Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,114 --> 00:01:38,378
Corny, who do you think
you're talking to?
2
00:01:38,450 --> 00:01:41,385
If the Semple attorneys don't know
who the heir is, who does?
3
00:01:41,453 --> 00:01:46,289
Come on, Corny. I've done you a lot of
favors. Who's getting the Semple dough?
4
00:01:46,359 --> 00:01:49,294
You're asking the wrong guy, Mac.
I'm only a press agent.
5
00:01:49,362 --> 00:01:51,455
- Newspaperman?
- Wants to know who the heir is.
6
00:01:51,531 --> 00:01:53,795
- Hang up.
- Sorry, Mac, I can't...
7
00:01:53,866 --> 00:01:56,335
- Yeah, sure, but I ain't the attorney.
- Hang up!
8
00:01:56,403 --> 00:01:59,338
Mr. Cedar is,
and I haven't seen him in two days.
9
00:01:59,406 --> 00:02:02,842
- Cedar, we gotta deal with the papers.
- I'm not interested in the newspapers.
10
00:02:02,910 --> 00:02:07,209
But it's a great story. Somewhere
a guy is walking into 20 million bucks.
11
00:02:07,280 --> 00:02:09,647
My first concern
is to locate the lucky man.
12
00:02:09,717 --> 00:02:11,742
When I do, you keep
the newspapers away from him.
13
00:02:11,819 --> 00:02:14,583
Okay, as long as that weekly stipend
keeps coming in.
14
00:02:14,655 --> 00:02:16,589
We located him, Mr. Cedar.
15
00:02:16,657 --> 00:02:18,591
- Yes, John, we got him.
- Here's the report.
16
00:02:18,659 --> 00:02:20,854
Longfellow Deeds, single, 28,
lives in Mandrake Falls, Vermont.
17
00:02:20,928 --> 00:02:22,863
- Thank heaven.
- Better wire him.
18
00:02:22,931 --> 00:02:25,991
I'll do no such thing. I'm going
there myself. You too, Anderson.
19
00:02:26,067 --> 00:02:27,329
You too, Cobb.
20
00:02:27,402 --> 00:02:30,132
Make three train reservations
to Mandrake Falls, Vermont.
21
00:02:30,205 --> 00:02:31,866
- Where?
- Mandrake Falls.
22
00:02:33,275 --> 00:02:36,143
"Welcome to Mandrake Falls..."
23
00:02:36,212 --> 00:02:39,045
where the scenery enthrals...
24
00:02:39,115 --> 00:02:42,778
where no hardship e'er befalls.
25
00:02:42,852 --> 00:02:45,787
Welcome to Mandrake Falls...
26
00:02:45,855 --> 00:02:47,288
That's pretty.
27
00:02:47,356 --> 00:02:50,622
- You're sure he lives in this town?
- This is the town, all right.
28
00:02:50,694 --> 00:02:53,390
Well, I hope it's not
a wild goose chase.
29
00:02:53,463 --> 00:02:56,899
No, sir, we checked it thoroughly.
He lives here, all right.
30
00:02:56,967 --> 00:03:00,459
I spy a native. Let's ask him.
31
00:03:05,509 --> 00:03:07,739
- Good morning.
- Morning, neighbors, morning.
32
00:03:09,246 --> 00:03:12,613
That's an excellent start.
At least we've broken the ice.
33
00:03:13,684 --> 00:03:16,449
Do you know a fellow
by the name of Longfellow Deeds?
34
00:03:16,521 --> 00:03:18,921
Deeds? Yes, sir. Yes, indeedy.
35
00:03:18,990 --> 00:03:21,049
Everyone knows Deeds.
36
00:03:21,125 --> 00:03:23,059
Must be a game he's playing.
37
00:03:24,362 --> 00:03:26,830
We'd like to get in touch with him.
38
00:03:26,898 --> 00:03:29,332
- Who's that?
- Deeds. Who do you think?
39
00:03:29,401 --> 00:03:32,700
Oh, yes, Deeds.
Fine fellow. Very democratic.
40
00:03:32,771 --> 00:03:35,706
You won't have no trouble at all.
Talks to anybody.
41
00:03:37,209 --> 00:03:39,143
- We'd better try somebody else.
- No.
42
00:03:39,211 --> 00:03:43,308
Next time he comes out, I'll straddle
him while you ask him your questions.
43
00:03:43,383 --> 00:03:44,816
Morning, neighbors.
44
00:03:46,186 --> 00:03:49,121
Remember us, the fellows
who were here a minute ago?
45
00:03:49,189 --> 00:03:52,352
Oh, yes, indeedy.
I never forget a face.
46
00:03:52,425 --> 00:03:55,053
Listen, pop.
47
00:03:55,128 --> 00:03:58,393
We've come all the way from New York
to look up a fellow named Deeds.
48
00:03:58,465 --> 00:04:00,933
It's important.
It's very important.
49
00:04:01,000 --> 00:04:03,434
Don't get rough, neighbor.
Just ask.
50
00:04:03,503 --> 00:04:07,439
Then please pretend, for just one
fleeting moment, that I'm asking.
51
00:04:07,507 --> 00:04:10,409
- Where does he reside?
- Who?
52
00:04:12,613 --> 00:04:14,581
Longfellow Deeds.
Where does he live?
53
00:04:14,648 --> 00:04:19,142
Oh, that's what you want. Why didn't
you say so in the first place?
54
00:04:19,220 --> 00:04:23,419
Those fellows don't know what they're
talking about. I'll take you there.
55
00:04:23,492 --> 00:04:26,586
If they'd only explained to me
what they want, there'd be no trouble.
56
00:04:31,900 --> 00:04:34,460
Oh. Will you come in,
please, gentlemen?
57
00:04:34,536 --> 00:04:36,095
- Is Mr. Deeds in?
- No.
58
00:04:36,172 --> 00:04:40,268
He's over to the park arranging a bazaar
to raise money for the fire engine.
59
00:04:40,343 --> 00:04:42,470
Mal, you should've knowed
he was in the park.
60
00:04:42,545 --> 00:04:44,945
Knowed it all the time,
but they wanted to see the house.
61
00:04:45,014 --> 00:04:48,142
Can't read their minds
if they don't say what they want.
62
00:04:48,217 --> 00:04:49,708
Come in, please.
63
00:04:49,787 --> 00:04:52,221
- Can I get you a cup of tea?
- No, thank you.
64
00:04:52,289 --> 00:04:55,724
Sit down. Sure I couldn't get you
a glass of lemonade or something?
65
00:04:55,792 --> 00:04:57,726
No. That's very kind of you.
66
00:04:57,794 --> 00:05:00,661
- Are you related to him?
- No, I'm his housekeeper.
67
00:05:00,730 --> 00:05:03,666
We'd like to find out something
about him. What does he do for a living?
68
00:05:03,734 --> 00:05:08,000
He and Jim Mason own the tailor works,
but that's not how he makes his money.
69
00:05:08,071 --> 00:05:11,563
- He makes most of it from his poetry.
- He writes poetry?
70
00:05:11,642 --> 00:05:14,406
Oh, my goodness, yes.
Longfellow's famous.
71
00:05:14,478 --> 00:05:16,572
He writes all those things
on postcards.
72
00:05:16,648 --> 00:05:20,345
You know, for Christmas
and Easter and birthdays.
73
00:05:20,418 --> 00:05:21,851
Sit down, please.
74
00:05:21,920 --> 00:05:25,583
Here's one.
He got 25 dollars for this one.
75
00:05:25,657 --> 00:05:28,990
"When you've nowhere to turn
and you're filled with doubt..."
76
00:05:29,060 --> 00:05:31,757
don't stand in midstream hesitating...
77
00:05:31,831 --> 00:05:34,322
for you know that your mother's heart
cries out...
78
00:05:34,967 --> 00:05:38,368
"'I'm waiting, my boy, I'm waiting'."
79
00:05:38,437 --> 00:05:41,338
Isn't that beautiful?
Isn't it a lovely sentiment?
80
00:05:41,407 --> 00:05:43,205
Yeah.
81
00:05:44,211 --> 00:05:45,542
Here he is now.
82
00:05:50,383 --> 00:05:53,840
I suggest you break it to him gently.
He's liable to keel over from the shock.
83
00:05:53,919 --> 00:05:56,184
They've been waiting a long while.
84
00:05:56,256 --> 00:05:58,690
- Who are they?
- I don't know.
85
00:06:03,096 --> 00:06:05,496
- Mr. Longfellow Deeds?
- Yes.
86
00:06:05,565 --> 00:06:07,123
How do you do?
87
00:06:07,200 --> 00:06:11,137
I'm John Cedar, of the New York firm
of Cedar, Cedar, Cedar and Budington.
88
00:06:16,878 --> 00:06:19,312
Budington must feel
like an awful stranger.
89
00:06:20,948 --> 00:06:24,112
- Mr. Cornelius Cobb. Mr. Anderson.
- How do you do?
90
00:06:24,186 --> 00:06:26,780
You gentlemen
make yourselves comfortable.
91
00:06:26,855 --> 00:06:28,288
Thank you.
92
00:06:29,424 --> 00:06:30,584
Thanks.
93
00:06:31,827 --> 00:06:34,091
New mouthpiece.
Been waitin' two weeks for this.
94
00:06:35,864 --> 00:06:39,301
Kids keep swiping them all the time.
They use 'em for bean shooters.
95
00:06:41,237 --> 00:06:44,400
- What can I do for you gentlemen?
- You gentlemen going to stay to lunch?
96
00:06:44,474 --> 00:06:47,204
- I'd like to ask you a few questions.
- All right.
97
00:06:47,277 --> 00:06:50,178
- Are you Joseph and Mary Deeds' son?
- Yes.
98
00:06:50,246 --> 00:06:52,180
- Your parents living?
- Why, no.
99
00:06:52,248 --> 00:06:56,184
Well, Mr. Deeds, does the name of
Martin W. Semple mean anything to you?
100
00:06:56,252 --> 00:06:58,516
Not much.
He's an uncle of mine, I think.
101
00:06:58,588 --> 00:07:01,352
I never saw him.
My mother's name was Semple.
102
00:07:01,424 --> 00:07:04,690
Well, he passed on. He was killed
in a motor accident in Italy.
103
00:07:04,762 --> 00:07:07,697
He was? Gee, that's too bad.
104
00:07:07,765 --> 00:07:10,859
- If there's anything I can do...
- I have good news for you, sir.
105
00:07:12,403 --> 00:07:15,167
Mr. Semple left a large fortune
when he died.
106
00:07:15,239 --> 00:07:16,867
He left it all to you.
107
00:07:17,542 --> 00:07:18,975
Deducting the taxes...
108
00:07:19,044 --> 00:07:22,480
it amounts to something in
the neighborhood of 20 million dollars.
109
00:07:23,815 --> 00:07:26,249
How about lunch?
Are the gentlemen staying?
110
00:07:26,318 --> 00:07:28,013
Of course.
111
00:07:28,086 --> 00:07:31,784
She's got some fresh orange layer cake
with that thick stuff on the top.
112
00:07:31,857 --> 00:07:34,792
Sure. They don't want
to go to the hotel.
113
00:07:37,897 --> 00:07:40,832
Perhaps you didn't hear
what I said, Mr. Deeds.
114
00:07:40,900 --> 00:07:44,462
The whole Semple fortune goes to you...
20 million dollars.
115
00:07:44,538 --> 00:07:48,337
Oh, yes, I heard you, all right.
Twenty million is quite a lot, isn't it?
116
00:07:48,407 --> 00:07:51,308
- It'll do in a pinch.
- Yes, indeed.
117
00:07:51,377 --> 00:07:54,813
I wonder why he left me all that money.
I don't need it.
118
00:08:09,330 --> 00:08:11,264
Mr. Cobb here
is an ex-newspaperman.
119
00:08:11,332 --> 00:08:14,460
Associated with your uncle
for many years, as a sort of buffer.
120
00:08:14,535 --> 00:08:16,264
Buffer?
121
00:08:16,337 --> 00:08:19,500
Yeah. A glorified doormat.
122
00:08:19,574 --> 00:08:23,033
Rich people need someone to keep the
crowds away. The world's full of pests.
123
00:08:23,112 --> 00:08:24,545
Then there's the newspapers.
124
00:08:24,613 --> 00:08:28,640
One must know when to seek publicity
and when to avoid it.
125
00:08:28,717 --> 00:08:31,743
Cedar, Cedar, Cedar and Budington.
126
00:08:31,820 --> 00:08:33,845
I can't think
of a rhyme for "Budington".
127
00:08:33,922 --> 00:08:35,583
Why should you?
128
00:08:35,658 --> 00:08:39,060
Whenever I run across a funny name,
I like to poke around for a rhyme.
129
00:08:39,129 --> 00:08:41,063
- Don't you?
- No.
130
00:08:42,831 --> 00:08:45,493
- I've got one for Cobb.
- Yeah?
131
00:08:45,567 --> 00:08:49,698
There once was a man named Cobb
who kept Semple away from the mob.
132
00:08:49,773 --> 00:08:52,207
Came the turn of the tide
and Semple, he died.
133
00:08:52,275 --> 00:08:54,709
Now poor Cobb's out of a job.
134
00:08:56,413 --> 00:08:59,507
- Sounds like two weeks' notice to me.
- Huh?
135
00:08:59,582 --> 00:09:03,314
I've gotten the sackeroo in many ways,
but never in rhyme.
136
00:09:03,387 --> 00:09:05,582
I don't mean that.
I'll need your help.
137
00:09:05,656 --> 00:09:07,681
That's different,
if it's just poetry.
138
00:09:07,758 --> 00:09:09,191
Are you married?
139
00:09:09,260 --> 00:09:10,887
Who, me? No.
140
00:09:10,961 --> 00:09:13,521
He's too fussy for that.
That's what's the matter with him.
141
00:09:13,597 --> 00:09:16,931
There's lots of nice girls
right here in Mandrake Falls...
142
00:09:17,002 --> 00:09:18,936
Don't pay any attention to her.
143
00:09:19,004 --> 00:09:23,464
He's got a lot of foolish notions
about saving a lady in distress.
144
00:09:23,542 --> 00:09:25,840
Now, you keep out of this.
145
00:09:25,911 --> 00:09:30,747
Saving a lady in distress, eh? We all
have dreams like that when we're young.
146
00:09:30,817 --> 00:09:34,412
Incidentally, we'd better get started.
You'll have to pack.
147
00:09:34,487 --> 00:09:36,921
- What for?
- You're going to New York with us.
148
00:09:36,989 --> 00:09:39,081
- When?
- This afternoon, 4:00.
149
00:09:39,157 --> 00:09:41,091
I don't think
we've got any suitcases.
150
00:09:41,159 --> 00:09:44,425
Well, we could borrow a couple
from Mrs. Simpson.
151
00:09:44,497 --> 00:09:48,092
She went to Niagara Falls
last year.
152
00:09:48,167 --> 00:09:51,659
I'm kinda nervous. I've never been
away from Mandrake Falls in my life.
153
00:09:51,738 --> 00:09:54,673
- Like to see Grant's tomb, though.
- I can understand that.
154
00:09:54,741 --> 00:09:57,176
We'll meet you at the train
at 4:00.
155
00:09:57,244 --> 00:10:00,338
Congratulations, Mr. Deeds. You're one
of the richest men in the country.
156
00:10:00,414 --> 00:10:02,348
See you later.
Good-bye. Thank you.
157
00:10:02,416 --> 00:10:04,850
- See you later, kid.
- Good day, sir.
158
00:10:12,460 --> 00:10:15,896
Did you hear what he said?
Do you know how much 20 million is?
159
00:10:15,964 --> 00:10:20,697
I don't care. You sit there and eat
your lunch. You haven't touched a thing.
160
00:10:24,640 --> 00:10:28,337
For he's a jolly good fellow
For he's a jolly good fellow.
161
00:10:28,410 --> 00:10:30,537
For he's a jolly good fellow.
162
00:10:30,613 --> 00:10:32,342
Which nobody can deny
163
00:10:36,919 --> 00:10:40,286
I can't find him. I looked everywhere.
His house is locked up.
164
00:10:40,356 --> 00:10:43,291
- Probably had a change of heart.
- He wasn't anxious to come.
165
00:10:43,359 --> 00:10:45,554
Here comes the train.
166
00:10:49,466 --> 00:10:51,024
- Look.
- What?
167
00:10:51,101 --> 00:10:52,966
That tuba player.
168
00:10:56,206 --> 00:10:57,639
Well...
169
00:10:58,875 --> 00:11:01,275
now I've seen everything.
170
00:11:49,529 --> 00:11:51,463
Good-bye, Mrs. Meredith!
171
00:11:53,566 --> 00:11:55,500
Good-bye, Jim!
172
00:11:59,974 --> 00:12:01,407
Bye, Buddy!
173
00:12:05,246 --> 00:12:07,680
Gosh, I got a lot of friends.
174
00:12:16,925 --> 00:12:19,519
- Have a drink?
- No, thanks.
175
00:12:22,431 --> 00:12:23,864
Cigar?
176
00:12:23,933 --> 00:12:25,423
No, thank you.
177
00:12:25,501 --> 00:12:27,435
I wouldn't worry if I were you.
178
00:12:27,503 --> 00:12:32,371
A large portion like this entails great
responsibility, but you'll have help.
179
00:12:32,440 --> 00:12:34,840
So don't worry.
Leave everything to me.
180
00:12:34,910 --> 00:12:37,402
- I wasn't worried about that.
- No?
181
00:12:37,480 --> 00:12:41,109
I was wondering where they're gonna
get another tuba player for the band.
182
00:13:01,004 --> 00:13:03,997
- Hello, John. Where you been?
- I've been fishing.
183
00:13:04,075 --> 00:13:06,009
Good morning, Mr. Cedar.
184
00:13:07,679 --> 00:13:10,204
Good morning. Where are they?
185
00:13:10,281 --> 00:13:13,307
- Waiting for you.
- Good morning, Mr. Cedar.
186
00:13:13,384 --> 00:13:14,874
Good morning.
187
00:13:17,089 --> 00:13:19,216
- Hello, boys.
- Well, what's he like?
188
00:13:19,291 --> 00:13:22,818
We've nothing to worry about.
He's as naive as a child.
189
00:13:22,895 --> 00:13:24,328
Close that door.
190
00:13:24,396 --> 00:13:27,159
- Get Mrs. Cedar on the phone.
- John, what happened?
191
00:13:27,231 --> 00:13:29,826
The smartest thing I ever did
was to make that trip.
192
00:13:29,902 --> 00:13:31,426
- John, did you get...
- No, Budington.
193
00:13:31,503 --> 00:13:33,937
I didn't get the power of attorney,
but I will.
194
00:13:34,006 --> 00:13:37,772
I asked him what he was going to do with
the money. What do you suppose he said?
195
00:13:37,843 --> 00:13:39,140
Give it away.
196
00:13:39,211 --> 00:13:42,909
- The boy must be a nitwit.
- John, you had the right hunch.
197
00:13:42,983 --> 00:13:45,417
- John, we can't afford...
- I know, Budington.
198
00:13:45,485 --> 00:13:48,215
We can't afford to have the books
investigated right now.
199
00:13:48,288 --> 00:13:50,222
You've said that a thousand times.
200
00:13:50,290 --> 00:13:52,224
What if they fall
into somebody else's hands?
201
00:13:52,292 --> 00:13:53,725
It hasn't happened yet.
202
00:13:53,793 --> 00:13:55,887
But half-a-million dollars,
my goodness...
203
00:13:55,963 --> 00:13:57,828
Will you stop worrying!
204
00:13:57,898 --> 00:14:01,800
I got Semple to turn it all over to us.
And who got power of attorney from him?
205
00:14:02,370 --> 00:14:04,497
All right, then I'll get it again.
206
00:14:04,572 --> 00:14:06,932
Now, take it easy. Those books
will never leave this office.
207
00:14:07,641 --> 00:14:10,133
Yokel. Nothing but a yokel.
208
00:14:10,212 --> 00:14:13,147
Your uncle must've been mad
to leave all that money to him.
209
00:14:13,215 --> 00:14:16,651
You're as closely related to him
as he is, and what did you get?
210
00:14:19,955 --> 00:14:22,185
- I say, what did you get?
- Stop yelling.
211
00:14:22,257 --> 00:14:25,192
- Can I help it if Uncle didn't like me?
- I told you to be nice to him.
212
00:14:25,260 --> 00:14:28,195
Ten years we've waited
for that old man to kick off.
213
00:14:28,263 --> 00:14:31,664
Then we were gonna be on Easy Street.
Yeah, on Easy Street.
214
00:14:31,733 --> 00:14:35,294
- It's too late now. You're a nuisance.
