Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,736 --> 00:01:45,607
실례합니다. 난보고 있었어
주간 화산 i> 사무소에
2
00:01:45,740 --> 00:01:47,274
보고 싶다
대쉬 우드 씨
3
00:01:50,243 --> 00:01:53,915
내 친구가 나를 원했다
그녀에 의해 이야기를 제공합니다.
4
00:01:54,048 --> 00:01:56,017
그녀는 ... 그녀는 그것을 썼다.
5
00:01:56,149 --> 00:01:58,118
그녀는 더 많이 써서 기쁘다
이것이 적합하다면.
6
00:01:58,251 --> 00:01:59,921
첫 번째 시도는 아닙니다.
가져가
7
00:02:00,054 --> 00:02:02,724
아닙니다. 그녀는 팔았다
올림픽 i>과 스캔들에게
8
00:02:02,857 --> 00:02:05,793
그녀는 이야기 상을 받았습니다
Blarneystone Banner i>에서
9
00:02:05,927 --> 00:02:07,595
상품?
10
00:02:09,097 --> 00:02:10,163
예.
11
00:02:12,066 --> 00:02:13,433
앉다.
12
00:02:55,510 --> 00:02:56,678
우리는 이것을 취할 것입니다.
13
00:02:58,378 --> 00:02:59,514
아, 그래?
14
00:02:59,647 --> 00:03:02,717
변경과 함께.
너무 길어.
15
00:03:02,850 --> 00:03:05,053
음,하지만 당신은 ...
16
00:03:06,788 --> 00:03:09,222
나는 돌봐
내 죄인 몇 명이 회개했습니다.
17
00:03:09,356 --> 00:03:11,224
나라는 그냥
전쟁을 겪었다.
18
00:03:11,358 --> 00:03:14,696
사람들은 즐겁게하기를 원합니다.
설교하지 않았다.
19
00:03:14,829 --> 00:03:16,731
오늘날 도덕은 판매되지 않습니다.
20
00:03:16,864 --> 00:03:19,834
아마도 언급
친구에게.
21
00:03:22,503 --> 00:03:25,272
무슨 보상 ...?
어떻게 지내세요?
22
00:03:25,405 --> 00:03:27,709
우리는 25에서 30을 지불합니다
이런 종류의 것들.
23
00:03:27,842 --> 00:03:30,044
-우리는 20을 지불합니다.
-아
24
00:03:33,380 --> 00:03:35,516
넌 그것을 가질 수있어.
편집하십시오.
25
00:03:43,290 --> 00:03:45,425
내가 말해야합니까 ...
어, 내 친구
26
00:03:45,560 --> 00:03:48,029
당신은 다른 걸릴
그녀가 이것보다 더 나은 것이 있다면?
27
00:03:48,162 --> 00:03:50,765
우리는 그것을 볼 것입니다. 그녀에게
짧고 매운합니다.
28
00:03:50,898 --> 00:03:52,633
주인공이
여자,
29
00:03:52,767 --> 00:03:55,402
그녀가 결혼했는지 확인
말.
30
00:03:55,536 --> 00:03:58,072
-아니면 죽었어 어느 쪽이든.
- 실례합니다?
31
00:03:58,206 --> 00:04:01,374
그녀는 어떤 이름을 원하십니까
이야기에 넣어?
32
00:04:01,509 --> 00:04:05,213
아, 예
원한다면 전혀 없습니다.
33
00:04:05,345 --> 00:04:07,048
그녀가 좋아하는 것처럼
물론이야.
34
00:04:07,181 --> 00:04:09,349
아, 음 ...
35
00:04:09,483 --> 00:04:12,954
좋은 아침입니다 좋은 날.
36
00:04:13,087 --> 00:04:14,555
예!
37
00:04:51,692 --> 00:04:54,195
내 베스는
널 아주 좋아해.
38
00:04:54,327 --> 00:04:55,663
2 인실이 필요합니다.
39
00:04:55,797 --> 00:04:57,965
완전한. 일주일에 4.50입니다.
40
00:04:58,099 --> 00:04:59,667
그리고 그것은 좋은 가격입니다.
41
00:04:59,801 --> 00:05:01,368
조금 비싸지 않습니까?
42
00:05:01,502 --> 00:05:03,838
이것은
자선 단체가 아닌 하숙집.
43
00:05:03,971 --> 00:05:05,940
제 시간에 임대료가 필요합니다.
44
00:05:12,046 --> 00:05:13,848
좋은
오후 3 월
45
00:05:13,981 --> 00:05:15,917
오 좋은 오후.
46
00:05:23,057 --> 00:05:24,525
당신은 불에 탔습니다.
47
00:05:24,659 --> 00:05:25,960
감사합니다.
48
00:05:28,963 --> 00:05:30,231
당신은 불에 탔어요!
49
00:05:33,935 --> 00:05:37,138
- 감사합니다.
-같은 습관이 있습니다. 알 겠어?
50
00:05:38,471 --> 00:05:39,974
오.
51
00:05:40,107 --> 00:05:41,943
키티와 미니가 기다리고 있습니다.
52
00:05:42,076 --> 00:05:45,179
-학생들은 저를 필요로합니다.
-항상 작동합니다.
53
00:05:45,313 --> 00:05:48,850
돈은 끝이며 목표
내 용병의 존재.
54
00:05:48,983 --> 00:05:51,118
아무도 얻는다
당신 같은 잉크 얼룩
55
00:05:51,252 --> 00:05:52,954
그냥
돈에 대한 욕구.
56
00:05:53,087 --> 00:05:54,454
여동생 에이미가 파리에 있는데
57
00:05:54,589 --> 00:05:56,824
그리고 그녀가 결혼 할 때까지
외설적으로 부유 한 사람
58
00:05:56,958 --> 00:05:59,026
그건 나 한테 달려있어
가족을 부유하게 유지합니다.
59
00:05:59,160 --> 00:06:00,427
안녕.
60
00:06:21,983 --> 00:06:25,052
고인은
당신이 나에게 묻는다면 파리를 망쳤다.
61
00:06:25,186 --> 00:06:27,622
이 프랑스 여자들
빗을 들지 못했습니다.
62
00:06:28,890 --> 00:06:29,957
에이미!
-응?
63
00:06:30,091 --> 00:06:31,292
이 프랑스 여자들은
64
00:06:31,424 --> 00:06:32,693
빗을 들지 못했습니다.
65
00:06:33,895 --> 00:06:35,363
어 그래. 매우 사실입니다
3 월 이모
66
00:06:35,495 --> 00:06:37,932
오, 기분 나쁘게 하지마
67
00:06:39,567 --> 00:06:42,370
그들은 무엇을 쓰나요?
당신의 말썽 꾸러기 가족?
68
00:06:42,503 --> 00:06:45,907
어머니는 말하지 않는다
베스에 대해
69
00:06:46,040 --> 00:06:48,175
다시 가야겠다
그들은 모두 "숙박하세요"라고 말합니다.
70
00:06:48,309 --> 00:06:50,511
당신은 아무것도 할 수 없습니다
다시 가면
71
00:06:50,645 --> 00:06:52,513
여자 아이가 아파요
외롭지 않은.
72
00:06:52,647 --> 00:06:55,182
그리고 당신은 집에 가지 않아야합니다
당신과 프레드 본까지
73
00:06:55,316 --> 00:06:57,450
제대로 종사하고 있습니다.
74
00:06:57,585 --> 00:06:59,120
예, 그리고 내가 완료 할 때까지
75
00:06:59,253 --> 00:07:01,088
나의 모든 회화 수업,
물론이야.
76
00:07:02,757 --> 00:07:04,759
아, 네
77
00:07:06,060 --> 00:07:07,228
물론이야.
78
00:07:14,669 --> 00:07:16,871
-운송을 중지하십시오! 로리!
-뭐하는거야?
79
00:07:17,004 --> 00:07:19,073
-로리, 로리, 로리!
에이미!
80
00:07:19,206 --> 00:07:20,975
-로리! ㅋ!
에이미!
81
00:07:21,108 --> 00:07:22,643
에이미!
82
00:07:22,777 --> 00:07:23,978
-잘 지내?
-아!
83
00:07:24,111 --> 00:07:25,478
당신은 너무 많이 자랐어요
84
00:07:25,613 --> 00:07:27,315
넌 날 만나겠다고 썼어
호텔에서.
85
00:07:27,447 --> 00:07:29,750
-못 찾았어요
-당신은 충분히 열심히 보지 못했습니다.
86
00:07:29,884 --> 00:07:31,953
난 당신을 인식하지 못했습니다.
당신은 너무 아름다워요.
87
00:07:32,086 --> 00:07:33,486
- 그만해.
-네가 좋아하는 줄 알았 니?
88
00:07:33,621 --> 00:07:35,323
-할아버지는 어디 계시 니?
- 독일에서.
89
00:07:35,455 --> 00:07:37,825
그는 여전히 여행 중입니다.
나는 지금 혼자서 편안합니다.
90
00:07:37,959 --> 00:07:40,928
-시시덕 거림, 도박 및 음주.
- 예. 당신의 어머니에게 말하지 마십시오.
91
00:07:41,062 --> 00:07:43,764
쫓고 있니
유럽 전역의 어린 소녀?
92
00:07:43,898 --> 00:07:45,333
아니.
93
00:07:47,401 --> 00:07:50,171
나는 Jo를 믿을 수 없었다
당신을 거절했다. 정말 죄송합니다
94
00:07:50,304 --> 00:07:53,441
에이미 난 ... 아니에요
95
00:07:55,076 --> 00:07:56,410
에이미!
96
00:07:56,544 --> 00:07:57,745
에이미 행진!
97
00:07:57,878 --> 00:07:59,680
-이 순간으로 돌아와!
-3 월 이모
98
00:07:59,814 --> 00:08:02,149
왔다. 어서
99
00:08:02,283 --> 00:08:04,151
-웅장하지 않습니까?
-그를 풀어 줘!
100
00:08:04,285 --> 00:08:05,886
우리는 어딘가에 있어야합니다.
나가!
101
00:08:06,020 --> 00:08:07,521
오다
Year 달 그 party 파티.
102
00:08:07,655 --> 00:08:09,457
다들 거기있을거야
프레드를 포함 해서요
103
00:08:09,590 --> 00:08:11,659
호텔에서 데리러
8시에 Chavain.
104
00:08:11,792 --> 00:08:14,996
오! 그리고 로리
축제를위한 복장!
105
00:08:15,129 --> 00:08:16,630
모자와 실크!
106
00:08:16,764 --> 00:08:18,766
나는 할 것이다.
나는 최고의 실크를 입을 것이다.
107
00:08:24,405 --> 00:08:26,307
로리입니다.
108
00:08:27,675 --> 00:08:29,210
알아.
109
00:08:38,386 --> 00:08:40,388
20 야드의 블루 실크,
분홍색뿐만 아니라.
110
00:08:40,521 --> 00:08:42,023
누군가가 나중에 그것을 할 것입니다.
111
00:08:42,156 --> 00:08:44,358
오, 메그
당신이 너무 예뻐요.
112
00:08:44,492 --> 00:08:46,227
나는 양장점을 안다
당신을 보낼 수 있습니다.
113
00:08:46,360 --> 00:08:48,195
넌 가장 예쁜 아내가 될거야
콩코드에서.
114
00:08:48,329 --> 00:08:50,698
아 .. 존이 필요해
겨울을위한 새로운 코트
115
00:08:50,831 --> 00:08:52,433
데이지와 데미
새 옷이 필요합니다.
116
00:08:52,566 --> 00:08:54,435
그리고 그의 아내
새 드레스가 필요합니다.
117
00:08:54,568 --> 00:08:56,937
난 못해 이것의...
난 못해
118
00:08:57,071 --> 00:08:59,340
그는 너무 기뻐할거야
당신이 어떻게 보이는지
119
00:08:59,473 --> 00:09:01,409
그는 잊을 것이다
비용에 관한 모든 것.
120
00:09:03,144 --> 00:09:05,413
나는 그것이 너무 많다고 생각하지 않습니다
사치의.
121
00:09:05,546 --> 00:09:07,481
20 야드가됩니까?
122
00:09:07,615 --> 00:09:10,151
- 예.
-아주 좋아
123
00:09:14,555 --> 00:09:16,991
오십 달러?
내가 무슨 생각을 했니?
124
00:09:24,533 --> 00:09:26,167
엄마!
125
00:09:28,402 --> 00:09:30,071
오, 내 사랑
126
00:09:32,873 --> 00:09:33,941
가서 놀아
127
00:10:04,071 --> 00:10:05,739
베스!
128
00:10:07,174 --> 00:10:08,242
베스?
129
00:10:08,375 --> 00:10:10,377
당신의 방법이 있습니다
정서.
130
00:10:10,512 --> 00:10:12,279
그런 다음 서쪽으로 호!
131
00:10:12,413 --> 00:10:15,783
은혜와 좋은 성향
당신의 레이디 쉽에 참석하십시오.
132
00:10:15,916 --> 00:10:18,486
넌 아무것도 아니야, 부인
내 주님 께 나에게?
133
00:10:18,652 --> 00:10:23,124
있어, 난 자부심
네가 어떻게 생각하는지 말해줘
134
00:10:23,257 --> 00:10:26,160
당신이 생각하는
당신은 당신이 아닙니다.
135
00:10:26,293 --> 00:10:28,429
내가 그렇게 생각하면
당신도 같아요
136
00:10:28,563 --> 00:10:31,098
그런 다음 당신을 생각
맞아, 난 내가 아니야
137
00:10:57,324 --> 00:11:00,694
큰 것 같아요
큰 것처럼 ...
138
00:11:04,665 --> 00:11:06,367
실례합니다?
139
00:11:06,501 --> 00:11:09,170
저는 영어 밖에 할 줄 모릅니다.
미안 해요
140
00:11:09,303 --> 00:11:10,704
-뭐라고 했어?
-춤 춰요!
141
00:11:10,838 --> 00:11:12,339
오!
142
00:12:04,593 --> 00:12:06,595
난 정확히 알아
내가 춤추고 싶은 사람.
143
00:12:06,727 --> 00:12:07,761
이거 빼겠습니다.
144
00:12:07,895 --> 00:12:09,430
너 누구 랑 춤 출래, 조?
145
00:12:09,564 --> 00:12:10,998
내가 절대 춤추 지 않는다는 걸 알 잖아
146
00:12:11,131 --> 00:12:13,200
왜 우리 모두 갈 수 없어?
공평하지 않습니다.
147
00:12:13,334 --> 00:12:16,070
-규칙적인 신발을 신으십시오.
-지난 겨울에 맞습니다.
148
00:12:16,203 --> 00:12:18,272
내 코는 단순히
세련되게 보이지 않습니다.
149
00:12:18,405 --> 00:12:19,574
나는 당신의 코를 좋아합니다.
150
00:12:19,708 --> 00:12:21,375
-조.
-손대지 마
151
00:12:21,509 --> 00:12:23,511
나는 말도 안된다.
나는 그것을보고 싶지 않습니다.
152
00:12:23,645 --> 00:12:25,112
넌 예뻐
당신이 시도한다면.
153
00:12:25,246 --> 00:12:27,114
-하고 싶지 않아 습관.
-가고 싶지 않아요
154
00:12:27,248 --> 00:12:28,782
그러나 나는 바란다
나는 음악을들을 수 있었다.
155
00:12:28,916 --> 00:12:30,685
나는 내 머리에 그것을 유지합니다
그리고 당신을 위해 그것을 노래하십시오.
156
00:12:30,818 --> 00:12:33,420
-저런 담배 피워?
-습기 건조입니다.
157
00:12:33,555 --> 00:12:35,557
퀴어 냄새가나요
불에 탄 깃털처럼
158
00:12:35,690 --> 00:12:38,425
이제 이걸 벗고
당신은 완벽한 고리를 볼 수 있습니다.
159
00:12:41,228 --> 00:12:42,731
왜 그녀의 머리카락이 벗겨 졌습니까?
160
00:12:42,863 --> 00:12:45,132
-메그, 정말 미안해
무슨 짓을 한거야?
161
00:12:46,433 --> 00:12:47,468
죄송 해요.
162
00:12:47,602 --> 00:12:49,003
당신은 가지고 있지 않아야
나에게 물었다.
163
00:12:49,136 --> 00:12:50,672
마미!
164
00:12:50,804 --> 00:12:52,674
갈 수 없어, 버릇 없어!
165
00:12:52,806 --> 00:12:54,441
내 머리!
166
00:12:54,576 --> 00:12:56,777
쳐다 보지마
손을 등 뒤로
167
00:12:56,910 --> 00:12:58,846
"콜럼버스"라고 말 하지마
"자본"이라고 말 하지마
168
00:12:58,979 --> 00:13:00,347
- 괜찮아.
