All language subtitles for Love off the cuff★Chūn jiāo jiù zhì 春嬌救志 (2017) V.O.S.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:22,334 --> 00:02:25,209 Media Asia Film Production Limited Youth Enlight Pictures Co., Ltd. 2 00:02:25,209 --> 00:02:26,584 Sun Entertainment Culture Limited 3 00:02:26,584 --> 00:02:28,334 China Film Media Asia Audio Video Distribution Co., Ltd. 4 00:02:28,334 --> 00:02:29,251 Present 5 00:02:29,459 --> 00:02:32,209 Media Asia Distribution (Beijing) Co., Ltd. Shanghai Shengyue Drama And Film Media Ltd. 6 00:02:32,209 --> 00:02:33,209 Co-present 7 00:02:33,209 --> 00:02:37,251 Making Film Production 8 00:02:39,209 --> 00:02:44,543 Peter Lam, Wang Changtian, Alvin Chau & La Peikang Executive Producers 9 00:02:45,918 --> 00:02:49,251 Chu Yarn Chi, Li Delai & Alex Dong Deputy Producers 10 00:02:49,793 --> 00:02:52,876 Chen Huanzong & Liu Tong Deputy Producers 11 00:02:55,751 --> 00:02:58,918 Shirley Lau Administrative Producer 12 00:03:06,251 --> 00:03:10,543 A Pang Ho-cheung Film 13 00:03:29,876 --> 00:03:32,251 Don't scare me like that! 14 00:03:58,334 --> 00:04:00,293 Brother... 15 00:04:00,584 --> 00:04:01,668 I hear noises outside 16 00:04:01,751 --> 00:04:04,334 ls Gat Gat Gong out to get us? 17 00:04:05,793 --> 00:04:09,626 Mommy told you that story to scare you 18 00:04:09,626 --> 00:04:11,793 so you'd sleep early 19 00:04:12,293 --> 00:04:14,001 Don't be so dumb! 20 00:04:14,293 --> 00:04:16,501 No, no. Brother, brother! 21 00:04:25,001 --> 00:04:26,001 Who is it? 22 00:04:29,751 --> 00:04:32,126 It's the Blind Old Lady 23 00:04:33,459 --> 00:04:37,334 Your parents asked me to bring some fried rice for you 24 00:04:37,418 --> 00:04:40,793 Open up! 25 00:04:45,334 --> 00:04:48,668 Open up, it's the Blind Old Lady 26 00:04:48,793 --> 00:04:51,334 How do we know if it's you? 27 00:04:51,334 --> 00:04:56,501 Feel my face through the mail slot and you'll know 28 00:05:20,709 --> 00:05:24,043 Open up quickly! 29 00:05:35,376 --> 00:05:39,418 Fried rice should be eaten while it's hot... 30 00:05:41,709 --> 00:05:46,084 but children should be eaten while they're hot too! 31 00:06:23,626 --> 00:06:25,793 Bring out the sweet dumplings! 32 00:06:44,751 --> 00:06:47,584 Kids, eat up 33 00:07:03,168 --> 00:07:04,126 ' got it! 34 00:07:07,793 --> 00:07:10,543 Don't take away my daughter! 35 00:08:00,668 --> 00:08:03,209 - Son, come back! - Come back! 36 00:08:07,543 --> 00:08:10,876 Don't come near me! Go back home! 37 00:08:24,084 --> 00:08:25,751 Go back! 38 00:08:26,751 --> 00:08:28,251 Run away quickly! 39 00:08:29,918 --> 00:08:31,918 I said run away! 40 00:09:24,668 --> 00:09:26,959 Mommy will never leave you again 41 00:09:43,668 --> 00:09:44,918 Daughter! 42 00:10:00,001 --> 00:10:02,168 Fuck, that's just "Hunger Games"! 43 00:10:02,209 --> 00:10:05,293 No way. My morn came up with it when I was young! 44 00:10:05,418 --> 00:10:06,709 How is it no way? 45 00:10:06,793 --> 00:10:09,168 To save her sister, she volunteers to become a tribute 46 00:10:09,376 --> 00:10:10,626 Plus it makes no sense 47 00:10:10,668 --> 00:10:12,793 Why do they need to feel her face 48 00:10:12,959 --> 00:10:14,043 when the rice could 49 00:10:14,043 --> 00:10:16,668 just go through the mail slot? 50 00:10:16,834 --> 00:10:20,793 Also, why winter melon? Tell me 51 00:10:23,668 --> 00:10:24,668 They heat up easily? 52 00:10:24,668 --> 00:10:28,168 Nonsense! Hot water also works on Gat Gat Gong! 53 00:10:28,251 --> 00:10:29,668 What a waste of winter melons 54 00:10:29,668 --> 00:10:31,834 Stop challenging my story! 55 00:10:32,043 --> 00:10:34,459 It really scared me as a kid, 56 00:10:34,501 --> 00:10:36,709 especially when the lights were out 57 00:10:36,709 --> 00:10:39,793 Then why are we out here in the middle of the night? 58 00:10:39,834 --> 00:10:41,876 Last week I read online 59 00:10:41,876 --> 00:10:44,668 that someone spotted a UFO here 60 00:10:45,501 --> 00:10:47,209 There's only one reason people come here: 61 00:10:48,043 --> 00:10:49,751 to hook up 62 00:10:50,751 --> 00:10:52,959 There are used condoms everywhere 63 00:10:54,876 --> 00:10:57,876 - Really? - See for yourself 64 00:10:58,834 --> 00:10:59,501 What's wrong? 65 00:10:59,709 --> 00:11:01,834 It hurts! My hair's caught in your zipper 66 00:11:01,876 --> 00:11:03,293 I got it 67 00:11:03,376 --> 00:11:06,709 Stop, stop! I'll do it myself 68 00:11:06,876 --> 00:11:08,043 Careful 69 00:11:08,709 --> 00:11:10,043 Are you sure you got it? 70 00:11:11,751 --> 00:11:13,376 Stop jerking it! 71 00:11:14,084 --> 00:11:20,043 Gently... It's coming out, it's coming! 72 00:11:20,084 --> 00:11:22,376 Hey! What are you two doing? 73 00:11:24,751 --> 00:11:26,876 Nothing, officer. Just hanging out 74 00:11:26,918 --> 00:11:28,543 Give her a second, she's nearly done 75 00:11:28,959 --> 00:11:30,501 What hanging out?! 76 00:11:30,918 --> 00:11:32,959 Lady, stop! Take it out of your mouth! 77 00:11:33,043 --> 00:11:35,251 It's stuck! 78 00:11:35,334 --> 00:11:37,751 How? Does he have piercings? 79 00:11:39,209 --> 00:11:42,459 This guy looks very suspicious 80 00:11:44,209 --> 00:11:46,418 I recognize you! 81 00:11:46,751 --> 00:11:47,876 You recognize me? 82 00:11:47,918 --> 00:11:51,334 You're Da-Me! Hands up! 83 00:12:02,459 --> 00:12:04,293 Hands up, miss! 84 00:12:09,043 --> 00:12:11,293 - Can we stand up, officer? - Don't move! 85 00:12:11,793 --> 00:12:14,251 "Advertising Exec's 'Night Operation' by the reservoir" 86 00:12:14,293 --> 00:12:17,334 "claims he was there for UFOs" 87 00:12:18,918 --> 00:12:20,793 "Looking for UFOs at the reservoir..." 88 00:12:20,793 --> 00:12:23,251 "what was the war plan behind this pick-up ruse?" 89 00:12:24,293 --> 00:12:26,418 "Let's examine their late-night field strategies!" 90 00:12:26,418 --> 00:12:27,876 How, how? 91 00:12:28,001 --> 00:12:30,459 "Perhaps it was the terrain or the heat of the night" 92 00:12:30,584 --> 00:12:32,459 "36-year old Cheung" 93 00:12:32,459 --> 00:12:33,959 "and his girlfriend, four years his senior..." 94 00:12:33,959 --> 00:12:36,959 I recognize him! 95 00:12:38,918 --> 00:12:40,793 "A police patrol spotted their possible oral-induced explosion" 96 00:12:40,834 --> 00:12:43,001 "and swooped in to halt the sword-swallowing" 97 00:12:44,959 --> 00:12:46,334 "The man was even caught with" 98 00:12:46,376 --> 00:12:47,834 "what appeared to be a con..." 99 00:12:47,918 --> 00:12:53,959 "Dom,dom,dom" 100 00:12:53,959 --> 00:12:55,959 "In court, the man clarified that" 101 00:12:56,001 --> 00:13:00,834 "they were not hooking up, but were spotting UFOs" 102 00:13:04,001 --> 00:13:06,334 "After Judge Li heard his defense, 103 00:13:06,334 --> 00:13:07,959 she said that" 104 00:13:07,959 --> 00:13:10,834 "this was the most creative excuse she had ever heard" 105 00:13:10,876 --> 00:13:12,834 "The court ordered the pair" 106 00:13:12,834 --> 00:13:14,834 "to 40 hours of community service" 107 00:13:14,834 --> 00:13:16,584 "This night-time field operation 108 00:13:16,584 --> 00:13:18,376 really exploded into a mess!" 109 00:13:18,543 --> 00:13:20,209 The problem is now we all know she's 40! 110 00:13:20,334 --> 00:13:22,668 - He's quite photogenic - He's coming, he's coming! 111 00:13:26,376 --> 00:13:28,084 Attention! 112 00:13:28,334 --> 00:13:29,584 Salute! 113 00:13:38,876 --> 00:13:43,084 Get to work! Record this, and we nail him together! 114 00:13:43,084 --> 00:13:46,376 The two of you record in slow-mo 115 00:13:49,084 --> 00:13:51,626 "Captain of Night Operation: Jimmy Cheung" 116 00:13:51,876 --> 00:13:54,918 Are you satisfied? 117 00:14:03,918 --> 00:14:08,251 Okay, party's over. Back to work... 118 00:14:10,251 --> 00:14:11,918 Let's not go too far 119 00:14:11,918 --> 00:14:13,626 Back to work! 120 00:14:15,584 --> 00:14:18,126 Careful! This is a tricky field operation 121 00:14:18,418 --> 00:14:21,126 Have you had enough? It's been a month! 122 00:14:21,584 --> 00:14:24,084 They were gonna paint your whole workspace 123 00:14:24,168 --> 00:14:26,084 They even bought the paint! But I stopped them... 124 00:14:26,084 --> 00:14:28,251 Stopped them my ass! You came up with it 125 00:14:28,376 --> 00:14:29,668 It wasn't my idea! 126 00:14:30,001 --> 00:14:31,376 I was responsible for that small row, not the rest 127 00:14:31,418 --> 00:14:32,418 Not the rest 128 00:14:32,543 --> 00:14:35,918 Stop messing around! I'm tired of it 129 00:14:35,959 --> 00:14:38,126 My dad just called me from overseas 130 00:14:38,251 --> 00:14:40,251 It took me ages to calm him down 131 00:14:43,459 --> 00:14:45,418 Then you should calm one more person down 132 00:14:45,418 --> 00:14:47,001 What? 133 00:14:47,126 --> 00:14:48,959 YT is looking for you 134 00:14:50,293 --> 00:14:51,251 Since you're helping me, 135 00:14:51,251 --> 00:14:53,834 is it considered community service? 136 00:14:53,959 --> 00:14:56,001 Anyway, you better help me pack first 137 00:14:56,001 --> 00:14:57,959 I have so much stuff to bring back to Beijing 138 00:14:58,459 --> 00:14:59,459 Too bad you're not there 139 00:14:59,501 --> 00:15:01,584 No one else will eat Sichuan poached fish with me 140 00:15:01,584 --> 00:15:04,459 Eat less of those! You always break out afterwards 141 00:15:05,001 --> 00:15:07,459 She can't help that her boyfriend was moved back 142 00:15:07,459 --> 00:15:09,251 She has to service him regularly 143 00:15:09,959 --> 00:15:11,959 That's so vulgar! 144 00:15:12,251 --> 00:15:14,959 More vulgar than giving head at the reservoir? 145 00:15:15,293 --> 00:15:17,293 I told you, nothing happened! 146 00:15:17,293 --> 00:15:19,959 The judge didn't buy it though 147 00:15:20,001 --> 00:15:22,334 So... How are things at his work? 148 00:15:24,334 --> 00:15:25,543 You understand, right? 149 00:15:25,626 --> 00:15:28,293 I never interfere in your personal affairs 150 00:15:28,334 --> 00:15:30,001 I only care about our business 151 00:15:30,001 --> 00:15:34,668 Just like that affair in admin between Janice and Man 152 00:15:35,001 --> 00:15:36,668 I didn't go around telling everyone about it 153 00:15:36,751 --> 00:15:38,126 She knows he's married 154 00:15:38,251 --> 00:15:39,501 But it's her personal choice, 155 00:15:39,501 --> 00:15:40,918 - right? - I know 156 00:15:41,668 --> 00:15:44,626 In theory, anything that happens after work 157 00:15:44,668 --> 00:15:46,001 is none of my business 158 00:15:46,001 --> 00:15:47,668 I only care about the company 159 00:15:47,668 --> 00:15:49,626 You know how small our industry is 160 00:15:49,668 --> 00:15:53,001 And with your incident being so 161 00:15:53,209 --> 00:15:56,084 even our clients in Shanghai called 162 00:15:56,168 --> 00:15:59,168 So the department heads had a meeting 163 00:15:59,668 --> 00:16:02,084 Please let me explain... 164 00:16:04,376 --> 00:16:08,168 I honestly didn't do anything indecent 165 00:16:08,209 --> 00:16:13,043 Even if the court ruled otherwise, it doesn't mean- 166 00:16:13,209 --> 00:16:16,209 I repeat, I don't care about your personal affairs 167 00:16:16,209 --> 00:16:18,209 What I care about is our business 168 00:16:18,209 --> 00:16:21,043 The thing is, our clients all called to... 169 00:16:21,751 --> 00:16:22,751 praise you 170 00:16:22,876 --> 00:16:26,043 They said your defense was very... 171 00:16:27,376 --> 00:16:29,043 creative 172 00:16:33,084 --> 00:16:34,376 You know what this is? 173 00:16:34,376 --> 00:16:37,043 An opportunity. Not everyone gets one 174 00:16:37,043 --> 00:16:39,376 Our client wants you as their creative director 175 00:16:39,376 --> 00:16:41,584 So from now on you'll lead Eunuch's team 176 00:16:42,043 --> 00:16:47,459 Mind switching from account servicing to creatives? 177 00:16:49,584 --> 00:16:51,543 - Any problems? - No, no 178 00:16:51,543 --> 00:16:53,751 - If you're good then I'm good - Good 179 00:16:55,126 --> 00:16:57,209 So what really happened? 180 00:16:57,209 --> 00:16:58,418 I don't care about your personal affairs 181 00:16:58,418 --> 00:17:00,876 I won't tell anyone else 182 00:17:01,209 --> 00:17:03,126 Sorry, I've been detoxing 183 00:17:03,126 --> 00:17:05,543 Low carbs, so my brain isn't functioning 184 00:17:05,543 --> 00:17:07,209 Can you be more specific? 185 00:17:07,209 --> 00:17:09,126 What's between you two? 186 00:17:11,126 --> 00:17:14,126 Yatterman! He doesn't know Yatterman! 187 00:17:15,251 --> 00:17:19,751 Yatterman...? Yatterman! 188 00:17:19,793 --> 00:17:22,751 What Yatterman? I've never heard of it 189 00:17:26,418 --> 00:17:29,626 "Ooh~ ooh~ wan, wan, wan" 190 00:17:29,668 --> 00:17:32,501 uooh~ 191 00:17:32,626 --> 00:17:36,168 "Sound the alarm twice, catch the enemy" 192 00:17:36,251 --> 00:17:39,126 "I'll risk my life if I hear the sirens ring" 193 00:17:39,251 --> 00:17:42,168 "The earth rushes to see me, I'm Yatterman" 194 00:17:42,584 --> 00:17:45,459 "That magical law, it's a secret" 195 00:17:45,918 --> 00:17:49,126 "Justice is like fire, 196 00:17:49,126 --> 00:17:52,209 it sets out to catch thieves" 197 00:17:52,459 --> 00:17:58,584 "Brace the wind in shadows, catch all traitors" 198 00:17:58,834 --> 00:18:02,126 "Anxious for victory, evil rats will be punished" 199 00:18:02,126 --> 00:18:05,168 "They deserve it, deserve it, hahaha!" 200 00:18:05,293 --> 00:18:08,334 "Our IQ is typically high" 201 00:18:08,418 --> 00:18:11,168 "What a perfect match" 202 00:18:11,501 --> 00:18:14,334 "A hundred battles, a hundred victories" 203 00:18:14,459 --> 00:18:17,834 "Yatterman!" 