Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,083 --> 00:01:38,323
Take away
2
00:01:39,958 --> 00:01:43,121
let it go
3
00:01:43,917 --> 00:01:48,661
Money in the censer below, take their own
4
00:02:19,750 --> 00:02:20,705
Frightened
5
00:02:20,708 --> 00:02:21,663
Not so scary?
6
00:02:21,667 --> 00:02:24,374
Is not that horrible? How about after?
7
00:02:24,750 --> 00:02:28,117
Then I took the money back to the cafeteria
8
00:02:28,125 --> 00:02:32,414
More horrible things about to happen...
9
00:02:38,333 --> 00:02:39,448
Is there anything that?
10
00:02:39,458 --> 00:02:41,119
I'm scared
11
00:02:41,375 --> 00:02:42,410
do not be afraid
12
00:02:42,875 --> 00:02:44,866
After that time, I was sick for days
13
00:02:45,083 --> 00:02:46,698
And fever and east and west
14
00:02:46,875 --> 00:02:49,537
Then I started to lose my hair
15
00:02:50,125 --> 00:02:51,740
Constantly off...
16
00:02:51,833 --> 00:02:54,825
I used to be like this
17
00:02:56,208 --> 00:02:58,745
Do not say that I am more afraid of it now
18
00:02:58,750 --> 00:03:00,741
So exaggerated, I do not know is true or false
19
00:03:00,750 --> 00:03:01,865
exactly
20
00:03:02,000 --> 00:03:03,206
Do not be afraid, silly girl
21
00:03:03,208 --> 00:03:07,451
What day does it say that ghosts do not work?
22
00:03:08,083 --> 00:03:09,118
Where are so many ghosts?
23
00:03:09,833 --> 00:03:10,413
Outside father
24
00:03:10,417 --> 00:03:12,829
You are the hair, and chat
25
00:03:12,833 --> 00:03:14,869
Do not work?
26
00:03:15,750 --> 00:03:18,116
I am sorry to continue to eat it
27
00:03:18,958 --> 00:03:21,449
Did he say true or false?
28
00:03:21,458 --> 00:03:23,449
In fact, this is the case
29
00:03:31,292 --> 00:03:32,156
Husband, you can eat
30
00:03:32,458 --> 00:03:33,368
Okay
31
00:03:33,542 --> 00:03:35,498
Do not you say that Hong Kong people are smart?
32
00:03:35,500 --> 00:03:37,832
Why did not the whole week be deceived?
33
00:03:37,833 --> 00:03:40,074
You do not worry, every day you want to eat?
34
00:03:40,292 --> 00:03:42,874
No, will he be a police undercover?
35
00:03:42,958 --> 00:03:44,823
We will find another place tomorrow
36
00:03:44,833 --> 00:03:45,868
That's it
37
00:03:47,875 --> 00:03:49,786
There was no ghost
38
00:03:49,792 --> 00:03:52,864
News has been reported, that fool will be convinced
39
00:03:52,875 --> 00:03:54,661
No, it is true
40
00:03:56,292 --> 00:03:58,283
You do not work only understand right and wrong
41
00:03:58,292 --> 00:03:59,782
I'm in the kitchen to help
42
00:03:59,792 --> 00:04:00,781
A fat, come over
43
00:04:03,750 --> 00:04:04,910
Father, what's the matter?
44
00:04:05,167 --> 00:04:06,703
You this parasite
45
00:04:06,708 --> 00:04:08,744
Want to learn people into the kitchen to play the chef?
46
00:04:08,750 --> 00:04:10,206
You do not delusional
47
00:04:10,792 --> 00:04:14,284
Really did not developed
Those take-away money in your wages in the buckle it
48
00:04:14,500 --> 00:04:15,706
Is not it?
49
00:04:15,875 --> 00:04:19,038
I have a salary of only $ 800 a month
And then no longer left
50
00:04:19,250 --> 00:04:21,866
You do not speak loudly, let the world know?
51
00:04:21,875 --> 00:04:23,831
If it was not a fragrance, I would have driven you away
52
00:04:24,333 --> 00:04:25,539
Go begging rice
53
00:04:27,083 --> 00:04:29,199
Is it not a beggar to work here?
54
00:04:31,708 --> 00:04:33,824
Go away
55
00:04:38,500 --> 00:04:39,615
Marijuana, what happens?
56
00:04:39,625 --> 00:04:41,081
Did my goods arrive?
57
00:04:41,083 --> 00:04:42,163
Mei sister
58
00:04:42,167 --> 00:04:46,240
This batch of goods is our brothers desperately come
All the finest stuff
59
00:04:47,250 --> 00:04:48,035
Still price
60
00:04:48,042 --> 00:04:49,202
What is the price
61
00:04:49,208 --> 00:04:51,620
So fat fish, you still pay me price?
62
00:04:51,625 --> 00:04:53,206
How fat is it?
63
00:04:53,208 --> 00:04:54,823
Standing around the new pit Kong dung so much feces
64
00:04:55,083 --> 00:04:57,290
Let them live a few days to catch it is not more fat?
65
00:04:57,292 --> 00:04:58,532
How do you do business?
66
00:04:59,083 --> 00:05:01,665
Yes, the last "soy sauce"
Did not fill the goods?
67
00:05:01,792 --> 00:05:03,202
This time the wind is tight, to be a while
68
00:05:03,500 --> 00:05:04,535
That "strong corpse feet"?
69
00:05:04,542 --> 00:05:06,624
Sucking the chicken feet of the mother-in-law last week to choke dead
70
00:05:06,625 --> 00:05:08,832
What is your service attitude?
71
00:05:08,958 --> 00:05:10,949
That lady is dead, you are not sad?
72
00:05:11,208 --> 00:05:14,041
I am the most virtuous morality of life
73
00:05:14,375 --> 00:05:16,536
But business and ethics should be clear
74
00:05:16,542 --> 00:05:18,578
Do business different open good hall
75
00:05:18,583 --> 00:05:20,039
Do not you make money?
76
00:05:20,125 --> 00:05:21,490
Am I justified?
77
00:05:22,958 --> 00:05:28,282
Wow, bad ghosts, really quite fat it
78
00:05:28,833 --> 00:05:29,413
Damn
79
00:05:29,417 --> 00:05:30,907
Top, really feces it
80
00:05:34,833 --> 00:05:39,372
Come, turn today's selection into lemon steamed fish
81
00:05:39,375 --> 00:05:40,535
How about lemon?
82
00:05:40,542 --> 00:05:42,078
Enough to taste it Well
83
00:05:42,083 --> 00:05:43,198
These fish are smelly
84
00:05:43,208 --> 00:05:44,368
Hands and feet quickly, do not say any smelly
85
00:05:44,375 --> 00:05:45,330
understand
86
00:05:47,583 --> 00:05:51,747
Day angry people complain, no days without burial
87
00:05:51,750 --> 00:05:53,832
Hey, three aunt
88
00:05:53,833 --> 00:05:57,030
Your two princes made me ruined
89
00:05:57,042 --> 00:05:59,249
Although we are surnamed, but you do not "
90
00:05:59,250 --> 00:06:01,787
This area is only two of our restaurants
91
00:06:01,917 --> 00:06:05,364
FEHD stares at me every day
And see them not?
92
00:06:05,583 --> 00:06:07,164
A while to prosecute me selling fake eggs
93
00:06:07,167 --> 00:06:08,282
Then you really sell the fake is not it Well Well
94
00:06:08,292 --> 00:06:10,328
I have a rat with a while
95
00:06:10,333 --> 00:06:11,243
Do you have no mouse in Xing?
96
00:06:11,250 --> 00:06:13,332
A while and prosecuted me back lane more rubbish
97
00:06:14,375 --> 00:06:22,202
do you know
I received a total of 108 tickets a month
98
00:06:22,208 --> 00:06:23,914
How can I not finish?
99
00:06:24,417 --> 00:06:28,581
Well, now you only have a tea restaurant
100
00:06:28,583 --> 00:06:30,494
You are awe-inspiring, business alone
101
00:06:30,500 --> 00:06:33,663
To do business, of course, to be exclusive
102
00:06:33,667 --> 00:06:34,782
The so-called weak to stay strong
103
00:06:34,792 --> 00:06:37,534
Do not go is that you have a good review
104
00:06:37,542 --> 00:06:41,364
One less one, I say it is fair
105
00:06:41,375 --> 00:06:42,956
I have just been alarmed
106
00:06:43,292 --> 00:06:46,364
Do not want to go to the FEHD, but also to the police station
107
00:06:46,375 --> 00:06:49,287
Go on
108
00:06:49,583 --> 00:06:54,532
Send three aunt
109
00:06:55,500 --> 00:06:58,412
Send three aunt
110
00:07:00,208 --> 00:07:06,534
Send three... aunt, are you all right?
111
00:07:08,208 --> 00:07:09,823
You do not touch me
112
00:07:09,833 --> 00:07:12,449
I hurt you when my family was alive
113
00:07:13,458 --> 00:07:17,497
You can not pay tuition for you
114
00:07:17,625 --> 00:07:20,207
See you no food to eat
115
00:07:21,167 --> 00:07:26,616
Then told me to add double chopsticks every night waiting for you to come back to eat
116
00:07:27,000 --> 00:07:31,699
A fat, since you married into the posture
117
00:07:32,208 --> 00:07:36,952
The whole person has changed, you become very bad
118
00:07:37,500 --> 00:07:42,199
I tell you that you are not qualified to touch me
119
00:07:43,792 --> 00:07:56,205
It is really miserable, really desolate
120
00:07:56,208 --> 00:07:57,118
Three aunt
121
00:07:57,125 --> 00:07:59,161
what happened? Sympathize with her?
122
00:07:59,417 --> 00:08:02,329
I tell you that this is a personal eating society
123
00:08:02,333 --> 00:08:04,073
You have the ability to accompany her
124
00:08:04,083 --> 00:08:05,869
But you will not come back later
125
00:08:06,333 --> 00:08:07,163
What time is it?
126
00:08:07,333 --> 00:08:09,915
Hurry to send rice to A Xiang eat
127
00:08:09,917 --> 00:08:10,702
Faster
128
00:08:10,708 --> 00:08:13,450
Do not you be angry with me?
129
00:08:13,458 --> 00:08:15,244
Angry, drink tea it
130
00:08:30,333 --> 00:08:32,665
Husband, so early home?
131
00:08:39,375 --> 00:08:41,366
What is your wife doing?
132
00:08:41,750 --> 00:08:43,035
Cooking
133
00:08:43,500 --> 00:08:44,706
no need
134
00:08:44,708 --> 00:08:46,790
Your father told me to give you a meal to eat
135
00:08:46,792 --> 00:08:48,908
Well, I got it all day
136
00:08:48,917 --> 00:08:50,453
I cook your favorite food
137
00:08:51,042 --> 00:08:54,489
like the most? no need
138
00:08:54,917 --> 00:08:56,077
sit down
139
00:08:56,833 --> 00:09:00,246
I told you to sit down and immediately
140
00:09:00,250 --> 00:09:01,239
Oh
141
00:09:05,875 --> 00:09:07,035
Can eat it
142
00:09:15,208 --> 00:09:18,120
Husband, I got your favorite food
143
00:09:18,417 --> 00:09:19,327
What did you cook?
144
00:09:19,333 --> 00:09:22,700
I cook a feng shrimp fried shrimp balls, grunt meat
145
00:09:22,708 --> 00:09:27,327
Cuisine fried beef, and lobster face
146
00:09:27,333 --> 00:09:31,781
You see, this lobster is very big, very fresh it
147
00:09:34,333 --> 00:09:37,040
It is better to do so, eat your father to cook these
148
00:09:37,042 --> 00:09:38,327
He got some trouble
149
00:09:39,750 --> 00:09:43,618
That I eat him, then you eat me these
150
00:09:43,625 --> 00:09:46,241
Because I also used a lot of effort to get
151
00:09:46,333 --> 00:09:47,573
Seafood is not my taste
152
00:09:47,750 --> 00:09:51,368
So soup, this bowl of plastic soup is very sweet
153
00:09:51,375 --> 00:09:53,081
Pot for a long time, you drink it
154
00:09:53,083 --> 00:09:55,449
Well, you first let go, I will drink
155
00:10:00,333 --> 00:10:03,291
Wife, in fact, you know who I am?
156
00:10:03,292 --> 00:10:08,457
what? When are you silly? You're not mine
157
00:10:13,792 --> 00:10:16,033
You are the son of a bitch, but fortunately you fell asleep again
158
00:10:17,292 --> 00:10:21,581
In fact, you will recover?
Look at your illness serious day by day
159
00:10:22,292 --> 00:10:28,242
It was not a slippery road
And that careless driver
160
00:10:28,333 --> 00:10:31,905
Alas, do not mention it again, first soup drained
161
00:10:32,375 --> 00:10:34,331
Husband, where are you
162
00:10:35,000 --> 00:10:35,785
Soup
163
00:10:37,250 --> 00:10:39,491
I painted a picture yesterday, you see
164
00:10:39,958 --> 00:10:41,414
it is good
165
00:10:45,250 --> 00:10:51,325
This time I painted better, the most vivid is your nose
166
00:10:51,625 --> 00:10:53,365
Yes, so much
167
00:10:53,375 --> 00:10:56,617
Your nose is great, I would like other people to know
168
00:10:56,625 --> 00:10:59,367
So I want to be in the old book
169
00:11:00,583 --> 00:11:05,657
This is it? Okay, I have no opinion
170
00:11:10,583 --> 00:11:16,658
You are the bastard
See you in the world, really good pain
171
00:11:17,167 --> 00:11:20,955
Long pain as short pain, you rest assured it
172
00:11:21,292 --> 00:11:26,286
I kill you later, I will commit suicide to accompany you
173
00:11:26,708 --> 00:11:27,948
Sixty years later
174
00:11:28,375 --> 00:11:35,201
Bastard, listen to the phone
175
00:11:35,583 --> 00:11:36,163
Hey?
176
00:11:36,167 --> 00:11:38,078
How is it? Yes
177
00:11:38,083 --> 00:11:39,664
Did not eat? eating
178
00:11:39,667 --> 00:11:42,409
Do not you come back to me?
The floor is very busy
179
00:11:42,417 --> 00:11:43,748
Is not it?
180
00:11:43,750 --> 00:11:44,830
know
181
00:11:46,875 --> 00:11:47,990
Who is calling?
182
00:11:48,167 --> 00:11:51,000
Your dad told me to go back to work
Do not you sleep for a while?
183
00:11:51,000 --> 00:11:52,831
Then you go back to work with the soup
184
00:11:54,208 --> 00:11:56,324
Hurry to drink, or else I told my father said
185
00:12:02,042 --> 00:12:03,748
Is not it?
186
00:12:22,667 --> 00:12:24,453
Really glue it
187
00:12:34,542 --> 00:12:35,247
God
188
00:12:37,375 --> 00:12:39,081
come yet?
189
00:12:39,625 --> 00:12:41,081
Did not you eat a meal?
190
00:12:41,208 --> 00:12:43,620
You look at me to honor you
191
00:12:50,917 --> 00:12:52,578
This pair of looks, there are thoughts?
192
00:12:56,417 --> 00:12:59,284
Alas, already told you to move over to live
193
00:12:59,708 --> 00:13:01,949
You do not have to be afraid, there is a compromise to take care of you
194
00:13:01,958 --> 00:13:05,325
Do not need to live in the king's son's father's home
195
00:13:05,417 --> 00:13:07,783
You see how good I am here
196
00:13:08,167 --> 00:13:12,911
If you really can go
Do you think I do not want to go?
197
00:13:12,917 --> 00:13:16,489
You now want to go is also difficult
Because I have been full here
198
00:13:16,875 --> 00:13:21,824
This is not what you want to have
199
00:13:21,833 --> 00:13:24,905
It is more difficult to draw lots than public housing
200
00:13:25,000 --> 00:13:27,366
A lot of people rush to, really
201
00:13:27,458 --> 00:13:31,246
But you do not have to be nervous, I'll see you
202
00:13:31,333 --> 00:13:36,077
There is a sick man behind me, and I can see how long he can not wait
203
00:13:36,292 --> 00:13:40,114
It is hard to survive tonight
Can you try it tonight?
204
00:13:41,250 --> 00:13:44,083
Do not mention bad things
205
00:13:44,083 --> 00:13:45,994
Do you guess what I bring to you?
