Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:28,767 --> 00:00:30,000
ANYTHING YOU WANT.
2
00:00:30,100 --> 00:00:31,467
THAT'S THE ONE.
3
00:00:42,701 --> 00:00:44,834
COME ON,
LET'S GET OUTTA HERE.
4
00:00:44,934 --> 00:00:45,968
WHATEVER'S GOING ON,
5
00:00:46,067 --> 00:00:47,467
THE PLACE IS CREEPING
ME OUT BIG TIME.
6
00:00:47,567 --> 00:00:50,200
GOD, I KNEW THIS JOB
WAS TOO GOOD TO BE TRUE.
7
00:00:50,300 --> 00:00:51,467
BABY...
8
00:00:51,567 --> 00:00:53,601
THERE YOU ARE.
9
00:00:53,701 --> 00:00:54,334
HI.
10
00:00:54,434 --> 00:00:55,467
UM...
11
00:00:55,567 --> 00:00:56,567
BRITTANY?
12
00:00:56,667 --> 00:00:57,734
WHAT'S GOING ON?
13
00:00:57,834 --> 00:01:02,200
I FINALLY MET THE
MAN OF MY DREAMS.
14
00:01:02,300 --> 00:01:04,200
HUH...
15
00:01:04,300 --> 00:01:06,033
THEY GOT TO YOU
TOO, DIDN'T THEY?
16
00:01:06,133 --> 00:01:08,734
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
17
00:01:11,701 --> 00:01:13,367
18
00:01:33,834 --> 00:01:35,234
SHAL, COME ON.
WHAT ARE YOU DOING?
19
00:01:35,334 --> 00:01:36,434
THE MOVIE STARTS
IN AN HOUR.
20
00:01:36,534 --> 00:01:37,667
WE'RE GOING TO MISS
THE PREVIEWS - AGAIN.
21
00:01:37,767 --> 00:01:38,934
WOULD YOU KEEP
YOUR PANTS ON?
22
00:01:39,033 --> 00:01:40,334
WE HAVE
PLENTY OF TIME.
23
00:01:40,434 --> 00:01:41,300
WHAT?
24
00:01:41,400 --> 00:01:42,567
OR BETTER YET, TAKE THOSE OFF.
25
00:01:42,667 --> 00:01:43,667
YOU AIN'T READY.
26
00:01:43,767 --> 00:01:44,567
COME ON...
27
00:01:44,667 --> 00:01:46,501
COME ON, VOICE MAIL...
28
00:01:46,601 --> 00:01:47,501
HOLD ON, HOLD ON,
HOLD ON.
29
00:01:47,601 --> 00:01:49,000
VOICE MAIL.
VOICE MAIL.
30
00:01:49,100 --> 00:01:50,434
YEAH?
31
00:01:50,534 --> 00:01:52,300
SHALIMAR,
IT'S ME, GIA.
32
00:01:53,567 --> 00:01:54,734
GIA.
33
00:01:54,834 --> 00:01:57,133
I DIDN'T KNOW WHO ELSE TO
TURN TO - YOU GOTTA HELP ME.
34
00:01:57,234 --> 00:01:58,501
LOOK, GIA, I TOLD
YOU LAST TIME,
35
00:01:58,601 --> 00:02:00,267
YOU GOTTA CHECK
YOURSELF INTO REHAB.
36
00:02:00,367 --> 00:02:01,467
SHALIMAR, I'M STRAIGHT.
37
00:02:01,567 --> 00:02:02,634
I SWEAR.
38
00:02:02,734 --> 00:02:04,167
WELL, THEN,
WHAT'S WRONG?
39
00:02:04,267 --> 00:02:05,534
I CAN'T TALK
ABOUT IT HERE.
40
00:02:05,634 --> 00:02:06,601
COULD YOU
JUST MEET ME?
41
00:02:06,701 --> 00:02:07,834
I'M AT THE...
42
00:02:07,934 --> 00:02:09,300
MEET YOU WHERE?
43
00:02:09,400 --> 00:02:11,067
GIA?
44
00:02:12,501 --> 00:02:13,934
COME ON, GIA.
45
00:02:14,033 --> 00:02:16,567
YOU GOT A NEW FRIEND
WHO'S DYING TO MEET YOU.
46
00:02:18,868 --> 00:02:20,267
I'M OUTTA HERE.
47
00:02:21,868 --> 00:02:23,167
UHH.
48
00:02:24,701 --> 00:02:26,267
UHH.
49
00:02:27,901 --> 00:02:29,701
TAKE HER DOWNSTAIRS.
50
00:02:34,367 --> 00:02:35,267
THAT'S WEIRD.
51
00:02:35,367 --> 00:02:36,534
WHY WOULD SHE JUST
HANG UP LIKE THAT?
52
00:02:36,634 --> 00:02:38,667
WELL, MAYBE HER DEALER
FINALLY CAME THROUGH.
53
00:02:38,767 --> 00:02:40,267
COME ON, BRENNAN,
YOU HEARD HER.
54
00:02:40,367 --> 00:02:41,667
SHE SOUNDED
REALLY FREAKED OUT.
55
00:02:41,767 --> 00:02:43,367
SHAL, HOW MANY TIMES ARE
YOU GOING TO LET HER
56
00:02:43,467 --> 00:02:44,767
DRAG YOU DOWN THIS ROAD?
57
00:02:44,868 --> 00:02:46,167
I KNOW FERALS ARE
TIGHT, BUT...
58
00:02:46,267 --> 00:02:47,300
IT'S NOT LIKE THAT.
59
00:02:47,400 --> 00:02:48,300
WELL, IF IT'S IMPORTANT,
60
00:02:48,400 --> 00:02:49,567
SHE'S GOING TO
CALL BACK, RIGHT?
61
00:02:49,667 --> 00:02:50,601
COME ON, MOVIES.
62
00:02:50,701 --> 00:02:52,868
MOVIES. PREVIEWS.
COME ON!
63
00:02:52,968 --> 00:02:54,367
I GUESS SO.
64
00:02:54,467 --> 00:02:56,434
COME ON!
65
00:02:57,467 --> 00:02:58,701
THIS ONE'S SPECIAL.
66
00:02:58,801 --> 00:03:00,868
SHE PUT UP QUITE
THE FIGHT.
67
00:03:00,968 --> 00:03:02,701
WAIT A MINUTE.
I THINK MAYBE WE...
68
00:03:02,801 --> 00:03:03,934
YOU KNOW, THIS...
69
00:03:04,067 --> 00:03:05,367
I'M NOT FEELING
GOOD ABOUT THIS,
70
00:03:05,467 --> 00:03:06,367
MAYBE WE SHOULD WAIT.
71
00:03:06,467 --> 00:03:07,767
DON'T BE SUCH A COWARD.
72
00:03:07,868 --> 00:03:10,033
SHE'S ALREADY PAID FOR.
73
00:03:13,834 --> 00:03:15,801
START THE PROCEDURE.
74
00:03:36,167 --> 00:03:40,133
SCIENTIST ADAM KANE WAS A
PIONEER OF GENETIC RESEARCH.
75
00:03:40,234 --> 00:03:44,868
MANIPULATING DNA TO
SAVE HUMAN LIVES.
76
00:03:44,968 --> 00:03:48,234
BUT IN MANY THEIR GENES
UNEXPECTEDLY MUTATED
77
00:03:48,334 --> 00:03:51,400
AND THEY DEVELOPED
SUPERHUMAN ABILITIES.
78
00:04:20,734 --> 00:04:23,267
TOGETHER, FOUR OF THE
MOST POWERFUL FIGHT
79
00:04:23,367 --> 00:04:26,634
TO PROTECT A WORLD THAT
DOESN'T EVEN KNOW THEY EXIST.
80
00:04:29,100 --> 00:04:32,834
THEY ARE... MUTANT X.
81
00:04:37,968 --> 00:04:40,300
SLOW NIGHT AT
SANCTUARY, IS IT?
82
00:04:42,133 --> 00:04:44,033
83
00:04:45,501 --> 00:04:46,834
DO YOU WANT
SOMETHING, JESS?
84
00:04:46,934 --> 00:04:48,100
YEAH.
85
00:04:48,200 --> 00:04:49,334
LISTEN, UH,
86
00:04:49,434 --> 00:04:50,534
WHILE WE'RE STILL ON GOOD
TERMS WITH THE DOMINION,
87
00:04:50,634 --> 00:04:51,801
DO YOU THINK YOU
COULD GET YOUR FRIENDS
88
00:04:51,901 --> 00:04:54,400
TO GET US A CRANK 38 DUAL
PROCESSOR FOR THE HELIX?
89
00:04:54,501 --> 00:04:55,601
WHAT'S WRONG WITH THE OLD ONE?
90
00:04:55,701 --> 00:04:56,667
OH, NOTHING.
91
00:04:56,767 --> 00:04:59,667
IT'S JUST THIS ONE'S
BIGGER... BETTER.
92
00:05:01,100 --> 00:05:03,033
WHAT'S IN IT FOR ME?
93
00:05:03,133 --> 00:05:04,334
SORRY?
94
00:05:04,434 --> 00:05:06,334
IF I'M GOING TO CALL
YOU IN A FAVOUR,
95
00:05:06,434 --> 00:05:09,033
WHAT ARE YOU WILLING
TO DO FOR ME, HM?
96
00:05:09,133 --> 00:05:10,801
UM...
97
00:05:10,901 --> 00:05:12,434
WHADDYA WANT?
98
00:05:12,534 --> 00:05:14,200
HMM...
99
00:05:15,834 --> 00:05:16,968
OH!
100
00:05:17,100 --> 00:05:20,534
WELL, YOU COULD
PAINT MY TOENAILS.
101
00:05:20,634 --> 00:05:21,167
HM?
102
00:05:21,267 --> 00:05:22,334
DREAM ON.
103
00:05:22,434 --> 00:05:23,501
DREAM ON?
104
00:05:23,601 --> 00:05:25,434
HEY, JESS?
105
00:05:27,667 --> 00:05:29,567
YEAH?
106
00:05:36,467 --> 00:05:39,300
HEY, SO HOW
WAS THE MOVIE?
107
00:05:39,400 --> 00:05:41,367
I'LL TELL YOU WHEN I ACTUALLY
GET A CHANCE TO SEE IT.
108
00:05:41,467 --> 00:05:42,734
JESS, CAN YOU
DO ME A FAVOUR?
109
00:05:42,834 --> 00:05:44,868
I NEED YOU TO RUN A TRACE
ON A CALL I GOT EARLIER
110
00:05:44,968 --> 00:05:46,133
FROM A FRIEND OF MINE.
111
00:05:46,234 --> 00:05:47,634
I'LL SEE WHAT
I CAN DO.
112
00:05:47,734 --> 00:05:49,167
GIA DUCHAMPS.