204 00:18:17,959 --> 00:18:19,834 Exactly, how could he not know it? 205 00:18:20,168 --> 00:18:22,168 To be fair, it's just a cartoon 206 00:18:22,168 --> 00:18:25,168 He's four years younger. He might have missed it. 207 00:18:25,293 --> 00:18:26,709 But that's not all... 208 00:18:26,834 --> 00:18:29,626 - Hurry up, the traffic's bad - Nearly done! 209 00:18:30,501 --> 00:18:33,709 - Don't shit everywhere again, okay? - Let's go 210 00:18:39,543 --> 00:18:40,209 What? 211 00:18:42,168 --> 00:18:43,376 Why don't you... 212 00:18:44,168 --> 00:18:46,501 put a little make-up on? 213 00:18:48,501 --> 00:18:50,334 Don't jump to conclusions 214 00:18:50,459 --> 00:18:52,626 Maybe seeing his classmates was important to him 215 00:18:52,626 --> 00:18:54,501 so he wanted you to look your best 216 00:18:54,501 --> 00:18:57,668 Exactly! Men just want to show off their girlfriends 217 00:18:57,709 --> 00:18:58,918 Just like my baby 218 00:18:59,209 --> 00:19:00,876 When he brings me out 219 00:19:00,876 --> 00:19:03,834 he makes me wear low-cut top to show off my figure 220 00:19:03,876 --> 00:19:06,001 I haven't told you the most fucked-up part 221 00:19:07,918 --> 00:19:10,793 When he said that, I already had make-up on 222 00:19:13,418 --> 00:19:15,626 That's not a big deal 223 00:19:15,668 --> 00:19:17,668 The problem's that he's not man enough 224 00:19:17,668 --> 00:19:21,209 That day when you stepped out of the court, he immediately hid behind you! 225 00:19:21,876 --> 00:19:24,209 He was just worried about his work 226 00:19:24,334 --> 00:19:26,334 If they found out, he'd get into trouble 227 00:19:26,501 --> 00:19:28,459 Then he has no sense of responsibility 228 00:19:28,834 --> 00:19:31,209 Well, not exactly 229 00:19:31,709 --> 00:19:33,251 Since we've been together 230 00:19:33,251 --> 00:19:36,376 he definitely got wiser and is more mature 231 00:19:36,584 --> 00:19:38,876 We are saving up every month to buy an apartment 232 00:19:38,918 --> 00:19:41,584 We came to dish the dirt on your boyfriend 233 00:19:41,751 --> 00:19:43,251 but now you're taking his side again 234 00:19:43,251 --> 00:19:46,251 You're getting senile. Symptoms of old age: 235 00:19:46,293 --> 00:19:48,751 confusion and self-contradiction 236 00:19:48,834 --> 00:19:50,584 You have them all, spinster! 237 00:19:50,793 --> 00:19:51,918 You're the spinster! 238 00:19:55,543 --> 00:19:58,251 Ta-da! 239 00:19:58,251 --> 00:20:00,459 - What do you think? - What is it? 240 00:20:00,918 --> 00:20:03,251 It's a Dali! 241 00:20:03,876 --> 00:20:06,751 Dali! 242 00:20:07,751 --> 00:20:09,668 Are you kidding me? 243 00:20:09,709 --> 00:20:12,418 And you mocked me for not knowing Yatterman 244 00:20:13,001 --> 00:20:16,959 You know that every man needs a Dali in his life? 245 00:20:19,293 --> 00:20:20,293 How much? 246 00:20:21,918 --> 00:20:23,959 It would've been expensive at a gallery 247 00:20:23,959 --> 00:20:27,459 But I got a discount through a friend's friend 248 00:20:30,751 --> 00:20:32,459 Ninety... 249 00:20:33,418 --> 00:20:34,459 Five Thousand 250 00:20:34,459 --> 00:20:38,376 Hey, stop wasting money on useless things! 251 00:20:38,376 --> 00:20:41,043 - But it's very useful! - How so, Mr. Cheung? 252 00:20:42,626 --> 00:20:47,293 Like this... 253 00:20:48,709 --> 00:20:54,293 It can hold your rings, bracelets... 254 00:20:54,293 --> 00:20:57,334 You know how you always lose things? 255 00:20:57,376 --> 00:21:00,501 Now you'll never lose them again 256 00:21:04,959 --> 00:21:06,334 Furthermore 257 00:21:06,334 --> 00:21:12,126 this spot is perfect for keeping your cash 258 00:21:14,418 --> 00:21:15,501 What about the thumb? 259 00:21:16,584 --> 00:21:18,418 Now you're getting it 260 00:21:18,834 --> 00:21:20,876 The thumb... 261 00:21:21,918 --> 00:21:24,834 is a unique spot for hats 262 00:21:25,334 --> 00:21:29,501 Just like a diaphragm 263 00:21:30,126 --> 00:21:31,626 You're really ridiculous... 264 00:21:31,626 --> 00:21:34,376 Don't you criticize yet. Look, lady 265 00:21:34,626 --> 00:21:39,793 If you put your bracelet here 266 00:21:39,876 --> 00:21:42,376 it becomes an IUD! 267 00:21:44,626 --> 00:21:47,168 Isn't it great? Beautiful and useful 268 00:21:47,168 --> 00:21:49,459 Wait, where did you get ninety-five thousand? 269 00:21:49,876 --> 00:21:51,168 Don't tell me you spent our savings! 270 00:21:51,168 --> 00:21:52,459 Of course not 271 00:21:52,626 --> 00:21:54,043 Then where did you get it? 272 00:21:54,501 --> 00:21:55,584 I got a bonus 273 00:21:55,709 --> 00:21:56,834 That much? 274 00:21:57,126 --> 00:21:58,043 Fifty thousand 275 00:21:58,501 --> 00:21:59,376 And the rest? 276 00:21:59,376 --> 00:22:00,376 Credit card 277 00:22:02,543 --> 00:22:05,376 Mr. Cheung, I know you earned the money yourself 278 00:22:05,459 --> 00:22:07,876 but you shouldn't waste it on useless things 279 00:22:07,918 --> 00:22:08,876 Our apartment is filled with 280 00:22:08,918 --> 00:22:11,084 crap here, crap there, crap everywhere 281 00:22:11,501 --> 00:22:13,751 And this. Last time you told me 282 00:22:13,959 --> 00:22:15,293 in life, every man has to 283 00:22:15,293 --> 00:22:17,168 own a surf wheel 284 00:22:17,376 --> 00:22:19,668 When was the last time you used it? 285 00:22:20,751 --> 00:22:24,751 I walk your dog every day. When do I have the time? 286 00:22:24,959 --> 00:22:27,543 Short-term passion is just that: short term 287 00:22:27,751 --> 00:22:31,418 You can ride it and walk the dog at the same time 288 00:22:31,709 --> 00:22:35,418 You waste your money, then say that going to Tokyo is expensive 289 00:22:35,418 --> 00:22:36,918 How's that relevant? 290 00:22:36,918 --> 00:22:40,793 We decided mutually not to go 291 00:22:41,209 --> 00:22:45,084 Besides, you're the one who's scared of radiation 292 00:22:58,709 --> 00:23:01,168 The pig's lung soup here is famous 293 00:23:02,251 --> 00:23:05,459 - My daughter said you got promoted - Yes 294 00:23:06,126 --> 00:23:08,501 You should start saving up 295 00:23:08,751 --> 00:23:10,793 and think about concrete investments 296 00:23:11,584 --> 00:23:13,126 I'm saving up 297 00:23:13,209 --> 00:23:14,959 Already thinking of buying a flat 298 00:23:17,501 --> 00:23:19,751 Just a heads up. Dad's back 299 00:23:20,709 --> 00:23:22,959 Don't look. She doesn't know 300 00:23:22,959 --> 00:23:24,793 He wants to meet your boyfriend 301 00:23:24,793 --> 00:23:26,543 Seriously? What the hell? He wants to borrow money? 302 00:23:26,584 --> 00:23:28,834 That I'm not scared of... I have none 303 00:23:28,959 --> 00:23:30,793 He'd only ask you for that 304 00:23:31,626 --> 00:23:33,959 - When? - I'll update you 305 00:23:34,459 --> 00:23:36,251 You see this box? 306 00:23:36,459 --> 00:23:38,959 Touch it to write something 307 00:23:39,459 --> 00:23:42,209 If you want to look at photos... 308 00:23:42,501 --> 00:23:44,501 You see this photo album? 309 00:23:44,584 --> 00:23:45,959 Just touch it 310 00:23:46,626 --> 00:23:49,876 You see Cherie here? Just touch her photo 311 00:23:49,959 --> 00:23:52,709 Touch here to see Derek's photos 312 00:23:53,001 --> 00:23:56,001 - See? - You're so patient 313 00:23:56,168 --> 00:23:58,668 I never understand it when Derek teaches me 314 00:23:58,751 --> 00:24:01,001 Are you sure you got it now? 315 00:24:15,876 --> 00:24:18,001 Still wanna bid for a license plate? 316 00:24:19,001 --> 00:24:20,959 Don't know what number to go for 317 00:24:21,001 --> 00:24:23,626 Forget it. She already says I spend too much 318 00:24:24,543 --> 00:24:27,793 You're so obedient now that you live together 319 00:24:28,209 --> 00:24:30,084 It's called respect 320 00:24:30,209 --> 00:24:31,876 We've lived together for a while now 321 00:24:32,084 --> 00:24:35,251 Living together and playing the field are two separate things 322 00:24:35,543 --> 00:24:36,834 Opportunities come quickly 323 00:24:36,834 --> 00:24:38,709 This Saturday is Michael's yacht party 324 00:24:39,001 --> 00:24:40,876 The ratio is set at five to one 325 00:24:40,876 --> 00:24:42,709 That means five girls for each guy 326 00:24:42,751 --> 00:24:44,834 It's your loss if you don't come 327 00:24:47,168 --> 00:24:49,334 Watch out or you'll fall! 328 00:24:49,543 --> 00:24:50,876 He doesn't mean you 329 00:24:51,543 --> 00:24:53,834 Now he's scaring people away. Hey, hello! 330 00:24:53,834 --> 00:24:56,709 Spread your legs. They're too close 331 00:24:56,793 --> 00:25:00,959 Keep spreading till you hear a sound 332 00:25:00,959 --> 00:25:03,043 - Then spread farther - It's easier closer... 333 00:25:03,709 --> 00:25:05,543 Is it difficult to ride? 334 00:25:06,209 --> 00:25:07,918 Not really, just stand like this 335 00:25:07,918 --> 00:25:09,418 Can I try? 336 00:25:10,251 --> 00:25:11,209 Sure, go ahead 337 00:25:13,293 --> 00:25:15,709 - Like this? - Yes, get on 338 00:25:18,084 --> 00:25:19,751 Hold onto me 339 00:25:23,209 --> 00:25:25,584 I'm scared... I'm not very athletic 340 00:25:25,751 --> 00:25:29,626 - This one looks fit - Damn, he's a pro! 341 00:25:29,751 --> 00:25:31,668 With the board or the girl? 342 00:25:32,584 --> 00:25:35,709 - Both, obviously - Post his ass on Facebook 343 00:25:35,709 --> 00:25:37,918 - Already did - What are you writing? 344 00:25:37,918 --> 00:25:40,751 Two people on a board all night, what else? 345 00:25:40,834 --> 00:25:42,376 "Sweating from his one night stand" 346 00:25:42,376 --> 00:25:43,876 This is just an objective observation 347 00:25:43,959 --> 00:25:45,751 Don't do that! Screw him more royally 348 00:25:45,751 --> 00:25:47,334 tag him 349 00:25:47,626 --> 00:25:49,251 You're taking it that far? 350 00:25:49,293 --> 00:25:51,418 - Hurry! - I'm on it! 351 00:25:51,626 --> 00:25:54,293 Tag! Like! Comment... 352 00:25:56,626 --> 00:25:58,251 Careful 353 00:26:00,751 --> 00:26:02,709 Do you come here often? 354 00:26:03,418 --> 00:26:05,668 Sometimes, just to walk my dog 355 00:26:05,668 --> 00:26:07,251 But I have to go soon 356 00:26:08,043 --> 00:26:11,626 You... Corning? 357 00:26:11,876 --> 00:26:13,959 Sure, where are you guys going? 358 00:26:15,001 --> 00:26:17,168 No, my dog's name is Corning 359 00:26:17,251 --> 00:26:18,626 I've lost him 360 00:26:18,751 --> 00:26:20,668 Why don't you keep trying? I'll be right back 361 00:26:20,668 --> 00:26:22,626 I'm gonna go see where he is 362 00:26:24,334 --> 00:26:25,709 Where's Corning? 363 00:26:26,126 --> 00:26:27,668 He was just here 364 00:26:27,834 --> 00:26:29,834 Shit! Why weren't you watching him? 365 00:26:29,876 --> 00:26:31,793 Go look for him, he's gone! 366 00:26:31,834 --> 00:26:37,084 Coming...! 367 00:26:37,209 --> 00:26:39,709 Excuse me, have you seen a dog? 368 00:26:41,251 --> 00:26:44,001 What's your instagram account? 369 00:26:44,459 --> 00:26:47,334 Please, help us find him! 370 00:26:48,001 --> 00:26:51,001 Go away! Let Mimi go! 371 00:26:51,959 --> 00:26:53,668 - Corning! - Tell him to let Mimi go! 372 00:26:53,751 --> 00:26:54,793 What are you doing? 373 00:26:54,834 --> 00:26:57,168 Come here! 374 00:26:57,209 --> 00:27:02,126 - Too late to go live on Facebook! - Are you kidding? 375 00:27:02,168 --> 00:27:03,168 Can he come again? 376 00:27:03,168 --> 00:27:04,334 Our Mimi is pure-bred! 377 00:27:04,334 --> 00:27:06,168 I don't let anyone touch her 378 00:27:06,293 --> 00:27:07,418 Now she's been raped! 379 00:27:07,459 --> 00:27:08,668 Don't put it like that, lady 380 00:27:08,668 --> 00:27:11,209 It's clearly a matter between two lovers 381 00:27:11,501 --> 00:27:12,876 Look closely at this love den! 382 00:27:12,876 --> 00:27:14,709 Their love is just more public 383 00:27:14,793 --> 00:27:16,709 Don't think you can get off that easily 384 00:27:16,834 --> 00:27:18,876 He penetrated her. How will you pay us back? 385 00:27:18,876 --> 00:27:20,793 What if Mimi gets pregnant? 386 00:27:20,834 --> 00:27:23,043 - Shut up, pay us ten thousand! - Let's report them! 387 00:27:23,209 --> 00:27:24,751 Report to whom? 388 00:27:24,751 --> 00:27:27,709 - The SPCA? - The Dog Police Force! 389 00:27:27,709 --> 00:27:30,418 We don't even know who raped whom! 390 00:27:30,793 --> 00:27:31,834 It's just like Bondy Chiu sings 391 00:27:31,876 --> 00:27:34,334 "You give me warmth, I give you excitement" 392 00:27:34,834 --> 00:27:36,709 Hey, it's you guys who raped us! 393 00:27:36,834 --> 00:27:39,709 What? You were on the ground just now? 394 00:27:39,876 --> 00:27:42,209 I mean our dog! Final offer. Eight thousand! 395 00:27:42,251 --> 00:27:44,834 If she gives birth 396 00:27:44,834 --> 00:27:46,001 We'll support it through school 397 00:27:46,001 --> 00:27:48,501 If Mimi gets pregnant, I'll abort it 398 00:27:48,501 --> 00:27:50,876 Fine, I'll take care of the consequences, okay? 399 00:27:50,876 --> 00:27:53,751 - We're the ones talking sense here! - Stop arguing 400 00:27:54,084 --> 00:27:55,293 Give me your number! 401 00:27:55,293 --> 00:27:56,918 Mimi has her period next week 402 00:27:56,918 --> 00:27:58,876 I'll message you 403 00:28:01,084 --> 00:28:03,418 - Let's go - Do you want our numbers too? 404 00:28:03,501 --> 00:28:05,168 Fuck off! 405 00:28:05,876 --> 00:28:08,043 - Shut the fuck up! - Eat shit! 406 00:28:08,793 --> 00:28:11,126 Fuck, you're such a bore tonight 407 00:28:11,376 --> 00:28:13,376 Only the dog got some action 408 00:28:15,084 --> 00:28:18,543 Your girl's dog has more initiative than you 409 00:28:20,751 --> 00:28:21,751 Hello? 410 00:28:22,918 --> 00:28:25,043 Hey, how are you? 411 00:28:26,293 --> 00:28:27,251 I'm in Hong Kong! 412 00:28:28,918 --> 00:28:31,418 Godmother? You've never mentioned her before 413 00:28:31,834 --> 00:28:34,793 She lived across from me in Toronto 414 00:28:34,918 --> 00:28:36,001 Haven't seen her in a while 415 00:28:36,126 --> 00:28:37,376 She's just staying for a few days 416 00:28:37,376 --> 00:28:38,793 Then we'll be in Taiwan 417 00:28:38,918 --> 00:28:41,209 Plus she can look after Corning 418 00:28:41,834 --> 00:28:43,918 Even if we're not here 419 00:28:44,251 --> 00:28:47,043 I don't want a stranger sleeping on our bed 420 00:28:47,459 --> 00:28:50,334 I know. I already told her 421 00:28:50,584 --> 00:28:52,084 She'll sleep in the living room 422 00:28:52,251 --> 00:28:53,793 even after we're gone 423 00:28:54,459 --> 00:28:57,876 But that seems a bit rude, no? 424 00:28:57,918 --> 00:29:00,584 Why don't we pay for her hotel room? 425 00:29:01,459 --> 00:29:04,334 I offered, she said no need 426 00:29:04,793 --> 00:29:07,793 She hasn't seen me in a while and wants to chat 427 00:29:09,459 --> 00:29:11,793 You don't want her to? 428 00:29:11,793 --> 00:29:13,418 Then I'll tell her to stay in a hotel 429 00:29:13,418 --> 00:29:16,543 No it's fine. Besides, she's your relations 430 00:29:24,418 --> 00:29:25,334 HEY 431 00:29:26,834 --> 00:29:29,834 After you shower, let's go to bed early 432 00:29:30,918 --> 00:29:34,293 I can't, I still have work to do 433 00:29:35,001 --> 00:29:36,209 You go to bed first 434 00:29:39,334 --> 00:29:40,834 Oh 435 00:29:54,543 --> 00:29:56,959 - He's over it - What? 436 00:29:57,209 --> 00:29:58,876 He's over it 437 00:29:58,918 --> 00:30:01,876 Men will get bored even if it's tasty 438 00:30:01,876 --> 00:30:04,001 And you know yourself how tasty you are... 439 00:30:04,001 --> 00:30:07,334 As dishes go, you're not totally flavorless 440 00:30:07,543 --> 00:30:10,418 but I wouldn't recommend to friends either 441 00:30:10,543 --> 00:30:13,001 Why are you kicking me when I'm down? 442 00:30:13,001 --> 00:30:15,876 It's natural after dating for so long 443 00:30:16,043 --> 00:30:17,668 You think I'm like them? 444 00:30:17,876 --> 00:30:19,626 So sweet with their long distance romance 445 00:30:19,668 --> 00:30:21,876 They put a lot of effort into it 446 00:30:22,001 --> 00:30:24,126 Tell her to show you how she does it 447 00:30:24,126 --> 00:30:27,501 Hey, you promised not to tell anyone! 