Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,837 --> 00:00:02,772
♫ Worlds away from anyone
2
00:00:02,772 --> 00:00:06,604
♫ The were playing songs I've never sung
3
00:00:06,604 --> 00:00:09,487
♫ Worlds away from anyone
4
00:00:09,487 --> 00:00:13,065
♫ They were playing songs I've never sung
5
00:00:13,065 --> 00:00:17,232
♫ There was just enough to get me far away
6
00:00:18,744 --> 00:00:20,744
♫ Ooooh
7
00:00:23,087 --> 00:00:25,087
♫ Ooooh
8
00:00:26,182 --> 00:00:28,099
♫ Oooh
9
00:00:32,900 --> 00:00:34,951
(glass shattering)
(yelling)
10
00:00:34,951 --> 00:00:36,201
(sinister music)
11
00:00:36,201 --> 00:00:37,636
- [Lockie] Curtis was having a party,
12
00:00:37,636 --> 00:00:39,702
one of his yearly big bashes.
13
00:00:39,702 --> 00:00:42,119
(rock music)
14
00:00:43,682 --> 00:00:47,182
Only the coolest of the cool were invited.
15
00:00:51,956 --> 00:00:54,596
- This party is going to go off.
16
00:00:54,596 --> 00:00:55,596
- Right off.
17
00:01:05,751 --> 00:01:07,732
(zapping)
18
00:01:07,732 --> 00:01:08,565
- Wait!
19
00:01:09,839 --> 00:01:11,559
We sure about going this way are we?
20
00:01:11,559 --> 00:01:12,882
Sure it's the right thing to do?
21
00:01:12,882 --> 00:01:14,110
- You got another way to get inside?
22
00:01:14,110 --> 00:01:15,766
Down the chimney perhaps, Santa?
23
00:01:15,766 --> 00:01:17,549
Come on, what are you waiting for?
24
00:01:17,549 --> 00:01:21,162
(distant cheering)
25
00:01:21,162 --> 00:01:23,162
(dramatic music)
(screaming)
26
00:01:23,162 --> 00:01:24,072
- [Lockie] I was waiting
for something like this
27
00:01:24,072 --> 00:01:25,483
to happen.
28
00:01:25,483 --> 00:01:28,335
But first, there are a couple
things you need to know.
29
00:01:28,335 --> 00:01:32,300
About parties, and speeches,
and the dangers of lying.
30
00:01:32,300 --> 00:01:34,724
And how it can turn your
face into a zit colony.
31
00:01:34,724 --> 00:01:36,083
(whooshing)
32
00:01:36,083 --> 00:01:39,107
Curtis was handing out golden
invitations to his party.
33
00:01:39,107 --> 00:01:40,773
- Next.
34
00:01:40,773 --> 00:01:42,219
- [Lockie] And people
were going to huge lengths
35
00:01:42,219 --> 00:01:43,136
to get one.
36
00:01:49,672 --> 00:01:50,505
- Next.
37
00:01:54,036 --> 00:01:55,576
- [Lockie] Everyone was so
desperate to get an invite,
38
00:01:55,576 --> 00:01:57,788
they were turning themselves
into people they weren't.
39
00:01:57,788 --> 00:01:59,631
Everyone except Phillip, that is.
40
00:01:59,631 --> 00:02:02,479
- We got no chance, let's just go.
41
00:02:02,479 --> 00:02:04,165
- Hey, don't listen to him.
42
00:02:04,165 --> 00:02:06,201
Curtis just needs to know you're cool.
43
00:02:06,201 --> 00:02:07,785
- That's my problem, I'm not cool.
44
00:02:07,785 --> 00:02:09,851
I don't even know what cool is.
45
00:02:09,851 --> 00:02:12,491
- Leonard, cool is a state of mind.
46
00:02:12,491 --> 00:02:14,417
- But I didn't care about being cool.
47
00:02:14,417 --> 00:02:16,882
I cared about staying friends with Egg.
48
00:02:16,882 --> 00:02:18,365
Give me a couple of pointers.
49
00:02:18,365 --> 00:02:20,205
You know Curtis,
50
00:02:20,205 --> 00:02:21,689
what do you guys do when you hang out?
51
00:02:21,689 --> 00:02:23,145
- We hang.
52
00:02:23,145 --> 00:02:25,154
- What do you do when you hang?
53
00:02:25,154 --> 00:02:25,987
- We hang.
54
00:02:27,009 --> 00:02:28,379
- What do you talk about?
55
00:02:28,379 --> 00:02:31,819
- Occasionally, someone says, cool.
56
00:02:31,819 --> 00:02:33,914
Or someone says something like, sick.
57
00:02:33,914 --> 00:02:34,831
Or awesome.
58
00:02:36,037 --> 00:02:38,106
- Does someone every say ridiculous?
59
00:02:38,106 --> 00:02:41,023
(group chattering)
60
00:02:43,669 --> 00:02:45,237
- Taylor's out.
61
00:02:45,237 --> 00:02:48,070
She was in last year, it's tragic.
62
00:02:48,909 --> 00:02:49,962
- Sasha.
63
00:02:49,962 --> 00:02:51,803
Didn't expect to see you here.
64
00:02:51,803 --> 00:02:54,270
- People change, Lockie.
65
00:02:54,270 --> 00:02:55,521
- [Lockie] A lot was
changing at the moment,
66
00:02:55,521 --> 00:02:56,977
and I'm not sure I liked it.
67
00:02:56,977 --> 00:02:58,805
Like Egg calling me by my
surname all of a sudden.
68
00:02:58,805 --> 00:03:00,931
No guesses where he got that from.
69
00:03:00,931 --> 00:03:01,764
- Leonard.