-악수하지 마세요.
169
00:13:00,481 --> 00:13:01,583
휘파람하지 마십시오.
170
00:13:01,716 --> 00:13:04,084
메그 월,
당신은 너무 예쁘다.
171
00:13:05,720 --> 00:13:06,954
잘...
172
00:13:07,087 --> 00:13:08,822
메그
173
00:13:24,438 --> 00:13:25,674
감사합니다.
174
00:13:27,241 --> 00:13:28,909
아냐, 너무 이르다 아니.
175
00:13:29,043 --> 00:13:30,578
좋아.
176
00:13:45,760 --> 00:13:48,195
아! 죄송합니다. 몰랐어
누구든지 여기에있었습니다.
177
00:13:48,329 --> 00:13:50,831
- 전혀. 원한다면 그대로있어
-방해하지 않나요?
178
00:13:50,964 --> 00:13:52,833
아뇨
여기에 많은 사람들이 있습니다.
179
00:13:52,966 --> 00:13:54,835
나는 다소 이상하다고 느꼈다
처음에는 아시나요?
180
00:13:54,968 --> 00:13:56,805
나도 그래.
181
00:13:56,937 --> 00:13:58,906
3 월 미스, 그렇지?
182
00:13:59,039 --> 00:14:01,875
네, 로렌스 씨, 저는 아니에요
3 월 미스. 나는 조입니다.
183
00:14:02,009 --> 00:14:04,011
저는 로렌스 씨가 아닙니다
난 로리 야
184
00:14:09,551 --> 00:14:10,918
춤추 지 않니?
185
00:14:11,051 --> 00:14:12,886
몰라
여기서 어떻게하는지
186
00:14:13,020 --> 00:14:14,723
나는 가장 많이 보냈다
유럽에서의 나의 삶의.
187
00:14:14,855 --> 00:14:16,524
유럽! 아, 자본이야!
188
00:14:17,991 --> 00:14:19,893
사용해서는 안됩니다
그런 말.
189
00:14:21,028 --> 00:14:22,896
- 누가 그래?
-오 메그
190
00:14:23,030 --> 00:14:24,965
그녀는 내 누나입니다. 여기.
191
00:14:27,201 --> 00:14:29,002
흠 ...
192
00:14:29,136 --> 00:14:30,739
아, 그녀 야 보다?
193
00:14:32,774 --> 00:14:35,710
-바이올렛 드레스 입은 소녀.
-음 매우 예쁘다.
194
00:14:37,010 --> 00:14:38,412
그녀는 나에게 좋은 생각나
195
00:14:38,546 --> 00:14:41,516
그래서 아버지는 저를 자랑스러워하실 것입니다
그가 돌아올 때.
196
00:14:41,649 --> 00:14:43,016
그는 어디에?
197
00:14:43,150 --> 00:14:45,252
그는 자원했다
연합군.
198
00:14:45,386 --> 00:14:47,454
그리고 나는 원했다
그와 싸울 수 있습니다.
199
00:14:47,589 --> 00:14:51,091
나는 극복 할 수 없다
소녀가 된 것에 실망.
200
00:14:51,225 --> 00:14:53,293
조, 당신이 원하십니까
나와 함께 춤을?
201
00:14:53,427 --> 00:14:55,062
난 못해 ...
202
00:14:55,195 --> 00:14:56,531
무엇 때문에?
203
00:14:59,266 --> 00:15:01,402
-말 안할래?
-절대
204
00:15:03,036 --> 00:15:05,072
나는 드레스를 태웠다.
보다? 그곳에.
205
00:15:05,205 --> 00:15:08,576
그리고 메그는 나에게 계속 머물라고 말 했어요
아무도 그것을 보지 못했습니다.
206
00:15:08,710 --> 00:15:11,813
원한다면 웃을 수 있습니다.
재밌어요.
207
00:15:11,945 --> 00:15:14,948
나는 아이디어가
우리가 관리 할 수있는 방법.
208
00:15:28,696 --> 00:15:30,097
오!
209
00:16:14,074 --> 00:16:15,777
- 뭐?
- 내 발.
210
00:16:15,910 --> 00:16:17,211
-발목을 다 쳤어요
-아!
211
00:16:17,344 --> 00:16:18,445
어떻게 집에 가나 요? i>
212
00:16:18,580 --> 00:16:19,848
네가 뭘 할 수 있는지 모르겠어
213
00:16:19,980 --> 00:16:21,816
운송을 제외하고
또는 밤새도록.
214
00:16:21,950 --> 00:16:24,017
-운송비가 너무 비쌉니다.
-당신을 데려가겠습니다.
215
00:16:24,151 --> 00:16:25,787
-바로 옆에있어
- 아니요 괜찮습니다.
216
00:16:25,920 --> 00:16:28,690
-받아 들일 수 없습니다.
-꼭 가져 가세요?
217
00:16:28,823 --> 00:16:31,358
아뇨, 너무 이릅니다
아직 떠날 수는 없습니다.
218
00:16:31,492 --> 00:16:33,494
나는 항상 일찍 떠나요.
정말 그렇습니다.
219
00:16:33,628 --> 00:16:35,597
어떤 선택
있니?
220
00:16:38,398 --> 00:16:40,467
이런 어.
무슨 짓을 한거야?
221
00:16:40,602 --> 00:16:42,537
그녀는 절름발이이며 걸을 수 없습니다.
그녀는 취미입니다.
222
00:16:42,670 --> 00:16:45,439
의자를 비 웁니다.
당신은 잠 들어야합니다.
223
00:16:45,573 --> 00:16:47,642
동생을 도와주세요
그런 다음 다시 침대로 돌아옵니다.
224
00:16:47,775 --> 00:16:49,777
방을 만드십시오.
메그는 부상당한 병사입니다.
225
00:16:49,911 --> 00:16:52,547
발목을 삐 었어
-오, 메그, 너 스스로 죽일거야
226
00:16:52,680 --> 00:16:54,916
패션을 위해
요즘 중 하나입니다.
227
00:16:55,048 --> 00:16:58,352
여기. 한나, 얼음이 필요해!
228
00:16:58,485 --> 00:17:00,722
-들어와
- 괜찮은 건가?
229
00:17:00,855 --> 00:17:02,322
혼란에 대한 사과.
230
00:17:02,456 --> 00:17:04,391
나는 베이킹을 즐긴다
한밤중에.
231
00:17:04,526 --> 00:17:06,728
혼란을 걱정하지 마십시오.
로렌스 씨 우리는하지 않습니다.
232
00:17:06,861 --> 00:17:07,929
로리, 제발
233
00:17:08,061 --> 00:17:10,430
테디라고 불러도 될까요?
- 예.
234
00:17:10,565 --> 00:17:12,667
당신은 참여해야합니다
그들의 연극의.
235
00:17:12,800 --> 00:17:14,736
-그들은 여분의 플레이어를 사용할 수 있습니다.
-에이미입니다.
236
00:17:14,869 --> 00:17:16,203
- 여보세요.
-넌 싸워야 해
237
00:17:16,336 --> 00:17:18,272
남성 역할
또는 소녀를 놀아 라.
238
00:17:18,405 --> 00:17:20,173
-스콘을 가져라.
- 네 감사합니다.
239
00:17:20,307 --> 00:17:22,544
그리고 얼음.
로리, 발목은 어때?
240
00:17:22,677 --> 00:17:24,979
-얼음이 필요하니?
아뇨, 고마워요
241
00:17:25,112 --> 00:17:27,549
그냥 "어머니"또는 마미라고 불러
모두가 그러 하듯.
242
00:17:28,983 --> 00:17:30,718
그 핑크색 신발을 신었습니까?
243
00:17:30,852 --> 00:17:33,086
아 추워요.
244
00:17:33,220 --> 00:17:36,189
-근데 너무 좋아 보여요?
-더 많은 얼음을 원하십니까?
245
00:17:36,323 --> 00:17:38,058
인 것 같은 느낌
좋은 아가씨
246
00:17:38,191 --> 00:17:40,028
파티에서 집으로 돌아오다
마차에서
247
00:17:40,160 --> 00:17:42,162
하녀들이 날 기다리게 해 아!
248
00:18:51,264 --> 00:18:53,400
다락방 작가에게. i>
249
00:18:53,534 --> 00:18:56,303
당신이 즐 겼기 때문에
오늘 밤 연극은
250
00:18:56,436 --> 00:18:59,139
나는 당신이 이것을 갖기를 원했습니다.
251
00:18:59,272 --> 00:19:04,177
캐릭터 공부에 도움이됩니다
펜으로 칠하십시오.
252
00:19:04,311 --> 00:19:06,346
저는 읽고 싶습니다
당신이 쓰고있는 것, i>
253
00:19:06,480 --> 00:19:08,315
나를 믿으면 i>
254
00:19:08,448 --> 00:19:12,954
나는 정직하고 무엇이든 약속합니다
내가 소집 할 수있는 지능. i>
255
00:19:13,087 --> 00:19:15,123
너의 것, 프리드리히.
256
00:19:36,944 --> 00:19:39,379
프레드, 유리 마실 래요?
- 나는 할 것이다. 감사합니다.
257
00:19:47,055 --> 00:19:48,388
실례 할게요
두 번째?
258
00:19:55,963 --> 00:19:57,732
로리.
259
00:19:57,865 --> 00:19:59,033
에이미
260
00:19:59,167 --> 00:20:00,668
나는 당신을 위해 한 시간을 기다렸습니다.
261
00:20:02,335 --> 00:20:03,705
나는 잡힌 느낌.
262
00:20:05,573 --> 00:20:06,908
흠.
263
00:20:08,009 --> 00:20:10,210
에이미 에이미
264
00:20:10,343 --> 00:20:12,180
너 알고 싶니
내가 어떻게 생각하니?
265
00:20:12,312 --> 00:20:13,848
- 어떻게 생각해?
- 당신이 경멸스러워.
266
00:20:13,981 --> 00:20:15,783
-왜 나를 경멸합니까?
-매번 기회
267
00:20:15,917 --> 00:20:17,417
좋은
행복하고 유용한
268
00:20:17,552 --> 00:20:19,587
당신은 게으르고, 결함이 있습니다
그리고 비참한.
269
00:20:19,721 --> 00:20:21,421
-흥미 롭군
-이기적인 사람들
270
00:20:21,556 --> 00:20:23,356
-자신에 대해 이야기하고 싶습니다.
-이기적인?
271
00:20:23,490 --> 00:20:25,026
-예, 매우 이기적입니다.
-아
272
00:20:25,159 --> 00:20:27,360
돈과 재능으로
아름다움과 건강 ...
273
00:20:27,494 --> 00:20:28,763
오, 당신은 생각
난 아름다운 해요.
274
00:20:28,896 --> 00:20:30,598
예, 좋아합니다
당신은 오래된 허영.
275
00:20:30,732 --> 00:20:34,401
좋은 것들을 즐기면서
dawdle 외에는 할 일이 없습니다.
276
00:20:34,535 --> 00:20:37,872
잘 지낼 게, 세인트 에이미
잘 할게요
277
00:20:38,005 --> 00:20:39,874
부끄러워하지 않니
그런 손의?
278
00:20:40,007 --> 00:20:41,709
- 난 아니다.
-절대 끝나지 않은 것 같아
279
00:20:41,843 --> 00:20:44,444
인생에서 하루의 일
그리고 그 반지는 말도 안됩니다.
280
00:20:44,579 --> 00:20:46,013
조가 나에게이 반지를 주었다.
281
00:20:47,882 --> 00:20:51,052
정말 안 됐구나.
정말 그렇습니다.
282
00:20:51,185 --> 00:20:52,720
나는 단지 바란다
더 잘 견뎌 낼 것입니다.
283
00:20:52,854 --> 00:20:54,287
미안할 필요는 없습니다.
284
00:20:54,421 --> 00:20:56,724
-하루도 같은 느낌이 듭니다.
-아니요, 존경받을 것입니다
285
00:20:56,858 --> 00:20:59,426
내가 사랑받을 수 없다면
286
00:20:59,560 --> 00:21:03,731
최근에 무엇을 했습니까?
오 예술가?
287
00:21:03,865 --> 00:21:07,300
아마도 당신은 환상적입니다.
프레드 본의 재산을 쓰면서
288
00:21:07,434 --> 00:21:09,904
프레드 본,
신사 숙녀 여러분!
289
00:21:18,146 --> 00:21:19,781
프레드, 난 ...
290
00:21:19,914 --> 00:21:21,082
정말 죄송합니다
291
00:21:36,864 --> 00:21:38,900
그저 이야기 일뿐입니다
물론이야.
292
00:21:42,270 --> 00:21:44,939
그러나 나는 소설을 만들고 있습니다.
293
00:21:45,072 --> 00:21:47,842
그리고 너의 소설 ...
294
00:21:47,975 --> 00:21:49,309
이렇게 될까요?
295
00:21:49,442 --> 00:21:52,513
예. 여하튼.
296
00:21:52,647 --> 00:21:54,248
이런 음모로?
297
00:21:55,650 --> 00:21:59,654
-결투와 살해
-팔리니까 ...
298
00:21:59,787 --> 00:22:01,522
왜 서명하지?
당신의 진짜 이름은?
299
00:22:01,656 --> 00:22:03,390
엄마
그것을 좋아하지 않을 것입니다.
300
00:22:05,358 --> 00:22:07,360
그녀에게는 너무 지겨워 요.
301
00:22:07,494 --> 00:22:10,363
돈을 도와주고 싶어
나는 그녀를 걱정하지 않습니다.
302
00:22:16,003 --> 00:22:17,238
음
303
00:22:20,975 --> 00:22:23,244
너는 나를 알아...
나는 그들을 좋아하지 않는다.
304
00:22:25,646 --> 00:22:27,248
솔직히 ...
305
00:22:27,380 --> 00:22:30,985
내 말은 .. 내 생각 엔
그들이 좋지 않다는 것을.
306
00:22:36,858 --> 00:22:38,391
어,하지만 ...
307
00:22:39,627 --> 00:22:40,728
그들은 ...
308
00:22:42,630 --> 00:22:44,497
그들은 출판된다
신문에서
309
00:22:44,632 --> 00:22:47,735
사람들은 항상 말 했어요
나는 재능이 있다고
310
00:22:47,869 --> 00:22:50,071
난 당신이 재능이 있다고 생각합니다.
311
00:22:50,204 --> 00:22:52,974
그래서 내가 그렇게하는 이유는 ...
무딘.
312
00:22:55,276 --> 00:22:58,579
글쎄, 난 감당할 수 없어
칭찬에 굶어.
313
00:22:58,713 --> 00:23:00,715
너 화 났니?
314
00:23:00,848 --> 00:23:02,650
물론 화 났어요
방금...
315
00:23:02,783 --> 00:23:04,384
당신은 나에게 말했다
당신은 내 일을 좋아하지 않았습니다.
316
00:23:04,518 --> 00:23:06,053
조 생각
당신은 정직을 원했습니다.
317
00:23:06,187 --> 00:23:09,190
나 ... 그래
318
00:23:09,323 --> 00:23:13,060
아무도 말한 적이 없어
전에 이런 식으로?
319
00:23:13,194 --> 00:23:15,029
예, 거부되었습니다
많은 시간.
320
00:23:15,162 --> 00:23:17,965
누구 있어요
당신을 진지하게 받아들입니다
321
00:23:18,099 --> 00:23:20,601
-당신의 일에 대해 이야기?
그리고 누가 당신을 대제사장으로 만들었습니까
322
00:23:20,735 --> 00:23:22,236
좋은 것의
그리고 나쁜게 뭐야?
323
00:23:22,370 --> 00:23:25,072
-아무도 아니에요
그럼 왜 그렇게 행동하니?
324
00:23:25,206 --> 00:23:27,308
당신의 반응은
진실이있다 ...
325
00:23:27,440 --> 00:23:30,443
내 반응은
당신은 굉장한 타격입니다.
326
00:23:30,578 --> 00:23:32,113
셰익스피어가 쓴
대중을 위해.
327
00:23:32,246 --> 00:23:34,481
셰익스피어가 가장 위대한
살았던 시인
328
00:23:34,615 --> 00:23:36,884
그는시를 밀수입했기 때문에
대중적인 작품에서.
329
00:23:37,018 --> 00:23:39,120
-나는 셰익스피어가 아닙니다.
-고맙습니다
330
00:23:39,253 --> 00:23:40,588
우리는 이미 그를 가지고 있습니다.
331
00:23:40,721 --> 00:23:42,056
그것에 대해 너무 많이 알고 있다면
332
00:23:42,189 --> 00:23:43,858
왜 안그래?
너 스스로해라?
333
00:23:43,991 --> 00:23:46,260
나는 작가가 아니기 때문이다.