448 00:30:27,876 --> 00:30:30,209 Hey, it's almost your anniversary anyway 449 00:30:30,209 --> 00:30:31,876 Why not spice it up? 450 00:30:34,668 --> 00:30:35,918 Isn't that a bit much? 451 00:30:36,001 --> 00:30:39,418 Why? It's just you two people behind closed doors 452 00:30:42,584 --> 00:30:43,918 And another thing... 453 00:30:44,293 --> 00:30:45,126 What? 454 00:30:45,418 --> 00:30:47,418 My pubes have white hair 455 00:30:47,959 --> 00:30:50,918 That serious? ls your hair okay? 456 00:30:50,959 --> 00:30:53,043 My head's fine 457 00:30:53,501 --> 00:30:55,209 But it's bad enough already 458 00:30:55,209 --> 00:30:58,001 I thought it was baby powder at first 459 00:30:58,084 --> 00:30:59,959 But I couldn't brush it away! 460 00:31:00,084 --> 00:31:01,543 Why don't you just pluck it? 461 00:31:01,584 --> 00:31:03,501 If I pluck one, three more will grow! 462 00:31:03,543 --> 00:31:06,918 - Then just dye it black - How? 463 00:31:07,376 --> 00:31:09,584 I'm not gonna ask my hair dresser! 464 00:31:10,084 --> 00:31:11,584 I'll help you 465 00:31:28,293 --> 00:31:29,959 - Cherie? - Yes 466 00:31:30,293 --> 00:31:32,334 You must be Cherie's boyfriend 467 00:31:32,418 --> 00:31:34,251 - Hello, hello - Nice to meet you 468 00:31:34,501 --> 00:31:37,459 - She's your girl? - Watch your mouth 469 00:31:37,751 --> 00:31:41,293 Sorry sorry, I had diarrhea 470 00:31:41,584 --> 00:31:42,751 Have you been introduced? 471 00:31:43,001 --> 00:31:46,084 This is Cherie, and he is... 472 00:31:46,126 --> 00:31:47,626 Jimmy Cheung. Hi uncle 473 00:31:48,001 --> 00:31:49,668 Don't call me "uncle." Sit, sit 474 00:31:50,084 --> 00:31:52,126 I hate being called "uncle" 475 00:31:52,959 --> 00:31:54,959 Call me... "Daddy" 476 00:31:54,959 --> 00:31:55,751 Dad! 477 00:31:56,043 --> 00:31:57,626 You've been dating for so long 478 00:31:57,626 --> 00:32:00,334 He'll be part of the family soon 479 00:32:00,543 --> 00:32:02,293 Daddy,daddy,hello 480 00:32:02,626 --> 00:32:05,001 Not like that, come on 481 00:32:05,001 --> 00:32:06,668 Dad... 482 00:32:06,709 --> 00:32:08,293 Good boy! 483 00:32:08,376 --> 00:32:12,001 I'm so excited, let me introduce 484 00:32:12,043 --> 00:32:14,793 She's my girlfriend, Apple 485 00:32:16,334 --> 00:32:19,501 Soon, she'll be Mrs. Yu 486 00:32:25,001 --> 00:32:27,293 Congratulations, uncle 487 00:32:27,334 --> 00:32:28,626 I mean Daddy! 488 00:32:28,709 --> 00:32:30,001 C'mon! 489 00:32:30,043 --> 00:32:32,209 - Let's order - Yes, let's eat 490 00:32:36,334 --> 00:32:40,501 "M came, don't worry" 491 00:32:42,334 --> 00:32:44,334 Wow, so short! 492 00:32:46,251 --> 00:32:48,376 I mean the message! 493 00:32:49,209 --> 00:32:53,668 My daughter usually has... big standards 494 00:32:54,251 --> 00:32:57,126 Daddy, you sure like to kid around 495 00:32:57,543 --> 00:33:00,751 Life is short, how else should I behave? 496 00:33:01,709 --> 00:33:03,126 I haven't been back for so long, 497 00:33:03,126 --> 00:33:05,501 what's fun around here? 498 00:33:06,043 --> 00:33:07,126 Fun? 499 00:33:07,334 --> 00:33:11,251 Go out to play, party, binge, find hookers... 500 00:33:12,543 --> 00:33:14,043 Got it, got it 501 00:33:14,043 --> 00:33:17,709 I'm sure you do! Men should go wild before marrying 502 00:33:19,168 --> 00:33:21,126 Can you help me arrange it? 503 00:33:21,251 --> 00:33:22,251 Philip said 504 00:33:22,251 --> 00:33:24,543 he'd show me where he had grown up 505 00:33:25,084 --> 00:33:28,084 So he brought me here before our wedding 506 00:33:28,084 --> 00:33:33,209 I want us to take some proper wedding photos 507 00:33:33,293 --> 00:33:36,418 Cherie, are you still working in cosmetics? 508 00:33:36,876 --> 00:33:40,251 Great, you can do Apple's make-up 509 00:33:41,209 --> 00:33:45,209 Jimmy, I heard you're making ads in Beijing? 510 00:33:45,584 --> 00:33:47,209 Yeah, in Hong Kong and Beijing 511 00:33:47,418 --> 00:33:49,709 Great, know any good 512 00:33:49,709 --> 00:33:52,001 and cheap photographers? 513 00:33:52,251 --> 00:33:55,709 The type that would work quid pro quo 514 00:33:56,709 --> 00:33:59,251 I'll try, I'll try 515 00:33:59,418 --> 00:34:01,126 I'm counting on you! 516 00:34:01,126 --> 00:34:05,084 Here, drink! 517 00:34:07,459 --> 00:34:09,293 Congratulate me 518 00:34:10,126 --> 00:34:12,251 Don't get too close to him 519 00:34:13,584 --> 00:34:15,126 When I was ten 520 00:34:15,251 --> 00:34:15,959 "Any updates?" 521 00:34:15,959 --> 00:34:17,918 he sat me down on a bench 522 00:34:18,126 --> 00:34:20,293 - "Working on it" - in front of the race course 523 00:34:20,459 --> 00:34:22,584 and told me he's divorcing my mom 524 00:34:23,334 --> 00:34:26,668 He said when you found your true love 525 00:34:26,751 --> 00:34:29,126 you had to go after it immediately 526 00:34:29,584 --> 00:34:32,251 I was really sad at the time 527 00:34:32,793 --> 00:34:35,876 Luckily I watched Yatterman 528 00:34:36,251 --> 00:34:38,251 and it got me through that period 529 00:34:38,543 --> 00:34:40,793 There's a big dog in the cartoon 530 00:34:41,126 --> 00:34:43,126 that's why I got Corning 531 00:34:45,251 --> 00:34:47,626 Honestly, I wasn't mad at him 532 00:34:48,293 --> 00:34:52,168 I was even envious that, at his age, he found true love 533 00:34:53,334 --> 00:34:56,209 But seeing him with that girl today 534 00:34:56,293 --> 00:34:57,209 I knew instantly that 535 00:34:57,209 --> 00:34:59,043 - he hadn't changed - I understand 536 00:34:59,251 --> 00:35:01,168 I really understand 537 00:35:01,293 --> 00:35:04,168 - But are you almost done? - Why? 538 00:35:04,168 --> 00:35:06,959 I really need to shit. Can I go first? 539 00:35:07,209 --> 00:35:08,834 Fine. I'll dry my hair outside 540 00:35:08,918 --> 00:35:10,543 Thank you 541 00:35:29,168 --> 00:35:31,126 "You won't be so lucky" 542 00:35:31,126 --> 00:35:32,959 "next time with your coming" 543 00:35:42,959 --> 00:35:46,209 "M came, don't worry" 544 00:35:46,293 --> 00:35:49,918 "You won't be so lucky next time with your coming" 545 00:35:52,751 --> 00:35:55,334 Can anyone tell me 546 00:35:55,334 --> 00:35:57,043 what these messages mean? 547 00:35:57,251 --> 00:35:58,751 They're his? 548 00:36:01,209 --> 00:36:03,918 What does this M stand for? 549 00:36:07,251 --> 00:36:08,584 Maybe a misunderstanding? 550 00:36:08,584 --> 00:36:12,668 Like what? Any guesses? 551 00:36:13,751 --> 00:36:16,418 Well, this M is capitalized 552 00:36:16,626 --> 00:36:19,251 So it could be... a McDonald's delivery 553 00:36:19,584 --> 00:36:21,251 The chick ordered McDonald's 554 00:36:21,251 --> 00:36:22,584 But it took forever to arrive 555 00:36:22,584 --> 00:36:24,376 Finally, M came 556 00:36:24,376 --> 00:36:26,043 So everything is fine again! 557 00:36:26,418 --> 00:36:29,793 Fuck, you think you're living in a fairy tale? 558 00:36:30,251 --> 00:36:31,418 The fucked up thing 559 00:36:31,418 --> 00:36:35,418 isn't that he met her, but that he came inside her 560 00:36:35,418 --> 00:36:38,418 She wouldn't worry if he wore a condom 561 00:36:38,543 --> 00:36:42,251 But some guys just do what their girls say 562 00:36:42,251 --> 00:36:44,251 Just like my baby 563 00:36:44,251 --> 00:36:45,709 After so much safe sex, sometimes- 564 00:36:45,751 --> 00:36:47,251 Enough! 565 00:36:47,251 --> 00:36:49,418 You've all missed the main point 566 00:36:49,418 --> 00:36:51,584 which is the second message 567 00:36:52,376 --> 00:36:56,043 "You won't be so lucky next time with your coming" 568 00:36:57,626 --> 00:37:00,459 It's not a one night stand. There's a next time! 569 00:37:00,459 --> 00:37:04,293 This bitch loves him coming inside her! 570 00:37:04,418 --> 00:37:06,751 What man can resist that? 571 00:37:07,418 --> 00:37:09,793 There's something fishy about this Haley! 572 00:37:11,126 --> 00:37:13,126 You know by "Coming," 573 00:37:13,126 --> 00:37:14,293 she meant your dog 574 00:37:19,376 --> 00:37:20,626 Why didn't you 575 00:37:20,626 --> 00:37:22,043 stop Corning then? 576 00:37:22,043 --> 00:37:23,626 You just let him hump her? 577 00:37:23,876 --> 00:37:26,584 Obviously you were flirting with that girl 578 00:37:26,626 --> 00:37:28,293 otherwise you'd be paying attention! 579 00:37:28,376 --> 00:37:29,959 So it's my fault? 580 00:37:30,293 --> 00:37:31,543 It's in a dog's nature 581 00:37:31,584 --> 00:37:34,043 He would have bitten me if I had tried to stop him 582 00:37:34,626 --> 00:37:38,376 And why were you looking at my phone? 583 00:37:39,459 --> 00:37:41,334 - I wasn't looking at your phone - You weren't? 584 00:37:41,334 --> 00:37:43,084 You just left it laying around 585 00:37:43,334 --> 00:37:46,334 You phone lights up when it receives a message 586 00:37:46,543 --> 00:37:48,126 I accidentally saw it 587 00:37:57,668 --> 00:37:59,459 Who's that? A girl? 588 00:38:01,459 --> 00:38:04,334 Yeah, it's a girl... You pick up 589 00:38:04,334 --> 00:38:06,001 I don't want to answer it 590 00:38:06,543 --> 00:38:07,834 Pick up! 591 00:38:13,459 --> 00:38:14,376 Go away! 592 00:38:14,376 --> 00:38:16,418 Hello, daddy? What's up? 593 00:38:24,043 --> 00:38:27,459 This way, Mr. Chan 594 00:38:33,376 --> 00:38:36,709 No one does this anymore, dad 595 00:38:36,751 --> 00:38:38,709 People meet online nowadays 596 00:38:38,751 --> 00:38:42,709 What do you know? Watch and learn 597 00:38:43,543 --> 00:38:45,876 Hey, is the photographer reliable? 598 00:38:46,168 --> 00:38:48,418 A friend recommended him. Should be fine 599 00:38:48,793 --> 00:38:50,376 This way, boss 600 00:38:52,793 --> 00:38:54,876 Has No. 88's wrist recovered yet? 601 00:38:55,459 --> 00:39:00,418 Don't judge me by my age. I do my business here every night 602 00:39:00,543 --> 00:39:05,418 and make girls scream with my long knife 603 00:39:06,418 --> 00:39:07,709 What a poet! 604 00:39:07,959 --> 00:39:08,709 Eagle! 605 00:39:09,501 --> 00:39:11,793 - Mrs. Eagle! Please calm down - What are you doing? 606 00:39:11,876 --> 00:39:12,751 Sit your ass down! 607 00:39:12,834 --> 00:39:14,876 - Please calm down - Sit! 608 00:39:15,543 --> 00:39:18,126 Like having your python handled so much? I'll help you! 609 00:39:18,543 --> 00:39:20,043 What do you mean by "handle"? 610 00:39:20,084 --> 00:39:21,918 I'm just here to talk business! 611 00:39:22,584 --> 00:39:24,084 With whom? 612 00:39:24,084 --> 00:39:25,876 Where are they? 613 00:39:25,959 --> 00:39:27,793 Who are you talking with?! 614 00:39:27,876 --> 00:39:29,084 Eagle! 615 00:39:31,751 --> 00:39:33,418 You said we're gonna talk about our deal 616 00:39:33,418 --> 00:39:36,501 but now you're putting on this show? 617 00:39:37,084 --> 00:39:38,418 What are you doing? 618 00:39:38,418 --> 00:39:40,543 Shut up, you talk too much! 619 00:39:41,584 --> 00:39:42,876 You're really working? 620 00:39:42,918 --> 00:39:45,084 Don't forget how desperate you were, huh? 621 00:39:45,501 --> 00:39:47,459 Always asking me to give you a hand 622 00:39:47,543 --> 00:39:50,459 Don't want to help? I'll go with Willow Keung instead! 623 00:39:50,459 --> 00:39:52,543 He'll deal me something just as good 624 00:39:55,459 --> 00:39:59,584 Uncle Bing! It's not that I don't want to do this deal 625 00:39:59,793 --> 00:40:02,543 but right now my woman misunderstood all this 626 00:40:03,459 --> 00:40:05,459 And what can be more important than my wife? 627 00:40:05,501 --> 00:40:06,459 Let me tell you 628 00:40:06,459 --> 00:40:09,126 giving you a hand isn't a problem for me 629 00:40:09,126 --> 00:40:10,751 One month's just twenty thousand 630 00:40:10,751 --> 00:40:13,084 Let's not hurt anyone's feelings 631 00:40:15,751 --> 00:40:17,459 Then why do you 632 00:40:17,459 --> 00:40:18,793 have to talk business here? 633 00:40:19,793 --> 00:40:21,543 Mrs. Eagle 634 00:40:21,793 --> 00:40:24,668 In this business, what we fear the most is getting conned 635 00:40:24,668 --> 00:40:27,709 Only here can we bare it all 636 00:40:27,793 --> 00:40:30,751 and see clearly that we're not being cheated 637 00:40:32,668 --> 00:40:36,168 - I'm sorry - Look at you! 638 00:40:36,209 --> 00:40:37,126 Sorry, hubby 639 00:40:37,168 --> 00:40:39,918 But I'm grateful that you care about me 640 00:40:39,918 --> 00:40:41,209 Kiss kiss 641 00:40:43,668 --> 00:40:46,793 They're looking. I'm gonna go 642 00:40:46,834 --> 00:40:50,126 Okay, go on, go on 643 00:40:51,001 --> 00:40:52,959 Bye bye! 644 00:40:57,251 --> 00:40:59,501 Motherfucker 645 00:40:59,584 --> 00:41:01,501 Holding a knife to my dick 646 00:41:01,584 --> 00:41:03,626 I'm all shrunken now! 647 00:41:04,001 --> 00:41:07,626 Hey, this brother's quick! Thinks on his feet 648 00:41:08,543 --> 00:41:11,543 "Willow Keung"? So old-school, but you still pulled it off 649 00:41:11,543 --> 00:41:13,293 Bravo! 650 00:41:13,668 --> 00:41:15,126 Sorry, sorry 651 00:41:15,543 --> 00:41:18,668 It's from watching lots of Young and Dangerous films 652 00:41:18,668 --> 00:41:22,543 so the lines are on the tip of my tongue 653 00:41:23,209 --> 00:41:24,626 Great job! 654 00:41:24,668 --> 00:41:26,668 You saved my "little brother" 655 00:41:26,959 --> 00:41:29,668 Let me take care of your bills. Don't refuse! 656 00:41:30,001 --> 00:41:32,168 Then I won't say no, Brother Eagle! 657 00:41:32,543 --> 00:41:37,668 But I booked a four-hands treatment tonight. Is that ok? 658 00:41:41,543 --> 00:41:43,918 But I looked at the box 659 00:41:44,001 --> 00:41:46,584 It said for hair. Nothing about down there 660 00:41:46,668 --> 00:41:49,376 Same thing, it's just like dyeing hair 661 00:41:49,584 --> 00:41:50,834 Will it get infected? 662 00:41:50,918 --> 00:41:52,751 Don't be crazy 663 00:41:53,209 --> 00:41:55,084 He's back. Talk later 664 00:41:58,751 --> 00:41:59,918 Who are you? 665 00:42:02,584 --> 00:42:04,709 You must be my godson's girlfriend! 