70
00:03:10,672 --> 00:03:13,255
Leonard, what's going down bro?
71
00:03:15,021 --> 00:03:15,854
- Ah.
72
00:03:15,854 --> 00:03:17,033
Sick.
73
00:03:17,033 --> 00:03:18,370
- You're sick?
74
00:03:18,370 --> 00:03:20,120
- No, no I'm awesome.
75
00:03:23,277 --> 00:03:25,329
- You're weird Leonard,
that's what you are.
76
00:03:25,329 --> 00:03:26,762
(sighing)
77
00:03:26,762 --> 00:03:27,595
- Cool.
78
00:03:28,493 --> 00:03:30,489
I thought I'd killed my
chances, but then suddenly,
79
00:03:30,489 --> 00:03:32,477
miracle of miracles.
80
00:03:32,477 --> 00:03:34,727
(rattling)
81
00:03:37,495 --> 00:03:40,162
- Now don't let me down Leonard.
82
00:03:41,604 --> 00:03:43,234
Next.
83
00:03:43,234 --> 00:03:45,855
- Curtis is so cool, and the
rest of the guys are too.
84
00:03:45,855 --> 00:03:48,067
We're gonna get up to
some pretty sick stuff.
85
00:03:48,067 --> 00:03:49,994
It's gonna be awesome,
we'll have so much fun.
86
00:03:49,994 --> 00:03:51,348
Even more than before.
87
00:03:51,348 --> 00:03:52,181
- Cool.
88
00:03:53,057 --> 00:03:55,686
- So glad you're now part of the gang.
89
00:03:55,686 --> 00:03:57,463
Wouldn't be the same without you.
90
00:03:57,463 --> 00:03:58,776
(slapping)
91
00:03:58,776 --> 00:03:59,609
- Same.
92
00:04:02,318 --> 00:04:04,769
Although, things didn't
feel the same anymore.
93
00:04:04,769 --> 00:04:06,749
And things at home for Egg,
(flute music)
94
00:04:06,749 --> 00:04:09,499
they'd never been more different.
95
00:04:15,716 --> 00:04:17,213
- Hey Dad.
96
00:04:17,213 --> 00:04:19,236
- Yeah, one more moment there, Geoffrey.
97
00:04:19,236 --> 00:04:20,069
Again.
98
00:04:21,704 --> 00:04:25,121
(flute and guitar music)
99
00:04:32,053 --> 00:04:34,303
(laughing)
100
00:04:39,754 --> 00:04:41,222
(knocking)
101
00:04:41,222 --> 00:04:42,055
Geoff!
102
00:04:43,453 --> 00:04:45,023
You there?
103
00:04:45,023 --> 00:04:46,606
Sorry about before.
104
00:04:48,677 --> 00:04:49,510
Geoff?
105
00:04:50,874 --> 00:04:53,624
(birds chirping)
106
00:04:56,934 --> 00:04:58,314
- [Lockie] I needed
some time to figure out
107
00:04:58,314 --> 00:05:00,741
how much I really wanted
to stay friends with Egg.
108
00:05:00,741 --> 00:05:03,212
And if going to Curtis'
party was really worth it.
109
00:05:03,212 --> 00:05:04,391
(waves whooshing)
110
00:05:04,391 --> 00:05:06,032
Turns out, I wasn't the only one
111
00:05:06,032 --> 00:05:08,532
in need of some thinking time.
112
00:05:21,005 --> 00:05:21,838
- Hey.
113
00:05:24,362 --> 00:05:25,195
- Hi.
114
00:05:27,452 --> 00:05:31,444
- Far out, you do realise
where we're sitting?
115
00:05:31,444 --> 00:05:32,613
- The beach?
116
00:05:32,613 --> 00:05:34,457
- This is the exact same spot
117
00:05:34,457 --> 00:05:36,309
where you and I first met.
118
00:05:36,309 --> 00:05:37,852
Remember?
119
00:05:37,852 --> 00:05:39,609
When you did the tricky passes, ha.
120
00:05:39,609 --> 00:05:41,026
- Oh, I remember.
121
00:05:43,062 --> 00:05:45,895
- So much has happened since then.
122
00:05:47,000 --> 00:05:48,000
Big changes.
123
00:05:48,997 --> 00:05:50,892
- [Lockie] Egg couldn't say
what those big changes were.
124
00:05:50,892 --> 00:05:55,085
But I knew he was talking
about his mom leaving.
125
00:05:55,085 --> 00:05:57,442
- Sometimes, I wish things would go back
126
00:05:57,442 --> 00:05:58,853
to the way they were.
127
00:05:58,853 --> 00:06:00,665
- You know, Phillip has this theory
128
00:06:00,665 --> 00:06:03,189
about the universe contracting,
129
00:06:03,189 --> 00:06:04,843
and when it does time
will travel backwards.
130
00:06:04,843 --> 00:06:06,893
Or at least something like that.
131
00:06:06,893 --> 00:06:08,937
- So we travel back, and what?
132
00:06:08,937 --> 00:06:11,871
We go through all the old
same stuff all over again.
133
00:06:11,871 --> 00:06:14,514
- Yeah.
(melancholic music)
134
00:06:14,514 --> 00:06:16,265
One day, in this very spot,
135
00:06:16,265 --> 00:06:17,834
I'll be writhing 'round in agony,
136
00:06:17,834 --> 00:06:19,109
having just ate my tricky bits.
137
00:06:19,109 --> 00:06:22,971
And you'll be standing over me laughing.
138
00:06:22,971 --> 00:06:25,150
- I won't be here.
139
00:06:25,150 --> 00:06:26,833
- Where will you be?
140
00:06:26,833 --> 00:06:29,314
- I'll be getting a camera to
take a picture of your face.