206
00:13:46,375 --> 00:13:47,364
what?
207
00:13:52,458 --> 00:13:56,326
Wave wild snow snow, broadcast this to enjoy
208
00:14:05,292 --> 00:14:06,623
Having said that,
209
00:14:06,625 --> 00:14:10,243
You appreciate the appreciation, do not play so many pistols
210
00:14:10,917 --> 00:14:13,750
You do not hinder me, you go first
211
00:14:15,208 --> 00:14:17,824
Take me for some paper towels over me
212
00:14:19,833 --> 00:14:21,949
Are not you playing the pistol now?
213
00:14:21,958 --> 00:14:25,997
Hit your mother, go away
214
00:14:33,500 --> 00:14:36,947
No, let me help you
215
00:14:38,542 --> 00:14:40,828
Do I have no hand? Neuropathy
216
00:14:40,833 --> 00:14:43,199
No, but I do not want you too hard
217
00:14:43,208 --> 00:14:44,664
Go on
218
00:14:45,167 --> 00:14:46,782
You have your watch, I'll help you
219
00:14:46,792 --> 00:14:48,828
Do not need you to "chase"
220
00:14:48,833 --> 00:14:50,573
Is "J"
221
00:14:50,583 --> 00:14:53,416
I do not care what you "J"
222
00:14:53,417 --> 00:14:54,406
Come on, I'll help you
223
00:14:54,417 --> 00:14:55,532
Go away
224
00:14:56,833 --> 00:14:57,868
bring it on
225
00:14:58,292 --> 00:14:59,247
Hey
226
00:15:12,417 --> 00:15:13,327
what the hell?
227
00:15:15,417 --> 00:15:16,782
Fat court, what?
228
00:15:17,167 --> 00:15:18,623
Your mother is absolutely it
229
00:15:18,625 --> 00:15:20,331
Do a hundred days at the cafeteria
230
00:15:20,625 --> 00:15:23,583
Good health, obediently
231
00:15:25,500 --> 00:15:26,910
You are really powerful
232
00:15:26,917 --> 00:15:29,249
A sister, this also gives you thought
233
00:15:29,250 --> 00:15:30,535
Also used to say?
234
00:15:30,542 --> 00:15:33,454
I have done six times in the past year
235
00:15:33,458 --> 00:15:35,119
Arrogant and arrogant
236
00:15:35,417 --> 00:15:36,657
But how are those people willing to come here?
237
00:15:36,667 --> 00:15:41,115
This way, you find a hotel
Call them in the lobby
238
00:15:41,125 --> 00:15:43,036
First gift collection
239
00:15:43,042 --> 00:15:45,499
And then tell them the hotel today bursts of feces channel
240
00:15:45,500 --> 00:15:47,582
Can not do business to change the place
241
00:15:47,583 --> 00:15:51,872
And then use the car to send them over
They can not help me
242
00:15:51,875 --> 00:15:52,614
Does this work?
243
00:15:52,625 --> 00:15:53,831
What can not it?
244
00:15:53,833 --> 00:15:56,905
Now people are very afraid of death
245
00:15:56,917 --> 00:15:59,158
I have tried to say that the hotel has a ghost
246
00:15:59,167 --> 00:16:01,453
Master is above the ghosts, they believe
247
00:16:01,458 --> 00:16:04,825
I said there are terrorist attacks to evacuate, they also believe
248
00:16:04,833 --> 00:16:06,448
Once I was more exaggerated
249
00:16:06,583 --> 00:16:10,030
I said there were terrorists
Lurking in the inside to catch a woman to rape
250
00:16:10,042 --> 00:16:13,534
You know i am so beautiful, scared me
251
00:16:13,542 --> 00:16:15,828
Does not that all the women scare away?
252
00:16:15,833 --> 00:16:18,825
When the women heard "rape"
All came in line
253
00:16:21,125 --> 00:16:25,824
Bastard, hotel price, to tread quality, really fall fall
254
00:16:25,917 --> 00:16:27,077
Spit better
255
00:16:27,083 --> 00:16:28,619
More people spit, things are no one to eat
256
00:16:28,625 --> 00:16:30,786
Stay tomorrow afternoon to sell
257
00:16:31,542 --> 00:16:32,327
you are so bad
258
00:16:33,083 --> 00:16:35,074
Beauty is so lonely?
259
00:16:36,083 --> 00:16:36,868
Want to eat something?
260
00:16:37,083 --> 00:16:38,072
Is there Pizza?
261
00:16:38,083 --> 00:16:39,072
Really taste it
262
00:16:39,083 --> 00:16:40,038
How long will it take?
263
00:16:40,042 --> 00:16:41,031
I do not know so much
264
00:16:41,042 --> 00:16:42,282
Because I also called to take away
265
00:16:42,583 --> 00:16:44,448
Thirsty? First cup of salty seven bar
266
00:16:44,458 --> 00:16:45,288
So well
267
00:16:45,458 --> 00:16:47,119
Yes, your daughter?
268
00:16:47,125 --> 00:16:51,073
Do you mean that broom over there
269
00:16:53,500 --> 00:16:54,410
So where is your son?
270
00:16:54,417 --> 00:16:58,365
That smelly boy so bad gambling, should be a debt to go
271
00:16:58,375 --> 00:17:01,492
If it is not, how can I do three times a day dinner?
272
00:17:01,500 --> 00:17:02,159
I told her
273
00:17:02,167 --> 00:17:05,580
After the guests leave tonight
To help you clean up, wash bowl
274
00:17:05,583 --> 00:17:07,699
And then wash the toilet before they can go home
275
00:17:18,375 --> 00:17:19,239
The slightest
276
00:18:44,542 --> 00:18:46,874
Do you lose to you?
277
00:18:46,875 --> 00:18:51,448
He gambling, often debt
278
00:18:51,667 --> 00:18:56,036
Recently disappeared, over a period of time will come back
279
00:18:56,292 --> 00:18:57,156
I'm used to it
280
00:18:58,917 --> 00:19:02,034
You? what happened to you?
281
00:19:02,208 --> 00:19:03,288
I'm married again
282
00:19:03,542 --> 00:19:04,782
How is your wife to you?
283
00:19:05,083 --> 00:19:05,913
Okay
284
00:19:06,375 --> 00:19:07,455
how well?
285
00:19:07,958 --> 00:19:09,744
She often cooks something for me to eat
286
00:19:09,833 --> 00:19:11,698
I said earlier that you were happier than me
287
00:19:15,417 --> 00:19:17,624
Your phone? Give me some time
288
00:19:33,250 --> 00:19:34,581
Call me
289
00:19:36,042 --> 00:19:37,327
Still talk about what day, do not have to do it?
290
00:19:37,667 --> 00:19:39,999
Children shit, not to change feces film?
291
00:19:40,000 --> 00:19:41,035
I'll call you again
292
00:19:47,542 --> 00:19:48,748
What about it?
293
00:19:48,750 --> 00:19:50,411
Why is it that business is so poor?
294
00:19:50,417 --> 00:19:51,748
Especially you, the hair
295
00:19:51,750 --> 00:19:54,867
Why the water bar business worse than the other side so much?
296
00:19:55,292 --> 00:19:57,123
Mother, do you see clearly?
297
00:19:57,125 --> 00:19:59,662
My business is more than two to three percent last month
298
00:19:59,667 --> 00:20:01,157
You are not thinking about it
299
00:20:01,167 --> 00:20:03,704
Monopoly business to be doubled enough to Well Well
300
00:20:03,708 --> 00:20:07,951
Ah Ding will be different, white and yellow heart, their own people
301
00:20:08,750 --> 00:20:11,947
More rape your aunt is a foreigner
302
00:20:11,958 --> 00:20:15,246
Give birth to this concentration of good British origin of their own people
303
00:20:15,458 --> 00:20:18,200
Table brother husband, slightly to make it
304
00:20:18,958 --> 00:20:21,244
Fake ghosts, not growing up in Kowloon City
305
00:20:21,583 --> 00:20:25,451
English also do not understand one
Also installed soaked in salt water, filled with foreign intestines
306
00:20:25,458 --> 00:20:26,573
The province of gas bar
307
00:20:26,583 --> 00:20:28,949
Education with the country to be separated to see
308
00:20:29,375 --> 00:20:33,038
Whether the business mind with me understand English
It is a matter of two yards
309
00:20:33,042 --> 00:20:33,656
Correct
310
00:20:33,667 --> 00:20:35,658
If my dad brought me back to England
311
00:20:35,667 --> 00:20:38,409
How can I understand the civilization and greatness of the motherland
312
00:20:38,417 --> 00:20:42,740
Search so much rich resources
Excavated so much food business?
313
00:20:42,750 --> 00:20:44,490
Can not you?
314
00:20:44,500 --> 00:20:47,992
His so-called resources, eat bad people
315
00:20:48,292 --> 00:20:49,998
Ignore black cat or white cat
316
00:20:50,000 --> 00:20:52,332
To catch the mouse is a good cat
317
00:20:52,333 --> 00:20:53,789
Not want you to eat
318
00:20:53,792 --> 00:20:55,953
You want to know how to find the old song to find the right thing
319
00:20:55,958 --> 00:20:59,655
Alas, do not quarrel, come and think about it
320
00:20:59,667 --> 00:21:00,782
Come to the cousin to think about it
321
00:21:00,792 --> 00:21:02,874
Fat room you think about it, just to sit in the side
322
00:21:02,958 --> 00:21:03,697
Hey?
323
00:21:03,708 --> 00:21:06,495
Ren Ren, I am here, I want to live your home
324
00:21:06,500 --> 00:21:09,037
Not here, no
325
00:21:09,208 --> 00:21:11,164
You live in the hotel, I'll come to you later
326
00:21:11,167 --> 00:21:11,952
What time is that?
327
00:21:11,958 --> 00:21:13,414
Will soon come to you
328
00:21:13,417 --> 00:21:14,577
I do not depend, I want now
329
00:21:14,583 --> 00:21:15,993
Well, goodbye, okay
330
00:21:16,000 --> 00:21:18,787
To think of cousin to think of it, well behaved
331
00:21:18,792 --> 00:21:21,784
We are all of you have wanted me
332
00:21:21,875 --> 00:21:25,618
The problem is that we do business too well
333
00:21:25,625 --> 00:21:28,867
Catch up with the domestic level, I listen to people say
334
00:21:28,875 --> 00:21:31,787
Mainland has a paper instead of pork dumplings
335
00:21:32,083 --> 00:21:32,822
So powerful?
336
00:21:32,833 --> 00:21:34,448
Are you still a man?
337
00:21:34,458 --> 00:21:37,621
Get some conscience out, improve the quality of food it
338
00:21:37,833 --> 00:21:43,032
Our guests eat every day
Would you take some conscience out?
339
00:21:45,750 --> 00:21:46,739
baby
340
00:21:46,750 --> 00:21:48,081
Hey? Have you come to Hong Kong?
341
00:21:48,083 --> 00:21:50,369
People want you, I want to see you immediately
342
00:21:50,375 --> 00:21:54,539
Well, then I think of the way to come immediately, you wait for me
343
00:21:54,542 --> 00:21:55,782
Waiting for you, baby
344
00:21:57,250 --> 00:22:01,198
People eat spit also come
Prove that our food is good enough
345
00:22:02,000 --> 00:22:04,036
Improve quality Do not have money?
346
00:22:04,042 --> 00:22:05,578
Always eat inside the Grilled outside
347
00:22:05,583 --> 00:22:06,743
You think about it with your brain
348
00:22:06,750 --> 00:22:10,117
Do you want to find a rice chef
With French ingredients?
349
00:22:10,333 --> 00:22:11,994
Ah Ding, you are right
350
00:22:12,000 --> 00:22:13,080
You are quick to order
351
00:22:13,083 --> 00:22:15,916
If the goods on the first use of the paper it
352
00:22:15,917 --> 00:22:19,990
I just thought to use the mouse meat to do mutton meat
353
00:22:20,375 --> 00:22:24,163
Is doing special clearance, buy a pound to send a pound
354
00:22:24,167 --> 00:22:26,249
So count? While the weather is not hot yet
355
00:22:26,250 --> 00:22:27,285
Buy more goods
356
00:22:27,625 --> 00:22:28,660
It is really more into the goods
357
00:22:28,667 --> 00:22:33,240
There are the latest shoes loaded with shark's fin
358
00:22:34,625 --> 00:22:36,331
We have received so many weddings recently
359
00:22:36,333 --> 00:22:39,450
We have to get some shoes and glue to the guests to taste
360
00:22:39,458 --> 00:22:44,578
Both decent and environmentally friendly, tips will increase it
361
00:22:44,583 --> 00:22:45,914
Waste glue recycling we have done
362
00:22:45,917 --> 00:22:47,953
Wife, this developed
363
00:22:47,958 --> 00:22:52,452
So my cousin is really business mind
364
00:22:52,458 --> 00:22:54,039
Ding brother, I am optimistic about you
365
00:22:54,042 --> 00:22:57,364
Kitchen soy sauce is running out
Quickly get some soy sauce
366
00:22:57,375 --> 00:22:59,741
Cousin, assured to me to do
367
00:22:59,750 --> 00:23:01,331
This time must make a fortune
368
00:23:01,333 --> 00:23:02,448
And I
369
00:23:03,625 --> 00:23:05,616
How can i disappoint you?
370
00:23:06,125 --> 00:23:06,910
Cousin, enough
371
00:23:10,208 --> 00:23:11,823
I have met with her
372
00:23:11,833 --> 00:23:12,492
Which of her?
373
00:23:12,500 --> 00:23:13,455
That is her
374
00:23:14,250 --> 00:23:15,285
Which is that?
375
00:23:15,667 --> 00:23:19,455
So many years did not see, the original her life is only general
376
00:23:19,667 --> 00:23:23,740
Do you have a bastard?
377
00:23:24,000 --> 00:23:25,035
I'm talking
378
00:23:25,125 --> 00:23:28,868
Love is to fight back
379
00:23:29,333 --> 00:23:30,948
Do you know what I said to her?
380
00:23:31,708 --> 00:23:37,624
Every time you get drunk are the first love lover Wellness
381
00:23:37,625 --> 00:23:45,873
This is the slightest in your heart
Is it an exclamation mark, question mark, or ellipses?
382
00:23:48,333 --> 00:23:49,994
Missed her
383
00:23:50,500 --> 00:23:52,991
Is the greatest regret in my life
384
00:23:53,667 --> 00:23:57,660
Then do not let the error go on, go for it
385
00:23:58,125 --> 00:24:01,242
What is the ghost, she got married, and I have a wife
386
00:24:01,250 --> 00:24:07,496
Damn it, you do not know that you have a green
387
00:24:08,208 --> 00:24:12,372
Even let her hold a doll, she will be as a husband
388
00:24:12,375 --> 00:24:13,410
Or so
389
00:24:13,417 --> 00:24:16,033
I suffer from the best of you
390
00:24:16,417 --> 00:24:17,953
Neuropathy, of course not
391
00:24:17,958 --> 00:24:19,118
What can not it?
392
00:24:19,125 --> 00:24:22,947
No, even if I leave now
393
00:24:24,250 --> 00:24:25,865
Nor the ability to take care of the slightest
394
00:24:26,708 --> 00:24:29,245
Life is short, Qi Tsai
395
00:24:29,792 --> 00:24:33,080
The last time I told you that the sick man really turned around
396
00:24:33,583 --> 00:24:35,790
When did you move over?
397
00:24:36,000 --> 00:24:39,993
You have nothing to wish, it will be faster...
398
00:24:47,125 --> 00:24:49,662
So you do not have a wish?
399
00:24:50,875 --> 00:24:52,411
You are full of no
400
00:24:52,708 --> 00:24:53,914
full
401
00:24:54,042 --> 00:24:55,703
We can watch "wild snow snow"
402
00:24:55,708 --> 00:24:58,745
And more wild snow snow? Is there a second!
403
00:24:58,750 --> 00:25:00,240
I just like her, can not you?
404
00:25:00,250 --> 00:25:01,831
Would you like to take a paper towel?
405
00:25:01,833 --> 00:25:03,573
Also said to me?
406
00:25:07,250 --> 00:25:10,663
Hey, can you still have a pistol now?