666 00:42:04,709 --> 00:42:08,959 Come, I'm so happy to see you! 667 00:42:09,793 --> 00:42:11,584 Okay, slow down 668 00:42:11,876 --> 00:42:13,209 You are... 669 00:42:13,376 --> 00:42:16,668 I'm Jimmy's godmother, Flora 670 00:42:17,584 --> 00:42:19,918 But why do you have... 671 00:42:20,876 --> 00:42:24,251 Jimmy always hides his keys under the mat 672 00:42:24,626 --> 00:42:25,709 I arrived a day early, right? 673 00:42:25,751 --> 00:42:28,251 So I thought I'll just come in if no one's home 674 00:42:29,084 --> 00:42:31,126 Am I bothering you by arriving early? 675 00:42:31,626 --> 00:42:35,668 - It's fine, come in - I got it 676 00:42:36,918 --> 00:42:39,418 I really need to pee. Where's your bathroom? 677 00:42:39,626 --> 00:42:41,126 Go straight and turn right 678 00:42:41,626 --> 00:42:43,126 Thank you! 679 00:42:56,793 --> 00:42:58,293 Hey, are you dyeing your hair? 680 00:43:02,084 --> 00:43:06,126 Tonight, your "little brother" was saved. You first! 681 00:43:06,251 --> 00:43:08,751 No, you're my savior, you pick first! 682 00:43:09,793 --> 00:43:12,793 Hey, Jimmy 683 00:43:13,459 --> 00:43:16,001 Daddy, I'm gonna go first. Take your time 684 00:43:17,084 --> 00:43:19,751 But we're here for fun! I hate people leaving early 685 00:43:20,668 --> 00:43:22,668 especially when we don't even have to pay 686 00:43:22,709 --> 00:43:25,168 Why don't you just get a quickie 687 00:43:25,168 --> 00:43:28,334 You probably won't last long anyway 688 00:43:28,334 --> 00:43:30,084 You can't judge a book by its cover 689 00:43:30,126 --> 00:43:33,168 If I go in, I might not leave by tomorrow! 690 00:43:34,334 --> 00:43:37,709 Plus, Cherie called. She sounded very serious 691 00:43:37,793 --> 00:43:39,834 I'll be dead if I don't go 692 00:43:39,959 --> 00:43:43,168 OK fine. Just treat my daughter well 693 00:43:43,168 --> 00:43:46,293 Okay, I'm going 694 00:43:52,793 --> 00:43:53,751 Jimmy! 695 00:43:57,876 --> 00:43:59,793 I'm so happy to finally see you! 696 00:43:59,834 --> 00:44:02,209 Get off first, you're heavy! 697 00:44:03,209 --> 00:44:04,418 I almost forgot 698 00:44:04,709 --> 00:44:06,793 Let me finish this, then we can catch up 699 00:44:10,376 --> 00:44:12,418 What are you doing? 700 00:44:12,709 --> 00:44:13,876 Why are you dyeing your hair? 701 00:44:13,959 --> 00:44:15,709 I'm super happy 702 00:44:15,834 --> 00:44:18,334 Never thought we'd be so close so quickly 703 00:44:18,834 --> 00:44:21,043 We'll make an especially good family! 704 00:44:22,209 --> 00:44:23,709 I'm telling you 705 00:44:23,709 --> 00:44:25,376 you're right to dye your hair black 706 00:44:25,793 --> 00:44:28,709 This color is out of fashion nowadays 707 00:44:29,876 --> 00:44:32,001 Why did you decide to come visit? 708 00:44:33,126 --> 00:44:35,209 I'm here to see you! 709 00:44:37,751 --> 00:44:40,126 Aren't godmothers supposed to be older than you? 710 00:44:40,376 --> 00:44:43,084 When we were kids, her parents were joking around 711 00:44:43,251 --> 00:44:45,084 and asked her to call me "godson" 712 00:44:45,126 --> 00:44:46,251 So we got used to it 713 00:44:46,334 --> 00:44:47,751 How old was she? 714 00:44:47,751 --> 00:44:48,918 Ten 715 00:44:50,751 --> 00:44:54,084 I don't think her staying here is a good idea 716 00:44:54,251 --> 00:44:55,918 We don't even have a room for her 717 00:44:55,918 --> 00:44:57,418 She won't be comfortable 718 00:44:57,418 --> 00:44:59,043 Let's book her a hotel room 719 00:44:59,043 --> 00:45:02,543 I asked already, but she said no 720 00:45:02,918 --> 00:45:04,876 I know you're close with her 721 00:45:04,918 --> 00:45:08,834 But she's Canadian, and they're quite liberal 722 00:45:08,876 --> 00:45:12,418 What if she prances around in her bra? 723 00:45:12,959 --> 00:45:14,834 Let's book her a hotel 724 00:45:16,376 --> 00:45:19,459 You said OK before, but now it's not? 725 00:45:21,793 --> 00:45:23,459 Let's use the tiebreaker 726 00:45:27,084 --> 00:45:28,334 You want to do the honors? 727 00:45:31,126 --> 00:45:33,793 Remove all these tapes first! 728 00:45:33,793 --> 00:45:36,834 Trying to cheat? You think I don't know? 729 00:45:36,834 --> 00:45:38,793 I just let you win before! 730 00:45:49,126 --> 00:45:50,126 Okay? 731 00:46:01,334 --> 00:46:04,001 Drop, drop, drop! 732 00:46:06,334 --> 00:46:08,626 Say you lost! 733 00:46:15,834 --> 00:46:18,168 You see? 734 00:46:18,334 --> 00:46:21,834 She doesn't prance around in her bra 735 00:46:21,959 --> 00:46:24,126 You're always prejudiced... 736 00:46:24,834 --> 00:46:27,501 You're right. She's not even wearing a bra! 737 00:46:34,001 --> 00:46:34,876 Hello! 738 00:46:35,168 --> 00:46:36,293 Hi! 739 00:47:05,043 --> 00:47:06,626 HEY 740 00:47:06,918 --> 00:47:09,168 Have you two ever had a fling? 741 00:47:09,876 --> 00:47:13,001 She was just thirteen or so when I moved away 742 00:47:13,168 --> 00:47:14,043 How should I know? 743 00:47:14,043 --> 00:47:16,293 Canadians grow up much quicker 744 00:47:16,584 --> 00:47:20,584 Lady, she's really just a little girl 745 00:47:23,418 --> 00:47:25,293 Then you'd better tell me now 746 00:47:25,293 --> 00:47:27,418 Did you have feelings for her? 747 00:47:31,251 --> 00:47:34,209 Yuck, I told you to eat more vegetables! 748 00:47:39,459 --> 00:47:41,126 It smells so bad 749 00:47:45,584 --> 00:47:46,918 If you like to think 750 00:47:46,918 --> 00:47:48,959 then why don't you plan our Taiwan trip? 751 00:47:49,043 --> 00:47:50,709 I already did 752 00:47:51,584 --> 00:47:53,709 Look at this. Pretty, no? 753 00:47:53,918 --> 00:47:57,043 - What's this? - It's the Taipei 101 754 00:47:57,709 --> 00:48:01,251 It's so short! How can it be that short? 755 00:48:01,543 --> 00:48:03,293 Hey, it has to be proportional to the others! 756 00:48:03,334 --> 00:48:05,626 Look, it's shorter than my thingy 757 00:48:06,126 --> 00:48:07,751 You think yours is that big? 758 00:48:08,084 --> 00:48:09,126 Touch it and see 759 00:48:13,084 --> 00:48:15,626 There's a map and even the full itinerary 760 00:48:15,709 --> 00:48:18,626 We can eat lots at the night market 761 00:48:51,251 --> 00:48:54,043 Does "hush, chirp, chirp" sound quieter? 762 00:48:54,126 --> 00:48:56,293 Or "hush, hush, chirp"? 763 00:48:56,543 --> 00:49:00,001 - Hush, chirp, chirp. - Hush... 764 00:49:00,001 --> 00:49:01,626 - Morning! - Morning 765 00:49:01,668 --> 00:49:03,334 Morning, sis! 766 00:49:03,334 --> 00:49:06,334 Breakfast is almost ready, why don't you go wash up? 767 00:49:07,501 --> 00:49:09,126 Coming! 768 00:49:10,168 --> 00:49:12,459 Oh, Coming! 769 00:49:17,334 --> 00:49:19,001 What a good boy! 770 00:49:21,168 --> 00:49:23,043 Kiss kiss 771 00:49:26,709 --> 00:49:28,793 Hey, it's burning! 772 00:49:35,209 --> 00:49:36,334 Oh right, sis 773 00:49:36,459 --> 00:49:37,709 Let me ask you a question 774 00:49:37,793 --> 00:49:41,876 Do you think "hush, chirp, chirp" 775 00:49:42,043 --> 00:49:43,543 "Hush, chirp, chirp" or 776 00:49:43,543 --> 00:49:45,834 - "hush, hush, chirp" sound quieter? - "Hush, hush, chirp" 777 00:49:46,043 --> 00:49:47,043 "Hush, hush, chirp" 778 00:49:47,043 --> 00:49:47,709 Why? 779 00:49:48,209 --> 00:49:50,168 It's quieter with one less chick around 780 00:49:51,209 --> 00:49:53,376 Oh, I see 781 00:49:59,751 --> 00:50:04,043 Sis, you know how I got this scar? 782 00:50:04,543 --> 00:50:06,709 - Hey! - I have to tell her 783 00:50:06,709 --> 00:50:07,876 Sis, let me tell you 784 00:50:08,084 --> 00:50:09,084 I was just eight years old 785 00:50:09,084 --> 00:50:11,251 Jimmy once took me to go biking 786 00:50:11,459 --> 00:50:13,084 We reached a sharp turn 787 00:50:13,126 --> 00:50:15,084 and he accidentally threw me down a hillside 788 00:50:15,168 --> 00:50:17,209 and left me with this big scar 789 00:50:17,251 --> 00:50:19,584 He was afraid his parents would scold him 790 00:50:19,668 --> 00:50:22,543 so he made me say I fell by myself 791 00:50:22,584 --> 00:50:24,668 He said he would forever owe me one 792 00:50:25,084 --> 00:50:26,751 I was a mess when I got home 793 00:50:26,834 --> 00:50:29,459 My parents grounded me for a month! 794 00:50:29,543 --> 00:50:30,876 You know how sad that made me? 795 00:50:31,084 --> 00:50:32,084 All because of him 796 00:50:32,293 --> 00:50:33,751 I'm not surprised 797 00:50:34,126 --> 00:50:36,626 He always pushes his problems onto others 798 00:50:37,043 --> 00:50:39,126 Are you done? 799 00:50:39,126 --> 00:50:42,418 Sis, our fates 800 00:50:42,418 --> 00:50:43,834 are so similar 801 00:50:43,834 --> 00:50:45,543 - Do you know why? - Why? 802 00:50:47,084 --> 00:50:49,251 Because of the mole between our breasts! 803 00:50:56,126 --> 00:50:57,834 Your joke is so rotten 804 00:50:58,126 --> 00:51:01,168 Who said so? I'm telling the truth! 805 00:51:05,793 --> 00:51:07,668 Okay, repeat again after me 806 00:51:08,126 --> 00:51:09,876 My hair is yours! 807 00:51:10,251 --> 00:51:13,126 Exactly. Your hair is mine 808 00:51:13,251 --> 00:51:15,334 So no matter if you dye it or shave it 809 00:51:15,418 --> 00:51:17,418 you have to let me do it, okay? 810 00:51:17,459 --> 00:51:19,584 What do I hate the most? 811 00:51:19,834 --> 00:51:21,251 Other people touching your stuff 812 00:51:21,293 --> 00:51:22,793 That's right! 813 00:51:24,626 --> 00:51:25,918 I'll be back 814 00:51:40,168 --> 00:51:44,251 So there's a vixen in your home 815 00:51:44,668 --> 00:51:47,501 Like Ben, I hate others touching my stuff 816 00:51:47,626 --> 00:51:48,834 But what can I do? 817 00:51:48,876 --> 00:51:51,293 She's not just touching your stuff 818 00:51:51,334 --> 00:51:53,668 she's changed your hair, white-haired witch! 819 00:51:53,751 --> 00:51:56,168 Hey! 820 00:51:59,501 --> 00:52:02,168 I don't think there's anything between them 821 00:52:02,168 --> 00:52:04,168 He said so 822 00:52:04,168 --> 00:52:06,209 Remember what Nick Cheung said 823 00:52:06,293 --> 00:52:09,334 "if you don't have it now, you'll have it in the future" 824 00:52:09,626 --> 00:52:12,709 What man doesn't like young girls? 825 00:52:13,709 --> 00:52:16,293 Sun Tzu's Art of War teaches us 826 00:52:16,543 --> 00:52:18,376 Withstand small problems, 827 00:52:18,376 --> 00:52:20,209 or you're fucked in the future 828 00:52:20,334 --> 00:52:21,376 Bear with her for a few days 829 00:52:21,626 --> 00:52:24,001 then fix your relationship in Taiwan 830 00:52:35,209 --> 00:52:37,209 Ready? OK? 831 00:52:38,209 --> 00:52:40,709 It's on both sides, 360 degrees 832 00:52:40,876 --> 00:52:44,209 On your left... right... right 833 00:52:44,668 --> 00:52:47,334 There! Shoot! 834 00:52:50,209 --> 00:52:54,626 - Don't scare me! - No more bullets! 835 00:52:54,751 --> 00:52:58,043 See if they're on your right 836 00:52:58,584 --> 00:52:59,918 You're back? 837 00:52:59,918 --> 00:53:01,043 On your right 838 00:53:01,251 --> 00:53:04,584 - They're not there - Your left, reload, reload 839 00:53:04,584 --> 00:53:05,918 Left! 840 00:53:08,418 --> 00:53:11,251 Sis! Sorry, I hit you 841 00:53:11,834 --> 00:53:14,376 Eh? You don't like black hair? 842 00:53:15,334 --> 00:53:16,751 I... couldn't get used to it 843 00:53:16,793 --> 00:53:19,376 But I thought black looked good on you 844 00:53:19,418 --> 00:53:21,251 It matches your character 845 00:53:29,251 --> 00:53:31,751 Jimmy, does Cherie not like me? 846 00:53:33,918 --> 00:53:35,459 No, it's not that 847 00:53:35,543 --> 00:53:37,959 _ Keep playing - I'll play 848 00:53:46,418 --> 00:53:47,459 Jimmy! 849 00:53:47,459 --> 00:53:48,793 Get your body relaxed! 850 00:53:48,793 --> 00:53:50,668 Knees up, knees up! 851 00:53:53,418 --> 00:53:55,293 You're useless 852 00:54:02,334 --> 00:54:03,293 Am I impressive? 853 00:54:03,293 --> 00:54:05,418 Sure. Am waiting for you to fail! 854 00:54:08,293 --> 00:54:09,334 Who did that? 855 00:54:09,459 --> 00:54:10,293 Fatso! 856 00:54:10,334 --> 00:54:11,293 Who hit me?! 857 00:54:13,584 --> 00:54:14,501 Come get me, Fatso! 858 00:54:14,626 --> 00:54:17,626 Jimmy has always been like a big kid 859 00:54:18,001 --> 00:54:20,043 He just won't grow up 860 00:54:20,834 --> 00:54:22,334 Sis, do you know? 861 00:54:22,334 --> 00:54:23,668 Back in Canada 862 00:54:23,668 --> 00:54:27,418 Jimmy was every girl's dream lover 863 00:54:27,668 --> 00:54:29,334 We talked about him every day 864 00:54:29,334 --> 00:54:32,334 We all wanted to marry someone like him 865 00:54:33,793 --> 00:54:36,334 Then I must be very lucky 866 00:54:38,043 --> 00:54:39,584 Children are so cute 867 00:54:44,001 --> 00:54:45,709 Only for a while 868 00:54:45,834 --> 00:54:47,834 But caring for them for the rest of your life? 869 00:54:47,834 --> 00:54:48,959 It's not easy 870 00:54:49,334 --> 00:54:50,376 That can't be 871 00:54:50,418 --> 00:54:53,459 I think that once a woman becomes a mother 872 00:54:53,501 --> 00:54:55,376 her life is complete 873 00:55:01,001 --> 00:55:02,418 After playing with that fatso 874 00:55:02,418 --> 00:55:04,834 I think maybe I can get along with kids 875 00:55:05,043 --> 00:55:07,459 You mean after you hit him in his balls 876 00:55:07,501 --> 00:55:09,668 and his parents glared at you? 877 00:55:09,876 --> 00:55:11,584 - Yes, that one - You got along with him? 878 00:55:11,584 --> 00:55:13,918 Yes. Didn't I? 879 00:55:14,543 --> 00:55:16,751 Okay, okay 880 00:55:23,376 --> 00:55:24,834 Welcome. May I help you? 881 00:55:24,834 --> 00:55:26,501 Fill it up, please 882 00:55:31,501 --> 00:55:32,459 HEY 883 00:55:34,584 --> 00:55:37,376 Having a kid is not a bad idea 884 00:55:38,668 --> 00:55:40,459 What do you mean? 885 00:55:40,709 --> 00:55:43,918 They're pretty cute, and not that annoying 886 00:55:45,043 --> 00:55:46,668 How would I tell my morn? 887 00:55:48,043 --> 00:55:50,084 How else? 888 00:55:51,168 --> 00:55:53,584 We'd get married first, no? 889 00:55:57,459 --> 00:56:00,584 Are you proposing to me, Mr. Cheung? 890 00:56:02,584 --> 00:56:04,876 Doesn't matter how I say it, no? 891 00:56:04,918 --> 00:56:06,418 We've been together for so long 892 00:56:07,543 --> 00:56:09,709 It's normal to think about these things 893 00:56:12,501 --> 00:56:14,793 So it's because we've been together this long 894 00:56:14,918 --> 00:56:15,959 that you want to get married 895 00:56:16,043 --> 00:56:17,959 or because you want a kid? 896 00:56:22,543 --> 00:56:24,126 A bit Of both 897 00:56:24,168 --> 00:56:26,793 It's not like you can separate the issues 898 00:56:27,459 --> 00:56:28,501 What's the difference? 