334
00:23:46,394 --> 00:23:49,263
-선물이 없습니다.
-아뇨
335
00:23:49,397 --> 00:23:52,033
당신은 항상 비평가가 될 것입니다
결코 저자가 아닙니다.
336
00:23:52,166 --> 00:23:54,902
그리고 세상은 잊을 것이다
당신이 살아 본 적도 있습니다
337
00:23:55,036 --> 00:23:57,437
-오, 확실해.
하지만 ...
338
00:23:57,571 --> 00:23:58,706
나 ...하지만 ...
339
00:24:00,440 --> 00:24:02,944
아무도 조 3 월을 잊지 않을 것입니다.
340
00:24:06,747 --> 00:24:08,649
믿을 수있어
341
00:24:08,783 --> 00:24:09,817
들리다.
342
00:24:09,951 --> 00:24:11,152
우린 친구가 아니야.
343
00:24:11,285 --> 00:24:13,688
너는 나의 친구가 아니야.
344
00:24:13,821 --> 00:24:15,823
그리고 나는 당신의 의견을 원하지 않습니다
345
00:24:15,957 --> 00:24:17,625
내가하지 않기 때문에
널 아주 좋아해.
346
00:24:17,758 --> 00:24:19,927
그러니 그냥 말 하지마
더 이상 나에게. 감사합니다.
347
00:24:39,981 --> 00:24:42,616
오, 조세핀
이것은 당신을 위해왔다.
348
00:24:42,750 --> 00:24:44,151
오 감사합니다.
349
00:24:53,094 --> 00:24:54,762
베스
350
00:25:37,506 --> 00:25:39,774
메리 크리스마스, 세상.
351
00:25:44,845 --> 00:25:46,414
메리 크리스마스!
352
00:25:46,547 --> 00:25:49,150
- 메리 크리스마스.
-또 다른 오렌지를주세요.
353
00:25:49,283 --> 00:25:51,719
-조, 몇 시간이나 지냈어
-뭐 쓰는거야?
354
00:25:51,852 --> 00:25:53,921
오, 나 도망 갔어
복수 놀이로
355
00:25:54,055 --> 00:25:55,022
어제 밤, 독 i>
356
00:25:55,156 --> 00:25:56,891
아니, 독은 없어
크리스마스예요
357
00:25:57,024 --> 00:25:58,859
크리스마스가 아니야
선물없이.
358
00:25:58,993 --> 00:26:01,095
-가난해서 끔찍 해요.
-불공평 해
359
00:26:01,228 --> 00:26:02,997
어떻게 여자애들이와
예쁜 것들을 가지고
360
00:26:03,130 --> 00:26:04,265
다른 사람들은 아무것도 없습니까?
361
00:26:04,398 --> 00:26:06,167
우리는 아버지, 어머니가 있습니다
그리고 서로.
362
00:26:06,300 --> 00:26:08,836
우리는 아버지를 얻지 못했습니다.
이 전쟁이 계속되는 한
363
00:26:08,969 --> 00:26:10,905
돈이 있었으면 좋겠다
많은 종들과
364
00:26:11,038 --> 00:26:12,106
그래서 나는 일할 필요가 없었습니다.
365
00:26:12,239 --> 00:26:14,141
아니면 당신이 될 수
적절한 여배우.
366
00:26:14,275 --> 00:26:15,609
그들은 모두 타락한 여성이 아닙니다.
367
00:26:15,743 --> 00:26:17,878
-난 여배우가 될 수 없어
-소원이 많다
368
00:26:18,012 --> 00:26:20,214
하지만 내가 가장 좋아하는 것
파리의 예술가가되어
369
00:26:20,347 --> 00:26:23,084
좋은 사진을 찍고
세계 최고의 화가.
370
00:26:23,217 --> 00:26:25,453
그것이 당신이 원하는 것입니다, Jo,
유명한 작가가 되려고?
371
00:26:25,586 --> 00:26:27,556
예,하지만 소리가납니다
그녀가 말할 때.
372
00:26:27,688 --> 00:26:28,923
왜 부끄러워?
- 난 아니다.
373
00:26:29,056 --> 00:26:30,157
내 소원은 우리를 갖는 것입니다
374
00:26:30,291 --> 00:26:32,159
모두 함께
아버지와 어머니와 함께.
375
00:26:32,293 --> 00:26:34,495
-내가 원하는 것입니다.
베스는 완벽 해
376
00:26:34,628 --> 00:26:36,565
에이미
-음악 어때?
377
00:26:36,697 --> 00:26:38,833
나는 우리를 위해 그렇게합니다. 난 필요 없어
다른 사람이들을 수 있습니다.
378
00:26:38,966 --> 00:26:40,434
자신을 제한해서는 안됩니다.
379
00:26:40,569 --> 00:26:42,636
어머니는 가지고 있지 제안
올해 선물
380
00:26:42,770 --> 00:26:44,573
남자들이 고통 받고 있기 때문에
군대에서.
381
00:26:44,705 --> 00:26:46,207
우리는 할 수 없어
그러나 우리는 만들 수 있습니다
382
00:26:46,340 --> 00:26:48,109
우리의 작은 희생
기꺼이 해
383
00:26:48,242 --> 00:26:50,911
어머니를 재생하지 마십시오
그녀가 집에 없기 때문에.
384
00:26:51,045 --> 00:26:53,714
조, 너무 보이네요
-내가하는 이유입니다.
385
00:26:53,848 --> 00:26:57,251
-무례한 여자애들은 무례합니다.
-나는 작은 새끼들에게 영향을 미쳤다.
386
00:26:57,384 --> 00:26:59,887
-조!
- 내 코! 내 코! 아야!
387
00:27:00,020 --> 00:27:01,989
벌써 좋지 않아!
388
00:27:02,123 --> 00:27:03,324
조! 조!
389
00:27:03,457 --> 00:27:05,059
난 네가 신경 쓰지 않는다는 걸 알아
내가 생각하는 것,
390
00:27:05,192 --> 00:27:07,596
하지만 당신은 당신의 어머니를 원하지 않습니다
당신이 좋아하는 것을 찾을 수 있습니까?
391
00:27:07,728 --> 00:27:08,996
우리는 당신의 생각에 관심이 있습니다.
392
00:27:09,130 --> 00:27:10,998
당신은 더 가족입니다
3 월 이모보다
393
00:27:11,132 --> 00:27:13,067
-조.
-Marmee는 어디에 있습니까? 배고파 죽겠 어.
394
00:27:13,200 --> 00:27:16,036
선은 아는 것입니다. 약간
가난한 생물은 구걸했다.
395
00:27:16,170 --> 00:27:18,472
당신의 엄마는 똑바로 설정
무엇이 필요한지 확인하십시오.
396
00:27:18,607 --> 00:27:21,208
그녀가 다른 사람들을 도울 수 있기를 바랍니다
우리에게 편리한 시간에.
397
00:27:21,342 --> 00:27:23,210
조아 나와 나
배가 고파요
398
00:27:23,344 --> 00:27:25,679
-인형은 배가 고프지 않습니다.
-나는 절정을 다시 썼다.
399
00:27:25,813 --> 00:27:28,182
메모리로 설정해야합니다.
에이미, 의상 가져와
400
00:27:28,315 --> 00:27:30,284
내가 만든
가장 신성한 왕관
401
00:27:30,417 --> 00:27:33,354
오래된 신발을 파란색으로 칠 했어요
그래서 그녀는 공주처럼 보인다!
402
00:27:33,487 --> 00:27:35,489
우울한 작품
꽤 좋습니다.
403
00:27:35,624 --> 00:27:37,224
때까지 기다리십시오
이 새로운 연설을 봅니다.
404
00:27:37,358 --> 00:27:39,561
난 네가 어떻게 보이지 않는지
그런 훌륭한 것들을 쓰십시오.
405
00:27:39,693 --> 00:27:41,563
-당신은 정식 셰익스피어입니다.
-아니
406
00:27:41,695 --> 00:27:44,498
미켈란젤로 양
희미한 장면을 연습할까요?
407
00:27:44,633 --> 00:27:46,667
-당신은 포커만큼 뻣뻣합니다.
-도와 드릴 수 없습니다.
408
00:27:46,800 --> 00:27:48,637
나는 아무도 희미한 것을 본 적이 없다
나는 의도하지 않았다
409
00:27:48,769 --> 00:27:50,471
나 자신을 만들기 위해
모두 검은 색과 파란색.
410
00:27:50,605 --> 00:27:52,306
쉽게 넘어 질 수 있다면
떨어 뜨릴 게
411
00:27:52,439 --> 00:27:54,842
내가 할 수 없으면 넘어 질 것이다
의자에 우아하게.
412
00:27:54,975 --> 00:27:57,646
그리고 나는 휴고 경우 상관 없어
권총과 함께 나에게 온다.
413
00:27:57,778 --> 00:27:59,113
-한나?
-난 행동하지 않아
414
00:27:59,246 --> 00:28:00,714
나는 아무 말도하지 않았다.
415
00:28:00,848 --> 00:28:03,184
네가 뭘했는지 알았어
말을 난 행동하지 않아
416
00:28:12,661 --> 00:28:16,163
둘 다 필요해
무릎을 꿇고
417
00:28:16,297 --> 00:28:18,232
무릎을 꿇어 야 해
-하고 싶지 않아
418
00:28:18,365 --> 00:28:20,401
이것은 있어야합니다
우리의 특별한 장면.
419
00:28:20,535 --> 00:28:22,537
-아무도 우리를 보지 않을거야.
-웃어
420
00:28:22,671 --> 00:28:24,205
-하고 싶지 않아
-그래야 해요
421
00:28:24,338 --> 00:28:25,940
메그는
감독.
422
00:28:26,073 --> 00:28:28,075
그래서 나는
그녀는 무릎을 꿇어 야합니다 ...
423
00:28:28,209 --> 00:28:30,679
-하지만 우리의 장면입니다.
-무릎을 꿇고 보면 ...
424
00:28:30,811 --> 00:28:32,213
메리 크리스마스
425
00:28:32,346 --> 00:28:34,381
-마미!
-메리 크리스마스!
426
00:28:34,516 --> 00:28:38,018
나는 당신이 너무 행복하게되어 기뻐요.
어떻게 지내세요?
427
00:28:38,152 --> 00:28:40,955
조, 피곤해 보인다 너는
밤새 다시 글을?
428
00:28:41,088 --> 00:28:44,291
- 물론이야.
에이미, 키스 해줘 감사합니다.
429
00:28:44,425 --> 00:28:45,960
메리 크리스마스.
내 여자들은 어때?
430
00:28:46,093 --> 00:28:47,662
- 난 너무 배고파.
- 이걸 봐.
431
00:28:47,795 --> 00:28:50,397
-나는 말을 먹을 수 있습니다.
-말 하지마, 조
432
00:28:52,199 --> 00:28:53,602
뭐?
433
00:28:54,868 --> 00:28:56,837
무엇입니까?
434
00:28:56,971 --> 00:28:59,840
여기서 멀지 않은 삶
가난한 젊은 여성, 허멜 부인
435
00:28:59,974 --> 00:29:02,776
그녀의 다섯 자녀는 한 침대에 있습니다
얼지 않도록
436
00:29:02,910 --> 00:29:04,745
먹을 것이 없습니다.
437
00:29:04,878 --> 00:29:06,581
그들에게 줄래?
당신의 아침 식사
438
00:29:06,715 --> 00:29:08,415
크리스마스 선물로?
439
00:29:13,254 --> 00:29:16,524
당신이 말하는 곳입니까?
아버지 께서 우리를 원하실까요?
440
00:29:16,658 --> 00:29:17,958
예.
441
00:29:28,603 --> 00:29:30,137
감사합니다.
442
00:29:30,271 --> 00:29:33,642
감사합니다, 로렌스 씨
나를 포함시켜 줘서
443
00:29:33,774 --> 00:29:34,808
천만에요.
444
00:29:39,446 --> 00:29:42,617
아마 당신은 가정교사
내 손자는 예의 바르고
445
00:29:42,751 --> 00:29:44,686
수학뿐만 아니라
응?
446
00:29:52,560 --> 00:29:53,762
오, 여자애들 ...
447
00:29:56,263 --> 00:29:57,732
조심해.
448
00:30:00,702 --> 00:30:02,671
조심해
449
00:30:02,803 --> 00:30:04,805
소매가없는 여기.
450
00:30:19,887 --> 00:30:21,989
좋은 천사들이 우리에게옵니다.
451
00:30:24,526 --> 00:30:29,129
여보세요. 돌아 왔어요
그리고 음식과 담요를 가져라.
452
00:30:29,263 --> 00:30:30,565
그리고 스웨터.
453
00:30:30,699 --> 00:30:32,399
그리고 약을 가져 왔습니다.
454
00:30:32,534 --> 00:30:34,234
그래서 이들은 내 여자들입니다.
455
00:30:34,368 --> 00:30:35,402
인사하세요.
456
00:30:35,537 --> 00:30:37,539
그는 건강하지 않다.
457
00:30:37,672 --> 00:30:40,040
얘들 아, 왜
음식을 풀고?
458
00:30:40,174 --> 00:30:41,743
좀 드실 래요?
459
00:30:45,479 --> 00:30:47,314
당신은 하나를 원하십니까?
460
00:30:47,448 --> 00:30:49,551
-응, 다 가져와
-장작 좀 갖다주지 그래?
461
00:30:49,684 --> 00:30:50,918
맛있지 않나요?
462
00:30:54,622 --> 00:30:56,056
좋은데?
463
00:31:01,696 --> 00:31:04,898
마미, 발가락이 필요 없어
내가 잃어버린 것 같아
464
00:31:05,032 --> 00:31:07,134
다른 사람 있어요
발가락을 잃어 버렸다
465
00:31:08,869 --> 00:31:10,805
-대단 했어.
-나는 발을 느낄 수 없다.
466
00:31:13,874 --> 00:31:17,010
-요정인가요?
- 산타 클로스.
467
00:31:17,144 --> 00:31:19,581
-3 월 이모 야
로렌스 씨가 보냈어요
468
00:31:19,714 --> 00:31:21,982
-로렌스 소년의 할아버지?
- 예.
469
00:31:22,116 --> 00:31:23,350
- 왜?
-그는 당신을 보았다
470
00:31:23,484 --> 00:31:25,185
당신의
크리스마스 아침 식사.
471
00:31:25,319 --> 00:31:26,688
그는 당신을 원했다
하루를 즐기십시오.
472
00:31:26,821 --> 00:31:28,556
나는 그가 평균 노인이라고 생각했다.
473
00:31:28,690 --> 00:31:29,724
너무 관대합니다.
474
00:31:29,858 --> 00:31:30,924
그의 손자 로리
475
00:31:31,058 --> 00:31:32,393
아이디어를 그의 머리에 넣습니다.
476
00:31:32,527 --> 00:31:34,928
그가 한거 알아
우리는 그와 친구가되어야합니다.
477
00:31:35,062 --> 00:31:38,265
소년들은 나를 두려워하고
큰 오래된 집이 나를 무서워합니다.
478
00:31:38,399 --> 00:31:40,602
제니 스노우
로렌스 씨는 그의 아들을 버렸다
479
00:31:40,735 --> 00:31:42,570
그가 떠난 후
이탈리아 여자와
480
00:31:42,704 --> 00:31:44,304
이제 그의 손자
고아입니다
481
00:31:44,438 --> 00:31:47,241
그리고 그의 시간을
그의 교사와 함께 집에 갇혀.
482
00:31:47,374 --> 00:31:49,577
그는 매우 친절한 사람입니다
그의 어린 소녀를 잃은 사람
483
00:31:49,711 --> 00:31:52,146
그녀가 어렸을 때
이제 그의 아들도.
484
00:31:52,279 --> 00:31:53,981
-그의 딸이 죽었어?
- 너무 슬퍼.
485
00:31:54,114 --> 00:31:55,717
로리하지 않습니다
너무 낭만적 인 것 같아?
486
00:31:55,850 --> 00:31:57,619
-그는 이탈리아 인의 절반입니다.
- 당신은 무엇을 알 수 있습니까?
487
00:31:57,752 --> 00:31:59,219
간신히 말 했어요
그에게. 아야!
488
00:31:59,353 --> 00:32:01,221
나는 책임이 없다
이 잔치에
489
00:32:01,355 --> 00:32:02,524
하지만 놀랍습니다.
490
00:32:03,725 --> 00:32:05,426
아버지의 편지!
491
00:32:05,560 --> 00:32:07,127
내가 갈 수 있기를 원하지 않습니까?
492
00:32:07,261 --> 00:32:09,296
조, 우리는 포기할 수 없어
우리의 유일한 형제.