- That's just what I'm gonna be.
215
00:14:35,370 --> 00:14:38,670
I'm gonna be a nuisance
until I get ahold of some of that money.
216
00:14:38,741 --> 00:14:39,935
He's news!
217
00:14:41,344 --> 00:14:43,278
Every time he blows his nose,
it's news.
218
00:14:43,346 --> 00:14:46,679
A corn-fed bohunk like that falling
into the Semple fortune is hot copy.
219
00:14:46,749 --> 00:14:49,184
It's gotta be personal.
It's gotta have an angle.
220
00:14:49,253 --> 00:14:52,416
What does he think about?
How does it feel to be a millionaire?
221
00:14:52,489 --> 00:14:55,253
What does he think of New York?
Is he smart? Dumb? A million angles.
222
00:14:55,325 --> 00:14:58,226
He's been here three days,
and what have you numbskulls brought in?
223
00:14:58,295 --> 00:15:00,820
- A half-wit novice could've done better.
- We tried...
224
00:15:00,898 --> 00:15:03,424
Am I talking too loud
or annoying anybody?
225
00:15:03,501 --> 00:15:06,766
You know Corny Cobb.
He's keeping him under lock and key.
226
00:15:06,838 --> 00:15:09,204
Never mind.
Use what little brains you've got.
227
00:15:09,274 --> 00:15:13,608
Find out something for yourselves,
you imbecilic stupes.
228
00:15:13,678 --> 00:15:17,115
Now get out of here before
I really tell you what I think of you.
229
00:15:22,687 --> 00:15:26,214
- What was that?
- I said you had dirty plaster.
230
00:15:29,862 --> 00:15:30,954
You too.
231
00:15:31,030 --> 00:15:34,557
Thought I could depend on you,
but you're as bad as the rest.
232
00:15:35,768 --> 00:15:37,030
Look. I can do it.
233
00:15:37,103 --> 00:15:38,934
What's gotten into you, Babe?
234
00:15:39,004 --> 00:15:42,941
Normally you'd blast this town wide open
before letting Cobb get away with this.
235
00:15:43,009 --> 00:15:44,943
He's not getting away with anything.
236
00:15:45,011 --> 00:15:47,673
Babe, get me some stuff on this guy
and you can have...
237
00:15:47,747 --> 00:15:50,238
- Can I have a month's vacation?
- With pay.
238
00:15:52,252 --> 00:15:55,984
With pay? Leave four columns open
on the front page tomorrow.
239
00:15:56,057 --> 00:15:59,720
I'll keep the whole front page open.
What are you gonna do?
240
00:15:59,794 --> 00:16:01,386
Have lunch.
241
00:16:11,306 --> 00:16:14,742
The first time I ever
had a suit made on purpose.
242
00:16:18,179 --> 00:16:21,512
It's merely a suggestion, Mr. Deeds...
243
00:16:21,582 --> 00:16:24,518
but if you'll give me power of attorney,
we'll take care of everything.
244
00:16:24,586 --> 00:16:28,352
It'll save you a lot of annoyances.
Everyone will try to sell you something.
245
00:16:28,423 --> 00:16:31,517
There have been a lot of them already.
Strangest kind of people.
246
00:16:31,593 --> 00:16:33,823
Salesmen, politicians, moochers.
All want something.
247
00:16:33,896 --> 00:16:36,627
Haven't had a minute to myself.
Haven't seen Grant's tomb yet.
248
00:16:36,699 --> 00:16:39,725
Your uncle didn't bother with that sort
of thing. He left everything to us.
249
00:16:39,802 --> 00:16:41,736
He traveled, enjoyed himself.
250
00:16:41,804 --> 00:16:44,102
You should do the same thing.
251
00:16:44,174 --> 00:16:46,938
Besides wanting to be my lawyer...
252
00:16:47,010 --> 00:16:48,944
you want to handle
my investments too?
253
00:16:49,013 --> 00:16:53,450
- Yes. That is to say...
- How much extra would it cost?
254
00:16:53,517 --> 00:16:56,452
- No extra charge.
- That's a lot of extra work.
255
00:16:56,520 --> 00:17:01,184
But that's a service Cedar, Cedar,
Cedar and Budington usually donates.
256
00:17:01,258 --> 00:17:03,557
Budington.
257
00:17:03,628 --> 00:17:06,062
I can't think of a rhyme
for Budington yet.
258
00:17:06,131 --> 00:17:09,760
The gentlemen from the opera are
still waiting in the board room, sir.
259
00:17:09,834 --> 00:17:11,768
They're getting a trifle impatient.
260
00:17:11,836 --> 00:17:13,860
I forgot about them.
What do you think they want?
261
00:17:13,938 --> 00:17:16,931
Your uncle was chairman of the board.
They probably expect you to carry on.
262
00:17:17,008 --> 00:17:20,603
I'll tell those mugs to keep their
shirts on and that you'll be right down.
263
00:17:20,679 --> 00:17:23,671
Oh, did you send that telegram
to Jim Mason yet?
264
00:17:23,748 --> 00:17:25,682
Jim Mason? Oh, yeah, yeah.
265
00:17:25,750 --> 00:17:29,448
No, I didn't send it. I've got it
written out, though. Here it is.
266
00:17:29,522 --> 00:17:32,184
"Arthur's been with the tailor works
too long. Stop.
267
00:17:32,258 --> 00:17:35,193
Don't think we should fire him.
Longfellow".
268
00:17:35,261 --> 00:17:37,729
Send it right away.
I don't want him to fire Arthur.
269
00:17:37,797 --> 00:17:39,822
Sure, we don't want to fire Arthur.
270
00:17:39,899 --> 00:17:42,835
He was the last baby
my father delivered, Arthur was.
271
00:17:42,903 --> 00:17:45,337
You ought to give this matter
some thought.
272
00:17:45,405 --> 00:17:47,669
I mean about
the power of attorney.
273
00:17:47,741 --> 00:17:50,710
Oh, yes, I will.
I'll give it a lot of thought.
274
00:17:50,777 --> 00:17:53,712
There was a fellow named Winslow
here a while ago...
275
00:17:53,780 --> 00:17:56,409
wanted to handle my business
for nothing too.
276
00:17:56,484 --> 00:18:00,011
Puzzles me why these people want
to work for nothing. It isn't natural.
277
00:18:00,088 --> 00:18:02,386
I guess I'd better
think about it some more.
278
00:18:02,457 --> 00:18:05,051
That's that.
279
00:18:05,126 --> 00:18:08,061
You go to an awful lot of work
to keep a fella warm.
280
00:18:08,129 --> 00:18:09,119
Yes, sir.
281
00:18:09,198 --> 00:18:11,290
A Mr. Hallor to see you, sir.
282
00:18:11,366 --> 00:18:13,960
Hallor? Don't let him in.
283
00:18:14,035 --> 00:18:15,366
Why not? Who's he?
284
00:18:15,436 --> 00:18:18,837
A lawyer representing a woman.
Some claim against the estate.
285
00:18:18,906 --> 00:18:22,673
If he has a claim, we'd better see him.
Send him in.
286
00:18:22,745 --> 00:18:25,145
He'll cause you a lot of trouble.
287
00:18:25,214 --> 00:18:28,479
How can he make trouble for me?
I haven't done anything.
288
00:18:28,550 --> 00:18:32,042
- I told you to take this up with me.
- I'm tired of being pushed around.
289
00:18:32,121 --> 00:18:34,055
I don't care
how important you are.
290
00:18:34,123 --> 00:18:36,888
- Mr. Deeds, I represent Mrs. Semple.
- Mrs. Semple?
291
00:18:36,960 --> 00:18:39,895
Your uncle's common-law wife.
She has a legal claim on the estate.
292
00:18:39,963 --> 00:18:43,990
- Suppose we let the courts decide...
- You wouldn't dare take this to court.
293
00:18:44,067 --> 00:18:45,659
I'll leave it to you.
294
00:18:45,735 --> 00:18:49,228
Would any court not be in sympathy with
a woman who gave up her best years...
295
00:18:49,307 --> 00:18:51,241
for an old man like your uncle?
296
00:18:51,309 --> 00:18:54,244
- What kind of wife did you say?
- Common-law wife.
297
00:18:54,312 --> 00:18:57,577
- On top of that, there's a child.
- Child? My uncle?
298
00:18:57,648 --> 00:18:59,707
- Yes, sir.
- That's awful.
299
00:18:59,784 --> 00:19:01,784
The poor woman should be
taken care of immediately.
300
00:19:01,786 --> 00:19:04,221
I'm glad to see you're
willing to be reasonable.
301
00:19:04,289 --> 00:19:07,621
If she was his wife, she should have
the money. I don't want a penny.
302
00:19:07,692 --> 00:19:09,284
Don't make any rash promises.
303
00:19:09,360 --> 00:19:12,352
Better go. That opera mob is about to
break into the mad song from Lucia.
304
00:19:12,430 --> 00:19:15,422
I don't wanna keep them waiting.
They're important people.
305
00:19:15,499 --> 00:19:18,833
- Very good, sir.
- I can't go down like this.
306
00:19:18,904 --> 00:19:21,839
I wish you'd go along with me, Cobb.
They're all strangers to me.
307
00:19:21,907 --> 00:19:24,307
- What about it, Mr. Deeds?
- Huh?
308
00:19:24,376 --> 00:19:27,834
Oh. You'll excuse me, won't you?
I'll be right back.
309
00:19:35,154 --> 00:19:38,089
Gee, I'm busy. Do the opera people
always come here for their meetings?
310
00:19:38,157 --> 00:19:40,091
- Uh-huh.
- That's funny. Why's that?
311
00:19:40,159 --> 00:19:42,526
Why do mice go
where there's cheese?
312
00:19:43,797 --> 00:19:46,288
I'm led to believe
the young man's quite childish.
313
00:19:46,367 --> 00:19:49,302
We won't have any difficulty
getting him to put up the entire amount.
314
00:19:49,370 --> 00:19:53,067
- After all, it's only $180,000.
- Excellent idea.
315
00:19:53,140 --> 00:19:56,872
We're very fortunate the young man
is so sympathetic toward music.
316
00:19:56,945 --> 00:19:59,880
He plays the tuba
in the town band.
317
00:20:01,015 --> 00:20:02,607
- Here he comes.
- Good.
318
00:20:05,219 --> 00:20:10,157
The first order of business will be
electing a new chairman of the board.
319
00:20:10,225 --> 00:20:13,956
As a sentimental gesture toward
the best friend that opera ever had...
320
00:20:14,028 --> 00:20:15,461
the late Mr. Semple...
321
00:20:15,530 --> 00:20:18,499
I think it only fitting that his nephew,
Mr. Longfellow Deeds...
322
00:20:18,566 --> 00:20:20,193
should be made our next chairman.
323
00:20:20,268 --> 00:20:22,897
- I therefore nominate him.
- Seconded.
324
00:20:22,972 --> 00:20:25,304
- All those in favor?
- Aye!
325
00:20:25,374 --> 00:20:26,807
Carried.
326
00:20:27,910 --> 00:20:29,741
Our congratulations, Mr. Deeds.
327
00:20:29,812 --> 00:20:32,747
- I'm chairman?
- Yes. You've just been elected.
328
00:20:32,815 --> 00:20:35,751
- I'm chairman!
- Happy voyage.
329
00:20:35,819 --> 00:20:37,753
Right here, Mr. Deeds.
330
00:20:40,690 --> 00:20:43,853
Now, the next order of business...
the reading of the secretary's minutes.
331
00:20:43,927 --> 00:20:45,861
- Move we dispense with it.
- Seconded.
332
00:20:45,929 --> 00:20:47,362
- All in favor?
- Aye!
333
00:20:47,431 --> 00:20:49,366
I think they can be
dispensed with.
334
00:20:49,434 --> 00:20:52,369
- We're ready for the treasurer's report.
- Move we dispense with it.
335
00:20:52,437 --> 00:20:53,870
- Seconded.
- All in favor.
336
00:20:54,939 --> 00:20:57,874
Quite right. Now, gentlemen,
the next order of business...
337
00:20:57,942 --> 00:21:01,377
Just a minute.
What does the chairman do?
338
00:21:01,445 --> 00:21:03,880
Well, the chairman
presides the meeting.
339
00:21:03,948 --> 00:21:05,438
That's what I thought.
340
00:21:05,516 --> 00:21:09,646
But, if you don't mind, I'm rather
interested in the treasurer's report.
341
00:21:16,128 --> 00:21:19,928
The treasurer reports a deficit
of $180,000 for the current year.
342
00:21:19,998 --> 00:21:22,762
A deficit?
You mean we lost that much?
343
00:21:22,835 --> 00:21:26,271
You see, Mr. Deeds, the opera
is not conducted for profit.
344
00:21:26,338 --> 00:21:28,499
It isn't?
What is it conducted for?
345
00:21:28,574 --> 00:21:30,099
It's an artistic institution.
346
00:21:31,311 --> 00:21:34,075
- We own an opera house, don't we?
- We do.
347
00:21:34,147 --> 00:21:37,241
- And we give shows?
- We provide opera.
348
00:21:37,317 --> 00:21:39,615
But you charge...
I mean, you sell tickets?
349
00:21:39,686 --> 00:21:41,620
- Of course.
- And it doesn't pay?
350
00:21:41,688 --> 00:21:43,486
Impossible.
The opera has never paid.
351
00:21:43,557 --> 00:21:46,617
Well, then, we must give
the wrong kind of shows.
352
00:21:46,694 --> 00:21:50,152
There isn't any wrong or right kind.
Opera is opera.
353
00:21:50,231 --> 00:21:55,430
I guess, but I wouldn't care to be head
of a business that kept losing money.
354
00:21:55,504 --> 00:21:57,096
That wouldn't be common sense.
355
00:21:57,172 --> 00:22:00,868
Incidentally, where is
the $180,000 coming from?
356
00:22:00,941 --> 00:22:03,933
Well, we were rather expecting it
to come from you.
357
00:22:04,845 --> 00:22:06,437
- Me?
- Naturally.
358
00:22:07,648 --> 00:22:10,982
Excuse me, gentlemen.
There's nothing natural about that.
359
00:22:16,224 --> 00:22:17,987
Fire engine!
360
00:22:25,101 --> 00:22:26,591
Gee, that was a pip!
361
00:22:26,669 --> 00:22:30,127
We're gonna have one like that in
Mandrake Falls soon, with a siren too.
362
00:22:31,207 --> 00:22:32,572
Uh, where were we?
363
00:22:32,642 --> 00:22:35,874
You see, the opera is not conducted
like any ordinary business.
364
00:22:35,946 --> 00:22:39,006
- Why not?
- Because it just isn't a business.
365
00:22:39,082 --> 00:22:41,846
Maybe it isn't to you,
but it certainly is to me...
366
00:22:41,919 --> 00:22:45,184
if I have to make up a loss
of $180,000.
367
00:22:45,255 --> 00:22:48,019
If it's losing that much money,
there must be something wrong.
368
00:22:48,091 --> 00:22:51,220
Maybe you charge too much.
Maybe you're selling bad merchandise.
369
00:22:51,296 --> 00:22:53,230
A lot of things. I don't know.
370
00:22:53,298 --> 00:22:56,232
You see, I expect to do
a lot of good with that money...
371
00:22:56,300 --> 00:22:59,827
and I can't afford to put it into
anything that I don't look into.
372
00:22:59,903 --> 00:23:03,362
That's my decision
for the time being, gentlemen.
373
00:23:03,441 --> 00:23:06,535
Good-bye, and thank you
for making me chairman.
374
00:23:06,611 --> 00:23:10,638
Gentlemen, you'll find the
smelling salts in the medicine chest.
375
00:23:24,463 --> 00:23:26,431
Sorry to keep you waiting.
376
00:23:26,498 --> 00:23:31,493
Those opera people are funny.
They wanted me to put up $180,000.
377
00:23:31,571 --> 00:23:34,506
- What about it, Mr. Deeds?
- I turned them down, naturally.
378
00:23:34,574 --> 00:23:37,168
- No, I mean about my client.
- Oh.
379
00:23:37,243 --> 00:23:39,677
We'll have to do something
about the common wife.
380
00:23:39,746 --> 00:23:42,341
- Tails tonight, sir?
- Tails?
381
00:23:42,416 --> 00:23:44,008
Why, that's a monkey suit.
382
00:23:44,085 --> 00:23:47,248
You want people to laugh at me?
I've never worn one of those in my life.
383
00:23:47,321 --> 00:23:49,255
Good-bye, and thank you, sir.
384
00:23:49,323 --> 00:23:51,756
Good-bye.
Wants me to wear a monkey suit.
385
00:23:51,825 --> 00:23:54,760
- We don't want to appear greedy.
- Huh?
386
00:23:54,828 --> 00:23:58,458
- I say, we don't want to appear greedy.
- Oh, that.
387
00:23:58,532 --> 00:24:01,000
- What are you doing?
- Assisting you, sir.
388
00:24:01,068 --> 00:24:05,004
I don't want anybody holding
the ends of my pants. Get up from there.
389
00:24:07,508 --> 00:24:10,137
Imagine that.
Holding the ends of my pants.
390
00:24:10,212 --> 00:24:12,874
Mrs. Semple is entitled by law
to one-third of the estate.
391
00:24:12,948 --> 00:24:16,179
- Don't ever get on your knees again.
- No, sir.
392
00:24:16,251 --> 00:24:17,411
What'd you say?
393
00:24:17,486 --> 00:24:20,182
Mrs. Semple is entitled
to one-third of the estate.
394
00:24:20,255 --> 00:24:22,315
One-third.
That's about seven million dollars.
395
00:24:22,392 --> 00:24:25,327
Well, we didn't expect that much.
396
00:24:25,395 --> 00:24:28,091
I'm sure I can get her
to settle quietly for one million.
397
00:24:28,164 --> 00:24:30,632
Take up any settlement talk
with me in the office.
398
00:24:30,700 --> 00:24:32,327
I'll do no such thing.
399
00:24:32,402 --> 00:24:35,497
That's right. There's only one place
you're going, and that's out the door.
400
00:24:36,573 --> 00:24:38,939
- You're making a mistake.
- Oh, no, I'm not.
401
00:24:39,009 --> 00:24:40,306
I don't like your face.
402
00:24:40,377 --> 00:24:44,143
Besides, there's something fishy about
a person who'd settle for a million...
403
00:24:44,214 --> 00:24:46,205
when they can get seven million.
404
00:24:46,283 --> 00:24:49,343
I'm surprised that Mr. Cedar,
who's supposed to be a smart man...
405
00:24:49,420 --> 00:24:50,853
couldn't see through that.
406
00:24:50,921 --> 00:24:52,684
Now, wait a minute, buddy...
407
00:24:52,756 --> 00:24:56,317
One nice thing about being rich...
you ring a bell and things happen.
408
00:24:56,393 --> 00:24:59,123
When the servant comes in, Mr. Hallor,
I'll ask him to show you to the door.
409
00:24:59,196 --> 00:25:00,788
Many people
don't know where it is.
410
00:25:00,864 --> 00:25:04,596
No use in getting tough. That'll
get you nowhere. We've got letters.
411
00:25:04,669 --> 00:25:07,536
- Show Mr. Hallor to the front door.
- Yes, sir.
412
00:25:07,605 --> 00:25:11,803
There isn't any wife, there aren't any
letters, and I think you're a crook...
413
00:25:11,876 --> 00:25:13,969
so you'd better watch your step.
414
00:25:17,616 --> 00:25:19,948
I can't hold out any longer.
415
00:25:20,019 --> 00:25:22,419
Lamb bites wolf. Beautiful.
416
00:25:22,488 --> 00:25:24,319
It's only common sense.
417
00:25:24,390 --> 00:25:26,654
I can't hold out any longer either,
Mr. Deeds.
418
00:25:26,726 --> 00:25:29,059
Being an attorney for you
will be a very simple affair.
419
00:25:29,129 --> 00:25:32,963
You're not my attorney yet, not
until I find out what's on your mind.
420
00:25:33,033 --> 00:25:36,662
Suppose you get the books straightened
out so I can have a look at 'em.
421
00:25:36,737 --> 00:25:38,329
Yes, of course, if you wish.
422
00:25:38,405 --> 00:25:41,806
But you must be prepared. This sort
of thing will be daily routine.
423
00:25:41,875 --> 00:25:44,810
If it becomes annoying,
you let me know.
424
00:25:44,878 --> 00:25:46,641
Good-bye, Mr. Deeds.
425
00:25:46,713 --> 00:25:48,146
Good-bye, sir.
426
00:25:51,451 --> 00:25:53,385
Even his hands are oily.
427
00:26:00,461 --> 00:26:03,794
Well, how about tonight? What would you
like in the way of entertainment?
