Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:40,936 --> 00:02:43,276
MONK Season 3 Epi. 10
Mr. Monk and the Red Herring
2
00:03:16,696 --> 00:03:20,450
It's been three months.
How are you holding up?
3
00:03:21,821 --> 00:03:24,943
Well, I've made a decision. - Good.
4
00:03:25,656 --> 00:03:30,083
When she comes back, I'm not gonna
pay her for the weeks she missed.
5
00:03:30,118 --> 00:03:31,966
I have to draw the line.
6
00:03:32,001 --> 00:03:34,745
- I'm docking her pay.
- Adrian...
7
00:03:35,924 --> 00:03:39,024
- Sharona is not coming back.
- She'll be back.
8
00:03:39,872 --> 00:03:41,056
Believe me.
9
00:03:41,091 --> 00:03:44,907
I, I think I know her
a lot better than you do.
10
00:03:47,647 --> 00:03:51,931
Didn't she sell her house? - Yes.
11
00:03:51,966 --> 00:03:57,413
And she moved back
to New Jersey. - Yes.
12
00:03:57,448 --> 00:04:01,525
And she remarried her ex-husband.
13
00:04:05,255 --> 00:04:07,172
I'm not sure I like
where you're going here.
14
00:04:07,207 --> 00:04:09,661
Adrian, Sharona is
moving on with her life,
15
00:04:09,696 --> 00:04:12,747
and if you loved her,
you'd be happy for her.
16
00:04:17,026 --> 00:04:19,606
She wasn't just my assistant.
17
00:04:19,641 --> 00:04:22,106
I know. - When she found me,
18
00:04:22,141 --> 00:04:24,341
I was drowning.
19
00:04:24,376 --> 00:04:26,506
- She saved my life.
- I know.
20
00:04:26,541 --> 00:04:29,104
I know. I was there.
21
00:04:29,557 --> 00:04:31,515
You're a doctor.
22
00:04:31,550 --> 00:04:34,308
Can't you make her come back?
23
00:04:34,343 --> 00:04:35,721
What would you like me to do?
24
00:04:35,736 --> 00:04:39,203
Fly back to New Jersey
and drug her,
25
00:04:39,238 --> 00:04:42,352
bring her back here?
26
00:04:44,347 --> 00:04:45,939
No.
27
00:04:46,774 --> 00:04:48,727
But thank you.
28
00:04:50,990 --> 00:04:53,757
She's pretty smart.
She'd probably escape.
29
00:04:53,792 --> 00:04:57,676
Adrian, you were
lucky to know her.
30
00:04:57,711 --> 00:05:01,293
And I know you'll always be grateful,
but it's time for you to move on.
31
00:05:01,328 --> 00:05:05,065
You've gotta start looking
for your new assistant. - Impossible.
32
00:05:05,100 --> 00:05:07,839
Yeah, well, that's what you said
before you found Sharona.
33
00:05:07,874 --> 00:05:10,017
But, Adrian, you've got
to start looking.
34
00:05:10,052 --> 00:05:12,740
Your new assistant
is out there somewhere.
35
00:05:17,292 --> 00:05:19,248
God help her.
36
00:05:19,283 --> 00:05:21,547
I've been a registered
nurse for 14 years.
37
00:05:21,582 --> 00:05:22,895
These are my references.
38
00:05:26,826 --> 00:05:29,994
Your staple's...
crooked.
39
00:05:30,029 --> 00:05:33,305
I've been voted California nurse of
the year three years in a row.
40
00:05:33,340 --> 00:05:36,001
Mm-hmm, yeah.
What's up with this staple?
41
00:05:36,036 --> 00:05:38,963
You're looking for someone
to start right away? - That's right.
42
00:05:38,998 --> 00:05:42,135
What would my hours be? - 9 A. M...
43
00:05:43,195 --> 00:05:46,006
- until?
- Until one...
44
00:05:46,041 --> 00:05:49,515
- 1 P. M?
- Until one of us dies.
45
00:05:55,299 --> 00:05:56,639
So who was he?
46
00:05:56,674 --> 00:05:59,372
So far he's John Doe.
No wallet, no I. D.
47
00:05:59,407 --> 00:06:00,947
We're running the prints now.
48
00:06:01,880 --> 00:06:04,994
Miss Teeger, I'd like
to go through the story.
49
00:06:05,029 --> 00:06:09,132
Um, you heard a noise,
you came to check it out.
50
00:06:09,167 --> 00:06:11,183
He comes, he grabs you
from behind. - Right.
51
00:06:11,218 --> 00:06:13,795
You struggle. Now, there were some
scissors on that table.
52
00:06:13,830 --> 00:06:15,503
What were they doing there?
53
00:06:15,538 --> 00:06:18,961
Julie, my daughter, was
working on a school project.
54
00:06:19,491 --> 00:06:21,056
- Where's the girl?
- She's with a neighbor.
55
00:06:21,091 --> 00:06:23,373
- Didn't see anything.
- Good.
56
00:06:24,185 --> 00:06:26,099
So you grabbed the scissors
and you stabbed him?
57
00:06:26,134 --> 00:06:27,857
I wasn't trying to kill him.
58
00:06:28,556 --> 00:06:30,814
Maybe I was.
I, I don't know.
59
00:06:30,849 --> 00:06:32,091
Natalie.
60
00:06:32,126 --> 00:06:34,345
You had every right
to defend yourself.
61
00:06:35,756 --> 00:06:39,429
- where's your husband?
- Uh, he died.
62
00:06:39,464 --> 00:06:44,822
Uh, six years ago.
He's a, uh, was a navy pilot.
63
00:06:45,491 --> 00:06:47,560
- I'm sorry.
- Captain, why are they doing this?
64
00:06:47,595 --> 00:06:49,369
- What do they want from me?
- Who's "they"?
65
00:06:49,404 --> 00:06:52,501
There was, uh...
another intruder two days ago.
66
00:06:52,536 --> 00:06:54,390
On Tuesday, a man
came to my house.
67
00:06:54,425 --> 00:06:56,310
He said he was here
to check my water meter.
68
00:06:56,345 --> 00:06:58,180
But he didn't go downstairs.
69
00:06:58,215 --> 00:07:00,441
I, I caught him over there
just looking around.
70
00:07:00,476 --> 00:07:02,484
But when he saw me,
he ran out the back door.
71
00:07:02,519 --> 00:07:05,101
We called water and power,
but there's no record.
72
00:07:05,136 --> 00:07:07,027
And this was a different guy? - Yeah.
73
00:07:07,062 --> 00:07:08,889
You're sure about that? - Yeah.
74
00:07:08,924 --> 00:07:10,771
Sir.
75
00:07:11,427 --> 00:07:12,930
There's gotta be a connection here.
76
00:07:12,965 --> 00:07:14,452
Do you know the odds
against two different men
77
00:07:14,487 --> 00:07:17,314
breaking into the same house
in the same week?
78
00:07:18,034 --> 00:07:20,445
No, I don't. Do you?
79
00:07:20,480 --> 00:07:21,939
No.
80
00:07:22,990 --> 00:07:24,967
Is there anything of value
in your house?