493
00:32:09,430 --> 00:32:11,566
너무 의견이 맞지 않아야합니다
텐트에서 자고
494
00:32:11,699 --> 00:32:13,802
조는 뒤에 앉아
우리는 그녀의 외침을 볼 수 없습니다. 아야!
495
00:32:13,934 --> 00:32:15,637
-내가하면?
-집에 올거야?
496
00:32:15,770 --> 00:32:18,071
그는 충실하게 머물고 일할 것입니다
그가 할 수있는 한
497
00:32:18,205 --> 00:32:19,707
우리는 묻지 않을 것입니다
그가 돌아올 수 있도록
498
00:32:19,841 --> 00:32:21,743
더 빨리
그는 남을 수있는 것보다
499
00:32:23,410 --> 00:32:25,747
"모두에게 줘
내 사랑과 키스.
500
00:32:25,880 --> 00:32:29,751
"내가 생각한다고 말해
낮에는 밤새도록 기도해
501
00:32:29,884 --> 00:32:32,921
"그리고 내 최고의 위안을 찾으십시오
항상 그들의 애정에.
502
00:32:33,053 --> 00:32:36,758
"1 년은 아주 오랜 시간 인 것 같습니다
그들을보기 전에 기다립니다.
503
00:32:36,891 --> 00:32:38,827
"하지만 그들에게 상기 시켜줘
기다리는 동안
504
00:32:38,959 --> 00:32:41,796
"우리 모두 일할 수 있습니다.
이 힘든 날들 ...
505
00:32:41,930 --> 00:32:44,431
"낭비하지 않아도됩니다.
506
00:32:44,566 --> 00:32:47,267
"그들이
당신에게 아이들을 사랑하십시오. i>
507
00:32:48,670 --> 00:32:50,370
"충실히 임무를 수행하십시오. i>
508
00:32:51,639 --> 00:32:53,373
"적을 용감히 싸워라 i>
509
00:32:55,309 --> 00:32:57,946
그리고 스스로를 정복하십시오
너무 아름답습니다. " i>
510
00:32:58,078 --> 00:33:00,949
마녀의 저주 i>
조 행진의 연극.
511
00:33:01,081 --> 00:33:05,252
달게 해
그리고 빠르고 강력합니다 ...
512
00:33:05,385 --> 00:33:07,254
"그 때
그들에게 다시 와서 ... " i>
513
00:33:07,387 --> 00:33:09,256
스피릿, 이제 내 노래에 대답 해
514
00:33:09,389 --> 00:33:11,759
"... 아마도 ... i>
515
00:33:11,893 --> 00:33:14,294
숙고와 자부심
그 어느 때보다도 ... " i>
516
00:33:16,263 --> 00:33:17,765
"내 작은 여자들" i>
517
00:33:19,333 --> 00:33:20,768
브라바!
518
00:33:24,338 --> 00:33:26,841
실례합니다. 실례합니다.
519
00:33:26,975 --> 00:33:29,644
실례합니다.
그만해, 부인
520
00:33:29,777 --> 00:33:31,813
오 감사합니다.
521
00:33:31,946 --> 00:33:33,848
그녀는 사라졌어? 왜요? i>
522
00:33:33,982 --> 00:33:36,216
모르겠어요 그녀는 방금 떠났다.
523
00:33:36,350 --> 00:33:38,085
그녀는 말하지 않았다
그녀가 돌아온다면?
524
00:33:38,218 --> 00:33:40,220
우리는 가지고 있지 않았다
마음이 담긴 교수님
525
00:33:40,354 --> 00:33:43,758
왜 그냥 거기 앉아?
제발 가세요 먼지를 제거하십시오.
526
00:33:43,892 --> 00:33:45,058
그리고 여자들은 어때?
527
00:33:45,192 --> 00:33:46,995
그녀는 최고의 선생님이었다
그들은 이제까지 있었다.
528
00:33:47,127 --> 00:33:48,228
알아.
529
00:33:59,807 --> 00:34:03,011
돌아 가기가 너무 어렵다
그런 좋은 시간을 보낸 후에 일해야합니다. i>
530
00:34:03,143 --> 00:34:04,679
크리스마스 였으면 좋겠다
매일.
531
00:34:04,812 --> 00:34:06,681
아니면 새해.
흥미롭지 않습니까?
532
00:34:06,814 --> 00:34:08,482
우리는 무리입니다
배고픈 말괄량이.
533
00:34:08,616 --> 00:34:10,083
말 하지마
그런 비열한 것들.
534
00:34:10,217 --> 00:34:12,219
나는 강한 말을 좋아한다
그것은 무언가를 의미합니다.
535
00:34:12,352 --> 00:34:14,589
돌아 가야 해요
라임이 없어요
536
00:34:14,722 --> 00:34:16,824
- 라임?
-여자 아이들은 절인 라임을 거래하고 있어요
537
00:34:16,958 --> 00:34:19,259
나는 빚을지고있다.
나는 너무 많은 석회를 빚지고있다.
538
00:34:19,393 --> 00:34:21,094
-그래요?
-그거 뭐야?
539
00:34:21,228 --> 00:34:23,063
-메그 감사합니다
-그게 뭔지 알아
540
00:34:23,196 --> 00:34:25,399
물건을 원한다
다른 소녀들보다 덜 느끼게됩니다.
541
00:34:25,533 --> 00:34:27,569
그와 그림
내 빚을 지울 것입니다.
542
00:34:27,702 --> 00:34:28,703
-무슨 그림 이요?
- 아무것도.
543
00:34:28,836 --> 00:34:30,237
나는 기쁘다 어머니
나를 만들지 않아
544
00:34:30,370 --> 00:34:31,739
학교에 가다
저 여자 애들과
545
00:34:31,873 --> 00:34:32,974
서두르다. 늦을거야
546
00:34:33,106 --> 00:34:34,642
쇼핑 후 베스
난 네가 필요해
547
00:34:34,776 --> 00:34:36,744
작업하다
새로운 합계와 철자.
548
00:34:36,878 --> 00:34:39,047
집에 도착하면 확인해 볼게
-알았어
549
00:34:39,179 --> 00:34:40,080
안녕.
550
00:34:59,067 --> 00:35:01,268
아!
551
00:35:01,401 --> 00:35:03,871
-조세핀
- 예?
552
00:35:04,005 --> 00:35:07,240
-아! 조세핀.
- 예? 여기.
553
00:35:07,374 --> 00:35:10,545
이유가 있습니까
벨샴 읽기를 중단 했습니까?
554
00:35:10,678 --> 00:35:12,814
죄송 해요.
계속하겠습니다.
555
00:35:14,549 --> 00:35:17,117
자기야, 자기야
언젠가 날 필요로 할거야
556
00:35:17,250 --> 00:35:19,554
그리고 당신은 원할 것입니다
당신은 더 잘 행동했다.
557
00:35:19,687 --> 00:35:21,656
고모, 3 월 이모
당신의 고용을 위해
558
00:35:21,789 --> 00:35:23,057
그리고 당신의 많은 친절,
559
00:35:23,190 --> 00:35:25,292
하지만 나는 만들려고
세상에서 내 자신의 길.
560
00:35:25,425 --> 00:35:26,928
아
561
00:35:27,061 --> 00:35:29,564
아니요. 아무도 만들지 않습니다
자신의 길.
562
00:35:29,697 --> 00:35:31,131
실제로는 아닙니다.
563
00:35:31,264 --> 00:35:34,368
무엇보다도 여성.
잘 결혼해야합니다.
564
00:35:34,502 --> 00:35:37,270
-하지만 당신은 결혼하지 않았습니다.
내가 부자니까
565
00:35:37,404 --> 00:35:39,607
그리고 나는 확인했다
내 돈을 유지합니다.
566
00:35:39,741 --> 00:35:42,110
당신의 아버지와는 다릅니다.
567
00:35:42,242 --> 00:35:45,145
그래서 유일한 방법은
미혼 여성은 부자입니까?
568
00:35:45,278 --> 00:35:47,280
- 예.
-귀중한 몇 가지 방법이 있습니다
569
00:35:47,414 --> 00:35:49,817
-여성이 돈을 벌 수 있도록.
- 그건 사실이 아니야.
570
00:35:49,951 --> 00:35:51,686
캣 하우스를 운영 할 수 있습니다.
571
00:35:51,819 --> 00:35:53,888
아니면 무대로 가십시오.
572
00:35:54,022 --> 00:35:56,124
실제로 같은 것입니다.
573
00:35:56,256 --> 00:35:58,291
그 이외의,
네가 옳아.
574
00:35:58,425 --> 00:36:00,494
소중한 몇 가지 방법
여성들을위한.
575
00:36:00,628 --> 00:36:03,798
그렇기 때문에 당신은 저를주의해야합니다.
결혼 할 수있게
576
00:36:03,931 --> 00:36:08,268
아니, 그래서 더 잘 살 수있어
당신의 가난한 어머니보다 인생.
577
00:36:08,402 --> 00:36:13,373
그러나 Marmee는 그녀의 인생을 좋아합니다.
-당신은 그녀가 무엇을 사랑하는지 모른다.
578
00:36:13,508 --> 00:36:16,276
당신의 아버지는
자유민 자녀 교육
579
00:36:16,410 --> 00:36:18,445
그가 돌보는 것보다
자신의 가족을 위해.
580
00:36:18,579 --> 00:36:19,981
예, 그러나 그는 옳았습니다.
581
00:36:20,114 --> 00:36:23,350
글쎄, 가능하다
옳고 어리 석다.
582
00:36:23,483 --> 00:36:24,819
글쎄, 나는 그렇게 생각하지 않습니다.
583
00:36:24,952 --> 00:36:27,287
글쎄, 당신은 지불되지 않습니다
생각하다.
584
00:36:32,459 --> 00:36:35,596
네가별로 신경 쓰지 않는다는 걸 알아
결혼에 대해
585
00:36:37,699 --> 00:36:39,266
내가 당신을 비난 할 수 없습니다.
586
00:36:41,169 --> 00:36:44,172
하지만 갈 생각이야
한 번 더 유럽으로
587
00:36:44,304 --> 00:36:47,441
동반자가 필요합니다
588
00:36:47,575 --> 00:36:49,744
그래서 어떻게 지내고 싶니
내가 취하는 사람?
589
00:36:49,877 --> 00:36:51,946
나는 그것을 원합니다
무엇보다.
590
00:36:52,080 --> 00:36:54,182
좋아, 그럼 읽어봐
591
00:36:54,314 --> 00:36:56,784
그리고 몰래 들어 가지 마십시오.
592
00:36:56,918 --> 00:36:58,720
나는 몰래 좋아하지 않습니다.
593
00:37:01,455 --> 00:37:02,456
링컨 대통령 님. i>
594
00:37:02,590 --> 00:37:04,092
아냐, 아버지가 그를 위해 싸우고있어
595
00:37:04,224 --> 00:37:05,893
아버지는 말합니다
전쟁은 낭비이다
596
00:37:06,027 --> 00:37:07,929
그리고 우리는 보자
그들은 노력을 계속합니다.
597
00:37:08,062 --> 00:37:09,329
수잔, 비도덕적입니다.
598
00:37:09,463 --> 00:37:11,032
모두 혜택
시스템에서
599
00:37:11,165 --> 00:37:12,332
당신은 행진을 포함합니다.
600
00:37:12,466 --> 00:37:14,202
왜 그래야만
남쪽은 벌을 받습니까?
601
00:37:14,334 --> 00:37:15,770
어쩌면 우리는
모두 벌을 받는다.
602
00:37:15,903 --> 00:37:17,337
행진
원인을 사랑하십시오.
603
00:37:17,471 --> 00:37:19,439
좋아. 데이비스 씨 만하세요
604
00:37:21,509 --> 00:37:23,778
-내가 해야할지 모르겠다.
-난 당신의 부채를 닦아 드리겠습니다
605
00:37:23,911 --> 00:37:26,114
그리고 너에게
석회 외에 5 개 더 있어요
606
00:37:26,246 --> 00:37:29,416
... 당신의 철자법과
당신의 독서 습관.
607
00:37:43,598 --> 00:37:44,899
3 월 미스.
608
00:37:47,902 --> 00:37:48,836
앉아 라 i>
609
00:37:50,370 --> 00:37:52,607
앉아 라, 로리
610
00:37:52,740 --> 00:37:54,407
라틴어는 특권입니다.
611
00:37:54,542 --> 00:37:56,144
부디,
이것을 배워야합니다.
612
00:37:56,276 --> 00:37:57,979
나는 감당할 수 없다
이 위치를 잃게
613
00:37:58,112 --> 00:38:00,347
-시세로 돌아 가기 ...
-저기 소녀가 있어요.
614
00:38:00,480 --> 00:38:03,017
- 아니 없어.
네, 브룩 씨, 여자 아이가 있습니다.
615
00:38:03,151 --> 00:38:05,019
아니 없어.
616
00:38:10,423 --> 00:38:12,126
나는 결코 얻지 못할 것이다
다시 집으로 돌아갑니다.
617
00:38:12,260 --> 00:38:14,662
-아, 여자가있다.
-저 여자애 야.
618
00:38:16,463 --> 00:38:18,298
안녕하십니까. 다 쳤어요?
619
00:38:18,431 --> 00:38:21,135
-에이미입니다.
안녕, 에이미 로리입니다.
620
00:38:21,269 --> 00:38:23,771
알아. 내 동생을 데려 왔어
춤 후 다시.
621
00:38:23,905 --> 00:38:25,940
나는 절대로
발목을 삐었다
622
00:38:26,073 --> 00:38:28,810
발이 사랑스럽고
가족 중 최고입니다.
623
00:38:28,943 --> 00:38:33,480
하지만 다시는 집에 갈 수 없어
내가 그런 문제에 빠졌기 때문에
624
00:38:33,614 --> 00:38:35,283
보기.
625
00:38:35,415 --> 00:38:37,819
데이비스 씨가 날 때렸다
626
00:38:40,655 --> 00:38:44,292
종들에게 내가 이걸 원한다고 말해
그림 즉시 구매!
627
00:38:44,424 --> 00:38:46,894
에이미! 당신은 여기 있습니까?
-메그! 내 손. 보기.
628
00:38:47,028 --> 00:38:48,495
-조
-부자
629
00:38:48,629 --> 00:38:50,397
- 그것은 너무 많이 아파요.
-당신은해야합니다
630
00:38:50,531 --> 00:38:51,899
세상에서 가장 행복한 소년.
631
00:38:52,033 --> 00:38:53,668
동료는 살 수 없다
혼자 책에.
632
00:38:53,801 --> 00:38:55,335
-할 수있어 뭐 했어?
- 아무것도.
633
00:38:55,468 --> 00:38:57,470
나는 그림을 했어
데이비스 씨가 저를 때렸습니다.
634
00:38:57,605 --> 00:38:59,807
크리스토퍼 콜럼버스
저것 봐.
635
00:38:59,941 --> 00:39:02,176
저의 할아버지입니다.
당신은 그를 두려워합니까?
636
00:39:02,310 --> 00:39:04,212
나는 아무도 무서워하지 않습니다.
그는 선미처럼 보이고
637
00:39:04,344 --> 00:39:06,147
하지만 할아버지
더 잘 생겼어요
638
00:39:06,280 --> 00:39:08,015
조, 우리는하지 않습니다
할아버지를 비교하십시오.
639
00:39:08,149 --> 00:39:09,684
당신은 생각
더 잘 생겼어?
640
00:39:09,817 --> 00:39:13,054
아 ... 아니
당신은 매우 잘 생겼습니다.
641
00:39:13,187 --> 00:39:15,857
-아니에요 ...
-네 아버지를 알았어
642
00:39:15,990 --> 00:39:17,959
당신은 그의 정신을 가지고 있습니다.
643
00:39:18,092 --> 00:39:20,127
오, 고마워요
644
00:39:22,530 --> 00:39:24,497
당신은 참석하지 않습니다
그 학교는 더 이상
645
00:39:24,632 --> 00:39:26,499
좋은. 그 남자
항상 바보였습니다.
646
00:39:26,634 --> 00:39:29,136
-조가 가르쳐 줄 것이다.
-나? 나는 이미 Beth를 가르칩니다.
647
00:39:29,270 --> 00:39:31,839
-당신은 좋은 선생님입니다.
-예, 집에서 가르치는 여성
648
00:39:31,973 --> 00:39:33,307
더 적절하다고 생각합니다.
649
00:39:33,440 --> 00:39:35,375
학교 때문에
여성은 가난합니다.
650
00:39:35,509 --> 00:39:37,011
과연. 맞습니다.
651
00:39:37,144 --> 00:39:38,646
나는 모든 소녀들을 바란다
떠날 것이다
652
00:39:38,779 --> 00:39:40,681
-그리고 그는 죽을 것이다.
-잘못 했어
653
00:39:40,815 --> 00:39:43,618
-결과가있을 것입니다.