407
00:25:11,500 --> 00:25:14,287
You ask really straight
408
00:25:14,292 --> 00:25:16,908
Used to be daily
409
00:25:16,917 --> 00:25:19,283
Now is the weekly
410
00:25:19,292 --> 00:25:22,910
Later is the yearbook
411
00:25:23,333 --> 00:25:28,373
So open, and found how to do?
412
00:25:28,917 --> 00:25:31,624
Someone told you to come out and let people see it
413
00:25:31,625 --> 00:25:32,831
What about it?
414
00:25:32,833 --> 00:25:35,996
To play, of course, is damp playing
415
00:25:36,667 --> 00:25:38,999
No one calls you to stand in the center of the road
416
00:25:47,750 --> 00:25:50,332
Can not see it really is not exposed
417
00:25:52,042 --> 00:25:53,122
Hey, can you take two strokes?
418
00:25:57,917 --> 00:25:59,908
My husband is back home
419
00:26:00,167 --> 00:26:02,579
When is it free and I come to war?
420
00:26:02,583 --> 00:26:04,289
When it is for you
421
00:26:05,042 --> 00:26:05,952
唓
422
00:26:07,917 --> 00:26:09,908
what happened? Where is it?
423
00:26:09,917 --> 00:26:12,249
Really happy for the hair, twenty years later finally open fast
424
00:26:12,250 --> 00:26:13,490
what? So wonderful?
425
00:26:13,500 --> 00:26:14,660
Keep on
426
00:26:14,667 --> 00:26:17,704
I just said my husband was so good last night
427
00:26:17,708 --> 00:26:20,245
The so-called salty pool peach big plum star
428
00:26:20,250 --> 00:26:22,912
Fire, gold, west
429
00:26:22,917 --> 00:26:25,624
Last night really the West
430
00:26:25,708 --> 00:26:26,914
Where is the West?
431
00:26:27,083 --> 00:26:27,993
I am here
432
00:26:28,542 --> 00:26:31,079
A hair Really so powerful?
433
00:26:31,250 --> 00:26:34,287
Last night, the passage of time, the sun and the moon alternately
434
00:26:34,292 --> 00:26:36,123
I saw my husband into the house
435
00:26:36,125 --> 00:26:38,741
Between the two eyebrows have a dragon of gas
436
00:26:39,083 --> 00:26:41,665
Eye peach blossom, face peach blossom
437
00:26:41,792 --> 00:26:44,033
I am with him from the hall into the kitchen
438
00:26:44,417 --> 00:26:46,203
And then out of the kitchen out of the hall
439
00:26:46,458 --> 00:26:47,698
Engage all night
440
00:26:47,708 --> 00:26:50,290
He asked me to call him "Peter Pan" it
441
00:26:50,792 --> 00:26:54,205
"Peter Pan"? real or fake?
442
00:26:54,333 --> 00:26:56,119
I thought he was the captain of the iron hook
443
00:26:56,417 --> 00:26:57,452
Do not you?
444
00:27:02,500 --> 00:27:03,910
Female, why are you here?
445
00:27:03,917 --> 00:27:05,032
"Flying Peter" Did you come back?
446
00:27:05,042 --> 00:27:06,327
Is "Peter Pan"
447
00:27:07,750 --> 00:27:08,830
What is "Peter Pan"?
448
00:27:09,000 --> 00:27:10,365
Do not you like me calling you "Peter Pan"?
449
00:27:10,375 --> 00:27:11,956
I'll call you the captain of the iron hook
450
00:27:12,333 --> 00:27:13,994
I am your father
451
00:27:14,083 --> 00:27:15,323
What daddy
452
00:27:15,333 --> 00:27:16,948
You are my husband
453
00:27:16,958 --> 00:27:20,075
Dili West, did you forget?
454
00:27:20,083 --> 00:27:21,243
Is the West here?
455
00:27:21,250 --> 00:27:22,490
The West is there
456
00:27:22,500 --> 00:27:25,162
Look like he will know that he is engaged in his daughter that kind of person
457
00:27:25,167 --> 00:27:28,614
Bastard, you die with me
458
00:27:29,958 --> 00:27:31,494
what's up?
459
00:27:31,583 --> 00:27:35,030
This is my dad, you are my husband Well
460
00:27:35,250 --> 00:27:37,457
Am I not asking you to look at my daughter?
461
00:27:37,458 --> 00:27:38,698
What do you think of her?
462
00:27:39,667 --> 00:27:43,865
Father, this for decades
Which day I was not against her?
463
00:27:44,208 --> 00:27:47,075
Old engraved, house prices, house prices, old record
464
00:27:47,083 --> 00:27:51,076
I'm going to leave the village soon
Also forgot to take the subway how to go
465
00:27:51,167 --> 00:27:53,579
Do not you ask your daughter?
466
00:27:54,500 --> 00:27:56,081
And sleep?
467
00:27:56,500 --> 00:27:57,489
Want to leave this village
468
00:27:57,500 --> 00:27:58,615
You made her look like this
469
00:27:58,625 --> 00:28:00,081
Do you want to leave irresponsible?
470
00:28:00,083 --> 00:28:01,698
I am interested in it?
471
00:28:01,708 --> 00:28:04,780
Just the day just met in the street
Even the hands did not drag it yet
472
00:28:04,792 --> 00:28:07,659
Are you talking to me so loudly?
Did you die Do you go bad with me?
473
00:28:07,667 --> 00:28:09,328
Dead pig, lazy pig, smelly pig
474
00:28:09,333 --> 00:28:10,118
pig?
475
00:28:10,125 --> 00:28:12,992
How much do you give me a monthly salary?
I do night do, do die
476
00:28:13,000 --> 00:28:13,864
Are you sick?
477
00:28:13,875 --> 00:28:16,241
Eight hundred yuan to raise your God high God, but also like how?
478
00:28:16,250 --> 00:28:17,990
Go, even the begging rice did not your part
479
00:28:18,000 --> 00:28:19,490
I will go now, you do not leave me
480
00:28:19,500 --> 00:28:21,707
You do not leave me, I now go now
481
00:28:40,750 --> 00:28:41,580
it is good
482
00:28:45,542 --> 00:28:47,282
What are you doing?
483
00:28:47,833 --> 00:28:49,243
Have not scolded you?
484
00:28:49,458 --> 00:28:50,743
Son of a bitch, you go
485
00:28:50,750 --> 00:28:51,865
See you a world no developed
486
00:28:51,875 --> 00:28:52,955
Do not come back again
487
00:28:52,958 --> 00:28:53,743
Hong Kong
488
00:28:53,750 --> 00:28:55,490
Will the hand be hungry?
489
00:28:55,500 --> 00:28:57,741
I do not believe that the distance to leave the door, will not developed
490
00:28:57,750 --> 00:28:58,660
Dreams will have you
491
00:28:58,667 --> 00:28:59,406
Is it really gone?
492
00:28:59,417 --> 00:29:01,533
I call a taxi for you, and how to pay for your fare
493
00:29:01,542 --> 00:29:02,201
Hurry up
494
00:29:02,208 --> 00:29:03,243
I go now, you remember
495
00:29:03,250 --> 00:29:06,208
I'm gone now, your daughter? Take care of yourself
496
00:29:07,500 --> 00:29:10,037
Also, your daughter slippers when lobster
497
00:29:10,042 --> 00:29:11,157
Condoms when the flower plastic
498
00:29:11,167 --> 00:29:12,623
Tell you one more thing
499
00:29:12,625 --> 00:29:15,207
She started incontinence
500
00:29:17,042 --> 00:29:18,623
I have not finished yet
501
00:29:18,625 --> 00:29:20,832
Hair brother, I am not good, I was wrong
502
00:29:21,208 --> 00:29:24,951
You do not go, you go our whole family will have to be scattered
503
00:29:24,958 --> 00:29:26,164
What do you want me to promise you?
504
00:29:26,500 --> 00:29:28,115
I'm so bad for so many years
505
00:29:28,125 --> 00:29:29,956
Is waiting for a chance to fight for a while
506
00:29:29,958 --> 00:29:32,745
Not to show people to see me Wei
I just want to tell everyone
507
00:29:32,750 --> 00:29:34,286
I lost something I want to personally get back
508
00:29:34,292 --> 00:29:35,247
Yes Yes
509
00:29:35,250 --> 00:29:38,492
What do you think of you?
510
00:29:38,500 --> 00:29:39,785
Mixed egg hair
511
00:29:40,333 --> 00:29:42,289
A fat, would like to call me?
512
00:29:42,833 --> 00:29:44,494
Stay standing for a few minutes without a word
513
00:29:44,583 --> 00:29:46,198
How dare i call you? Outside father
514
00:29:46,208 --> 00:29:48,119
I'm just chewing your lessons for me
515
00:29:48,125 --> 00:29:49,535
How are you chewing?
516
00:29:49,875 --> 00:29:53,823
I chew to my father is always right
517
00:29:53,958 --> 00:29:55,619
I went to work first
518
00:29:56,417 --> 00:29:57,702
Wounded
519
00:30:04,250 --> 00:30:04,955
Is the bastard
520
00:30:04,958 --> 00:30:07,290
Is the boss too close?
521
00:30:07,292 --> 00:30:08,247
I am not a mother born?
522
00:30:08,458 --> 00:30:10,915
Boss, of course, the bar closed, you do not have enough trouble
523
00:30:10,917 --> 00:30:12,327
I'm sorry... sorry
524
00:30:12,333 --> 00:30:13,448
I'm too noisy, sorry
525
00:30:16,875 --> 00:30:18,331
Arrived in my life is not developed
526
00:30:18,458 --> 00:30:20,414
That bastard so call you, you also bear it?
527
00:30:20,417 --> 00:30:21,372
War with him
528
00:30:21,625 --> 00:30:26,824
What is the war?
He god high God, I can not beat him
529
00:30:27,375 --> 00:30:29,366
Beat but also to fight
530
00:30:29,375 --> 00:30:30,581
So many people are present
531
00:30:30,583 --> 00:30:32,699
Playing his two fists kick him kick, take a color Ye Hao
532
00:30:33,250 --> 00:30:36,572
What color? That is his own father to the
533
00:30:36,583 --> 00:30:39,370
He is already decades old, and very small
534
00:30:39,375 --> 00:30:42,367
I will leave the streets when I have sinned
535
00:30:43,250 --> 00:30:46,367
A hair, I asked you last time
536
00:30:46,375 --> 00:30:48,582
Do you go or not?
537
00:30:49,083 --> 00:30:53,031
You do not go, then no one will see you later
538
00:30:54,500 --> 00:30:57,537
it's not a big deal
Nobody can not afford it
539
00:30:57,542 --> 00:30:59,453
The most important thing is to look at yourself
540
00:30:59,458 --> 00:31:01,699
Heart is the most important thing
541
00:31:01,708 --> 00:31:04,074
I have all expressed it, all right
542
00:31:04,083 --> 00:31:06,540
You do not get angry again, or it is easy to burst blood vessels
543
00:31:06,542 --> 00:31:09,409
I went back to work first. Talk later
544
00:31:18,792 --> 00:31:20,498
I have heard it all
545
00:31:20,750 --> 00:31:23,867
The original of your marriage, is not happy?
546
00:31:24,042 --> 00:31:26,158
Why not tell me
547
00:31:27,375 --> 00:31:31,118
You go, I do not want you to see me this look
548
00:31:33,333 --> 00:31:34,163
Okay, I'm gone
549
00:31:34,625 --> 00:31:35,535
Do not, the slightest
550
00:31:36,083 --> 00:31:39,996
Why should you so wrong yourself?
Why not leave
551
00:31:50,583 --> 00:31:52,665
It is hard to say
552
00:32:19,500 --> 00:32:23,573
Come to your house tonight
553
00:32:24,042 --> 00:32:25,282
Okay?
554
00:32:31,208 --> 00:32:31,822
A woman
555
00:32:34,542 --> 00:32:37,158
I'm so sorry for that
556
00:32:37,167 --> 00:32:38,031
I am sorry
557
00:32:38,042 --> 00:32:39,578
Well, are doomed
558
00:32:39,958 --> 00:32:42,324
Boss, you really understand the truth
559
00:32:42,583 --> 00:32:44,369
I mean you are destined to marry my daughter
560
00:32:44,375 --> 00:32:46,582
My daughter has been counted when you will marry her
561
00:32:46,708 --> 00:32:50,246
Just an accident, she was about me took to the streets
562
00:32:50,250 --> 00:32:52,957
I will tell the police that you push her out the road
563
00:32:52,958 --> 00:32:55,825
Or in the center of the road rape her more enjoyable
564
00:32:55,833 --> 00:32:57,448
Silly? Rendezvous
565
00:32:57,458 --> 00:32:58,994
You knocked her down
566
00:32:59,000 --> 00:33:00,410
These are waiting for you to show up again
567
00:33:00,625 --> 00:33:03,697
We say you are you, our husband and wife is a witness
568
00:33:03,708 --> 00:33:05,118
Dare to hurt our daughter?
569
00:33:05,125 --> 00:33:07,332
You want to lie down and leave
Or put down something to leave?
570
00:33:07,875 --> 00:33:10,742
In fact, you started working in our restaurant from the age of thirteen
571
00:33:10,750 --> 00:33:12,286
To now more than 30 years old
572
00:33:12,292 --> 00:33:14,954
All the neighborhoods know that you want to chase us
573
00:33:14,958 --> 00:33:16,994
Now married female bed
574
00:33:17,208 --> 00:33:18,948
You are lucky
575
00:33:18,958 --> 00:33:21,449
Finally have lovers get married
576
00:33:21,458 --> 00:33:22,413
I'll take my mind
577
00:33:22,417 --> 00:33:23,998
Marry tomorrow
578
00:33:24,000 --> 00:33:28,073
We are a family later
We will love you well
579
00:33:28,083 --> 00:33:28,742
Love you
580
00:33:33,042 --> 00:33:34,282
So good to drink
581
00:33:35,375 --> 00:33:39,038
So they are so forced you to marry their daughter
582
00:33:40,000 --> 00:33:42,082
So wronged, why not leave?
583
00:33:43,500 --> 00:33:46,663
Do not you go wrong? Why do not you leave
584
00:33:48,083 --> 00:33:50,324
I have children, I can no longer leave
585
00:33:50,875 --> 00:33:52,285
I can not walk
586
00:33:53,208 --> 00:33:56,621
To go, please first wait for my lottery winning
587
00:33:58,042 --> 00:33:59,282
Are you so meaningful?
588
00:34:01,583 --> 00:34:04,655
what happened to your hand? Did he hit you? Nothing
589
00:34:04,833 --> 00:34:07,540
Do not ask, I'm fine
590
00:34:08,208 --> 00:34:10,369
I am destined to be bitter
591
00:34:12,458 --> 00:34:15,040
Something, as I take you away
592
00:34:16,958 --> 00:34:19,574
You have a way to go early in the morning
593
00:34:22,042 --> 00:34:24,033
I'll visit you later later
594
00:34:30,125 --> 00:34:33,367
Hey, remember to buy lottery
595
00:34:33,625 --> 00:34:34,865
I'll wait for you to save me
596
00:34:39,500 --> 00:34:42,082
The slightest, you wait for me
597
00:34:42,500 --> 00:34:46,163
I will refuel, I will be in the lottery
598
00:34:46,417 --> 00:34:49,079
Do not you buy? Noisy dead
599
00:34:49,083 --> 00:34:51,495
Sorry, sorry
600
00:34:51,500 --> 00:34:52,455
Is it noisy to you? I am sorry
601
00:34:56,708 --> 00:34:57,663
The slightest
602
00:34:57,792 --> 00:34:59,498
I decided to use your birthday date
603
00:34:59,500 --> 00:35:03,493
December 31, 1978
Buy a lottery
604
00:35:03,500 --> 00:35:06,663
If so, I'll take you out of that bad guy
605
00:35:06,667 --> 00:35:08,828
Leave this ghost place
606
00:35:09,833 --> 00:35:11,289
You have to wait for me
607
00:35:20,208 --> 00:35:22,699
Why are you so strong today?
608
00:35:22,708 --> 00:35:25,245
Here is my home, of course, strong
609
00:35:25,250 --> 00:35:27,662
You are finally willing to take me home
610
00:35:27,667 --> 00:35:30,124
Of course, nobody at home today
611
00:35:31,042 --> 00:35:34,614
Is not there a woman out of sleep?
612
00:35:35,000 --> 00:35:38,697
That waste will not wake up
Ignore her
613
00:35:38,708 --> 00:35:39,993
What about other people?