81
00:07:25,002 --> 00:07:26,951
Yeah. My daughter.
82
00:07:26,986 --> 00:07:29,742
Of course. I mean
cash or jewelry?
83
00:07:30,269 --> 00:07:32,416
- Medicine?
- No.
84
00:07:32,451 --> 00:07:34,251
- Drugs?
- No.
85
00:07:34,286 --> 00:07:35,417
And you've never seen
these men before?
86
00:07:35,452 --> 00:07:38,504
Either this guy or
the meter guy? - No.
87
00:07:39,283 --> 00:07:41,631
Huh.
88
00:07:42,532 --> 00:07:46,836
Miss Teeger, there's a person
we sometimes bring in.
89
00:07:46,871 --> 00:07:49,065
He's a former detective.
90
00:07:49,100 --> 00:07:52,548
He sort of specializes
in cases like this.
91
00:07:52,583 --> 00:07:54,299
Great, let's call him.
92
00:07:54,745 --> 00:07:57,737
It's not that easy.
You see, he's, uh,
93
00:07:57,772 --> 00:07:59,030
he's taking some time off.
94
00:07:59,065 --> 00:08:03,318
He's sort of working through
one or two personal issues right now.
95
00:08:03,353 --> 00:08:06,557
But I think if you were to talk
to him and ask him yourself,
96
00:08:06,592 --> 00:08:08,830
he might change his mind.
97
00:08:08,865 --> 00:08:11,678
Mr. Monk, I'm a little
confused. - Me, too.
98
00:08:11,713 --> 00:08:13,339
See, I'm a registered nurse.
99
00:08:13,374 --> 00:08:16,329
And physically, you seem to be fine.
100
00:08:16,364 --> 00:08:17,918
Are you looking for a housekeeper?
101
00:08:17,953 --> 00:08:19,621
No, what? No, no.
102
00:08:19,656 --> 00:08:21,228
I, I, I can clean the house.
103
00:08:21,263 --> 00:08:24,075
Don't worry about that.
That's covered.
104
00:08:24,110 --> 00:08:26,391
She didn't give me any notice.
105
00:08:26,426 --> 00:08:30,719
I guess she was worried that
I'd have a nervous breakdown or...
106
00:08:30,754 --> 00:08:34,969
But, but her son, Benjy, he...
he gave me this letter.
107
00:08:35,004 --> 00:08:37,132
- He left me this.
- It's in a baggie.
108
00:08:37,167 --> 00:08:40,388
It's an evidence bag.
Read the P. S.
109
00:08:40,423 --> 00:08:42,648
- Did you read the P. S.?
- Yeah, it's heartbreaking.
110
00:08:42,683 --> 00:08:45,126
Uh, Mr. Monk, can I be
honest with you?
111
00:08:45,161 --> 00:08:47,700
- I wish you wouldn't.
- I've had tons of patients like you.
112
00:08:47,735 --> 00:08:50,135
There is nothing wrong with you.
It's all up here.
113
00:08:50,170 --> 00:08:51,977
- It's psychological.
- Right, right.
114
00:08:52,012 --> 00:08:53,917
What you really need is a wife.
115
00:08:53,952 --> 00:08:56,957
Oh, whoa. Uh, we just met.
Okay? I don't even know you.
116
00:08:56,992 --> 00:09:00,214
It's not me. I'm not proposing to you.
It's a statement of fact.
117
00:09:00,249 --> 00:09:01,793
- Excuse me.
- you gotta stop whining, you know?
118
00:09:01,828 --> 00:09:04,856
- There, there's no smoking. - Sharona
moved away, wah, wah, wah. You know what?
119
00:09:04,891 --> 00:09:08,265
You have got to get out of the house.
You gotta do something.
120
00:09:08,300 --> 00:09:10,053
Go bowling.
You know, meet some people.
121
00:09:10,088 --> 00:09:12,844
- That is my advice to you.
- You gotta, you gotta put that out!
122
00:09:12,879 --> 00:09:16,104
All right. Don't get
all twisted up.
123
00:09:19,563 --> 00:09:22,442
There. It's out.
And so am I.
124
00:09:22,477 --> 00:09:24,859
Another morning shot to hell.
125
00:09:34,380 --> 00:09:36,886
Hold upright.
Pull away pin.
126
00:09:36,921 --> 00:09:39,237
Stand eight feet from the flame.
127
00:09:39,272 --> 00:09:43,039
One, two, three, four...
128
00:09:44,805 --> 00:09:46,078
Hello?
129
00:09:47,249 --> 00:09:48,379
Mr. Monk?
130
00:09:49,896 --> 00:09:53,066
- Hello? Mr. Monk?
- One, two, three...
131
00:09:53,101 --> 00:09:54,565
Are you okay?
132
00:09:54,600 --> 00:09:56,431
- What are you doing?
- Measuring.
133
00:09:56,466 --> 00:09:57,817
It says eight feet, stay back!
134
00:09:57,852 --> 00:10:00,687
You know, they, they mean
approximately. - No, no.
135
00:10:00,722 --> 00:10:02,363
It doesn't say approximately.
136
00:10:02,398 --> 00:10:05,154
You have to trust the label makers,
professional label makers.
137
00:10:05,189 --> 00:10:08,411
- Just give me that!
- Wait a second, you're too close!
138
00:10:13,172 --> 00:10:14,965
Are you okay?
139
00:10:16,174 --> 00:10:17,623
We did it.
140
00:10:19,702 --> 00:10:22,297
I'm gonna write
these people a letter.
141
00:10:22,332 --> 00:10:24,385
We could've been killed.
142
00:10:24,420 --> 00:10:25,886
They should say "approximately."
143
00:10:25,921 --> 00:10:28,672
- Are you Monk?
- Yeah.
144
00:10:28,707 --> 00:10:30,920
- Adrian Monk?
- Right.
145
00:10:30,955 --> 00:10:32,785
The detective?
146
00:10:33,129 --> 00:10:36,152
The famous, admired,
respected detective?
147
00:10:39,354 --> 00:10:44,143
If you still want the job,
we can go talk in the kitchen.
148
00:10:45,283 --> 00:10:47,872
- What job?
- Aren't you here from the agency?
149
00:10:47,907 --> 00:10:50,980
No. I came here to hire you.
150
00:10:51,404 --> 00:10:53,420
I'm Natalie Teeger.
151
00:10:54,751 --> 00:10:58,408
Captain Stottlemeyer said that
you might be able to help me. - No.
152
00:10:58,443 --> 00:11:00,858
He said you were the best cop
he's ever met.
153
00:11:01,429 --> 00:11:03,461
I guess he's never seen
you put out a fire.
154
00:11:03,496 --> 00:11:07,835
Well, I'm sorry, but, um, I'm not
really taking any work right now.
155
00:11:07,870 --> 00:11:11,123
I recently lost a dear friend.
156
00:11:13,382 --> 00:11:17,929
Oh. I'm so sorry.
Who died?
157
00:11:17,964 --> 00:11:21,245
Nobody died.
My nurse quit.
158
00:11:22,773 --> 00:11:26,703
The captain said you might
change your mind. - Well...