-난 아무 짓도 안했어
654
00:39:43,751 --> 00:39:45,553
-방금 그림을 그렸습니다.
- 정말 고맙습니다
655
00:39:45,686 --> 00:39:47,922
에이미를 돌봐 줘서
-물론이지
656
00:39:48,055 --> 00:39:50,358
내 여자 아이들은 방법이있다
장난에 빠지는
657
00:39:50,490 --> 00:39:51,959
나도 그래
658
00:39:52,093 --> 00:39:54,394
그럼 너는 도망 칠거야
우리는 당신을 돌볼 것입니다.
659
00:39:54,528 --> 00:39:56,898
원할 때마다 오십시오.
베스도 초대하십시오.
660
00:39:57,031 --> 00:40:00,234
- 예! 베스는 피아노를 좋아할 것입니다.
-그녀는 조용한가요?
661
00:40:00,368 --> 00:40:01,636
네, 우리 베스입니다.
662
00:40:01,769 --> 00:40:04,305
그 어린 소녀에게
피아노를 사용합니다.
663
00:40:04,437 --> 00:40:06,107
조, 아무 책이나 빌려
당신이 원합니다.
664
00:40:06,240 --> 00:40:08,042
-그림을 볼 수 있습니까?
- 예.
665
00:40:08,175 --> 00:40:10,044
또한있다
사랑스러운 온실.
666
00:40:11,112 --> 00:40:12,713
우린 꼭 가야 해. 여자애들.
667
00:40:12,847 --> 00:40:16,017
-이 그림을 살 수 있습니까?
-이걸 가져갈 게요.
668
00:40:16,150 --> 00:40:17,952
-괜찮다면
-곧 다시 가져 오겠습니다.
669
00:40:18,085 --> 00:40:19,520
다시 감사합니다.
670
00:40:19,654 --> 00:40:20,922
내 손에 감사합니다!
671
00:40:21,055 --> 00:40:22,556
- 감사합니다!
- 안녕.
672
00:40:26,227 --> 00:40:28,029
오, 멕 양?
673
00:40:28,162 --> 00:40:29,730
장갑을 잊어 버렸습니다.
674
00:40:37,672 --> 00:40:40,641
다시 일하러가
675
00:40:40,775 --> 00:40:41,909
다시 일.
676
00:40:57,959 --> 00:41:02,330
주문! 주문.
주문. 주문!
677
00:41:02,462 --> 00:41:05,800
새로운 연극
미스 조 행진
678
00:41:05,933 --> 00:41:07,601
나타날거야
반빌 극장에서
679
00:41:07,735 --> 00:41:10,671
다음 과정에서
몇 주를 능가
680
00:41:10,805 --> 00:41:14,642
전에 본 것
미국 무대에서.
681
00:41:14,775 --> 00:41:16,510
주연
가장 위대한 여배우
682
00:41:16,644 --> 00:41:19,447
여기에서 미시시피까지
메그 강 3 월.
683
00:41:19,580 --> 00:41:22,516
- 예. 우리는 거기에 갈. 아주 좋아요
-훌륭합니다. 브라보, 브라보
684
00:41:22,650 --> 00:41:26,253
- 주간 보고서. 메그 좋아, 조 나빠
-음.
685
00:41:26,387 --> 00:41:29,590
베스 아주 좋아
에이미는 미드들 링을합니다.
686
00:41:29,724 --> 00:41:31,759
-잘 했어요.
-훌륭합니다.
687
00:41:31,892 --> 00:41:33,928
-훌륭합니다.
브라보
688
00:41:34,061 --> 00:41:35,830
대통령과 여러분
689
00:41:35,963 --> 00:41:38,866
입학을 제안하고 싶습니다
새로운 회원의.
690
00:41:39,000 --> 00:41:42,336
될 사람
깊이 감사합니다
691
00:41:42,470 --> 00:41:47,341
엄청나게 추가
클럽의 정신에.
692
00:41:47,475 --> 00:41:49,010
내가 제안...
693
00:41:50,344 --> 00:41:54,148
시어 도어 로렌스 씨!
694
00:41:54,281 --> 00:41:55,683
- 절대적으로하지.
- 아니.
695
00:41:55,816 --> 00:41:58,819
- 뭐? 지금와. 그를 보자.
-그는 진짜 소년입니다.
696
00:41:58,953 --> 00:42:00,254
우리는 소년을 원하지 않습니다.
697
00:42:00,388 --> 00:42:01,856
-여긴 클럽입니다.
- 예.
698
00:42:01,989 --> 00:42:03,290
-해야한다고 생각합니다.
- 왜?
699
00:42:03,424 --> 00:42:05,259
-우리가 두려워하더라도 예라고 말합니다.
- 왜?
700
00:42:05,393 --> 00:42:06,827
-로리 야
- 뭐? 아니.
701
00:42:06,961 --> 00:42:09,263
-모든 것이 바뀔 것입니다.
-알았어, 투표 해
702
00:42:09,397 --> 00:42:11,599
- 손을 들어.
-손을 올리지 마십시오.
703
00:42:11,732 --> 00:42:13,267
손 들어. 로리입니다.
704
00:42:13,401 --> 00:42:14,535
좋아. 찬성.
705
00:42:14,668 --> 00:42:16,270
시간이 없다
현재처럼 ...
706
00:42:18,039 --> 00:42:20,341
신사 숙녀 여러분
707
00:42:20,474 --> 00:42:23,010
이것이 나의 전략입니다.
나는 비난받을 자격이있다.
708
00:42:23,144 --> 00:42:25,546
조는 단지 그것에 주었다
많은 놀림 후에.
709
00:42:25,679 --> 00:42:27,715
예. 난 그냥 말하고 싶어
710
00:42:27,848 --> 00:42:30,918
약간의 토큰으로
감사합니다
711
00:42:33,354 --> 00:42:34,355
-네
- 계속해.
712
00:42:34,488 --> 00:42:36,090
승진의 수단으로
713
00:42:36,223 --> 00:42:39,060
우호적 인 관계
인접한 국가들 사이.
714
00:42:39,193 --> 00:42:42,096
따라서 제안합니다
이 키 세트
715
00:42:42,229 --> 00:42:46,901
작은 우체국을 위해
연못에 의해 숲에서 만든.
716
00:42:47,034 --> 00:42:49,804
네, 네 개의 열쇠.
그들은 당신을위한 것입니다.
717
00:42:49,937 --> 00:42:53,908
-예, 그렇습니다 그리고 당신을 위해.
- 아, 감사합니다.
718
00:42:54,041 --> 00:42:56,977
이것은 나를위한 것입니다. 더없이
ado, 부탁드립니다.
719
00:42:57,111 --> 00:42:58,946
나는 자리를 잡을 것이다
클럽의 일환으로.
720
00:43:01,115 --> 00:43:04,885
-응 물론이야. 예, 그렇습니다
브라보, 브라보
721
00:43:07,288 --> 00:43:09,056
로리, 환영합니다.
722
00:43:21,936 --> 00:43:24,805
-셋, 넷, 다섯
-둘 다 다섯이야
723
00:43:24,939 --> 00:43:27,141
-나는 의사에게 물었다.
-추첨 인 것 같아요.
724
00:43:27,274 --> 00:43:30,044
-말이되지 않습니다.
-믿을 수가 없어
725
00:43:30,177 --> 00:43:31,445
여보세요.
726
00:43:31,580 --> 00:43:32,913
조!
727
00:43:38,018 --> 00:43:40,321
데이지와 데미!
안아 줄래?
728
00:43:40,454 --> 00:43:42,223
오, 당신은 너무 커졌다.
729
00:43:43,757 --> 00:43:45,326
네가 여기 있었으면 좋겠다
그들을 가르치기 위해.
730
00:43:45,459 --> 00:43:46,727
알아. 글쎄, 나는 지금 여기있다.
731
00:43:46,861 --> 00:43:48,996
-집에 와서 반갑습니다.
-이거 벗어
732
00:43:49,130 --> 00:43:51,098
내 생각 엔
외로움은 베스에게,
733
00:43:51,232 --> 00:43:52,867
그녀는 아니지만
아무 말도하지 않았다.
734
00:43:53,000 --> 00:43:57,506
-베스는 어디에 있습니까?
-위층에 있어요 아, 내 조
735
00:43:57,638 --> 00:44:01,475
우리는 그녀가 더 낫다고 생각했지만
열이 그녀의 마음을 약화시켰다.
736
00:44:01,610 --> 00:44:04,845
이것을 가지고 그녀를 찾으십시오
당신이 할 수있는 최고의 의사.
737
00:44:04,979 --> 00:44:06,548
이게 필요해
뉴욕에 살고 있습니다.
738
00:44:06,680 --> 00:44:08,649
아뇨, 다시는 안가요
나는 나머지를 사용하고 있습니다
739
00:44:08,782 --> 00:44:10,851
그녀를 바다로 데려 가기 위해
그리고 그녀를 강하게하십시오.
740
00:44:13,921 --> 00:44:16,257
에이미는 언제 집에 오니?
741
00:44:16,390 --> 00:44:19,528
-걱정하고 싶지 않았어요
-그녀는 몰라?
742
00:44:21,929 --> 00:44:23,831
베스는 주장했다
우리는 그녀에게 말하지 않는다
743
00:44:23,964 --> 00:44:26,767
그녀는 원하지 않았기 때문에
에이미의 여행을 망치고
744
00:44:30,304 --> 00:44:31,540
에이미는 항상 재능이 있었다
745
00:44:31,672 --> 00:44:33,642
나가기 위해
인생의 어려운 부분.
746
00:44:33,774 --> 00:44:36,443
조 화내 지마
언니 랑
747
00:44:44,519 --> 00:44:46,655
아무것도 찾을 수없는 것 같습니다.
748
00:44:46,787 --> 00:44:48,557
마미, 내 장갑 보셨어요?
749
00:44:48,689 --> 00:44:50,525
언제 마지막으로 봤니?
750
00:44:52,193 --> 00:44:55,062
조! 조, 어디야?
751
00:44:55,196 --> 00:44:57,264
-다른 장갑을 찾을 수 없습니다.
-가져가
752
00:44:57,398 --> 00:44:59,501
-늦을거야
-어디 가니?
753
00:44:59,634 --> 00:45:01,035
초대받지 않았습니다.
754
00:45:01,168 --> 00:45:02,937
당신은 간다
로리와 어딘가에.
755
00:45:03,070 --> 00:45:05,239
-알아
- 네, 우리는. 이제 귀찮게 중지하십시오.
756
00:45:05,372 --> 00:45:07,107
-티켓 있어요?
- 예. 서두르다.
757
00:45:07,241 --> 00:45:10,377
-극장에가요.
-메그, 제발 내가 올래?
758
00:45:10,512 --> 00:45:12,413
죄송합니다. 초대받지 않았습니다.
-갈 수 없어
759
00:45:12,547 --> 00:45:14,348
아기가되지 마
그리고 그것에 대해 우는 소리.
760
00:45:14,481 --> 00:45:16,850
나는 여기 닥쳤다.
나는 아무데도 갈 수 없습니다.
761
00:45:16,984 --> 00:45:20,454
-Beth는 피아노를 가지고 있습니다. 내가 외로워.
-화음을 가르쳐 줄 수 있습니다.
762
00:45:20,589 --> 00:45:22,923
나는 화음을 원하지 않습니다.
나는 극장에 가고 싶다.
763
00:45:23,057 --> 00:45:25,560
나는 당신이 찌르기를 싫어한다고 생각합니다.
당신이 원하지 않는 곳.
764
00:45:25,694 --> 00:45:27,828
우리는 이미 처리해야
브룩 씨와 함께
765
00:45:27,962 --> 00:45:30,364
-난 그를 좋아해 그는 친절합니다.
하지만 난 내 돈을 지불 할 수있어
766
00:45:30,497 --> 00:45:31,865
당신은 오지 않을 것입니다.
767
00:45:31,999 --> 00:45:33,702
미안해 내 달콤한
그러나 Jo가 옳습니다.
768
00:45:33,834 --> 00:45:35,269
- 아니! 부디.
-다음에
769
00:45:35,402 --> 00:45:38,038
-어서 그녀를 쓰다듬 지 마라.
- 제발 제발 제발!
770
00:45:38,172 --> 00:45:40,407
넌 미안해
이를 위해 Jo March!
771
00:45:40,542 --> 00:45:43,410
에이미!
-그럴거야! 후회하게 될 것입니다!
772
00:45:46,413 --> 00:45:48,916
그런 식으로 나를보고 그만!
773
00:46:36,631 --> 00:46:38,232
아 ...
774
00:46:42,604 --> 00:46:44,606
-나는 매 순간을 좋아했다.
-아야! 조!
775
00:46:44,739 --> 00:46:48,842
-여배우 인줄 알았는데 ... 아!
-아주 잘 했어요
776
00:46:48,976 --> 00:46:52,446
예, 그녀는 정말 좋았습니다.
-그녀는 그녀는 매우 좋았습니다.
777
00:47:08,429 --> 00:47:09,863
안녕!
778
00:47:09,997 --> 00:47:12,032
아, 나는 극장을 좋아한다.
779
00:47:12,166 --> 00:47:14,569
메그, 너는 백만 번이야
그녀보다 낫다.
780
00:47:14,703 --> 00:47:16,403
그녀는 비록
훌륭한 희미한.
781
00:47:16,538 --> 00:47:18,640
그녀가 어떻게 관리했는지 궁금해
흰색으로 변합니다.
782
00:47:18,773 --> 00:47:21,208
브룩 씨,
그는 더 불쾌 할 수 있을까?
783
00:47:21,342 --> 00:47:23,010
나는 그가 생각
매우 예의 바른
784
00:47:23,143 --> 00:47:25,547
기다려. 하자
이 아이디어를 내려 놓으십시오.
785
00:47:31,485 --> 00:47:33,187
베쓰, 너 뭐야
좋아하는 눈 색깔?
786
00:47:33,320 --> 00:47:35,489
- 보라색.
-브룩 씨는 파란 눈을 가지고 있습니다
787
00:47:35,623 --> 00:47:38,125
그리고 오래된 영혼은
돈보다 더 중요합니다.
788
00:47:38,258 --> 00:47:40,127
내 소설을 찍은 사람이 있습니까?
789
00:47:40,260 --> 00:47:42,162
- 아니.
- 이유없이?
790
00:47:53,173 --> 00:47:54,576
에이미, 당신은 그것을 얻었다.
791
00:47:54,709 --> 00:47:56,243
-아니에요
-거짓말이야.
792
00:47:56,377 --> 00:47:59,246
나는 그것을 모른다, 나는 모른다
어디에 있든 상관 없어요
793
00:47:59,380 --> 00:48:00,948
-말해봐, 내가 만들게!
-아!
794
00:48:01,081 --> 00:48:03,183
-태 웠어!
-마미!
795
00:48:03,317 --> 00:48:07,421
나는 당신의 책을 불태 웠습니다. 나는 당신에게 말했다
내가 당신을 지불하게 만들었습니다!
796
00:48:07,555 --> 00:48:10,124
좋아, 조! 조! 조!
그녀를 내려주세요!
797
00:48:10,257 --> 00:48:11,793
-조 에이미
-아! 아!
798
00:48:11,925 --> 00:48:13,227
-그녀를 풀어 줘!
- 난 너가 싫어!
799
00:48:20,901 --> 00:48:22,771
미안 해요, 조
800
00:48:23,671 --> 00:48:25,205
에이미
801
00:48:31,178 --> 00:48:33,914
그것은 유일한 것입니다
당신이 걱정하는 것은 당신의 글입니다.
802
00:48:34,047 --> 00:48:35,683
마치 그렇지 않다
널 다치게 했어
803
00:48:35,817 --> 00:48:37,351
드레스 중 하나를 망쳐 서
804
00:48:37,484 --> 00:48:39,353
그리고 난 정말 했어
당신을 다치게하고 싶습니다.
805
00:48:41,255 --> 00:48:45,058
지금 가장 유감입니다.
정말 죄송합니다
806
00:48:45,192 --> 00:48:47,227
오 조 ...
807
00:48:47,361 --> 00:48:49,864
태양이 내려 가지 않도록하십시오
당신의 분노에.
808
00:48:49,997 --> 00:48:51,633
그녀를 용서하십시오.
809
00:48:51,766 --> 00:48:53,100
서로 도와주세요.
810
00:48:54,234 --> 00:48:55,969
그리고 당신은 내일 다시 시작합니다.
811
00:48:58,071 --> 00:49:00,775
그녀는 자격이 없다
나의 용서.
812
00:49:00,909 --> 00:49:04,612
그리고 나는 그녀를 증오합니다.
나는 그녀를 영원히 미워할 것입니다!
813
00:49:35,442 --> 00:49:38,178
아침. 활발하고 화려한
밖. 강에서의 마지막 날.