141
00:06:29,314 --> 00:06:30,699
(laughing)
142
00:06:30,699 --> 00:06:32,041
Man, that was so funny.
143
00:06:32,041 --> 00:06:33,555
- Man, I think that's
about the lamest joke
144
00:06:33,555 --> 00:06:34,949
I've ever head in my life.
145
00:06:34,949 --> 00:06:36,506
Oh yeah, you wanna push me.
146
00:06:36,506 --> 00:06:37,339
(laughing)
147
00:06:37,339 --> 00:06:38,172
For the first time in ages,
148
00:06:38,172 --> 00:06:39,605
Egg and I were being our old selves.
149
00:06:39,605 --> 00:06:42,969
That kind of decided things for me.
150
00:06:42,969 --> 00:06:46,087
There was no way I was
going to miss Curtis' party.
151
00:06:46,087 --> 00:06:48,400
- It's the hall of dreams, Principal Joy.
152
00:06:48,400 --> 00:06:51,311
Book it, and they will come.
153
00:06:51,311 --> 00:06:54,018
- Sounds wonderful Sarge,
154
00:06:54,018 --> 00:06:55,443
but I have no idea what
you're talking about.
155
00:06:55,443 --> 00:06:56,341
(clicking)
156
00:06:56,341 --> 00:06:57,522
- In order to get a radio licence,
157
00:06:57,522 --> 00:06:59,917
we need to prove we have
support from the community.
158
00:06:59,917 --> 00:07:00,923
- Sorry?
159
00:07:00,923 --> 00:07:01,756
Licence?
160
00:07:01,756 --> 00:07:02,589
(clicking)
161
00:07:02,589 --> 00:07:04,494
- First up, we identify
the cultural subgroups
162
00:07:04,494 --> 00:07:07,045
of Angeles, then, we infiltrate.
163
00:07:07,045 --> 00:07:08,711
- Infiltrate?
164
00:07:08,711 --> 00:07:12,878
- Once infiltrated, we hold
a public rally right here.
165
00:07:13,753 --> 00:07:16,645
- We get 'em in here,
we get 'em all fired up.
166
00:07:16,645 --> 00:07:18,981
- And we convince them why
radio is good for them.
167
00:07:18,981 --> 00:07:20,393
- Hmm.
168
00:07:20,393 --> 00:07:23,094
And, how do we convince them?
169
00:07:23,094 --> 00:07:25,685
- That's where you come in.
170
00:07:25,685 --> 00:07:29,336
- If you can convince us,
you can convince anyone.
171
00:07:29,336 --> 00:07:31,431
- [Lockie] Mum had been
banging on for weeks now
172
00:07:31,431 --> 00:07:32,817
to anyone who would listen,
173
00:07:32,817 --> 00:07:33,650
(whooshing)
174
00:07:33,650 --> 00:07:34,772
and even those who wouldn't,
(baby cooing)
175
00:07:34,772 --> 00:07:37,370
about how Angeles needed
its own radio station.
176
00:07:37,370 --> 00:07:40,448
- Did you know there is no
radio station in this town?
177
00:07:40,448 --> 00:07:42,387
There used to be one.
(whooshing)
178
00:07:42,387 --> 00:07:45,163
The caravan it broadcasted
from's still around.
179
00:07:45,163 --> 00:07:47,354
The equipment's just lying there
180
00:07:47,354 --> 00:07:48,553
going to waste.
(water sloshing)
181
00:07:48,553 --> 00:07:50,187
(whooshing)
Somebody needs to get off
182
00:07:50,187 --> 00:07:53,657
their bottom and get that
radio station happening again.
183
00:07:53,657 --> 00:07:54,670
(whooshing)
184
00:07:54,670 --> 00:07:56,567
I didn't mean my bottom.
185
00:07:56,567 --> 00:07:57,581
(knocking)
186
00:07:57,581 --> 00:08:00,299
- Here we are, our first visitors.
187
00:08:00,299 --> 00:08:02,843
Sarge, can you keep them
entertained while we change?
188
00:08:02,843 --> 00:08:04,176
- Right you are.
189
00:08:05,621 --> 00:08:06,454
- Change?
190
00:08:06,454 --> 00:08:08,173
(plastic crinkling)
191
00:08:08,173 --> 00:08:11,006
(dramatic music)
192
00:08:13,902 --> 00:08:15,257
- I'd like to thank you gentlemen
193
00:08:15,257 --> 00:08:16,886
for taking time out of your day.
194
00:08:16,886 --> 00:08:19,022
Mrs. Leonard, would you like go
195
00:08:19,022 --> 00:08:21,305
through some of your main points?
196
00:08:21,305 --> 00:08:23,888
- Well, I guess the thing is...
197
00:08:28,821 --> 00:08:33,469
(mimicking motorbike engine revving)
198
00:08:33,469 --> 00:08:34,465
- [Lockie] The more Mom tried to be cool
199
00:08:34,465 --> 00:08:37,882
and speak bikie, the less sense she made.
200
00:08:43,090 --> 00:08:46,474
- I think what Mrs. Leonard
is trying to say is,
201
00:08:46,474 --> 00:08:48,673
that a town without its own radio station
202
00:08:48,673 --> 00:08:50,840
is a town without a voice.
203
00:08:53,863 --> 00:08:54,696
(whooshing)
204
00:08:54,696 --> 00:08:57,377
(quirky music)
205
00:08:57,377 --> 00:08:59,144
A town without a radio station,
206
00:08:59,144 --> 00:09:02,068
is like a sea of individual voices,
207
00:09:02,068 --> 00:09:04,651
drowning in an anonymous ocean.