614
00:35:40,000 --> 00:35:44,869
other people? Cousin went to see the drama
Cousin into the racecourse
615
00:35:44,875 --> 00:35:48,663
That fater night, you will not see him
616
00:35:48,667 --> 00:35:49,531
where's your wife?
617
00:35:49,542 --> 00:35:53,865
Her restaurant was put on the dinner tonight, but also overtime
618
00:35:54,250 --> 00:35:55,615
It's not fun
619
00:35:56,500 --> 00:35:57,489
Is not fun?
620
00:35:57,708 --> 00:35:58,322
Is not fun
621
00:35:58,333 --> 00:35:59,914
Do you want to stimulate
622
00:35:59,917 --> 00:36:05,162
I will stimulate you now, come to the second half of it
623
00:36:11,208 --> 00:36:12,869
Not that nobody?
624
00:36:26,208 --> 00:36:28,199
Why do you drink cough medicine?
625
00:36:28,417 --> 00:36:29,953
Let's be together
626
00:36:30,042 --> 00:36:31,532
What are you doing?
627
00:36:32,417 --> 00:36:35,250
what happened? Do not you want to stimulate it?
628
00:36:35,250 --> 00:36:36,365
We are happy together
629
00:36:36,375 --> 00:36:38,832
You do not go crazy again, first hide
630
00:36:38,833 --> 00:36:41,449
This is called stimulus
631
00:36:49,917 --> 00:36:50,906
Why you will be in the room
632
00:36:51,042 --> 00:36:54,580
Just downstairs
See the weather so hot to take a bath
633
00:36:54,833 --> 00:36:57,290
You? Did not you enter the racecourse?
Why come back?
634
00:36:57,292 --> 00:36:59,783
To drenched soaked, they come up to take a bath
635
00:36:59,792 --> 00:37:01,407
Your toilet is not over there
636
00:37:01,583 --> 00:37:03,039
I do not want to stain my own toilet
637
00:37:03,042 --> 00:37:04,452
Then to use the hair of the toilet
638
00:37:04,458 --> 00:37:05,493
You go out I am washed
639
00:37:05,500 --> 00:37:09,197
Do not say, go out
640
00:37:09,208 --> 00:37:10,493
close the door
641
00:37:17,542 --> 00:37:19,498
Find clothes change
642
00:37:20,375 --> 00:37:22,957
God, terrible
643
00:37:23,792 --> 00:37:25,498
Looking for wardrobe
644
00:37:27,792 --> 00:37:29,202
baby
645
00:37:29,208 --> 00:37:30,288
Why are you here?
646
00:37:30,292 --> 00:37:32,408
Because i miss you
647
00:37:32,708 --> 00:37:34,164
Who got you in?
648
00:37:34,292 --> 00:37:35,953
Cousin, what's the matter?
649
00:37:36,583 --> 00:37:40,246
You came, somebody was okay
650
00:37:40,542 --> 00:37:41,622
Hey her
651
00:37:43,792 --> 00:37:44,998
Are you OK?
652
00:37:45,750 --> 00:37:46,535
Can i have anything to do?
653
00:37:46,750 --> 00:37:48,832
Also right, okay okay
654
00:37:48,833 --> 00:37:49,538
Can i have anything to do?
655
00:37:49,542 --> 00:37:50,406
Hungry?
656
00:37:50,417 --> 00:37:51,702
Go to the cold bar to fight cold, come
657
00:37:51,708 --> 00:37:52,447
Going right now
658
00:37:52,458 --> 00:37:53,573
Go out
659
00:37:55,917 --> 00:37:57,202
What are you doing in my room?
660
00:37:57,958 --> 00:37:58,663
To fight cold
661
00:37:59,125 --> 00:38:00,456
No matter what you are
662
00:38:00,458 --> 00:38:03,575
I just give people water, I go to take a bath
663
00:38:03,583 --> 00:38:05,039
What is it?
664
00:38:05,042 --> 00:38:06,077
Do not wash it
665
00:38:06,083 --> 00:38:07,948
But I suspect that those who are not water
666
00:38:07,958 --> 00:38:10,074
It is urine, you come to sniff
667
00:38:10,083 --> 00:38:11,823
You two to fight cold
668
00:38:17,375 --> 00:38:18,581
Not urine
669
00:38:18,583 --> 00:38:20,164
Is feces just right
670
00:38:37,167 --> 00:38:37,952
who are you?
671
00:38:38,250 --> 00:38:40,832
You do not know why I hit me?
672
00:38:41,625 --> 00:38:42,956
Why are you in my closet?
673
00:38:43,708 --> 00:38:46,996
Cause I want you, come on
674
00:38:47,167 --> 00:38:50,864
You come down first down
675
00:38:52,042 --> 00:38:53,703
I dance to you
676
00:38:54,417 --> 00:38:57,989
what
677
00:38:58,750 --> 00:39:02,914
Do not jump, what are you doing?
678
00:39:02,917 --> 00:39:07,866
You calm down, calm down
679
00:39:08,500 --> 00:39:09,865
A fat, why?
680
00:39:09,875 --> 00:39:10,864
Why is it so noisy?
681
00:39:10,875 --> 00:39:12,456
Nothing, no other people inside
682
00:39:12,458 --> 00:39:14,449
How can it be okay? So noisy
683
00:39:14,458 --> 00:39:16,665
Do not quarrel, static
684
00:39:20,542 --> 00:39:24,034
With a small three home? How are you worthy of my daughter?
685
00:39:24,167 --> 00:39:25,907
Not so, I do not know her
686
00:39:25,917 --> 00:39:28,158
That is even worse, call prostitutes to go home?
687
00:39:28,167 --> 00:39:30,123
No, I really do not know where she came from
688
00:39:30,125 --> 00:39:32,491
Or else, put you a way out
689
00:39:32,667 --> 00:39:33,622
Immediately took her away
690
00:39:33,625 --> 00:39:35,741
I have not seen anything to take her where?
691
00:39:35,750 --> 00:39:37,706
I'll let you go when you take her away
692
00:39:39,167 --> 00:39:40,907
Go away
693
00:39:41,208 --> 00:39:42,197
I want to fly
694
00:39:42,208 --> 00:39:43,163
Fly it
695
00:39:43,167 --> 00:39:45,032
And slow, first put on clothes to go
696
00:39:45,625 --> 00:39:48,367
I want to fly
697
00:39:48,375 --> 00:39:49,706
I'll take you to fly
698
00:39:49,708 --> 00:39:50,697
Finally get
699
00:39:50,708 --> 00:39:51,948
What to get?
700
00:39:52,208 --> 00:39:53,493
Do you know Xing girl?
701
00:39:53,500 --> 00:39:54,330
No, do not know
702
00:39:54,333 --> 00:39:55,743
Did not you know?
703
00:39:55,750 --> 00:39:57,115
I do not know what you know?
704
00:39:57,125 --> 00:39:58,285
Is a meta know
705
00:39:58,292 --> 00:39:59,498
Yes, yes
706
00:39:59,500 --> 00:40:00,740
Hungry?
707
00:40:00,750 --> 00:40:01,580
hungry
708
00:40:01,583 --> 00:40:02,914
To eat it
709
00:40:02,917 --> 00:40:03,781
Eat
710
00:40:05,167 --> 00:40:06,156
Well, you can go dancing
711
00:40:06,167 --> 00:40:07,577
Ok you pay
712
00:40:08,042 --> 00:40:11,079
Wife Do not you watch the show? Why is it back?
713
00:40:11,083 --> 00:40:14,155
See fart? The old groom is not comfortable with diarrhea
714
00:40:14,167 --> 00:40:15,748
Looking for someone to see it
715
00:40:15,750 --> 00:40:16,956
Husband, why are you here?
716
00:40:17,167 --> 00:40:18,327
Looking for him to fight cold
717
00:40:18,333 --> 00:40:19,539
Go together to fight cold
718
00:40:19,542 --> 00:40:20,998
Do not you work overtime?
719
00:40:21,000 --> 00:40:21,705
Alas, do not mention it
720
00:40:21,708 --> 00:40:24,120
A person without a blessing really do not put a birthday party
721
00:40:24,125 --> 00:40:26,662
That Aber did not wait to eat suckling pig
So that heart disease is dead
722
00:40:26,667 --> 00:40:27,998
Alas, great luck
723
00:40:28,000 --> 00:40:30,161
What's the cold? I bought a takeaway and eat together
724
00:40:30,167 --> 00:40:32,158
A hair, prepared meals table
725
00:40:32,542 --> 00:40:34,954
Hey, why are you staring at the two?
726
00:40:34,958 --> 00:40:35,913
Do not stare at me?
727
00:40:35,917 --> 00:40:36,747
Humph
728
00:40:37,208 --> 00:40:38,698
Where did you take her?
729
00:40:38,708 --> 00:40:40,994
She said to fly Well, I casually find a rooftop let her fly
730
00:40:41,000 --> 00:40:41,864
You do not accompany her?
731
00:40:41,875 --> 00:40:43,740
She wants to fly, but I do not want to fly Well
732
00:40:43,750 --> 00:40:46,207
Eat take it, also play what cold
733
00:41:01,667 --> 00:41:04,704
You bastard, where did you take her rooftop?
734
00:41:04,708 --> 00:41:05,538
On the rooftop here
735
00:41:05,542 --> 00:41:06,782
why?
736
00:41:06,792 --> 00:41:07,656
Close enough
737
00:41:08,125 --> 00:41:09,114
What are you doing?
738
00:41:09,333 --> 00:41:10,743
It's nothing
739
00:41:10,750 --> 00:41:12,160
Continue to eat
740
00:41:17,292 --> 00:41:19,453
What's behind me? let me see
741
00:41:25,500 --> 00:41:26,785
Who threw the beef?
742
00:41:28,292 --> 00:41:29,828
Alas, casually
743
00:41:29,833 --> 00:41:31,118
it's me
744
00:41:31,833 --> 00:41:32,948
Are you sick?
745
00:41:38,208 --> 00:41:39,072
What are you doing?
746
00:41:40,667 --> 00:41:42,658
What's behind me? let me see
747
00:41:47,417 --> 00:41:48,702
Who is it?
748
00:41:53,500 --> 00:41:54,831
it's me again?
749
00:41:55,042 --> 00:41:56,782
Casually, it is me
750
00:41:56,792 --> 00:41:58,077
Do not you get chopsticks?
751
00:42:03,583 --> 00:42:04,914
There must be strange
752
00:42:07,542 --> 00:42:08,998
Who throws me with slippers?
753
00:42:11,667 --> 00:42:12,622
it's me
754
00:42:13,250 --> 00:42:14,080
Put it back
755
00:42:14,167 --> 00:42:15,998
Do not touch, you metamorphosis
756
00:42:16,000 --> 00:42:17,160
After dinner you know the color
757
00:42:20,750 --> 00:42:21,910
What are the three of you?
758
00:42:21,917 --> 00:42:23,123
There must be strange
759
00:42:24,667 --> 00:42:25,747
Who's shoes
760
00:42:27,083 --> 00:42:31,998
It is mine, both are mine
761
00:42:32,000 --> 00:42:33,911
Childish, sick to see a doctor
762
00:42:43,250 --> 00:42:45,036
I want to fly, goodbye
763
00:43:04,917 --> 00:43:06,123
Bad taste
764
00:43:13,667 --> 00:43:15,953
Hey, not good?
765
00:43:15,958 --> 00:43:17,573
I'm waiting for it
766
00:43:21,000 --> 00:43:22,740
Do not play with my pants
767
00:43:26,125 --> 00:43:26,989
Can I have a meal?
768
00:43:27,000 --> 00:43:28,410
What kind of rice?
769
00:43:28,417 --> 00:43:30,533
First on the lottery it, fast color
770
00:43:30,667 --> 00:43:31,452
Come
771
00:43:32,375 --> 00:43:33,740
So big?
772
00:43:37,250 --> 00:43:38,035
What was it?
773
00:43:38,042 --> 00:43:39,122
Are you also on the lottery?
774
00:43:39,208 --> 00:43:41,415
See you this virtue, you will win?
775
00:43:41,417 --> 00:43:42,577
Really fantastic
776
00:43:42,583 --> 00:43:46,075
Wife, if you got your first prize
What do you desire?
777
00:43:46,083 --> 00:43:46,822
You first say it
778
00:43:46,833 --> 00:43:48,448
I certainly have to marry two wives
779
00:43:48,458 --> 00:43:51,120
Is it against it? Marry what marry
780
00:43:52,125 --> 00:43:55,492
I often eager to be a star
If let me in the lottery
781
00:43:55,500 --> 00:43:58,242
I will shoot the film, so that when the heroine
782
00:43:59,583 --> 00:44:01,915
My hair has not been washed for ten years
783
00:44:01,917 --> 00:44:05,660
If let me in the lottery
I must go to a coveted smile
784
00:44:05,958 --> 00:44:09,530
Something if I got my first prize
785
00:44:09,708 --> 00:44:12,040
I will take you out of Hong Kong
786
00:44:12,333 --> 00:44:13,823
We went to the New Territories
787
00:44:13,833 --> 00:44:15,289
Find a room
788
00:44:15,292 --> 00:44:19,160
Two people, happy to sigh the world
789
00:44:25,625 --> 00:44:30,244
Tonight the first one to stir out the number is one...
790
00:44:33,250 --> 00:44:34,160
Are you there? Husband
791
00:44:34,167 --> 00:44:35,031
No
792
00:44:35,542 --> 00:44:37,203
I do not have either
793
00:44:39,167 --> 00:44:44,036
The second number of disturbed is thirty one
794
00:44:44,042 --> 00:44:45,452
What about it?
795
00:44:45,458 --> 00:44:47,198
Is there a four prize?
796
00:44:47,208 --> 00:44:48,744
What is the use of the four awards?
797
00:44:48,750 --> 00:44:53,119
The third number of disturbed is No. 8
798
00:44:54,375 --> 00:44:55,364
Turn off the TV
799
00:44:55,667 --> 00:44:56,281
Do not
800
00:44:56,292 --> 00:44:57,577
what happened? Are you in it?
801
00:44:58,542 --> 00:45:00,999
Of course not, you see her
802
00:45:02,000 --> 00:45:04,366
She has not tried to watch TV for so long
803
00:45:04,375 --> 00:45:05,615
Let her see it for a while
804
00:45:05,625 --> 00:45:07,411
Okay, I'm going to shit
805
00:45:07,417 --> 00:45:08,623
Wow, here enough when the toilet paper with a year
806
00:45:08,625 --> 00:45:09,740
To cook
807
00:45:13,042 --> 00:45:17,661
The fourth number is disturbed on the 12th
808
00:45:25,125 --> 00:45:29,698
The fifth number of whipped out is No. 7
809
00:45:38,833 --> 00:45:43,452
The sixth number of agitated is No. 9
810
00:45:45,417 --> 00:45:47,373
The last day out of the last special number is
811
00:45:47,375 --> 00:45:48,911
On the 16th
812
00:46:16,958 --> 00:46:19,745
I have a lottery
813
00:46:22,417 --> 00:46:23,406
Outside the mother
814
00:46:23,875 --> 00:46:25,081
You are really imposing
815
00:46:25,083 --> 00:46:26,414
Thank you
816
00:46:32,792 --> 00:46:36,535
what happened?
817
00:46:39,833 --> 00:46:40,822
Exodus
818
00:46:50,250 --> 00:46:52,866
why? Do you want to kill me?
819
00:46:53,000 --> 00:46:55,616
Do not kill you, how to get your lottery lottery?
820
00:46:56,125 --> 00:47:00,494
Who told you to tell others everywhere
Own a lottery it?
821
00:47:00,500 --> 00:47:01,910
Give me my youth back to me
822
00:47:02,375 --> 00:47:06,994
I do not want to die, I would rather not have a lottery
823
00:47:20,375 --> 00:47:22,491
I'm really in the lottery
824
00:47:54,083 --> 00:47:56,165
I've got enough of you
825
00:47:56,708 --> 00:48:01,202
Tomorrow I got the money and went around the world
826
00:48:01,792 --> 00:48:05,580
Still stay here to eat your lobster, flower broth?
827
00:48:07,792 --> 00:48:09,908
You will see me better tomorrow
828
00:48:11,042 --> 00:48:13,203
Bastard
829
00:48:13,875 --> 00:48:15,957
Fat...