159
00:11:26,738 --> 00:11:28,192
Okay, look, I can pay you.
160
00:11:28,227 --> 00:11:30,571
I'm not rich, but I can
borrow money if I have to.
161
00:11:30,606 --> 00:11:32,153
No. - I can take out a loan.
162
00:11:32,188 --> 00:11:36,033
I can't. Um, I just, I can't.
163
00:11:36,785 --> 00:11:39,832
There was a man
in my house last night. I killed him.
164
00:11:43,784 --> 00:11:46,788
There was another man in
my house a couple of days ago.
165
00:11:46,823 --> 00:11:50,888
They're after something.
I can't figure it out.
166
00:11:50,923 --> 00:11:52,728
Nobody can.
167
00:11:52,763 --> 00:11:54,837
Do you have kids? - No.
168
00:11:54,872 --> 00:11:56,480
I do.
169
00:11:56,515 --> 00:11:58,420
I have an 11-year-old daughter.
170
00:11:59,865 --> 00:12:02,217
Mr. Monk, I don't say
this very often.
171
00:12:03,526 --> 00:12:06,023
- I'm scared.
- Yeah, look.
172
00:12:06,058 --> 00:12:07,540
Please, help me.
173
00:12:08,661 --> 00:12:11,483
Please, help us.
174
00:12:47,330 --> 00:12:48,727
It's okay.
175
00:13:16,914 --> 00:13:20,304
Is there money in the house? - No.
176
00:13:20,339 --> 00:13:23,180
What about the coffee can?
Isn't that where you hide your money?
177
00:13:23,850 --> 00:13:25,604
How did you know that?
178
00:13:25,639 --> 00:13:29,691
There's coffee grounds on the counter
indicating that it's been opened recently,
179
00:13:29,726 --> 00:13:33,323
but you don't have a coffeemaker.
180
00:13:33,986 --> 00:13:36,357
Wow, he's like Velma
from Scooby-doo.
181
00:13:36,392 --> 00:13:38,448
I, I had money in there,
182
00:13:38,483 --> 00:13:40,905
but I spent in on luxury items
like food and rent.
183
00:13:46,910 --> 00:13:48,832
You grew 5/8s of an inch.
184
00:13:53,125 --> 00:13:56,077
- Your husband was in the navy?
- Yeah, he died six years ago.
185
00:13:56,112 --> 00:13:57,323
He was a pilot.
186
00:14:02,974 --> 00:14:05,683
And you recently started dating again.
187
00:14:08,685 --> 00:14:10,897
- How did you know that?
- It's patently obvious.
188
00:14:10,932 --> 00:14:15,914
I happened to notice
these in your coat pocket.
189
00:14:17,455 --> 00:14:19,589
Birth control pills.
190
00:14:25,995 --> 00:14:28,315
- Oh, I'm sorry.
- I can't believe you just did that!
191
00:14:28,350 --> 00:14:31,285
Right in front of my daughter?
What is wrong with you?
192
00:14:31,320 --> 00:14:33,087
Do you have, like,
zero social skills?
193
00:14:33,122 --> 00:14:35,099
Mom, it's okay.
I'm not a baby.
194
00:14:36,036 --> 00:14:37,644
Wait a minute!
195
00:14:37,679 --> 00:14:39,632
Wait a minute.
Oh, my mistake.
196
00:14:39,667 --> 00:14:41,305
These are not birth control pills.
197
00:14:41,340 --> 00:14:43,726
These are, these are Tic-tacs.
198
00:14:43,761 --> 00:14:47,365
Just little pink and green
Tic-tac candies.
199
00:14:47,891 --> 00:14:49,855
But don't eat them. They're...
200
00:14:49,890 --> 00:14:53,951
They're special, adult,
you know, Tic-tacs
201
00:15:02,004 --> 00:15:03,333
Detective Monk, what...
202
00:15:03,368 --> 00:15:05,183
What do you think
these guys are after?
203
00:15:05,218 --> 00:15:06,544
I don't know.
204
00:15:07,534 --> 00:15:10,843
Okay, we, we have two intruders?
205
00:15:11,855 --> 00:15:15,218
One last night, one two days ago.
Both in this room?
206
00:15:15,253 --> 00:15:19,337
- Where were they exactly?
- Uh, just around the television,
207
00:15:32,228 --> 00:15:33,384
Is this yours?
208
00:15:34,150 --> 00:15:36,244
Um, no, mine's over there.
209
00:15:44,321 --> 00:15:46,496
It's brand-new.
It's never been used.
210
00:15:46,531 --> 00:15:48,748
I can't believe all those
detectives missed that.
211
00:15:48,783 --> 00:15:54,064
Well, they probably saw it.
They just didn't give it a second thought.
212
00:15:54,099 --> 00:15:57,455
- Do you have a baggie?
- Uh, yes.
213
00:16:10,907 --> 00:16:12,890
Is this light always on?
214
00:16:13,460 --> 00:16:17,045
Actually, it was off last night.
I didn't turn it on. - Me neither.
215
00:16:17,424 --> 00:16:20,646
- Tell me about the fish.
- His name is Mr. Henry.
216
00:16:20,681 --> 00:16:22,861
My father gave him to me.
217
00:16:22,896 --> 00:16:24,408
Wait, wait, wait, wait.
218
00:16:24,443 --> 00:16:26,673
You think they're after the fish?
219
00:16:27,364 --> 00:16:29,031
Why?
220
00:16:38,486 --> 00:16:40,112
You smell that?
What is that?
221
00:16:40,147 --> 00:16:41,270
It's a pet store.
222
00:16:41,305 --> 00:16:43,765
Haven't you ever been
in a pet store? - No.
223
00:16:43,800 --> 00:16:44,994
What have you been doing?
224
00:16:45,029 --> 00:16:47,583
For one thing, I've been
avoiding pet stores.
225
00:16:47,618 --> 00:16:49,621
- Hey, Carl.
- Hello, Mrs. Teeger.
226
00:16:49,656 --> 00:16:51,929
Hey. I wanna talk to you
about this fish.
227
00:16:52,237 --> 00:16:56,479
Is there anything special? Anything
unusual about him I should know?
228
00:16:56,785 --> 00:16:58,521
Like what? Is he sick?
229
00:16:58,556 --> 00:17:00,996
- He looks okay to me.
- No, no, I mean,
230
00:17:01,031 --> 00:17:04,148
- is he valuable?
- He's just a marble fish, Mrs. Teeger.
231
00:17:04,183 --> 00:17:07,203
We sell them for 99 cents.
We got about a thousand of them.
232
00:17:07,238 --> 00:17:09,530
- If you'd like your money back..
- No, Carl, I'm not returning him.
233
00:17:09,565 --> 00:17:14,613
Is there any reason why someone
might want this particular fish?
234
00:17:14,648 --> 00:17:17,200
I mean, really, really want him?
235
00:17:17,715 --> 00:17:21,202
Uh, well, he's sorta pretty.
236
00:17:21,237 --> 00:17:23,762
And he's got a thin, black
stripe on his dorsal fin...