208
00:09:09,446 --> 00:09:10,452
(whooshing)
209
00:09:10,452 --> 00:09:12,300
It's time for us to knit together,
210
00:09:12,300 --> 00:09:16,467
so we become one town, one
voice, one Radio Angeles.
211
00:09:18,746 --> 00:09:20,996
(rattling)
212
00:09:23,375 --> 00:09:26,528
I've done all I can, it's
up to your speech now.
213
00:09:26,528 --> 00:09:27,361
- Speech?
214
00:09:27,361 --> 00:09:28,194
Mine, What?
215
00:09:28,194 --> 00:09:29,027
- At the rally.
216
00:09:29,027 --> 00:09:31,182
See you Sunday afternoon then?
217
00:09:31,182 --> 00:09:34,099
(group chattering)
218
00:09:35,733 --> 00:09:38,733
(chickens clucking)
219
00:09:41,566 --> 00:09:43,810
Are you going to be in there all night?
220
00:09:43,810 --> 00:09:45,004
What about our dinner?
221
00:09:45,004 --> 00:09:48,265
(mimicking chicken clucking)
(thudding)
222
00:09:48,265 --> 00:09:51,598
- Well at least she's prepared to share.
223
00:09:53,543 --> 00:09:55,268
- What's wrong with mom?
224
00:09:55,268 --> 00:09:56,325
- [Sarge] Your mother has to give a speech
225
00:09:56,325 --> 00:09:57,412
on Sunday afternoon.
226
00:09:57,412 --> 00:09:58,638
- You don't have an plans
for Sunday afternoon,
227
00:09:58,638 --> 00:10:00,394
do you Lockie?
228
00:10:00,394 --> 00:10:02,139
(mimicking chicken clucking)
229
00:10:02,139 --> 00:10:03,646
Why would anyone want
to go to Curtis' party?
230
00:10:03,646 --> 00:10:05,146
That's just silly.
231
00:10:06,399 --> 00:10:07,567
- Curtis is not that bad.
232
00:10:07,567 --> 00:10:10,364
He's actually alright
once you get to know him.
233
00:10:10,364 --> 00:10:12,332
- No, he's not.
234
00:10:12,332 --> 00:10:13,340
(sighing)
235
00:10:13,340 --> 00:10:14,616
The things you don't know.
236
00:10:14,616 --> 00:10:16,610
- [Lockie] But I did know one thing.
237
00:10:16,610 --> 00:10:18,780
If I was going to go to this party,
238
00:10:18,780 --> 00:10:20,633
I'd have to lie to my parents.
239
00:10:20,633 --> 00:10:23,571
And that would be hard,
not to mention disfiguring.
240
00:10:23,571 --> 00:10:27,134
Anyway, Mom would cope
just fine without me.
241
00:10:27,134 --> 00:10:28,649
- No.
242
00:10:28,649 --> 00:10:31,812
I don't want to make a
speech, I mean, do I have to?
243
00:10:31,812 --> 00:10:33,327
Why don't you do it Philip?
244
00:10:33,327 --> 00:10:34,528
Or what about you Sarge?
- No, no.
245
00:10:34,528 --> 00:10:35,361
- You love public speaking.
246
00:10:35,361 --> 00:10:37,198
Don't make me get back in that chook shed!
247
00:10:37,198 --> 00:10:38,368
- Joy.
248
00:10:38,368 --> 00:10:41,933
There are two things you were born to do.
249
00:10:41,933 --> 00:10:44,350
Motherhood, and public radio.
250
00:10:47,538 --> 00:10:49,475
(clicking)
251
00:10:49,475 --> 00:10:52,452
- There is something that
you don't know about me.
252
00:10:52,452 --> 00:10:54,893
It started when I was in the
high school debating team.
253
00:10:54,893 --> 00:10:55,726
(whooshing)
254
00:10:55,726 --> 00:10:57,817
- The subject of today's debate,
255
00:10:57,817 --> 00:11:02,453
to be a bee is a better
thing than to be an ant.
256
00:11:02,453 --> 00:11:06,631
I now call on the fist speaker
for the affirmative, Joy.
257
00:11:06,631 --> 00:11:10,798
(audience applauding)
(sinister music)
258
00:11:15,475 --> 00:11:16,369
- I agree.
259
00:11:16,369 --> 00:11:19,369
(audience laughing)
260
00:11:24,266 --> 00:11:27,730
So I did the one thing
I could think of doing.
261
00:11:27,730 --> 00:11:29,915
(thudding)
262
00:11:29,915 --> 00:11:31,582
- You faked a faint?
263
00:11:32,932 --> 00:11:36,667
- I never, never, ever wanna
be in that situation again.
264
00:11:36,667 --> 00:11:40,584
- It's okay Mom, you have
your family with you.
265
00:11:43,910 --> 00:11:45,577
- I'm sorry, Mom,
266
00:11:45,577 --> 00:11:48,487
but I'm not gonna be
able to make your speech.
267
00:11:48,487 --> 00:11:49,558
- Oh, you're embarrassed.
268
00:11:49,558 --> 00:11:50,784
- I'm not embarrassed,
269
00:11:50,784 --> 00:11:52,023
I've just been invited to Egg's.
270
00:11:52,023 --> 00:11:53,632
(squelching)
271
00:11:53,632 --> 00:11:54,973
- You're not coming to the hall?
272
00:11:54,973 --> 00:11:56,890
- No, I'm going to Egg's.
273
00:11:56,890 --> 00:11:58,570
(squelching)
274
00:11:58,570 --> 00:11:59,463
- You're going to Egg's?
275
00:11:59,463 --> 00:12:00,296
- Yes.
276
00:12:00,296 --> 00:12:01,220
(squelching)
277
00:12:01,220 --> 00:12:02,053
- Egg's house?