428
00:26:03,865 --> 00:26:05,127
Entertainment?
429
00:26:05,199 --> 00:26:08,692
Your uncle had a weakness for dark ones.
Tall and stately.
430
00:26:08,771 --> 00:26:11,262
How would you like yours?
Dark or fair?
431
00:26:11,340 --> 00:26:14,138
Tall or short? Fat or thin?
Tough or tender?
432
00:26:14,209 --> 00:26:16,871
- What are you talking about?
- Women.
433
00:26:16,945 --> 00:26:18,378
Ever heard of 'em?
434
00:26:18,447 --> 00:26:20,005
Oh!
435
00:26:20,082 --> 00:26:24,144
- Name your poison, and I'll supply it.
- Some other time, Cobb.
436
00:26:24,220 --> 00:26:26,154
Okay. You're the boss.
437
00:26:26,222 --> 00:26:28,349
When your blood begins to boil,
yell out.
438
00:26:28,424 --> 00:26:29,948
I'll be seeing you.
439
00:26:33,663 --> 00:26:35,598
He talks about women
as if they were cattle.
440
00:26:35,666 --> 00:26:38,226
Every man to his taste, sir.
441
00:26:38,302 --> 00:26:41,465
Tell me, Walter, are all these stories
I hear about my uncle true?
442
00:26:41,538 --> 00:26:45,565
Well, sir, he sometimes had as many
as 20 in the house at the same time.
443
00:26:45,642 --> 00:26:49,977
- Twenty? What'd he do with 'em?
- That is something I never found out.
444
00:27:19,979 --> 00:27:22,140
Hey! You going out?
445
00:27:22,215 --> 00:27:24,206
- Yes. Isn't that all right?
- No.
446
00:27:24,283 --> 00:27:26,649
- You never go out without telling us.
- Who are you?
447
00:27:26,719 --> 00:27:28,550
We're your bodyguards.
448
00:27:28,622 --> 00:27:30,055
- Oh, yeah?
- Yeah.
449
00:27:30,123 --> 00:27:32,489
Mr. Cobb said
stick to your tail.
450
00:27:32,559 --> 00:27:36,154
That's very nice of Mr. Cobb, but I
don't want anybody sticking to my tail.
451
00:27:36,230 --> 00:27:38,221
Sorry, mister.
Orders is orders.
452
00:27:38,297 --> 00:27:41,232
We gotta get you up in the morning,
put you to bed at night.
453
00:27:41,300 --> 00:27:44,236
Only it's all right. No matter
what we see, we don't see nothin', see?
454
00:27:44,304 --> 00:27:46,295
- That's gonna be fun.
- Some people like it.
455
00:27:46,373 --> 00:27:49,399
- Will you do something for me first?
- Sure.
456
00:27:49,476 --> 00:27:51,944
Put that away, slug.
At your service.
457
00:27:52,012 --> 00:27:54,742
- Would you get my trunk out for me?
- Certainly.
458
00:27:54,815 --> 00:27:56,249
With pleasure.
459
00:28:02,790 --> 00:28:06,317
We're your bodyguards!
You can't do this!
460
00:28:16,171 --> 00:28:17,433
There he is.
461
00:28:20,843 --> 00:28:22,209
- That's him.
- That's who?
462
00:28:22,279 --> 00:28:25,214
- Get your cameras ready and follow me.
- What are you gonna do?
463
00:28:25,282 --> 00:28:28,217
Never mind. Follow me
and grab whatever you can get.
464
00:28:28,285 --> 00:28:30,412
It's gonna be
the same old thing.
465
00:28:30,487 --> 00:28:32,421
- That dame is nuts.
- Right.
466
00:28:58,582 --> 00:29:00,345
You fainted.
467
00:29:00,418 --> 00:29:02,353
Oh, did I? I'm sorry.
468
00:29:02,421 --> 00:29:06,084
- Can I help you?
- No, thank you. I'll be all right.
469
00:29:06,825 --> 00:29:08,190
This is my house.
470
00:29:08,260 --> 00:29:11,855
- I'd like to...
- Oh, no, really, I'll be all right.
471
00:29:13,565 --> 00:29:14,725
What happened?
472
00:29:14,800 --> 00:29:18,669
Well, I... I guess
I walked too much.
473
00:29:18,738 --> 00:29:21,070
I've been looking
for a job all day.
474
00:29:21,140 --> 00:29:25,167
I found one too.
I start tomorrow.
475
00:29:25,244 --> 00:29:28,612
You've been awfully kind.
Thank you very much.
476
00:29:41,761 --> 00:29:43,286
Hey! Taxi!
477
00:29:45,499 --> 00:29:48,832
Hey, Stu, follow that cab
they just got into, will ya!
478
00:29:48,902 --> 00:29:51,996
- Hurry up! Step on it!
- Come on, let's go!
479
00:30:17,466 --> 00:30:19,195
Feel better now?
480
00:30:21,137 --> 00:30:23,106
This tastes so good.
481
00:30:23,173 --> 00:30:26,108
Mr. Deeds, I don't know
how I can ever thank you.
482
00:30:26,176 --> 00:30:28,871
Tell me more about yourself.
483
00:30:28,944 --> 00:30:33,472
Well, I guess I've told you
almost everything there is to tell.
484
00:30:33,549 --> 00:30:36,314
My folks live in a small town
near Hartford.
485
00:30:36,386 --> 00:30:40,083
I'm down here alone
trying to make a living.
486
00:30:40,157 --> 00:30:42,421
I'm really just a nobody.
487
00:31:44,558 --> 00:31:47,823
Oh, that was so lovely.
Thank you.
488
00:31:53,100 --> 00:31:56,036
You were a lady in distress,
weren't you?
489
00:31:57,439 --> 00:31:58,531
What?
490
00:31:59,341 --> 00:32:01,275
Nothing.
491
00:32:01,343 --> 00:32:03,208
Waiter.
492
00:32:03,278 --> 00:32:06,770
- Has anybody come in yet?
- Uh, no. Nobody important.
493
00:32:06,848 --> 00:32:09,283
Be sure and point them out to me.
494
00:32:09,352 --> 00:32:12,981
I'm a writer myself, you know.
I write poetry.
495
00:32:18,394 --> 00:32:19,827
Well...
496
00:32:19,896 --> 00:32:22,831
you've been having quite
an exciting time, haven't you?
497
00:32:22,899 --> 00:32:26,391
With all these meetings,
business deals, society people...
498
00:32:26,469 --> 00:32:27,936
haven't you been having fun?
499
00:32:28,004 --> 00:32:29,801
No.
500
00:32:29,872 --> 00:32:33,672
That is, I didn't until I met you.
I like talking to you though.
501
00:32:33,743 --> 00:32:36,679
Imagine my finding you
right on my doorstep.
502
00:32:36,747 --> 00:32:40,183
- Brookfield's just come in.
- Who? The poet? Where?
503
00:32:40,250 --> 00:32:43,447
Over at that big round table.
The one that looks like a poodle.
504
00:32:46,223 --> 00:32:48,316
Look, there's Brookfield,
the poet.
505
00:32:48,392 --> 00:32:50,088
Really?
506
00:32:52,063 --> 00:32:53,189
Pardon.
507
00:32:53,264 --> 00:32:57,291
Longfellow Deeds, who just inherited
the Semple fortune, wants to meet you.
508
00:32:57,368 --> 00:33:00,394
Oh, yes. I read about him.
He writes poetry on postcards.
509
00:33:00,471 --> 00:33:03,407
Let's invite him over.
Might get a couple of laughs.
510
00:33:03,475 --> 00:33:05,170
Getting rather dull around here.
511
00:33:05,244 --> 00:33:06,836
It's always dull here.
512
00:33:06,912 --> 00:33:08,504
- I'll get him.
- Good.
513
00:33:12,718 --> 00:33:14,948
Mr. Henneberry.
Mr. Morrow. Bill.
514
00:33:15,020 --> 00:33:18,354
This is Mr. Deeds and his fiancee
from Mandrake Falls.
515
00:33:18,425 --> 00:33:20,449
How do you do, Mr. Deeds?
516
00:33:22,895 --> 00:33:25,830
Nice of you to ask us
to come and sit with you.
517
00:33:25,898 --> 00:33:28,697
Back home we never get a chance
to meet famous people.
518
00:33:28,768 --> 00:33:32,795
- Waiter, a little service here.
- Yes, a drink for Mr. Deeds.
519
00:33:32,872 --> 00:33:35,363
- I don't want it, thank you.
- You must. All poets drink.
520
00:33:35,442 --> 00:33:38,411
Tell me, Mr. Deeds,
how do you go about writing your poems?
521
00:33:38,478 --> 00:33:41,572
We craftsmen are very interested
in one another's methods.
522
00:33:41,648 --> 00:33:45,380
Do you have to wait for an inspiration,
or do you just dash it off?
523
00:33:45,453 --> 00:33:48,513
- Well, I...
- Morrow just dashes them off.
524
00:33:48,589 --> 00:33:52,821
Yeah. That's what my publishers
have been complaining about.
525
00:33:54,462 --> 00:33:57,227
Well, your readers don't complain,
Mr. Morrow.
526
00:33:57,299 --> 00:33:58,561
Oh. Thanks.
527
00:33:58,634 --> 00:34:00,727
How about you, Mr. Deeds?
528
00:34:00,802 --> 00:34:03,066
Well, I write mine on order.
529
00:34:03,138 --> 00:34:06,904
The people I work for tell me
what they want, and then I write it.
530
00:34:06,975 --> 00:34:08,603
Amazing!
531
00:34:08,678 --> 00:34:10,339
Why, that's true genius.
532
00:34:10,413 --> 00:34:15,282
Have you any peculiar characteristics
when you're creating?
533
00:34:15,351 --> 00:34:18,080
Well, I... I play the tuba.
534
00:34:18,153 --> 00:34:20,053
How original.
535
00:34:20,122 --> 00:34:23,058
Well, I've been playing the harmonica
for 40 years.
536
00:34:23,126 --> 00:34:24,957
Didn't do me a bit of good.
537
00:34:27,030 --> 00:34:29,726
You wouldn't have one
in your pocket, would you?
538
00:34:29,799 --> 00:34:32,324
What, a tuba?
539
00:34:32,402 --> 00:34:35,338
No, a postcard
with one of your poems on it.
540
00:34:35,406 --> 00:34:38,773
- Oh, no.
- You don't carry a pocketful with you?
541
00:34:38,842 --> 00:34:41,834
Oh, too bad. I was hoping
you'd autograph one for me.
542
00:34:41,912 --> 00:34:44,312
- I was too.
- Now wait a minute, boys.
543
00:34:44,381 --> 00:34:47,214
Perhaps Mr. Deeds
would recite one for us.
544
00:34:47,284 --> 00:34:49,219
That's a very good idea.
545
00:34:49,287 --> 00:34:51,687
Nothing like a poet
reciting his own stuff.
546
00:34:51,756 --> 00:34:53,781
How about a Mother's Day poem?
547
00:34:53,858 --> 00:34:58,124
Exactly. Give us one that rings
the great American heart.
548
00:34:58,196 --> 00:35:00,130
Yes. Go ahead.
549
00:35:00,198 --> 00:35:05,136
I get the idea. I know why
I was invited here... to make fun of me.
550
00:35:05,204 --> 00:35:07,570
- Oh, not at all.
- Don't be ridiculous.
551
00:35:07,640 --> 00:35:09,073
Look, he's temperamental.
552
00:35:09,141 --> 00:35:11,803
Yeah? What if I am?
What about it?
553
00:35:13,478 --> 00:35:16,915
It's easy to make fun of somebody
if you don't care how much you hurt 'em.
554
00:35:16,982 --> 00:35:19,246
I think your poems are swell,
Mr. Brookfield...
555
00:35:19,318 --> 00:35:21,252
but I'm disappointed in you.
556
00:35:21,320 --> 00:35:23,379
I must look funny to you...
557
00:35:23,456 --> 00:35:26,516
but maybe if you went to Mandrake Falls
you'd look just as funny to us...
558
00:35:26,592 --> 00:35:29,528
only nobody would laugh at you
and make you feel ridiculous...
559
00:35:29,596 --> 00:35:32,360
because that wouldn't be
good manners.
560
00:35:32,432 --> 00:35:36,391
Maybe writing postcard poems is comical,
but a lot of people think they're good.
561
00:35:36,470 --> 00:35:38,404
Anyway, it's the best I can do.
562
00:35:38,472 --> 00:35:41,407
So if you'll excuse me,
we'll be leaving.
563
00:35:41,475 --> 00:35:45,173
I guess I found out that
all famous people aren't big people.
564
00:35:48,583 --> 00:35:50,107
Just one thing more.
565
00:35:50,184 --> 00:35:53,119
If it weren't for Miss Dawson being
here, I'd bump your heads together.
566
00:35:53,187 --> 00:35:54,848
Oh, I don't mind.
567
00:35:54,922 --> 00:35:57,050
Then I guess maybe I will.
568
00:36:02,431 --> 00:36:04,365
Waiter!
569
00:36:05,033 --> 00:36:06,625
Eureka!
570
00:36:08,203 --> 00:36:10,671
Stop it. Go away, go away.
571
00:36:10,739 --> 00:36:12,229
Step aside.
572
00:36:12,307 --> 00:36:15,572
Say, fella, you neglected me
and I feel very put out.
573
00:36:15,644 --> 00:36:18,772
Look, sock it right there, will ya?
Sock it hard.
574
00:36:18,847 --> 00:36:21,475
- I've got it off my chest.
- Oh, listen.
575
00:36:21,550 --> 00:36:25,112
The difference between them and me is,
I know when I've been a skunk.
576
00:36:25,188 --> 00:36:29,784
You take me to the nearest newsstand and
I'll eat a pack of your postcards raw.
577
00:36:29,859 --> 00:36:31,258
Raw!
578
00:36:31,327 --> 00:36:35,162
Oh, what a magnificent deflation
of smugness!
579
00:36:35,232 --> 00:36:38,224
Pal, you've added ten years
to my life.
580
00:36:38,302 --> 00:36:42,796
A poet with a straight left
and a right hook? Delicious. Delicious.
581
00:36:42,873 --> 00:36:47,367
You're my guest from now on,
forever and a day, even unto eternity.
582
00:36:47,445 --> 00:36:51,109
- Thanks, but we're going sightseeing.
- Fine. Fine. Swell.
583
00:36:51,183 --> 00:36:55,244
You've just shown me a sight lovely
to behold, and I'd like to reciprocate.
584
00:36:55,320 --> 00:36:58,255
Listen, you hop aboard my magic carpet...
Thanks...
585
00:36:58,323 --> 00:37:01,121
and I'll show you sights
that you've never seen before.
586
00:37:01,193 --> 00:37:03,754
I'd like to see Grant's tomb
and the Statue of Liberty.
587
00:37:03,830 --> 00:37:07,230
You'll not only see those,
but before the evening's half through...
588
00:37:07,299 --> 00:37:09,665
you'll be leaning against
the Leaning Tower of Pisa...
589
00:37:09,734 --> 00:37:11,167
you'll mount Mount Everest.
590
00:37:11,236 --> 00:37:13,670
I'll show you the pyramids
and all the little pyramidees...
591
00:37:13,738 --> 00:37:15,673
leaping from sphinx to sphinx.
592
00:37:15,741 --> 00:37:19,677
Pal, how would you like to go on
a real old-fashioned binge?
593
00:37:19,745 --> 00:37:22,043
- Binge?
- Yeah, I mean the regain McCoy.
594
00:37:22,114 --> 00:37:24,048
You play saloon with me...
595
00:37:24,116 --> 00:37:27,847
and I'll introduce you to every wit,
nitwit and half-wit in New York.
596
00:37:27,920 --> 00:37:31,914
We'll go on a twister that'll make
Omar the soused philosopher of Persia...
597
00:37:31,992 --> 00:37:34,927
look like an anemic
on a goat's milk diet.
598
00:37:34,995 --> 00:37:38,089
- That oughta be fun, huh?
- Fun? Say...
599
00:37:38,165 --> 00:37:40,963
Listen, I'll take you
on a bender...
600
00:37:41,034 --> 00:37:45,335
that will live in your memory
as a thing of beauty and a joy forever.
601
00:37:45,406 --> 00:37:47,840
Boy? Boy, my headpiece!
602
00:37:47,909 --> 00:37:51,208
O Tempora! O Mores! O Bacchus!
603
00:37:51,279 --> 00:37:53,406
- Oh, you're drunk.
- Oh, you're right!
604
00:37:54,950 --> 00:37:58,511
- If we go with him, we'll see things.
- I guess we will.
605
00:38:04,058 --> 00:38:05,992
"'I play the tuba to help me think. '"
606
00:38:06,060 --> 00:38:08,996
This is one of the many startling
statements made by Longfellow Deeds...
607
00:38:09,064 --> 00:38:10,588
New York's new Cinderella Man...
608
00:38:10,666 --> 00:38:13,658
who went out last night to prove
that his uncle, the late M.W. Semple...
609
00:38:13,736 --> 00:38:15,704
from whom he inherited
20 million dollars...
610
00:38:15,771 --> 00:38:19,502
was an amateur in the art of standing
the town on its cauliflower ear...
611
00:38:20,743 --> 00:38:24,339
"Cinderella Man".
That's sensational, Babe, sensational.
612
00:38:24,414 --> 00:38:26,439
Took some high-powered acting,
believe me.
613
00:38:26,516 --> 00:38:29,007
- Did it?
- I was the world's sweetest ingenue.
614
00:38:29,085 --> 00:38:31,212
Is he really that big a sap?
615
00:38:31,288 --> 00:38:34,553
He's the original.
There are no carbon copies of that one.
616
00:38:34,624 --> 00:38:38,686
"Cinderella Man". That'll stick to him
for the rest of his life.
617
00:38:38,763 --> 00:38:42,290
Can you imagine Cobb's face
when he reads this?
618
00:38:42,366 --> 00:38:44,527
If we could sell tickets,
we'd make a fortune.
619
00:38:44,602 --> 00:38:47,537
- How'd you get the picture?
- Had the boys follow us.
620
00:38:47,605 --> 00:38:48,732
Marvelous.
621
00:38:48,807 --> 00:38:51,037
"At 2:00 a. M.
Mr. Deeds tied up traffic..."
622
00:38:51,109 --> 00:38:54,203
while he fed a bagful of donuts
to a horse.
623
00:38:55,547 --> 00:38:57,481
When asked why he was doing it
he replied...
624
00:38:57,549 --> 00:39:01,679
'To see how many donuts the horse would
eat before he asked for some coffee'...
625
00:39:06,491 --> 00:39:08,823
Beautiful!
What happened after that?
626
00:39:08,894 --> 00:39:12,557
I don't know. I had to write the story.
He was so drunk he never even missed me.
627
00:39:12,631 --> 00:39:14,896
When are you gonna see him again?
628
00:39:15,568 --> 00:39:17,058
Tonight, maybe.
629
00:39:17,136 --> 00:39:19,900
I'll phone him at noon...
my lunch hour.
630
00:39:19,973 --> 00:39:21,907
I'm a stenographer, you know.
Mary Dawson.
631
00:39:21,975 --> 00:39:24,409
You're a genius, Babe, a genius.
632
00:39:24,477 --> 00:39:26,411
I even moved into
Mabel Dawson's apartment...
633
00:39:26,479 --> 00:39:28,971
in case old snoopy Cobb
might start looking around.
634
00:39:29,049 --> 00:39:31,984
Good. Stay there.
Don't show your face down here.
635
00:39:32,052 --> 00:39:35,613
I'll say you're on vacation. No one will
know where the stories are coming from.
636
00:39:35,689 --> 00:39:39,716
Stick close to him. You can get
an exclusive out of him every day.
637
00:39:39,793 --> 00:39:41,819
We'll have the other papers crazy.
638
00:39:41,896 --> 00:39:44,364
- Babe, I could kiss ya!
- Oh, no. No.
639
00:39:44,432 --> 00:39:47,799
- Our deal was for a month's vacation.
- Sure.
640
00:39:47,869 --> 00:39:50,599
- With pay.
- You'll get it, Babe.
641
00:39:53,041 --> 00:39:54,702
Mr. Deeds, sir.
642
00:39:54,776 --> 00:39:57,609
You really must get up.
It's late.
643
00:39:57,679 --> 00:40:00,170
- You're Walter, aren't you?
- Yes, sir.
644
00:40:00,248 --> 00:40:01,875
Just wanted to make sure.
645
00:40:01,950 --> 00:40:07,047
If you'll permit me to say so, sir, you
were out on quite a bender last night.
646
00:40:07,122 --> 00:40:10,058
Bender? You're wrong, Walter.