113
00:05:49,267 --> 00:05:50,400
UH HUH.
114
00:05:50,501 --> 00:05:52,067
SHALIMAR SEEMS TO THINK
SOMETHING'S HAPPENED TO HER.
115
00:05:52,167 --> 00:05:53,434
I THOUGHT SHE WAS GOING TO
CALL BACK AND SHE DIDN'T.
116
00:05:53,534 --> 00:05:54,901
I HAVE NO WAY OF
GETTING HOLD OF HER.
117
00:05:55,000 --> 00:05:55,968
SHAL, SERIOUSLY,
118
00:05:56,067 --> 00:05:57,434
I'M SURE THERE'S
NOTHING TO WORRY ABOUT.
119
00:05:57,534 --> 00:05:58,968
BESIDES, YOU KNOW HOW GIA
ALWAYS FLAKES OUT ON YOU.
120
00:05:59,067 --> 00:06:01,300
BREN, WILL YOU STOP IT, PLEASE?
121
00:06:02,400 --> 00:06:03,801
WELL, THE CALLER ID WAS BLOCKED.
122
00:06:03,901 --> 00:06:05,267
YEAH, I KNOW.
123
00:06:05,367 --> 00:06:06,868
OKAY. WELL, IT'S GOING
TO TAKE SOME WORK,
124
00:06:06,968 --> 00:06:08,901
BUT I SHOULD BE ABLE TO TRACE
THE CALL TO THE PHONE COMPANY.
125
00:06:09,000 --> 00:06:10,234
SOONER THE BETTER, OKAY?
126
00:06:10,334 --> 00:06:11,400
YEAH, YEAH.
127
00:06:11,501 --> 00:06:12,634
THANKS.
128
00:06:17,767 --> 00:06:19,367
SO, MR. GITRE, BEFORE
WE COMPLETE THE DESIGN,
129
00:06:19,467 --> 00:06:20,701
IS THERE ANYTHING YOU
WOULD LIKE US TO ADD
130
00:06:20,801 --> 00:06:22,200
TO GIA'S
PSYCHOLOGICAL MAKEUP?
131
00:06:22,300 --> 00:06:23,667
I JUST WANT HER TO BE
CLASSY ON THE OUTSIDE -
132
00:06:23,767 --> 00:06:25,067
AND NASTY IN THE BEDROOM.
133
00:06:25,167 --> 00:06:26,200
RIGHT.
134
00:06:26,300 --> 00:06:27,667
ACCORDING TO YOUR
SPECIFICATIONS,
135
00:06:27,767 --> 00:06:29,767
GIA WILL BE ATHLETIC, ABLE
TO SPEAK FRENCH FLUENTLY...
136
00:06:29,868 --> 00:06:31,067
AND SHE'LL DO ANYTHING
I TELL HER TO?
137
00:06:31,167 --> 00:06:32,400
UH, WITHIN REASON.
138
00:06:32,501 --> 00:06:34,400
UNDERSTAND THAT GIA'S BEEN
DESIGNED FOR PLEASURE...
139
00:06:34,501 --> 00:06:35,868
NOTHING MORE.
140
00:06:35,968 --> 00:06:36,767
BUT SHE IS HUMAN?
141
00:06:36,868 --> 00:06:38,234
BETTER.
142
00:06:38,334 --> 00:06:39,767
SHE'S WHAT WE CALL A SYNTHETIC.
143
00:06:39,868 --> 00:06:41,868
IT'S A FORM OF ORGANIC
NANOTECHNOLOGY,
144
00:06:41,968 --> 00:06:42,934
AND THE BEST PART IS,
145
00:06:43,033 --> 00:06:45,467
SHE'LL NEVER AGE,
AND SHE'LL NEVER ARGUE.
146
00:06:45,567 --> 00:06:46,901
RIGHT. REST ASSURED.
147
00:06:47,000 --> 00:06:48,767
SHE'S BEEN BIOENGINEERED TO
LOOK AND FEEL COMPLETELY HUMAN.
148
00:06:48,868 --> 00:06:50,767
HER OWN MOTHER WOULDN'T BE
ABLE TO TELL THE DIFFERENCE.
149
00:06:50,868 --> 00:06:52,234
TRUST ME, MR. GITRE,
150
00:06:52,334 --> 00:06:54,567
YOU'RE GOING TO BE
COMPLETELY SATISFIED.
151
00:06:54,667 --> 00:06:57,400
OH, I'M SURE I WILL.
152
00:07:00,133 --> 00:07:03,300
AND A HELL OF A LOT CHEAPER
THAN ANOTHER DIVORCE.
153
00:07:04,400 --> 00:07:06,067
THERE'S ONE LAST THING.
154
00:07:06,167 --> 00:07:10,200
THIS TRANSACTION HAS TO BE
COMPLETELY CONFIDENTIAL.
155
00:07:10,300 --> 00:07:12,834
NOW, I CAN'T STRESS
THAT ENOUGH.
156
00:07:12,934 --> 00:07:14,167
ANY NON-COMPLIANCE
WILL RESULT
157
00:07:14,267 --> 00:07:16,834
IN THE IMMEDIATE TERMINATION
OF THIS AGREEMENT -
158
00:07:16,934 --> 00:07:18,968
WITH EXTREME
PREJUDICE.
159
00:07:19,067 --> 00:07:21,834
UNDERSTAND?
160
00:07:21,934 --> 00:07:23,234
YES.
161
00:07:24,067 --> 00:07:25,467
GOOD.
162
00:07:29,667 --> 00:07:31,734
MR. GITRE...
163
00:07:31,834 --> 00:07:33,501
GIA.
164
00:07:40,334 --> 00:07:42,467
HELLO, LOVER.
165
00:07:51,501 --> 00:07:53,968
YOU'RE REALLY WORRIED
ABOUT THIS GIRL, HUH?
166
00:07:54,067 --> 00:07:56,701
I DIDN'T KNOW YOU
TWO WERE SO CLOSE.
167
00:07:56,801 --> 00:07:58,567
YEAH, WELL, WE WERE.
168
00:08:00,100 --> 00:08:01,200
BEFORE I JOINED
MUTANT X
169
00:08:01,300 --> 00:08:02,467
I LIVED ON THE
STREETS FOR A WHILE
170
00:08:02,567 --> 00:08:05,033
AND GIA AND I KINDA LOOKED
OUT FOR ONE ANOTHER.
171
00:08:05,133 --> 00:08:06,501
HUH.
172
00:08:06,601 --> 00:08:08,434
I GUESS WE ALL BROUGHT
ALONG A LITTLE BAGGAGE
173
00:08:08,534 --> 00:08:11,501
WHEN WE JOINED MUTANT X.
174
00:08:14,367 --> 00:08:15,968
IT'S JUST THAT LAST
TIME I TALKED TO HER,
175
00:08:16,067 --> 00:08:19,100
I REALLY THOUGHT SHE WAS
GOING TO GET HER LIFE
TOGETHER, YOU KNOW?
176
00:08:19,200 --> 00:08:20,634
YOU KNOW WHAT, SHAL?
177
00:08:20,734 --> 00:08:25,567
THERE'S ONE THING I'VE LEARNED,
IS NEVER UNDERESTIMATE A FERAL.
178
00:08:26,901 --> 00:08:28,434
WHOO HOO.
179
00:08:28,534 --> 00:08:30,501
TRACED THE CALL.
180
00:08:30,601 --> 00:08:34,434
IT CAME FROM...
181
00:08:34,534 --> 00:08:35,767
AH...
182
00:08:35,868 --> 00:08:39,767
AN ULTRA-EXCLUSIVE GENTLEMEN'S
CLUB CALLED NERO'S WAKE.
183
00:08:39,868 --> 00:08:42,501
IT'S RUN BY A GUY NAMED...
184
00:08:42,601 --> 00:08:44,167
...SEBASTIAN CONWAY.
185
00:08:44,267 --> 00:08:46,968
HI. I'M MELODY.
WELCOME TO NERO'S WAKE.
186
00:08:47,067 --> 00:08:49,767
MEMBERS CAN PROCEED BY
ENTERING YOUR PASSWORD NOW...
187
00:08:49,868 --> 00:08:53,133
WAIT A MINUTE - GIA WAS SOME
KIND OF HIGH-CLASS PLAYMATE?
188
00:08:53,234 --> 00:08:54,734
OH, HIGH CLASS, I'LL SAY.
189
00:08:54,834 --> 00:08:58,334
YOU GOTTA BE FORTUNE 500 JUST
TO BREATH THE AIR IN THERE.
190
00:08:58,434 --> 00:09:01,567
MAYBE - IF YOU'RE A GUY.
191
00:09:07,667 --> 00:09:52,934
[*]
192
00:09:53,033 --> 00:09:54,934
THIS PLACE IS REALLY
JUMPING TONIGHT.
193
00:09:55,033 --> 00:09:57,634
ALWAYS.
194
00:09:57,734 --> 00:09:59,100
I'M LOOKING FOR
A FRIEND OF MINE.
195
00:09:59,200 --> 00:10:00,300
HER NAME'S GIA DUCHAMPS.
196
00:10:00,400 --> 00:10:01,334
I THINK SHE WORKS HERE.
197
00:10:01,434 --> 00:10:02,300
LUCKY GIRL.
198
00:10:02,400 --> 00:10:04,667
SHE MADE FRIENDS
WITH A REAL WHALE.
199
00:10:04,767 --> 00:10:05,567
A HOT CATCH?
200
00:10:05,667 --> 00:10:07,767
A GUY WITH
LOTS OF MONEY?
201
00:10:07,868 --> 00:10:09,601
MUST BE AN
OCCUPATIONAL HAZARD.
202
00:10:09,701 --> 00:10:11,467
UM...
203
00:10:11,567 --> 00:10:13,100
DO YOU KNOW
WHERE SHE IS NOW?
204
00:10:13,200 --> 00:10:15,033
SAW HER HEAD BACK TO
THE PLATINUM LOUNGE
205
00:10:15,133 --> 00:10:17,033
A LITTLE WHILE AGO.
206
00:10:18,634 --> 00:10:21,834
GUESS THEY MUST BE
REALLY HITTING IT OFF.
207
00:10:24,067 --> 00:10:25,934
YOU WORKING?
208
00:10:26,033 --> 00:10:26,701
I'M SORRY?
209
00:10:26,801 --> 00:10:28,100
A GIRL LIKE YOU
210
00:10:28,200 --> 00:10:29,968
COULD BRING IN A COUPLE
OF GRAND IN TIPS A NIGHT.
211
00:10:30,067 --> 00:10:31,968
SEBASTIAN WOULD ADORE YOU.
212
00:10:32,067 --> 00:10:34,901
WELL, HE SOUNDS LIKE
A GUY I SHOULD MEET.