278
00:12:02,053 --> 00:12:03,370
- Yes.
(squelching)
279
00:12:03,370 --> 00:12:05,118
Please don't ask me again.
280
00:12:05,118 --> 00:12:07,646
I organised it with him before I knew
281
00:12:07,646 --> 00:12:09,570
you were doing this speech thing.
282
00:12:09,570 --> 00:12:12,109
He's missing his mom, and I
really need to be a friend
283
00:12:12,109 --> 00:12:13,278
to him right now.
284
00:12:13,278 --> 00:12:14,619
- And who wants to see your old mom
285
00:12:14,619 --> 00:12:15,931
making a fool of herself
286
00:12:15,931 --> 00:12:17,441
in front of thousands of people, anyway?
287
00:12:17,441 --> 00:12:19,069
- You're not gonna make
a fool of yourself.
288
00:12:19,069 --> 00:12:20,419
- I'm not so sure about that.
289
00:12:20,419 --> 00:12:22,586
- Lockie, my office, now.
290
00:12:25,586 --> 00:12:27,310
That woman gave birth to you.
291
00:12:27,310 --> 00:12:31,262
You owe her your life, and
you repay her with treachery?
292
00:12:31,262 --> 00:12:32,771
- I can't hear you.
293
00:12:32,771 --> 00:12:35,015
- I'm going to tell Mom and Sarge
294
00:12:35,015 --> 00:12:37,111
where you're really going to be on Sunday.
295
00:12:37,111 --> 00:12:38,437
- You can't.
296
00:12:38,437 --> 00:12:39,397
- Ah.
297
00:12:39,397 --> 00:12:42,068
The criminal gets his hearing back.
298
00:12:42,068 --> 00:12:43,502
- I'm not a criminal.
299
00:12:43,502 --> 00:12:44,916
- You're an accomplished liar,
300
00:12:44,916 --> 00:12:46,883
and that's a very slippery slope.
301
00:12:46,883 --> 00:12:48,397
- Look,
302
00:12:48,397 --> 00:12:50,764
I bought these for Curtis'.
303
00:12:50,764 --> 00:12:52,928
(revelation music)
304
00:12:52,928 --> 00:12:54,761
But you can have them.
305
00:12:57,211 --> 00:12:59,544
Jelly babies, your favourite.
306
00:13:00,505 --> 00:13:02,172
- You're bribing me?
307
00:13:08,121 --> 00:13:09,121
My precious.
308
00:13:11,914 --> 00:13:15,173
- Radio in Angeles will
facilitate the dissemination
309
00:13:15,173 --> 00:13:18,461
of a myriad of diverging discourses
310
00:13:18,461 --> 00:13:21,227
that are unique to our immediate environs.
311
00:13:21,227 --> 00:13:24,644
It's not finished, but what do you think?
312
00:13:26,390 --> 00:13:28,203
- It's good, it's good.
313
00:13:28,203 --> 00:13:31,937
For a rough draught, very good, very good.
314
00:13:31,937 --> 00:13:32,770
- Rough?
315
00:13:33,663 --> 00:13:35,587
(sniffing)
316
00:13:35,587 --> 00:13:37,504
It's the seventh draught.
317
00:13:39,010 --> 00:13:42,423
I told you, I'm no good at this!
318
00:13:42,423 --> 00:13:43,348
(sobbing)
- Joy, no,
319
00:13:43,348 --> 00:13:44,348
it's just...
320
00:13:46,441 --> 00:13:48,695
It's just a little formal,
321
00:13:48,695 --> 00:13:50,021
it just needs to be a little...
322
00:13:50,021 --> 00:13:51,034
(gasping)
323
00:13:51,034 --> 00:13:51,867
(sobbing)
324
00:13:51,867 --> 00:13:52,700
Oh, Joy.
325
00:13:53,859 --> 00:13:55,294
- [Lockie] It didn't
matter what Sarge said,
326
00:13:55,294 --> 00:13:57,535
there was no way to calm Mom down.
327
00:13:57,535 --> 00:13:59,063
(birds chirping)
328
00:13:59,063 --> 00:14:01,244
Lying had really taken
its toll on my face.
329
00:14:01,244 --> 00:14:03,738
And the only thing worse
than a face full of zits,
330
00:14:03,738 --> 00:14:06,665
is an unopened bag of jelly babies.
331
00:14:06,665 --> 00:14:08,875
It could only mean one thing.
332
00:14:08,875 --> 00:14:10,381
Phillip had dobbed.
333
00:14:10,381 --> 00:14:12,047
Sarge.
334
00:14:12,047 --> 00:14:12,979
You gave me a fright.
335
00:14:12,979 --> 00:14:14,738
- I thought you might
want a lift to Egg's.
336
00:14:14,738 --> 00:14:17,071
(footsteps)
337
00:14:18,992 --> 00:14:21,825
(engine rumbling)
338
00:14:27,765 --> 00:14:28,760
You alright, Lockie?
339
00:14:28,760 --> 00:14:30,085
You seem a little bit nervous.
340
00:14:30,085 --> 00:14:31,383
- Nervous?
341
00:14:31,383 --> 00:14:32,766
Me?
342
00:14:32,766 --> 00:14:33,687
Just going to Egg's.
343
00:14:33,687 --> 00:14:34,904
(squelching)
344
00:14:34,904 --> 00:14:37,686
Sarge was on to me, I
had to watch my step.
345
00:14:37,686 --> 00:14:40,536
- Hey, word on the street is
that Curtis is having a party.
346
00:14:40,536 --> 00:14:42,119
- Yeah, heard that.
347
00:14:43,830 --> 00:14:45,889
- Yeah, strange that Egg's not invited.