647
00:40:10,126 --> 00:40:14,119
We started out to a binge,
but we never got to it.
648
00:40:14,196 --> 00:40:15,629
Yes, sir.
649
00:40:17,366 --> 00:40:19,960
- What's that?
- A prairie oyster, sir.
650
00:40:20,036 --> 00:40:21,629
Prairie oyster?
651
00:40:21,705 --> 00:40:25,141
Yes, sir.
It makes the head feel smaller.
652
00:40:33,984 --> 00:40:35,919
Oh.
653
00:40:38,589 --> 00:40:42,525
- Has Miss Dawson called yet?
- No Miss Dawson has called, sir.
654
00:40:43,661 --> 00:40:45,595
She was the lady in distress.
655
00:40:45,663 --> 00:40:48,428
She wouldn't let me help her.
Had a lot of pride. I like that.
656
00:40:48,500 --> 00:40:50,764
Oh, I do too, sir.
657
00:40:50,836 --> 00:40:55,067
I'd better call her up and apologize.
I don't remember taking her home.
658
00:40:55,139 --> 00:40:59,098
I'd venture to say you don't remember
much of what happened last night, sir.
659
00:40:59,177 --> 00:41:01,544
What do you mean?
I remember everything.
660
00:41:01,613 --> 00:41:05,049
Hand me my pants. I wrote
her phone number on a piece of paper.
661
00:41:05,117 --> 00:41:07,312
You have no pants, sir.
662
00:41:07,386 --> 00:41:10,378
You came home last night
without them.
663
00:41:10,456 --> 00:41:13,857
- I did what?
- You came home without any clothes.
664
00:41:13,926 --> 00:41:16,418
You were in your shorts.
665
00:41:16,496 --> 00:41:17,929
Yes, sir.
666
00:41:21,034 --> 00:41:25,232
I couldn't walk around on the streets
without any clothes. I'd be arrested.
667
00:41:25,305 --> 00:41:27,569
That's what
the two policemen said, sir.
668
00:41:27,640 --> 00:41:30,166
- What two policemen?
- The ones who brought you home, sir.
669
00:41:30,244 --> 00:41:33,873
They said you and another gentleman kept
going up and down the street shouting...
670
00:41:33,948 --> 00:41:38,544
"Back to nature! Clothes are a blight
on civilization! Back to nature!"
671
00:41:40,187 --> 00:41:43,851
Listen, Walter, if a man named Morrow
calls up, tell him I'm not in.
672
00:41:43,925 --> 00:41:46,894
He may be a great author, but...
673
00:41:46,962 --> 00:41:49,590
I think he's crazy, Walter.
674
00:41:50,798 --> 00:41:52,231
Yes, sir.
675
00:41:54,001 --> 00:41:56,436
Oh, by the way, did you...
676
00:41:57,839 --> 00:42:01,570
- The knee.
- But how will I put on the slipper, sir?
677
00:42:01,643 --> 00:42:03,076
Yes, sir.
678
00:42:08,317 --> 00:42:13,152
I beg pardon, sir, but did you ever
find what you were looking for, sir?
679
00:42:13,222 --> 00:42:14,655
Looking for?
680
00:42:14,724 --> 00:42:17,693
You kept searching me last night, sir,
going through all my pockets.
681
00:42:17,760 --> 00:42:20,695
You said you were looking
for a rhyme for "Budington".
682
00:42:23,100 --> 00:42:25,625
- Better bring me some coffee, Walter.
- Very good, sir.
683
00:42:25,702 --> 00:42:28,637
Oh, I beg pardon.
A telegram came for you, sir.
684
00:42:29,840 --> 00:42:32,638
I'll get you some black coffee, sir.
685
00:42:42,821 --> 00:42:45,312
Did you see all this stuff
in the paper?
686
00:42:45,390 --> 00:42:48,791
- Arthur wants to quit.
- Arthur? Who's Arthur?
687
00:42:48,860 --> 00:42:51,351
He's the shipping clerk
at the tailor works.
688
00:42:51,429 --> 00:42:53,624
Wants a two-dollar raise,
or he'll quit.
689
00:42:53,698 --> 00:42:56,633
What do I care about Arthur?
Did you see this stuff in the paper?
690
00:42:56,701 --> 00:43:00,262
How did it get in there? What did you
do last night? Who were you talking to?
691
00:43:00,338 --> 00:43:02,273
And what did you do
to those bodyguards?
692
00:43:02,341 --> 00:43:04,468
They quit this morning.
Said you locked them up.
693
00:43:04,543 --> 00:43:06,477
They insisted on following me.
694
00:43:06,545 --> 00:43:09,639
- What do you think bodyguards are for?
- What do they mean by this?
695
00:43:09,715 --> 00:43:13,048
- "Cinderella Man".
- Are those stories true?
696
00:43:13,118 --> 00:43:14,882
"Cinderella Man"?
697
00:43:14,955 --> 00:43:19,324
They'd call you anything if you gave 'em
a chance. They got you down as a sap.
698
00:43:19,392 --> 00:43:23,021
- I'll punch this editor in the nose.
- No, you don't! Get this clear.
699
00:43:23,096 --> 00:43:26,361
Socking people in the nose
is no solution for anything.
700
00:43:26,433 --> 00:43:30,302
- Sometimes it's the only solution.
- Not editors. Take my word for it.
701
00:43:30,371 --> 00:43:33,568
- If they're gonna poke fun at me, I'm...
- Listen, Longfellow.
702
00:43:33,641 --> 00:43:35,108
You got brains, kid.
703
00:43:35,176 --> 00:43:38,168
You'll get along swell if you'll only
curb your homicidal instincts.
704
00:43:38,246 --> 00:43:42,377
And keep your trap shut.
These newshounds are gunning for you.
705
00:43:42,451 --> 00:43:45,385
- What about this "Cinderella Man"?
- I'll take care of that.
706
00:43:45,453 --> 00:43:48,388
I'll keep that stuff out of the papers,
if you'll help me.
707
00:43:48,456 --> 00:43:51,755
But I can't do anything
if you go around talking to people.
708
00:43:51,826 --> 00:43:55,854
Will you promise me
to be careful from now on?
709
00:43:55,931 --> 00:43:57,865
Yes, I guess I'll have to.
710
00:43:57,933 --> 00:43:59,525
Thank you.
711
00:43:59,601 --> 00:44:03,697
If you feel the building rock,
it'll be me, blasting into this editor.
712
00:44:10,046 --> 00:44:12,981
Cobb's right.
I mustn't talk to anybody.
713
00:44:13,049 --> 00:44:15,984
- Miss Dawson on the phone, sir.
- Who? Miss Dawson?
714
00:44:16,052 --> 00:44:17,986
- Yes, sir.
- Fine. I'll talk to her.
715
00:44:18,054 --> 00:44:19,851
Give me the phone, quick.
716
00:44:19,923 --> 00:44:22,358
She's the only one
I'm gonna talk to.
717
00:44:33,070 --> 00:44:36,404
- Awfully nice of you to show me around.
- I enjoy it.
718
00:44:36,474 --> 00:44:39,500
The aquarium was swell. If I lived
in New York, I'd go every day.
719
00:44:39,577 --> 00:44:41,168
I bet you do.
720
00:44:41,245 --> 00:44:43,907
I'd like to,
but I have a job to think of.
721
00:44:44,715 --> 00:44:47,081
You'd better
keep following that bus!
722
00:44:47,151 --> 00:44:48,585
Keep your shirt on!
723
00:44:49,754 --> 00:44:53,485
- Looks like no pictures tonight.
- Maybe I oughta get him drunk again.
724
00:44:53,558 --> 00:44:57,824
Got any news? I mean, has anything
exciting been happening lately?
725
00:44:57,896 --> 00:44:59,830
Sure. I met you.
726
00:45:01,600 --> 00:45:03,898
What's happening about the opera?
727
00:45:03,970 --> 00:45:07,804
Oh, that. We had another meeting.
I told 'em I'd go on being chairman if...
728
00:45:07,873 --> 00:45:09,807
- I'm chairman, you know.
- Yeah, I know.
729
00:45:09,875 --> 00:45:12,810
I told 'em I'd play along
if they lowered prices...
730
00:45:12,878 --> 00:45:14,813
cut down expenses
and broadcast.
731
00:45:14,881 --> 00:45:17,816
Oh. What'd they say?
732
00:45:17,884 --> 00:45:19,818
Gee, you look pretty tonight.
733
00:45:19,886 --> 00:45:22,116
- What'd they say?
- Huh? Oh.
734
00:45:22,189 --> 00:45:26,353
They said I was crazy. They said
I wanted to run it like a grocery store.
735
00:45:26,426 --> 00:45:28,361
What are they going to do?
736
00:45:29,464 --> 00:45:31,694
Do you always wear your hair
like that?
737
00:45:31,766 --> 00:45:34,997
Isn't it a scream?
"Cinderella Man". The dope.
738
00:45:35,069 --> 00:45:37,060
Like to get my hooks
into that guy.
739
00:45:37,138 --> 00:45:40,072
Don't worry. Someone's
probably taking him for plenty.
740
00:45:44,012 --> 00:45:46,947
If they were men
I'd knock their heads together.
741
00:45:48,049 --> 00:45:50,882
- Have you seen the papers?
- Uh-huh.
742
00:45:50,952 --> 00:45:54,319
That's what I like about you.
You think about a man's feelings.
743
00:45:54,389 --> 00:45:58,952
I'd like to punch the fella in the nose
that's writing that stuff.
744
00:46:00,262 --> 00:46:02,025
"Cinderella Man".
745
00:46:02,097 --> 00:46:05,032
Pretty soon everybody'll
be calling me Cinderella Man.
746
00:46:10,640 --> 00:46:14,440
Would you like to walk the rest
of the way? It's so nice out.
747
00:46:14,511 --> 00:46:16,445
- Yes.
- Yeah, let's.
748
00:46:23,454 --> 00:46:26,355
Hey, wise guys, he's getting off.
749
00:46:26,424 --> 00:46:28,915
Come on, pull up to the curb!
750
00:46:31,195 --> 00:46:33,629
Oh, come on.
Don't you want to see it?
751
00:46:36,500 --> 00:46:38,866
Well, feast your eyes.
Grant's tomb.
752
00:46:41,105 --> 00:46:43,096
Is that it?
753
00:46:43,174 --> 00:46:45,642
Hey, beetle puss.
754
00:46:45,709 --> 00:46:46,937
The tomb.
755
00:46:49,581 --> 00:46:53,950
Well, there you are. Grant's tomb.
I hope you're not disappointed.
756
00:46:54,019 --> 00:46:57,785
- It's wonderful.
- To most people it's an awful letdown.
757
00:46:57,856 --> 00:46:59,585
Huh?
758
00:46:59,658 --> 00:47:02,594
I say, to most people it's a washout.
759
00:47:02,662 --> 00:47:05,222
That depends on what they see.
760
00:47:05,298 --> 00:47:07,732
- And what do you see?
- Me?
761
00:47:09,735 --> 00:47:12,670
Oh, I see a small Ohio farm boy...
762
00:47:12,738 --> 00:47:15,037
becoming a great soldier.
763
00:47:15,109 --> 00:47:17,043
I see thousands of marching men.
764
00:47:17,111 --> 00:47:22,481
I see General Lee,
with a broken heart, surrendering.
765
00:47:22,549 --> 00:47:26,280
I can see the beginning of a new nation,
like Abraham Lincoln said.
766
00:47:27,721 --> 00:47:31,418
And I can see that Ohio boy
being inaugurated as president.
767
00:47:33,694 --> 00:47:37,130
Things like that can only happen
in a country like America.
768
00:47:38,732 --> 00:47:40,666
Excuse me.
769
00:47:44,839 --> 00:47:47,774
Sorry, Mr. Hopper.
Mr. Cedar won't answer his phone.
770
00:47:47,842 --> 00:47:50,174
- What's going on in the boss's office?
- Search me.
771
00:47:50,245 --> 00:47:53,180
The three C's and little "B"
have been in there over an hour.
772
00:47:53,248 --> 00:47:55,183
I don't want to be critical, but...
773
00:47:55,251 --> 00:47:58,186
Yes, I know. A week's gone by and
we haven't got power of attorney yet.
774
00:47:58,254 --> 00:48:00,722
- Yes, but you said...
- I can't strangle him, can I?
775
00:48:00,789 --> 00:48:03,485
It's ridiculous for us
to have to worry about a boy like that.
776
00:48:03,559 --> 00:48:05,789
Look at these articles.
"Cinderella Man".
777
00:48:05,861 --> 00:48:09,127
- He's carrying on like a idiot.
- Exactly what I was saying...
778
00:48:09,199 --> 00:48:11,360
Who cares?
779
00:48:12,969 --> 00:48:14,994
- Yeah?
- Mr. and Mrs. Semple are still waiting.
780
00:48:15,071 --> 00:48:16,333
Let 'em wait.
781
00:48:16,406 --> 00:48:18,431
They've been in
every day this week.
782
00:48:18,508 --> 00:48:20,442
- Who are they?
- Relatives of old man Semple.
783
00:48:20,510 --> 00:48:23,969
They keep insisting
they should have some nuisance value.
784
00:48:24,048 --> 00:48:26,983
- Nuisance value?
- If not for Deeds, they'd be rich.
785
00:48:28,351 --> 00:48:30,182
Nuisance value.
786
00:48:30,253 --> 00:48:31,686
Maybe they have.
787
00:48:35,026 --> 00:48:36,994
Mr. and Mrs. Semple, please.
788
00:48:37,061 --> 00:48:40,792
How do you do?
I'm so sorry to have kept you waiting.
789
00:48:40,865 --> 00:48:44,801
What was my secretary thinking,
keeping you waiting this long?
790
00:48:45,937 --> 00:48:48,873
Will you have a cigar,
Mr. Semple?
791
00:48:48,941 --> 00:48:50,374
Thanks.
792
00:48:50,742 --> 00:48:53,609
- There's Times Square.
- You can almost spit on it, can't you?
793
00:48:53,679 --> 00:48:55,112
Why don't you try?
794
00:48:57,082 --> 00:48:59,016
It's breezy up here.
795
00:49:02,689 --> 00:49:06,625
You're worried about those articles
they're writing about you, aren't you?
796
00:49:06,693 --> 00:49:08,627
Oh, I'm not worrying anymore.
797
00:49:08,695 --> 00:49:11,630
They'll go on writing 'em
until they get tired.
798
00:49:11,698 --> 00:49:14,132
You don't believe all that stuff,
do you?
799
00:49:14,200 --> 00:49:17,136
Oh, they just do it
to sell the newspapers, you know.
800
00:49:17,204 --> 00:49:18,637
Yeah, I guess so.
801
00:49:18,706 --> 00:49:22,198
What puzzles me is why people
seem to get so much pleasure...
802
00:49:22,276 --> 00:49:24,608
out of hurting each other.
803
00:49:24,678 --> 00:49:27,612
Why don't they try liking each other
once in a while?
804
00:49:31,885 --> 00:49:33,477
Shall we go?
805
00:49:36,724 --> 00:49:39,386
Here's a nice place.
806
00:49:39,460 --> 00:49:43,557
Yeah. Anyway,
there aren't any photographers around.
807
00:49:47,402 --> 00:49:52,635
You said something to me when you first
met me I've thought about a great deal.
808
00:49:52,707 --> 00:49:56,269
- What's that?
- You said I was a lady in distress.
809
00:49:56,345 --> 00:49:57,778
Oh. That.
810
00:49:57,847 --> 00:50:00,645
- What did you mean by that?
- Nothing.
811
00:50:01,784 --> 00:50:03,217
Have you got a...
812
00:50:05,354 --> 00:50:08,290
Are you engaged or anything?
813
00:50:08,358 --> 00:50:10,417
- No. Are you?
- No.
814
00:50:13,597 --> 00:50:15,758
You don't go out
with girls very much, do you?
815
00:50:15,832 --> 00:50:17,663
- I haven't.
- Why not?
816
00:50:17,734 --> 00:50:19,531
Oh, I don't know.
817
00:50:19,603 --> 00:50:23,869
You must've met a lot of society girls.
Don't you like them?
818
00:50:23,940 --> 00:50:26,966
I haven't met anybody here
that I like particularly.
819
00:50:27,044 --> 00:50:31,208
They all seem to have St. Vitus' Dance.
Except you, of course.
820
00:50:31,281 --> 00:50:33,010
People here are funny.
821
00:50:33,083 --> 00:50:36,679
They work so hard at living,
they forget how to live.
822
00:50:36,754 --> 00:50:40,315
Last night, after I left you,
I was walking along...
823
00:50:40,391 --> 00:50:42,552
and looking at the tall buildings...
824
00:50:42,627 --> 00:50:45,824
and I got to thinkin'
about what Thoreau said...
825
00:50:45,897 --> 00:50:48,332
"They created a lot
of grand palaces here...
826
00:50:48,400 --> 00:50:52,200
but they forgot to create
the noblemen to put in them".
827
00:50:52,271 --> 00:50:54,865
I'd rather have Mandrake Falls.
828
00:50:56,241 --> 00:50:59,574
- I'm from a small town too, you know.
- Really?
829
00:50:59,645 --> 00:51:03,343
- Probably as small as Mandrake Falls.
- What do you know about that!
830
00:51:03,416 --> 00:51:05,907
It's a beautiful little town too.
831
00:51:05,985 --> 00:51:08,385
Grove poplar trees
right along main street.
832
00:51:08,455 --> 00:51:11,390
Always smells
as if it just had a bath.
833
00:51:11,458 --> 00:51:13,653
- I've often thought about going back.
- You have?
834
00:51:13,727 --> 00:51:15,355
Oh, yes.
835
00:51:15,429 --> 00:51:21,230
I used to have a lot of fun there.
I loved going fishing with my father.
836
00:51:21,301 --> 00:51:24,793
You know, that's funny.
He was a lot like you, my father was.
837
00:51:24,871 --> 00:51:26,805
He talked like you too.
838
00:51:28,109 --> 00:51:31,442
Sometimes he let me hold the line
while he smoked.
839
00:51:31,512 --> 00:51:33,446
We'd just sit there for hours.
840
00:51:33,514 --> 00:51:38,542
After a while, for no reason,
I'd go over, kiss him, sit in his lap.
841
00:51:38,619 --> 00:51:42,886
He never said very much,
but once I remember him saying...
842
00:51:42,958 --> 00:51:46,394
"No matter what happens, honey,
don't complain".
843
00:51:46,461 --> 00:51:49,521
He sounds like a person
well worth knowing.
844
00:51:49,598 --> 00:51:52,260
- He played in the town band too.
- He did?
845
00:51:52,334 --> 00:51:54,268
- I play the tuba.
- Yeah, I know.
846
00:51:54,336 --> 00:51:57,272
- What did he play?
- Drums. He taught me to play some.
847
00:51:57,340 --> 00:51:59,638
- He did?
- Mm-hmm. I can do "Swanee River".
848
00:51:59,709 --> 00:52:02,143
- Would you like to hear me?
- Sure.
849
00:52:05,381 --> 00:52:06,814
Let's see, now.
850
00:52:11,688 --> 00:52:13,155
Way down.
851
00:52:13,223 --> 00:52:16,123
Upon the Swanee River.
852
00:52:16,192 --> 00:52:19,059
Far, far away.
853
00:52:20,563 --> 00:52:24,591
There's where my heart
is going ever.
854
00:52:24,668 --> 00:52:28,229
There's where the old folks stay.
855
00:52:31,742 --> 00:52:33,767
Oh, I suppose you could do better.
856
00:52:33,844 --> 00:52:36,143
Sure. I can sing "Humoresque".
857
00:52:36,214 --> 00:52:38,614
I bet you don't even know
how it goes.
858
00:52:38,683 --> 00:52:42,210
Sure. You sing it over again,
and I'll do "Humoresque" with it.
859
00:52:42,287 --> 00:52:43,379
You better be good.
860
00:52:43,455 --> 00:52:46,515
I wonder if they want
to make it a quartet.
861
00:52:46,591 --> 00:52:48,753
- Ready?
- Yeah.
862
00:52:48,828 --> 00:52:52,924
Way down upon the Swanee River.
863
00:52:52,998 --> 00:52:55,933
Far, far away.
864
00:52:57,203 --> 00:53:01,037
There's where my heart
is going ever.
865
00:53:01,107 --> 00:53:05,043
There's where the old folks stay.
866
00:53:05,111 --> 00:53:09,138
All the world is sad and dreary.
867
00:53:09,216 --> 00:53:13,618
Everywhere I go.
868
00:53:13,686 --> 00:53:15,518
Fire engines.
869
00:53:18,258 --> 00:53:21,318
Fire engine! I wanna see how they do it.