213
00:10:35,000 --> 00:10:37,334
HE KNOWS HOW TO KEEP
HIS GIRLS HAPPY.
214
00:10:40,801 --> 00:10:41,968
THANKS...
215
00:10:46,467 --> 00:10:48,334
GIA!
216
00:10:48,434 --> 00:10:49,467
HEY...
217
00:10:49,567 --> 00:10:50,634
THANK YOU FOR DOING
BUSINESS WITH US.
218
00:10:50,734 --> 00:10:51,601
THANK YOU VERY MUCH.
219
00:10:51,701 --> 00:10:53,467
I REALLY HOPE YOU
ENJOY YOURSELF.
220
00:10:53,567 --> 00:10:54,567
I'M SORRY?
221
00:10:54,667 --> 00:10:56,200
WHAT'S GOING ON?
222
00:10:56,300 --> 00:10:57,501
I'M SORRY.
223
00:10:57,601 --> 00:10:59,801
I THINK YOU MUST HAVE ME
CONFUSED WITH SOMEONE ELSE.
224
00:11:01,634 --> 00:11:03,300
THIS ISN'T FUNNY.
225
00:11:03,400 --> 00:11:05,701
YOU CALLED ME.
226
00:11:05,801 --> 00:11:07,334
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
227
00:11:07,434 --> 00:11:08,467
HI.
228
00:11:08,567 --> 00:11:10,234
KEVIN GITRE.
229
00:11:10,334 --> 00:11:12,334
HI.
230
00:11:12,434 --> 00:11:14,267
GIA, WE REALLY
SHOULD BE GOING.
231
00:11:14,367 --> 00:11:16,367
OF COURSE, ANGEL.
232
00:11:23,200 --> 00:11:24,100
OH!
233
00:11:24,200 --> 00:11:25,033
NOT AGAIN...
234
00:11:25,133 --> 00:11:26,534
I'M GOING TO KILL IT!
235
00:11:26,634 --> 00:11:28,667
236
00:11:28,767 --> 00:11:29,501
HUH.
237
00:11:29,601 --> 00:11:30,968
YEAH.
238
00:11:32,200 --> 00:11:33,100
HELLO?
239
00:11:33,200 --> 00:11:35,133
DAMSEL IN DISTRESS,
AISLE 2?
240
00:11:35,234 --> 00:11:36,534
YEAH.
241
00:11:36,634 --> 00:11:39,033
THAT IS REALLY
LOCKED UP ON YOU.
242
00:11:39,133 --> 00:11:41,400
I BET YOU'D
LIKE SOME HELP.
243
00:11:41,501 --> 00:11:42,801
OH... WHAT DO YOU WANT?
244
00:11:42,901 --> 00:11:44,200
ME TO PAINT YOUR TOENAILS?
245
00:11:44,300 --> 00:11:45,334
YOU KNOW, I WAS
ACTUALLY THINKING
246
00:11:45,434 --> 00:11:46,801
MORE ALONG THE LINES OF UH...
247
00:11:46,901 --> 00:11:48,934
I DON'T KNOW...
248
00:11:49,033 --> 00:11:50,167
...FULL BODY MASSAGE.
249
00:11:50,267 --> 00:11:51,801
OH! REALLY!
250
00:11:51,901 --> 00:11:53,400
HUH, NOW
WHO'S DREAMING?
251
00:11:55,200 --> 00:11:57,801
HEY! DID YOU FIND
YOUR, UH... FRIEND?
252
00:11:57,901 --> 00:11:58,968
SORT OF.
253
00:11:59,067 --> 00:12:00,300
SHE WAS ACTING REALLY
STRANGE, THOUGH.
254
00:12:00,400 --> 00:12:02,000
IT WAS LIKE SHE DIDN'T
EVEN RECOGNIZE ME.
255
00:12:02,100 --> 00:12:03,367
HUH. EH, WELL,
PEOPLE CHANGE.
256
00:12:03,467 --> 00:12:04,667
NOT LIKE THIS.
257
00:12:04,767 --> 00:12:06,400
I MEAN, SHE WAS
REALLY DIFFERENT.
258
00:12:06,501 --> 00:12:07,501
LOOK, JESS, DO YOU THINK
YOU CAN FIND ANYTHING
259
00:12:07,601 --> 00:12:08,734
ON THE GUY SHE LEFT WITH?
260
00:12:08,834 --> 00:12:10,033
HIS NAME'S KEVIN GITRE.
261
00:12:10,133 --> 00:12:11,300
SURE.
262
00:12:11,400 --> 00:12:13,400
OH, RIGHT.
263
00:12:13,501 --> 00:12:14,601
MAYBE YOUR FRIEND BLEW YOU OFF
264
00:12:14,701 --> 00:12:15,901
BECAUSE SHE WAS
TRYING TO PLAY THIS GUY.
265
00:12:16,000 --> 00:12:18,767
YEAH, WELL, IF SHE DID, THEN
SHE WAS REALLY CONVINCING.
266
00:12:18,868 --> 00:12:20,367
GITRE...
267
00:12:24,300 --> 00:12:25,634
ALL RIGHT, HE'S
MARRIED WITH TWO KIDS.
268
00:12:25,734 --> 00:12:29,834
HAS A SLAMMIN' HOUSE
IN THE SUBURBS.
269
00:12:29,934 --> 00:12:33,167
OOOH, HE'S LOADED WITH
A GREAT BIG GOLD L.
270
00:12:33,267 --> 00:12:37,033
HE'S THE HEIR TO
A CANDY FORTUNE.
271
00:12:37,133 --> 00:12:38,234
HUH.
272
00:12:38,334 --> 00:12:40,634
LISTEN, HE JUST LEASED
A CONDO IN THE CITY.
273
00:12:40,734 --> 00:12:41,801
UH HUH.
274
00:12:41,901 --> 00:12:44,133
COZY LITTLE LOVE NEST
FOR THE MISTRESS, MAYBE?
275
00:12:44,234 --> 00:12:45,534
AND SHE'S GOT A
GREAT BIG ALLOWANCE.
276
00:12:45,634 --> 00:12:47,000
HE JUST WITHDREW A QUARTER
OF A MILLION DOLLARS
277
00:12:47,100 --> 00:12:49,067
FROM HIS BANK ACCOUNT
TWO DAYS AGO.
278
00:12:49,167 --> 00:12:51,501
OH, THAT'S A LOT OF MONEY
TO BE THROWING AROUND.
279
00:12:51,601 --> 00:12:54,901
MAYBE IT'S TIME WE FIND OUT
WHAT HE'S SPENDING IT ON.
280
00:13:01,367 --> 00:13:02,567
DO YOU HEAR THAT?
281
00:13:02,667 --> 00:13:05,033
[Distant cries]
282
00:13:05,133 --> 00:13:06,734
WHAT THE HELL IS
SHE DOING TO HIM?
283
00:13:06,834 --> 00:13:07,968
AGHH...
284
00:13:08,067 --> 00:13:09,334
AGH.
285
00:13:10,534 --> 00:13:12,968
WHAT THE HELL
IS GOING ON HERE?
286
00:13:13,067 --> 00:13:14,167
OH, IT'S...
287
00:13:14,267 --> 00:13:16,434
IT'S FUNNY, I WAS ABOUT
TO ASK YOU THE SAME THING.
288
00:13:16,534 --> 00:13:18,534
DON'T WORRY, GIA,
WE'RE HERE TO HELP.
289
00:13:18,634 --> 00:13:19,701
SO YOU, UH...
290
00:13:19,801 --> 00:13:21,300
MIND TELLING ME WHAT'S
GOING ON HERE...
291
00:13:21,400 --> 00:13:22,300
PRINCESS?
292
00:13:22,400 --> 00:13:23,567
I DON'T OWE YOU
ANY EXPLANATION.
293
00:13:23,667 --> 00:13:25,534
NOW GET THE HELL OUT
BEFORE I CALL THE POLICE.
294
00:13:25,634 --> 00:13:26,601
UH, NO.
295
00:13:26,701 --> 00:13:27,801
MIGHT WANT TO RETHINK
THAT, BECAUSE, UH,
296
00:13:27,901 --> 00:13:29,100
WE CAN ALWAYS CALL
UP YOUR WIFE
297
00:13:29,200 --> 00:13:30,534
AND TELL HER ABOUT YOUR
LITTLE FETISH HERE.
298
00:13:30,634 --> 00:13:31,567
OH.
299
00:13:31,667 --> 00:13:32,868
SO IS THAT
WHAT THIS IS?
300
00:13:32,968 --> 00:13:34,868
A SHAKEDOWN FOR
MORE MONEY?
301
00:13:34,968 --> 00:13:37,434
WELL, YOU TELL SEBASTIAN HE'S
MESSING WITH THE WRONG MAN.
302
00:13:37,534 --> 00:13:39,934
WE HAVE A SIGNED CONTRACT.
303
00:13:40,033 --> 00:13:41,334
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
304
00:13:41,434 --> 00:13:42,567
GIA.
305
00:13:42,667 --> 00:13:43,801
SHE'S MINE.
306
00:13:43,901 --> 00:13:46,167
I CAN DO WHATEVER
I WANT WITH HER.
307
00:13:47,200 --> 00:13:48,801
YOU SHOULDN'T HAVE
SAID THAT, LOVER.
308
00:13:48,901 --> 00:13:50,100
NO, GIA,
STAY OUT OF THIS.
309
00:13:50,200 --> 00:13:52,300
THAT WAS SUPPOSED TO
BE OUR LITTLE SECRET.
310
00:13:52,400 --> 00:13:53,801
AGH...
311
00:13:53,901 --> 00:13:56,467
NO, NO. NO...
312
00:14:18,200 --> 00:14:19,667
SHE'S GONE.
313
00:14:19,767 --> 00:14:20,734
NO.
314
00:14:20,834 --> 00:14:23,300
THAT'S IMPOSSIBLE.
315
00:14:32,801 --> 00:14:34,334
WHAT THE HELL
DID SHE DO?
316
00:14:34,434 --> 00:14:37,234
I'VE RIGGED HER
RETINAL SCANNERS.
317
00:14:37,334 --> 00:14:39,601
WE'RE ABOUT TO FIND OUT.
318
00:14:43,567 --> 00:14:44,567
WELL, YOU TELL SEBASTIAN
319
00:14:44,667 --> 00:14:45,968
HE'S MESSING WITH
THE WRONG MAN.
320
00:14:46,067 --> 00:14:47,868
WE HAVE A
SIGNED CONTRACT.
321
00:14:47,968 --> 00:14:49,267
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
322
00:14:49,367 --> 00:14:51,234
GIA. SHE'S MINE.
323
00:14:51,334 --> 00:14:53,501
I CAN DO WHATEVER
I WANT WITH HER.