348
00:14:45,889 --> 00:14:47,467
Him and Curtis have been
hanging out a lot lately,
349
00:14:47,467 --> 00:14:48,300
haven't they?
350
00:14:48,300 --> 00:14:49,133
- Yeah.
351
00:14:49,133 --> 00:14:49,966
- But Egg's not going?
352
00:14:49,966 --> 00:14:53,202
- Nope.
(squelching)
353
00:14:53,202 --> 00:14:54,963
- You ever been to a
party like that before?
354
00:14:54,963 --> 00:14:56,370
- No.
355
00:14:56,370 --> 00:14:58,379
- I have, when I was your age.
356
00:14:58,379 --> 00:15:00,037
- You have?
357
00:15:00,037 --> 00:15:01,338
- Oh yeah, wild times.
358
00:15:01,338 --> 00:15:03,573
Wild (chuckles).
359
00:15:03,573 --> 00:15:05,797
- And your dad didn't mind
you going to these parties?
360
00:15:05,797 --> 00:15:06,802
- The Doc?
361
00:15:06,802 --> 00:15:07,882
No.
362
00:15:07,882 --> 00:15:09,694
Well, some parents would
rather lock their kids up
363
00:15:09,694 --> 00:15:10,793
then let them out of
the house, not the Doc.
364
00:15:10,793 --> 00:15:13,058
No, he thought life was
all about new experiences.
365
00:15:13,058 --> 00:15:15,194
Having adventures, making mistakes.
366
00:15:15,194 --> 00:15:16,777
Learning from them.
367
00:15:20,471 --> 00:15:23,239
(brakes squealing)
368
00:15:23,239 --> 00:15:24,894
(distant cheering)
369
00:15:24,894 --> 00:15:26,077
- This isn't Egg's.
370
00:15:26,077 --> 00:15:28,845
- I never worry about you, Lockie.
371
00:15:28,845 --> 00:15:32,178
I always know you'll do the right thing.
372
00:15:34,444 --> 00:15:35,777
- Thanks, Sarge.
373
00:15:40,301 --> 00:15:41,314
(door slamming)
374
00:15:41,314 --> 00:15:42,841
(engine revving)
375
00:15:42,841 --> 00:15:44,267
(whooshing)
376
00:15:44,267 --> 00:15:45,916
So the earth didn't swallow me up,
377
00:15:45,916 --> 00:15:49,968
and suddenly, there I was, at
the party to end all parties.
378
00:15:49,968 --> 00:15:54,135
(rock music)
(group chattering)
379
00:15:59,013 --> 00:16:00,078
- Dudes.
380
00:16:00,078 --> 00:16:01,065
- Awesome party, man.
381
00:16:01,065 --> 00:16:02,627
- [Sasha] Totally sick.
382
00:16:02,627 --> 00:16:03,794
- The coolest.
383
00:16:05,186 --> 00:16:06,658
- Face is tragic, Leonard.
384
00:16:06,658 --> 00:16:08,965
Alright, I think it's
time we get this party
385
00:16:08,965 --> 00:16:10,125
really going.
386
00:16:10,125 --> 00:16:12,774
Time to bring out the supplies.
387
00:16:12,774 --> 00:16:13,956
- [Lockie] I was stressed.
388
00:16:13,956 --> 00:16:15,615
I didn't know exactly what supplies
389
00:16:15,615 --> 00:16:17,083
Curtis was talking about,
390
00:16:17,083 --> 00:16:18,850
but I got the impression
it wasn't something
391
00:16:18,850 --> 00:16:20,877
my parents would have approved of.
392
00:16:20,877 --> 00:16:21,710
(whooshing)
393
00:16:21,710 --> 00:16:23,585
I wasn't the only Leonard
stressed that day.
394
00:16:23,585 --> 00:16:24,709
(chickens clucking)
395
00:16:24,709 --> 00:16:25,542
- Come on love,
396
00:16:25,542 --> 00:16:26,915
everyone's waiting.
(quirky music)
397
00:16:26,915 --> 00:16:28,413
- No, Sarge.
398
00:16:28,413 --> 00:16:29,330
Please, no.
399
00:16:30,825 --> 00:16:31,963
- We're gonna need some assistance.
400
00:16:31,963 --> 00:16:34,296
(screaming)
401
00:16:41,953 --> 00:16:43,102
- [Phillip] Aw, Dad, she bit me.
402
00:16:43,102 --> 00:16:43,935
(whooshing)
403
00:16:43,935 --> 00:16:47,227
- P-A-R-T-Y.
(rock music)
404
00:16:47,227 --> 00:16:48,060
- Curtis!
405
00:16:48,060 --> 00:16:50,300
- What are you doing here?
406
00:16:50,300 --> 00:16:51,726
I thought you were
having dinner with Nana?
407
00:16:51,726 --> 00:16:53,038
- Nana cancelled.
408
00:16:53,038 --> 00:16:54,552
Why are all these people here?
409
00:16:54,552 --> 00:16:56,820
- Just stopping by, we're on out way out.
410
00:16:56,820 --> 00:16:57,653
- Where you going?
411
00:16:57,653 --> 00:16:58,486
- Egg's.
412
00:17:00,787 --> 00:17:02,320
- Yeah, yeah that's right Mrs. F.
413
00:17:02,320 --> 00:17:05,538
We're going to do Bible
reading with the Rev.
414
00:17:05,538 --> 00:17:08,709
- What's that behind your back?
415
00:17:08,709 --> 00:17:10,244
- It's a box with some stuff in it.
416
00:17:10,244 --> 00:17:11,077
- [Mrs. F] What stuff?
417
00:17:11,077 --> 00:17:12,759
- Bibles, now will you
just please leave us alone?