899 00:56:30,626 --> 00:56:33,584 What matters is whether you want to or not 900 00:56:36,751 --> 00:56:38,501 That's not what matters 901 00:56:38,584 --> 00:56:40,459 What matters is that you suddenly want to 902 00:56:40,459 --> 00:56:41,668 but you don't really mean it 903 00:56:41,793 --> 00:56:42,751 If you were sincere 904 00:56:42,751 --> 00:56:43,709 you wouldn't ask me 905 00:56:43,709 --> 00:56:45,668 while filling the tank 906 00:56:50,459 --> 00:56:52,793 What difference does it make? 907 00:56:53,084 --> 00:56:56,459 We can talk about this anytime 908 00:56:57,584 --> 00:57:01,168 Some people even marry after pregnancy 909 00:57:05,959 --> 00:57:07,834 What? 910 00:57:08,001 --> 00:57:09,793 Let's talk about it later 911 00:57:45,668 --> 00:57:48,209 Can I talk to you both? 912 00:57:50,584 --> 00:57:52,168 About what? 913 00:57:53,543 --> 00:57:55,584 When I was in Canada 914 00:57:55,709 --> 00:57:58,543 I was diagnosed with endometriosis 915 00:57:59,751 --> 00:58:01,209 Doctor said 916 00:58:01,209 --> 00:58:04,668 if I don't have a baby now 917 00:58:05,293 --> 00:58:08,251 I'll never be able to 918 00:58:09,043 --> 00:58:11,043 So the reason I'm in Hong Kong 919 00:58:11,126 --> 00:58:13,209 is to get another diagnosis 920 00:58:14,543 --> 00:58:16,168 But the results were... 921 00:58:18,043 --> 00:58:19,209 the same 922 00:58:20,834 --> 00:58:23,209 How come you never mentioned this before? 923 00:58:23,209 --> 00:58:27,001 I didn't want you two to worry, so I didn't say anything 924 00:58:27,584 --> 00:58:30,293 Last night, after I saw my doctor 925 00:58:30,709 --> 00:58:32,126 I was thinking for a long time 926 00:58:32,209 --> 00:58:35,084 Then I came up with an idea 927 00:58:35,959 --> 00:58:37,251 What idea? 928 00:58:38,251 --> 00:58:40,751 I want to be inseminated with Jimmy's sperm! 929 00:58:40,751 --> 00:58:42,043 Huh? 930 00:58:42,751 --> 00:58:45,251 Sis, what era are we in now? 931 00:58:45,251 --> 00:58:47,209 Technology is so advanced 932 00:58:47,251 --> 00:58:49,709 Listen, we won't need to have any physical contact 933 00:58:49,876 --> 00:58:52,751 which means we won't have to... 934 00:58:53,584 --> 00:58:54,584 you know what I mean! 935 00:58:54,626 --> 00:58:57,584 I just want Jimmy's sperm to have a baby 936 00:59:04,251 --> 00:59:05,126 What? 937 00:59:07,876 --> 00:59:09,876 Let me tell you 938 00:59:09,918 --> 00:59:11,876 Yes, technology is very advanced nowadays 939 00:59:11,918 --> 00:59:14,293 A lot of men now donate sperm 940 00:59:14,626 --> 00:59:16,668 You can go to a sperm bank instead 941 00:59:16,876 --> 00:59:18,751 Yes, I know! 942 00:59:19,126 --> 00:59:21,626 But the doctor said 943 00:59:21,751 --> 00:59:24,418 I only had one shot at this 944 00:59:24,626 --> 00:59:27,668 I don't want to do it with a stranger 945 00:59:28,084 --> 00:59:29,918 I won't even know his personality 946 00:59:30,418 --> 00:59:34,751 My wish is for the father to be someone I know well 947 00:59:35,334 --> 00:59:37,626 Someone I admire 948 00:59:37,626 --> 00:59:40,043 That's why I thought of Jimmy 949 00:59:42,793 --> 00:59:46,001 I know. I understand 950 00:59:47,793 --> 00:59:51,834 But it's really up to her 951 01:00:02,126 --> 01:00:04,793 Mr. Cheung, you haven't changed one bit 952 01:00:05,001 --> 01:00:08,334 Always pushing your problems onto others 953 01:00:08,793 --> 01:00:10,834 But I just follow your lead 954 01:00:11,001 --> 01:00:12,709 You don't have a problem with that? 955 01:00:14,001 --> 01:00:16,668 Helping someone out is not a big deal 956 01:00:16,834 --> 01:00:19,126 Then go help donate blood! 957 01:00:19,168 --> 01:00:21,418 You never do it when I ask you to 958 01:00:21,709 --> 01:00:24,084 That's different 959 01:00:28,126 --> 01:00:29,668 Fucking insane 960 01:00:29,668 --> 01:00:32,709 Why are we taking photos so damn early? 961 01:00:33,126 --> 01:00:35,709 What's more charitable? Blood or sperm donation? 962 01:00:35,918 --> 01:00:37,709 I don't know which is more charitable 963 01:00:37,793 --> 01:00:40,209 Donating blood hurts, donating sperm doesn't 964 01:00:40,251 --> 01:00:42,043 Exactly, one requires an injection 965 01:00:42,126 --> 01:00:43,709 The other just needs a fap 966 01:00:43,709 --> 01:00:46,376 In a few years a kid will call you daddy 967 01:00:46,418 --> 01:00:49,876 And you can play ball with him. How nice 968 01:00:50,376 --> 01:00:51,709 So who needs sperm donation? 969 01:00:51,751 --> 01:00:53,168 Need help? I've been saving up 970 01:00:53,209 --> 01:00:55,043 She's very particular 971 01:00:55,084 --> 01:00:56,793 She won't accept it from lazy people like you 972 01:00:57,001 --> 01:00:58,834 I never said I'm doing it 973 01:00:58,876 --> 01:01:00,126 You didn't say no either 974 01:01:00,168 --> 01:01:02,709 Let's stop arguing, okay? 975 01:01:05,043 --> 01:01:07,834 Turn left, move a bit. That's good 976 01:01:07,876 --> 01:01:09,876 Right, very good 977 01:01:11,043 --> 01:01:12,709 Set up some lights there and there. 978 01:01:12,709 --> 01:01:14,668 And change the backdrop! 979 01:01:16,251 --> 01:01:18,959 Hi Dan, I wanted to ask you 980 01:01:19,084 --> 01:01:22,543 Do you want the make-up to be lighter or heavier? 981 01:01:22,751 --> 01:01:25,334 Lighter. I prefer a natural look 982 01:01:25,459 --> 01:01:26,876 Come 983 01:01:31,751 --> 01:01:33,793 These are all my artworks 984 01:01:35,084 --> 01:01:36,918 But it's literally shit 985 01:01:36,959 --> 01:01:38,251 That's right 986 01:01:38,251 --> 01:01:40,001 I've been taking Polaroids of them 987 01:01:40,209 --> 01:01:42,751 for over two years 988 01:01:42,751 --> 01:01:45,918 And I record their time, date and place 989 01:01:46,751 --> 01:01:49,418 This is the most intimate thing I've ever done 990 01:01:49,543 --> 01:01:51,793 Everyone remembers their break-ups 991 01:01:52,084 --> 01:01:54,209 But nobody remembers when they shit 992 01:01:54,334 --> 01:01:55,793 Right? 993 01:01:56,084 --> 01:01:58,876 The make-up, think about it 994 01:01:58,876 --> 01:02:00,209 Huh? 995 01:02:13,376 --> 01:02:14,834 Jimmy Cheung! 996 01:02:16,001 --> 01:02:16,793 What? 997 01:02:17,126 --> 01:02:18,668 What's with your friend? 998 01:02:18,668 --> 01:02:20,334 Playing with shit?! 999 01:02:20,918 --> 01:02:23,376 Hey, Dan is really up-and-coming right now 1000 01:02:23,459 --> 01:02:25,459 A lot of galleries want his works 1001 01:02:25,501 --> 01:02:28,834 Most importantly, he's not charging 1002 01:02:30,459 --> 01:02:32,793 Anyway, if you look closely 1003 01:02:32,834 --> 01:02:36,126 you can see it has high artistic value 1004 01:02:36,876 --> 01:02:38,834 I can't tell its artistic value 1005 01:02:38,834 --> 01:02:39,834 But if I look closely 1006 01:02:39,876 --> 01:02:41,834 I can tell he ate a lot of corn that day 1007 01:02:41,876 --> 01:02:43,001 Jimmy! 1008 01:02:43,001 --> 01:02:44,209 Yes,daddy 1009 01:02:44,293 --> 01:02:45,959 Are you sure he's okay? 1010 01:02:46,043 --> 01:02:47,043 Definitely okay! 1011 01:02:47,126 --> 01:02:48,834 Is he experienced? 1012 01:02:49,126 --> 01:02:50,876 Yes! He's very experienced 1013 01:02:50,959 --> 01:02:52,834 He takes photos day and night! 1014 01:02:52,918 --> 01:02:54,834 I'm gonna go do Apple's make-up now 1015 01:02:54,834 --> 01:02:55,834 OK 1016 01:02:56,543 --> 01:02:58,543 I mean, how's his past- 1017 01:02:58,626 --> 01:03:00,168 Very good! 1018 01:03:05,293 --> 01:03:07,001 - Beautiful! - Thanks 1019 01:03:08,834 --> 01:03:10,626 Actually, I've been wondering 1020 01:03:10,959 --> 01:03:12,334 why did you decide... 1021 01:03:12,334 --> 01:03:14,543 to choose my dad? 1022 01:03:17,501 --> 01:03:20,543 When I went swimming last year, I nearly drowned 1023 01:03:20,668 --> 01:03:24,001 I was so close to dying 1024 01:03:24,584 --> 01:03:25,876 The first person 1025 01:03:25,876 --> 01:03:27,751 I thought of was your dad 1026 01:03:28,043 --> 01:03:30,043 I knew then that I wanted to marry him 1027 01:03:30,543 --> 01:03:31,543 Do you know? 1028 01:03:31,709 --> 01:03:33,209 The first person 1029 01:03:33,209 --> 01:03:35,126 you think of during a crisis 1030 01:03:35,251 --> 01:03:37,876 is the person you're meant to be with 1031 01:03:54,084 --> 01:03:57,209 Let's have another night out before you leave for Taiwan 1032 01:03:57,251 --> 01:03:58,501 Again? 1033 01:03:58,543 --> 01:04:02,251 You left halfway through last time! 1034 01:04:03,084 --> 01:04:04,084 Fine 1035 01:04:05,626 --> 01:04:07,209 Look at how happy they are 1036 01:04:10,001 --> 01:04:11,376 Aren't you haPPY? 1037 01:04:13,376 --> 01:04:14,459 Oh right 1038 01:04:14,543 --> 01:04:16,418 I'm not trying on the outfit tomorrow, you go 1039 01:04:16,459 --> 01:04:17,418 What? 1040 01:04:18,251 --> 01:04:20,584 Your dad asked me to go out with him again 1041 01:04:21,043 --> 01:04:22,918 How can you not try it on? 1042 01:04:23,043 --> 01:04:25,959 It's not a big deal, as long as it kinda fits 1043 01:04:26,043 --> 01:04:28,418 It's just Autumn's birthday anyway, not yours 1044 01:04:28,584 --> 01:04:31,918 It's not just her birthday, it's our anniversary 1045 01:04:33,043 --> 01:04:35,418 I know! Of course I remembered 1046 01:04:35,418 --> 01:04:37,501 It was at her birthday that you first hit on me 1047 01:04:37,543 --> 01:04:38,918 How could I forget? 1048 01:04:40,543 --> 01:04:42,418 - Wow... - Wow... 1049 01:04:42,418 --> 01:04:45,293 - You're really ridiculous! - What now? 1050 01:04:45,293 --> 01:04:48,751 Do you have amnesia? What do you mean, I hit on you 1051 01:04:48,959 --> 01:04:51,501 - I remember it clearly - You're the one 1052 01:04:51,501 --> 01:04:53,126 who hit on me! 1053 01:04:53,168 --> 01:04:54,418 I really hit on you? OK, OK 1054 01:04:54,626 --> 01:04:56,959 Are you possessed? 1055 01:04:57,959 --> 01:04:59,959 I hit on you. Happy? 1056 01:05:01,251 --> 01:05:03,084 Then tomorrow you pick the outfit for me 1057 01:05:07,084 --> 01:05:09,126 Don't trip and fall! 1058 01:05:35,126 --> 01:05:37,126 Wow, so many chicks here! 1059 01:05:55,376 --> 01:05:57,668 How great! 1060 01:06:01,334 --> 01:06:03,626 Let's go for a late night snack 1061 01:06:03,668 --> 01:06:05,293 Count me out. I still have plans 1062 01:06:05,334 --> 01:06:07,209 I'd better not 1063 01:06:08,043 --> 01:06:09,376 If you two aren't coming... 1064 01:06:09,376 --> 01:06:12,084 Then I'm getting four-hands treatment again? 1065 01:06:12,084 --> 01:06:13,834 Don't be a perv 1066 01:06:14,043 --> 01:06:16,376 - Okay, let's go - Need a ride? 1067 01:06:16,376 --> 01:06:19,543 No need, go home and be with Cherie 1068 01:06:19,543 --> 01:06:21,209 Watch yourself 1069 01:06:21,334 --> 01:06:25,043 Watch your hips! Let the young ones do the work 1070 01:06:28,501 --> 01:06:30,418 Your dad's really living it up 1071 01:06:30,501 --> 01:06:32,043 Am just giving him support 1072 01:06:32,209 --> 01:06:36,126 Oh, I can also help with your godmother issue 1073 01:06:36,543 --> 01:06:40,043 - How? - I'll volunteer in your place 1074 01:06:40,084 --> 01:06:43,043 Ask her to come out now, and I'll work on her 1075 01:06:43,084 --> 01:06:44,834 Next month, you'll get some good news 1076 01:06:45,168 --> 01:06:46,834 What a sacrifice you're making 1077 01:06:47,209 --> 01:06:49,209 I don't remember us being that close 1078 01:06:49,584 --> 01:06:51,584 But I'm close with my sister 1079 01:06:54,626 --> 01:06:57,084 A happy relationship isn't easy 1080 01:06:57,626 --> 01:07:01,126 Don't do something to spoil it 1081 01:07:04,209 --> 01:07:05,376 You understand! 1082 01:07:09,584 --> 01:07:11,584 - Jimmy, you're back? - Yeah 1083 01:07:16,084 --> 01:07:17,209 Back so early? 1084 01:07:17,251 --> 01:07:18,709 - Come here - What? 1085 01:07:19,084 --> 01:07:20,376 What's going on? 1086 01:07:20,459 --> 01:07:21,793 Come over 1087 01:07:23,293 --> 01:07:25,084 I have something to say to you 1088 01:07:25,209 --> 01:07:26,293 Get up 1089 01:07:33,668 --> 01:07:36,751 It's my fault for leaving you with that scar 1090 01:07:38,834 --> 01:07:41,668 But what you're asking of me... 1091 01:07:42,126 --> 01:07:44,251 is not something I can do 1092 01:07:50,251 --> 01:07:53,168 It's not just because of her 1093 01:07:53,793 --> 01:07:55,793 If we were to go through with it 1094 01:07:56,126 --> 01:07:58,501 it would affect our relationship 1095 01:07:59,793 --> 01:08:01,459 Besides, I wouldn't want to 1096 01:08:01,876 --> 01:08:05,126 bump into my own child one day 1097 01:08:05,293 --> 01:08:07,126 and not recognize him 1098 01:08:09,126 --> 01:08:10,501 So... 1099 01:08:13,834 --> 01:08:15,209 I'm sorry 1100 01:08:16,376 --> 01:08:18,834 I can't help you with this 1101 01:08:23,876 --> 01:08:25,709 Ah... I understand 1102 01:08:26,209 --> 01:08:28,834 Thanks for being so straightforward 1103 01:08:29,501 --> 01:08:33,376 I hope I didn't affect your relationship 1104 01:08:33,501 --> 01:08:34,293 No, no, it didn't 1105 01:08:34,334 --> 01:08:36,168 It did! 1106 01:08:38,501 --> 01:08:42,293 You helped us understand our relationship better 1107 01:08:45,334 --> 01:08:46,834 That's good... 1108 01:08:47,501 --> 01:08:48,918 Anyway, get some rest 1109 01:08:48,959 --> 01:08:50,793 Sure, you too 1110 01:08:53,168 --> 01:08:54,668 What? 1111 01:08:57,543 --> 01:08:59,876 Did you eat something wrong? 1112 01:09:00,918 --> 01:09:02,584 You're acting so weird 1113 01:09:03,209 --> 01:09:04,584 How? 1114 01:09:04,668 --> 01:09:06,376 You became manlier! 1115 01:09:07,209 --> 01:09:08,543 YOu! 1116 01:09:08,793 --> 01:09:10,209 YOu! 1117 01:09:10,209 --> 01:09:12,043 - What's the problem then? - Isn't it strange? 1118 01:09:12,084 --> 01:09:13,376 I've always been this manly 1119 01:09:13,376 --> 01:09:15,334 I've always been manlier than you 1120 01:09:17,334 --> 01:09:21,376 When I was out with your dad just now 1121 01:09:23,501 --> 01:09:25,001 l realized 1122 01:09:25,209 --> 01:09:27,709 a good relationship was hard to come by 1123 01:09:29,959 --> 01:09:33,209 We shouldn't do something to spoil it 1124 01:09:37,418 --> 01:09:39,709 Then let's do something now 1125 01:09:43,251 --> 01:09:44,876 But she's outside 1126 01:09:44,918 --> 01:09:47,043 We can do it quietly 1127 01:09:47,584 --> 01:09:48,918 How? 1128 01:09:52,584 --> 01:09:54,918 Can you not be so pervy? 