830
00:48:21,500 --> 00:48:26,039
Dead fat woman, to die it
831
00:48:45,125 --> 00:48:48,083
Master, how are you?
832
00:48:48,417 --> 00:48:50,499
Wave of wild snow
833
00:48:50,500 --> 00:48:51,660
I know you've got a lottery
834
00:48:51,667 --> 00:48:53,749
Make a trip from Japan to come to Hong Kong to congratulate you
835
00:48:54,125 --> 00:48:55,240
what did you say?
836
00:48:55,333 --> 00:48:56,994
I am sorry
837
00:48:57,000 --> 00:49:00,788
Master, I know you've got a lottery
838
00:49:01,125 --> 00:49:06,290
Made a trip from Japan to come to Hong Kong to find you, congratulations to you
839
00:49:06,833 --> 00:49:08,698
Why do you speak Cantonese?
840
00:49:09,417 --> 00:49:11,908
I made a special study for you
841
00:49:11,917 --> 00:49:13,782
I do not behave well?
842
00:49:14,083 --> 00:49:16,495
Very good, very natural
843
00:49:16,500 --> 00:49:18,456
Also wear a full set of volleyball clothes
844
00:49:18,917 --> 00:49:24,583
I also brought three uniforms
Do not use sets of equipment for you to see?
845
00:49:24,833 --> 00:49:26,118
hurry up
846
00:49:26,458 --> 00:49:29,780
Master, you are really anxious
847
00:49:29,792 --> 00:49:33,831
I want to start with you a friendship wave
848
00:49:34,208 --> 00:49:35,539
Start at any time
849
00:49:36,125 --> 00:49:37,831
Who will serve first?
850
00:49:38,792 --> 00:49:40,032
Array, is playing the real ball?
851
00:49:40,250 --> 00:49:44,573
You win a point, I take a dress
852
00:49:44,583 --> 00:49:47,325
I only wear a dress today
853
00:49:47,333 --> 00:49:49,073
And did not wear a bust
854
00:49:49,083 --> 00:49:51,199
Will soon be stripped
855
00:49:51,208 --> 00:49:53,995
And then I'll serve you again
856
00:49:54,500 --> 00:49:55,740
Very comfortable
857
00:49:55,750 --> 00:49:59,914
Do not say it, serve it, hurry up
858
00:49:59,917 --> 00:50:01,498
Yes, I'm here
859
00:50:01,625 --> 00:50:03,206
Throw the ball over to me
860
00:50:03,208 --> 00:50:05,199
Are you forgetting me?
861
00:50:05,333 --> 00:50:08,496
Did not you say that you can save me?
862
00:50:08,833 --> 00:50:12,701
You are alone with yourself, you are selfish
863
00:50:13,083 --> 00:50:15,039
No, I will come to save you
864
00:50:15,958 --> 00:50:17,949
I have wronged you
865
00:50:21,625 --> 00:50:22,956
Master, look at my ball
866
00:50:35,417 --> 00:50:38,534
The slightest, I will save you
867
00:50:39,250 --> 00:50:40,330
You have to wait for me
868
00:50:47,125 --> 00:50:50,913
Mr. Zhou, first with you to explain
Several bonus procedures
869
00:50:51,333 --> 00:50:53,494
So trouble, hurry up
870
00:50:53,500 --> 00:50:55,707
In fact, this is the rules, follow the example to do
871
00:50:55,917 --> 00:50:56,781
Do not say anything else
872
00:50:56,792 --> 00:50:58,498
I've seen "rich and hard"
873
00:50:58,500 --> 00:51:01,242
Uncle and fat sister to pick up money when the time
874
00:51:01,250 --> 00:51:04,117
In the next room, holding tens of millions of cash to take pictures
875
00:51:04,125 --> 00:51:05,615
And then put the money on the air
876
00:51:05,625 --> 00:51:08,082
It was a pleasure to watch some of the money
877
00:51:08,083 --> 00:51:09,038
You hurry to take me past
878
00:51:09,042 --> 00:51:14,742
I'll follow the cash
Put on Facebook and click on
879
00:51:14,750 --> 00:51:17,207
Mr. Zhou, you see too many Hong Kong films
880
00:51:17,458 --> 00:51:19,574
The film bridge is usually used exaggerated approach
881
00:51:19,583 --> 00:51:20,572
Based on security reasons
882
00:51:20,583 --> 00:51:23,074
We can not prepare tens of millions of cash to let you take away
883
00:51:23,208 --> 00:51:24,914
Do not take money now?
884
00:51:28,917 --> 00:51:31,533
I also brought the bag to put the cash
885
00:51:33,000 --> 00:51:33,830
do not care
886
00:51:33,833 --> 00:51:36,745
Check it, there is something to take in the hand Ye Hao
887
00:51:36,750 --> 00:51:38,536
Or do not remember to win a lottery
888
00:51:38,750 --> 00:51:40,411
Well in the form of a check
889
00:51:40,417 --> 00:51:42,874
Then I first contact my colleagues to prepare
890
00:51:42,958 --> 00:51:44,243
What, but also prepared?
891
00:51:45,542 --> 00:51:49,410
At the same time, as Mr. Zhou gave me a little time
To complete a questionnaire
892
00:51:49,500 --> 00:51:50,580
What questionnaire survey?
893
00:51:50,708 --> 00:51:52,869
In fact, just a few simple questions
894
00:51:52,875 --> 00:51:54,081
We do simple statistics
895
00:51:54,458 --> 00:51:55,538
Come on, please
896
00:51:55,542 --> 00:51:57,533
I have no time, I have to attend a few meetings
897
00:51:57,833 --> 00:51:59,073
Thank you for Mr. Zhou's cooperation
898
00:51:59,542 --> 00:52:00,873
Well, the first question
899
00:52:00,875 --> 00:52:02,706
What do you think about the first prize?
900
00:52:03,042 --> 00:52:05,124
Neuropathy, what is the problem?
901
00:52:05,125 --> 00:52:06,661
In the lottery can have any feelings?
902
00:52:07,042 --> 00:52:09,749
Of course is happy
The people of Hong Kong are eager for every day
903
00:52:09,750 --> 00:52:12,708
The color is indeed the dream of the people of Hong Kong
904
00:52:12,917 --> 00:52:14,407
Well, the second question
905
00:52:14,667 --> 00:52:18,535
Do you intend to take action or quit your job?
906
00:52:18,667 --> 00:52:21,374
Really is a neuropathy, in the lottery also work?
907
00:52:21,375 --> 00:52:23,331
Of course, cut off the feet to enjoy the world
908
00:52:23,333 --> 00:52:25,699
I really want to cut off his feet before I came
909
00:52:25,708 --> 00:52:27,539
But deep thought still afraid of pain, or free
910
00:52:27,542 --> 00:52:30,534
Understand that the first prize should be relaxed
911
00:52:30,542 --> 00:52:31,952
No need to worry about work
912
00:52:31,958 --> 00:52:33,744
Well, the aid of the problem is
913
00:52:33,750 --> 00:52:37,993
How does Mr. Zhou plan to use this bonus?
914
00:52:38,500 --> 00:52:40,582
Look, this question is a bit of a standard
915
00:52:40,708 --> 00:52:43,620
I'm going to help a friend in need
916
00:52:43,792 --> 00:52:45,953
Being able to be your friend really lucky
917
00:52:46,042 --> 00:52:48,829
Do not know what the relationship between this friend and you?
918
00:52:48,917 --> 00:52:49,997
none of your business?
919
00:52:50,000 --> 00:52:52,082
Tell you will not know, ask the next question it
920
00:52:52,333 --> 00:52:53,914
Well, the last question
921
00:52:53,917 --> 00:52:56,203
What would you like to buy?
922
00:52:58,625 --> 00:52:59,614
buy what
923
00:53:00,000 --> 00:53:00,989
Call you go
924
00:53:01,000 --> 00:53:03,332
Would you like to lie down and leave something less?
925
00:53:03,667 --> 00:53:04,656
Very sweet
926
00:53:05,625 --> 00:53:09,743
I want to buy "fierce"...
927
00:53:10,250 --> 00:53:11,660
Wow, great breasts?
928
00:53:20,333 --> 00:53:21,243
Where is it?
929
00:53:21,500 --> 00:53:22,740
Mr.
930
00:53:26,292 --> 00:53:28,408
what? Miss Chen how would you like?
931
00:53:28,833 --> 00:53:30,414
Is there anything to say, okay?
932
00:53:30,417 --> 00:53:33,079
You can call me Lily
933
00:53:34,083 --> 00:53:38,782
I'm actually those who are very poor
People who need someone to help
934
00:53:38,792 --> 00:53:40,453
Do you feel it?
935
00:53:40,875 --> 00:53:43,833
You want to buy chest I have chest
936
00:53:44,083 --> 00:53:46,620
Want to buy waist I also have waist
937
00:53:47,792 --> 00:53:50,158
Lily is it? Are you so calm?
938
00:53:53,167 --> 00:53:54,828
Do you think I'm so hot?
939
00:53:57,458 --> 00:54:00,040
Is there time to eat?
940
00:54:00,292 --> 00:54:03,364
Or one night I can also
941
00:54:06,208 --> 00:54:09,075
Miss Chen, trouble you respect yourself
942
00:54:09,083 --> 00:54:12,655
If you do not respect yourself, I will not respect you
943
00:54:13,167 --> 00:54:17,831
This time, but also talk about what respect it
944
00:54:18,625 --> 00:54:19,990
Do you think I do not respect you?
945
00:54:24,833 --> 00:54:26,573
Call me hair brother brother
946
00:54:26,583 --> 00:54:28,198
Loudly nodded brother
947
00:54:28,417 --> 00:54:30,499
Loudly nodded brother
948
00:54:30,500 --> 00:54:31,159
To issue
949
00:54:31,167 --> 00:54:33,533
Send out...
950
00:54:33,917 --> 00:54:35,623
You are so powerful, brother
951
00:54:41,125 --> 00:54:41,739
Oops
952
00:54:42,792 --> 00:54:43,998
I find someone to help
953
00:54:44,000 --> 00:54:44,864
Called my husband, come
954
00:54:45,542 --> 00:54:46,076
manager
955
00:54:47,875 --> 00:54:48,489
what's up?
956
00:54:48,625 --> 00:54:52,789
Just received the news, we all betting on the station
With the headquarters of the computer hacker invasion
957
00:54:52,792 --> 00:54:54,953
The whole system is paralyzed, and the air-conditioning system is closed
958
00:54:54,958 --> 00:54:55,868
What should we do now?
959
00:54:55,875 --> 00:54:58,116
The president wants you to go to an emergency meeting with everyone
960
00:54:58,292 --> 00:54:59,452
Okay, I'll come right now
961
00:54:59,458 --> 00:55:00,493
Slow, you're gone
962
00:55:00,583 --> 00:55:01,288
What about my bonuses?
963
00:55:01,500 --> 00:55:03,661
Mr. Zhou, you also hear our current situation
964
00:55:03,667 --> 00:55:05,248
You have to call for two days to make an appointment
965
00:55:05,250 --> 00:55:06,035
Is not it?
966
00:55:06,042 --> 00:55:07,532
Lily Do you think I'm not active?
967
00:55:07,542 --> 00:55:08,702
I can take the initiative, I'm hot
968
00:55:08,708 --> 00:55:09,788
I have no problem with one night, come on
969
00:55:10,083 --> 00:55:12,039
Security, come and take him away
970
00:55:12,042 --> 00:55:13,452
Do not go then hit
971
00:55:13,750 --> 00:55:14,614
You two do not touch
972
00:55:14,792 --> 00:55:15,827
I told you that I am a lottery
973
00:55:15,833 --> 00:55:17,448
Every day someone came up with a lottery
974
00:55:17,458 --> 00:55:18,914
Every day we give us a fight
975
00:55:21,083 --> 00:55:24,246
Because the Jockey Club computer system by hackers malicious invasion
976
00:55:24,250 --> 00:55:26,491
Full line betting computer paralyzed
977
00:55:26,500 --> 00:55:30,322
Resulting in a lottery bonus can not be delivered
978
00:55:30,333 --> 00:55:32,415
The board of directors of the club after discussion
979
00:55:32,417 --> 00:55:35,329
Decided to suspend the betting service for three days
980
00:55:35,333 --> 00:55:38,040
Liuhe color represents a fair, open and fair
981
00:55:38,042 --> 00:55:39,532
Everyone is equal to the spirit of the symbol
982
00:55:39,625 --> 00:55:45,780
People are because of chaos, chaos will greed, greed will bet
983
00:55:46,083 --> 00:55:48,574
Buy lottery is gambling mentality
984
00:55:48,583 --> 00:55:52,155
If i was elected
Will definitely fight for a permanent retention
985
00:55:52,167 --> 00:55:56,160
But also proposed to increase the bonus, each one hundred million
986
00:55:56,458 --> 00:55:57,823
Please support me, i am on the 3rd
987
00:55:57,833 --> 00:55:58,492
No.3
988
00:55:58,500 --> 00:56:02,118
I will propose a cancellation in the Legislative Council
989
00:56:02,833 --> 00:56:04,789
Only me, i never gambling
990
00:56:05,042 --> 00:56:06,532
Trouble you, parliamentarians
991
00:56:06,958 --> 00:56:07,993
Hey?
992
00:56:08,000 --> 00:56:10,537
Play majiang? How big is it?
993
00:56:10,542 --> 00:56:11,873
Slow Members, live is not yet finished
994
00:56:11,875 --> 00:56:12,614
what?
995
00:56:17,250 --> 00:56:18,535
what is this?
996
00:56:21,750 --> 00:56:22,660
Security Chen, are you all right?
997
00:56:22,833 --> 00:56:23,697
Nothing
998
00:56:23,708 --> 00:56:25,664
In fact, you eat every day so hard
999
00:56:26,125 --> 00:56:27,831
Why do you want to visit every day?
1000
00:56:28,000 --> 00:56:29,831
My wife left me
1001
00:56:29,833 --> 00:56:33,405
I do not know how to cook, no one has nothing
1002
00:56:33,750 --> 00:56:35,456
It forced to come to patronize
1003
00:56:35,750 --> 00:56:41,074
But you do not do too much business
Want to buy human life?
1004
00:56:43,500 --> 00:56:45,491
Wow, really hard to drink
1005
00:56:46,833 --> 00:56:48,573
How is it so difficult?
1006
00:56:50,292 --> 00:56:51,247
Wow, really unpalatable
1007
00:56:51,250 --> 00:56:52,114
Worse than feces
1008
00:56:52,125 --> 00:56:53,331
Really feces it
1009
00:56:54,167 --> 00:56:55,498
Can not go on like this again
1010
00:57:21,625 --> 00:57:24,617
Security Chen, do not eat these
1011
00:57:25,208 --> 00:57:26,573
Eat it and eat it
1012
00:57:26,583 --> 00:57:27,948
I was elaborate
1013
00:57:48,583 --> 00:57:50,369
Really delicious
1014
00:57:51,833 --> 00:57:52,538
what?
1015
00:57:57,042 --> 00:57:59,033
How big is your breasts?
1016
00:58:03,167 --> 00:58:04,202
You look at security Chen
1017
00:58:05,000 --> 00:58:07,412
Good to eat
1018
00:58:08,917 --> 00:58:11,283
Security is a lot younger
1019
00:58:11,917 --> 00:58:13,873
Really delicious, next time to eat again
1020
00:58:14,167 --> 00:58:15,748
Next time we must eat this
1021
00:58:15,750 --> 00:58:17,365
Really good to eat it
1022
00:58:17,375 --> 00:58:19,536
Wow, so good to drink
1023
00:58:20,167 --> 00:58:22,032
Why is food so much?
1024
00:58:22,042 --> 00:58:24,658
It is very simple, carefully cook on the line
1025
00:58:24,667 --> 00:58:27,579
Where all the food is full of my heart and mind
1026
00:58:27,583 --> 00:58:29,539
Then you cook every day, I will come to eat later
1027
00:58:29,542 --> 00:58:31,373
Well, you are so join
1028
00:58:31,625 --> 00:58:34,241
Give you a cup of salty seven
1029
00:58:35,167 --> 00:58:36,703
mom? Hurry up to remember
1030
00:58:36,708 --> 00:58:39,040
Here big folder low food, there are salty seven to send it
1031
00:58:39,542 --> 00:58:40,782
What happened?