418
00:17:12,759 --> 00:17:13,845
- Okay, okay.
419
00:17:13,845 --> 00:17:16,518
(footsteps)
420
00:17:16,518 --> 00:17:18,382
- Bible studies, good one, Egg.
421
00:17:18,382 --> 00:17:19,981
- [Lockie] A horrible
feeling came over me,
422
00:17:19,981 --> 00:17:22,244
and it wasn't my face full of zits.
423
00:17:22,244 --> 00:17:24,572
I didn't like the way
Curtis treated his mom,
424
00:17:24,572 --> 00:17:27,189
I would never treat my mom like that.
425
00:17:27,189 --> 00:17:28,809
But then it hit me,
426
00:17:28,809 --> 00:17:29,774
I already had.
427
00:17:29,774 --> 00:17:31,187
- We should hang out at Dog Rock.
428
00:17:31,187 --> 00:17:33,604
- Curtis is sick of the rock.
429
00:17:35,252 --> 00:17:36,705
Bowling.
430
00:17:36,705 --> 00:17:38,048
Bowling.
431
00:17:38,048 --> 00:17:38,881
- Bowling.
432
00:17:38,881 --> 00:17:39,932
- Bowling?
433
00:17:39,932 --> 00:17:41,796
- [Egg, Curtis And Sasha] Bowling.
434
00:17:41,796 --> 00:17:42,997
- Bowling?
435
00:17:42,997 --> 00:17:45,151
The bowling alley wasn't
actually open on Sundays.
436
00:17:45,151 --> 00:17:48,486
The manager refused to open the
doors for religious reasons.
437
00:17:48,486 --> 00:17:50,229
He was very strict about it.
438
00:17:50,229 --> 00:17:52,644
But this didn't seem to bother Curtis.
439
00:17:52,644 --> 00:17:54,748
- Doesn't matter, Sasha's
got her key from work,
440
00:17:54,748 --> 00:17:55,632
haven't you?
441
00:17:55,632 --> 00:17:57,860
- Yeah, but I'm not allowed to use it.
442
00:17:57,860 --> 00:17:58,693
- Come on.
443
00:17:58,693 --> 00:18:00,574
It's my party and I'll bowl if I want to.
444
00:18:00,574 --> 00:18:01,407
- Don't.
445
00:18:04,586 --> 00:18:05,796
- What's your problem Leonard?
446
00:18:05,796 --> 00:18:07,679
- It's a stupid idea breaking
into the bowling alley.
447
00:18:07,679 --> 00:18:08,809
(squelching)
448
00:18:08,809 --> 00:18:12,976
Not to mention dishonest,
illegal, and totally uncool.
449
00:18:13,942 --> 00:18:15,494
(squelching)
450
00:18:15,494 --> 00:18:17,259
If felt good to be
telling the truth again.
451
00:18:17,259 --> 00:18:19,912
My skin seemed to like it, too.
452
00:18:19,912 --> 00:18:22,333
- Anyone else agree with Lockie?
453
00:18:22,333 --> 00:18:26,333
- Sasha, Egg, you don't
wanna do this, trust me.
454
00:18:27,182 --> 00:18:30,566
Come with me, we'll go
back to Egg's place.
455
00:18:30,566 --> 00:18:32,346
Play some air guitar, get
out some of your dad's
456
00:18:32,346 --> 00:18:33,346
old records.
457
00:18:36,254 --> 00:18:37,935
- Looks like you're the
uncool one, Leonard.
458
00:18:37,935 --> 00:18:40,832
Come on,
(keys jingling)
459
00:18:40,832 --> 00:18:42,104
let's get out of here.
460
00:18:42,104 --> 00:18:46,104
Leonard's out.
(sinister music)
461
00:18:49,238 --> 00:18:50,448
- Yeah.
462
00:18:50,448 --> 00:18:51,615
Leonard's out.
463
00:19:00,928 --> 00:19:01,931
- [Lockie] I wasn't the only one
464
00:19:01,931 --> 00:19:03,764
having a shocking afternoon.
465
00:19:03,764 --> 00:19:05,890
(group chattering)
466
00:19:05,890 --> 00:19:06,723
(coughing)
467
00:19:06,723 --> 00:19:07,923
(tapping)
468
00:19:07,923 --> 00:19:09,700
- And now to explain to us why we all need
469
00:19:09,700 --> 00:19:12,699
a community radio station, Joy Leonard.
470
00:19:12,699 --> 00:19:15,866
(audience applauding)
471
00:19:21,843 --> 00:19:23,093
Knock 'em dead.
472
00:19:26,464 --> 00:19:28,714
(coughing)
473
00:19:32,311 --> 00:19:34,021
(baby cooing)
474
00:19:34,021 --> 00:19:36,271
(coughing)
475
00:19:39,512 --> 00:19:40,345
- I agree.
476
00:19:41,381 --> 00:19:44,298
(group chattering)
477
00:19:51,483 --> 00:19:53,733
(coughing)
478
00:20:02,502 --> 00:20:03,984
(thudding)
(gasping)
479
00:20:03,984 --> 00:20:06,901
(group chattering)
480
00:20:08,768 --> 00:20:11,101
- Microphone, say something.
481
00:20:15,055 --> 00:20:17,461
- The study of science
is an amazing thing.
482
00:20:17,461 --> 00:20:19,803
It gives shape to the unknown.
483
00:20:19,803 --> 00:20:21,595
- I'm sorry.
484
00:20:21,595 --> 00:20:23,149
I'm so sorry.
485
00:20:23,149 --> 00:20:25,834
- [Phillip] I for one
would love the opportunity
486
00:20:25,834 --> 00:20:28,712
for a science radio programme in Angeles.