1129 01:09:56,918 --> 01:10:00,709 - Hold this - Why? 1130 01:10:00,751 --> 01:10:03,668 - You're wet - You asshole 1131 01:10:03,751 --> 01:10:06,626 "Hush, hush, chirp" 1132 01:10:31,751 --> 01:10:35,084 Some things don't have to be done in one night 1133 01:11:42,876 --> 01:11:45,376 - Did you get some Taiwanese dollars? - Yup 1134 01:11:45,459 --> 01:11:47,376 I still got lots of yen 1135 01:11:48,043 --> 01:11:49,043 Not funny 1136 01:11:49,043 --> 01:11:50,168 Thanks 1137 01:11:55,418 --> 01:11:58,376 Most commercials sell how good a product is 1138 01:11:58,376 --> 01:12:01,501 This time I'm selling how scary it is 1139 01:12:02,376 --> 01:12:06,501 Flight attendants are scared of cup noodle orders the most 1140 01:12:06,751 --> 01:12:09,751 Because if one person wants one, then everyone wants one 1141 01:12:09,751 --> 01:12:12,418 making them work like crazy 1142 01:12:12,584 --> 01:12:15,959 You can resist food visually 1143 01:12:16,376 --> 01:12:19,376 but when you smell it, it's over 1144 01:12:19,376 --> 01:12:23,209 So I want to make this one like a horror film 1145 01:12:26,126 --> 01:12:27,418 Did you come up with that? 1146 01:12:27,418 --> 01:12:29,501 Or did she give you the idea? 1147 01:12:30,084 --> 01:12:31,418 Who? 1148 01:12:31,543 --> 01:12:33,418 Have you had a lot of stewardesses? 1149 01:12:34,418 --> 01:12:37,584 Why are you being so suspicious lately? 1150 01:12:38,584 --> 01:12:42,543 Experts say, if a person is always late, then that means 1151 01:12:42,584 --> 01:12:45,751 he subconsciously doesn't wanna be there 1152 01:12:45,876 --> 01:12:48,001 So if you think I'm being suspicious lately 1153 01:12:48,043 --> 01:12:51,876 It means subconsciously I think you're untrustworthy 1154 01:12:52,918 --> 01:12:56,209 I subconsciously think you need medicine for your symptoms 1155 01:12:57,584 --> 01:12:58,584 Mr. and Mrs. Cheung, 1156 01:12:58,584 --> 01:13:00,418 - your room key - Thank you 1157 01:13:01,834 --> 01:13:04,209 Hey, what are you up to? 1158 01:13:04,918 --> 01:13:06,959 Dim the lights first! 1159 01:13:12,751 --> 01:13:13,918 They're off 1160 01:13:19,168 --> 01:13:20,918 They're off! 1161 01:13:25,376 --> 01:13:27,584 I'm the new nurse here. Who's the patient? 1162 01:13:32,251 --> 01:13:33,959 You are, clearly! 1163 01:13:34,126 --> 01:13:35,584 Look at me, isn't it cute? 1164 01:13:35,626 --> 01:13:38,668 I have a syringe, cap... 1165 01:13:38,709 --> 01:13:41,084 stethoscope, and a skirt, isn't it cute? 1166 01:13:43,543 --> 01:13:44,584 Cute? 1167 01:13:44,584 --> 01:13:47,793 Hey, can't you reply with something more serious? 1168 01:13:50,918 --> 01:13:52,543 Save me, nurse 1169 01:13:52,584 --> 01:13:54,959 I'm sick! 1170 01:13:55,043 --> 01:13:58,751 - Really? - Hurry up and save me 1171 01:13:59,876 --> 01:14:02,126 Let me see what's wrong 1172 01:14:02,126 --> 01:14:03,959 I'm feeling hot, can you take a look down there? 1173 01:14:03,959 --> 01:14:07,043 Two shots and you'll be okay 1174 01:14:07,084 --> 01:14:09,959 Okay, help me poke it in, then I'll poke you later 1175 01:14:09,959 --> 01:14:11,959 - Now I'm poking you! - Ar... 1176 01:14:19,251 --> 01:14:21,043 Did you bring it? 1177 01:14:21,043 --> 01:14:22,001 Shit, I forgot 1178 01:14:22,459 --> 01:14:24,126 I didn't pack it 1179 01:14:24,918 --> 01:14:26,876 - Are you serious? - Yes 1180 01:14:29,168 --> 01:14:30,709 I'll go down to buy some 1181 01:14:38,543 --> 01:14:40,043 What? Spit it out 1182 01:14:40,751 --> 01:14:44,501 Nothing... Maybe we don't need it 1183 01:14:44,501 --> 01:14:47,668 Besides, I had my period two days ago 1184 01:14:54,293 --> 01:14:55,501 What's that? 1185 01:14:56,793 --> 01:14:57,626 What's that? 1186 01:14:57,668 --> 01:14:59,501 Attack! 1187 01:15:01,043 --> 01:15:02,293 You're dead for sure 1188 01:15:03,126 --> 01:15:06,084 My sword's uncovered today, you're finished! 1189 01:15:09,209 --> 01:15:11,209 You've had your fill 1190 01:15:11,293 --> 01:15:13,459 Why do you sound so pressured? 1191 01:15:13,584 --> 01:15:16,709 But you're really filled up 1192 01:15:16,918 --> 01:15:18,751 It's making me... a bit hungry 1193 01:15:19,251 --> 01:15:20,959 Let's go down for some food 1194 01:15:23,418 --> 01:15:24,793 Then get changed 1195 01:15:53,834 --> 01:15:55,334 What's happening? 1196 01:15:56,668 --> 01:15:58,001 Hey, it's an earthquake 1197 01:15:58,626 --> 01:16:00,334 Quick, go hide under the table 1198 01:16:00,543 --> 01:16:02,168 - No, no, no! - Quick! Be a good girl! 1199 01:16:02,168 --> 01:16:03,584 It's dangerous! 1200 01:16:03,876 --> 01:16:05,001 Go there! 1201 01:16:05,043 --> 01:16:06,709 It's an earthquake, quick! 1202 01:16:06,751 --> 01:16:07,584 - No, no, no! - Go there! 1203 01:16:07,668 --> 01:16:09,668 Be good, just a few steps 1204 01:16:17,584 --> 01:16:20,001 Cherie! 1205 01:16:20,334 --> 01:16:23,543 Cherie! Come here! 1206 01:16:24,043 --> 01:16:25,668 Give me your hand! 1207 01:16:27,251 --> 01:16:28,584 Hurry! 1208 01:16:29,543 --> 01:16:30,584 Be good, come here! 1209 01:16:31,001 --> 01:16:32,626 It's dangerous! 1210 01:16:32,709 --> 01:16:33,584 Come over! 1211 01:16:33,709 --> 01:16:35,126 I can't get in! 1212 01:16:35,918 --> 01:16:37,876 Give me your hand, okay? 1213 01:16:37,959 --> 01:16:39,126 Come here 1214 01:16:52,876 --> 01:16:54,751 It's stopped. Everything's okay 1215 01:16:54,876 --> 01:16:57,001 Everything's okay, good girl 1216 01:17:08,251 --> 01:17:10,709 Nothing else is open. Have this first 1217 01:17:16,918 --> 01:17:19,126 What's wrong? Still scared? 1218 01:17:19,668 --> 01:17:21,418 You're all pale 1219 01:17:22,334 --> 01:17:24,251 My friend was in Tokyo during the big earthquake... 1220 01:17:24,293 --> 01:17:26,168 Why did you leave me just now? 1221 01:17:27,334 --> 01:17:28,418 What? 1222 01:17:30,709 --> 01:17:32,751 During the earthquake just now 1223 01:17:32,876 --> 01:17:35,751 why did you leave me to hide under the table? 1224 01:17:38,793 --> 01:17:41,001 Did you forget already? 1225 01:17:41,584 --> 01:17:43,793 I tried to get you over, 1226 01:17:43,793 --> 01:17:46,043 but you held onto the door 1227 01:17:46,293 --> 01:17:49,793 I was scared. Why did you leave me there? 1228 01:17:51,126 --> 01:17:54,334 I went away to pull the table over 1229 01:17:54,876 --> 01:17:58,376 You saw that I couldn't move it past the door 1230 01:17:58,709 --> 01:17:59,793 I kept calling you over 1231 01:18:00,126 --> 01:18:02,043 You did call me over 1232 01:18:02,126 --> 01:18:04,126 but from under the table 1233 01:18:07,751 --> 01:18:10,126 Hold on 1234 01:18:10,251 --> 01:18:11,834 Come here 1235 01:18:15,209 --> 01:18:17,709 You were here just now 1236 01:18:18,126 --> 01:18:20,293 If the ceiling were to collapse 1237 01:18:20,293 --> 01:18:21,626 it wouldn't have mattered 1238 01:18:21,626 --> 01:18:23,668 if I was here or there 1239 01:18:24,334 --> 01:18:27,793 What's the problem with me being under the table? 1240 01:18:27,793 --> 01:18:29,459 The problem is 1241 01:18:29,626 --> 01:18:31,376 you always put yourself first 1242 01:18:33,459 --> 01:18:35,834 Can you not blow this out of proportion? 1243 01:18:36,126 --> 01:18:37,334 You knew that spot wasn't safe 1244 01:18:37,334 --> 01:18:39,918 What's the point of me standing next to you? 1245 01:18:52,376 --> 01:18:54,376 I've been upset with myself lately 1246 01:18:54,376 --> 01:18:56,709 I felt like I was being overly suspicious about everything 1247 01:18:57,251 --> 01:19:00,334 I felt like the local girls I used to look down on 1248 01:19:00,751 --> 01:19:02,084 I didn't understand why 1249 01:19:02,459 --> 01:19:05,001 I thought, maybe after dating someone for a while 1250 01:19:05,793 --> 01:19:09,418 you'll expect more of them, or even want them to change 1251 01:19:11,459 --> 01:19:15,709 But during those few minutes, I realized quite a few things 1252 01:19:16,834 --> 01:19:19,043 My subconscious has in fact been telling me that 1253 01:19:19,084 --> 01:19:21,459 our problem isn't that I've changed 1254 01:19:21,501 --> 01:19:23,168 or that you're younger than me 1255 01:19:27,543 --> 01:19:29,793 It's that you're just like my father 1256 01:19:30,209 --> 01:19:31,543 At the most critical moments 1257 01:19:31,751 --> 01:19:33,793 you'll drop everything, abandon everything 1258 01:19:33,876 --> 01:19:36,084 just to prioritize yourself 1259 01:19:40,834 --> 01:19:42,459 So it's my fault again? 1260 01:19:47,376 --> 01:19:48,751 Sorry 1261 01:19:50,876 --> 01:19:53,459 but my reaction just now was totally instinctive 1262 01:19:53,793 --> 01:19:56,376 and completely reasonable 1263 01:19:56,418 --> 01:19:59,959 If you think that it means I don't want to die with you 1264 01:20:00,293 --> 01:20:02,168 then sure, it's my fault 1265 01:20:02,376 --> 01:20:06,501 I don't want to be the one left behind anymore 1266 01:20:06,584 --> 01:20:09,001 I'm not as strong as my morn 1267 01:20:13,293 --> 01:20:15,043 Never mind 1268 01:20:20,918 --> 01:20:22,793 Hey, where are you going? 1269 01:20:22,918 --> 01:20:24,834 Back to Hong Kong 1270 01:20:36,251 --> 01:20:40,793 "We all had made promise because once we are loney" 1271 01:20:40,793 --> 01:20:45,168 "We get too tried of living because we both suffering in it" 1272 01:20:45,293 --> 01:20:50,043 "These kinds of days, these same ways" 1273 01:20:50,293 --> 01:20:54,001 "How long is it going to be?" 1274 01:20:56,543 --> 01:21:00,959 "Our attitudes have changed, we've accepted each other" 1275 01:21:01,001 --> 01:21:05,376 "Whose dreams are we still trying to fulfill" 1276 01:21:05,459 --> 01:21:08,251 "it doesn't matter" 1277 01:21:08,251 --> 01:21:14,626 "if days like these are numbered" 1278 01:21:16,876 --> 01:21:21,084 "Always thinking about our past tenderness" 1279 01:21:21,376 --> 01:21:25,334 "Which kept me warm at night" 1280 01:21:26,001 --> 01:21:30,084 "You said a person's beauty is sincere" 1281 01:21:30,501 --> 01:21:35,584 "Two people being together is fate" 1282 01:21:36,959 --> 01:21:41,543 "if I knew it would be like this, like a dream" 1283 01:21:41,584 --> 01:21:46,168 "I wouldn't have put my love in the same place" 1284 01:21:46,501 --> 01:21:50,376 "I can forgive your foolishness" 1285 01:21:50,959 --> 01:21:54,543 "But this foolishness I'll never forget" 1286 01:21:55,043 --> 01:21:59,293 "if I knew it would be like this, like a dream" 1287 01:21:59,834 --> 01:22:04,376 "I wouldn't have put my love in the same place" 1288 01:22:04,584 --> 01:22:08,709 "I can forgive your foolishness" 1289 01:22:09,084 --> 01:22:13,001 "But this foolishness I'll never forget" 1290 01:22:13,209 --> 01:22:17,418 "if I knew it would be like this, like a dream" 1291 01:22:19,543 --> 01:22:22,543 "Jimmy: Can you give me another chance?" 1292 01:22:22,709 --> 01:22:26,709 "Letting you go crazy, letting you run wild" 1293 01:22:27,209 --> 01:22:33,251 "Letting you grow stronger in a place where I'm not" 1294 01:23:04,959 --> 01:23:06,459 The first person 1295 01:23:06,459 --> 01:23:08,543 you think of in a crisis 1296 01:23:08,668 --> 01:23:10,959 is the person you're meant to be with 1297 01:24:40,709 --> 01:24:42,376 Cherie! Sis! 1298 01:24:42,709 --> 01:24:45,126 What are you doing? Get up quick 1299 01:24:49,126 --> 01:24:50,501 Are you okay? 1300 01:24:55,626 --> 01:24:57,376 Why are you so sad? 1301 01:24:58,168 --> 01:25:00,084 Is it because of me? 1302 01:25:06,709 --> 01:25:11,626 I keep wondering if I should stay with him 1303 01:25:13,251 --> 01:25:15,459 I don't know if he's right for me 1304 01:25:17,834 --> 01:25:20,501 When we were in Taiwan 1305 01:25:20,584 --> 01:25:21,751 the hotel receptionist 1306 01:25:21,751 --> 01:25:23,501 called me "Mrs. Cheung" 1307 01:25:29,084 --> 01:25:30,293 It really made me happy 1308 01:25:34,584 --> 01:25:36,834 After a woman turns thirty-five 1309 01:25:36,876 --> 01:25:39,293 she just wants to settle down 1310 01:25:43,751 --> 01:25:45,793 But I don't feel like I need to settle down 1311 01:25:45,834 --> 01:25:48,209 I can live just as well on my own 1312 01:25:50,251 --> 01:25:52,501 Because I don't want a man 1313 01:25:53,459 --> 01:25:55,751 who's like my dad 1314 01:26:01,334 --> 01:26:03,584 He said he wanted a baby 1315 01:26:03,709 --> 01:26:07,251 But I don't feel that he's mature enough to be a father 1316 01:26:08,084 --> 01:26:12,251 Maybe a baby is just another new toy to him 1317 01:26:14,126 --> 01:26:16,668 I don't want us to grow old 1318 01:26:16,709 --> 01:26:20,834 and hate each other, hurt each other 1319 01:26:24,501 --> 01:26:27,209 Perhaps it's best to break up now 1320 01:26:40,751 --> 01:26:43,293 Jimmy, I'm leaving now 1321 01:26:43,626 --> 01:26:47,668 Cherie wanted to return this to you. Take care 1322 01:26:48,418 --> 01:26:50,501 Did she tell you where she went? 1323 01:26:59,209 --> 01:27:04,293 Jimmy, I've thought of how you could repay me for this 1324 01:27:04,459 --> 01:27:06,584 I already told you I couldn't help you 1325 01:27:06,668 --> 01:27:08,209 Listen to me first 1326 01:27:08,334 --> 01:27:11,876 I want to give you a chance to forgive me 1327 01:27:12,126 --> 01:27:13,668 Forgive you for what? 1328 01:27:15,543 --> 01:27:19,459 The truth is, when I said I was sick 1329 01:27:19,668 --> 01:27:20,793 I was lying to you 1330 01:27:21,543 --> 01:27:24,793 Back in Toronto, my boyfriend and I broke up 1331 01:27:24,834 --> 01:27:28,209 So I wanted to a baby to piss him off 1332 01:27:28,209 --> 01:27:31,668 But I do like kids... and I like you, too 1333 01:27:32,876 --> 01:27:36,668 So when you said I'd be a good father 1334 01:27:36,709 --> 01:27:38,334 that was a lie too? 1335 01:27:38,334 --> 01:27:40,543 Of course not! That part is true 1336 01:27:43,251 --> 01:27:46,334 But I want you to understand something 1337 01:27:46,376 --> 01:27:47,793 We have the same problem 1338 01:27:50,376 --> 01:27:54,251 I think we need to stop acting like kids 1339 01:27:54,251 --> 01:27:56,043 It's time to grow up 1340 01:28:12,793 --> 01:28:14,418 She didn't come back. Should I call her? 1341 01:28:14,418 --> 01:28:17,709 No need. I just wanted to keep you company 1342 01:28:18,543 --> 01:28:21,668 Sometimes you really remind me of her father 1343 01:28:21,751 --> 01:28:23,376 So? How is he? 1344 01:28:23,418 --> 01:28:24,501 What can I get you? 1345 01:28:25,418 --> 01:28:26,751 Half a kilo of this 1346 01:28:29,418 --> 01:28:33,418 You think I don't know? Derek has a big mouth 1347 01:28:33,626 --> 01:28:34,626 Half a kilo! 1348 01:28:34,751 --> 01:28:36,293 6 dollars, please 1349 01:28:38,959 --> 01:28:42,751 - Can I ask you a question? - What? Go ahead 1350 01:28:44,418 --> 01:28:45,959 Am I really like Uncle? 1351 01:28:46,084 --> 01:28:48,876 You're both the same. You can't seem to grow up 1352 01:28:49,043 --> 01:28:51,001 But you have two differences 1353 01:28:51,001 --> 01:28:54,876 The second is that you're willing to think about others 1354 01:28:54,876 --> 01:28:56,418 I mean, you're willing to change 1355 01:28:56,626 --> 01:28:57,793 And the first? 