 --> 02:10:56,788
The reason why Unify is not working
1759
02:10:57,662 --> 02:10:59,755
is because Mr. Varun Sanghvi is not...
1760
02:10:59,831 --> 02:11:01,822
...the original
programmer of this software.
1761
02:11:04,269 --> 02:11:05,327
What?
1762
02:11:12,310 --> 02:11:13,470
Alisha, what are you doing?
1763
02:11:13,544 --> 02:11:16,638
l'm really sorry, but Varun is not
the original programmer of Unify.
1764
02:11:16,714 --> 02:11:18,739
Just... just trust me. Please!
1765
02:11:23,254 --> 02:11:26,519
l'd like to call upon the
original programmer of this software.
1766
02:11:27,392 --> 02:11:28,620
Mr. Abhay Sharma.
1767
02:12:10,501 --> 02:12:12,298
Alisha! Have you gone mad?
1768
02:12:12,370 --> 02:12:14,235
You know l've developed this
software, not that crazy guy!
1769
02:12:14,305 --> 02:12:16,569
Varun, don't...
- Alisha, explain!
1770
02:12:16,641 --> 02:12:19,769
CP, you trust me, right? Just listen
to Abhay once, that's all l'm saying.
1771
02:12:19,844 --> 02:12:21,175
CP...
- Varun, shut up!
1772
02:12:21,846 --> 02:12:24,337
CP... what is happening?
l just can't take this!
1773
02:12:25,183 --> 02:12:27,777
Varun. l want to
hear what he has to say.
1774
02:12:27,852 --> 02:12:29,444
Thank you! Abhay...
1775
02:12:33,391 --> 02:12:36,588
l told you, Varun. l
also gave you a chance.
1776
02:12:37,362 --> 02:12:43,267
You didn't listen to me. Now
l'm sorry. Sir, he's a fraud.
1777
02:12:43,334 --> 02:12:44,528
He met me in Mumbai,
1778
02:12:44,602 --> 02:12:47,196
stole my software and came to
Singapore to sell it to you.
1779
02:12:47,271 --> 02:12:50,206
Whatever he's said to you is a lie.
He's nothing but a thief.
1780
02:12:50,274 --> 02:12:53,266
CP, this man is crazy.
Anyway, what proof does he have?
1781
02:12:53,444 --> 02:12:54,672
The proof is in
front of your eyes, sir.
1782
02:12:54,746 --> 02:12:56,475
What do you mean?
- on the screen.
1783
02:12:59,550 --> 02:13:00,812
oK, so you're
responsible for all of this?
1784
02:13:01,285 --> 02:13:03,412
lf he locked the software with a
password what am l supposed to do?
1785
02:13:03,488 --> 02:13:06,286
And how did he get access to the...
- Ya! l've done it.
1786
02:13:06,557 --> 02:13:09,424
but according to you, you made
this software. - Yes, of course!
1787
02:13:09,494 --> 02:13:12,554
So if that's true and
anyone locks it with a password,
1788
02:13:12,630 --> 02:13:14,791
then you should be
able to bypass it easily.
1789
02:13:14,966 --> 02:13:17,696
Sir, a real programmer would
know this software so well
1790
02:13:17,769 --> 02:13:19,498
that he'd easily be
able to restart it.
1791
02:13:19,570 --> 02:13:20,628
CP!
- Just ask him to start it!
1792
02:13:20,705 --> 02:13:21,763
CP! l don't know
what he's talking about!
1793
02:13:21,839 --> 02:13:22,897
Just get the password
and get him out of here...
1794
02:13:22,974 --> 02:13:24,305
Varun, why don't you do something?
1795
02:13:24,375 --> 02:13:27,310
because he can't. You
know that even if you want,
1796
02:13:27,378 --> 02:13:31,314
you can never restart it because
you never created this software.
1797
02:13:32,250 --> 02:13:35,378
CP...
- Abhay, can you start this software?
1798
02:13:35,887 --> 02:13:38,378
Ya, l just have to enter
the password and it'll start.
1799
02:13:38,456 --> 02:13:39,514
Fine! Fine!
1800
02:13:47,732 --> 02:13:48,790
You bastard!
1801
02:13:49,600 --> 02:13:51,329
What is it? What's the password?
Give it to me.
1802
02:13:51,502 --> 02:13:54,335
l'll give you the password but
you'll have to promise me that you'll
1803
02:13:54,405 --> 02:13:58,501
Give Abhay the exact same deal
that you gave Varun. Exact same, CP.
1804
02:13:58,609 --> 02:14:01,840
oK, promise. Exact same...
now give me the password.
1805
02:14:02,013 --> 02:14:04,345
oK, what is the password?
1806
02:14:05,516 --> 02:14:07,541
You give the password...
1807
02:14:09,854 --> 02:14:13,346
Abhay, l don't know the password.
What's the password?
1808
02:14:14,692 --> 02:14:15,954
of course you know what
the password is, Alisha.
1809
02:14:17,361 --> 02:14:19,420
lf you don't know then who will...
1810
02:14:23,434 --> 02:14:26,028
Can one of you please give
me the password? Please!
1811
02:14:27,371 --> 02:14:30,602
Alisha! Alisha!
1812
02:14:40,318 --> 02:14:41,512
That's your password CP...
1813
02:14:42,320 --> 02:14:43,412
What?
1814
02:14:43,588 --> 02:14:47,649
Alisha... my name.
1815
02:15:12,350 --> 02:15:14,944
Congratulations! Today
you've become a really rich man.
1816
02:15:18,422 --> 02:15:19,582
Sir, this way please.
1817
02:15:32,436 --> 02:15:33,903
l... l think l should.
1818
02:15:34,372 --> 02:15:35,532
l think you should...
1819
02:15:41,779 --> 02:15:42,837
Just say it...
1820
02:15:47,385 --> 02:15:48,477
l love you...
1821
02:15:50,721 --> 02:15:51,779
l know...
1822
02:16:14,845 --> 02:16:18,872
Froggy! So you finally gave
the play a happy ending, right?
1823
02:16:20,418 --> 02:16:21,976
Ya!
- Come here, you.
1824
02:16:25,890 --> 02:16:28,552
l told you, son... it's possible.
138183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.