324
00:14:53,601 --> 00:14:55,267
YOU SHOULDN'T HAVE
SAID THAT, LOVER.
325
00:14:55,367 --> 00:14:56,601
OH, NO, GIA, STAY OUT OF THIS.
326
00:14:56,701 --> 00:14:58,567
THAT WAS SUPPOSED TO
BE OUR LITTLE SECRET.
327
00:14:58,667 --> 00:14:59,601
AGH.
328
00:14:59,701 --> 00:15:01,667
NO, NO... NO.
329
00:15:01,767 --> 00:15:04,067
WELL, HE CAN'T SAY
WE DIDN'T WARN HIM.
330
00:15:06,133 --> 00:15:07,534
I KNOW HER.
331
00:15:07,634 --> 00:15:08,968
SHE WAS TALKING TO
GIA LAST NIGHT,
332
00:15:09,067 --> 00:15:10,968
PROBABLY A FRIEND OF HERS.
333
00:15:11,067 --> 00:15:13,667
I DON'T LIKE THIS
AT ALL I TOLD YOU.
334
00:15:13,767 --> 00:15:15,767
I TOLD YOU THAT THE GIRLS
WE USE SHOULD BE RUNAWAYS.
335
00:15:15,868 --> 00:15:17,200
NO FRIENDS,
NO NEXT OF KIN.
336
00:15:17,300 --> 00:15:18,501
WE DON'T...
337
00:15:18,601 --> 00:15:19,901
YOU KNOW, WE DON'T NEED ANYONE
PRYING INTO OUR AFFAIRS.
338
00:15:20,000 --> 00:15:21,133
RELAX, NOLAN.
339
00:15:21,234 --> 00:15:22,634
THAT'S WHAT I'M
HERE FOR, REMEMBER?
340
00:15:22,734 --> 00:15:24,868
I TAKE CARE OF
THESE THINGS.
341
00:15:24,968 --> 00:15:26,267
HUH, TAKE A LOOK AROUND.
342
00:15:26,367 --> 00:15:27,667
HUH? THINGS ARE
UNDER CONTROL.
343
00:15:27,767 --> 00:15:29,100
AS FAR AS THE POLICE
ARE CONCERNED,
344
00:15:29,200 --> 00:15:31,300
HE WAS KILLED BY A
PSYCHO STREETWALKER,
345
00:15:31,400 --> 00:15:36,133
A STREETWALKER...
WHO NO LONGER EXISTS.
346
00:15:39,367 --> 00:15:40,567
I KNOW IT SOUNDS
CRAZY TO YOU,
347
00:15:40,667 --> 00:15:42,367
BUT EVERYONE HAS THEIR
OWN DISTINCTIVE SCENT
348
00:15:42,467 --> 00:15:44,100
AND THAT WASN'T GIA.
349
00:15:44,200 --> 00:15:45,534
WELL, MAYBE SHE
CHANGED HER PERFUME.
350
00:15:45,634 --> 00:15:47,567
YEAH, BRENNAN,
THAT MUST BE IT.
351
00:15:47,667 --> 00:15:49,000
WHAT?
352
00:15:49,100 --> 00:15:50,901
LOOK, I DON'T KNOW WHY I DIDN'T
PICK UP ON IT AT THE CLUB,
353
00:15:51,033 --> 00:15:53,467
BUT THERE WERE SO
MANY PEOPLE AROUND.
354
00:15:53,567 --> 00:15:54,667
ALL RIGHT.
ALL RIGHT.
355
00:15:54,767 --> 00:15:56,000
LET'S JUST SAY THAT
THAT WASN'T GIA.
356
00:15:56,100 --> 00:15:57,000
IT WASN'T.
357
00:15:57,100 --> 00:15:58,734
AND WHATEVER SHE
WAS WASN'T HUMAN.
358
00:16:00,267 --> 00:16:01,501
WELL, UH...
359
00:16:01,601 --> 00:16:03,167
I'VE BEEN LOOKING INTO
OUR MYSTERY MAN SEBASTIAN.
360
00:16:03,267 --> 00:16:04,434
COMING UP WITH NADA.
361
00:16:04,534 --> 00:16:06,300
IT'S AS IF THE GUY
NEVER EVEN EXISTED.
362
00:16:06,400 --> 00:16:07,300
YOU KNOW WHAT?
363
00:16:07,400 --> 00:16:08,667
I'M STARTING TO
AGREE WITH SHAL.
364
00:16:08,767 --> 00:16:10,000
I MEAN, THERE'S GOTTA
BE SOMETHING MORE
365
00:16:10,100 --> 00:16:12,334
THAN JUST PARTYING GOING
DOWN WITH THAT CLUB.
366
00:16:12,434 --> 00:16:14,767
AND I THINK WE NEED
TO TAKE A LOOK AROUND.
367
00:16:14,868 --> 00:16:17,167
FROM THE INSIDE.
368
00:16:24,834 --> 00:16:25,968
HEY.
HEY.
369
00:16:26,067 --> 00:16:27,133
TELL ME, WHAT DO YOU THINK?
370
00:16:27,234 --> 00:16:28,501
A LITTLE TOO MOULIN ROUGE?
371
00:16:28,601 --> 00:16:29,801
372
00:16:29,901 --> 00:16:32,467
A LITTLE
TOO SOMETHING.
373
00:16:32,567 --> 00:16:35,467
YOU KNOW, I CAN HANDLE THIS ON
MY OWN IF YOU DON'T WANT TO GO.
374
00:16:35,567 --> 00:16:36,567
ARE YOU KIDDING?
375
00:16:36,667 --> 00:16:38,467
I AM NOT LETTING YOU
GO BACK IN THERE ALONE.
376
00:16:38,567 --> 00:16:39,701
THIS MAKES MY
BLOOD BOIL.
377
00:16:39,801 --> 00:16:41,534
OH, DON'T GET
ME STARTED.
378
00:16:41,634 --> 00:16:43,467
I CAN'T EVEN IMAGINE HOW
DESPERATE GIA MUST HAVE BEEN
379
00:16:43,567 --> 00:16:44,801
TO TAKE THIS JOB.
380
00:16:44,901 --> 00:16:46,033
YEAH, YOU KNOW WHAT?
381
00:16:46,133 --> 00:16:47,367
THAT'S JUST IT.
382
00:16:47,467 --> 00:16:48,901
THERE'S AN ENDLESS SUPPLY
OF GIRLS, JUST LIKE GIA,
383
00:16:49,000 --> 00:16:51,400
WAITING TO TAKE
HER PLACE.
384
00:16:51,501 --> 00:16:53,400
ADD TWO MORE
TO THE LIST.
385
00:16:53,501 --> 00:17:09,701
[*]
386
00:17:09,801 --> 00:17:11,033
SEBASTIAN CONWAY?
387
00:17:11,133 --> 00:17:12,534
UH HUH...?
388
00:17:12,634 --> 00:17:13,734
I WAS HERE
LAST NIGHT.
389
00:17:13,834 --> 00:17:14,934
REALLY?
390
00:17:15,033 --> 00:17:18,968
WELL, I'M SORRY
WE DIDN'T HOOK UP.
391
00:17:19,067 --> 00:17:20,133
I HEARD THAT YOU
MIGHT BE LOOKING
392
00:17:20,234 --> 00:17:22,167
TO RECRUIT SOME
NEW GIRLS.
393
00:17:26,734 --> 00:17:28,033
VERY NICE.
394
00:17:28,133 --> 00:17:29,467
EXCUSE US...
395
00:17:29,567 --> 00:17:30,968
CAN I TALK TO
YOU RIGHT NOW?
396
00:17:31,067 --> 00:17:32,300
GO BACK TO YOUR
SEAT, NOLAN.
397
00:17:32,400 --> 00:17:33,734
YEAH.
398
00:17:33,834 --> 00:17:36,400
NOW.
399
00:17:36,501 --> 00:17:38,567
PAY'S $200 A NIGHT, THE
TIPS ARE YOURS TO KEEP,
400
00:17:38,667 --> 00:17:40,133
YOU START IMMEDIATELY.
401
00:17:40,234 --> 00:17:42,100
ANY QUESTIONS?
402
00:17:42,200 --> 00:17:43,367
NO.
403
00:17:43,467 --> 00:17:44,767
PLAY YOUR CARDS
RIGHT, GIRLS,
404
00:17:44,868 --> 00:17:46,734
YOU COULD WALK OUT OF HERE
WITH THE MAN OF YOUR DREAMS.
405
00:17:46,834 --> 00:17:48,200
HUH...
406
00:17:49,501 --> 00:17:51,200
REALLY?
407
00:17:51,300 --> 00:17:53,334
ARE YOU OUT OF YOUR MIND?
408
00:17:53,434 --> 00:17:54,734
WHAT DO YOU THINK YOU'RE
DOING, HIRING THEM?
409
00:17:54,834 --> 00:17:56,300
IT'S LIKE THE
GODFATHER, NOLAN.
410
00:17:56,400 --> 00:17:58,467
YOU KEEP YOUR FRIENDS CLOSE
- AND YOUR ENEMIES CLOSER.
411
00:17:58,567 --> 00:17:59,868
OH. YEAH.
412
00:17:59,968 --> 00:18:01,067
NO. NO, NO,
NO, NO, NO.
413
00:18:01,167 --> 00:18:02,367
THAT IS A MISTAKE.
414
00:18:02,467 --> 00:18:04,000
SEE, THINGS ARE
WAY OUT OF CONTROL.
415
00:18:04,100 --> 00:18:05,968
I THINK WHAT WE HAVE HERE
IS A GOLDEN OPPORTUNITY
416
00:18:06,067 --> 00:18:08,167
STARING US IN THE FACE.
417
00:18:08,267 --> 00:18:09,400
YOU KNOW WHAT
I THINK?
418
00:18:09,501 --> 00:18:10,634
I THINK IT WOULD BE
PRUDENT TO SHUT DOWN.
419
00:18:10,734 --> 00:18:11,968
YOU SHUT DOWN, YOU
LET THINGS COOL OFF.
420
00:18:12,067 --> 00:18:13,767
OF COURSE, YOU WOULD
DO THAT, NOLAN.
421
00:18:13,868 --> 00:18:17,467
THAT'S WHY I CALL THE
SHOTS AROUND HERE.
422
00:18:21,334 --> 00:18:22,467
CONGRATULATIONS.
423
00:18:22,567 --> 00:18:24,501
YOUR EXCEPTIONAL CREDIT
HAS PRE-APPROVED YOU
424
00:18:24,601 --> 00:18:26,467
FOR NERO'S PLATINUM
MEMBERSHIP.
425
00:18:26,567 --> 00:18:28,701
ANY QUESTIONS?
426
00:18:28,801 --> 00:18:31,667
OH, LET'S GO
INTERACTIVE, HUH, MELODY?