1356 01:29:01,043 --> 01:29:03,459 He was better looking than you 1357 01:29:10,043 --> 01:29:13,001 "Leaving behind this set of keys" 1358 01:29:13,126 --> 01:29:16,501 "Returning these old love letters" 1359 01:29:16,543 --> 01:29:20,126 "So you'd take back your good intentions from before" 1360 01:29:20,376 --> 01:29:23,543 "Put it to an end." 1361 01:29:23,543 --> 01:29:26,459 So on-the-nose? Turn it off! 1362 01:29:28,376 --> 01:29:29,501 She's been sleeping for how long? 1363 01:29:29,834 --> 01:29:31,668 Half a day. Hasn't gotten up once 1364 01:29:34,501 --> 01:29:35,834 Maybe she's better off dead 1365 01:29:36,584 --> 01:29:37,793 Not really 1366 01:29:38,084 --> 01:29:41,668 If she's breaking up with him, why is her luggage so small? 1367 01:29:41,709 --> 01:29:44,918 Clearly she's half-hearted about the whole thing 1368 01:29:45,168 --> 01:29:46,584 Let's not bring her down any more 1369 01:29:46,626 --> 01:29:48,168 Time to lift the mood! 1370 01:30:13,876 --> 01:30:17,626 "The present situation can't be changed" 1371 01:30:17,959 --> 01:30:20,876 "Similar plots can't ever be predicted" 1372 01:30:21,709 --> 01:30:25,501 "The Butterfly Lovers would rather suffer together" 1373 01:30:25,543 --> 01:30:28,543 "Morph into a butterfly and become legend" 1374 01:30:28,626 --> 01:30:30,543 "Desolate in a convent, Changping can't escape" 1375 01:30:30,543 --> 01:30:32,709 "Tragic loss of country, displaced then reunited" 1376 01:30:32,709 --> 01:30:36,918 "I bumped into her, and was worn out" 1377 01:30:36,959 --> 01:30:38,418 "Floral candle make-up, his long-lasting love" 1378 01:30:38,418 --> 01:30:40,459 "Cross-cup drinking arsenic, reunite on hill springs" 1379 01:30:41,001 --> 01:30:42,209 What the fuck 1380 01:30:42,209 --> 01:30:45,543 "I relieve boredom with a companion" 1381 01:30:58,418 --> 01:31:00,209 "Youth flies off fast" 1382 01:31:00,209 --> 01:31:02,126 "So does a romance" 1383 01:31:02,168 --> 01:31:06,209 "Love is precarious" 1384 01:31:06,543 --> 01:31:08,001 "Happiness soon becomes past" 1385 01:31:08,043 --> 01:31:10,001 "We may only meet again" 1386 01:31:10,084 --> 01:31:14,084 "On the horizon far away" 1387 01:32:37,834 --> 01:32:39,043 Cherie Yu 1388 01:32:39,334 --> 01:32:41,126 How do you know my name? 1389 01:32:41,251 --> 01:32:43,043 We've been watching you for a while 1390 01:32:43,084 --> 01:32:46,126 In this universe there's a law of mutual attraction 1391 01:32:46,334 --> 01:32:50,126 When you really want to see us, we can feel it 1392 01:32:50,209 --> 01:32:51,251 Plus, your brain waves 1393 01:32:51,251 --> 01:32:54,084 have been very unusual lately 1394 01:32:54,084 --> 01:32:56,876 Once or twice each month we sense this kind of brain activity 1395 01:32:57,168 --> 01:32:59,876 You earthlings call it... menstruation 1396 01:33:00,251 --> 01:33:03,209 But lately, your brain waves have been especially off 1397 01:33:03,334 --> 01:33:05,584 so we decided to make contact 1398 01:33:05,668 --> 01:33:07,709 Also, we'll let you represent your planet 1399 01:33:07,751 --> 01:33:10,584 to ask one universally important question 1400 01:33:20,876 --> 01:33:23,168 Should I break up with Jimmy Cheung? 1401 01:33:31,376 --> 01:33:32,959 What's his horoscope? 1402 01:33:33,418 --> 01:33:34,584 Virgo 1403 01:33:44,251 --> 01:33:45,584 And? 1404 01:33:45,751 --> 01:33:47,709 After making two trillion calculations 1405 01:33:47,918 --> 01:33:50,709 the conclusion we reached is that this relationship 1406 01:33:50,876 --> 01:33:54,293 has a fifty-fifty chance of working 1407 01:33:54,376 --> 01:33:57,126 So in the end, it's up to you to choose 1408 01:33:57,376 --> 01:33:59,334 That's pretty accurate 1409 01:33:59,418 --> 01:34:02,168 Most things in this universe can be predicted 1410 01:34:02,334 --> 01:34:04,334 except for the relationships between you humans 1411 01:34:04,626 --> 01:34:08,043 Those are the hardest to grasp 1412 01:34:08,168 --> 01:34:10,626 That's all, bye 1413 01:34:22,418 --> 01:34:25,126 Hey! So what do I do? 1414 01:34:25,668 --> 01:34:27,668 If you want to solve your problem 1415 01:34:27,751 --> 01:34:30,168 then go back to where you first became aware of love! 1416 01:35:09,126 --> 01:35:10,834 Do you still remember this place? 1417 01:35:12,459 --> 01:35:13,668 Of course I do 1418 01:35:13,751 --> 01:35:15,918 Back in Malaysia, I thought about it a lot 1419 01:35:16,209 --> 01:35:18,334 I haven't seen you both for so long 1420 01:35:19,001 --> 01:35:22,751 What should my first words to you and Derek be? 1421 01:35:25,001 --> 01:35:27,043 But I was afraid I couldn't say it 1422 01:35:27,168 --> 01:35:29,334 In the end though, I managed to say it 1423 01:35:31,293 --> 01:35:33,334 Do you remember? My first words 1424 01:35:34,501 --> 01:35:36,168 You introduced us to your girlfriend Apple 1425 01:35:36,376 --> 01:35:38,793 No, I mean the line before that 1426 01:35:39,584 --> 01:35:43,084 You were coming back from the restroom... 1427 01:35:43,668 --> 01:35:45,251 And then you... 1428 01:35:46,209 --> 01:35:48,209 "Sorry, sorry" 1429 01:35:51,334 --> 01:35:53,834 When your morn and I had difficulties 1430 01:35:55,001 --> 01:35:56,834 I chose not to face them 1431 01:35:57,168 --> 01:35:58,209 Instead I chose to leave 1432 01:36:00,251 --> 01:36:04,876 I know my decision affected you a lot 1433 01:36:05,293 --> 01:36:07,251 I know because of that 1434 01:36:07,793 --> 01:36:10,001 you're afraid of meeting a man like me 1435 01:36:15,543 --> 01:36:17,459 The truth is, your dad is someone... 1436 01:36:18,376 --> 01:36:22,751 who only knows how to hide from his problems 1437 01:36:22,876 --> 01:36:25,543 That's why after all these years, after all these women 1438 01:36:25,543 --> 01:36:29,001 I couldn't find one I could spend my life with 1439 01:36:31,293 --> 01:36:33,084 Daughter 1440 01:36:34,376 --> 01:36:36,376 I don't want you to be like me 1441 01:36:37,209 --> 01:36:40,251 You must face your problems 1442 01:36:40,376 --> 01:36:43,001 It doesn't matter if you choose Jimmy or not 1443 01:36:44,834 --> 01:36:45,959 What's important is... 1444 01:36:46,126 --> 01:36:49,126 that you live happily, and in good health 1445 01:36:49,251 --> 01:36:52,001 Don't wait until you're my age 1446 01:36:52,251 --> 01:36:54,543 to learn how to stop hiding 1447 01:37:06,293 --> 01:37:08,418 Can I go back to calling you "Joseph"? 1448 01:37:08,834 --> 01:37:10,876 I really hate calling you "Philip" 1449 01:37:13,334 --> 01:37:15,459 Of course you can! 1450 01:37:23,084 --> 01:37:25,293 Stop thinking so much 1451 01:37:26,876 --> 01:37:28,209 I told you early on 1452 01:37:28,293 --> 01:37:30,959 nothing good came out of dating younger guys? 1453 01:37:32,751 --> 01:37:35,293 Let's get back together 1454 01:37:39,959 --> 01:37:43,168 We were never a couple, so how can we get back together? 1455 01:37:43,376 --> 01:37:47,543 Plus we've only been to Mui Wo once, as kids 1456 01:37:47,626 --> 01:37:50,501 And we even slept on separate beds 1457 01:37:50,626 --> 01:37:52,043 You don't know what you're missing 1458 01:37:55,626 --> 01:37:56,459 We got it fixed 1459 01:37:57,834 --> 01:37:59,626 Don't bother. Pauline from the tailor's said 1460 01:37:59,626 --> 01:38:03,084 that asshole had taken the outfit already 1461 01:38:03,668 --> 01:38:05,293 So he's going to Autumn's birthday party? 1462 01:38:05,376 --> 01:38:07,209 Clearly he wants to patch things up 1463 01:38:07,334 --> 01:38:08,209 What the hell? 1464 01:38:08,251 --> 01:38:10,209 He dares to show up? Then let's screw with him! 1465 01:38:13,043 --> 01:38:15,334 Our operation today is 1466 01:38:15,459 --> 01:38:16,834 "Let him think he's irresistible; 1467 01:38:16,834 --> 01:38:18,501 we'll act as if he's invisible" 1468 01:38:18,584 --> 01:38:19,501 Okay? 1469 01:38:19,626 --> 01:38:23,168 We've picked some songs for tonight, such as 1470 01:38:23,251 --> 01:38:26,001 Amanda Lee's "Live Better Than You" and 1471 01:38:26,001 --> 01:38:27,001 "You're No Good" 1472 01:38:27,001 --> 01:38:28,626 And Veronica Yip's "Men Are All the Same" 1473 01:38:28,876 --> 01:38:32,001 Forbidden songs include Jenny Tseng's "Last Rose" 1474 01:38:32,043 --> 01:38:34,876 And Linda Wong's "Don't Ask Who I Am" 1475 01:38:35,376 --> 01:38:38,459 And don't let them sit and whisper to each other 1476 01:38:38,543 --> 01:38:40,168 You know how she is 1477 01:38:40,168 --> 01:38:43,043 She gets wet as soon as the jerk starts talking 1478 01:38:43,084 --> 01:38:44,418 I mean the eyes! 1479 01:38:44,668 --> 01:38:45,668 Isn't that a bit mean? 1480 01:38:45,668 --> 01:38:47,543 Let's not encourage their break-up 1481 01:38:47,584 --> 01:38:49,959 But they've already split up 1482 01:38:50,043 --> 01:38:52,126 Enough! I got it 1483 01:38:52,251 --> 01:38:55,209 Today is really all about Autumn. Where is she? 1484 01:38:55,293 --> 01:38:56,418 Autumn... 1485 01:38:56,459 --> 01:38:59,584 Happy birthday! 1486 01:39:01,043 --> 01:39:03,459 Chug it! Chug it! Chug it! 1487 01:39:06,501 --> 01:39:09,293 I'm fine, really 1488 01:39:10,251 --> 01:39:12,084 What about you and I go back to Mui Wo 1489 01:39:12,209 --> 01:39:14,376 Maybe I can be your rebound 1490 01:39:14,418 --> 01:39:16,459 Not again! 1491 01:39:18,001 --> 01:39:20,543 Want someone to eat Sichuan poached fish with you? 1492 01:39:20,543 --> 01:39:22,293 Maybe I visit you in Beijing? 1493 01:39:22,293 --> 01:39:24,209 For real? Sure! 1494 01:39:26,001 --> 01:39:27,043 Hey... 1495 01:39:39,251 --> 01:39:42,459 What's this here? What did I bump into? 1496 01:39:42,501 --> 01:39:44,959 She's so daring 1497 01:39:46,209 --> 01:39:47,751 How spooky! 1498 01:39:47,834 --> 01:39:48,709 I think I bumped into something 1499 01:39:48,709 --> 01:39:49,418 What? 1500 01:39:49,418 --> 01:39:52,126 Who fucking knows? 1501 01:40:14,334 --> 01:40:16,543 I requested this song. Come! 1502 01:40:29,751 --> 01:40:33,001 "Have you ever experienced something like this?" 1503 01:40:33,084 --> 01:40:35,084 "In a certain environment and place" 1504 01:40:35,251 --> 01:40:38,001 "In a certain environment and place" 1505 01:40:38,334 --> 01:40:42,334 "Suddenly, a peculiar feeling will rush to the heart" 1506 01:40:42,543 --> 01:40:48,001 "Scenes from the past that remain in the heart" 1507 01:40:48,209 --> 01:40:51,001 "will stir up the soul" 1508 01:40:51,626 --> 01:40:54,668 "As if things were as good as before" 1509 01:40:59,168 --> 01:41:04,043 "I recalled some ancient feelings in my heart" 1510 01:41:06,543 --> 01:41:12,043 "And recalled the happy days from my past" 1511 01:41:12,834 --> 01:41:16,459 "From my past that's far away now" 1512 01:41:16,501 --> 01:41:19,584 "When we saw each other every day" 1513 01:41:20,126 --> 01:41:25,584 "You once said you never want me to change" 1514 01:41:28,626 --> 01:41:33,459 "What's in the past won't show up again" 1515 01:41:36,209 --> 01:41:41,626 "The distance from it will only increase" 1516 01:41:42,293 --> 01:41:45,709 "I know each walks their own path" 1517 01:41:46,084 --> 01:41:51,751 "But I still feel in my heart, having loved you" 1518 01:41:52,209 --> 01:41:56,584 "A warmth that comes with pride" 1519 01:42:00,709 --> 01:42:06,626 "Once in my heart, deeply in love" 1520 01:42:06,709 --> 01:42:10,126 "Left behind memories in my mind" 1521 01:42:10,209 --> 01:42:15,626 "From that day on I'll never forget" 1522 01:42:16,251 --> 01:42:19,751 "When I think... Think of you" 1523 01:42:20,751 --> 01:42:25,626 "As if it were yesterday, still loving you" 1524 01:42:31,376 --> 01:42:32,418 "A loving couple" 1525 01:42:32,459 --> 01:42:34,293 "who cannot be together" 1526 01:42:34,584 --> 01:42:36,501 "is destined for tragedy." 1527 01:42:36,751 --> 01:42:39,293 "You can only hide this love deep within your heart" 1528 01:42:39,834 --> 01:42:42,668 "in the hopes that someday, you may recall" 1529 01:42:42,751 --> 01:42:45,834 "the love you had for this person." 1530 01:42:45,918 --> 01:42:50,251 "When I think... Think of you" 1531 01:42:50,334 --> 01:42:57,293 "As if it were yesterday, I'm still in love with you" 1532 01:43:13,501 --> 01:43:16,876 "Happy birthday to you!" 1533 01:43:16,959 --> 01:43:21,209 "Happy birthday to Autumn!" 1534 01:43:21,293 --> 01:43:24,501 "Happy birthday to you!" 1535 01:43:26,168 --> 01:43:32,293 Make a wish! Cut the boobs! 1536 01:43:35,168 --> 01:43:35,959 Where is he? 1537 01:43:36,168 --> 01:43:40,209 I don't know, we agreed to ignore him 1538 01:43:41,376 --> 01:43:43,209 Your brother's looking for you 1539 01:43:44,001 --> 01:43:45,834 Hello? What? 1540 01:43:46,418 --> 01:43:48,043 I'm coming. Where are you? 1541 01:43:48,043 --> 01:43:49,001 I see you 1542 01:43:49,209 --> 01:43:50,209 Why isn't your phone working? 1543 01:43:50,251 --> 01:43:52,543 It ran out of battery. Why are you here? 1544 01:43:52,626 --> 01:43:54,209 Dad told Jimmy and I to go sing with him 1545 01:43:54,293 --> 01:43:56,001 But someone snatched them away! 1546 01:43:56,251 --> 01:43:57,626 Why would someone snatch them away? 1547 01:43:57,751 --> 01:43:59,418 Last time we went out to party 1548 01:43:59,501 --> 01:44:00,501 Dad ate out these twins 1549 01:44:00,543 --> 01:44:02,293 Turns out they're triad boss' daughers! 1550 01:44:02,334 --> 01:44:03,334 So he snatched them away 1551 01:44:03,334 --> 01:44:05,251 - Where are they now? - Probably nearby 1552 01:44:05,251 --> 01:44:05,959 Take me to them right away 1553 01:44:05,959 --> 01:44:07,501 So mom's old story was true 1554 01:44:07,501 --> 01:44:08,418 Dad's Gat Gat Gong, 1555 01:44:08,418 --> 01:44:10,376 - eating little girls! - Enough! 1556 01:44:10,709 --> 01:44:12,626 Why didn't you keep your eye on dad?! 1557 01:44:12,626 --> 01:44:15,001 " - Stop!! - Wh t ' a are you doing?! 1558 01:44:15,209 --> 01:44:18,001 Bitch, who are you? 1559 01:44:18,209 --> 01:44:20,543 That's my father! And this is my... 1560 01:44:20,876 --> 01:44:21,959 Friend! 