Wait for me, will you?
870
00:53:21,394 --> 00:53:23,589
Looks like the evening's
not gonna be wasted.
871
00:53:26,166 --> 00:53:28,260
Hello. What do you want?
872
00:53:28,336 --> 00:53:31,362
Captain Deeds, fire volunteer,
Mandrake Falls.
873
00:53:31,439 --> 00:53:34,101
Hi, Cap.
Boys, meet the captain.
874
00:54:00,236 --> 00:54:02,966
- What's the matter, hon?
- Nothing.
875
00:54:03,039 --> 00:54:05,564
What's up, Babe?
Something's eatin' you.
876
00:54:05,642 --> 00:54:08,134
No, it's nothing.
877
00:54:08,212 --> 00:54:11,180
My unfailing instinct tells me
something's gone wrong with the stew.
878
00:54:11,247 --> 00:54:14,080
Don't be ridiculous.
879
00:54:14,150 --> 00:54:18,211
You haven't gotten very far, have you?
That's where you were an hour ago.
880
00:54:18,288 --> 00:54:20,848
Let's knock off and go down to Joe's.
The gang's waitin' for us.
881
00:54:20,924 --> 00:54:24,190
I can't write it, Mabel.
I don't know what's the matter with me.
882
00:54:24,261 --> 00:54:25,694
Uh-uh.
883
00:54:31,302 --> 00:54:33,668
Yeah, she's here.
Who wants her?
884
00:54:33,737 --> 00:54:35,137
Who?
885
00:54:35,206 --> 00:54:37,902
Oh, yes. Yes, just a moment.
886
00:54:39,010 --> 00:54:42,468
It's him. Whatchamacallit.
The Cinderella Man.
887
00:54:43,815 --> 00:54:45,749
The Cinderella Man.
888
00:54:51,591 --> 00:54:54,526
Couldn't sleep. Kind of wanted
to talk to you. Do you mind?
889
00:54:54,594 --> 00:54:57,529
No, not at all.
I couldn't sleep either.
890
00:54:57,597 --> 00:55:01,500
I wanted to thank you again
for going out with me.
891
00:55:01,568 --> 00:55:03,263
Huh?
892
00:55:03,337 --> 00:55:05,770
I don't know
what I'd do without you.
893
00:55:05,838 --> 00:55:07,772
You've made up
for all the fakes I've met.
894
00:55:12,445 --> 00:55:15,882
Well, that's very nice.
Thank you.
895
00:55:15,949 --> 00:55:18,941
You know what I've been doin'
since I got home?
896
00:55:19,019 --> 00:55:22,045
I've been workin' on a poem.
897
00:55:22,122 --> 00:55:24,283
It's about you.
898
00:55:24,358 --> 00:55:27,589
Sometimes it's kind of hard for me
to say things, so I write 'em.
899
00:55:28,863 --> 00:55:30,455
I'd like to read it sometime.
900
00:55:30,531 --> 00:55:33,022
Maybe I'll have it finished
next time I see you.
901
00:55:33,101 --> 00:55:35,331
Will I see you soon?
902
00:55:35,403 --> 00:55:38,497
Gosh, that's swell, Mary.
Good night.
903
00:55:38,573 --> 00:55:40,006
Good night.
904
00:55:46,348 --> 00:55:49,749
Mabel, that guy's either the dumbest,
most imbecilic idiot in the world...
905
00:55:49,818 --> 00:55:51,410
or the grandest thing alive.
906
00:55:51,487 --> 00:55:54,012
- I can't make him out.
- Uh-huh.
907
00:55:54,089 --> 00:55:57,025
- I'm crucifying him.
- People have been crucified before.
908
00:55:57,093 --> 00:55:59,027
Why do we have to do it?
909
00:55:59,095 --> 00:56:01,055
You started out to be
a successful newspaperwoman.
910
00:56:01,097 --> 00:56:03,963
- And then what?
- Search me. Ask the Gypsies.
911
00:56:04,033 --> 00:56:06,433
Here's a guy
that's wholesome and fresh.
912
00:56:06,502 --> 00:56:09,438
To us he looks like a freak.
913
00:56:09,506 --> 00:56:12,031
Do you know
what he told me tonight?
914
00:56:12,108 --> 00:56:16,169
When he gets married he wants to
carry his bride over the threshold.
915
00:56:16,246 --> 00:56:18,612
The guy's balmy.
916
00:56:18,682 --> 00:56:20,616
Is he? Yeah, I thought so too.
917
00:56:20,684 --> 00:56:23,620
I tried to laugh,
but it stuck in my throat.
918
00:56:23,688 --> 00:56:27,124
Cut it out, will ya? You'll get me
thinking about Charlie again.
919
00:56:29,694 --> 00:56:32,254
He's got goodness, Mabel.
920
00:56:32,329 --> 00:56:34,389
Do you know what that is?
921
00:56:34,466 --> 00:56:38,664
Of course you don't. We've forgotten.
We're too busy being smart alecks.
922
00:56:38,737 --> 00:56:41,331
Too busy in a crazy
competition for nothing.
923
00:56:48,214 --> 00:56:49,772
I beg pardon, sir.
924
00:56:51,517 --> 00:56:53,985
- Madame Pomponi is on the telephone.
- Who?
925
00:56:54,053 --> 00:56:56,988
Madame Pomponi. She says that everything
is all set for the reception.
926
00:56:57,056 --> 00:56:59,990
- Don't come in here when I'm playing.
- But she's on the telephone, sir.
927
00:57:00,058 --> 00:57:02,584
Get out.
The evil finger's on you.
928
00:57:02,662 --> 00:57:05,096
- The finger, sir?
- Get out!
929
00:57:11,904 --> 00:57:13,337
Stop!
930
00:57:18,412 --> 00:57:20,346
- Did you hear that?
- What, sir?
931
00:57:25,486 --> 00:57:27,386
Why, that's an echo, sir.
932
00:57:27,454 --> 00:57:29,889
- You try it.
- Me, sir?
933
00:57:32,494 --> 00:57:33,722
Louder.
934
00:57:38,767 --> 00:57:40,701
- You try it.
- Me, sir?
935
00:57:43,372 --> 00:57:44,805
Louder.
936
00:57:48,677 --> 00:57:49,769
You try it.
937
00:57:53,415 --> 00:57:54,610
All together.
938
00:57:58,254 --> 00:57:59,687
Again.
939
00:58:04,960 --> 00:58:07,394
Let that be a lesson to you.
940
00:58:09,099 --> 00:58:12,034
Go back to your rooms,
both of you.
941
00:59:00,686 --> 00:59:02,177
Hello, darling.
942
00:59:02,255 --> 00:59:04,519
- So good of you to come.
- Oh, Madame Pomponi.
943
00:59:04,591 --> 00:59:09,028
- I'm so happy to have you here.
- I'm dying to see the Cinderella Man.
944
00:59:09,095 --> 00:59:12,724
- Shh. He may hear you.
- Even if he did, he wouldn't understand.
945
00:59:12,799 --> 00:59:14,164
Bad as that, eh?
946
00:59:14,235 --> 00:59:16,169
I hear he still believes
in Santa Claus.
947
00:59:16,237 --> 00:59:18,637
Will he be Santa Claus?
That's what I wonder.
948
00:59:18,706 --> 00:59:20,640
Are your slippers ready
for the Cinderella Man?
949
00:59:20,708 --> 00:59:23,176
- Think he'll go for that?
- Don't be bashful.
950
00:59:23,244 --> 00:59:26,008
With 20 million dollars,
he doesn't have to have looks.
951
00:59:26,080 --> 00:59:29,881
He won't have it long with
that Pomponi woman hanging around him.
952
00:59:29,951 --> 00:59:33,785
My dears, I hear that he can't think
unless he plays his tuba.
953
00:59:33,855 --> 00:59:35,584
You're a fool, Babe.
954
00:59:35,657 --> 00:59:37,591
I just couldn't stand
seeing him again.
955
00:59:37,659 --> 00:59:40,993
Running away is no solution.
What'll I tell him if he calls up?
956
00:59:41,063 --> 00:59:44,999
Tell him I had to leave suddenly.
Got a job in China, someplace.
957
00:59:45,067 --> 00:59:48,127
- You're acting like a schoolgirl.
- What else can I do?
958
00:59:48,204 --> 00:59:51,229
Keeping this up's no good.
He's bound to find out sometime.
959
00:59:51,306 --> 00:59:53,672
At least I can save him that.
960
00:59:54,877 --> 00:59:58,278
- Where is everybody?
- Come on, Babe. The artillery's ready.
961
00:59:58,347 --> 01:00:00,645
It's those two sore spots again.
962
01:00:05,688 --> 01:00:08,624
- Should've been down to the office.
- Yeah. Mac threw Cobb out again.
963
01:00:08,692 --> 01:00:11,286
- Boy, was he burning.
- Just a minute. No, you don't.
964
01:00:11,361 --> 01:00:13,886
Just one little drink,
and then we're ready to shoo.
965
01:00:13,964 --> 01:00:16,626
- We're not going out tonight.
- I thought you had a date with him.
966
01:00:16,700 --> 01:00:19,225
It's off. He's having
a party at his house.
967
01:00:20,304 --> 01:00:23,297
- Say, what's the matter with her now?
- You wouldn't know if I drew a diagram.
968
01:00:23,374 --> 01:00:26,104
- Run along. Peddle your little tintypes.
- Say, what is this?
969
01:00:26,177 --> 01:00:29,203
Throwing us out of here
is getting to be a regular habit.
970
01:00:32,784 --> 01:00:35,185
Is Mary Dawson here?
I'm Longfellow Deeds.
971
01:00:36,288 --> 01:00:39,280
Yes. Of course.
Longfellow Deeds.
972
01:00:40,793 --> 01:00:44,320
Come in. Step in, please.
973
01:00:45,898 --> 01:00:48,628
You're Mabel, her sister,
aren't you?
974
01:00:48,701 --> 01:00:50,828
Yes. Yes. Of course.
Her sister.
975
01:00:50,903 --> 01:00:53,599
Yes, I've been her sister
a long time.
976
01:00:53,672 --> 01:00:56,266
- Is she home?
- Yeah. What?
977
01:00:56,342 --> 01:01:00,837
- Is Mary home?
- Oh, Mary. Yes, of course.
978
01:01:00,914 --> 01:01:05,283
I don't know whether she's home or not.
I'll see. There she is.
979
01:01:05,352 --> 01:01:07,115
- Hello.
- Hello, Mary.
980
01:01:10,657 --> 01:01:14,685
I waited in the park over an hour.
I thought maybe you'd forgotten.
981
01:01:14,762 --> 01:01:17,356
I didn't think you could come,
with the party and everything.
982
01:01:17,431 --> 01:01:20,525
I wouldn't let them stop me
from seeing you, so I threw them out.
983
01:01:21,369 --> 01:01:23,997
- You threw them out?
- You mean, by the neck or something?
984
01:01:24,071 --> 01:01:27,165
Sure. They got on my nerves,
so I threw them out.
985
01:01:27,241 --> 01:01:32,111
That'll be in the papers tomorrow,
give them something else to laugh at.
986
01:01:32,180 --> 01:01:34,944
I don't mind, though.
I had a lot of fun doing it.
987
01:01:35,017 --> 01:01:38,475
- Would you like to go for a walk?
- Yeah, if it isn't too late.
988
01:01:38,553 --> 01:01:40,487
I'll get my hat.
989
01:01:45,827 --> 01:01:49,593
Nice day out...
Nice night, wasn't it... isn't it?
990
01:01:49,664 --> 01:01:53,828
Yes. Lovely.
Had a lot of nice weather lately.
991
01:01:53,902 --> 01:01:57,566
Yeah. It'd be a nice night
to go for a walk, don't you think?
992
01:01:57,640 --> 01:02:02,304
Yeah, I think it'd be a swell night
to go for a walk. A nice long one.
993
01:02:03,880 --> 01:02:06,747
- Ready?
- Gosh.
994
01:02:08,552 --> 01:02:12,318
- She looks better every time I see her.
- Thank you.
995
01:02:13,924 --> 01:02:16,449
Good night. Don't worry.
I won't keep her out late.
996
01:02:16,527 --> 01:02:19,155
Thank you so much. Good night.
997
01:02:21,433 --> 01:02:24,960
- My foot's asleep.
- No, you don't.
998
01:02:26,071 --> 01:02:28,403
- Listen, she told us...
- No more photographs.
999
01:02:34,146 --> 01:02:38,640
Glad you wanted to take a walk, Mary,
'cause I wanted to talk to you.
1000
01:02:38,717 --> 01:02:40,877
Let's just walk, hmm?
1001
01:02:42,487 --> 01:02:44,182
All right.
1002
01:02:49,228 --> 01:02:52,664
Mary, I'm going home.
1003
01:02:52,731 --> 01:02:54,198
Are you? When?
1004
01:02:54,266 --> 01:02:56,632
A day or so, I think.
1005
01:02:57,703 --> 01:03:00,467
- I don't blame you.
- A man ought to know where he fits in.
1006
01:03:00,539 --> 01:03:02,474
I just don't fit in around here.
1007
01:03:02,542 --> 01:03:05,477
I once had an idea
I could do something with the money...
1008
01:03:05,545 --> 01:03:08,810
but they kept me so busy
I haven't had time to figure it out.
1009
01:03:08,882 --> 01:03:11,578
I guess I'll wait
till I get back home.
1010
01:03:22,130 --> 01:03:26,430
Do you mind if I talk to you, Mary?
You don't have to pay any attention.
1011
01:03:26,501 --> 01:03:28,800
No, I don't mind.
1012
01:03:28,871 --> 01:03:31,840
All my life
I've wanted somebody to talk to.
1013
01:03:31,907 --> 01:03:36,401
Back in Mandrake Falls,
I used to always talk to a girl.
1014
01:03:36,478 --> 01:03:39,207
- A girl?
- Only an imaginary one.
1015
01:03:39,280 --> 01:03:42,773
I used to hike a lot through the woods,
and I'd always take this girl with me...
1016
01:03:42,851 --> 01:03:44,785
so I could talk to her.
1017
01:03:44,853 --> 01:03:47,913
I'd show her my pet trees and things.
1018
01:03:47,990 --> 01:03:51,426
It sounds kind of silly,
but we had a lot of fun doing it.
1019
01:03:51,493 --> 01:03:54,053
She was beautiful.
1020
01:03:54,130 --> 01:03:57,861
I haven't married,
'cause I've been kind of waiting.
1021
01:03:57,934 --> 01:04:01,529
You know, my mother and father
were a great couple.
1022
01:04:01,604 --> 01:04:04,596
I thought I might have
the same kind of luck.
1023
01:04:04,674 --> 01:04:09,078
I've always hoped that someday
that imaginary girl...
1024
01:04:09,146 --> 01:04:11,876
would turn out to be real.
1025
01:04:17,054 --> 01:04:18,988
Well, here we are again.
1026
01:04:19,056 --> 01:04:22,549
Yes, here we are again.
Good night.
1027
01:04:22,627 --> 01:04:23,685
Good night.
1028
01:04:33,771 --> 01:04:35,262
Excuse me.
1029
01:04:35,340 --> 01:04:36,967
Good-bye, darling.
1030
01:04:37,042 --> 01:04:41,877
Don't let anybody hurt you again, ever.
They can't anyway. You're much too real.
1031
01:04:41,947 --> 01:04:45,383
You go back to Mandrake Falls.
It's where you belong.
1032
01:04:45,450 --> 01:04:47,145
Good-bye.
1033
01:04:52,091 --> 01:04:56,357
You know the poem I told you about?
It's finished.
1034
01:04:56,429 --> 01:04:58,897
Would you like to read it?
It's to you.
1035
01:04:58,965 --> 01:05:00,592
Yes. Of course.
1036
01:05:11,311 --> 01:05:15,908
You don't have to say anything, Mary.
You can tell me tomorrow what you think.
1037
01:05:19,787 --> 01:05:23,484
"I tramped the Earth
with hopeless feet..."
1038
01:05:23,558 --> 01:05:27,119
searching in vain
for a glimpse of you.
1039
01:05:27,195 --> 01:05:30,824
Then heaven thrust you
at my very feet...
1040
01:05:30,898 --> 01:05:34,891
a lovely angel,
too lovely to woo.
1041
01:05:38,806 --> 01:05:43,767
My dream has been answered,
but my life's just as bleak.
1042
01:05:43,846 --> 01:05:47,646
I'm handcuffed and speechless
in your presence divine.
1043
01:05:49,351 --> 01:05:55,188
For my heart longs to cry out.
If it only could speak.
1044
01:05:55,258 --> 01:05:59,456
I love you, my angel.
Be mine. Be mine...
1045
01:06:00,530 --> 01:06:02,259
Oh, darling.
1046
01:06:09,040 --> 01:06:12,874
You don't have to say anything now. I'll
wait till tomorrow to hear from you.
1047
01:06:26,591 --> 01:06:28,956
What's the big idea?
1048
01:06:34,166 --> 01:06:35,963
Stop it, Babe. Stop it.
1049
01:06:36,034 --> 01:06:39,492
What do you mean, you're quitting?
You might as well tell me I'm quitting.
1050
01:06:39,571 --> 01:06:42,404
What's bothering you?
1051
01:06:42,474 --> 01:06:44,840
Last night he proposed to me.
1052
01:06:44,910 --> 01:06:47,846
Proposed to you?
You mean, he asked you to marry him?
1053
01:06:47,914 --> 01:06:50,781
- Yes.
- Why, Babe! That's terrific!
1054
01:06:50,850 --> 01:06:53,284
"Cinderella Man woos mystery girl.
Who is the myster..."
1055
01:06:53,353 --> 01:06:55,583
Print one line of that
and I'll blow your place up.
1056
01:06:55,655 --> 01:06:58,818
Sorry, Babe. Sorry.
I just got carried away.
1057
01:06:58,891 --> 01:07:02,453
That's too bad.
That would've made a swell story.
1058
01:07:03,630 --> 01:07:06,121
So, he proposed to you?
1059
01:07:06,200 --> 01:07:08,760
What a twist.
You set out to nail him, and he...
1060
01:07:08,836 --> 01:07:11,396
Yeah. Funny twist, isn't it?
1061
01:07:16,411 --> 01:07:19,107
You haven't gone
and fallen for that mug, have you?
1062
01:07:21,616 --> 01:07:25,517
Well, I'll be. That's tough.
1063
01:07:27,054 --> 01:07:30,616
- What are you going to do?
- I'm going to tell him the truth.
1064
01:07:30,692 --> 01:07:34,219
Tell him you're Babe Bennett? Tell him
you've been making a stooge out of him?
1065
01:07:35,597 --> 01:07:38,760
I'm having lunch with him today.
He expects an answer.
1066
01:07:39,834 --> 01:07:43,794
- It's going to be pretty.
- You're crazy. You can't do that.
1067
01:07:43,873 --> 01:07:48,469
He'll probably kick me
right down the stairs. I hope he does.
1068
01:07:48,544 --> 01:07:51,775
I'll put you on another job.
You need never see him again.
1069
01:07:54,351 --> 01:07:56,285
That's the rub.
1070
01:07:57,687 --> 01:07:59,746
It's as bad as that?
1071
01:08:00,824 --> 01:08:03,793
Telling him's the long shot.
I'm going to take it.
1072
01:08:09,600 --> 01:08:12,694
Well, it was fun
while it lasted, Mac.
1073
01:08:13,971 --> 01:08:16,030
I'll clean out my desk.
1074
01:08:26,584 --> 01:08:28,825
- How's it going?
- Yes. Quite all right. Thank you, sir.
1075
01:08:28,853 --> 01:08:30,912
- Gold?
- Yes, sir.
1076
01:08:33,758 --> 01:08:35,693
- Fourteen karat.
- Yes, sir.
1077
01:08:35,761 --> 01:08:38,229
- Is that the best you got?
- Yes, sir.
1078
01:08:40,098 --> 01:08:42,396
Those flowers are too high.
I won't be able to see her.
1079
01:08:42,468 --> 01:08:45,596
- Get a smaller bowl, will you?
- A smaller bowl of flowers, yes.
1080
01:08:45,671 --> 01:08:48,505
- Yes, sir. A smaller bowl of flowers.
- Did you get that stuff?
1081
01:08:48,575 --> 01:08:51,339
- Stuff, sir?
- Yeah, that goo that tastes like soap.
1082
01:08:51,411 --> 01:08:56,348
Yes, sir. Here it is.
The pate de foie gras, sir.
1083
01:08:56,416 --> 01:08:57,883
That's fine.
Have a lot of it, 'cause she likes it.
1084
01:08:57,951 --> 01:09:00,442
- Yes.