427
00:18:31,767 --> 00:18:33,567
HI.
428
00:18:33,667 --> 00:18:35,200
SO, HOW DOES THIS ALL WORK?
429
00:18:35,300 --> 00:18:37,667
SINCE YOU'RE OBVIOUSLY A
MAN WITH DISCERNING TASTES,
430
00:18:37,767 --> 00:18:40,634
NERO'S HAS PROVIDED YOU WITH
AN ARRAY OF COMPANIONS
431
00:18:40,734 --> 00:18:43,067
TO MATCH YOUR
EVERY DESIRE.
432
00:18:43,167 --> 00:18:44,033
WOW.
433
00:18:44,133 --> 00:18:45,601
YOU MAKE IT
SOUND SO EASY.
434
00:18:45,701 --> 00:18:47,501
LIKE, ALL I GOTTA DO IS TAKE
A STROLL THROUGH YOUR SHOWROOM
435
00:18:47,601 --> 00:18:48,934
AND PICK OUT A MODEL.
436
00:18:49,033 --> 00:18:50,467
THAT'S BASICALLY IT.
437
00:18:50,567 --> 00:18:52,167
BECAUSE OF YOUR
RESOURCE STATUS,
438
00:18:52,267 --> 00:18:56,000
SEBASTIAN CONWAY HAS INVITED
YOU FOR A PERSONAL CONSULTATION
439
00:18:56,100 --> 00:18:59,467
TO DISCUSS HOW NERO'S
CAN BETTER ASSIST YOU
IN YOUR DECISION.
440
00:18:59,567 --> 00:19:00,801
LIKE WHAT I HEAR.
441
00:19:00,901 --> 00:19:02,367
BUT, FIRST, I'D...
442
00:19:02,467 --> 00:19:04,734
WELL, I'D LIKE TO KNOW WHAT
I'M GETTING MYSELF INTO.
443
00:19:04,834 --> 00:19:06,000
SO LET'S JUST SUPPOSE
444
00:19:06,100 --> 00:19:08,067
THAT I FIND A MODEL THAT
I'M INTERESTED IN...
445
00:19:08,167 --> 00:19:12,234
UH... GETTING TO KNOW A LITTLE
BETTER, WHAT THEN?
446
00:19:12,334 --> 00:19:15,367
MR. CONWAY WILL ANSWER ALL
CONCERNS, IF YOU HAVE ANY.
447
00:19:15,467 --> 00:19:17,534
PLEASE, MELODY - I'M A
TYPE-A PERSONALITY.
448
00:19:17,634 --> 00:19:19,033
WHAT HAPPENS THEN?
449
00:19:19,133 --> 00:19:22,100
IF A CLIENT SHOWS A PARTICULAR
INTEREST IN ONE OF OUR GIRLS,
450
00:19:22,200 --> 00:19:24,033
THEY'RE ESCORTED TO
THE PLATINUM LOUNGE
451
00:19:24,133 --> 00:19:25,601
TO GET TO KNOW THEM BETTER.
452
00:19:25,701 --> 00:19:26,934
I SEE.
453
00:19:27,033 --> 00:19:29,400
HMM,
SOUNDS PRETTY EASY.
454
00:19:29,501 --> 00:19:31,501
NO ONE HAS EVER WALKED
AWAY DISSATISFIED.
455
00:19:31,601 --> 00:19:33,000
I BET.
456
00:19:33,100 --> 00:19:35,567
LOOK, LET ME THINK ABOUT IT
AND I'LL GET BACK TO YOU, OKAY?
457
00:19:36,834 --> 00:19:39,100
SOMEBODY'S LOOKING FOR LOVE
IN ALL THE RIGHT PLACES.
458
00:19:39,200 --> 00:19:40,901
YEAH, SOMETHING LIKE THAT.
459
00:19:41,000 --> 00:19:42,300
ALL I NEED IS A
HEALTHY BANK ACCOUNT
460
00:19:42,400 --> 00:19:44,067
TO GET TO THE HEAD
OF THE CLASS.
461
00:19:44,167 --> 00:19:46,133
WHAT DO YOU THINK THIS
PLATINUM LOUNGE IS ALL ABOUT?
462
00:19:46,234 --> 00:19:48,701
WELL, MY LITTLE GIRLFRIEND
HERE WAS BEING COY,
463
00:19:48,801 --> 00:19:51,701
BUT IT SOUNDS LIKE IT'S
WHERE ALL THE MAGIC HAPPENS.
464
00:19:51,801 --> 00:19:53,300
WELL, I GUESS IF
YOU GOT A BANKROLL,
465
00:19:53,400 --> 00:19:54,868
A QUARTER MILLION BUCKS
IS A SMALL PRICE TO PAY
466
00:19:54,968 --> 00:19:55,934
FOR THE PERFECT WOMAN.
467
00:19:56,033 --> 00:19:57,367
YEAH.
468
00:19:57,467 --> 00:19:59,734
STILL THINK I'D LIKE TO FIND
A WOMAN THE OLD-FASHIONED WAY.
469
00:19:59,834 --> 00:20:00,701
WHAT?
470
00:20:00,801 --> 00:20:02,300
THROUGH PITY AND ALCOHOL?
471
00:20:02,400 --> 00:20:03,767
WORKS FOR ME.
472
00:20:03,868 --> 00:20:05,100
HUH...
473
00:20:05,200 --> 00:20:06,200
GOOD FOR YOU.
474
00:20:06,300 --> 00:20:07,367
475
00:20:07,467 --> 00:20:31,634
[*]
476
00:20:31,734 --> 00:20:34,567
HEY, LEX, HOW'S IT COMING OVER
THERE IN SODOM AND GOMORRAH?
477
00:20:34,667 --> 00:20:36,067
BUSINESS AS USUAL.
478
00:20:36,167 --> 00:20:38,267
I'VE BEEN HIT ON MORE TIMES
THAN OSCAR DE LA HOYA.
479
00:20:38,367 --> 00:20:39,501
WHAT'S UP?
480
00:20:39,601 --> 00:20:41,634
OH, LOOKS LIKE NERO'S A FRONT
481
00:20:41,734 --> 00:20:43,367
FOR THE WHITE SLAVERY TRADE.
482
00:20:43,467 --> 00:20:45,300
THESE GIRLS ARE FOR SALE?
483
00:20:45,400 --> 00:20:46,634
THEY SURE DON'T LOOK
LIKE THEY'RE BEING HELD
484
00:20:46,734 --> 00:20:48,000
AGAINST THEIR WILL.
485
00:20:48,100 --> 00:20:49,634
WELL, MAYBE THEY
DON'T KNOW THEY ARE.
486
00:20:49,734 --> 00:20:50,968
ALL I KNOW IS SOMETHING
HAPPENS TO THEM
487
00:20:51,067 --> 00:20:54,868
WHEN THEY GET INVITED
TO THE PLATINUM LOUNGE.
488
00:20:54,968 --> 00:20:56,100
WHAT DO YOU MEAN?
489
00:20:56,200 --> 00:20:57,367
WE DON'T KNOW.
490
00:20:57,467 --> 00:20:58,501
BUT UNTIL WE DO,
STICK TOGETHER.
491
00:20:58,601 --> 00:21:00,767
WOULD YOU MIND COMING
WITH ME FOR A SEC?
492
00:21:00,868 --> 00:21:02,400
I'D LIKE YOU TO
MEET SOMEBODY.
493
00:21:02,501 --> 00:21:05,334
THAT COULD BE A PROBLEM.
494
00:21:06,634 --> 00:21:07,734
OUR GUEST HERE
495
00:21:07,834 --> 00:21:08,934
WOULD LIKE TO GET TO KNOW
YOU A LITTLE BIT BETTER,
496
00:21:09,033 --> 00:21:10,934
SO I'LL LEAVE
YOU TWO ALONE.
497
00:21:11,033 --> 00:21:12,033
ALL RIGHT?
498
00:21:12,133 --> 00:21:14,000
HI.
HI.
499
00:21:14,100 --> 00:21:15,434
SO YOU HAVING
FUN TONIGHT?
500
00:21:15,534 --> 00:21:17,501
OH, YEAH.
501
00:21:17,601 --> 00:21:19,033
YOU REALLY LOOK SEXY.
502
00:21:19,133 --> 00:21:20,234
THANKS.
503
00:21:20,334 --> 00:21:21,367
NOW WHY SETTLE
FOR JUST ONE...
504
00:21:21,467 --> 00:21:24,334
WHEN YOU CAN HAVE
THE TWO OF US?
505
00:21:24,434 --> 00:21:27,667
THINK OF ALL THE
FUN WE COULD HAVE.
506
00:21:33,434 --> 00:21:35,234
507
00:21:35,334 --> 00:21:39,200
FOR NOW THE BLONDES GET
TO HAVE A BIT MORE FUN.
508
00:21:43,934 --> 00:21:46,400
I'LL BE OKAY.
509
00:21:46,501 --> 00:21:48,467
I HAVE TO GO IN THERE.
510
00:21:48,567 --> 00:21:49,901
I'LL CALL YOU IF I NEED YOU.
511
00:21:50,000 --> 00:21:51,868
OKAY.
512
00:21:53,100 --> 00:21:55,300
WHY DON'T YOU TAKE OUR GUEST
TO THE PLATINUM LOUNGE,
513
00:21:55,400 --> 00:21:58,367
AND WHY DON'T YOU
COME WITH ME?
514
00:22:05,934 --> 00:22:07,234
THAT'S IT.
I'M GOING IN.
515
00:22:07,334 --> 00:22:08,601
CAN YOU GET ME AN
INVITE TO THIS PLACE?
516
00:22:08,701 --> 00:22:09,601
YEAH, SURE.
517
00:22:09,701 --> 00:22:10,901
WHAT DO YOU WANT TO BE?
518
00:22:11,000 --> 00:22:12,567
AN OIL TYCOON?
A POP STAR?
519
00:22:12,667 --> 00:22:14,601
OOOH, A CAPTAIN OF INDUSTRY.
520
00:22:14,701 --> 00:22:16,267
CAPTAIN OF INDUSTRY
SOUNDS GOOD.
521
00:22:16,367 --> 00:22:18,267
ALL RIGHT.
YOU GOT IT.
522
00:22:18,367 --> 00:22:19,501
JUST GIVE ME
ENOUGH MONEY
523
00:22:19,601 --> 00:22:20,701
TO MAKE THIS
GUY SEBASTIAN
524
00:22:20,801 --> 00:22:21,667
MY NEW BEST
FRIEND, HUH?
525
00:22:21,767 --> 00:22:22,934
SURE.
526
00:22:23,033 --> 00:22:24,367
DID YOU MANAGE TO FIND
ANYTHING ELSE ON THIS GUY?