1561 01:44:22,043 --> 01:44:23,418 Girl! 1562 01:44:24,834 --> 01:44:29,709 Your friend introduced my daughters to your father 1563 01:44:30,418 --> 01:44:33,376 My precious daughters, whom I'd do anything for 1564 01:44:33,459 --> 01:44:36,251 But your father ate them both out 1565 01:44:36,376 --> 01:44:38,376 How will you pay me back? 1566 01:44:39,668 --> 01:44:41,293 Don't listen to him, run! 1567 01:44:41,376 --> 01:44:43,334 - Don't listen to him?! - Ar! 1568 01:44:47,543 --> 01:44:49,251 What can I do to let them go? 1569 01:44:49,293 --> 01:44:50,584 Simple 1570 01:44:50,668 --> 01:44:53,376 They ate out my daughters 1571 01:44:53,376 --> 01:44:55,251 If I eat out your father's daughter 1572 01:44:55,334 --> 01:44:56,959 then that would make it even, right? 1573 01:44:57,001 --> 01:45:00,418 Spend a night with me, make me satisfied 1574 01:45:00,543 --> 01:45:01,793 then I'll let them go 1575 01:45:02,001 --> 01:45:05,543 - Go eat shit! - Daughter, don't say yes to him! 1576 01:45:15,334 --> 01:45:18,043 Brother Eagle, one night with me may not be enough 1577 01:45:18,084 --> 01:45:19,501 Let's go on a trip! 1578 01:45:19,501 --> 01:45:23,959 We return only when you're totally satisfied. How's that? 1579 01:45:26,709 --> 01:45:28,459 Is that your real offer? 1580 01:45:34,043 --> 01:45:36,584 Jimmy Cheung, enough 1581 01:45:36,709 --> 01:45:38,501 Every time you piss me off 1582 01:45:38,584 --> 01:45:41,084 you try to fix things with a big show 1583 01:45:41,668 --> 01:45:43,334 Grow up 1584 01:45:45,626 --> 01:45:48,626 - It's not like that, listen... - You talk too much! 1585 01:45:51,001 --> 01:45:55,126 Brother Eagle... The hoax is up 1586 01:45:55,376 --> 01:45:57,334 What about the chopping hands bit? 1587 01:45:57,334 --> 01:45:59,418 What's there to chop? 1588 01:45:59,709 --> 01:46:02,834 The ruse is up? Did I perform badly? 1589 01:46:08,959 --> 01:46:10,709 I really am being serious 1590 01:46:10,959 --> 01:46:14,043 That's why I come up with these gimmicks 1591 01:46:14,626 --> 01:46:17,501 I know I sometimes can be a bit simple 1592 01:46:18,709 --> 01:46:20,709 so it comes out as insincere... 1593 01:46:20,751 --> 01:46:23,043 Like thoughtlessly saying that I want a kid 1594 01:46:23,334 --> 01:46:24,834 that's my fault 1595 01:46:25,126 --> 01:46:26,001 Sorry 1596 01:46:27,834 --> 01:46:29,668 But I can't live without you 1597 01:46:30,876 --> 01:46:33,501 I want to be with you forever 1598 01:46:34,501 --> 01:46:36,959 I don't want you to commit suicide over me 1599 01:46:37,793 --> 01:46:39,709 I wasn't going to 1600 01:46:40,626 --> 01:46:42,876 Godmother told me everything... 1601 01:46:43,501 --> 01:46:45,126 That night in Taiwan 1602 01:46:45,834 --> 01:46:47,376 you said I only cared about myself 1603 01:46:47,418 --> 01:46:49,084 But it's really not like that 1604 01:46:49,168 --> 01:46:53,876 I was only thinking about how to protect you 1605 01:46:54,084 --> 01:46:55,834 I can't let anything happen to you 1606 01:46:56,376 --> 01:46:58,001 Do you understand me? 1607 01:47:01,501 --> 01:47:02,834 Jimmy Cheung 1608 01:47:03,751 --> 01:47:05,834 I like you a lot 1609 01:47:07,459 --> 01:47:09,543 I'm so happy when I'm with you 1610 01:47:09,626 --> 01:47:11,459 But I'm also very simple 1611 01:47:11,959 --> 01:47:13,709 I want to be a woman 1612 01:47:14,459 --> 01:47:15,918 who no matter what 1613 01:47:16,418 --> 01:47:17,876 has a man who protects me 1614 01:47:18,918 --> 01:47:21,959 I really, really need to feel a sense of security 1615 01:47:23,043 --> 01:47:25,876 I don't want a boy who can't grow up 1616 01:47:28,918 --> 01:47:30,584 Let's leave it at that 1617 01:48:14,626 --> 01:48:18,584 "On that romantic Autumn day" 1618 01:48:18,918 --> 01:48:25,501 "That Autumn day, the warmest in my life" 1619 01:48:26,876 --> 01:48:31,043 "Dry ice in water turns out smoke" 1620 01:48:31,168 --> 01:48:33,834 "Just like how" 1621 01:48:34,626 --> 01:48:37,626 "I changed when I met Cherie" 1622 01:48:39,293 --> 01:48:43,126 "I'm not much of a lyricist" 1623 01:48:43,668 --> 01:48:46,584 "When I get to the chorus" 1624 01:48:47,293 --> 01:48:50,626 "I'll miss a beat, but I really mean it" 1625 01:48:50,834 --> 01:48:53,668 "Cherie Yu rescues Jimmy Cheung" 1626 01:48:53,793 --> 01:48:56,543 "Saved his whole entire life" 1627 01:48:56,626 --> 01:48:58,626 "Gives him courage" 1628 01:48:58,626 --> 01:49:02,834 "to dress as Linda Wong" 1629 01:49:03,043 --> 01:49:06,001 "Cherie Yu's older than Jimmy Cheung" 1630 01:49:06,084 --> 01:49:08,709 "But she's shorter than Jimmy Cheung" 1631 01:49:08,751 --> 01:49:15,751 "Jimmy's an idiot, but he's cooler than Huang Xiaoming" 1632 01:49:15,834 --> 01:49:18,126 There's no way he's cooler 1633 01:49:19,543 --> 01:49:22,501 Fuck, I told you to keep them apart! 1634 01:49:22,584 --> 01:49:23,668 Now we have a problem 1635 01:49:28,334 --> 01:49:32,209 "As difficult as our search for UFOs" 1636 01:49:32,584 --> 01:49:39,834 "I'm not afraid, we'll find a way" 1637 01:49:40,584 --> 01:49:44,168 "Do you prefer Ekin Cheng with long hair?" 1638 01:49:44,293 --> 01:49:46,834 "Want me to grow mine out?" 1639 01:49:48,334 --> 01:49:52,584 "if so, I can grow it out right now" 1640 01:49:52,918 --> 01:49:56,751 "Dress up like a nurse again" 1641 01:49:57,584 --> 01:50:00,584 "Help me dress my feelings" 1642 01:50:01,043 --> 01:50:04,376 "This is the last time, I'll be good now" 1643 01:50:04,709 --> 01:50:06,793 "Cherie Yu rescues Jimmy Cheung" 1644 01:50:06,834 --> 01:50:07,918 He's already sung this part 1645 01:50:07,959 --> 01:50:10,209 - This dude is crazy! - Yeah! 1646 01:50:10,251 --> 01:50:12,376 "Gives him courage" 1647 01:50:12,376 --> 01:50:16,584 "to dress as Linda Wong" 1648 01:50:16,793 --> 01:50:19,584 "Cherie Yu's older than Jimmy Cheung" 1649 01:50:19,793 --> 01:50:22,626 "But she's shorter than Jimmy Cheung" 1650 01:50:22,709 --> 01:50:29,043 "Jimmy's an idiot, but he's cooler than Huang Xiaoming" 1651 01:50:29,043 --> 01:50:31,959 "Cherie Yu, please come with Jimmy" 1652 01:50:32,084 --> 01:50:34,668 "Coming, too, please come with Jimmy" 1653 01:50:34,751 --> 01:50:36,793 "Jimmy's character" 1654 01:50:37,126 --> 01:50:40,876 "is more reliable than Leon Lai" 1655 01:50:41,334 --> 01:50:44,293 "Cherie Yu, please marry Jimmy" 1656 01:50:44,293 --> 01:50:47,168 "Give the rest of your life to Jimmy" 1657 01:50:47,168 --> 01:50:56,001 "Turn yourself into Yatterman, to keep peace on this Earth!" 1658 01:51:02,251 --> 01:51:04,293 So fucking touching! 1659 01:51:11,126 --> 01:51:12,626 Cherie Yu 1660 01:51:14,834 --> 01:51:16,709 You're the one who made me grow up 1661 01:51:19,126 --> 01:51:20,793 If it weren't for you 1662 01:51:21,793 --> 01:51:23,876 I never would've become a man 1663 01:51:24,751 --> 01:51:26,418 Thanks for rescuing me 1664 01:51:28,668 --> 01:51:32,668 I bought this ring weeks ago 1665 01:51:33,459 --> 01:51:35,459 I brought it from Hong Kong to Taiwan 1666 01:51:36,834 --> 01:51:38,959 From Taiwan back to Hong Kong 1667 01:51:52,001 --> 01:51:53,834 I always thought that a real man 1668 01:51:53,876 --> 01:51:56,459 must possess lots of things to validate himself 1669 01:51:57,293 --> 01:51:59,501 But in the end I realize that 1670 01:52:00,084 --> 01:52:02,334 a real man doesn't need a surf wheel, 1671 01:52:02,334 --> 01:52:03,834 or a Dali 1672 01:52:05,334 --> 01:52:08,793 He needs a woman whom he loves 1673 01:52:08,834 --> 01:52:11,918 and whom he can take care of for the rest of his life 1674 01:52:14,709 --> 01:52:16,293 Marry me, Cherie Yu 1675 01:52:17,209 --> 01:52:19,168 I'll take care of you 1676 01:53:03,126 --> 01:53:04,459 Really? 1677 01:53:14,876 --> 01:53:17,876 I told you women love big shows! 1678 01:53:21,043 --> 01:53:23,834 Please cancel the Mui Wo vacation home 1679 01:53:24,251 --> 01:53:25,918 Don't... 1680 01:53:26,959 --> 01:53:29,001 What if I go with you? 1681 01:53:29,793 --> 01:53:33,876 But I tell you, I haven't done it before 1682 01:53:37,834 --> 01:53:39,293 Please hold the booking 1683 01:53:40,793 --> 01:53:42,959 If only morn were here... 1684 01:53:51,918 --> 01:53:54,334 You! Better take good care of Cherie 1685 01:53:54,376 --> 01:53:56,376 If not, I'll castrate you! 1686 01:53:57,459 --> 01:53:59,168 Got it, got it 1687 01:54:01,209 --> 01:54:06,209 Produced, Directed & Original Story by: Pang Ho-Cheung 1688 01:54:06,459 --> 01:54:09,418 Produced by: Subi Liang 1689 01:54:09,418 --> 01:54:12,084 Shawn Yue 1690 01:54:16,418 --> 01:54:19,334 Miriam Yeung 1691 01:54:20,959 --> 01:54:23,251 Co-Starring: Jiang Mengjie & Wang Xiaochen 1692 01:54:23,251 --> 01:54:25,626 Special Appearance: Paul Chun, Susan Shaw & Derek Tsang 1693 01:54:25,626 --> 01:54:28,001 Isabel Chan, June Lam, Jo Kuk & Mia Yarn 1694 01:54:28,001 --> 01:54:30,459 Jan Lamb, Roy Szeto & Subyub Lee 1695 01:54:30,459 --> 01:54:32,918 Dada Chan, Shiga Lin & Stephanie Au 1696 01:54:32,918 --> 01:54:35,501 Hugo Ng, Matt Chow, Lawrence Chou & Toby Lee 1697 01:54:37,959 --> 01:54:42,376 Screenplay by: Pang Ho-Cheung, Jimmy Wan & Luk Yee Sum 1698 01:54:42,376 --> 01:54:46,584 Production Manager: Yau Tsz Kit Line Producer: Dickson Leung 1699 01:54:46,584 --> 01:54:49,918 Original Music: Alan Wong, Janet Yung & Peter Karn 1700 01:54:53,168 --> 01:54:56,543 Editor: Wenders Li (H.K.S.E.) 1701 01:54:56,543 --> 01:55:00,084 Director of Photography: Chou Yi-Hsien 1702 01:55:00,084 --> 01:55:03,418 Production Designer: Man Lim Chung 1703 01:55:03,418 --> 01:55:06,418 Art Director: Billy Li Costume Designer: Polly Chan 1704 01:55:07,668 --> 01:55:10,334 Sound Designer: Tu Duu-chih & Chiang Lien-Chen 1705 01:55:12,501 --> 01:55:14,626 Visual Effects: Bart Wong (AMP4), Lai Tsz Fei & Yu Yat Tung 1706 01:55:14,626 --> 01:55:16,334 Action Choreographer: Jack Wong 1707 01:55:42,251 --> 01:55:43,418 Hey! 1708 01:55:43,959 --> 01:55:45,084 Hey! 1709 01:55:46,668 --> 01:55:49,584 Are you here to sleep or to pick up garbage? 1710 01:55:49,584 --> 01:55:51,084 Dressed like this 1711 01:55:51,084 --> 01:55:52,709 - to do community service... - Sorry, sorry 1712 01:55:57,293 --> 01:55:59,043 - There's cash here, officer - Give me! 1713 01:55:59,376 --> 01:56:01,001 See if there's more where that came from 1714 01:56:02,543 --> 01:56:03,626 - Cherie Yu - What? 1715 01:56:03,626 --> 01:56:05,001 - I found your friend - Who? 1716 01:56:11,209 --> 01:56:12,626 Are you guys done? 1717 01:56:12,959 --> 01:56:15,959 - It's loaded, officer - Get it away from me! 1718 01:56:16,084 --> 01:56:18,126 Of course it's loaded if it's been used! 1719 01:56:21,251 --> 01:56:23,334 - This one's even more loaded! - Officer, he's harassing me! 1720 01:56:23,376 --> 01:56:25,209 Yours aren't loaded? 1721 01:56:26,293 --> 01:56:28,001 Look at me, Cherie Yu 1722 01:56:28,459 --> 01:56:31,459 I'm gonna hypnotize you! Look at it 1723 01:56:31,459 --> 01:56:33,668 - Are you done? - Here, officer. You try 1724 01:56:35,084 --> 01:56:37,043 Okay, I'm done. Let's get to work 1725 01:56:51,751 --> 01:56:53,751 No wonder you come here 1726 01:56:53,793 --> 01:56:55,334 What a nice view 1727 01:56:55,334 --> 01:56:57,376 You're crazy, I'm focused on my board 1728 01:56:57,501 --> 01:56:59,126 I don't pay them any attention 1729 01:57:00,376 --> 01:57:01,668 Oh my god, Oh my god! 1730 01:57:01,668 --> 01:57:03,168 Is that like really hard to ride? 1731 01:57:03,168 --> 01:57:05,001 Can I try? 1732 01:57:06,668 --> 01:57:08,334 Don't you have something to say? 1733 01:57:08,376 --> 01:57:10,001 Don't, and you're fucked! 1734 01:57:12,126 --> 01:57:14,501 Get lost... Bitch 1735 01:57:15,584 --> 01:57:17,418 What the fuck did you say? 1736 01:57:17,668 --> 01:57:20,001 I said, "Bitch got lost" 1737 01:57:20,001 --> 01:57:21,793 My bitch got lost, I'm sorry 1738 01:57:22,043 --> 01:57:23,751 I have to go look for it 1739 01:57:26,418 --> 01:57:28,293 I follow through on my promises 1740 01:57:29,209 --> 01:57:31,043 I told that bitch to get lost! 1741 01:57:31,376 --> 01:57:34,084 If I weren't here, you would've gotten her number 1742 01:57:34,376 --> 01:57:35,626 - Let me ask you something - What? 1743 01:57:37,501 --> 01:57:39,084 Why did you get back together with me? 1744 01:57:40,043 --> 01:57:41,251 You really want to know? 1745 01:57:42,543 --> 01:57:44,084 I encountered aliens 1746 01:57:45,043 --> 01:57:48,751 I really encountered aliens back at the resevoir and I really saw aliens 1747 01:57:49,168 --> 01:57:51,584 They've been observing us all along 1748 01:57:51,834 --> 01:57:57,376 They told me our relationship had a 50% chance of working 1749 01:57:59,501 --> 01:58:01,043 So I decided to take a chance 1750 01:58:03,084 --> 01:58:06,168 You've been lying to me since Ekin Cheng was popular 1751 01:58:06,168 --> 01:58:08,084 and now you're even making up alien stories 1752 01:58:08,459 --> 01:58:11,668 Just admit that you like me for my looks 1753 01:58:27,334 --> 01:58:28,751 What? 1754 01:58:29,293 --> 01:58:30,834 I'm starting to appreciate your friend's work 1755 01:58:30,876 --> 01:58:33,376 - He's really quite talented - Why? 1756 01:58:34,126 --> 01:58:37,459 He could really make people look like shit 1757 01:58:37,876 --> 01:58:39,584 See? High artistic value 1758 01:58:39,584 --> 01:58:42,584 Seven or eight storeys high 1759 01:58:43,418 --> 01:58:45,209 But you're no slouch either, Mr. Cheung 1760 01:58:45,834 --> 01:58:48,251 You've run out of things to buy 1761 01:58:48,334 --> 01:58:49,709 What now? 1762 01:58:52,709 --> 01:58:54,543 I'm just doing what your mom said 1763 01:58:54,584 --> 01:58:57,251 making concrete investments 1764 01:58:58,376 --> 01:59:01,751 Don't tell me you don't know what this is 1765 01:59:02,418 --> 01:59:07,126 This is Supreme! Supreme! 1766 01:59:07,126 --> 01:59:09,418 Why are you mimicking me? 1767 01:59:09,418 --> 01:59:10,084 Supreme! 1768 01:59:10,084 --> 01:59:11,251 You think you can add a few syllables 1769 01:59:11,251 --> 01:59:12,959 and you'll sound like me? 1770 01:59:13,584 --> 01:59:16,751 With just a dozen of these, 1771 01:59:16,751 --> 01:59:18,751 we can afford a flat! 1772 01:59:19,626 --> 01:59:21,126 You just don't get it 1773 01:59:22,126 --> 01:59:23,459 Happy birthday! 1774 01:59:24,168 --> 01:59:25,168 What is it? 1775 01:59:28,918 --> 01:59:31,209 Why did you suddenly get me a license plate? 1776 01:59:31,543 --> 01:59:32,376 Was it expensive? 1777 01:59:32,418 --> 01:59:34,709 Nobody wants this one 1778 01:59:36,209 --> 01:59:37,126 But what does it mean? 1779 01:59:37,293 --> 01:59:39,209 You! Look in the mirror 1780 01:59:44,501 --> 01:59:46,376 Screw you! 1781 01:59:46,584 --> 01:59:48,959 You're the asshole! 1782 02:00:05,751 --> 02:00:10,793 "Mr. Cheung, my M really didn't come this time" 124692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.