237
00:17:23,797 --> 00:17:25,632
Mr. Monk, what do you think?
238
00:17:26,547 --> 00:17:27,924
Mr. Monk?
239
00:17:27,959 --> 00:17:29,642
Look at this guy.
240
00:17:29,677 --> 00:17:32,809
He's eating out of two
trays at one time.
241
00:17:32,844 --> 00:17:37,264
He's keeping them even.
They're perfectly even.
242
00:17:37,299 --> 00:17:38,945
Yeah, it's sergeant pepper.
243
00:17:38,980 --> 00:17:40,511
Hey, you want him?
You can have him for free.
244
00:17:40,546 --> 00:17:42,980
We can't get rid of him.
Customers keep bringing him back.
245
00:17:43,015 --> 00:17:44,732
How come?
246
00:17:45,190 --> 00:17:46,667
Mm, he's depressing,
he doesn't talk,
247
00:17:46,702 --> 00:17:49,878
he just mopes around, cleaning himself,
straightening up his cage.
248
00:17:50,493 --> 00:17:53,063
His cage always has to be perfect.
249
00:17:53,370 --> 00:17:56,264
- What's wrong with him?
- His wife died.
250
00:17:57,359 --> 00:17:59,873
Yeah. That's right.
251
00:18:00,434 --> 00:18:02,955
We had a female in there with him.
She died about a year ago.
252
00:18:02,990 --> 00:18:04,271
He hasn't been the same ever since.
253
00:18:04,306 --> 00:18:07,623
Well, why don't you put another
female in there? - It won't work.
254
00:18:07,658 --> 00:18:10,347
He'll never feel the same way
about anybody else.
255
00:18:10,382 --> 00:18:12,090
Yeah, that's right.
256
00:18:12,125 --> 00:18:13,678
We tried it, but...
257
00:18:13,713 --> 00:18:18,312
I'm afraid sergeant pepper's just gonna
grow old and die alone in his little cage.
258
00:18:25,391 --> 00:18:27,946
So what was her name?
259
00:18:28,817 --> 00:18:30,569
Trudy.
260
00:18:38,785 --> 00:18:40,029
It's a goldfish.
261
00:18:40,064 --> 00:18:43,417
Well, technically,
it's a crimson marble fish.
262
00:18:43,452 --> 00:18:44,809
Is it extinct?
263
00:18:45,409 --> 00:18:48,548
If it was extinct, we wouldn't
be looking at it, would we?
264
00:18:48,583 --> 00:18:53,042
Is it rare? Valuable? - Costs about a
dollar. Any pet store has a hundred of them.
265
00:18:53,475 --> 00:18:55,021
I don't know.
266
00:18:55,056 --> 00:18:57,060
He brought a fishing net into the house.
267
00:18:57,095 --> 00:18:58,924
And he turned on the light
over the aquarium.
268
00:18:58,959 --> 00:19:00,472
Well, does anybody have any ideas?
269
00:19:00,507 --> 00:19:03,152
Maybe it swallowed something.
Like, a diamond.
270
00:19:03,187 --> 00:19:05,975
Does anybody besides Randy
have any ideas?
271
00:19:06,010 --> 00:19:07,483
Monk, come here.
272
00:19:09,945 --> 00:19:12,786
Look, how's it going?
I've been worried about you.
273
00:19:12,821 --> 00:19:15,404
No, uh, I've been worried
about me, too.
274
00:19:15,439 --> 00:19:18,036
How are those interviews going?
Did you find anybody?
275
00:19:18,071 --> 00:19:19,945
I've narrowed it down.
276
00:19:19,980 --> 00:19:21,543
To nobody.
277
00:19:23,993 --> 00:19:27,006
Whatever happened with your wife's
niece? The one who's the nurse?
278
00:19:27,041 --> 00:19:29,669
- She never called me.
- Yeah, I know. Um...
279
00:19:31,605 --> 00:19:33,548
here's the thing, Monk.
280
00:19:34,055 --> 00:19:36,312
- I love her.
- I understand.
281
00:19:36,347 --> 00:19:37,812
Captain!
282
00:19:37,847 --> 00:19:41,102
We IDed the intruder that, uh,
miss teeger killed.
283
00:19:41,137 --> 00:19:43,843
Brian Lemmon.
Minor league creep.
284
00:19:43,878 --> 00:19:45,850
- Does that ring a bell?
- Nah, never heard of him.
285
00:19:45,885 --> 00:19:47,940
One, two, three...
286
00:19:47,975 --> 00:19:50,196
five falls.
287
00:19:50,231 --> 00:19:52,846
Couple of B&E's and receiving
stolen property.
288
00:19:52,881 --> 00:19:55,271
Was there an address book
or anything in his wallet?
289
00:19:55,306 --> 00:19:58,839
- No wallet, no keys.
- This is, uh, all we found.
290
00:19:58,874 --> 00:20:02,303
- It was in his back pocket.
- "2:30 Sea of Tranquility."
291
00:20:02,338 --> 00:20:04,764
- What is that? A club?
- No, I don't think so.
292
00:20:04,799 --> 00:20:08,186
Who'd want to go to a club called
the Sea of Tranquility? Besides you.
293
00:20:08,221 --> 00:20:10,512
I think it's some kind
of spa or holistic retreat...
294
00:20:10,547 --> 00:20:13,093
No, it's not a spa?
It's an exhibit at the science museum.
295
00:20:13,128 --> 00:20:15,704
My kid went there last
week on a field trip.
296
00:20:25,108 --> 00:20:27,805
Mitch wanted to be an astronaut.
297
00:20:27,840 --> 00:20:29,777
That was his dream.
298
00:20:30,565 --> 00:20:33,052
Three days after
his plane went down,
299
00:20:33,087 --> 00:20:35,489
he got a registered letter from NASA.
300
00:20:35,934 --> 00:20:38,496
He'd been accepted into
their training program.
301
00:20:40,746 --> 00:20:44,456
- It hurts, I know.
- Life goes on.
302
00:20:48,160 --> 00:20:49,886
Doesn't it?
303
00:20:52,344 --> 00:20:54,583
Hello! I'm a white corpuscle!
304
00:20:54,618 --> 00:20:57,128
I'm an important part of
your body's defense system.
305
00:20:57,163 --> 00:21:01,644
I travel through your bloodstream
and I fight bacteria and diseases.
306
00:21:01,679 --> 00:21:03,681
Would you like to know more about me?
307
00:21:03,716 --> 00:21:06,181
No. I'd like to know less about you.
308
00:21:22,164 --> 00:21:24,872
They weren't big on dental
hygiene, were they?
309
00:21:28,290 --> 00:21:30,038
- Natalie.
- Hm?
310
00:21:30,809 --> 00:21:33,179
This man didn't freeze to death.
311
00:21:34,227 --> 00:21:35,931
He was murdered.
312
00:21:35,966 --> 00:21:38,466
There's a puncture wound
in the side of his skull.
313
00:21:38,501 --> 00:21:40,256
It was over 30,000 years ago.
314
00:21:40,291 --> 00:21:43,097
Well, there's no statute
of limitations on murder.