527
00:22:24,467 --> 00:22:25,634
NAH, NOT REALLY.
528
00:22:25,734 --> 00:22:27,434
EXCEPT THE PLACE IS REALLY
OWNED BY A NOLAN BLACKLEDGE.
529
00:22:27,534 --> 00:22:28,434
WHO'S HE?
530
00:22:28,534 --> 00:22:30,133
I DON'T KNOW,
I'M WORKING ON IT.
531
00:22:30,234 --> 00:22:31,200
ALL RIGHT.
LET ME KNOW.
532
00:22:31,300 --> 00:22:32,634
YEAH.
533
00:22:40,567 --> 00:22:43,767
WHAT'S GOING ON?
534
00:22:43,868 --> 00:22:45,434
YOU REALLY SHOULDN'T HAVE
STUCK YOUR PRETTY LITTLE NOSE
535
00:22:45,534 --> 00:22:47,567
WHERE IT DIDN'T BELONG.
536
00:22:53,868 --> 00:22:55,367
UHHH!
537
00:22:57,734 --> 00:23:01,767
LOOKS LIKE WE'VE CAUGHT
ANOTHER ONE, BOYS.
538
00:23:09,367 --> 00:23:11,534
I WANT TO CLONE HER
BODY AND HER BRAIN,
539
00:23:11,634 --> 00:23:14,167
PERSONALITY, MEMORY,
EVERYTHING.
540
00:23:14,267 --> 00:23:16,667
UH, I... I'VE NEVER
ATTEMPTED AN...
541
00:23:16,767 --> 00:23:17,968
ENTIRE REPLICATION.
542
00:23:18,067 --> 00:23:20,100
WELL, IT'S OBVIOUS
SHE'S NOT WORKING ALONE.
543
00:23:20,200 --> 00:23:21,400
WE NEED TO KNOW
WHAT SHE KNOWS
544
00:23:21,501 --> 00:23:23,000
IN ORDER TO TURN IT
TO OUR ADVANTAGE.
545
00:23:23,100 --> 00:23:25,033
MEMORIES ARE NOTHING MORE
THAN ELECTRONIC IMPULSES,
546
00:23:25,133 --> 00:23:27,000
SO WE SHOULD BE ABLE TO
REPRODUCE THEM ORGANICALLY.
547
00:23:27,100 --> 00:23:28,267
I MEAN, THERE'S
GONNA BE HOLES...
548
00:23:28,367 --> 00:23:29,701
I KNOW I CAN'T
REPLICATE EVERYTHING.
549
00:23:29,801 --> 00:23:31,033
THAT'S FINE.
550
00:23:31,133 --> 00:23:32,834
THERE'S NO REASON IT SHOULDN'T
WORK LIKE THE OTHERS.
551
00:23:32,934 --> 00:23:35,100
THE KEY IS TO MAINTAIN
CONTROL OF HER MIND.
552
00:23:35,200 --> 00:23:37,133
THEN WE SEND HER BACK
TO WHERE SHE CAME FROM
553
00:23:37,234 --> 00:23:38,801
AS A TROJAN HORSE.
554
00:23:38,901 --> 00:23:41,467
PROBLEM SOLVED.
555
00:23:43,000 --> 00:23:45,167
YOU REALIZE
SHE'S A MUTANT?
556
00:23:45,267 --> 00:23:47,534
OF COURSE I DO.
557
00:23:47,634 --> 00:23:49,767
HOW MANY OF THOSE FREAKS
DID YOU PEOPLE MAKE ANYWAY?
558
00:23:49,868 --> 00:23:51,234
WELL, NOT AS MANY
AS I'D HAVE LIKED.
559
00:23:51,334 --> 00:23:53,400
LOOK,
THEY'RE EXTRAORDINARY.
560
00:23:53,501 --> 00:23:56,300
WE LABEL HER AS
ONE OF THE EXOTICS.
561
00:23:56,400 --> 00:23:58,267
CAN YOU IMAGINE THE PRICE
HER KIND WILL FETCH
562
00:23:58,367 --> 00:24:00,601
WHEN ALL THIS IS OVER?
563
00:24:23,701 --> 00:24:42,534
[*]
564
00:24:42,634 --> 00:24:43,767
SORRY.
565
00:24:43,868 --> 00:24:45,033
RELAX, BOYS.
566
00:24:45,133 --> 00:24:47,868
JUST WORKING THE ROOM.
567
00:24:51,300 --> 00:24:52,367
HELLO, ANGELS.
568
00:24:52,467 --> 00:24:54,200
SORRY, CHARLIE,
MAKE THAT ONE ANGEL.
569
00:24:54,300 --> 00:24:56,367
WHY? WHAT'S GOING ON?
570
00:24:56,467 --> 00:24:57,567
WELL, SHAL TOOK ONE
OF OUR CLIENTS
571
00:24:57,667 --> 00:24:58,734
BACK IN THE
PLATINUM LOUNGE.
572
00:24:58,834 --> 00:25:00,100
SAID SHE'D GIVE
ME A HEADS UP
573
00:25:00,200 --> 00:25:01,367
IF THINGS GOT DICEY.
574
00:25:01,467 --> 00:25:02,934
WELL, BRENNAN'S ON
HIS WAY OVER THERE
575
00:25:03,033 --> 00:25:05,167
TO START RUBBING ELBOWS
WITH SEBASTIAN.
576
00:25:05,267 --> 00:25:06,467
WHAT ELSE YOU GOT?
577
00:25:06,567 --> 00:25:08,634
WELL, THE GUY WHO'S
REALLY BEHIND NERO'S
578
00:25:08,734 --> 00:25:11,734
IS A GUY NAMED
NOLAN BLACKLEDGE.
579
00:25:11,834 --> 00:25:13,901
HE'S A GENOMEX ALUMNI.
580
00:25:14,000 --> 00:25:15,834
HUH, OF COURSE.
581
00:25:15,934 --> 00:25:17,434
DAMN, I'D LOVE TO
KNOW WHAT EVIL JUICE
582
00:25:17,534 --> 00:25:19,133
THEY PUT IN THAT
WATER COOLER.
583
00:25:19,234 --> 00:25:20,801
YEAH, TELL ME ABOUT IT.
584
00:25:20,901 --> 00:25:25,400
THIS GUY SPECIALIZED IN
ORGANIC NANOBOT TECHNOLOGY.
585
00:25:25,501 --> 00:25:27,601
WHEN GENOMEX FOLDED,
HE DISAPPEARED.
586
00:25:27,701 --> 00:25:28,834
SO WHAT?
587
00:25:28,934 --> 00:25:30,734
OPENED UP A HIGH CLASS
GENTLEMEN'S CLUB?
588
00:25:30,834 --> 00:25:32,100
TALK ABOUT A CHANGE
OF CAREERS.
589
00:25:32,200 --> 00:25:33,667
WELL, YOU NEVER KNOW
WITH THESE GUYS.
590
00:25:33,767 --> 00:25:35,767
MAYBE HE DIDN'T.
591
00:25:37,267 --> 00:25:39,234
OH, HOLD THAT THOUGHT.
592
00:25:39,334 --> 00:25:41,133
HERE COMES SHAL.
593
00:25:43,000 --> 00:25:45,400
HEY, WHAT HAPPENED?
594
00:25:45,501 --> 00:25:46,367
NOT MUCH.
595
00:25:46,467 --> 00:25:47,901
HE, UH, GAVE
ME THE, UH,
596
00:25:48,000 --> 00:25:50,000
ONCE OVER AND THE
BIG OLD PASADENA.
597
00:25:50,100 --> 00:25:52,167
APPARENTLY I'M
NOT HIS TYPE.
598
00:25:52,267 --> 00:25:54,100
I THINK HE'S
HOTTER FOR YOU.
599
00:25:54,200 --> 00:25:56,200
OH. LUCKY ME.
600
00:25:56,300 --> 00:25:58,267
DON'T TAKE IT
PERSONALLY.
601
00:25:59,934 --> 00:26:01,834
OH, I WON'T.
602
00:26:06,701 --> 00:26:23,300
[*]
603
00:26:23,400 --> 00:26:24,934
SIR.
604
00:26:25,067 --> 00:26:26,934
GOOD EVENING.
605
00:26:27,033 --> 00:26:28,834
HEY, HOW ARE YOU?
606
00:26:28,934 --> 00:26:30,801
GOOD, THANKS.
607
00:26:36,267 --> 00:26:38,133
THIS IS FOR YOU,
THANKS.
608
00:26:38,234 --> 00:26:39,501
THANK YOU.
609
00:26:39,601 --> 00:26:41,801
610
00:26:49,567 --> 00:26:51,467
MR. MCCALLISTER.
611
00:26:51,567 --> 00:26:52,968
SEBASTIAN CONWAY.
612
00:26:53,067 --> 00:26:53,767
HEY.
613
00:26:53,868 --> 00:26:55,000
WELCOME TO NERO'S WAKE.
614
00:26:55,100 --> 00:26:55,901
THANK YOU.
615
00:26:56,000 --> 00:26:58,367
IT'S NICE TO
FINALLY BE HERE.
616
00:27:01,634 --> 00:27:02,701
VERY IMPRESSIVE.
617
00:27:02,801 --> 00:27:04,033
WELL, THANK YOU.
618
00:27:15,434 --> 00:27:17,133
LOVELY, ISN'T SHE?
619
00:27:17,234 --> 00:27:18,400
YEAH.
620
00:27:18,501 --> 00:27:19,934
UNFORTUNATELY,
MY TASTES,
621
00:27:20,033 --> 00:27:21,267
UH, HAPPEN TO LEAN
A LITTLE MORE
622
00:27:21,367 --> 00:27:22,367
TOWARDS THE
WILD SIDE.
623
00:27:22,467 --> 00:27:23,534
OH, REALLY?
624
00:27:23,634 --> 00:27:24,868
WELL, THEN, MAYBE
I CAN INTEREST YOU
625
00:27:24,968 --> 00:27:26,901
IN ONE OF OUR MORE
EXOTIC ACQUISITIONS.
626
00:27:27,000 --> 00:27:28,501
I'D LIKE...
627
00:27:35,000 --> 00:27:36,501
HERE WE GO.
628
00:27:36,601 --> 00:27:38,767
YOURS FOR THE ASKING.
629
00:27:41,534 --> 00:27:42,934
HI.
630
00:27:44,334 --> 00:27:45,367
HI.
631
00:27:45,467 --> 00:27:46,934
HOW YOU DOING?
632
00:27:47,033 --> 00:27:49,167
I'M GOOD.
633
00:27:52,901 --> 00:27:54,701
JUST PLAY ALONG.
634
00:27:54,801 --> 00:27:58,000
BECAUSE I HAVE A LOT
TO FILL YOU IN ON.
635
00:27:58,100 --> 00:28:00,434
REALLY?