814
00:49:38,312 --> 00:49:39,446
-아이스 스케이트를 타십시오.
- 가자!
815
00:49:39,581 --> 00:49:40,682
조, 약속 했어
816
00:49:40,815 --> 00:49:42,483
지난번에 올 수있었습니다. 조!
817
00:49:45,285 --> 00:49:47,154
그녀는 될거야
이처럼 영원히?
818
00:49:48,322 --> 00:49:50,357
매우 어려운 손실이었다
그녀를 위해.
819
00:49:50,491 --> 00:49:52,694
내가 할 수있는 일이 없습니까?
820
00:49:54,829 --> 00:49:57,130
그녀를 따라가
아무 말도 하지마
821
00:49:57,264 --> 00:49:59,199
조가 좋은 성격을 가질 때까지
로리와 함께
822
00:49:59,333 --> 00:50:01,301
그리고 그냥 말해
친절한 것.
823
00:50:01,435 --> 00:50:03,505
확실해
그녀는 다시 친구가 될 것입니다.
824
00:50:03,638 --> 00:50:05,907
조 기다려!
825
00:50:06,039 --> 00:50:07,842
내가 간다!
826
00:50:07,976 --> 00:50:10,578
당신은 말했다
나는 지난번에 올 수 있었다!
827
00:50:12,981 --> 00:50:15,082
조, 로리, 기다려!
내가 간다!
828
00:50:16,216 --> 00:50:17,484
기다림!
829
00:50:18,553 --> 00:50:19,854
조!
830
00:50:19,988 --> 00:50:21,188
가장자리 근처에 있으십시오.
831
00:50:21,321 --> 00:50:23,090
-중간에 안전하지 않습니다.
- 알았다.
832
00:50:23,223 --> 00:50:24,358
조!
833
00:50:28,630 --> 00:50:30,197
조, 간다!
834
00:50:35,570 --> 00:50:37,070
조!
835
00:50:38,806 --> 00:50:40,173
조, 가자!
836
00:50:41,843 --> 00:50:42,977
어 ...
837
00:50:45,379 --> 00:50:46,648
조 기다려!
838
00:50:54,321 --> 00:50:55,590
조!
839
00:51:05,499 --> 00:51:06,901
-괜찮아?
- 예.
840
00:51:07,035 --> 00:51:10,470
-도와주세요! 도와 줘요!
에이미 에이미입니다.
841
00:51:10,605 --> 00:51:13,106
-어서 어서, 조
-아! 조!
842
00:51:13,240 --> 00:51:15,208
아, 조!
843
00:51:16,844 --> 00:51:19,112
조, 지사를 찾으십시오.
지점을 확보하십시오.
844
00:51:19,246 --> 00:51:20,648
에이미
-조!
845
00:51:20,782 --> 00:51:22,617
에이미 에이미
-아!
846
00:51:22,750 --> 00:51:25,319
도움! 숨을 못 쉬 겠어!
847
00:51:25,452 --> 00:51:29,323
조, 잡아 당겨주세요 에이미
가지를 움켜 쥐십시오. 잡아, 에이미
848
00:51:39,667 --> 00:51:42,637
정말 죄송합니다
오, 언니, 언니
849
00:51:47,842 --> 00:51:49,276
그녀는 자고있다.
850
00:51:52,412 --> 00:51:54,782
그녀가 죽었다면
그것은 내 잘못이었을 것이다.
851
00:51:55,883 --> 00:51:58,385
그녀는 괜찮을거야.
852
00:51:58,519 --> 00:52:02,255
의사는하지 않았다고 말했다
심지어 그녀가 감기에 걸린 것 같아요.
853
00:52:03,591 --> 00:52:05,059
저 한테 뭐가 잘못된 거예요?
854
00:52:06,226 --> 00:52:07,962
너무 많은 결심을했습니다
855
00:52:08,096 --> 00:52:12,132
슬픈 메모를 썼습니다
나는 내 죄를 외쳤다.
856
00:52:13,735 --> 00:52:16,169
그러나 그것은 단지
도움이되지 않는 것 같습니다.
857
00:52:17,972 --> 00:52:21,843
열정에 빠지면
나는 너무 야만적이다.
858
00:52:21,976 --> 00:52:24,478
누구든지 다칠 수있어
그리고 나는 그것을 즐길 것입니다.
859
00:52:25,747 --> 00:52:27,715
나 자신을 생각 나게한다.
860
00:52:29,817 --> 00:52:32,219
그러나 당신은 결코 화 내지 않습니다.
861
00:52:32,352 --> 00:52:35,155
나는 거의 화가
내 인생의 매일.
862
00:52:36,356 --> 00:52:38,358
너는?
863
00:52:38,492 --> 00:52:41,763
나는 본질적으로 인내하지 않습니다.
864
00:52:41,896 --> 00:52:45,198
그러나 거의
40 년의 노력,
865
00:52:45,332 --> 00:52:47,969
나는 그것을 못하게하는 법을 배우고있다.
더 나아지게 해
866
00:52:51,139 --> 00:52:53,107
그럼 나도 똑같이 할게
867
00:52:54,842 --> 00:52:57,512
나는 당신이 많이 할 수 있기를 바랍니다
나보다 낫다
868
00:53:00,114 --> 00:53:04,484
몇 가지 본성이 있습니다
너무 귀족
869
00:53:04,619 --> 00:53:06,954
구부리기에는 너무 고상합니다.
870
00:53:27,742 --> 00:53:29,544
조
871
00:53:29,677 --> 00:53:32,412
오, 베스, 내 사랑 오!
872
00:53:34,682 --> 00:53:37,785
-올 필요 없어
-난 절대 떠나지 않았어야했는데
873
00:53:37,919 --> 00:53:40,521
뭐 필요하세요? 여기.
874
00:53:40,655 --> 00:53:41,889
물 좀 가져와
875
00:53:45,693 --> 00:53:48,196
너무 좋다
당신의 얼굴을 볼 수 있습니다.
876
00:53:48,328 --> 00:53:51,099
우리는 바다에 갈거야
당신이 강하고 잘 얻을 수 있습니다.
877
00:53:51,231 --> 00:53:52,667
- 바다?
-춤추고 싶어
878
00:53:52,800 --> 00:53:55,235
그때까지
에이미가 돌아옵니다.
879
00:53:55,368 --> 00:53:57,270
그녀는 절단하지 않습니다
그녀의 여행은 짧습니까?
880
00:53:57,404 --> 00:53:59,272
- 아니 아니.
- 좋은.
881
00:53:59,406 --> 00:54:01,843
뉴스가 있습니까?
그녀는 무엇을 말합니까?
882
00:54:01,976 --> 00:54:04,078
그녀는 쓴다
로리가 거기에 있습니다.
883
00:54:04,212 --> 00:54:06,214
그가 그녀와 함께있어 기쁘다.
884
00:54:06,346 --> 00:54:09,083
그는 응답하지 않습니다
내 편지 중 하나에.
885
00:54:10,484 --> 00:54:11,886
그가 그리워요?
886
00:54:13,320 --> 00:54:14,655
나는 모든 것을 그리워한다.
887
00:54:16,591 --> 00:54:17,792
알아.
888
00:54:21,929 --> 00:54:23,765
서둘러!
메그는 일주일 동안 사라질거야
889
00:54:23,898 --> 00:54:26,000
- 오고 있었다!
-다른 마차를 가져 가라, 로리
890
00:54:26,134 --> 00:54:28,335
Meg에 스파이. 확인하십시오
그녀는 사랑에 빠지지 않습니다.
891
00:54:28,468 --> 00:54:29,771
- 나는 할 것이다.
-애니 좋았어
892
00:54:29,904 --> 00:54:31,471
나를 초대하기 위해
데뷔 한 공에.
893
00:54:31,606 --> 00:54:34,742
-보내 줘서 고마워
-당신이 누구인지
894
00:54:34,876 --> 00:54:38,679
그리고 이것을 공에 착용하십시오.
내가 너의 나이 였을 때의 나의 것이었다.
895
00:54:38,813 --> 00:54:41,448
나는 결코 이해하지 못했다
결혼 때까지 보석을 절약.
896
00:54:41,582 --> 00:54:43,951
당신은 뭔가가 있어야합니다
그게 너 뿐이야
897
00:54:44,085 --> 00:54:45,953
예쁜 것들
즐기십시오.
898
00:54:46,087 --> 00:54:48,222
예, 예쁜 것들
즐기십시오.
899
00:54:49,356 --> 00:54:50,691
- 나는 그것을 볼 수 있습니다?
-한나!
900
00:54:50,825 --> 00:54:52,627
내가 갈 수 있으면 좋겠다
데뷔 테 공에.
901
00:54:52,760 --> 00:54:55,563
이것이 좋은 것 같아요
그녀가 이렇게 도망가는 거니?
902
00:54:55,696 --> 00:54:57,131
여자는
세계로 가다
903
00:54:57,265 --> 00:54:59,167
그리고 메이크업
사물에 대한 자신의 마음.
904
00:54:59,299 --> 00:55:01,969
-우리를 잊지 마세요.
-안 할거야, 조 단 일주일입니다.
905
00:55:02,103 --> 00:55:03,971
-아름답습니다.
-당신이 아니에요
906
00:55:04,105 --> 00:55:05,438
나에게 좋아 보인다.
907
00:55:05,573 --> 00:55:07,575
그녀는 가지고 있어야한다
괜찮은 신발.
908
00:55:07,708 --> 00:55:10,477
캐리지 주셔서 감사합니다
로렌스 씨
909
00:55:10,611 --> 00:55:13,014
-갚을 방법을 모르겠습니다.
-말도 안돼, 말도 안돼.
910
00:55:13,147 --> 00:55:15,583
나는 말들에게 인사했다.
그들은 매우 멋지다.
911
00:55:15,716 --> 00:55:17,118
이기는 하지만
한 가지가 있습니다.
912
00:55:17,251 --> 00:55:18,653
오늘 나에게 일어났다
913
00:55:18,786 --> 00:55:21,522
내 딸의 피아노
사용의 필요로 고통받습니다.
914
00:55:21,656 --> 00:55:23,991
네 여자애들
뛰고 싶다
915
00:55:24,125 --> 00:55:27,628
그리고 지금 연습하세요?
그냥 조정하십시오.
916
00:55:27,762 --> 00:55:30,164
그들이오고 싶지 않다면
왜, 신경 쓰지 마
917
00:55:30,298 --> 00:55:33,201
아, 선생님
그들은 걱정합니다.
918
00:55:33,333 --> 00:55:34,401
아주 많이 요
919
00:55:35,503 --> 00:55:37,038
당신은 음악 소녀 야?
920
00:55:37,171 --> 00:55:39,707
나는 그것을 사랑합니다.
내가 올게
921
00:55:39,841 --> 00:55:42,643
당신이 아무도 확신하지 않는다면
내 말을 듣고 방해받을 것입니다.
922
00:55:42,777 --> 00:55:44,477
영혼이 아니라 내 사랑
923
00:55:48,816 --> 00:55:50,017
- 보고 싶어.
- 안녕.
924
00:55:50,151 --> 00:55:52,153
-리본 좀 빌려도 될까요?
- 아니.
925
00:55:52,286 --> 00:55:54,055
- 안녕!
-잘 지내 공을 즐기십시오.
926
00:55:54,188 --> 00:55:57,024
- 안녕. 곧 돌아올거야.
-결혼하지 마세요.
927
00:55:57,158 --> 00:55:58,192
사랑에 빠지지 마십시오.
928
00:55:58,326 --> 00:55:59,794
-지금 돌아와
- 사랑해.
929
00:55:59,927 --> 00:56:01,829
-두 번째입니다.
-두 번째입니다.
930
00:56:13,541 --> 00:56:14,842
우와.
931
00:56:20,480 --> 00:56:22,583
아, 고마워
932
00:56:46,240 --> 00:56:48,209
오늘 밤에 너무 기대됩니다.
933
00:56:49,744 --> 00:56:52,580
- 물론이야.
-아뇨, 사실은 ...
934
00:56:54,481 --> 00:56:56,517
당신은 어떤 복장을 하시겠습니까
오늘 밤 입어, 메그?
935
00:56:56,651 --> 00:56:58,252
-이걸 입을 게요.
- 하나?
936
00:56:58,386 --> 00:56:59,887
집에 보낼 수 없어
다른이를 위해?
937
00:57:00,021 --> 00:57:01,689
-다른 거 없어요.
-하나만?
938
00:57:01,822 --> 00:57:03,958
-너무 재밌 네요.
- 전혀.
939
00:57:04,091 --> 00:57:06,394
필요가 없습니다
집으로 보내는 데 데이지
940
00:57:06,527 --> 00:57:08,529
할거다
지금 데이지라고 불러
941
00:57:08,663 --> 00:57:10,131
나는 달콤한 드레스를 입었다
정리했다.
942
00:57:10,264 --> 00:57:12,633
당신은 나를 기쁘게하기 위해 그것을 착용합니다
안 그래요, 데이지?
943
00:57:12,767 --> 00:57:15,703
음, 괜찮다면
- 물론이야.
944
00:57:52,807 --> 00:57:54,442
모두 사랑에 빠졌어
당신과 함께, 데이지
945
00:57:54,575 --> 00:57:57,144
-내 옷을 입어야 해
-난 당신의 드레스를 유지할 수 없습니다.
946
00:57:57,278 --> 00:57:58,646
-그래야 해요 부디.
- 아니.
947
00:57:58,779 --> 00:58:00,081
모두가 당신을 사랑합니다.
948
00:58:02,717 --> 00:58:04,318
작은 데이지.
949
00:58:04,452 --> 00:58:06,921
로리. 몰랐어
당신은 올거야.
950
00:58:07,054 --> 00:58:08,656
될 것으로 추정
뜻밖의 일.
951
00:58:08,789 --> 00:58:11,625
그리고 뭐
사랑스러운 놀라움입니다.
952
00:58:11,759 --> 00:58:15,129
-왜 당신을 데이지라고 부릅니까?
-저의 애완 동물 이름입니다.
953
00:58:16,931 --> 00:58:18,799
메그는 완벽합니다
좋은 이름.
954
00:58:18,933 --> 00:58:24,038
마치 파트를 연주하는 것과 같습니다
잠시 데이지가 될 것입니다.
955
00:58:28,175 --> 00:58:29,977
조는 뭐라고할까요?
956
00:58:34,515 --> 00:58:37,518
당신은 실제로 결혼하지 않을 것입니다
이 사람들 중 한 사람입니까?
957
00:58:39,186 --> 00:58:41,322
나도 그래
958
00:58:41,455 --> 00:58:43,324
당신은 얻을 것이다
내일 끔찍한 두통.
959
00:58:49,196 --> 00:58:52,199
-내가 좋아하는 모습이 마음에 드십니까?
-아뇨
960
00:58:53,534 --> 00:58:54,902
왜 안돼?
961
00:58:55,036 --> 00:58:56,971
소란과 깃털이 마음에 들지 않습니다.
962
00:58:58,272 --> 00:59:00,174
당신은 가장 사랑스러운 소년입니다
나는 본 적이있다.
963
01:00:32,233 --> 01:00:34,001
용서 해주세요
춤추 러와
964
01:00:34,135 --> 01:00:37,104
나는 그것이 될까봐 두려워
당신에게 너무 동의하지 않습니다.
965
01:00:37,238 --> 01:00:42,309
나는 네 드레스를 좋아하지 않지만
난 당신이 훌륭하다고 생각합니다.
966
01:00:44,513 --> 01:00:46,615
- 정말?
- 정말.
967
01:00:50,619 --> 01:00:54,388
어리석은 거 알아
그러나 조에게 말하지 마십시오.
968
01:00:54,523 --> 01:00:56,056
오늘 밤 내 재미를 보자.
969
01:00:56,190 --> 01:00:59,326
필사적으로 잘 할게요
내 인생의 나머지 부분에 대한.
970
01:01:30,758 --> 01:01:31,926
죄송합니다, 존
971
01:01:33,294 --> 01:01:36,565
실크는
최초의 실제 비용.
972
01:01:38,667 --> 01:01:43,737
Ahem, $ 50, 많이 있지만
아니라고 생각합니다.
973
01:01:43,871 --> 01:01:46,407
드레스를 너무 많이
모든 개념으로
974
01:01:46,541 --> 01:01:48,909
필요한
요즈음 마무리합니다.
975
01:01:52,980 --> 01:01:56,283
정확히 아니에요
드레스조차도. 이것의...
976
01:01:57,552 --> 01:01:59,920
그것은 단지 직물입니다.
977
01:02:01,989 --> 01:02:03,324
오.
978
01:02:04,291 --> 01:02:05,492
내가 참조.