315
00:21:47,348 --> 00:21:48,739
I think I know what happened.
316
00:21:48,774 --> 00:21:51,415
Detective Monk, why don't
we solve my case first?
317
00:21:51,450 --> 00:21:54,376
Then we'll come back here later
and figure out who killed Og, okay?
318
00:22:01,343 --> 00:22:03,650
Welcome to the Sea of Tranquility,
319
00:22:04,551 --> 00:22:07,658
where, on July 20th, 1969,
320
00:22:07,693 --> 00:22:11,407
commander Neil Armstrong took
one small step for man,
321
00:22:11,442 --> 00:22:14,506
one giant leap for mankind.
322
00:22:14,541 --> 00:22:18,310
Those of us that are old enough
to have seen it will never forget it.
323
00:22:18,345 --> 00:22:20,890
Now, over here is
the highlight of our exhibit.
324
00:22:20,925 --> 00:22:23,246
This is an actual moon rock
325
00:22:23,281 --> 00:22:26,343
that was brought back
by the crew of Apollo 11.
326
00:22:26,378 --> 00:22:30,795
There are only 234 moon rocks
that were brought back to planet Earth.
327
00:22:30,830 --> 00:22:33,432
And we've cut a little hole here
in the side of the exhibit
328
00:22:33,467 --> 00:22:36,401
so that you can reach in with your
fingers and touch it if you want to.
329
00:22:37,038 --> 00:22:38,739
That's the guy.
330
00:22:38,774 --> 00:22:41,360
- Who, the tour guide?
- He's the meter reader.
331
00:22:41,395 --> 00:22:43,667
That's the guy that
was in my house.
332
00:22:51,788 --> 00:22:54,705
This is called a plasma sphere.
333
00:22:54,740 --> 00:22:58,401
And inside the sphere,
there are millions of ions reacting
334
00:22:58,436 --> 00:23:01,757
to the electrical charge to create what?
335
00:23:01,792 --> 00:23:05,578
- You said the meter man had black hair.
- He must've been wearing a wig.
336
00:23:05,613 --> 00:23:08,813
But that's the guy. I work in a bar.
I'm good with faces.
337
00:23:09,850 --> 00:23:12,042
Maybe we should say something.
See how he reacts.
338
00:23:12,077 --> 00:23:14,727
No, if he is the guy,
we don't want him to know we know.
339
00:23:14,762 --> 00:23:17,082
- Okay.
- Let's go.
340
00:23:17,117 --> 00:23:19,461
Welcome to the Miracle of Birth.
341
00:23:19,496 --> 00:23:22,390
Sexual reproduction is
the fertilization of the female egg...
342
00:23:22,425 --> 00:23:24,448
We're gonna step carefully
through this opening into the womb,
343
00:23:24,483 --> 00:23:28,000
and then we're gonna take
a left up the fallopian tubes.
344
00:23:29,214 --> 00:23:31,300
Here we go.
345
00:23:31,335 --> 00:23:33,601
Do it carefully. That's it.
Turn sideways if you have to.
346
00:23:33,636 --> 00:23:35,083
Now you're in the womb.
347
00:23:35,118 --> 00:23:37,836
Go left up the fallopian tubes.
348
00:23:38,334 --> 00:23:40,393
There we go.
349
00:23:43,857 --> 00:23:46,463
Welcome to the Miracle of Birth.
350
00:23:46,498 --> 00:23:48,433
Oh, no.
No, no.
351
00:23:48,468 --> 00:23:50,478
Detective Monk, hurry up.
He's getting away!
352
00:23:51,810 --> 00:23:53,711
You are standing in the uterus...
353
00:23:53,746 --> 00:23:55,569
Hurry!
354
00:24:01,615 --> 00:24:03,012
What are you doing?
355
00:24:04,922 --> 00:24:06,668
Wait. Okay, wait, wait, wait.
356
00:24:06,703 --> 00:24:08,171
Wait, listen.
357
00:24:08,206 --> 00:24:10,839
Maybe I should've mentioned
this earlier, but...
358
00:24:10,874 --> 00:24:12,895
I, see, the thing is,
359
00:24:12,930 --> 00:24:14,838
I have a number of phobias.
360
00:24:14,873 --> 00:24:16,538
- You? No.
- Oh, yes.
361
00:24:16,573 --> 00:24:18,215
Yes, and one of them,
362
00:24:18,250 --> 00:24:22,929
near the top of the list, actually,
is the miracle of birth.
363
00:24:22,964 --> 00:24:26,483
You're gonna be okay.
Just take my hand.
364
00:24:29,303 --> 00:24:30,932
Okay, fetus ahead!
365
00:24:33,493 --> 00:24:36,481
Oh, no!
Ooh, I can't go up there.
366
00:24:37,198 --> 00:24:39,085
Ah, I, I don't even know this woman.
367
00:24:39,120 --> 00:24:40,993
Okay, but we're gonna lose him!
368
00:24:41,576 --> 00:24:43,769
- Pretend you're in a funhouse!
- Funhouse, no.
369
00:24:43,804 --> 00:24:46,165
What's fun about fallopian tubes?
370
00:24:46,200 --> 00:24:48,954
I can't, I gotta...
I can't now.
371
00:24:49,460 --> 00:24:50,671
Okay, you know what,
just forget it, okay?
372
00:24:50,706 --> 00:24:54,280
- We're outta here.
- Okay.
373
00:24:54,315 --> 00:24:57,293
No, no, no. We have to go
through the pelvis.
374
00:24:57,328 --> 00:24:59,091
I think this is gonna be a cesarean.
375
00:25:06,093 --> 00:25:07,888
Here he is.
Lyle Peck, tour guide.
376
00:25:07,923 --> 00:25:12,022
Okay, all right. I will have
the captain run a check on him.
377
00:25:12,057 --> 00:25:13,925
I can't believe you
freaked out like that.
378
00:25:13,960 --> 00:25:16,476
Human sexuality is a natural thing.
379
00:25:16,902 --> 00:25:19,772
Well, we disagree about that.
380
00:25:39,839 --> 00:25:42,694
Are you hungry?
Here you go.
381
00:25:43,136 --> 00:25:45,818
You bought this kit in the gift
shop at the museum?
382
00:25:45,853 --> 00:25:46,825
Uh-huh.
383
00:25:46,860 --> 00:25:49,515
Was the box open
when you bought it?
384
00:25:49,550 --> 00:25:51,015
Maybe, I don't know.
385
00:25:51,050 --> 00:25:53,193
You think they're after
something from the kit?
386
00:25:53,228 --> 00:25:56,509
Well, Peck works at the museum.
He might've stashed something in the box,
387
00:25:56,544 --> 00:25:57,983
and now he's trying to get it back.
388
00:25:58,018 --> 00:26:01,075
Honey, when you bought this,
did you give them your name?
389
00:26:01,110 --> 00:26:03,413
I might've signed a mailing list.
390
00:26:04,576 --> 00:26:07,790
What exactly was in the kit?
391
00:26:07,825 --> 00:26:09,692
Um, a rock, a treasure chest,
392
00:26:09,727 --> 00:26:12,831
a deep sea diver, and some gravel.