- Now you got the idea.
1085
01:09:00,520 --> 01:09:03,285
That's fine.
Sit over there, will you?
1086
01:09:03,357 --> 01:09:05,018
- Me, sir?
- Yeah.
1087
01:09:11,398 --> 01:09:13,366
You're too tall.
Slink lower, will you?
1088
01:09:13,434 --> 01:09:15,369
Yes.
1089
01:09:15,437 --> 01:09:17,428
More.
1090
01:09:19,373 --> 01:09:21,307
Now forward.
1091
01:09:23,110 --> 01:09:24,771
How is this, sir?
1092
01:09:25,446 --> 01:09:27,574
Perfect.
1093
01:09:27,649 --> 01:09:29,378
I wish you luck, sir.
1094
01:09:31,753 --> 01:09:35,086
Thank you. Now, don't touch a thing.
Leave everything as it is.
1095
01:09:36,558 --> 01:09:38,150
Yes.
1096
01:09:50,907 --> 01:09:53,740
- Where are you?
- What is it, sir? Anything happened?
1097
01:09:53,809 --> 01:09:56,074
"Anything happened?" I got to get
dressed. I can't meet her like this.
1098
01:09:56,146 --> 01:09:59,673
- But she isn't due for an hour, sir.
- What's an hour? Time flies.
1099
01:09:59,750 --> 01:10:02,014
- My tie?
- Yes, very good, sir.
1100
01:10:04,054 --> 01:10:05,419
Yes, sir.
1101
01:10:05,489 --> 01:10:09,119
Way down upon the Swanee River.
1102
01:10:09,193 --> 01:10:11,491
Just as I suspected, wise guy.
1103
01:10:11,563 --> 01:10:15,123
I don't mind you making a sap out of
yourself, but you made one of me too.
1104
01:10:15,198 --> 01:10:17,564
Will you tell the gentleman
I'm not in?
1105
01:10:17,634 --> 01:10:21,093
Mary Dawson, hmm?
Mary Dawson, my eye.
1106
01:10:21,172 --> 01:10:24,630
That dame took you for a sleigh ride
New York will laugh about for years.
1107
01:10:24,709 --> 01:10:28,008
She's the slickest two-timing,
double-crossing...
1108
01:10:28,079 --> 01:10:30,570
- What are you talking about?
- Go ahead. Sock away.
1109
01:10:30,648 --> 01:10:33,139
And then try to laugh this off.
1110
01:10:40,292 --> 01:10:42,556
She's the star reporter
on the Mail.
1111
01:10:42,628 --> 01:10:45,961
Every time you opened your kisser,
you gave her another story.
1112
01:10:46,031 --> 01:10:48,660
She's the dame who slapped that moniker
on you: Cinderella Man.
1113
01:10:48,735 --> 01:10:50,828
You've been making love
to a double dose of cyanide.
1114
01:10:50,904 --> 01:10:52,496
Shut up!
1115
01:11:05,753 --> 01:11:09,587
Listen, Babe. I can't let you quit now.
Are you going through with this?
1116
01:11:09,657 --> 01:11:12,250
This is for you, Mac.
Names of all the head waiters in town.
1117
01:11:12,325 --> 01:11:15,818
You can always buy a better choice of
scandal from them at reasonable prices.
1118
01:11:15,896 --> 01:11:19,195
I've seen them get in a rut like you
before, but they always come back.
1119
01:11:19,266 --> 01:11:23,794
Hello? Yes?
Just a minute. It's for you.
1120
01:11:23,871 --> 01:11:26,305
A couple of weeks, you'll get the itch
so bad you'll be working for nothing.
1121
01:11:26,374 --> 01:11:30,539
- Hello?
- Babe Bennett? Just a minute.
1122
01:11:34,850 --> 01:11:37,546
- Hello, Mary?
- Hello, darling.
1123
01:11:37,619 --> 01:11:40,213
Is it you who's been
writing those articles about me?
1124
01:11:40,288 --> 01:11:44,953
Why, I was just leaving.
I'll be up there in a minute.
1125
01:11:48,498 --> 01:11:52,935
Look... Yes, I did,
but I was just coming up to explain.
1126
01:11:56,173 --> 01:11:58,801
Listen, darling.
Wait a minute. Please.
1127
01:11:58,876 --> 01:12:00,673
Listen.
1128
01:12:25,170 --> 01:12:29,197
I beg pardon, sir. Should
I serve the wine with the squab, sir?
1129
01:12:29,274 --> 01:12:31,538
I beg pardon, sir?
1130
01:12:41,620 --> 01:12:46,250
If I knew you were going to take it
so hard, I would've kept my mouth shut.
1131
01:12:46,325 --> 01:12:47,918
Sorry.
1132
01:12:52,332 --> 01:12:54,664
Pack my things, Walter.
I'm going home.
1133
01:12:55,736 --> 01:12:57,465
Yes, sir.
1134
01:12:59,106 --> 01:13:02,372
You shouldn't be running away like this.
What's going to happen to the estate?
1135
01:13:02,443 --> 01:13:04,377
They can have the estate.
1136
01:13:06,747 --> 01:13:09,978
Nobody's going to kick me out.
Let me go!
1137
01:13:10,050 --> 01:13:13,144
I want to see that guy!
Let me go!
1138
01:13:15,189 --> 01:13:17,214
I want to see him! There he is.
1139
01:13:17,291 --> 01:13:20,089
I just want to get a look at him.
There you are.
1140
01:13:20,161 --> 01:13:22,220
I just wanted to see
what kind of a man you were.
1141
01:13:22,296 --> 01:13:25,094
I wanted to see what a man looked like
that could spend thousands on a party...
1142
01:13:25,166 --> 01:13:27,101
while people around him were hungry.
1143
01:13:27,169 --> 01:13:31,037
The Cinderella Man? Did you think
how many families could have been fed...
1144
01:13:31,106 --> 01:13:33,106
on the money you pay out
to get on the front pages?
1145
01:13:33,108 --> 01:13:35,167
- Let me alone!
- Let him alone.
1146
01:13:35,244 --> 01:13:38,702
If you know what's good for you,
you'll let me get this off my chest.
1147
01:13:38,781 --> 01:13:41,615
How did you feel
feeding donuts to a horse?
1148
01:13:41,684 --> 01:13:44,278
Got a kick out of it?
Got a big laugh?
1149
01:13:44,354 --> 01:13:47,551
Did you ever think of feeding donuts
to human beings? No!
1150
01:13:47,624 --> 01:13:49,717
- Shall I call the police, sir?
- No!
1151
01:13:49,793 --> 01:13:51,226
What do you want?
1152
01:13:51,294 --> 01:13:53,889
Yeah, that's all that's worrying you:
What do I want?
1153
01:13:53,964 --> 01:13:57,593
A chance to feed a wife and kids.
I'm a farmer. A job.
1154
01:13:57,668 --> 01:14:00,933
- That's what I want.
- A farmer? You're a moocher.
1155
01:14:01,005 --> 01:14:03,871
I wouldn't believe you or anybody else
on a stack of Bibles.
1156
01:14:03,940 --> 01:14:06,932
You're a moocher like all the rest
of them around here, so get out.
1157
01:14:07,010 --> 01:14:08,945
Sure, everybody's a moocher to you.
1158
01:14:09,013 --> 01:14:12,744
A mongrel dog eating out of
a garbage pail is a moocher to you.
1159
01:14:12,817 --> 01:14:15,650
- This won't do you any good.
- Stay where you are! Get over there!
1160
01:14:16,720 --> 01:14:19,518
You're about to get
some more publicity, Mr. Deeds.
1161
01:14:19,590 --> 01:14:22,219
You're about
to get on the front page again.
1162
01:14:22,294 --> 01:14:24,888
See how you're going
to like it this time.
1163
01:14:24,963 --> 01:14:28,899
What good's your money when you're six
feet under? You never thought of that.
1164
01:14:28,967 --> 01:14:32,630
All you ever thought of was pinching
pennies, you money-grabbing hick.
1165
01:14:32,704 --> 01:14:36,801
You never gave a thought to all of those
starving people in the bread lines...
1166
01:14:36,876 --> 01:14:38,969
not knowing where
their next meal was coming from...
1167
01:14:39,045 --> 01:14:41,343
not able
to feed their wife and kids.
1168
01:14:41,414 --> 01:14:43,348
Not able to...
1169
01:14:52,626 --> 01:14:57,689
I'm glad I didn't hurt nobody.
Excuse me.
1170
01:14:57,764 --> 01:14:59,924
Crazy.
1171
01:14:59,999 --> 01:15:03,197
You get all kinds
of crazy ideas.
1172
01:15:05,539 --> 01:15:07,700
Sorry.
1173
01:15:07,774 --> 01:15:10,368
I didn't know what I was doing.
1174
01:15:10,444 --> 01:15:13,881
Losing your farm
after 20 years' work.
1175
01:15:13,948 --> 01:15:16,712
Seeing your kids go hungry.
1176
01:15:16,784 --> 01:15:21,721
Game little wife saying
everything's going to be all right.
1177
01:15:22,590 --> 01:15:25,252
Standing there in the bread lines.
1178
01:15:25,326 --> 01:15:28,023
It killed me
to take a handout. I...
1179
01:15:28,097 --> 01:15:30,031
I ain't used to it.
1180
01:15:30,833 --> 01:15:35,634
Go ahead and do
what you want with me, mister.
1181
01:15:35,704 --> 01:15:40,198
I guess I'm
at the end of my rope.
1182
01:16:15,947 --> 01:16:19,747
Could I take some of this
home with me?
1183
01:17:57,654 --> 01:17:59,383
- Are you married?
- Yes, sir.
1184
01:17:59,456 --> 01:18:01,549
- Any children?
- No children.
1185
01:18:01,625 --> 01:18:04,253
All right, Mr. Dodsworth.
I think you'll qualify.
1186
01:18:04,327 --> 01:18:06,522
Take this to that desk over there
for further instructions.
1187
01:18:06,596 --> 01:18:09,088
- Thank you very much.
- Next, please.
1188
01:18:12,703 --> 01:18:15,866
- How many does that make?
- You've okayed 819.
1189
01:18:15,940 --> 01:18:17,635
- Is that all? It's going awfully slow.
- That's all.
1190
01:18:17,708 --> 01:18:19,835
We need 1,100 more.
1191
01:18:21,180 --> 01:18:23,808
Hello? Yes. Yeah.
1192
01:18:23,882 --> 01:18:27,682
The water development seems okay.
I don't like the road layout.
1193
01:18:28,754 --> 01:18:32,349
Come up tonight about 10:00
and bring the maps. Right.
1194
01:18:32,424 --> 01:18:35,690
Here's the order for the plows.
We got a good price on them.
1195
01:18:35,762 --> 01:18:38,026
That's fine. Thanks.
I'll look them over later.
1196
01:18:38,098 --> 01:18:43,764
Mr. Deeds, my wife wanted me to tell you
she prays for you every night.
1197
01:18:43,837 --> 01:18:46,931
I... Well, thanks.
1198
01:18:47,841 --> 01:18:50,776
- How do you do? What is your name?
- George Rankin, sir.
1199
01:18:50,844 --> 01:18:54,177
No, no, we're not buying any bulls.
What's that?
1200
01:18:54,247 --> 01:18:58,047
Listen, fellow. Bull's
what I've been selling all my life.
1201
01:18:58,751 --> 01:19:01,846
We've little time. He's ordered me to
turn everything over to him immediately.
1202
01:19:01,922 --> 01:19:04,123
We have to work fast,
before he disposes of every penny.
1203
01:19:04,125 --> 01:19:07,492
See, I told you something could be done.
I knew it all the time. Sign it, dear.
1204
01:19:08,496 --> 01:19:10,496
- We may get into trouble.
- Don't be so squeamish.
1205
01:19:10,498 --> 01:19:12,625
There's millions involved.
After all, you have your legal rights.
1206
01:19:12,700 --> 01:19:15,261
- You're his only living relative.
- What's it say?
1207
01:19:15,337 --> 01:19:17,567
That's your agreement with Mr. Cedar
in case we win.
1208
01:19:17,639 --> 01:19:21,541
My end is going to be rather expensive.
I have important people to take care of.
1209
01:19:21,610 --> 01:19:25,205
I have the legal machinery ready to go.
I've been working on nothing else.
1210
01:19:25,280 --> 01:19:28,079
You say the word, and we'll
stop this yokel dead in his tracks.
1211
01:19:28,151 --> 01:19:30,711
- Sign it!
- All right.
1212
01:19:30,786 --> 01:19:33,254
- Charlie, we're off. Papers all set?
- All set.
1213
01:19:33,322 --> 01:19:34,983
- Go to it. Charlie?
- Yeah?
1214
01:19:35,057 --> 01:19:38,356
Find out who wrote those articles
and subpoena him right away.
1215
01:19:38,427 --> 01:19:41,886
- So what is your name?
- Christian Swenson.
1216
01:19:43,466 --> 01:19:45,696
- Farmer?
- Yes, ma'am.
1217
01:19:45,768 --> 01:19:49,329
- Where is your farm?
- South Dakota, north.
1218
01:19:49,405 --> 01:19:53,466
- South Dakota North?
- South Dakota, but on the top.
1219
01:19:55,445 --> 01:19:58,141
- What about knocking off for lunch?
- Not hungry.
1220
01:19:58,215 --> 01:20:00,740
I want to get through this work
in a hurry, and then I want to go home.
1221
01:20:00,817 --> 01:20:03,183
Come on. What are you
trying to do, keel over?
1222
01:20:03,253 --> 01:20:06,586
You haven't been out of this house
in two weeks.
1223
01:20:06,657 --> 01:20:09,525
Maybe I'll have a sandwich.
Do you mind waiting a few minutes?
1224
01:20:09,594 --> 01:20:13,621
Sure. If you like
to have a sandwich...
1225
01:20:13,698 --> 01:20:16,929
I can give you one, please.
1226
01:20:17,902 --> 01:20:19,893
Thanks. Thank you.
1227
01:20:19,971 --> 01:20:22,497
Never mind, Cobb.
1228
01:20:28,214 --> 01:20:29,806
Good.
1229
01:20:45,698 --> 01:20:48,259
- Get lunches for the rest of them.
- What?
1230
01:20:48,335 --> 01:20:51,236
There must be 2,000 of them
out there.
1231
01:20:51,304 --> 01:20:56,264
- That doesn't make them less hungry.
- Okay, Santa Claus. 2,000 lunches.
1232
01:21:06,954 --> 01:21:09,081
Say something.
1233
01:21:09,156 --> 01:21:11,021
Go ahead. Tell him.
1234
01:21:11,092 --> 01:21:15,655
Mr. Deeds, the boys here
wanted me to say a little something.
1235
01:21:15,731 --> 01:21:17,824
They just wanted me to say that...
1236
01:21:18,900 --> 01:21:21,994
They wanted me to say
that we think you're swell.
1237
01:21:22,070 --> 01:21:24,197
And that's no baloney.
1238
01:21:24,273 --> 01:21:27,038
- Say something more.
- Give me a chance, fellows.
1239
01:21:27,110 --> 01:21:31,444
We're all down and out. A fellow
like you comes along, it gives us hope.
1240
01:21:31,514 --> 01:21:34,972
- Break it up. Get back.
- They just wanted me to say that I've...
1241
01:21:38,654 --> 01:21:39,746
That's him.
1242
01:21:39,821 --> 01:21:41,881
- Are you Longfellow Deeds?
- Yes.
1243
01:21:41,958 --> 01:21:45,359
Sheriff's office. We got a warrant
to take you into custody.
1244
01:21:45,428 --> 01:21:48,090
- A what?
- A warrant for your arrest.
1245
01:21:48,164 --> 01:21:50,394
- What's up? What do you wonks want?
- I don't know nothing.
1246
01:21:50,466 --> 01:21:53,066
All I know is the sheriff
gives me an insanity warrant to execute.
1247
01:21:53,102 --> 01:21:55,367
Insanity? Who says he's insane?
1248
01:21:55,439 --> 01:21:57,839
The complainant is a relative
of the late Martin Semple.
1249
01:21:57,908 --> 01:22:02,208
The charges are that Mr. Deeds is insane
and incapable of handling the estate.
1250
01:22:02,279 --> 01:22:06,238
Somebody got panic-stricken? Where
do you think you're going to take him?
1251
01:22:06,317 --> 01:22:08,438
- County Hospital.
- Of course, that's only temporary.
1252
01:22:08,486 --> 01:22:10,784
The hearing
will follow immediately.
1253
01:22:10,855 --> 01:22:13,449
That's fine.
1254
01:22:13,525 --> 01:22:15,720
Just because I want to give this money
to people who need it...
1255
01:22:15,794 --> 01:22:18,262
they think I'm crazy.
1256
01:22:18,330 --> 01:22:20,265
That's marvelous.
1257
01:22:21,334 --> 01:22:24,030
- Let's get it going.
- Wait. We're going to get a lawyer.
1258
01:22:24,103 --> 01:22:25,661
- I'll call Cedar.
- Don't bother.
1259
01:22:25,738 --> 01:22:29,139
I'm from Mr. Cedar's office.
He represents the complainant.
1260
01:22:30,543 --> 01:22:33,067
- Let's go. We're wasting time.
- All right. I'll go.
1261
01:22:33,144 --> 01:22:35,579
But get your hands off me.
1262
01:22:47,461 --> 01:22:49,395
Come on. Get back.
1263
01:22:50,797 --> 01:22:52,731
Step back.
1264
01:22:55,435 --> 01:22:57,369
Come on. Get back.
1265
01:23:03,077 --> 01:23:05,602
Boss, everybody in town
has been here to see him.
1266
01:23:05,680 --> 01:23:10,344
Yes, sir. I will. Good-bye.
Sorry, lady. It's you again.
1267
01:23:10,418 --> 01:23:12,181
- Please. I've got to see him.
- Listen, sister.
1268
01:23:12,253 --> 01:23:14,552
For the 14th and last time,
he don't want to see nobody.
1269
01:23:14,623 --> 01:23:16,853
- Will you just give him my name?
- Listen, toots.
1270
01:23:16,925 --> 01:23:19,052
Just between us, there isn't a thing
in the world the matter with that guy...
1271
01:23:19,128 --> 01:23:21,289
till I mention your name;
Then he goes haywire.
1272
01:23:25,968 --> 01:23:30,405
What are you going to do?
Sit back and let them rail road you?
1273
01:23:30,472 --> 01:23:34,932
It's as pretty a frame-up
as ever hit this rotten town.
1274
01:23:35,010 --> 01:23:37,501
If you'd just
let me get you a lawyer.
1275
01:23:45,388 --> 01:23:49,188
You can't walk into that courtroom
without being ready to protect yourself.
1276
01:23:49,259 --> 01:23:55,165
Cedar's too smart. With the talent he's
got lined up against you, you'll cook.
1277
01:23:55,232 --> 01:23:57,291
Listen, pal.
I know just how you feel.
1278
01:23:57,368 --> 01:24:00,201
A blonde in Syracuse
put me through the same paces.
1279
01:24:00,271 --> 01:24:03,206
I came out with a sour puss,
but full of fight.
1280
01:24:03,274 --> 01:24:06,141
Come on.
You don't want to lay down now.
1281
01:24:14,820 --> 01:24:19,257
They're trying to prove you're nuts.
They'll shove you in the bug house.
1282
01:24:19,324 --> 01:24:21,816
The moment they accused you of it,
they had you half licked.
1283
01:24:21,894 --> 01:24:23,828
You've got to fight.
1284
01:24:35,641 --> 01:24:38,166
Go on.
Sit down, won't you? Yes.
1285
01:24:41,180 --> 01:24:43,171
So long, Mr. Cobb.
1286
01:24:43,249 --> 01:24:46,343
Corny, listen, I've got to see him.
I've got to talk to him.
1287
01:24:46,419 --> 01:24:49,082
Haven't you done
enough damage already?
1288
01:24:49,156 --> 01:24:52,148
Somebody's got to help him.
He hasn't a chance against Cedar.
1289
01:24:52,226 --> 01:24:56,390
I've been talking to everybody. I've got
Mac lined up and the paper's behind him.
1290
01:24:56,463 --> 01:24:59,921
I can get Livingston too. With a lawyer
like Livingston, he's got a chance.
1291
01:25:00,000 --> 01:25:02,834
You're wasting your time.
He doesn't want any lawyers.
1292
01:25:02,904 --> 01:25:06,601
He's so low, he doesn't want anybody's
help. You can take a bow for that.
1293
01:25:06,674 --> 01:25:11,441
As swell a guy as ever hit this town and
you crucified him for some headlines.
1294
01:25:11,513 --> 01:25:14,813
You've done your bit.
Now stay out of his way.