636
00:28:02,501 --> 00:28:04,801
I'M ASKING.
637
00:28:04,901 --> 00:28:07,901
WHY DON'T YOU TAKE
HIM TO THE LOUNGE?
638
00:28:16,200 --> 00:28:17,167
NICE WORK.
639
00:28:17,267 --> 00:28:19,300
HAVE FUN.
640
00:28:38,701 --> 00:28:40,601
GIA...
641
00:28:40,701 --> 00:28:43,167
GIA, WAKE UP.
642
00:28:46,534 --> 00:28:48,334
SHALIMAR.
643
00:28:50,434 --> 00:28:53,033
I'M SO SORRY.
644
00:28:53,133 --> 00:28:55,200
I SCREWED UP AGAIN,
DIDN'T I?
645
00:28:55,300 --> 00:28:57,667
NO.
646
00:28:57,767 --> 00:28:59,467
JUST RELAX, SUGAR.
647
00:28:59,567 --> 00:29:02,400
EVERYTHING'S GOING
TO BE ALL RIGHT.
648
00:29:05,133 --> 00:29:07,000
SWEET DREAMS.
649
00:29:28,968 --> 00:29:30,968
SHE'S NICE.
650
00:29:35,734 --> 00:29:37,067
651
00:29:37,167 --> 00:29:38,067
WE GOT A PROBLEM.
652
00:29:38,167 --> 00:29:39,167
UM...
653
00:29:39,267 --> 00:29:40,400
LISTEN, I GOT A BAD
FEELING ABOUT THIS.
654
00:29:40,501 --> 00:29:41,701
NOLAN, WILL YOU PLEASE RELAX.
655
00:29:41,801 --> 00:29:43,067
ROME IS NOT
BURNING.
656
00:29:43,167 --> 00:29:44,300
EXCUSE US.
657
00:29:44,400 --> 00:29:46,133
BESIDES, C'MERE.
658
00:29:46,234 --> 00:29:47,300
ONCE WE'RE THROUGH
WITH THIS,
659
00:29:47,400 --> 00:29:48,501
WE'RE GOING TO
BE ABLE TO MAKE
660
00:29:48,601 --> 00:29:49,801
AS MANY COPIES OF THOSE
FREAKS AS WE WANT.
661
00:29:49,901 --> 00:29:50,901
TOO MANY
LOOSE ENDS.
662
00:29:51,000 --> 00:29:53,601
AND WE'RE SEWING
THEM UP AS WE SPEAK.
663
00:29:53,701 --> 00:29:54,934
HOW CAN YOU JUST SIT THERE
664
00:29:55,033 --> 00:29:56,534
LIKE YOU HAVEN'T A
CARE IN THE WORLD?
665
00:29:56,634 --> 00:29:57,701
WHAT CAN I TELL YOU, NOLAN?
666
00:29:57,801 --> 00:29:59,033
IT'S GOOD TO BE ME.
667
00:29:59,133 --> 00:30:00,501
YOU OUGHT TO LEARN
BY MY EXAMPLE.
668
00:30:00,601 --> 00:30:03,734
NOLAN.
669
00:30:03,834 --> 00:30:05,133
WHAT?
670
00:30:05,234 --> 00:30:06,801
YEAH. YEAH...
671
00:30:06,901 --> 00:30:08,767
SEE? WE HAVE A PROBLEM.
672
00:30:08,868 --> 00:30:10,667
WE HAVE A PROBLEM WITH
ONE OF YOUR MUTANTS.
673
00:30:10,767 --> 00:30:12,300
ACCIDENTAL
OVERDOSE.
674
00:30:12,400 --> 00:30:13,501
WELL, THEN, WHAT ARE
YOU DOING UP HERE?
675
00:30:13,601 --> 00:30:15,000
GO PROTECT OUR
INVESTMENT.
676
00:30:15,100 --> 00:30:16,968
GO.
677
00:30:24,334 --> 00:30:25,901
HOW COULD YOU LET
THIS HAPPEN?
678
00:30:26,000 --> 00:30:27,434
I PUT HER ON THE
DRIP YOU PRESCRIBED.
679
00:30:27,534 --> 00:30:28,634
ALL RIGHT,
GET HER UP.
680
00:30:28,734 --> 00:30:31,234
I'LL TAKE HER BY THE LAB
AND I'LL CHECK HER OUT.
681
00:30:42,100 --> 00:30:43,467
THEY'VE GOT CAMERAS
ALL OVER THE PLACE,
682
00:30:43,567 --> 00:30:46,767
SO DO YOUR BEST TO
KEEP UP APPEARANCES?
683
00:30:55,033 --> 00:30:57,267
WHAT'S WRONG?
684
00:30:57,367 --> 00:30:59,734
WHY DON'T YOU TELL ME?
685
00:30:59,834 --> 00:31:02,334
I THINK THEY'VE
TAKEN LEXA.
686
00:31:02,434 --> 00:31:04,133
HOW LONG'S IT BEEN
SINCE YOU'VE SEEN HER?
687
00:31:04,234 --> 00:31:05,300
JUST BEFORE YOU GOT HERE.
688
00:31:05,400 --> 00:31:07,634
SHE WAS NOSING
AROUND IN THE BACK.
689
00:31:17,567 --> 00:31:18,501
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
690
00:31:18,601 --> 00:31:19,601
IT'S OKAY.
691
00:31:19,701 --> 00:31:20,901
SHAL AND BRENNAN
GOT THINGS COVERED.
692
00:31:21,000 --> 00:31:23,100
WHAT HAVE YOU GOT?
693
00:31:23,200 --> 00:31:25,434
UH, WELL, I'VE BEEN POURING
OVER NOLAN'S RESEARCH.
694
00:31:25,534 --> 00:31:27,133
HE'S A GENIUS.
695
00:31:27,234 --> 00:31:28,501
HOW SO?
696
00:31:28,601 --> 00:31:31,567
HE'S FIGURED OUT HOW TO
CREATE SYNTHETIC CLONES
697
00:31:31,667 --> 00:31:35,100
BY COMBINING GENETICS
WITH NANOTECHNOLOGY.
698
00:31:35,200 --> 00:31:37,801
HIS SYNTHETIC CLONES ARE
VIRTUALLY INDISTINGUISHABLE
699
00:31:37,901 --> 00:31:39,701
FROM THEIR HUMAN COUNTERPARTS.
700
00:31:44,868 --> 00:31:47,834
WHAT?
701
00:31:47,934 --> 00:31:50,501
NOTHING.
702
00:31:50,601 --> 00:31:52,467
IT'S JUST I, UH...
703
00:31:52,567 --> 00:31:56,534
NEVER REALIZED HOW
GOOD LOOKING YOU ARE.
704
00:31:58,734 --> 00:31:59,934
SHUT UP.
705
00:32:00,033 --> 00:32:02,167
I'M SERIOUS.
706
00:32:05,701 --> 00:32:08,601
YOU JUST LOVE MESSING
WITH ME, DON'T YOU?
707
00:32:08,701 --> 00:32:10,968
NO, BUT I'D LIKE TO.
708
00:32:28,634 --> 00:32:30,267
OKAY...
709
00:32:38,400 --> 00:32:41,334
NOW YOU KNOW WHY I
REALLY CAME BACK HERE.
710
00:33:05,133 --> 00:33:08,434
DO YOU HAVE ANY IDEA WHERE
THEY MAY HAVE TAKEN LEXA?
711
00:33:12,133 --> 00:33:13,100
I DON'T KNOW.
712
00:33:13,200 --> 00:33:14,767
I ONLY LEFT HER
ALONE FOR A MINUTE.
713
00:33:14,868 --> 00:33:16,100
BUT, THIS PLACE
GOES ON FOREVER.
714
00:33:16,200 --> 00:33:18,701
SHE COULD BE IN ANY
ONE OF THESE ROOMS.
715
00:33:21,033 --> 00:33:23,567
WHY ARE YOU LOOKING
AT ME LIKE THAT?
716
00:33:23,667 --> 00:33:25,100
LIKE WHAT?
717
00:33:25,200 --> 00:33:27,367
LIKE YOU DON'T
EVEN KNOW ME?
718
00:33:27,467 --> 00:33:29,934
BRENNAN, I'M NOT
THE ENEMY HERE.
719
00:33:33,968 --> 00:33:37,400
THERE'S ONE MORE THING
I HAVE TO TELL YOU.
720
00:33:37,501 --> 00:33:39,367
YOU'RE ABOUT TO DIE!
HUHH!
721
00:33:53,467 --> 00:33:57,634
LEXA, WHAT DO YOU...?
722
00:33:57,734 --> 00:33:58,901
COME ON, JESS,
723
00:33:59,000 --> 00:34:01,467
YOU DON'T REALLY WANT TO
PLAY IT LIKE THIS, DO YOU?
724
00:34:01,567 --> 00:34:03,400
AGH...
725
00:34:03,501 --> 00:34:05,901
BRENNAN!
726
00:34:06,000 --> 00:34:07,968
BRENNAN!
727
00:34:11,100 --> 00:34:12,634
THEY'RE ON TO US!
728
00:34:12,734 --> 00:34:15,067
729
00:34:15,167 --> 00:34:17,100
SEBASTIAN'S BEEN POPPING
OFF CLONES OF THE GIRLS.
730
00:34:17,200 --> 00:34:19,100
GIA, LEXA, THEY'RE
ALL SYNTHETICS.
731
00:34:19,200 --> 00:34:21,767
I HAVE NO IDEA HOW TO
PULL THE PLUG ON THEM.
732
00:34:24,801 --> 00:34:28,133
WAIT, NANOTECHNOLOGY'S
BASED ON BIOELECTRONICS.
WHICH MEANS...
733
00:34:28,234 --> 00:34:30,000
AHH!!
734
00:35:03,868 --> 00:35:05,000
LOOKING FOR SOMEONE?
735
00:35:05,100 --> 00:35:06,534
UH, SHALIMAR, YOU...
736
00:35:06,634 --> 00:35:08,234
UH, YOU SHOULD
JUST SIT AND RELAX.
737
00:35:08,334 --> 00:35:09,634
YOU'RE GOING TO BE... FINE.
738
00:35:09,734 --> 00:35:11,033
DAMN STRAIGHT IT WILL.
739
00:35:11,133 --> 00:35:12,033
PLEASE DON'T HURT ME.
740
00:35:12,133 --> 00:35:13,467
SEBASTIAN, HE'S THE
ONE THAT YOU WANT.
741
00:35:13,567 --> 00:35:14,400
YOU HAVE TO BELIEVE ME.
742
00:35:14,501 --> 00:35:15,667
I NEVER INTENDED
TO HURT ANYONE.
743
00:35:15,767 --> 00:35:16,567
WHERE IS HE?