393
00:26:12,866 --> 00:26:16,676
- Look in the treasure chest.
- Nah, nothing.
394
00:26:16,711 --> 00:26:19,343
- What about the gravel?
- I don't see it.
395
00:26:20,325 --> 00:26:23,923
I'd like to take this whole
aquarium back to the lab. - Okay.
396
00:26:23,958 --> 00:26:25,838
Oh, wait, you know what,
you can't.
397
00:26:25,873 --> 00:26:27,973
Uh, there's a science fair
at Julie's school tonight.
398
00:26:28,008 --> 00:26:31,280
- This is her project.
- Not anymore.
399
00:26:31,315 --> 00:26:34,520
- What do you mean?
- Mr. Franklin disqualified me.
400
00:26:34,555 --> 00:26:36,583
He disqualified you?
401
00:26:47,595 --> 00:26:50,416
Mr. Franklin, I'm Natalie Teeger.
I'm Julie's mother.
402
00:26:50,451 --> 00:26:53,452
Oh, yes.
I remember you from parents' night.
403
00:26:53,487 --> 00:26:55,700
Excuse the mess.
We've been making volcanoes.
404
00:26:55,735 --> 00:26:59,087
Did you tell Julie that she couldn't
bring her fish to the science fair?
405
00:26:59,766 --> 00:27:02,892
Yes. I did.
406
00:27:02,927 --> 00:27:05,168
Mrs. Teeger, sit, please.
407
00:27:07,430 --> 00:27:09,530
Or stand. That's fine.
408
00:27:10,313 --> 00:27:12,174
Mrs. Teeger, you need to understand
409
00:27:12,209 --> 00:27:15,846
I teach science, not science fiction.
410
00:27:15,881 --> 00:27:19,091
I can't approve a project
if a student is just making things up.
411
00:27:19,126 --> 00:27:20,788
Are you saying Julie is lying?
412
00:27:20,823 --> 00:27:24,313
I don't know what to say.
I've seen Julie's fish.
413
00:27:24,348 --> 00:27:26,816
It's an ordinary crimson marble fish.
414
00:27:26,851 --> 00:27:29,118
She said she's had it
since she was five.
415
00:27:29,952 --> 00:27:32,158
- Yeah, that's right.
- That's impossible.
416
00:27:32,193 --> 00:27:35,096
A marble fish lives a year,
year and a half at most.
417
00:27:35,131 --> 00:27:37,746
Either Julie's mistaken, or she's
trying to pull a fast one.
418
00:27:37,781 --> 00:27:41,064
Either way, I have an obligation
to my other students.
419
00:27:50,652 --> 00:27:52,012
What are you doing?
420
00:27:52,047 --> 00:27:55,688
- Well, I was not happy about the way...
- Okay, you know, it doesn't matter.
421
00:27:55,723 --> 00:27:57,313
What do you call
a guy who studies fish?
422
00:27:57,348 --> 00:28:00,231
- An ichthyologist.
- That's what you are.
423
00:28:00,266 --> 00:28:02,364
- No, I'm not.
- Yes, you are.
424
00:28:02,399 --> 00:28:05,158
I really don't think I am. - Yeah,
for the next five minutes, you are.
425
00:28:05,193 --> 00:28:06,756
I need you to tell Julie's teacher
426
00:28:06,791 --> 00:28:09,796
that a marble fish can live
longer than two years, okay?
427
00:28:09,831 --> 00:28:11,496
Wait a minute, what?
428
00:28:11,531 --> 00:28:14,830
Wait, Natalie.
Wait a second. Wait.
429
00:28:14,865 --> 00:28:17,204
Here's the thing.
Uh, I can't lie.
430
00:28:17,239 --> 00:28:19,955
Uh, I'm not good at it.
I got lucky with that Tic-tac thing.
431
00:28:19,990 --> 00:28:21,439
- Are you a man?
- Am I...
432
00:28:21,474 --> 00:28:23,983
- Are you a man?
- Yes.
433
00:28:24,018 --> 00:28:25,952
Then you can lie.
That's what men do.
434
00:28:27,971 --> 00:28:29,370
Mr. Franklin?
435
00:28:29,405 --> 00:28:31,474
Uh, when Julie told me about your problem,
436
00:28:31,509 --> 00:28:35,532
I called Berkeley and talked to the
science department, and found my own expert.
437
00:28:35,567 --> 00:28:38,612
This is professor Larry Tilburn.
438
00:28:38,647 --> 00:28:41,054
He was kind enough to
meet me here this morning.
439
00:28:41,089 --> 00:28:44,023
- Hi.
- Hello.
440
00:28:48,068 --> 00:28:50,920
- He's an ick... icky...
- Ichthyologist.
441
00:28:50,955 --> 00:28:53,095
Ichthyologist.
He's world renowned.
442
00:28:53,130 --> 00:28:58,332
Has written just a page-turner
of a book on fresh water fish. - Really?
443
00:28:58,367 --> 00:28:59,826
What's it called?
444
00:29:01,631 --> 00:29:07,480
- Fresh water fish, by Larry Tilburn.
- Great title.
445
00:29:07,515 --> 00:29:10,252
I tried to read it,
and just forget it.
446
00:29:15,886 --> 00:29:17,112
Professor?
447
00:29:18,675 --> 00:29:20,872
Professor Tilburn?
448
00:29:20,907 --> 00:29:22,362
Professor Tilburn.
449
00:29:23,444 --> 00:29:25,851
Mr. Franklin here doesn't
think that Julie's fish...
450
00:29:26,269 --> 00:29:28,018
you know the one
that I showed you,
451
00:29:28,053 --> 00:29:30,085
could live longer
than a year or two.
452
00:29:30,841 --> 00:29:33,316
What do you think?
453
00:29:34,525 --> 00:29:36,826
- I think it can.
- I don't see how.
454
00:29:37,157 --> 00:29:39,525
It's a common variety marble fish.
455
00:29:39,560 --> 00:29:43,249
Has a miniscule genome size
and almost no immune system.
456
00:29:45,320 --> 00:29:48,213
Let's go.
Let's get outta here.
457
00:29:49,442 --> 00:29:51,167
That's true.
458
00:29:51,202 --> 00:29:54,461
That's true about most marble fish.
459
00:29:54,496 --> 00:29:57,319
But this is a completely
different species.
460
00:29:57,354 --> 00:30:02,828
This is the north korean marble fish.
461
00:30:02,863 --> 00:30:04,633
North korean?
462
00:30:05,120 --> 00:30:07,703
It's a very strong fish.
463
00:30:07,738 --> 00:30:10,282
It's a very tough fish.
464
00:30:10,317 --> 00:30:14,130
Would have to be to live
in a country like, uh...
465
00:30:14,775 --> 00:30:17,247
- North korea.
- Right.
466
00:30:18,354 --> 00:30:20,677
This fish could live for...
467
00:30:20,712 --> 00:30:24,034
oh, my god, three or four years.
468
00:30:24,069 --> 00:30:26,709
Four and a half or five.
469
00:30:26,744 --> 00:30:30,733
Or six.
Or six, six, that's it.