1295
01:26:05,336 --> 01:26:07,328
There he is now.
1296
01:26:11,276 --> 01:26:13,244
Here he is.
1297
01:26:32,698 --> 01:26:35,133
Cedar just sent for me.
He wants to make a settlement.
1298
01:26:35,201 --> 01:26:38,932
Here's your chance to get out
of the whole mess. What do you say?
1299
01:26:43,910 --> 01:26:45,537
Rise, please.
1300
01:26:46,245 --> 01:26:49,238
Supreme Court, State of New York,
County of New York now in session...
1301
01:26:49,316 --> 01:26:51,045
the Honorable Judge May presiding.
1302
01:26:51,118 --> 01:26:53,052
Be seated.
1303
01:26:57,424 --> 01:27:01,759
The court wishes to warn those present
it will tolerate no disturbances.
1304
01:27:03,264 --> 01:27:06,392
Regarding the sanity hearing
of Longfellow Deeds...
1305
01:27:07,669 --> 01:27:10,069
You represented by counsel,
Mr. Deeds?
1306
01:27:19,714 --> 01:27:22,182
I understand
you have no counsel.
1307
01:27:22,917 --> 01:27:26,284
In fact, that you have no intention
of defending any of these charges.
1308
01:27:26,354 --> 01:27:30,189
Now, if you wish to change your mind,
the hearing can be postponed.
1309
01:27:37,099 --> 01:27:38,191
Crazy.
1310
01:27:49,880 --> 01:27:51,245
Proceed.
1311
01:27:51,314 --> 01:27:54,409
In the interest of my client,
the only other living relative...
1312
01:27:54,485 --> 01:27:55,952
of the late Martin W. Semple...
1313
01:27:56,020 --> 01:27:59,251
we cannot permit a fortune so huge
to be dissipated by a person...
1314
01:27:59,323 --> 01:28:02,986
whose incompetency and abnormality we
shall prove beyond any reasonable doubt.
1315
01:28:03,061 --> 01:28:06,519
I have before me a series of articles
written by a newspaperwoman...
1316
01:28:06,597 --> 01:28:09,590
who was an eyewitness to this conduct
ever since he came to New York.
1317
01:28:09,668 --> 01:28:12,102
She tells how in the midst
of a normal conversation...
1318
01:28:12,171 --> 01:28:14,468
he would suddenly
begin playing his tuba.
1319
01:28:15,206 --> 01:28:18,972
She tells of his attack upon several
of our eminent writers for no reason.
1320
01:28:19,043 --> 01:28:23,140
I, myself, unable to keep pace with his
mental quirks and fearful of assault...
1321
01:28:23,215 --> 01:28:25,843
turned down an opportunity
to represent him as his attorney.
1322
01:28:27,019 --> 01:28:30,182
This newspaperwoman,
whom we have subpoenaed to testify...
1323
01:28:30,255 --> 01:28:34,852
tells how he held up traffic for an hour
feeding donuts to a poor horse.
1324
01:28:34,928 --> 01:28:37,522
We have photographs
to substantiate this little episode.
1325
01:28:37,597 --> 01:28:40,623
Another photograph showing Mr. Deeds
jumping about a fire engine.
1326
01:28:40,700 --> 01:28:42,964
This scarcely sounds
like the action of a man...
1327
01:28:43,036 --> 01:28:46,403
in whom the disposition of $20 million
may safely be entrusted.
1328
01:28:46,473 --> 01:28:48,908
The writer of these articles,
a woman...
1329
01:28:48,976 --> 01:28:52,377
whose intelligence and integrity in
the newspaper world is unquestioned...
1330
01:28:52,446 --> 01:28:57,315
held him in such contempt that she quite
aptly named him the Cinderella Man.
1331
01:29:02,791 --> 01:29:04,884
We have witnesses here
from Mandrake Falls...
1332
01:29:04,960 --> 01:29:08,487
his own hometown, who will tell of
his conduct throughout his lifetime...
1333
01:29:08,563 --> 01:29:12,521
proving that his derangement is
neither a recent nor a temporary one.
1334
01:29:12,600 --> 01:29:16,037
We have others who will tell
of his unusual behavior...
1335
01:29:16,104 --> 01:29:19,301
when he invited the great leaders
of the musical world to his home...
1336
01:29:19,374 --> 01:29:22,207
and then proceeded
to forcibly eject them.
1337
01:29:22,277 --> 01:29:24,404
- I hope he can explain that.
- Yes.
1338
01:29:24,479 --> 01:29:28,177
Only recently, when he was in
the County Hospital for observation...
1339
01:29:28,251 --> 01:29:32,347
he not only refused to be examined by
these gentlemen... state psychiatrists...
1340
01:29:32,421 --> 01:29:35,117
but he actually made
a violent attack upon them.
1341
01:29:36,793 --> 01:29:40,696
In these times, with the country
incapacitated by economic ailments...
1342
01:29:40,764 --> 01:29:43,358
and in danger with an undercurrent
of social unrest...
1343
01:29:43,433 --> 01:29:48,200
the promulgation of such a weird,
fantastic and impractical plan...
1344
01:29:48,272 --> 01:29:52,231
as contemplated by the defendant...
is capable of fomenting a disturbance...
1345
01:29:52,309 --> 01:29:54,278
from which the country
may not soon recover.
1346
01:29:54,345 --> 01:29:57,405
It is our duty to stop it.
1347
01:30:01,152 --> 01:30:03,518
Our government
is fully aware of its difficulties.
1348
01:30:03,588 --> 01:30:05,613
It can pull itself out
of its economic rut...
1349
01:30:05,690 --> 01:30:08,853
without the assistance of Mr. Deeds
or any other crackpot.
1350
01:30:08,927 --> 01:30:11,521
His attempted action
must therefore be attributed...
1351
01:30:11,596 --> 01:30:15,430
to a diseased mind, afflicted
with hallucinations of grandeur...
1352
01:30:15,500 --> 01:30:19,061
and obsessed with an insane desire
to become a public benefactor.
1353
01:30:22,942 --> 01:30:26,810
Your Honor, we would like to call our
first witness, Louise "Babe" Bennett.
1354
01:30:27,580 --> 01:30:29,377
Miss Bennett, please.
1355
01:30:44,264 --> 01:30:46,061
Raise your right hand, please.
1356
01:30:46,132 --> 01:30:49,762
Do you swear to tell the truth and
nothing but the truth, so help you God?
1357
01:30:49,837 --> 01:30:51,236
- I do.
- State your right name.
1358
01:30:51,305 --> 01:30:53,637
- Louise Bennett.
- Take the stand.
1359
01:30:55,910 --> 01:30:59,402
Miss Bennett,
are you employed by the Morning Mail?
1360
01:30:59,480 --> 01:31:03,315
- I ask you direct your attention to me.
- Your Honor, this is ridiculous.
1361
01:31:03,385 --> 01:31:05,909
- Please answer the question.
- The whole hearing's ridiculous.
1362
01:31:05,987 --> 01:31:08,820
- That man's no more insane than you.
- Outrageous!
1363
01:31:08,890 --> 01:31:12,621
It's obviously a frame-up. They're
trying to rail road this man for money.
1364
01:31:12,693 --> 01:31:16,460
Young lady, another outburst like that,
and I shall hold you in contempt.
1365
01:31:16,531 --> 01:31:20,262
We are not interested in your opinion of
this case. You are to here to testify.
1366
01:31:20,335 --> 01:31:22,462
Sit down and answer questions.
Proceed.
1367
01:31:22,537 --> 01:31:25,131
Thank you, Your Honor.
Are you employed by the Morning Mail?
1368
01:31:26,643 --> 01:31:29,683
You're under oath, Miss Bennett. Again,
are you employed by the Morning Mail?
1369
01:31:29,746 --> 01:31:31,475
I resigned last week.
1370
01:31:31,547 --> 01:31:34,573
Prior to that time,
were you employed by the Morning Mail?
1371
01:31:34,651 --> 01:31:36,212
- Yes.
- Were you given an assignment...
1372
01:31:36,219 --> 01:31:38,016
to follow the activities
of Longfellow Deeds?
1373
01:31:38,087 --> 01:31:40,579
- Yes.
- Did you subsequently write about him?
1374
01:31:40,658 --> 01:31:42,922
- Yes.
- Are these the articles?
1375
01:31:42,993 --> 01:31:45,018
- Yes.
- Were you present?
1376
01:31:45,095 --> 01:31:47,393
- Yes.
- Are they true? They did take place?
1377
01:31:47,464 --> 01:31:49,728
- They're colored to make him look silly.
- You saw them happen?
1378
01:31:49,800 --> 01:31:50,892
- Yes, but...
- That's all.
1379
01:31:50,968 --> 01:31:52,902
It isn't all.
I'd like to explain.
1380
01:31:52,970 --> 01:31:57,340
- I submit these articles as evidence.
- Let go! What kind of hearing is this?
1381
01:31:57,409 --> 01:31:59,536
What are you trying to do?
Persecute the man?
1382
01:31:59,611 --> 01:32:01,840
He's not defending himself.
Somebody's got to do it.
1383
01:32:01,912 --> 01:32:03,971
- Please.
- I've got a right to be heard.
1384
01:32:04,048 --> 01:32:08,247
I've attended dozens of cases like this.
They're conducted without any formality.
1385
01:32:08,320 --> 01:32:12,120
Anybody can be heard. My opinion's
as good as these quack psychiatrists'.
1386
01:32:12,190 --> 01:32:14,556
I know him better than they do.
1387
01:32:14,626 --> 01:32:17,094
If you have quite finished,
I should like to inform you...
1388
01:32:17,162 --> 01:32:19,996
that one more utterance from you,
and I shall place you under arrest.
1389
01:32:21,233 --> 01:32:23,167
I'm willing to hear
anything anyone has to say...
1390
01:32:23,235 --> 01:32:25,465
but I insist on it being done
in an orderly fashion.
1391
01:32:25,538 --> 01:32:28,166
When you have learned to show some
respect for this court, you may return.
1392
01:32:28,240 --> 01:32:31,334
Until then, you'd better
go back to your seat and calm down.
1393
01:32:31,410 --> 01:32:33,345
This way, miss.
1394
01:32:50,999 --> 01:32:53,433
Order in the court.
1395
01:32:53,501 --> 01:32:57,904
Mr. Deeds, have you anything to say
in defense of these articles?
1396
01:33:09,817 --> 01:33:11,751
Mark these Exhibit "A"
for the plaintiff.
1397
01:33:11,819 --> 01:33:13,754
Yes, Your Honor.
1398
01:33:16,291 --> 01:33:17,758
Proceed.
1399
01:33:18,193 --> 01:33:21,424
They're rather timid, Your Honor,
and wish to be together.
1400
01:33:21,497 --> 01:33:23,897
If the court pleases,
I'll only have one testify.
1401
01:33:23,966 --> 01:33:27,061
- Yes. Get on with it.
- What is your name, please?
1402
01:33:27,137 --> 01:33:31,164
- Jane Faulkner. This is my sister Amy.
- Yes. Amy.
1403
01:33:31,241 --> 01:33:33,641
I'll direct my questions
to you, Miss Jane.
1404
01:33:33,710 --> 01:33:38,010
You may answer for both.
Do you know the defendant?
1405
01:33:42,720 --> 01:33:44,847
Yes. Of course we know him.
1406
01:33:44,922 --> 01:33:47,356
How long have you known him?
1407
01:33:53,498 --> 01:33:57,297
- Since he was born.
- Yes. Elsie Taggart was the midwife.
1408
01:33:57,368 --> 01:34:00,997
- He was a seven-months baby.
- Thank you. That's fine.
1409
01:34:01,072 --> 01:34:03,438
Do you see him very often?
1410
01:34:08,013 --> 01:34:10,140
- Most every day.
- Sometimes twice.
1411
01:34:10,215 --> 01:34:13,946
- Must we have the echo?
- Suppose you just answer, Miss Jane.
1412
01:34:14,019 --> 01:34:17,147
Will you tell the court what everybody
at home thinks of Longfellow Deeds?
1413
01:34:26,232 --> 01:34:28,894
- They think he's pixilated.
- Yes. Pixilated.
1414
01:34:30,169 --> 01:34:33,105
- He's what?
- What was that you said he was?
1415
01:34:33,173 --> 01:34:37,200
- Pixilated.
- That's rather a strange word to us.
1416
01:34:37,277 --> 01:34:40,735
- Can you tell the court what it means?
- Perhaps I can explain, Your Honor.
1417
01:34:40,814 --> 01:34:43,078
The word "pixilated"
is an early-American expression...
1418
01:34:43,150 --> 01:34:45,641
derived from the word "pixies",
meaning "elves".
1419
01:34:45,719 --> 01:34:50,657
They'd say, "The pixies had got him",
as we'd nowadays say a man is "balmy".
1420
01:34:50,725 --> 01:34:53,158
Is that correct?
1421
01:34:55,662 --> 01:35:00,191
Why does everyone think he's pixilated?
Does he do peculiar things?
1422
01:35:00,268 --> 01:35:03,931
He walks in the rain without his hat
and talks to himself.
1423
01:35:04,005 --> 01:35:06,735
- Sometimes he whistles.
- And sings.
1424
01:35:06,808 --> 01:35:09,003
Anything else?
1425
01:35:09,077 --> 01:35:12,137
- He gave Chuck Dillon a thumping.
- Blacked his eye.
1426
01:35:12,213 --> 01:35:15,342
- Why?
- For no reason, I guess.
1427
01:35:15,417 --> 01:35:19,649
He always does it. We run into the house
when we see him coming.
1428
01:35:19,722 --> 01:35:21,917
Never can tell
what he's going to do.
1429
01:35:22,992 --> 01:35:27,589
- He sure is pixilated.
- Yes. He's pixilated, all right.
1430
01:35:27,664 --> 01:35:30,132
Thank you, ladies. That's all.
1431
01:35:31,234 --> 01:35:34,795
They kept hollering,
"Back to nature!"
1432
01:35:34,871 --> 01:35:38,204
I thought they looked harmless enough,
so I took them home.
1433
01:35:38,275 --> 01:35:40,801
I never thought he was cracked.
1434
01:35:41,546 --> 01:35:44,777
I'm a waiter. He kept pressing me
to point out the celebrities.
1435
01:35:44,849 --> 01:35:47,511
I said, "Help me". I'm coming out of
the kitchen a couple of minutes later...
1436
01:35:47,585 --> 01:35:49,575
and there he is
mopping up the floors with them.
1437
01:35:49,653 --> 01:35:52,588
I never figured he was a guy
that was looking for trouble.
1438
01:35:52,656 --> 01:35:57,321
He threw us out bodily,
but bodily!
1439
01:35:57,395 --> 01:36:00,660
We was hired as his bodyguard, see?
The first crack out of the box...
1440
01:36:00,731 --> 01:36:02,665
he throws us in a room
and locks the door, see?
1441
01:36:02,733 --> 01:36:05,613
If a thing like that gets around
in our profession, we get the bird, see?
1442
01:36:05,670 --> 01:36:08,765
So I says to my partner,
"Let's quit this guy. He's nuts!"
1443
01:36:08,840 --> 01:36:12,537
I'm very fond of Clarissa.
She's a nice horse.
1444
01:36:12,611 --> 01:36:15,011
And when this bloke here
started feeding her donuts...
1445
01:36:15,080 --> 01:36:19,346
I yelled down to him,
"Mind what you're doing down there".
1446
01:36:19,418 --> 01:36:23,150
I wouldn't mind, sir, but Clara
won't eat nothin' but donuts now.
1447
01:36:24,190 --> 01:36:27,353
And now, if the court pleases,
I shall call upon Dr. Emil Von Hallor...
1448
01:36:27,427 --> 01:36:29,793
if he'll be good enough
to give us his opinion.
1449
01:36:29,862 --> 01:36:31,727
Dr. Von Hallor
is the eminent Austrian psychiatrist...
1450
01:36:31,798 --> 01:36:34,165
probably the greatest authority
on the subject in the world.
1451
01:36:34,235 --> 01:36:36,226
At present, he's in this country
on a lecture tour...
1452
01:36:36,303 --> 01:36:38,023
and has graciously
volunteered his services.
1453
01:36:44,078 --> 01:36:46,740
Do you swear the testimony you give
in the cause now before this court...
1454
01:36:46,814 --> 01:36:49,339
shall be the truth, the whole truth
and nothing but the truth?
1455
01:36:49,416 --> 01:36:52,044
- State your right name, please.
- Emil Von Hallor.
1456
01:36:52,119 --> 01:36:53,347
Take the stand.
1457
01:36:57,258 --> 01:37:01,787
Dr. Von Hallor, would you tell the court
what your opinion is of this case?
1458
01:37:01,863 --> 01:37:04,855
This is purely a case
of manic depression.
1459
01:37:04,933 --> 01:37:08,892
A case of this kind,
patients sometimes go on for years...
1460
01:37:08,970 --> 01:37:11,097
before being detected.
1461
01:37:11,172 --> 01:37:13,141
You remember, Dr. Fosdick,
in my last book...
1462
01:37:13,209 --> 01:37:17,373
there were some very fine examples,
especially the young nobleman.
1463
01:37:17,446 --> 01:37:21,314
- You remember?
- Yes, Dr. Von Hallor. Very interesting.
1464
01:37:21,384 --> 01:37:24,376
It reminds me very much of this one.
1465
01:37:24,453 --> 01:37:26,445
It takes so long to detect them...
1466
01:37:26,523 --> 01:37:30,619
because their mood
changes so often and so quickly.
1467
01:37:30,694 --> 01:37:34,460
Now, Your Honor, may I show you?
May I use the chart?
1468
01:37:34,531 --> 01:37:36,465
By all means.
1469
01:37:42,272 --> 01:37:45,639
Below here,
they are extremely depressed...
1470
01:37:45,709 --> 01:37:50,510
melancholy, impossible to live with
and often become violent.
1471
01:37:51,581 --> 01:37:53,709
From this mood...
1472
01:37:53,785 --> 01:37:57,881
the manic depressive
might gradually change...
1473
01:37:57,955 --> 01:38:01,584
until they reach this state.
1474
01:38:01,659 --> 01:38:06,859
Here is lucidity. Here they are
normal, as normal as you or I.
1475
01:38:06,932 --> 01:38:10,026
Assuming, of course,
that we are normal.
1476
01:38:10,736 --> 01:38:13,637
Then the mood changes again...
1477
01:38:13,706 --> 01:38:16,869
until they reach this state...
1478
01:38:16,942 --> 01:38:19,342
a state of highest exultation.
1479
01:38:19,411 --> 01:38:23,075
Here, everything is fine.
Here, the world is beautiful.
1480
01:38:23,149 --> 01:38:26,312
Here, they are so elated...
How to express it?
1481
01:38:26,386 --> 01:38:28,616
They would give you
the shirts off their backs.
1482
01:38:30,190 --> 01:38:32,989
How would you say
that applied to Mr. Deeds' case?
1483
01:38:33,060 --> 01:38:35,620
The symptoms are obvious.
1484
01:38:35,696 --> 01:38:38,597
When he was here,
on top of the wave...
1485
01:38:38,666 --> 01:38:42,795
he felt nothing but kindliness
and warmth for his fellow man.
1486
01:38:42,869 --> 01:38:47,569
He wanted to have them around him,
so he decided to give a big reception.
1487
01:38:47,641 --> 01:38:50,633
But in the meantime,
his mood has changed.
1488
01:38:50,711 --> 01:38:55,171
He's now at the bottom of the wave:
Depressed, melancholy.
1489
01:38:55,249 --> 01:38:58,343
So when his guests arrive,
he throws them out.
1490
01:38:58,419 --> 01:39:00,752
They are now
his imaginary enemies.
1491
01:39:00,822 --> 01:39:03,950
Other instances
of high elations are...
1492
01:39:04,025 --> 01:39:09,224
when he plays his tuba,
when he writes his poetry...
1493
01:39:09,297 --> 01:39:12,927
when he chases fire engines
in a desire to help humanity.
1494
01:39:13,836 --> 01:39:16,999
This is contrasted
with his present mood...
1495
01:39:17,073 --> 01:39:22,534
which is so low that even the instinct
for self-preservation is lacking.
1496
01:39:24,514 --> 01:39:29,179
Your Honor, this is decidedly
a case of manic depression.
1497
01:39:29,253 --> 01:39:31,187
Thank you very much, Doctor.
1498
01:39:34,658 --> 01:39:37,125
Your Honor, we rest.
1499
01:39:42,533 --> 01:39:44,933
What are you going to do,
let them get away with it?
1500
01:39:45,002 --> 01:39:46,902
They've got you cooked.
1501
01:39:54,913 --> 01:39:57,381
He's sunk.