487
00:20:28,712 --> 00:20:30,977
- Listen to Phillip, he's a natural.
488
00:20:30,977 --> 00:20:33,789
- Yeah, at being Phillip.
489
00:20:33,789 --> 00:20:36,225
- You think I should be more like Phillip?
490
00:20:36,225 --> 00:20:37,441
- No.
491
00:20:37,441 --> 00:20:39,183
I think you should be more like you.
492
00:20:39,183 --> 00:20:41,462
(group chattering)
493
00:20:41,462 --> 00:20:43,361
- Wise words Joy.
494
00:20:43,361 --> 00:20:45,655
- Who wants to listen to silly old me?
495
00:20:45,655 --> 00:20:47,058
- Well right now you're not giving anyone
496
00:20:47,058 --> 00:20:48,808
the chance to decide.
497
00:20:50,734 --> 00:20:52,629
(rattling)
498
00:20:52,629 --> 00:20:54,100
- [Lockie] Meanwhile,
Curtis' bowling party
499
00:20:54,100 --> 00:20:56,440
was about to get gatecrashed.
500
00:20:56,440 --> 00:20:57,273
(sirens wailing)
501
00:20:57,273 --> 00:21:01,190
- Cops, run!
(energetic music)
502
00:21:02,939 --> 00:21:05,012
- [Lockie] Everyone managed to escape,
503
00:21:05,012 --> 00:21:06,219
everyone except Curtis.
(radio blaring)
504
00:21:06,219 --> 00:21:08,064
- I wasn't even there,
I'm telling you, please.
505
00:21:08,064 --> 00:21:09,417
Listen to me.
506
00:21:09,417 --> 00:21:10,542
(slamming)
507
00:21:10,542 --> 00:21:12,236
- [Lockie] And right about now, Mom wished
508
00:21:12,236 --> 00:21:14,152
she could escape, too.
509
00:21:14,152 --> 00:21:14,985
- Now,
510
00:21:16,129 --> 00:21:17,129
where was I?
511
00:21:18,823 --> 00:21:21,161
Angeles needs a community radio station
512
00:21:21,161 --> 00:21:21,994
because...
513
00:21:23,160 --> 00:21:24,372
- [Lockie] The Sarge realised Mom
514
00:21:24,372 --> 00:21:25,683
still needed a helping hand.
515
00:21:25,683 --> 00:21:27,837
- But we already have radio stations.
516
00:21:27,837 --> 00:21:29,837
Those big city stations.
517
00:21:31,394 --> 00:21:33,542
- What can they offer us Angelusians?
518
00:21:33,542 --> 00:21:35,169
- Easy listening.
519
00:21:35,169 --> 00:21:37,335
- American Top 40.
520
00:21:37,335 --> 00:21:38,585
- Witty banter.
521
00:21:39,914 --> 00:21:40,843
- Rubbish.
522
00:21:40,843 --> 00:21:42,442
All of it.
523
00:21:42,442 --> 00:21:44,609
Their news isn't our news.
524
00:21:45,623 --> 00:21:49,790
Their gardening programmes don't
reflect Angelusian gardens.
525
00:21:51,190 --> 00:21:53,710
(inspirational music)
No.
526
00:21:53,710 --> 00:21:57,293
Their surf reports are
of waves yonder far.
527
00:21:58,309 --> 00:22:01,717
Their sports wrap ups are of games
528
00:22:01,717 --> 00:22:04,444
played not on our green fields.
529
00:22:04,444 --> 00:22:05,972
Their love song dedications
530
00:22:05,972 --> 00:22:10,139
not dedicated to lovers
waltzing our fair streets.
531
00:22:11,301 --> 00:22:15,045
We will not be overcome by
big city radio stations,
532
00:22:15,045 --> 00:22:18,632
we will not yield to
their dull programming,
533
00:22:18,632 --> 00:22:21,674
and never, never will
Angeles be without a voice
534
00:22:21,674 --> 00:22:23,091
of its own again.
535
00:22:24,166 --> 00:22:28,333
(audience applauding)
(audience cheering)
536
00:22:41,206 --> 00:22:42,039
(group cheering)
537
00:22:42,039 --> 00:22:43,097
- [Lockie] Mom was an overnight sensation.
538
00:22:43,097 --> 00:22:44,839
We wouldn't know for weeks
if we go the licence,
539
00:22:44,839 --> 00:22:46,654
but judging from the crowd,
540
00:22:46,654 --> 00:22:49,257
we'd won the support of the whole town.
541
00:22:49,257 --> 00:22:52,007
And that, that actually was cool.
542
00:22:57,758 --> 00:23:00,175
(rock music)
543
00:23:11,977 --> 00:23:14,243
♫ Oooh
544
00:23:14,243 --> 00:23:16,867
♫ Oooh
545
00:23:16,867 --> 00:23:18,784
♫ Oooh
546
00:23:23,834 --> 00:23:27,159
♫ Boy is breaking
547
00:23:27,159 --> 00:23:31,125
♫ Underneath the weight of things
548
00:23:31,125 --> 00:23:33,593
♫ Hey
549
00:23:33,593 --> 00:23:35,426
♫ Hey
550
00:23:36,392 --> 00:23:38,740
♫ Worlds away from anyone
551
00:23:38,740 --> 00:23:42,380
♫ They were playing songs I've never sung
552
00:23:42,380 --> 00:23:45,229
♫ Worlds away from anyone
553
00:23:45,229 --> 00:23:48,537
♫ They were playing songs I've never sung
554
00:23:48,537 --> 00:23:52,704
♫ There was just enough
to get that far away
555
00:23:54,473 --> 00:23:56,473
♫ Oooh
37620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.