1032
00:58:41,292 --> 00:58:44,455
Your good son for your prodigal
1033
00:58:44,458 --> 00:58:45,322
Wow, you bastard
1034
00:58:45,333 --> 00:58:47,198
Do not I count me for me?
1035
00:58:48,417 --> 00:58:52,581
You bastard, but also my family salty citrus
Used to greet friends
1036
00:58:52,583 --> 00:58:53,993
Do you know that every grain is older than me and you have a long history?
1037
00:58:54,000 --> 00:58:57,322
I did not do wrong, the food industry is to do so
1038
00:58:57,708 --> 00:59:00,450
You bastard, be careful in the future
1039
00:59:00,458 --> 00:59:02,369
My ears today is not wrong?
1040
00:59:02,458 --> 00:59:03,789
Be careful in the future
1041
00:59:03,792 --> 00:59:05,202
I've kept you for so many years
1042
00:59:05,208 --> 00:59:06,698
Or if you make my daughter so that field
1043
00:59:06,708 --> 00:59:09,495
But for us to help you, you have to suffer a few years ago to come
1044
00:59:09,500 --> 00:59:11,707
do you know?
1045
00:59:11,708 --> 00:59:12,743
Do not have enough?
1046
00:59:12,917 --> 00:59:14,828
You do not hang the day before the mouth
1047
00:59:14,833 --> 00:59:18,075
I did not do the wrong day, and today I did not do wrong
1048
00:59:18,083 --> 00:59:19,823
So powerful do not have to do, go
1049
00:59:20,500 --> 00:59:23,992
It 's no sense to stay with you
1050
00:59:24,583 --> 00:59:25,948
I have now resigned
1051
00:59:25,958 --> 00:59:28,040
Eight hundred dollars a month
Can you hire someone else to replace me?
1052
00:59:28,042 --> 00:59:29,373
I am self
1053
00:59:29,375 --> 00:59:30,911
$ 800? Eight hundred yuan…
1054
00:59:32,708 --> 00:59:34,915
Here eight hundred dollars, I speak you to hire
1055
00:59:35,792 --> 00:59:36,747
Bastard
1056
00:59:36,833 --> 00:59:39,199
Only a few hundred dollars dare to take out the fierce man
1057
00:59:39,208 --> 00:59:41,290
Brother, I thought you developed it
1058
00:59:41,292 --> 00:59:42,702
Do not do not do, give me mixed
1059
00:59:42,708 --> 00:59:44,039
Are you worried that I can not hire someone else?
1060
00:59:44,042 --> 00:59:48,706
I took a stack of money for two days
Throw you bastard
1061
00:59:48,708 --> 00:59:50,824
I've made you an official for two days
1062
00:59:51,042 --> 00:59:51,952
You look at it
1063
00:59:53,542 --> 00:59:55,328
You will not come back when you go
1064
00:59:57,708 --> 00:59:58,948
Fifty
1065
00:59:58,958 --> 01:00:00,949
Ten pairs
1066
01:00:00,958 --> 01:00:02,869
A fat, you do not hide me
1067
01:00:02,875 --> 01:00:03,990
Are you suffering from terminally ill?
1068
01:00:04,000 --> 01:00:05,365
Neuropathy, what are you talking about?
1069
01:00:05,375 --> 01:00:07,616
Not so sick why so much money
Ask us to play?
1070
01:00:07,708 --> 01:00:08,868
I know
1071
01:00:08,875 --> 01:00:10,615
You must be in the lottery
1072
01:00:13,292 --> 01:00:15,248
No matter, of course not in the lottery
1073
01:00:15,250 --> 01:00:17,491
No, I did not have anything in the title
1074
01:00:17,500 --> 01:00:19,240
It is not me, I do not buy lottery
1075
01:00:19,250 --> 01:00:22,447
How to see your hair is also a German virtue is not lucky
1076
01:00:22,458 --> 01:00:25,200
Everyone own people, sick will say it
1077
01:00:27,708 --> 01:00:31,576
I have been hiding you, but I have something to announce
1078
01:00:32,333 --> 01:00:35,166
I have terminally ill
1079
01:00:35,167 --> 01:00:36,327
What terminally ill ah
1080
01:00:36,542 --> 01:00:38,373
It is terminally ill, very sure
1081
01:00:38,375 --> 01:00:40,161
I will die this time
1082
01:00:40,333 --> 01:00:45,123
Have recently seen you in sight
To urinate to shake, walking foot does not touch the ground
1083
01:00:46,125 --> 01:00:47,740
I also guess you have reached the limit
1084
01:00:47,750 --> 01:00:48,614
These are also noticed?
1085
01:00:48,625 --> 01:00:49,785
Also used to say?
1086
01:00:49,958 --> 01:00:52,290
You are sick, where are you so much money?
1087
01:00:52,292 --> 01:00:53,873
Because of me
1088
01:00:54,583 --> 01:00:55,823
who are you?
1089
01:00:55,833 --> 01:00:56,948
Let the younger introduce myself
1090
01:00:56,958 --> 01:00:58,914
Hello everyone, I am expensive and yellow
1091
01:00:59,292 --> 01:01:00,407
Usury is your friend?
1092
01:01:00,417 --> 01:01:04,285
Do not borrow usury to ask you to dance
Would you please ask the dish?
1093
01:01:04,417 --> 01:01:06,703
You have to borrow money, why should he ask him?
1094
01:01:06,708 --> 01:01:09,370
Is so, because the man did not mortgage
1095
01:01:09,375 --> 01:01:12,117
So the company attached to this personal personal service
1096
01:01:12,333 --> 01:01:14,073
To prevent him from crossing the previous number
1097
01:01:14,083 --> 01:01:17,405
You are not sick or sick
1098
01:01:17,417 --> 01:01:18,748
Dance by usury
1099
01:01:20,208 --> 01:01:23,075
The most important thing is that everyone is not happy?
1100
01:01:23,083 --> 01:01:25,665
A lifetime, day and night labor, never tried easy
1101
01:01:25,667 --> 01:01:27,828
Do you feel better tonight?
1102
01:01:27,833 --> 01:01:28,868
it is good
1103
01:01:28,875 --> 01:01:30,206
Hey, you have to play together
1104
01:01:30,208 --> 01:01:31,869
Miss? Give you
1105
01:01:31,875 --> 01:01:34,457
Miss now, I called to you
1106
01:01:34,458 --> 01:01:36,790
It 's nice to have a cup tonight
1107
01:01:36,792 --> 01:01:40,705
I am suffering from terminally ill, is not it very happy
1108
01:01:40,708 --> 01:01:43,120
Powerful? A cup of tea
1109
01:01:43,375 --> 01:01:45,707
The boss and the new girl are here
1110
01:01:52,833 --> 01:01:54,039
The slightest
1111
01:01:56,875 --> 01:01:58,081
Why would you be here?
1112
01:01:58,333 --> 01:02:00,574
Nothing, why not here
1113
01:02:00,750 --> 01:02:02,490
Every room is in progress, always met
1114
01:02:02,625 --> 01:02:04,490
I was asking you why do you dance?
1115
01:02:04,583 --> 01:02:06,448
Of course because of money
Is it because i like dancing?
1116
01:02:06,708 --> 01:02:07,948
What can i help you?
1117
01:02:07,958 --> 01:02:08,743
Buy me the whole bell
1118
01:02:08,917 --> 01:02:11,989
I was asking me what could help you
Do not have to do Miss dance
1119
01:02:12,250 --> 01:02:15,162
Very simple, for her Qing also one million yuan
1120
01:02:15,167 --> 01:02:16,703
When you take her where you can
1121
01:02:16,917 --> 01:02:18,077
Okay, I'll come back
1122
01:02:18,083 --> 01:02:19,789
Okay, then I'll help her with the job immediately
1123
01:02:20,417 --> 01:02:23,375
Nan, this man crossed
1124
01:02:23,375 --> 01:02:24,160
In this way, my mother is born
1125
01:02:24,167 --> 01:02:26,249
You wait for me three days, three days later I will come to pay
1126
01:02:27,208 --> 01:02:28,493
Sure enough men will only say
1127
01:02:29,167 --> 01:02:30,828
She helped me with a sexual abuse
1128
01:02:31,208 --> 01:02:32,869
I want to accompany the guests to the island to play three days and three nights
1129
01:02:33,125 --> 01:02:34,490
I'll come back and talk to you again
1130
01:02:34,917 --> 01:02:36,327
Are you three eight metamorphosed?
1131
01:02:36,625 --> 01:02:38,206
I and she have not been to the island
1132
01:02:38,208 --> 01:02:40,950
You help her sexually abused off the public to play three days?
1133
01:02:40,958 --> 01:02:42,823
A fat, forget it
1134
01:02:42,833 --> 01:02:43,788
You can not help me
1135
01:02:44,083 --> 01:02:47,155
Said it can not say that, not enough money to buy a lifetime
1136
01:02:47,167 --> 01:02:48,828
It should be enough to buy a short gather it?
1137
01:02:49,208 --> 01:02:51,574
Well, I'll give you a room now
1138
01:02:51,667 --> 01:02:53,999
You are in the way to the right way
1139
01:02:56,875 --> 01:02:57,990
Three eight, you still people?
1140
01:02:58,000 --> 01:03:00,207
So to speak, how to do with her mother?
1141
01:03:00,208 --> 01:03:01,664
There is no maternal love at all
1142
01:03:01,667 --> 01:03:03,953
In situ Neuropathy
1143
01:03:07,667 --> 01:03:08,952
What is the price of local law?
1144
01:03:09,375 --> 01:03:11,787
Or forget it, so as not to give you business
1145
01:03:11,792 --> 01:03:13,202
Get out of it. Thirty-eight
1146
01:03:14,917 --> 01:03:17,283
You do not spend these unnecessary money
1147
01:03:17,750 --> 01:03:20,992
You have their own money to stay near the body
1148
01:03:21,833 --> 01:03:23,824
You saved me for a while. Can not save me I
1149
01:03:23,958 --> 01:03:25,073
The slightest
1150
01:03:25,583 --> 01:03:26,868
I can really help you this time
1151
01:03:27,042 --> 01:03:30,364
How to help? You can not even help yourself
1152
01:03:31,917 --> 01:03:36,661
You look at me first
Do not you think i have anything different?
1153
01:03:36,750 --> 01:03:37,660
More silly?
1154
01:03:38,375 --> 01:03:41,447
I have never seen anyone borrowing money from the nightclub
1155
01:03:42,333 --> 01:03:46,121
You believe me, I can really save you now
1156
01:03:46,208 --> 01:03:48,119
You do not coax me again
1157
01:03:48,125 --> 01:03:51,697
You spend your money tonight
I am afraid you can not even tomorrow
1158
01:03:54,500 --> 01:03:57,572
The slightest, you look at me
1159
01:03:58,708 --> 01:03:59,788
What are you doing?
1160
01:04:00,167 --> 01:04:02,283
I have a lottery prize
1161
01:04:02,542 --> 01:04:03,827
what
1162
01:04:04,083 --> 01:04:05,823
I did not live up to you
1163
01:04:06,333 --> 01:04:13,239
I am very hard to buy lottery, I have the first prize it
1164
01:04:13,417 --> 01:04:14,202
Are you telling true?
1165
01:04:14,333 --> 01:04:16,119
If the computer system of the Jockey Club is broken
1166
01:04:16,125 --> 01:04:19,697
I can get the money today
Come around with you around the world
1167
01:04:21,375 --> 01:04:22,740
really?
1168
01:04:22,750 --> 01:04:25,366
Can you really help me?
1169
01:04:26,875 --> 01:04:27,955
So you really do not believe me
1170
01:04:27,958 --> 01:04:28,947
I certainly believe you
1171
01:04:28,958 --> 01:04:30,619
I believe you at all times, you know best
1172
01:04:31,667 --> 01:04:36,411
I know, let's go back and pack it
Come on again
1173
01:04:38,458 --> 01:04:39,197
Ok
1174
01:04:42,333 --> 01:04:43,493
Can not go...
1175
01:04:43,500 --> 01:04:46,287
If my husband knew he would kill me
1176
01:04:47,250 --> 01:04:48,990
Do not we go away?
1177
01:04:49,125 --> 01:04:50,535
Not workable
1178
01:04:50,542 --> 01:04:52,578
I will come to the end of the day he will catch me
1179
01:04:52,583 --> 01:04:54,699
He is very powerful, he is not ordinary people
1180
01:04:55,375 --> 01:04:58,333
I do not want to hurt you, you still do not help me
1181
01:04:58,542 --> 01:04:59,702
It's useless
1182
01:04:59,875 --> 01:05:01,081
The slightest
1183
01:05:01,458 --> 01:05:03,449
You do not say that
1184
01:05:04,583 --> 01:05:07,575
I will never drop your hair
1185
01:05:14,458 --> 01:05:18,531
If so, there is only one way
1186
01:05:19,792 --> 01:05:20,622
unless
1187
01:05:20,750 --> 01:05:21,455
Unless anything?
1188
01:05:21,792 --> 01:05:22,827
Unless he is dead
1189
01:05:23,625 --> 01:05:24,785
I now go back and kill him now
1190
01:05:25,625 --> 01:05:26,990
And then fly away with you
1191
01:05:27,000 --> 01:05:30,413
kill him? How can i let you take risks?
1192
01:05:30,625 --> 01:05:33,867
He is alive every day, he will be our day a barrier
1193
01:05:33,875 --> 01:05:37,413
If you were surprised, or caught in jail
1194
01:05:38,000 --> 01:05:38,785
How can i count?
1195
01:05:39,625 --> 01:05:40,831
That's right
1196
01:05:41,167 --> 01:05:43,533
No, you have your wife
1197
01:05:44,500 --> 01:05:47,162
Why did you mention my wife?
1198
01:05:47,500 --> 01:05:50,242
You talked to her and I remembered her family
1199
01:05:50,250 --> 01:05:53,538
Think of her family, I will be angry heart
1200
01:05:53,792 --> 01:05:58,240
That is my husband and your wife a home
Can not stay alive
1201
01:05:59,333 --> 01:05:59,947
what?
1202
01:05:59,958 --> 01:06:01,118
I thought about it
1203
01:06:02,000 --> 01:06:05,743
You helped me kill my husband
I'll help you kill your grandfather
1204
01:06:05,875 --> 01:06:07,035
what did you say?
1205
01:06:07,250 --> 01:06:10,162
Even if the police found it
They can not find the murder motive
1206
01:06:10,250 --> 01:06:13,117
Do we go directly?
Why kill?
1207
01:06:14,000 --> 01:06:15,365
Are not you willing
1208
01:06:16,333 --> 01:06:18,415
Did not you just want to be with me?
1209
01:06:19,333 --> 01:06:22,905
You say you want to help me, is not it?
1210
01:06:23,208 --> 01:06:25,369
I did not lie to you, I was sincere
1211
01:06:25,625 --> 01:06:27,991
That will do, you think about it
1212
01:06:28,000 --> 01:06:29,285
So you are cheaper
1213
01:06:29,292 --> 01:06:32,250
You help me kill a person, I help you kill their family
1214
01:06:32,458 --> 01:06:37,623
And then we can live our dream life
1215
01:06:42,792 --> 01:06:43,656
good or not?
1216
01:06:44,167 --> 01:06:46,783
Only one of you can help me
1217
01:06:48,042 --> 01:06:49,031
it is good
1218
01:06:53,542 --> 01:06:55,032
It will be made a statement
1219
01:06:57,833 --> 01:07:00,495
My husband every night to the temple street fooling around
1220
01:07:00,500 --> 01:07:03,207
When you step on the throttle, killed him to leave immediately
1221
01:07:03,333 --> 01:07:06,405
I will go to your house for you to destroy them now
1222
01:07:06,417 --> 01:07:08,874
Sky at the pier, etc.