744
00:35:16,667 --> 00:35:17,734
UH, HE'S UP
IN THE CLUB.
745
00:35:17,834 --> 00:35:18,968
RIGHT NOW, HE'S
UP IN THE CLUB.
746
00:35:19,100 --> 00:35:20,334
I DIDN'T HAVE
A CHOICE.
747
00:35:20,434 --> 00:35:22,367
OH!!
748
00:35:22,467 --> 00:35:24,734
WE ALL HAVE
CHOICES.
749
00:35:38,968 --> 00:35:42,234
COME OUT, COME OUT
WHEREVER YOU ARE.
750
00:35:59,834 --> 00:36:01,567
LET HIM GO!
751
00:36:04,801 --> 00:36:06,434
752
00:36:07,901 --> 00:36:09,868
SHAME TO MESS UP
THAT PRETTY FACE.
753
00:36:14,334 --> 00:36:16,133
WHAT'S A GIRL
TO DO?
754
00:36:35,334 --> 00:36:39,234
OH, MAN, THAT'S
JUST NASTY.
755
00:36:42,868 --> 00:36:44,300
BRENNAN?
JESSE.
756
00:36:44,400 --> 00:36:46,534
FINALLY FIGURED
OUT THE OFF SWITCH.
757
00:36:46,634 --> 00:36:49,701
SINCE THESE GUYS ARE BASED
ON NANOTECHNOLOGY, THE...
758
00:36:49,801 --> 00:36:51,267
JUST CUT TO IT!
759
00:36:51,367 --> 00:36:52,834
ELECTRICITY.
760
00:36:52,934 --> 00:36:55,200
YOU COULD BE THE KEY,
SPARKY.
761
00:36:55,300 --> 00:36:56,501
I'M SOAKING WET.
762
00:36:56,601 --> 00:36:59,234
WELL, YOU BETTER DRY
YOUR ASS OFF, FAST.
763
00:37:19,868 --> 00:37:21,534
SHALIMAR!
764
00:37:36,100 --> 00:37:38,000
BRENNAN, GET HER!
IT'S ME!
765
00:37:38,100 --> 00:37:39,567
SHE'S LYING!
766
00:37:42,267 --> 00:37:44,634
BRENNAN, DO IT NOW!
767
00:37:52,834 --> 00:37:54,667
HOW'D YOU KNOW
IT WAS ME?
768
00:37:54,767 --> 00:37:57,033
I FIGURED I HAD
A 50/50 CHANCE.
769
00:37:57,133 --> 00:37:58,200
OH, COME ON,
770
00:37:58,300 --> 00:37:59,200
I'M NOT GOING TO
GET YOU CONFUSED
771
00:37:59,300 --> 00:38:00,534
WITH SOME CHEAP
IMITATION?
772
00:38:00,634 --> 00:38:02,033
WHAT YOU
TALKING ABOUT?
773
00:38:02,133 --> 00:38:03,634
COME ON.
774
00:38:10,601 --> 00:38:12,501
WHERE IS HE?
775
00:38:12,601 --> 00:38:14,267
HE'S IN THE HOT TUB.
776
00:38:14,367 --> 00:38:16,234
GO.
777
00:38:29,234 --> 00:38:33,067
DAMN, HE'S ONE
OF THEM, TOO?
778
00:38:33,167 --> 00:38:35,734
I THINK IT'S TIME WE PULLED THE
PLUG ON THE REAL RINGLEADER.
779
00:38:35,834 --> 00:38:37,601
YEAH.
780
00:39:10,267 --> 00:39:11,567
781
00:39:14,200 --> 00:39:15,767
OKAY.
782
00:39:15,868 --> 00:39:16,801
LEXA?
783
00:39:16,901 --> 00:39:18,033
LEXA, YOU ALL RIGHT?
784
00:39:18,133 --> 00:39:19,234
JESS.
785
00:39:19,334 --> 00:39:20,567
OKAY, JUST STAY
WITH ME, ALL RIGHT?
786
00:39:20,667 --> 00:39:22,767
WE'RE GOING TO GET
YOU OUT OF HERE.
787
00:39:25,834 --> 00:39:28,567
MOVE AND SHE'S DEAD.
788
00:39:28,667 --> 00:39:30,434
AHH...
789
00:39:30,534 --> 00:39:34,067
YOU MUST BE THE BRAINS
OF THE OPERATION.
790
00:39:34,167 --> 00:39:35,567
NOLAN BLACKLEDGE.
791
00:39:35,667 --> 00:39:37,234
THAT'S RIGHT.
YEAH. YEAH.
792
00:39:37,334 --> 00:39:38,734
SO WHO'S SEBASTIAN?
793
00:39:38,834 --> 00:39:40,634
YOUR ALTER EGO?
794
00:39:40,734 --> 00:39:42,067
SEBASTIAN?
795
00:39:42,167 --> 00:39:44,901
HE'S JUST PART OF THE
WHOLE NERO'S MYSTIQUE.
796
00:39:45,000 --> 00:39:46,701
YOU CREATED HIM.
797
00:39:46,801 --> 00:39:47,868
AS YOUR FRONT MAN.
798
00:39:47,968 --> 00:39:49,033
I MEAN, HE'S EVERYTHING
YOU'RE NOT, RIGHT?
799
00:39:49,133 --> 00:39:50,734
CONFIDENT,
CHARISMATIC...
800
00:39:50,834 --> 00:39:53,300
SEBASTIAN SERVES
HIS PURPOSE.
801
00:39:53,400 --> 00:39:55,601
WELL, YOU WON'T HAVE HIM
TO HIDE BEHIND ANY LONGER.
802
00:39:55,701 --> 00:39:57,367
YEAH, HE DONE BLOWED UP.
803
00:40:07,334 --> 00:40:09,734
HEY, GIA.
804
00:40:09,834 --> 00:40:11,801
GIA.
805
00:40:14,067 --> 00:40:15,100
SHALIMAR?
806
00:40:15,200 --> 00:40:16,634
HEY, IT'S OVER.
807
00:40:16,734 --> 00:40:18,634
I DIDN'T KNOW WHAT
I WAS GETTING INTO.
808
00:40:18,734 --> 00:40:20,934
I KNOW.
809
00:40:21,033 --> 00:40:22,667
IT'S GOING
TO BE OKAY.
810
00:40:22,767 --> 00:40:24,567
I PROMISE.
811
00:40:32,534 --> 00:40:33,467
HEY, THERE,
SUNSHINE.
812
00:40:33,567 --> 00:40:34,734
YOU FEELING
ANY BETTER?
813
00:40:34,834 --> 00:40:35,767
YEAH.
814
00:40:35,868 --> 00:40:36,934
YOU'D BE AMAZED HOW
REFRESHED YOU FEEL
815
00:40:37,033 --> 00:40:38,367
AFTER 20 HOURS
OF SLEEP.
816
00:40:38,467 --> 00:40:40,667
YEAH, WELL, IT'S A PRETTY
STRONG SEDATIVE THEY GAVE YOU,
817
00:40:40,767 --> 00:40:43,667
YEAH. JUST MY LUCK. I GOT TO
SLEEP THROUGH ALL THE FUN.
818
00:40:43,767 --> 00:40:45,200
EH, YOU DIDN'T MISS MUCH.
819
00:40:45,300 --> 00:40:48,334
SO, DID I BEHAVE
MYSELF?
820
00:40:48,434 --> 00:40:51,234
OH, YEAH, YOU
WERE GOOD.
821
00:40:51,334 --> 00:40:52,868
YOU WERE...
822
00:40:52,968 --> 00:40:55,234
REALLY GOOD.
823
00:40:56,534 --> 00:40:58,000
YEAH, RIGHT...
YOU WISH.
824
00:40:59,467 --> 00:41:02,868
THAT'S A NICE, UH,
TATTOO YOU HAVE.
825
00:41:02,968 --> 00:41:05,334
JESSE! GET BACK HERE!
826
00:41:05,434 --> 00:41:06,801
YOU'RE GOING TO TELL ME
EVERYTHING THAT WENT ON!
827
00:41:06,901 --> 00:41:08,167
JESSE!
828
00:41:08,267 --> 00:41:10,334
EVERYTHING!
DO YOU HEAR ME!
829
00:41:10,434 --> 00:41:12,133
JESS!
830
00:41:16,334 --> 00:41:17,767
HEY, THERE.
831
00:41:17,868 --> 00:41:20,167
HEY. WHERE YOU BEEN?
832
00:41:20,267 --> 00:41:22,334
I SET GIA UP WITH
A PLACE TO STAY.
833
00:41:22,434 --> 00:41:23,934
GAVE HER SOME CASH
TO TIDE HER OVER
834
00:41:24,033 --> 00:41:25,234
'TIL SHE FOUND
A JOB.
835
00:41:25,334 --> 00:41:26,334
SHAL. I JUST...
836
00:41:26,434 --> 00:41:27,734
LOOK, I KNOW WHAT
YOU'RE GOING TO SAY.
837
00:41:27,834 --> 00:41:28,934
I KNOW I'M NOT
A SUPER-HERO.
838
00:41:29,033 --> 00:41:30,767
I CAN'T SAVE
EVERYONE.
839
00:41:30,868 --> 00:41:31,868
NO, NO...
840
00:41:31,968 --> 00:41:34,167
ACTUALLY I WAS GOING
TO SAY THAT I'M SORRY.
841
00:41:34,267 --> 00:41:36,734
I SHOULDN'T HAVE ASSUMED
ANYTHING ABOUT YOUR FRIEND.
842
00:41:36,834 --> 00:41:38,367
PEOPLE CAN CHANGE.
843
00:41:38,467 --> 00:41:41,834
AND I JUST HOPE THAT SHE
KEEPS HER ACT TOGETHER.
844
00:41:41,934 --> 00:41:43,701
YEAH, ME TOO.
845
00:41:45,267 --> 00:41:46,834
GOD, IT JUST MAKES
ME SICK,
846
00:41:46,934 --> 00:41:50,067
A PLACE LIKE NERO'S
EVEN EXISTS TODAY.
847
00:41:50,167 --> 00:41:51,200
YEAH.
848
00:41:51,300 --> 00:41:52,901
WELL, IT'S MAN'S PURSUIT
OF THE PERFECT WOMAN.
849
00:41:53,000 --> 00:41:56,100
IT'S BEEN GOING ON SINCE
THE BEGINNING OF TIME.
850
00:41:56,200 --> 00:41:58,734
YEAH, WELL, MAN SHOULD
GET OVER HIS DAMN SELF.
851
00:41:58,834 --> 00:42:03,067
WOMEN ARE PERFECT
JUST THE WAY THEY ARE.
852
00:42:06,667 --> 00:42:08,701
YEAH...
853
00:42:09,701 --> 00:42:19,701
Downloaded From www.AllSubs.org
56887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.