979
01:02:07,061 --> 01:02:08,563
화가 난 거 알아
남자.
980
01:02:08,697 --> 01:02:10,898
돈을 낭비한다는 의미는 아닙니다.
하지만 난 저항 할 수 없어
981
01:02:11,031 --> 01:02:12,766
내가 살리를 볼 때
그녀가 원하는 전부
982
01:02:12,900 --> 01:02:14,435
그리고 동정
내가하지 않기 때문에.
983
01:02:15,903 --> 01:02:20,274
나는 만족하려고 노력한다.
그러나 어렵다.
984
01:02:20,407 --> 01:02:23,077
그리고 나는 가난에 질려 있습니다.
985
01:02:25,647 --> 01:02:28,282
나는 이것을 두려워했다.
986
01:02:28,415 --> 01:02:30,184
최선을 다합니다, 메그
987
01:02:30,317 --> 01:02:31,720
오 존.
988
01:02:31,852 --> 01:02:34,955
내 사랑, 친절한
근면 한 소년.
989
01:02:35,089 --> 01:02:38,792
너무 배가 고프다
사악한.
990
01:02:38,926 --> 01:02:41,128
내가 어떻게 말할 수 있습니까?
991
01:02:41,262 --> 01:02:43,964
-아마 당신은 그것을 의미했다.
-아뇨
992
01:02:44,098 --> 01:02:46,433
우리는 방법을 해결할 것입니다
코트도 입수하고
993
01:02:46,568 --> 01:02:49,470
우리는 웅대하지 않을 것입니다.
우리 둘?
994
01:02:49,604 --> 01:02:52,106
감당할 수 없어
내 사랑
995
01:02:52,239 --> 01:02:55,142
존
-자러 가야 해요
996
01:02:55,276 --> 01:02:56,578
남자.
997
01:02:59,246 --> 01:03:02,751
정말 죄송합니다
네가해야했던
998
01:03:02,883 --> 01:03:04,885
너무 많은없이
아름다운 것들...
999
01:03:05,019 --> 01:03:07,087
그리고 당신이 결혼했다는
누군가에게
1000
01:03:07,221 --> 01:03:09,290
줄 수없는 사람
그들에게.
1001
01:03:20,401 --> 01:03:21,335
안녕, 에이미
1002
01:03:21,468 --> 01:03:23,137
당신을보고 싶지 않아요
1003
01:03:23,270 --> 01:03:25,906
에이미, 나 한테 화내 지마
내가 어떻게 행동했는지 유감입니다.
1004
01:03:26,040 --> 01:03:28,677
-술 마셨어요?
왜 나 한테 그렇게 힘들어?
1005
01:03:28,809 --> 01:03:30,978
-오후 4시
-누군가해야합니다.
1006
01:03:32,747 --> 01:03:35,849
당신은 언제 시작합니까
위대한 예술 작품 라파엘 라?
1007
01:03:35,983 --> 01:03:39,053
-절대
- "안돼"? 뭐? 왜?
1008
01:03:39,186 --> 01:03:41,121
나는 실패입니다.
1009
01:03:41,255 --> 01:03:42,890
Jo는 뉴욕에 있습니다
작가가되어
1010
01:03:43,023 --> 01:03:44,191
그리고 나는 실패입니다.
1011
01:03:44,325 --> 01:03:46,327
그것은 꽤 진술입니다
20시에 만들 수 있습니다.
1012
01:03:46,460 --> 01:03:48,062
로마는 모든 허영심을 가졌다
나에게서
1013
01:03:48,195 --> 01:03:50,464
파리는 나를 깨닫게했다
난 절대 천재가 아니야
1014
01:03:50,598 --> 01:03:52,900
그래서 나는 포기
어리석은 예술적 희망도
1015
01:03:53,033 --> 01:03:55,302
왜 포기? 당신은
많은 재능과 에너지.
1016
01:03:55,436 --> 01:03:57,137
재능은 천재가 아닙니다.
1017
01:03:57,271 --> 01:03:59,808
그리고 에너지가 없습니다
그렇게 할 수 있습니다.
1018
01:03:59,940 --> 01:04:02,042
나는 위대하고 싶다
혹은 아무것도 아닌.
1019
01:04:02,176 --> 01:04:04,679
그리고 나는되지 않을 것이다
평범한 dauber
1020
01:04:04,813 --> 01:04:07,014
그리고 나는 의도하지 않는다
더 이상 시도하십시오.
1021
01:04:11,852 --> 01:04:15,155
여성이 허용되는 것
어쨌든 천재 클럽?
1022
01:04:18,693 --> 01:04:21,028
-브론테 스?
흠.
1023
01:04:21,161 --> 01:04:22,863
-그게 다야?
네, 그렇게 생각합니다.
1024
01:04:22,996 --> 01:04:25,567
그리고 누가 항상
천재를 선언?
1025
01:04:25,700 --> 01:04:27,802
-남자들.
-경쟁을 줄입니다.
1026
01:04:29,136 --> 01:04:30,839
매우
복잡한 주장
1027
01:04:30,971 --> 01:04:32,072
기분이 나아지도록
1028
01:04:32,206 --> 01:04:33,742
그래도 그래?
기분이 나아 졌습니까?
1029
01:04:33,874 --> 01:04:36,910
나는 생각한다,
남성 또는 여성,
1030
01:04:37,044 --> 01:04:39,880
-나는 재능을 중시합니다.
- "매달려 재능"?
1031
01:04:46,153 --> 01:04:49,390
그럼 물어봐도 될까요
당신의 마지막 초상화는 나인가요?
1032
01:04:49,524 --> 01:04:51,291
- 괜찮아.
-이제 포기 했어
1033
01:04:51,425 --> 01:04:54,562
-어리석은 예술적 희망 ...
-음?
1034
01:04:54,696 --> 01:04:56,397
너는 무엇을 할거야
당신의 인생과 함께?
1035
01:04:56,531 --> 01:04:58,265
내 다른 재능을 다듬어
1036
01:04:58,399 --> 01:05:01,268
되고
사회에 장식.
1037
01:05:01,402 --> 01:05:03,805
프레드 본이있는 곳
들어 온다고 생각합니다.
1038
01:05:03,937 --> 01:05:07,274
-재미 없어.
-나는 그의 이름을 말했다.
1039
01:05:07,408 --> 01:05:09,943
-당신은 약혼하지 않기를 바랍니다.
- 아니.
1040
01:05:12,980 --> 01:05:16,350
하지만 내려 가면
한쪽 무릎에 제대로?
1041
01:05:17,886 --> 01:05:19,453
아마 그렇습니다.
1042
01:05:19,587 --> 01:05:23,123
그는 부자입니다.
당신보다 더 부자
1043
01:05:23,257 --> 01:05:26,026
나는 사회의 여왕을 이해한다
돈 없이는 갈 수없고
1044
01:05:26,160 --> 01:05:27,529
이상하게 들리지만
1045
01:05:27,662 --> 01:05:30,130
하나의 입에서
어머니의 여자애들.
1046
01:05:31,733 --> 01:05:33,934
나는 항상 알고 있었다
나는 부자와 결혼 할 것이다.
1047
01:05:34,067 --> 01:05:36,403
-왜 부끄러워해야합니까?
부끄러워 할 게 없어
1048
01:05:36,538 --> 01:05:38,205
당신이 그를 사랑하는 한.
1049
01:05:38,338 --> 01:05:40,642
나는 우리가 믿습니다
우리가 사랑하는 사람에 대한 힘
1050
01:05:40,775 --> 01:05:43,076
뭔가가 아니다
그것은 단지 사람에게 일어난다.
1051
01:05:43,210 --> 01:05:45,580
시인이
동의하지 않을 수도 있습니다.
1052
01:05:45,713 --> 01:05:47,481
글쎄, 나는 시인이 아니다.
1053
01:05:47,615 --> 01:05:49,082
나는 단지 여자입니다.
1054
01:05:50,951 --> 01:05:55,355
그리고 여자로서, 방법은 없습니다
나 자신의 돈을 벌기 위해.
1055
01:05:55,489 --> 01:05:59,828
생활비를 벌기에 충분하지 않다
또는 가족을 부양하기 위해
1056
01:05:59,960 --> 01:06:01,995
내 돈이 있다면
내가하지 않는
1057
01:06:02,129 --> 01:06:03,832
그 돈은 속할 것이다
남편에게
1058
01:06:03,964 --> 01:06:05,432
우리가 결혼 한 순간
1059
01:06:05,567 --> 01:06:08,302
우리에게 아이가 있다면
그들은 내 것이 아니라 그의 것이 될 것입니다.
1060
01:06:08,435 --> 01:06:11,405
그들은 그의 재산이 될 것입니다.
그러니 거기 앉아서 말 하지마
1061
01:06:11,539 --> 01:06:14,676
결혼은 경제적이지 않다
제안이기 때문입니다.
1062
01:06:16,410 --> 01:06:19,179
당신을위한 것이 아닐 수도 있습니다.
그러나 그것은 가장 확실합니다.
1063
01:06:22,316 --> 01:06:25,085
아, 프레드
버튼을 풀 수 있습니까?
1064
01:06:43,036 --> 01:06:44,071
감사합니다.
1065
01:06:51,478 --> 01:06:52,914
나 어때 보여?
괜찮아 보여요?
1066
01:06:53,046 --> 01:06:55,148
당신은 아름답게 보입니다.
1067
01:06:58,553 --> 01:07:00,020
이쁘시 네요.
1068
01:07:09,697 --> 01:07:11,566
프레드!
1069
01:07:11,699 --> 01:07:13,200
보고 싶었어.
1070
01:07:31,819 --> 01:07:33,821
프레드 본입니다
그의 여동생 케이트
1071
01:07:33,955 --> 01:07:35,422
물론 당신은 알고
브룩 씨
1072
01:07:35,557 --> 01:07:37,759
이건 메그, 에이미
베스와 조
1073
01:07:37,892 --> 01:07:41,261
-만나서 반가워요
-아 아아아 아아아 허.
1074
01:07:41,395 --> 01:07:43,865
저는 에이미 행진입니다.
당신은 그 이름을 기억합니다.
1075
01:07:43,998 --> 01:07:45,700
내가 당신을 찾을거야
런던에서 어느 날.
1076
01:07:45,833 --> 01:07:47,134
아, 그래요
1077
01:08:10,692 --> 01:08:12,927
-보트가 그리워요.
-매우 친절합니다.
1078
01:08:15,763 --> 01:08:17,297
-음 ...
- 죄송합니다.
1079
01:08:17,431 --> 01:08:19,433
알아
당신이 모르는 것.
1080
01:08:19,567 --> 01:08:20,702
두 번째로 말해봐
1081
01:08:20,835 --> 01:08:22,537
아마도 메그
장갑을 잘못 놓았습니까?
1082
01:08:23,871 --> 01:08:25,238
-브룩 씨가 가지고 있습니다!
- 예.
1083
01:08:25,372 --> 01:08:26,574
-어떻게 알지?
- 나는 그것을 보았다.
1084
01:08:26,708 --> 01:08:27,642
- 어디?
-주머니에
1085
01:08:27,775 --> 01:08:28,876
-이번엔?
- 예.
1086
01:08:29,010 --> 01:08:30,745
-로맨틱하지 않나요?
아뇨, 끔찍 해요
1087
01:08:30,878 --> 01:08:33,213
기뻐할 줄 알았는데
-누구의 생각에
1088
01:08:33,347 --> 01:08:35,115
메그를 데려가려고?
아니요 괜찮습니다.
1089
01:08:35,248 --> 01:08:37,885
기분이 나아질 때
누군가 당신을 데려가 러 온다.
1090
01:08:38,019 --> 01:08:39,286
누구든지 시도하고 싶습니다.
1091
01:08:39,419 --> 01:08:41,455
보고 싶다
누군가도 시도합니다.
1092
01:08:47,795 --> 01:08:50,765
"우리는 결코 가질 수 없었다
지구를 정말 사랑 했어요 i>
1093
01:08:50,898 --> 01:08:53,635
우리가 있었다면
어린 시절도 없어요 i>
1094
01:08:53,768 --> 01:08:55,369
"지구가 아니라면 i>
1095
01:08:55,503 --> 01:08:58,773
"같은 꽃이 자라는 곳
매년 봄마다 i>
1096
01:08:58,906 --> 01:09:02,442
우리가 수집했던 "
작은 손가락으로 i>
1097
01:09:02,577 --> 01:09:05,647
"신기한 가치가있는 것
그 달콤한 단조 로움 i>
1098
01:09:05,780 --> 01:09:08,683
"모든 것이 알려진 곳
그리고 사랑
1099
01:09:08,816 --> 01:09:10,450
"알려지기 때문에?"
1100
01:09:11,819 --> 01:09:14,388
-얼마나 좋은가요?
-음
1101
01:09:14,522 --> 01:09:16,124
나는 듣고 싶어
당신에게, Jo,
1102
01:09:16,256 --> 01:09:18,993
하지만 난 네가 더 좋아
당신이 쓴 이야기를 읽으십시오.
1103
01:09:19,127 --> 01:09:21,261
나는 새로운 이야기가 없습니다.
1104
01:09:21,395 --> 01:09:22,496
왜 안돼?
1105
01:09:26,501 --> 01:09:27,769
글을 쓰지 않았습니다.
1106
01:09:29,137 --> 01:09:30,638
연필과 종이가 있습니다.
1107
01:09:30,772 --> 01:09:32,439
여기 앉으세요
나에게 뭔가를 써주세요
1108
01:09:34,341 --> 01:09:35,643
난 못해
1109
01:09:36,911 --> 01:09:40,014
나는 생각하지 않는다
더 이상 할 수 있습니다.
1110
01:09:40,148 --> 01:09:41,448
왜?
1111
01:09:41,582 --> 01:09:42,950
그냥 ...
1112
01:09:43,084 --> 01:09:46,621
아무도 신경 안써
어쨌든 내 이야기를 들으려고
1113
01:09:46,754 --> 01:09:49,057
나를 위해 뭔가를 쓰십시오.
1114
01:09:50,390 --> 01:09:52,160
당신은 작가입니다.
1115
01:09:52,325 --> 01:09:54,696
누구나 알기 전에
또는 당신에게 지불했다.
1116
01:09:54,829 --> 01:09:56,764
나는 매우 아프다.
내가 말한대로 해
1117
01:09:59,734 --> 01:10:01,836
Marmee 무엇을
우리에게 가르쳐주었습니다.
1118
01:10:01,969 --> 01:10:04,337
다른 사람을 위해하십시오.
1119
01:10:05,740 --> 01:10:07,542
버몬트로 가면
1120
01:10:07,675 --> 01:10:10,712
Sewall 부인이 있습니다
뉴햄프셔 주 케네에서
1121
01:10:10,845 --> 01:10:12,412
누가 당신을 줄 것입니까
방과 보드.
1122
01:10:12,547 --> 01:10:13,915
여기 있습니다.
1123
01:10:14,048 --> 01:10:16,084
집에 가야 해요
내가 처리 할 수 있습니다.
1124
01:10:16,216 --> 01:10:18,418
아니요, 여기 있어야합니다.
1125
01:10:18,553 --> 01:10:20,922
나는 평생을 보냈다
내 나라를 부끄러워
1126
01:10:21,055 --> 01:10:24,092
범죄 란 의미가 없었습니다.
하지만 여전히 부끄러워해야합니다.
1127
01:10:24,224 --> 01:10:25,893
알아. 나는.
1128
01:10:32,834 --> 01:10:35,503
- 안녕하세요 선생님.
-안녕하세요
1129
01:10:35,636 --> 01:10:37,270
군대에 아들이 있습니까?
1130
01:10:38,472 --> 01:10:40,174
네 부인.
나는 4 명이 있었다.
1131
01:10:40,307 --> 01:10:44,545
하지만 두 명은 죽었고
하나는 죄수입니다.
1132
01:10:44,679 --> 01:10:46,246
나는 다른쪽으로 갈거야.
1133
01:10:46,379 --> 01:10:48,683
누가 아파
워싱턴 병원에서
1134
01:10:50,885 --> 01:10:53,988
당신은 많은 일을했습니다
당신 나라를 위해서 요
1135
01:10:54,122 --> 01:10:59,426
내가 쓸모가 있다면 나도 가고
그러나 내가 아닌 것처럼, 나는 내 아들을 준다.
1136
01:11:02,797 --> 01:11:05,666
선생님, 담요를 드릴게요 ...
1137
01:11:10,037 --> 01:11:12,173
당신을 따뜻하게 유지합니다.
1138
01:11:16,144 --> 01:11:18,913
- 감사합니다. 신의 축복.
-축복합니다
1139
01:11:19,046 --> 01:11:23,483
3 월 부인. 전보
워싱턴에서 왔어요
1140
01:11:23,618 --> 01:11:27,287
-조는 아직 3 월 이모에게서 돌아 왔나요?