1223
01:07:11,958 --> 01:07:14,745
Your father will go to the bathroom at ten forty-five every night
1224
01:07:14,750 --> 01:07:17,366
I will put the organ in the bathroom
1225
01:07:17,375 --> 01:07:18,865
As long as he presses the flush
1226
01:07:19,125 --> 01:07:22,663
Bowling will fall to pierce his head
1227
01:07:23,333 --> 01:07:26,370
Your mother has a heart addiction
Like to steal their own money
1228
01:07:26,875 --> 01:07:29,912
I will put the organ in the cash register
1229
01:07:29,917 --> 01:07:31,157
As long as she took the money
1230
01:07:31,167 --> 01:07:34,534
Will trigger my arranged super magnet
1231
01:07:34,542 --> 01:07:38,785
The whole knife and fork of the restaurant
Will fly to your mother, the arrows through the heart
1232
01:07:38,792 --> 01:07:40,328
She will die
1233
01:07:50,708 --> 01:07:52,619
Desperate to be forced to kill it
1234
01:07:53,333 --> 01:07:55,289
I do not believe that something is money can not be solved
1235
01:08:05,833 --> 01:08:07,869
And get the hand
1236
01:08:07,958 --> 01:08:09,448
Why is it all right?
1237
01:08:16,625 --> 01:08:18,161
The original left a did not take
1238
01:08:19,500 --> 01:08:20,330
what happened?
1239
01:08:22,292 --> 01:08:23,372
Oops
1240
01:08:29,625 --> 01:08:30,330
What are you doing?
1241
01:08:30,333 --> 01:08:31,573
Into the toilet big solution
1242
01:08:31,583 --> 01:08:33,198
What are you going to? Come out and let me go first
1243
01:08:33,458 --> 01:08:37,622
Just ten forty-five minutes, and then the time big solution
1244
01:08:45,583 --> 01:08:46,538
Outside father
1245
01:08:46,542 --> 01:08:48,282
You hurry out, I want a big solution
1246
01:08:48,417 --> 01:08:49,782
I am also solving
1247
01:08:49,792 --> 01:08:51,623
I just did not care to eat the food in the restaurant
1248
01:08:51,625 --> 01:08:52,614
I am now cholera
1249
01:08:52,625 --> 01:08:53,455
I'm going to break out
1250
01:08:53,625 --> 01:08:57,948
How many times have you told you?
Do not eat here here?
1251
01:08:58,125 --> 01:08:59,240
No, I can not wait
1252
01:08:59,250 --> 01:09:01,161
I am going to break out now, you do not rumor I enter
1253
01:09:01,167 --> 01:09:03,704
I am in trouble at the door, the father
1254
01:09:03,708 --> 01:09:04,948
Fast, alas
1255
01:09:04,958 --> 01:09:05,947
Father out of it
1256
01:09:05,958 --> 01:09:07,823
OK, wearing pants
1257
01:09:07,833 --> 01:09:08,663
hurry up
1258
01:09:08,667 --> 01:09:09,782
what happened
1259
01:09:10,500 --> 01:09:11,364
Are you OK?
1260
01:09:11,375 --> 01:09:12,330
What will happen?
1261
01:09:12,333 --> 01:09:14,164
Lazy more feces, really trouble
1262
01:09:18,208 --> 01:09:21,905
Wow, what did you eat this bastard?
1263
01:09:21,917 --> 01:09:24,033
But also so no public heart is not flushing toilet
1264
01:09:24,792 --> 01:09:25,497
Wow
1265
01:09:28,250 --> 01:09:31,037
Tape with light, there is no syrup it?
1266
01:09:43,292 --> 01:09:44,202
You lie to me
1267
01:09:45,625 --> 01:09:47,707
I did not lie to you
1268
01:09:47,833 --> 01:09:51,451
Why are they all good?
Only you do this?
1269
01:09:53,292 --> 01:09:55,203
I really can not handle my hand
1270
01:09:55,792 --> 01:09:56,998
forget it
1271
01:09:57,542 --> 01:09:58,907
Silk acridine
1272
01:10:00,958 --> 01:10:02,118
Why is it more serious than last time?
1273
01:10:02,333 --> 01:10:03,823
You know what to ask
1274
01:10:04,375 --> 01:10:07,412
He is still there, he will hit me again
1275
01:10:07,750 --> 01:10:11,572
You are kind, that is to give him the opportunity to cruel to me
1276
01:10:12,542 --> 01:10:13,782
You do not think so
1277
01:10:14,333 --> 01:10:16,494
They are my family, I can not handle the next hand
1278
01:10:16,708 --> 01:10:19,040
I do not want to meet you later
1279
01:10:21,042 --> 01:10:23,533
I really want to be with you
1280
01:10:27,333 --> 01:10:34,455
But the last to the end you do not love me at all
You are like any other man
1281
01:10:35,167 --> 01:10:37,328
I will not believe you anymore
1282
01:10:37,917 --> 01:10:38,656
Something, do you believe me?
1283
01:10:38,667 --> 01:10:40,373
You first let me explain let me go
1284
01:10:40,375 --> 01:10:41,706
Let me go you believe me
1285
01:10:41,708 --> 01:10:43,915
Once again, you'll believe me last time
1286
01:10:44,458 --> 01:10:46,949
After tomorrow, I got the money
1287
01:10:47,375 --> 01:10:49,616
You can help solve all the problems
1288
01:10:50,333 --> 01:10:51,664
I can not fail tonight
1289
01:10:54,625 --> 01:10:55,410
open
1290
01:10:55,750 --> 01:10:56,614
Do not say that you listen to me
1291
01:10:56,625 --> 01:10:57,785
let me go
1292
01:10:59,208 --> 01:11:00,323
The slightest
1293
01:11:00,333 --> 01:11:02,119
You do not go where are you going?
1294
01:11:02,125 --> 01:11:03,410
You do not have to follow me again
1295
01:11:03,792 --> 01:11:05,248
You do not love me at all
1296
01:11:05,250 --> 01:11:06,615
I do not want to see you again later
1297
01:11:06,625 --> 01:11:07,705
not like this
1298
01:11:09,125 --> 01:11:10,615
The slightest
1299
01:11:13,375 --> 01:11:14,490
Acridine
1300
01:11:14,958 --> 01:11:15,572
What are you doing?
1301
01:11:15,583 --> 01:11:16,242
let me go
1302
01:11:20,708 --> 01:11:21,663
What are you doing?
1303
01:11:22,458 --> 01:11:24,073
parking
1304
01:11:24,083 --> 01:11:26,916
Stop it
1305
01:11:37,875 --> 01:11:38,614
Hey?
1306
01:11:38,625 --> 01:11:40,286
Your girlfriend in my hand
1307
01:11:40,292 --> 01:11:41,156
who are you?
1308
01:11:41,167 --> 01:11:42,828
I am big mouth light
1309
01:11:42,833 --> 01:11:45,905
Your girlfriend is in debt
I sold her to the nightclub that usury
1310
01:11:46,250 --> 01:11:48,115
You hurry to take the money to redeem her
1311
01:11:48,458 --> 01:11:49,914
I have no money now
1312
01:11:49,917 --> 01:11:51,703
Tomorrow, you wait for me one day
1313
01:11:51,708 --> 01:11:54,165
tomorrow? I make you an official good?
1314
01:11:54,167 --> 01:11:55,373
A fat, too dangerous
1315
01:11:55,375 --> 01:11:57,787
You go back to you, you in the six together prize
1316
01:11:57,792 --> 01:12:00,625
There will be a lot of women in the future
You forget my hard life it
1317
01:12:00,625 --> 01:12:01,580
Do not, the slightest
1318
01:12:01,583 --> 01:12:03,494
You are not afraid, I will come to save you
1319
01:12:03,500 --> 01:12:05,707
What, why did not you say it?
1320
01:12:05,708 --> 01:12:06,948
I will not wait tomorrow
1321
01:12:06,958 --> 01:12:09,074
You are now making the lottery lottery
Take your girlfriend
1322
01:12:18,083 --> 01:12:19,994
Hey? Why did you get my line?
1323
01:12:20,000 --> 01:12:21,080
who are you?
1324
01:12:21,083 --> 01:12:22,664
No, you just came to find me
1325
01:12:22,667 --> 01:12:25,249
what? Yes, what?
1326
01:12:25,250 --> 01:12:27,161
How do you do kidnappers?
1327
01:12:27,167 --> 01:12:30,330
You have to tell me where to pay the money to save the slightest, right?
1328
01:12:32,417 --> 01:12:34,078
You write down the address of the pen
1329
01:12:34,083 --> 01:12:36,745
Fuck, how can i come from a pen?
1330
01:12:36,750 --> 01:12:38,115
Whatsapp me, bastard
1331
01:13:02,208 --> 01:13:05,826
Neuropathy, so publicity?
1332
01:13:40,125 --> 01:13:41,661
Did you find it here?
1333
01:13:42,958 --> 01:13:43,788
Can not find strange
1334
01:13:44,000 --> 01:13:45,911
I am a very big ear of insurance
1335
01:13:46,083 --> 01:13:49,530
I will never make my guests have the opportunity to find me
1336
01:13:49,750 --> 01:13:50,705
What do i want?
1337
01:13:50,958 --> 01:13:51,617
Did not bring?
1338
01:13:51,625 --> 01:13:53,616
With the first, put the slightest
1339
01:13:53,792 --> 01:13:54,872
First out of the lottery
1340
01:13:54,875 --> 01:13:56,115
First put the slightest
1341
01:13:56,125 --> 01:13:57,285
You come out and let me put it
1342
01:13:57,292 --> 01:13:58,247
You put me out
1343
01:13:58,250 --> 01:13:59,285
I want you out
1344
01:13:59,292 --> 01:14:00,782
I want you to release
1345
01:14:05,000 --> 01:14:07,707
Ok you win
1346
01:14:09,625 --> 01:14:11,206
Bring that woman out
1347
01:14:11,583 --> 01:14:12,447
Acridine
1348
01:14:12,667 --> 01:14:17,286
The slightest... how are you Acridine
1349
01:14:21,542 --> 01:14:23,453
People are here, lottery lottery it?
1350
01:14:23,458 --> 01:14:24,994
You put her first
1351
01:14:25,000 --> 01:14:26,911
Are you sincere?
1352
01:14:26,917 --> 01:14:30,034
Do you come to see how I tortured her
1353
01:14:30,417 --> 01:14:32,328
And then the money to stay slowly with their own?
1354
01:14:32,333 --> 01:14:33,539
what did you say?
1355
01:14:33,542 --> 01:14:36,659
A fat, I do not deserve you to use so much money to save me
1356
01:14:36,667 --> 01:14:38,282
It's dangerous, you're here
1357
01:14:38,292 --> 01:14:41,580
What are you arguing? People never thought to save you
1358
01:14:41,917 --> 01:14:45,330
Catch the lady into the first rape to kill
1359
01:14:45,333 --> 01:14:46,197
Do not
1360
01:14:46,208 --> 01:14:47,618
Slowly, you said
1361
01:14:47,708 --> 01:14:49,744
Not what you want
1362
01:14:49,750 --> 01:14:52,822
I'm afraid he'll kill us after taking the lottery
1363
01:14:52,958 --> 01:14:55,244
You say nothing is useless, the first rape to kill
1364
01:14:55,250 --> 01:14:55,864
Do not
1365
01:14:55,875 --> 01:14:57,035
Slowly, you said
1366
01:14:57,500 --> 01:14:58,239
I give
1367
01:14:58,250 --> 01:14:59,035
Lottery
1368
01:14:59,042 --> 01:15:00,157
You put her first
1369
01:15:00,167 --> 01:15:02,579
Oh, again
1370
01:15:03,750 --> 01:15:07,538
In the end you are to save, or to kill me to kill?
1371
01:15:07,542 --> 01:15:08,782
I'm messy
1372
01:15:09,125 --> 01:15:09,830
Toxic wine
1373
01:15:09,833 --> 01:15:10,822
what
1374
01:15:26,125 --> 01:15:28,081
The fat woman also brought out
1375
01:15:28,542 --> 01:15:29,406
Which fat woman?
1376
01:15:30,625 --> 01:15:31,284
Husband
1377
01:15:31,375 --> 01:15:32,285
You are Xing a fat woman?
1378
01:15:32,292 --> 01:15:33,828
Why would you catch her?
1379
01:15:33,833 --> 01:15:35,539
I am a very big ear of insurance
1380
01:15:35,542 --> 01:15:38,204
I can not find a lottery in his house, then catch her to threaten him
1381
01:15:38,208 --> 01:15:40,699
You do not take the lottery out, both of them have to die
1382
01:15:41,875 --> 01:15:44,787
Wow, can not you wait?
1383
01:15:44,792 --> 01:15:46,453
Incense, do not drink
1384
01:15:46,458 --> 01:15:47,573
Is poisonous
1385
01:15:47,583 --> 01:15:48,618
It seems he is more tight wife it
1386
01:15:48,750 --> 01:15:50,206
Why are you still tight?
1387
01:15:50,333 --> 01:15:51,823
Do not you want to kill her?
1388
01:15:51,833 --> 01:15:54,119
Do not you want to fly with me?
1389
01:15:54,125 --> 01:15:54,864
give!
1390
01:15:55,042 --> 01:15:57,374
Do not be the slightest
1391
01:15:57,375 --> 01:15:58,956
I can not see death
1392
01:15:59,083 --> 01:16:00,573
Is it hard to choose?
1393
01:16:00,875 --> 01:16:01,864
Do you have to choose for me?
1394
01:16:04,125 --> 01:16:04,864
So good to drink
1395
01:16:05,708 --> 01:16:06,697
what are you doing?
1396
01:16:06,708 --> 01:16:07,788
Husband, is grape juice to the
1397
01:16:07,792 --> 01:16:08,702
Do you want to come?
1398
01:16:09,542 --> 01:16:11,328
Brother, how to explain this
1399
01:16:13,917 --> 01:16:16,624
I am a very big ear of insurance
1400
01:16:16,625 --> 01:16:17,956
I certainly will not really poison her
1401
01:16:19,083 --> 01:16:21,199
Poison her, to be dead and hide the corpse
1402
01:16:21,208 --> 01:16:23,665
But have not received the money, I am not more erosion of it?
1403
01:16:23,750 --> 01:16:27,242
See you are also toast to drink a fine drink
1404
01:16:27,458 --> 01:16:28,288
search
1405
01:16:28,750 --> 01:16:30,035
Hey, why?
1406
01:16:30,042 --> 01:16:31,077
Warn you not to be hands and feet
1407
01:16:31,292 --> 01:16:32,372
Do not touch there
1408
01:16:32,375 --> 01:16:36,118
Neuropathy Hey... do not rub it
1409
01:16:36,125 --> 01:16:37,740
Neuropathy
1410
01:16:42,083 --> 01:16:43,323
Found it, big brother
1411
01:16:45,708 --> 01:16:47,198
Big brother, lottery in this
1412
01:16:47,417 --> 01:16:50,079
Do you think that I will not get it?
1413
01:16:50,667 --> 01:16:53,033
Husband, you see this rose more beautiful?
1414
01:16:53,042 --> 01:16:53,997
To grab
1415
01:16:58,250 --> 01:16:59,706
Do not swallow
1416
01:16:59,708 --> 01:17:00,914
Swallow you can not get away
1417
01:17:03,250 --> 01:17:03,909
what?
1418
01:17:04,917 --> 01:17:05,781
You put them up quickly
1419
01:17:05,792 --> 01:17:06,781
Or I swallow it
1420
01:17:09,292 --> 01:17:09,997
Not swallowed
1421
01:17:11,833 --> 01:17:12,697
what happened?
1422
01:17:13,208 --> 01:17:15,039
Do you have a gun that is used to point to him, pointing to me?
1423
01:17:15,208 --> 01:17:16,573
Do not move
1424
01:17:17,292 --> 01:17:18,998
Give me the lottery, I'll take you first
1425
01:17:19,000 --> 01:17:20,410
One will meet again
1426
01:17:29,292 --> 01:17:31,123
Be careful, my wife and I go first
1427
01:17:31,458 --> 01:17:32,538
Not allowed to go
1428
01:17:36,333 --> 01:17:38,745
Husband, I also want to play, I want to play in the past
1429
01:17:38,750 --> 01:17:40,160
Play for a while
1430
01:17:45,375 --> 01:17:46,535
Husband, all in my hand
1431
01:17:48,458 --> 01:17:49,664
Wife. you are great
1432
01:17:52,167 --> 01:17:54,032
The slightest, go together
1433
01:18:13,750 --> 01:18:16,583
Wife, but fortunately I insurance bought a fake gun
1434
01:18:16,583 --> 01:18:17,823
Or you will be dead
1435
01:18:17,833 --> 01:18:18,993
Do you miss me die?
1436
01:18:20,292 --> 01:18:23,284
Wife Is he your husband?