1502
01:40:05,457 --> 01:40:10,191
Before the court arrives at a decision,
isn't there anything you wish to say?
1503
01:40:22,676 --> 01:40:25,201
Come on. Don't be a sap.
1504
01:40:38,692 --> 01:40:40,626
- You both concur?
- Absolutely.
1505
01:40:40,694 --> 01:40:41,888
All right.
1506
01:40:47,335 --> 01:40:52,363
In view of the extensive testimony,
your continued silence...
1507
01:40:52,440 --> 01:40:55,204
and on the recommendation
of the doctors...
1508
01:40:55,276 --> 01:40:59,042
the court considers it advisable,
for your own safety...
1509
01:40:59,113 --> 01:41:01,241
that you be committed
to an institution...
1510
01:41:01,316 --> 01:41:03,682
as prescribed by law.
1511
01:41:06,855 --> 01:41:09,756
You need medical attention,
Mr. Deeds.
1512
01:41:09,825 --> 01:41:13,091
Perhaps in a little while...
1513
01:41:14,631 --> 01:41:17,828
Wait a minute. You can't do it.
You've got to make him talk.
1514
01:41:17,901 --> 01:41:22,167
- Your Honor, I object.
- Please. I know how horrible I've been.
1515
01:41:22,238 --> 01:41:25,071
No matter what happens... if you
never see me again... do this for me.
1516
01:41:25,141 --> 01:41:26,871
- Please.
- You said I could speak.
1517
01:41:26,944 --> 01:41:29,503
You said I could have my say
if I were rational. I'm rational.
1518
01:41:29,579 --> 01:41:31,274
Please let me
take the witness chair.
1519
01:41:31,347 --> 01:41:34,180
He must be made to defend himself
before you arrive at a decision.
1520
01:41:34,250 --> 01:41:36,115
- Take the stand.
- Thank you.
1521
01:41:36,185 --> 01:41:38,153
Your Honor, what she is saying
has no bearing on the case. I object.
1522
01:41:38,221 --> 01:41:40,554
- Let her speak.
- I know why he won't defend himself.
1523
01:41:40,624 --> 01:41:43,559
That has a bearing on the case,
hasn't it? He's been hurt.
1524
01:41:43,627 --> 01:41:46,892
He's been hurt by everybody he's met
since he came here, principality by me.
1525
01:41:46,964 --> 01:41:49,524
He's been the victim
of every conniving crook in town.
1526
01:41:49,600 --> 01:41:52,968
The newspapers pounced on him, made him
a target for their feeble humor.
1527
01:41:53,038 --> 01:41:57,236
I was smarter than the rest of them.
I got closer so I could laugh louder.
1528
01:41:57,309 --> 01:41:59,903
Why shouldn't he keep quiet?
Every time he said anything...
1529
01:41:59,978 --> 01:42:02,139
it was twisted around
to sound imbecilic.
1530
01:42:02,213 --> 01:42:05,205
He can thank me for it.
I handed the gang a grand laugh.
1531
01:42:05,283 --> 01:42:07,343
It's a fitting climax
to my sense of humor.
1532
01:42:07,420 --> 01:42:10,220
- Your Honor, this is preposterous.
- Certainly I wrote those articles.
1533
01:42:10,222 --> 01:42:12,884
I was going to get a raise,
a month's vacation.
1534
01:42:12,959 --> 01:42:15,951
But I stopped writing them when
I found out what he was all about...
1535
01:42:16,028 --> 01:42:17,859
when I realized how real he was.
1536
01:42:17,930 --> 01:42:21,059
He could never fit in
with our distorted viewpoint...
1537
01:42:21,134 --> 01:42:24,126
because he's honest
and sincere and good.
1538
01:42:24,204 --> 01:42:26,467
If that man's crazy...
1539
01:42:26,539 --> 01:42:28,973
the rest of us
belong in straitjackets!
1540
01:42:29,041 --> 01:42:30,975
This is absurd.
The woman's obviously in love with him.
1541
01:42:31,043 --> 01:42:33,239
- What's that got to do with it?
- You are in love with him, aren't you?
1542
01:42:33,313 --> 01:42:34,940
- What's that got to do with it?
- You are, aren't you?
1543
01:42:35,015 --> 01:42:38,109
- Yes!
- Her testimony's of no value.
1544
01:42:38,185 --> 01:42:40,517
Why shouldn't she defend him?
It's typical of American womanhood.
1545
01:42:40,587 --> 01:42:42,145
Protect the weak.
1546
01:42:42,222 --> 01:42:45,385
I'm not saying nobody likes the boy.
I have a fond affection for him myself.
1547
01:42:45,459 --> 01:42:49,487
- But that doesn't mean to say...
- I can verify what Miss Bennett said.
1548
01:42:49,564 --> 01:42:53,523
I'm her editor. When she quit, she told
me what a swell fellow this man was...
1549
01:42:53,601 --> 01:42:55,831
and anything Babe Bennett says
is okay with me.
1550
01:42:55,903 --> 01:42:58,064
If you have anything to say,
you will take the stand.
1551
01:42:58,139 --> 01:43:02,167
I've already said it, Your Honor. I just
thought I'd like to get my two cents in.
1552
01:43:02,244 --> 01:43:04,542
Don't be a sucker, pal.
Stand up and speak your piece.
1553
01:43:04,613 --> 01:43:07,605
- Your Honor, I've got a couple of cents.
- Sit down.
1554
01:43:07,683 --> 01:43:09,742
I've been with this man
ever since he came to New York.
1555
01:43:09,818 --> 01:43:12,286
Sit down! There will be
no further interruptions.
1556
01:43:12,354 --> 01:43:15,347
- How about us, Mr. Deeds?
- Yes, what about us, Mr. Deeds?
1557
01:43:15,425 --> 01:43:18,019
- Order in the court!
- You're going to leave us in the cold?
1558
01:43:18,094 --> 01:43:19,891
They're trying to frame you.
1559
01:43:26,836 --> 01:43:28,360
- Stop this.
- Order!
1560
01:43:34,477 --> 01:43:36,069
Order.
1561
01:43:39,015 --> 01:43:42,474
In the interest of Mr. Deeds, I have
tolerated a great deal of informality.
1562
01:43:43,220 --> 01:43:46,314
But if there is one more outburst,
I shall have the courtroom cleared.
1563
01:43:48,225 --> 01:43:50,591
- Your Honor?
- Yes?
1564
01:43:50,661 --> 01:43:53,096
I'd like to get in
my two cents' worth.
1565
01:43:56,134 --> 01:43:57,431
Take the stand.
1566
01:44:26,566 --> 01:44:29,057
Proceed.
1567
01:44:29,135 --> 01:44:33,698
I don't know where to begin. There have
been so many things said about me that...
1568
01:44:36,577 --> 01:44:41,571
About my playing the tuba. It seems like
a lot of fuss has been made about that.
1569
01:44:41,648 --> 01:44:45,084
If a man's crazy
just because he plays the tuba...
1570
01:44:45,152 --> 01:44:46,916
then somebody'd
better look into it...
1571
01:44:46,988 --> 01:44:50,116
because there are a lot of tuba players
running around loose.
1572
01:44:50,191 --> 01:44:54,321
I don't see any harm in it. I play mine
whenever I want to concentrate.
1573
01:44:54,395 --> 01:44:56,556
That may sound funny
to some people...
1574
01:44:56,631 --> 01:44:59,099
but everybody does something silly
when they're thinking.
1575
01:44:59,167 --> 01:45:02,069
For instance, the judge here...
1576
01:45:02,138 --> 01:45:03,799
is an "O" filler.
1577
01:45:03,873 --> 01:45:05,363
- A what?
- An "O" filler.
1578
01:45:05,441 --> 01:45:08,241
You fill in all the spaces in the O's
with your pencil. I was watching.
1579
01:45:16,286 --> 01:45:18,378
That may make you
look a little crazy, Your Honor...
1580
01:45:18,454 --> 01:45:20,445
just sitting around,
filling in O's...
1581
01:45:20,523 --> 01:45:23,890
but I don't see anything wrong,
'cause that helps you think.
1582
01:45:23,959 --> 01:45:26,520
- Other people are doodlers.
- Doodlers?
1583
01:45:26,596 --> 01:45:28,564
Yeah, that's a name
we made up back home...
1584
01:45:28,632 --> 01:45:31,965
for people who make foolish designs
on paper when they're thinking.
1585
01:45:32,035 --> 01:45:35,163
It's called doodling.
Almost everybody's a doodler.
1586
01:45:35,238 --> 01:45:38,071
Did you ever see a scratch pad
in a telephone booth?
1587
01:45:38,141 --> 01:45:42,101
People draw the most idiotic pictures
when they're thinking.
1588
01:45:42,180 --> 01:45:46,048
Dr. Von Hallor here could probably
think up a long name for it...
1589
01:45:46,117 --> 01:45:48,347
because he doodles all the time.
1590
01:45:54,426 --> 01:45:56,053
Thank you.
1591
01:45:57,129 --> 01:46:00,929
This is a piece of paper
he was scribbling on.
1592
01:46:00,999 --> 01:46:03,934
I can't figure it out.
One minute it looks like a chimpanzee.
1593
01:46:04,002 --> 01:46:08,736
The next minute it looks like a picture
of Mr. Cedar. You look at it.
1594
01:46:15,414 --> 01:46:17,473
Exhibit "A" for the defense.
1595
01:46:20,887 --> 01:46:23,481
Looks kind of stupid, doesn't it?
But I guess that's all right.
1596
01:46:23,556 --> 01:46:26,389
If Dr. Von Hallor has to doodle
to help him think...
1597
01:46:26,459 --> 01:46:28,484
that's his business.
1598
01:46:28,561 --> 01:46:32,692
Everybody does something different.
Some people are ear pullers.
1599
01:46:32,766 --> 01:46:35,200
Some are nail biters.
1600
01:46:35,269 --> 01:46:37,737
That Mr. Semple over there...
1601
01:46:37,805 --> 01:46:40,603
is a nose twitcher.
1602
01:46:46,381 --> 01:46:49,908
The lady next to him
is a knuckle cracker.
1603
01:47:04,066 --> 01:47:08,730
So you see, everybody does silly things
to help them think.
1604
01:47:08,804 --> 01:47:11,033
Well, I play the tuba.
1605
01:47:11,106 --> 01:47:13,940
- Nice work, toots!
- Order in this court!
1606
01:47:14,010 --> 01:47:16,774
This is becoming farcical.
I demand Mr. Deeds...
1607
01:47:16,846 --> 01:47:19,542
dispense with side remarks
and confine himself to facts.
1608
01:47:19,615 --> 01:47:22,415
Let him explain his wanderings
around the street in his underclothes...
1609
01:47:22,451 --> 01:47:24,146
his feeding donuts to horses.
1610
01:47:24,220 --> 01:47:26,553
Please. Proceed.
1611
01:47:29,660 --> 01:47:33,994
Mr. Cedar's right. Those things
do look kind of bad, don't they?
1612
01:47:34,064 --> 01:47:38,592
But to tell you the truth,
Your Honor, I don't remember them.
1613
01:47:38,669 --> 01:47:41,002
I guess they happened,
because I don't think a policeman...
1614
01:47:41,072 --> 01:47:44,940
would lie about a thing like that,
but I was drunk.
1615
01:47:45,009 --> 01:47:48,968
It was the first time I was ever drunk.
It's probably happened to you some time.
1616
01:47:50,448 --> 01:47:52,473
I mean,
when you were younger, of course.
1617
01:47:54,320 --> 01:47:56,049
It's likely
to happen to anybody.
1618
01:47:56,121 --> 01:47:59,215
Just the other morning, I read in
the paper about Mr. Cedar's own son...
1619
01:47:59,291 --> 01:48:03,751
how he got drunk and insisted on driving
a taxicab while the driver sat inside.
1620
01:48:09,601 --> 01:48:11,159
Isn't that so?
1621
01:48:13,706 --> 01:48:16,004
- Your Honor, I object.
- Proceed.
1622
01:48:18,310 --> 01:48:20,609
Now, about the Faulkner sisters.
1623
01:48:20,680 --> 01:48:26,585
That's funny, Mr. Cedar going to
Mandrake Falls to bring them here.
1624
01:48:26,653 --> 01:48:29,121
- Do you mind if I talk to them?
- Not at all.
1625
01:48:30,991 --> 01:48:33,586
Who owns the house you live in?
1626
01:48:37,565 --> 01:48:41,228
- Why, you own it, Longfellow.
- Yes, you own it.
1627
01:48:42,203 --> 01:48:45,172
- Do you pay any rent?
- No, we don't pay any rent.
1628
01:48:45,239 --> 01:48:47,037
Good heavens, no.
1629
01:48:47,109 --> 01:48:49,873
- We never pay rent.
- Are you happy there?
1630
01:48:49,945 --> 01:48:52,379
- Oh, yes.
- Yes, indeed.
1631
01:48:53,115 --> 01:48:57,779
Now, Jane, a little while ago
you said I was pixilated.
1632
01:48:57,853 --> 01:49:00,288
Do you still think so?
1633
01:49:04,159 --> 01:49:07,060
Why, you've always been pixilated,
Longfellow.
1634
01:49:07,129 --> 01:49:09,393
- Always.
- That's fine.
1635
01:49:10,432 --> 01:49:12,297
I guess maybe I am.
1636
01:49:12,367 --> 01:49:17,829
Now, tell me something, Jane.
Who else in Mandrake Falls is pixilated?
1637
01:49:17,907 --> 01:49:22,310
Why, everybody in Mandrake Falls
is pixilated, except us.
1638
01:49:35,459 --> 01:49:37,893
Now, just one more question.
1639
01:49:39,029 --> 01:49:41,828
You see the judge here.
He's a nice man, isn't he?
1640
01:49:44,502 --> 01:49:46,970
- Do you think he's pixilated?
- Yes.
1641
01:49:47,038 --> 01:49:49,233
Yes, indeed.
1642
01:50:02,720 --> 01:50:06,521
You haven't yet touched
upon the most important point:
1643
01:50:06,592 --> 01:50:10,892
This rather fantastic idea of yours
to give away your entire fortune.
1644
01:50:10,963 --> 01:50:13,363
It is, to say the least,
most uncommon.
1645
01:50:13,432 --> 01:50:16,401
Yes. Yes, I was getting to that,
Your Honor.
1646
01:50:16,469 --> 01:50:19,405
Suppose you were living in a small town
and getting along fine...
1647
01:50:19,473 --> 01:50:23,307
and suddenly somebody
dropped $20 million in your lap.
1648
01:50:23,376 --> 01:50:26,209
Supposing you discover all that money
was messing up your life...
1649
01:50:26,279 --> 01:50:30,045
was bringing vultures around your neck
and making you lose faith in everybody.
1650
01:50:30,117 --> 01:50:31,744
You'd be worried, wouldn't you?
1651
01:50:31,818 --> 01:50:36,813
You'd feel that you had a hot potato
in your hand, and you'd want to drop it.
1652
01:50:36,891 --> 01:50:41,328
I guess Dr. Von Hallor here would say
you were riding on those bottom waves...
1653
01:50:41,395 --> 01:50:44,796
because you wanted to drop something
that was burning your fingers.
1654
01:50:44,866 --> 01:50:47,631
If this man is permitted to carry out
his plan, repercussions will be felt...
1655
01:50:47,703 --> 01:50:50,638
that will rock the foundation
of our entire governmental systems.
1656
01:50:50,706 --> 01:50:55,109
Please, Mr. Cedar. Proceed.
1657
01:50:59,013 --> 01:51:02,279
Personally, I don't know
what Mr. Cedar is raving about.
1658
01:51:02,351 --> 01:51:04,751
From what I can see, no matter
what system of government we have...
1659
01:51:04,820 --> 01:51:07,755
there'll always be leaders
and always be followers.
1660
01:51:07,823 --> 01:51:10,587
It's like the road out in front
of my house. It's on a steep hill.
1661
01:51:10,659 --> 01:51:12,992
Every day,
I watch the cars climbing up.
1662
01:51:13,062 --> 01:51:16,964
Some go lickety-split up that hill
on high; Some have to shift into second.
1663
01:51:17,033 --> 01:51:20,400
Some sputter and shake
and slip back to the bottom again.
1664
01:51:20,470 --> 01:51:24,031
Same cars, same gasoline,
yet some make it and some don't.
1665
01:51:24,107 --> 01:51:28,511
I say the fellows who can make the hill
should stop and help those who can't.
1666
01:51:28,579 --> 01:51:32,447
That's all I'm trying to do: Help
fellows who can't make the hill on high.
1667
01:51:32,516 --> 01:51:34,450
What does Mr. Cedar
expect me to do with it?
1668
01:51:34,518 --> 01:51:37,248
Give it to him and a lot of other people
who don't need it?
1669
01:51:37,321 --> 01:51:40,758
If you don't mind, Your Honor, I'll
ride on those top waves for a minute.
1670
01:51:40,825 --> 01:51:44,158
All you fellows up there, all those
who applied for a farm, stand up.
1671
01:51:47,933 --> 01:51:49,992
See all those fellows?
They're the ones I'm trying to help.
1672
01:51:50,068 --> 01:51:54,596
They need it. Mr. Cedar and Mr. Semple
don't need anything. They've got plenty.
1673
01:51:54,673 --> 01:51:57,141
It's like I'm out in a big boat,
and I see one fellow in a rowboat...
1674
01:51:57,209 --> 01:52:00,906
who's tired of rowing and wants
a free ride and another who's drowning.
1675
01:52:00,979 --> 01:52:05,678
Who would you expect me to rescue?
Mr. Cedar, who wants a free ride?
1676
01:52:05,750 --> 01:52:07,844
Or those men out there
who are drowning?
1677
01:52:07,920 --> 01:52:12,254
Any ten-year-old child will give you
the answer to that. Thank you. Sit down.
1678
01:52:14,794 --> 01:52:16,853
Now, my plan was very simple.
1679
01:52:16,929 --> 01:52:20,093
I was gonna give each family 10 acres,
a horse, a cow and some seed...
1680
01:52:20,167 --> 01:52:22,533
and if they worked the farm
for three years, it's theirs.
1681
01:52:22,603 --> 01:52:26,630
Now, if that's crazy, maybe
I ought to be sent to an institution...
1682
01:52:26,707 --> 01:52:30,108
but I don't think it is,
and Mr. Cedar doesn't either.
1683
01:52:30,177 --> 01:52:34,444
Before the hearing, he offered to call
everything off if I made a settlement.
1684
01:52:34,515 --> 01:52:37,507
So you see, he wouldn't think
I was crazy if he got paid off.
1685
01:52:37,585 --> 01:52:40,247
It's a lie growing
in his warped imagination.
1686
01:52:40,321 --> 01:52:42,789
I never heard anything
so colossally stupid in my life.
1687
01:52:42,857 --> 01:52:46,055
It's an insult to our intelligence to
sit and listen to such childish ravings.
1688
01:52:46,128 --> 01:52:48,528
- You will permit Mr. Deeds to finish.
- But, Your Honor...
1689
01:52:53,268 --> 01:52:56,260
- Anything else, Mr. Deeds?
- No.
1690
01:52:56,337 --> 01:53:00,240
Yes. There is one more thing I'd like
to get off my chest before I finish.
1691
01:53:00,309 --> 01:53:02,777
- Proceed.
- Thank you, Your Honor.
1692
01:53:07,049 --> 01:53:09,210
Order! Order this man
back to his chair!
1693
01:53:16,393 --> 01:53:17,985
Order!
1694
01:53:28,072 --> 01:53:31,303
Remain seated and come to order.
The court is again in session.
1695
01:53:36,914 --> 01:53:38,905
Before the court
announces its decision...
1696
01:53:38,983 --> 01:53:41,509
I want to warn all who are here
that the police have orders...
1697
01:53:41,586 --> 01:53:44,282
to arrest
anyone creating a disturbance.
1698
01:53:46,358 --> 01:53:50,987
Mr. Deeds, there has been a great deal
of damaging testimony against you.
1699
01:53:51,762 --> 01:53:53,822
Your behavior,
to say the least, has been...
1700
01:53:53,899 --> 01:53:56,129
most strange.
1701
01:53:56,201 --> 01:53:58,965
But in the opinion of the court,
you are not only sane...
1702
01:53:59,037 --> 01:54:01,665
but you are the sanest man
that ever walked into this courtroom.
1703
01:54:02,541 --> 01:54:05,009
Case dismissed.
1704
01:54:13,886 --> 01:54:15,979
You nose twitcher.
1705
01:54:16,055 --> 01:54:19,116
I knew it. You...
1706
01:55:05,441 --> 01:55:09,343
- He's still pixilated.
- He sure is.146720
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.