470
00:30:30,768 --> 00:30:32,677
- Six years.
- I'd like to read your book.
471
00:30:32,712 --> 00:30:35,245
What did you say your name was?
472
00:30:35,280 --> 00:30:39,355
Tilburn.
Larry...
473
00:30:39,390 --> 00:30:43,306
- T, I, L, B, U, R, N?
- Okay, okay, okay, okay!
474
00:30:45,899 --> 00:30:48,402
Truth is,
475
00:30:48,437 --> 00:30:49,801
it's not the same fish.
476
00:30:49,836 --> 00:30:51,685
- Yes, it is. Sure it is.
- Let it go.
477
00:30:52,784 --> 00:30:55,039
I've replaced it every year.
478
00:30:55,074 --> 00:30:57,402
Julie's dad gave it to her
before he died.
479
00:30:57,437 --> 00:31:00,830
I don't have the heart to tell her the
truth. It's all that she has left of him.
480
00:31:00,865 --> 00:31:03,110
So, Mr. Franklin, if you wanna
call that little girl
481
00:31:03,145 --> 00:31:05,557
and tell her that the fish
that she's been talking to
482
00:31:05,592 --> 00:31:09,123
and praying to for the last
six years is dead then,
483
00:31:09,158 --> 00:31:11,331
you know what, go ahead!
I'll dial it for you.
484
00:31:11,366 --> 00:31:13,147
Okay, okay. I didn't know.
485
00:31:14,236 --> 00:31:16,235
She can bring the fish
to the science fair.
486
00:31:16,270 --> 00:31:19,346
If you like, I'll even swing by your
house later and pick up the aquarium.
487
00:31:20,105 --> 00:31:23,269
- Thank you.
- But I can't give her an award.
488
00:31:23,304 --> 00:31:26,029
Mr. Franklin, she doesn't need an award.
489
00:31:26,064 --> 00:31:29,699
She just needs to make it through
middle school without falling apart.
490
00:31:29,734 --> 00:31:31,663
Thank you, sir.
491
00:31:31,698 --> 00:31:33,288
Thank you, sir.
492
00:31:35,660 --> 00:31:37,369
You really are the worst liar
in the whole world.
493
00:31:37,404 --> 00:31:39,508
I tried to tell you that.
494
00:31:40,658 --> 00:31:42,165
An honest man.
495
00:31:42,917 --> 00:31:44,416
Who'd have thunk it?
496
00:31:45,301 --> 00:31:47,291
Come on, Larry.
497
00:31:47,326 --> 00:31:48,750
I'll take you home.
498
00:32:14,822 --> 00:32:16,834
Just be a minute.
I have to pick up my check.
499
00:32:16,869 --> 00:32:18,413
It's a nice place.
500
00:32:18,448 --> 00:32:21,783
It's a toilet. - Uh, wouldn't
exactly call it a toilet.
501
00:32:21,942 --> 00:32:24,572
- Um, have a seat.
- Where?
502
00:32:26,340 --> 00:32:28,513
Well, there's a lot of chairs.
Take your pick.
503
00:32:34,492 --> 00:32:35,817
How about that one?
504
00:32:40,192 --> 00:32:41,807
Or that one?
505
00:32:41,842 --> 00:32:45,064
Natalie, so I've been thinking.
506
00:32:45,638 --> 00:32:50,331
Uh, if you, if you really hate it here.
507
00:32:50,366 --> 00:32:54,573
I mean, if you're really not happy,
508
00:32:54,608 --> 00:32:58,657
if you really hate it here...
509
00:32:59,198 --> 00:33:02,161
I am looking for a new assistant.
510
00:33:03,411 --> 00:33:05,336
Thank you, Adrian.
I appreciate that.
511
00:33:05,371 --> 00:33:07,179
But I'm not the "girl friday" type.
512
00:33:07,214 --> 00:33:10,753
Yeah, I understand.
I couldn't work for me, either.
513
00:33:11,174 --> 00:33:13,185
To tell you the truth,
514
00:33:13,220 --> 00:33:17,311
I don't know how, how Sharona
lasted as long as she did.
515
00:33:26,060 --> 00:33:29,314
Hey, Clem, I need to pick
up my paycheck. - Yeah, right here.
516
00:33:30,116 --> 00:33:32,519
Actually, I was just
about to call you.
517
00:33:32,554 --> 00:33:34,908
Carly just walked.
I need you to fill in tonight.
518
00:33:34,943 --> 00:33:37,421
Yeah, I can't help you. There's
a science fair at my kid's school.
519
00:33:37,456 --> 00:33:40,075
Well, I got a kid, too, but I'm here.
520
00:33:40,110 --> 00:33:42,999
- Your kid's in jail, Clem.
- You think that's funny, huh?
521
00:33:43,034 --> 00:33:46,407
You know, Teeger, I'm getting
pretty tired of your attitude.
522
00:33:46,442 --> 00:33:50,036
All right, the last time I asked you to
help me out here, you bailed on me.
523
00:33:50,456 --> 00:33:53,682
Are you talking about yesterday?
Sorry I couldn't be here, Clem.
524
00:33:53,717 --> 00:33:56,112
I was watching the cops
carry a body out of my house.
525
00:33:56,147 --> 00:33:57,784
Yeah. I heard about that.
526
00:33:57,819 --> 00:34:01,277
Well, I guess you did
what you had to do. - Yeah.
527
00:34:01,312 --> 00:34:03,602
And that's exactly
what I'm doing right now.
528
00:34:03,637 --> 00:34:05,680
I got a business to run, Teeger.
529
00:34:05,715 --> 00:34:09,173
So you wanna see more
of these or not?
530
00:34:12,855 --> 00:34:15,598
- Fine. I'll be here.
- Good.
531
00:34:17,715 --> 00:34:19,138
Where are you?
532
00:34:22,336 --> 00:34:25,995
Ready? - Natalie.
I know what they're after.
533
00:34:26,030 --> 00:34:27,593
- You do?
- Where's Julie?
534
00:34:27,628 --> 00:34:29,336
Where, where's Julie?
535
00:34:31,325 --> 00:34:33,043
This is my fire extinguisher.
536
00:34:33,078 --> 00:34:37,287
I invented it myself using an oxygen tank,
some compressed air,
537
00:34:37,322 --> 00:34:39,142
and an ordinary garden hose.
538
00:34:39,687 --> 00:34:41,768
- Where is she?
- I don't know. I don't know.
539
00:34:41,803 --> 00:34:45,010
- Oh, Stacy. Have you seen Julie?
- I think she's over there.
540
00:34:48,429 --> 00:34:49,853
Captain, thank you for coming.
541
00:34:49,888 --> 00:34:51,769
Okay, fill me in.
542
00:34:51,804 --> 00:34:54,449
I know what they've been after.
Look.
543
00:34:56,206 --> 00:34:59,719
- The moonrock?
- It's the most valuable rock in the world.
544
00:34:59,754 --> 00:35:01,752
It's more valuable than any diamond.
545
00:35:01,787 --> 00:35:05,592
A rock half this size
was sold in Japan for $2 million.