1437
01:18:24,375 --> 01:18:26,411
So what do you call me to drive?
1438
01:18:26,417 --> 01:18:28,703
That is really big hole
1439
01:18:28,917 --> 01:18:30,623
Wife, early that he must not kill
1440
01:18:30,625 --> 01:18:32,661
You also told him to drive the big thunder
Do not have to pay after the debt
1441
01:18:33,125 --> 01:18:35,207
Had known him, took the lottery will be considered
1442
01:18:35,208 --> 01:18:37,824
What are you wiping? is fake?
1443
01:18:38,500 --> 01:18:41,913
I just want to see how much you love this pig
1444
01:18:42,083 --> 01:18:44,290
How did more than ten years did not improve
1445
01:18:44,375 --> 01:18:46,081
Or a lump of mud
1446
01:18:47,667 --> 01:18:50,909
The slightest, you say you love me
1447
01:18:50,917 --> 01:18:52,578
You said to be with me amphibious, is not it?
1448
01:18:52,583 --> 01:18:54,448
I am now rich and can take you away
1449
01:18:54,458 --> 01:18:55,698
No no no
1450
01:18:55,708 --> 01:18:59,121
Now is my money
Because the lottery lottery in my hands
1451
01:18:59,125 --> 01:19:01,537
This is a lottery for me
1452
01:19:01,917 --> 01:19:04,659
Is not it Well, so this bonus belongs to me
1453
01:19:04,667 --> 01:19:09,411
How do you like this virtue?
1454
01:19:09,417 --> 01:19:12,124
Wife, how to deal with their two?
1455
01:19:12,125 --> 01:19:13,831
Are you even so stupid?
1456
01:19:14,000 --> 01:19:15,581
Are you standing and running?
1457
01:19:15,583 --> 01:19:16,823
Hurry to dispose of them two
1458
01:19:16,833 --> 01:19:19,040
Stupid and stupid, I do not want to see them again
1459
01:19:19,292 --> 01:19:20,998
Give me both of them
1460
01:19:21,750 --> 01:19:24,241
Buy a lot of ten dollars, I will be sacrificed to burn you
1461
01:19:24,833 --> 01:19:26,243
The slightest
1462
01:19:28,792 --> 01:19:30,282
Why should you do this to me?
1463
01:19:30,292 --> 01:19:31,702
The slightest
1464
01:19:37,042 --> 01:19:38,532
Bastard acridine
1465
01:19:43,417 --> 01:19:47,080
Wife, stay in your side really not enough insurance
1466
01:19:47,083 --> 01:19:48,698
I will be involved in the future how to do
1467
01:19:52,375 --> 01:19:56,038
Do not kill us, she is mentally retarded
1468
01:19:56,917 --> 01:19:58,498
Who said to kill you?
1469
01:19:58,500 --> 01:19:59,239
Go on
1470
01:19:59,750 --> 01:20:00,865
You really do not intend to kill us?
1471
01:20:00,875 --> 01:20:02,490
Kill very expensive
1472
01:20:02,500 --> 01:20:04,957
The mouth to spend money, possession of the corpse also spend money
1473
01:20:04,958 --> 01:20:05,617
Go on
1474
01:20:06,292 --> 01:20:07,782
Suddenly so nice?
1475
01:20:07,792 --> 01:20:09,282
Thanks, we're gone
1476
01:20:09,292 --> 01:20:10,782
I'm sorry, big brother...
1477
01:20:12,708 --> 01:20:15,165
Go, hurry up
1478
01:20:17,542 --> 01:20:18,406
Slowly
1479
01:20:20,125 --> 01:20:24,539
Wife, last night I was not putting something
Crowded into you
1480
01:20:24,542 --> 01:20:25,952
Can i take it now?
1481
01:20:25,958 --> 01:20:26,822
Ok
1482
01:20:27,083 --> 01:20:29,324
Do not be afraid, no pain
1483
01:20:29,792 --> 01:20:30,781
You know me most clearly
1484
01:20:38,583 --> 01:20:41,746
Do you have this class of waste to come to my house?
1485
01:20:41,750 --> 01:20:44,116
But forgot to find my wife Well
1486
01:20:44,417 --> 01:20:47,284
I am this is the real goods, they goes is false
1487
01:20:47,292 --> 01:20:48,782
Wife, eat lobster it
1488
01:20:49,708 --> 01:20:51,619
More than one search it, very comfortable it
1489
01:20:51,875 --> 01:20:52,739
Go eat lobster first
1490
01:20:52,750 --> 01:20:53,660
it is good
1491
01:20:53,917 --> 01:20:55,498
Do you like me to search for you?
1492
01:20:55,875 --> 01:20:57,536
I have not searched you for a long time
1493
01:20:59,000 --> 01:21:01,992
You check the information, where the signature can be
1494
01:21:02,083 --> 01:21:03,038
Can you get a bonus now?
1495
01:21:14,375 --> 01:21:16,912
how was it? are you free tonight?
1496
01:21:17,292 --> 01:21:18,202
I have no time
1497
01:21:18,500 --> 01:21:19,455
Tomorrow?
1498
01:21:19,458 --> 01:21:20,288
I really do not have it empty
1499
01:21:20,792 --> 01:21:21,326
Acquired it?
1500
01:21:21,417 --> 01:21:24,375
Enough, I will not believe the woman again
1501
01:21:24,375 --> 01:21:26,286
I warn you not to tease me again
1502
01:21:26,292 --> 01:21:27,657
Or I will beat you
1503
01:21:33,292 --> 01:21:34,828
Congratulations, Mr
1504
01:21:34,833 --> 01:21:36,949
Mind i ask you a question?
1505
01:21:36,958 --> 01:21:38,698
How are you going to use the money
1506
01:21:52,083 --> 01:21:55,155
Upstairs there, thank you
1507
01:21:56,375 --> 01:21:57,740
Hey, many guests do
1508
01:21:57,750 --> 01:21:59,832
Yes, many people are lining up today
1509
01:22:01,083 --> 01:22:02,539
God, boss
1510
01:22:02,542 --> 01:22:04,783
Your food is really delicious
1511
01:22:04,792 --> 01:22:06,908
I go back to introduce friends around to eat
1512
01:22:07,167 --> 01:22:10,239
Thanks, this is your friend
1513
01:22:10,250 --> 01:22:11,160
Welcome them to come
1514
01:22:11,167 --> 01:22:11,952
Okay, it will be
1515
01:22:11,958 --> 01:22:14,870
Thank you, we will continue to work hard
1516
01:22:15,208 --> 01:22:16,789
Come on, goodbye
1517
01:22:16,792 --> 01:22:17,952
Thank you
1518
01:22:19,333 --> 01:22:20,197
Wow
1519
01:22:20,208 --> 01:22:23,041
How to do it? Come in and sit there again
1520
01:22:23,042 --> 01:22:25,658
Has been good counseling days, or so many people line up
1521
01:22:25,667 --> 01:22:28,204
Is it Well, how can we be good?
1522
01:22:29,125 --> 01:22:30,831
No, go back and think about it
1523
01:22:36,958 --> 01:22:39,825
That they opened three days will be finished
1524
01:22:39,833 --> 01:22:42,745
How are they getting business better?
1525
01:22:43,458 --> 01:22:46,245
It's almost two o'clock
1526
01:22:46,250 --> 01:22:50,539
Half of the guests did not, how can you say?
1527
01:22:50,542 --> 01:22:51,827
A hair
1528
01:22:52,833 --> 01:22:53,868
What is the flies?
1529
01:22:53,875 --> 01:22:55,206
Do you want to take flies for a lifetime?
1530
01:22:55,333 --> 01:22:58,370
Father, do business is your expertise I do not understand Well
1531
01:22:58,375 --> 01:23:01,913
Why do not you call it?
Mother of the foreigner cousin Ah Ding back to help?
1532
01:23:01,917 --> 01:23:03,532
Is he not a good way?
1533
01:23:03,667 --> 01:23:05,032
Do not mention him
1534
01:23:05,042 --> 01:23:07,909
Early in the morning to persuade him not to do what black heart food
1535
01:23:07,917 --> 01:23:09,748
Finally caught the customs
1536
01:23:09,750 --> 01:23:12,742
But hope you really do not hope
1537
01:23:12,917 --> 01:23:16,614
Husband, here should be renovated it?
1538
01:23:17,375 --> 01:23:18,740
Also too
1539
01:23:20,583 --> 01:23:25,031
It is time to develop it
"Sign" and "signpit pigeon"
1540
01:23:25,792 --> 01:23:28,499
Father, you enter the kitchen personally cook?
1541
01:23:28,625 --> 01:23:29,785
Is there anything surprising?
1542
01:23:29,792 --> 01:23:33,705
I am also Chinese culinary college
An honorary graduate
1543
01:23:34,625 --> 01:23:37,947
You are not saying that the development of those signature dishes less profit
1544
01:23:37,958 --> 01:23:41,450
Do junk food make money?
1545
01:23:41,458 --> 01:23:43,665
A fat, come over
1546
01:23:52,792 --> 01:23:55,534
What time do you know about sex?
1547
01:23:55,875 --> 01:23:58,207
Do business quality
1548
01:23:58,333 --> 01:24:00,289
Guests will come back to patronize
1549
01:24:00,542 --> 01:24:02,248
You look at your appearance
1550
01:24:02,250 --> 01:24:05,322
It was pride of doing business in the past
1551
01:24:05,333 --> 01:24:06,618
Now outside the big competition
1552
01:24:06,625 --> 01:24:08,911
To be self-improvement, in the conscience
1553
01:24:08,917 --> 01:24:10,532
Know what kind of conscience?
1554
01:24:10,542 --> 01:24:13,614
Is to live a guest, had their own
1555
01:24:13,625 --> 01:24:16,662
You see your own uniform, even people are dirty dirty
1556
01:24:16,667 --> 01:24:19,079
How can the guests see you?
1557
01:24:19,083 --> 01:24:20,948
Hurry up for it
1558
01:24:20,958 --> 01:24:24,325
It seems that the chair is also a new time
1559
01:24:24,333 --> 01:24:25,618
Let the guests sit comfortably
1560
01:24:25,625 --> 01:24:26,740
Are very old
1561
01:24:26,833 --> 01:24:30,906
And then shop a red carpet, go comfortable point
1562
01:24:30,917 --> 01:24:32,373
Yeah
1563
01:24:32,375 --> 01:24:35,082
To show the elderly condolences, free hospitality
1564
01:24:35,083 --> 01:24:37,495
There are 70% off the neighborhood
1565
01:24:37,500 --> 01:24:38,330
More to send cup of milk tea
1566
01:24:38,625 --> 01:24:41,116
Hey, we are here on the first floor
1567
01:24:41,125 --> 01:24:42,831
The old man is not convenient enough
1568
01:24:42,833 --> 01:24:44,323
Also, to take care of those who hurt people
1569
01:24:44,333 --> 01:24:45,163
Yes yeah
1570
01:24:45,167 --> 01:24:46,953
How to install the elevator?
1571
01:24:47,042 --> 01:24:48,623
Yeah, would you like to hire an elevator operator?
1572
01:24:48,625 --> 01:24:49,364
The idea is good
1573
01:24:49,667 --> 01:24:51,123
Let ya do it
1574
01:24:53,083 --> 01:24:54,198
What is business today?
1575
01:24:59,542 --> 01:25:01,658
A fat, thank you
1576
01:25:01,667 --> 01:25:05,330
If it were not for you, I could not make a comeback
1577
01:25:05,333 --> 01:25:07,915
Thank you that should be me
1578
01:25:07,917 --> 01:25:11,660
If you and your husband in my childhood to give me food to eat
1579
01:25:11,667 --> 01:25:14,830
Where are you so big and handsome today?
1580
01:25:15,875 --> 01:25:17,581
what happened? Do you get enough money recently?
1581
01:25:18,333 --> 01:25:19,948
Come on, take it
1582
01:25:20,667 --> 01:25:23,989
Having said that, are not you afraid of my old song?
1583
01:25:24,000 --> 01:25:26,332
There will be progress in the competition Well
1584
01:25:26,333 --> 01:25:28,574
Now the grandfather is very good ah
1585
01:25:28,583 --> 01:25:32,030
Also try what spleen food, new decoration
1586
01:25:32,125 --> 01:25:33,490
Do you know what is most important?
1587
01:25:33,500 --> 01:25:35,741
Frankly, if they were over
1588
01:25:35,750 --> 01:25:37,615
The cafeteria is also mine
1589
01:25:38,042 --> 01:25:43,036
At that time the old bend is my, old von is also my
1590
01:25:44,042 --> 01:25:45,953
A fat, you are really alive
1591
01:25:45,958 --> 01:25:49,405
You did not spend the money on the lottery
1592
01:25:49,500 --> 01:25:51,161
Still determined to do big things
1593
01:25:51,167 --> 01:25:52,782
Three aunt, I thought about it
1594
01:25:52,792 --> 01:25:55,499
I'm going to introduce some good business
1595
01:25:55,500 --> 01:26:01,996
But was overwhelmed by the great consortium owners
Traditional old spleen shop to this street shop
1596
01:26:02,000 --> 01:26:08,530
Make this street
Asia is the most delicious food street in Hong Kong
1597
01:26:08,875 --> 01:26:10,285
What is the best thing for Hong Kong people?
1598
01:26:10,292 --> 01:26:11,156
Survival of the fittest
1599
01:26:11,167 --> 01:26:13,658
Three words, change, change, change
1600
01:26:13,667 --> 01:26:17,706
At that time we also have money to make money
Not everyone is also developed?
1601
01:26:17,708 --> 01:26:18,788
Haha ha
1602
01:26:19,458 --> 01:26:21,369
Cool it?
1603
01:26:22,875 --> 01:26:24,831
How can these foods be before?
1604
01:26:25,042 --> 01:26:29,490
Eat and can continue to see "more wild snow snow" the
1605
01:26:42,000 --> 01:26:45,618
God
1606
01:26:46,208 --> 01:26:48,665
what happened?
1607
01:26:49,083 --> 01:26:51,620
I am well developed
1608
01:26:51,625 --> 01:26:52,660
I can see it
1609
01:26:52,917 --> 01:26:53,576
what happened?
1610
01:26:53,667 --> 01:26:57,535
Even if the hair is not the night and night to show off it?
1611
01:26:57,542 --> 01:26:58,702
Of course not
1612
01:26:58,708 --> 01:27:00,539
I have a gift for you
1613
01:27:00,625 --> 01:27:01,910
Is it empty to send a fart?
1614
01:27:02,000 --> 01:27:05,117
This gift is too big, one hand can not take
1615
01:27:14,167 --> 01:27:15,282
God
1616
01:27:15,917 --> 01:27:18,454
Wave of wild snow
1617
01:27:18,667 --> 01:27:23,957
I was sent by the Japanese straight to serve the dead
1618
01:27:24,333 --> 01:27:26,244
Served for the covenant
1619
01:27:26,375 --> 01:27:27,615
How to serve?
1620
01:27:27,625 --> 01:27:29,411
To a "friendship wave" it
1621
01:27:29,417 --> 01:27:30,702
"Friendship wave"
1622
01:27:35,750 --> 01:27:36,739
Playing in the past
1623
01:27:44,750 --> 01:27:47,116
Hey, pass the ball to me
1624
01:27:50,375 --> 01:27:51,581
The ball came
1625
01:27:52,167 --> 01:27:53,953
Talk on the phone? Go away
1626
01:27:58,083 --> 01:28:03,874
Do you mean playing "friendship wave"?
1627
01:28:04,333 --> 01:28:07,325
How is it really playing volleyball?
1628
01:28:07,333 --> 01:28:08,698
God
1629
01:28:08,708 --> 01:28:12,451
You score, the wild snow snow will be off a dress
1630
01:28:12,625 --> 01:28:13,364
She just told me
1631
01:28:13,375 --> 01:28:15,912
The weather was so hot tonight, she only wore a dress
1632
01:28:15,917 --> 01:28:17,828
Do not wear a bust?
1633
01:28:17,833 --> 01:28:19,664
Come on, Yeah,
1634
01:28:19,667 --> 01:28:21,248
Come, hurry up
1635
01:28:25,375 --> 01:28:28,993
Which team won a million prize money
1636
01:28:29,292 --> 01:28:31,658
Before the point
1637
01:28:31,667 --> 01:28:35,455
Pass the ball to me
116516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.