546
00:35:05,627 --> 00:35:09,216
Okay. - Well, I knew that I had seen
that rock before somewhere.
547
00:35:09,251 --> 00:35:11,578
It was in Julie Teeger's aquarium.
548
00:35:13,667 --> 00:35:16,367
It was right in front of us the whole time.
Here's what happened.
549
00:35:16,402 --> 00:35:20,704
There's a tour guide at the museum
named Peck. Lyle Peck.
550
00:35:20,739 --> 00:35:23,332
Last weekend, he stole the moonrock.
551
00:35:23,367 --> 00:35:26,808
It was probably Sunday night
after they closed.
552
00:35:27,759 --> 00:35:31,765
He waited until the guards were
distracted or between shifts.
553
00:35:31,800 --> 00:35:33,645
Peck has worked there for years.
554
00:35:33,680 --> 00:35:35,092
He's practically a fixture,
555
00:35:35,127 --> 00:35:37,687
so he definitely knew the routine.
556
00:35:37,722 --> 00:35:39,663
Why didn't the museum report it?
557
00:35:39,698 --> 00:35:42,940
The museum never missed it.
They didn't know it was stolen.
558
00:35:42,975 --> 00:35:44,387
They still don't.
559
00:35:44,422 --> 00:35:47,656
Peck replaced it with an exact duplicate.
560
00:35:48,337 --> 00:35:50,258
Wait, you mean this
is just a regular rock?
561
00:35:50,787 --> 00:35:53,962
Son of a bitch, I stood in line for half
an hour just to touch this stupid thing.
562
00:35:53,997 --> 00:35:56,330
Right. But Peck had a problem.
563
00:35:56,365 --> 00:35:59,461
He still had to get the moonrock
out of the building.
564
00:35:59,496 --> 00:36:02,185
They were searching everybody.
Even the employees.
565
00:36:04,010 --> 00:36:08,053
So since there was no way
for him to get it through security,
566
00:36:08,088 --> 00:36:10,353
he had to improvise.
567
00:36:11,141 --> 00:36:14,049
He hid the rock in the gift shop.
568
00:36:14,084 --> 00:36:16,576
Inside one of those aquarium kits.
569
00:36:19,187 --> 00:36:21,992
Then he marked the box.
570
00:36:22,027 --> 00:36:24,486
He probably planned to
have his accomplice, Brian Lemmon,
571
00:36:24,521 --> 00:36:26,573
pick it up the next morning.
572
00:36:27,131 --> 00:36:29,355
But the girl got there first.
573
00:36:29,390 --> 00:36:34,218
Exactly, Julie Teeger bought it
that morning and took it home.
574
00:36:37,840 --> 00:36:41,810
The next day Peck tried to steal it,
posing as a meter reader.
575
00:36:41,845 --> 00:36:44,759
When that didn't work,
Brian Lemmon broke in.
576
00:36:44,794 --> 00:36:48,733
But he didn't count on Natalie waking up
or that pair of scissors.
577
00:36:49,887 --> 00:36:53,558
- What?
- You're back.
578
00:36:55,310 --> 00:36:57,892
- Natalie.
- This is Mr. Henry.
579
00:36:57,927 --> 00:37:00,703
- We gotta grab that rock.
- Mr. Henry is a marble fish.
580
00:37:00,738 --> 00:37:04,170
And most marble fish
only live for about a year.
581
00:37:04,205 --> 00:37:08,405
But Mr. Henry is six years old,
and he's still as frisky as ever.
582
00:37:08,440 --> 00:37:11,772
And that is thanks to my special diet
583
00:37:11,807 --> 00:37:16,718
of ground-up vitamins,
rice crispies, and cucumbers.
584
00:37:40,276 --> 00:37:42,555
Fire! It's on fire!
585
00:37:46,112 --> 00:37:47,819
All right, everybody stay calm.
586
00:37:48,085 --> 00:37:49,885
No running.
Stay calm.
587
00:37:50,668 --> 00:37:52,896
Here use this.
It's a fire extinguisher.
588
00:37:53,280 --> 00:37:54,982
Thanks, kid.
589
00:37:58,118 --> 00:38:00,339
- What's in this?
- Turpentine.
590
00:38:19,147 --> 00:38:21,119
He stole my fish!
591
00:38:21,154 --> 00:38:24,205
- Hey!
- Peck!
592
00:39:36,593 --> 00:39:38,208
Oh, god.
593
00:39:40,141 --> 00:39:41,793
I got him.
594
00:39:45,703 --> 00:39:48,617
Peck! Don't move.
595
00:39:50,434 --> 00:39:52,146
On your face.
596
00:40:00,089 --> 00:40:01,829
Look out, I got a fish here!
597
00:40:01,864 --> 00:40:03,919
Coming through, flapping around!
598
00:40:03,954 --> 00:40:05,712
Flapping fish here!
599
00:40:07,706 --> 00:40:09,646
Oh, Monk! Monk.
600
00:40:12,549 --> 00:40:14,681
- Get him.
- Get him. Hurry, hurry.
601
00:40:14,716 --> 00:40:16,973
Look out! Coming through.
602
00:40:17,008 --> 00:40:18,182
Coming through.
603
00:40:21,031 --> 00:40:22,823
You saved him.
604
00:40:47,244 --> 00:40:49,384
Pretty crazy day, huh?
605
00:40:49,419 --> 00:40:51,124
Think you'll be able to sleep?
606
00:40:51,159 --> 00:40:54,137
Yeah, I think so.
How's Mr. Henry?
607
00:40:54,172 --> 00:40:57,560
Oh, he's fine.
He's a very brave fish.
608
00:40:58,803 --> 00:41:00,967
Mr. Monk saved his life.
609
00:41:01,002 --> 00:41:04,349
You know that moonrock is
worth over two million bucks?
610
00:41:04,384 --> 00:41:08,983
But when Mr. Henry was in trouble,
Mr. Monk forgot all about that moonrock.
611
00:41:09,524 --> 00:41:12,377
All he cared about was
saving Mr. Henry.
612
00:41:13,231 --> 00:41:15,429
I could only think of
one other man in the whole
613
00:41:15,430 --> 00:41:17,538
world who would have
done something like that.
614
00:41:18,215 --> 00:41:21,649
- Daddy?
- Daddy.
615
00:41:25,006 --> 00:41:27,372
- I love you, angel.
- Love you, too.
616
00:41:27,972 --> 00:41:30,516
- Okay, good night.
- Good night.
617
00:41:30,551 --> 00:41:32,802
Oh, sleep well.
618
00:41:53,228 --> 00:41:54,970
Mr. Monk, it's Natalie Teeger.
619
00:41:55,005 --> 00:41:58,270
Yeah, I was calling to see
if you still needed the assistant.
620
00:41:59,240 --> 00:42:01,061
No, I can't come tonight.
621
00:42:01,868 --> 00:42:03,870
Because I can't leave my daughter.
622
00:42:04,708 --> 00:42:06,773
Okay, okay, okay, just relax.
623
00:42:07,460 --> 00:42:09,636
How big is the spider?
624
00:42:09,686 --> 00:42:14,236
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48574
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.