아뇨, 아직 못 봤어요
1141
01:11:27,420 --> 01:11:29,657
- 나는 그것을있어!
-다른 신발을 원하십니까?
1142
01:11:29,791 --> 01:11:32,794
감사합니다. 나는 놓칠 수 없다
마지막 기차.
1143
01:11:32,927 --> 01:11:35,663
-아버지 셔츠 받았어요?
- 그래, 내가 했어.
1144
01:11:35,797 --> 01:11:37,464
베스, 어떻게 도와 드릴까요?
1145
01:11:37,598 --> 01:11:39,399
여기 와줘서 고마워
- 물론이야.
1146
01:11:39,534 --> 01:11:42,402
-담요 찾으세요?
-내가 더 도움이 될 수 있다면
1147
01:11:42,537 --> 01:11:44,005
말해줘
1148
01:11:44,138 --> 01:11:45,940
나는 여자들을 살펴볼 것이다
틀림없이.
1149
01:11:46,073 --> 01:11:47,809
우리가 필요합니까
더 많은 책이나 천?
1150
01:11:47,942 --> 01:11:49,944
- 감사합니다.
난 항상 네 남편을 존경 했어
1151
01:11:50,077 --> 01:11:51,411
빠른 회복을 위해기도합니다.
1152
01:11:51,546 --> 01:11:52,947
이 리넨을 찾았습니다.
1153
01:11:53,080 --> 01:11:55,382
한나, 약?
-약이 포장되었습니다.
1154
01:11:55,516 --> 01:11:57,484
-죄송합니다
-나 자신을 제공하기 위해왔다
1155
01:11:57,618 --> 01:11:58,853
당신의 어머니에게 호위로.
1156
01:11:58,986 --> 01:12:00,988
Laurence 씨는 커미션을 받았습니다
워싱턴에서.
1157
01:12:01,122 --> 01:12:04,058
그것은 나에게 만족을 줄 것이다
그곳에서 그녀를 위해 봉사합니다.
1158
01:12:04,192 --> 01:12:06,194
-아!
- 감사합니다.
1159
01:12:06,326 --> 01:12:07,628
물론이야.
1160
01:12:09,297 --> 01:12:10,832
내가가는 동안
1161
01:12:10,965 --> 01:12:12,033
한나가 책임지고 있습니다.
1162
01:12:12,166 --> 01:12:13,734
확인하십시오
Hummels에.
1163
01:12:13,868 --> 01:12:15,903
어려운 겨울이 될 것입니다
모두를위한.
1164
01:12:16,037 --> 01:12:18,371
이것으로 충분할까요?
기차를 위해?
1165
01:12:18,506 --> 01:12:20,174
25 달러?
1166
01:12:20,308 --> 01:12:22,375
3 월 이모와 달라
관대하게
1167
01:12:22,510 --> 01:12:24,411
나는 그녀에게 가지 않았다.
견딜 수 없었습니다.
1168
01:12:24,545 --> 01:12:27,148
-돈은 어디서 났어?
-내 물건 만 팔았습니다.
1169
01:12:27,281 --> 01:12:30,318
-아!
-조! 머리!
1170
01:12:30,450 --> 01:12:32,452
-하나의 아름다움.
-당신은 소년처럼 보입니다.
1171
01:12:32,587 --> 01:12:36,724
글쎄, 그것은 운명에 영향을 미치지 않습니다
국가의, 그래서 휘두르지 마십시오.
1172
01:12:36,858 --> 01:12:39,227
오, 너무 자랑스러워
넌 내 딸이야
1173
01:12:39,392 --> 01:12:41,696
나는 단지 미쳤다
아버지를 위해 무언가를하기 위해
1174
01:12:41,829 --> 01:12:43,698
좋을거야
어쨌든 내 허영.
1175
01:12:43,831 --> 01:12:45,365
-좋을 수도 있습니다.
-절대 그렇게 하지마
1176
01:12:45,498 --> 01:12:47,635
내가 원하는 게 아니에요
-테디
1177
01:12:49,604 --> 01:12:51,672
오 조
1178
01:12:51,806 --> 01:12:54,474
내 여자애들
나는 말로 할 수있는 것보다 더 당신을 사랑합니다.
1179
01:12:54,609 --> 01:12:57,678
서로 잘 지내십시오.
아버지의 회복을 위해기도하십시오.
1180
01:12:57,812 --> 01:13:01,082
그리고 나는 곧 돌아올 것이다
내가 할 수있는대로 당신을 사랑합니다.
1181
01:13:08,756 --> 01:13:10,291
조
1182
01:13:12,059 --> 01:13:14,528
무엇입니까? 아버지입니까?
1183
01:13:14,662 --> 01:13:15,796
아니.
1184
01:13:16,931 --> 01:13:18,933
내 머리 야
1185
01:13:23,771 --> 01:13:26,439
나는 같은 방식으로 느낄 것입니다.
1186
01:13:26,574 --> 01:13:28,276
나는 당신이 알고 있습니다.
1187
01:13:31,145 --> 01:13:33,748
로리, 언제 니
할아버지에게 돌아가시겠습니까? i>
1188
01:13:33,881 --> 01:13:35,383
금방.
1189
01:13:36,984 --> 01:13:39,053
당신은 수십 번 말했다
지난 달에.
1190
01:13:39,186 --> 01:13:40,420
짧은 답변
문제를 저장하십시오.
1191
01:13:40,554 --> 01:13:42,056
글쎄, 그는 당신을 기대하고 있습니다.
1192
01:13:42,189 --> 01:13:44,225
왜 안 해?
1193
01:13:44,358 --> 01:13:48,229
-자연 타락입니다.
-자연의 무례 함을 의미합니다.
1194
01:13:48,362 --> 01:13:49,897
내가 가면 그를 괴롭힐 뿐이야
1195
01:13:50,031 --> 01:13:52,133
그래서 나는 머무를지도 모른다
더 이상 당신을 괴롭 히십시오.
1196
01:13:52,266 --> 01:13:54,902
당신은 참을 수 있습니다. 사실로,
나는 당신과 동의한다고 생각합니다.
1197
01:13:55,036 --> 01:13:56,938
멈춰. 중지.
1198
01:14:01,474 --> 01:14:03,844
-뭐하는거야?
-당신을보고 있어요
1199
01:14:03,978 --> 01:14:06,781
무슨 말이야
하려고?
1200
01:14:06,914 --> 01:14:07,915
-인생과 함께?
- 예.
1201
01:14:08,049 --> 01:14:09,617
나는 오페라를 쓰고있다.
1202
01:14:09,750 --> 01:14:13,154
-나는 중심 인물이 될 것입니다.
-시간 낭비 야.
1203
01:14:13,287 --> 01:14:15,455
내가 뭘 하시겠습니까?
1204
01:14:24,632 --> 01:14:27,802
할아버지를 위해 일하십시오
스스로 무언가를 만드십시오.
1205
01:14:27,935 --> 01:14:30,571
당신은 공정하지 않습니다.
1206
01:14:35,576 --> 01:14:36,677
여기.
1207
01:14:40,748 --> 01:14:42,750
저것은 ... 아주 좋아요.
1208
01:14:44,418 --> 01:14:45,786
언제 이거 했어요?
1209
01:14:47,555 --> 01:14:49,290
해변에서의 날이었다.
1210
01:14:50,624 --> 01:14:52,526
내가 Fred를 처음 만났을 때.
1211
01:14:52,660 --> 01:14:53,761
맞습니다.
1212
01:14:59,767 --> 01:15:00,935
그는 무엇을하고 있나요?
1213
01:15:03,838 --> 01:15:07,908
그는 런던에서 사업을하고 있습니다.
그는 몇 주 후에 돌아올 것이다.
1214
01:15:25,626 --> 01:15:27,194
그와 결혼하지 마십시오.
1215
01:15:28,996 --> 01:15:30,064
뭐?
1216
01:15:33,367 --> 01:15:34,635
그와 결혼하지 마십시오.
1217
01:15:36,505 --> 01:15:37,805
왜?
1218
01:15:37,938 --> 01:15:40,041
왜? 당신은 이유를 알고 있습니다.
1219
01:15:44,278 --> 01:15:46,515
아니 아니.
1220
01:15:46,647 --> 01:15:48,582
- 예.
-아니 로리
1221
01:15:48,716 --> 01:15:50,184
- 뭐?
-당신은 의미있어.
1222
01:15:50,317 --> 01:15:52,853
- 멈춰. 멈춰.
- 뭐? 나는 어떻게 의미 하는가?
1223
01:15:52,987 --> 01:15:56,757
나는 두 번째로 조
모든 일에 내 평생.
1224
01:15:56,891 --> 01:15:59,260
난 아니야
당신이 정착 한 사람
1225
01:15:59,393 --> 01:16:01,262
으니까
당신은 그녀를 가질 수 없습니다.
1226
01:16:01,395 --> 01:16:03,064
나는하지 않습니다. 안 할거야
1227
01:16:06,667 --> 01:16:10,871
나는하지 않습니다. 내가 보냈을 때
내 평생 당신을 사랑합니다.
1228
01:16:23,552 --> 01:16:25,786
금형을 만들고 있어요
Laurie를위한 나의 발의
1229
01:16:25,920 --> 01:16:27,822
그를 상기시키기 위해
나는 발이 좋다.
1230
01:16:27,955 --> 01:16:33,060
브룩 씨는 아버지가
여전히 매우 약하지만 개선되고 있습니다.
1231
01:16:33,194 --> 01:16:34,929
브룩 씨도 말합니다
그 어머니
1232
01:16:35,062 --> 01:16:36,864
최고의 간호사입니다
남자가 요청할 수 있습니다.
1233
01:16:36,997 --> 01:16:39,767
나는 모든 문자가 있었으면 좋겠다
브룩 씨가 아니라 어머니에게서
1234
01:16:39,900 --> 01:16:41,435
나는 어떤 편지에 감사합니다.
1235
01:16:41,570 --> 01:16:44,038
보라색은
Laurence 씨에게 매우 적합합니다.
1236
01:16:44,171 --> 01:16:45,239
-동의합니까, 에이미?
-그래
1237
01:16:45,372 --> 01:16:46,640
디자인은 매우 교활합니다.
1238
01:16:46,774 --> 01:16:48,309
나는 그에게 감사해야했다
나를 허락 해줘서
1239
01:16:48,442 --> 01:16:50,478
피아노를 연주하는 것
항상 그의 집에서.
1240
01:16:50,611 --> 01:16:51,912
나는 식료품 점에 간다.
1241
01:16:52,046 --> 01:16:53,914
-조, 장작 좀 더 드릴까요?
-음.
1242
01:16:54,048 --> 01:16:56,150
당신은하지 않았다
험멜. 우리는 가야한다.
1243
01:16:56,283 --> 01:16:58,285
우리는 간신히 충분하다
자신을 먹이기 위해.
1244
01:16:58,419 --> 01:16:59,920
이 이야기를 끝내야합니다.
1245
01:17:00,054 --> 01:17:01,989
-Marmee는 말했다 ...
-Marmee는 우리에게 많은 일을하라고 말했습니다.
1246
01:17:02,123 --> 01:17:03,724
그러나 우리는 할 수 없습니다
아마도 그들 모두를 할 것입니다.
1247
01:17:03,858 --> 01:17:06,460
나는 항상 나 자신을 간다. 당신은하지 않았습니다
당신의 작업을 유지.
1248
01:17:06,595 --> 01:17:09,663
- 우리는하다. 우리는 일한다.
걱정마 시간을 찾을 수 있습니다.
1249
01:17:09,797 --> 01:17:11,365
하지만 몇 주가 지났습니다.
-곧 갈게
1250
01:17:11,499 --> 01:17:13,467
발이 막혔어요!
나는 그것을 얻을 수 없습니다!
1251
01:17:13,602 --> 01:17:16,670
그만해, 조! 나는 그것을 얻을 수 없습니다!
1252
01:17:16,804 --> 01:17:19,173
나는 발을 잃을거야. 아야!
1253
01:17:19,306 --> 01:17:21,008
좋아. 내가 갈게
1254
01:17:24,145 --> 01:17:27,114
여보세요. 로렌스 씨
1255
01:17:38,359 --> 01:17:39,693
오! 그녀가 온다.
1256
01:17:49,837 --> 01:17:51,506
베스, 뭘 봐
그들은 당신을 얻었다!
1257
01:17:51,640 --> 01:17:53,073
의 편지
늙은 신사.
1258
01:17:53,207 --> 01:17:55,142
메모를여십시오.
1259
01:17:55,276 --> 01:17:56,844
오, 베스, 그냥 봐
1260
01:18:01,382 --> 01:18:04,852
조, 편지를 읽어
난 못해
1261
01:18:04,985 --> 01:18:06,820
"베스 미스 양
나는 가지고 있었다
1262
01:18:06,954 --> 01:18:08,822
"많은 쌍의 슬리퍼
내 인생에서,
1263
01:18:08,956 --> 01:18:12,226
"하지만 나는 결코
당신에게도 잘 어울 렸습니다.
1264
01:18:12,359 --> 01:18:15,129
"그리고 그들은 항상 저를 생각 나게 할 것입니다
부드러운주는 사람.
1265
01:18:15,262 --> 01:18:18,633
"나는 빚과 희망을 지불하는 것을 좋아한다
당신은이 선물을 받아 들일 것입니다.
1266
01:18:18,766 --> 01:18:22,036
당신의 감사하는 친구와
겸손한 종, 제임스 로렌스. "
1267
01:18:22,169 --> 01:18:25,005
오, 베스!
너무 달콤합니다. "너의 겸손한 종."
1268
01:18:25,139 --> 01:18:27,208
-아름답 지 않습니까?
-얼마나 반짝이는지 봐!
1269
01:18:27,341 --> 01:18:28,677
- 예.
-금이 간다
1270
01:18:28,809 --> 01:18:30,811
-모든 방향으로.
-끝까지!
1271
01:18:30,945 --> 01:18:34,315
-그의 필기는 아름답습니다.
-여기 작은 서랍이 있어요.
1272
01:18:46,894 --> 01:18:50,331
선생님, 원했습니다
감사합니다 ...
1273
01:19:01,643 --> 01:19:04,011
당신은 나에게 상기시켜 ...
1274
01:19:04,144 --> 01:19:06,180
내 어린 소녀가 너무 많아
1275
01:19:07,515 --> 01:19:08,617
흠?
1276
01:19:09,883 --> 01:19:11,285
피아노는 당신입니다.
1277
01:19:11,418 --> 01:19:13,722
나는 그것을 주었어야했다
오래 전에 당신에게.
1278
01:19:13,854 --> 01:19:15,289
감사합니다.
1279
01:19:16,591 --> 01:19:17,726
우리 아이는 ...
1280
01:19:19,293 --> 01:19:20,828
당신은 불타고 있습니다.
1281
01:19:22,396 --> 01:19:24,566
험멜 스
매우 아프다.
1282
01:19:34,975 --> 01:19:36,110
그녀는 쉬고있다.
1283
01:19:36,243 --> 01:19:38,345
그녀는 어때?
제가 할 수 있는게 있나요?
1284
01:19:38,479 --> 01:19:40,080
-뭐야?
-성홍열.
1285
01:19:40,214 --> 01:19:41,181
성홍열은 무엇입니까?
1286
01:19:41,315 --> 01:19:42,449
나는 Hummels를 방문했다.
1287
01:19:42,584 --> 01:19:43,817
아기가 죽었습니다.
1288
01:19:43,951 --> 01:19:45,654
당신은 모두
전에 했어?
1289
01:19:45,786 --> 01:19:48,856
-멕과 나는 있지만 에이미는 그렇지 않습니다.
-그녀는 보내 져야만한다.
1290
01:19:48,989 --> 01:19:50,324
난 원하지 않아
보내질 것이다.
1291
01:19:50,457 --> 01:19:52,761
3 월 이모가 데려가
난 3 월 이모를 좋아하지 않아
1292
01:19:52,893 --> 01:19:55,597
-그것은 당신 자신의 이익을위한 것입니다.
-어머니 께 보내야합니까?
1293
01:19:55,730 --> 01:19:57,164
이제 우리는해서는 안됩니다
그녀를 걱정하십시오.
1294
01:19:57,298 --> 01:19:59,433
나는 돈을 원하지 않았다
지금보다 더.
1295
01:19:59,567 --> 01:20:03,638
들어 봐, 우리는 그녀를 간호 할거야
그리고 그녀는 나아질 것입니다.
1296
01:20:03,772 --> 01:20:05,005
그녀는 할 것이다.
1297
01:20:07,141 --> 01:20:10,878
"숲의 우체국
자본 작은 기관이었다
1298
01:20:11,011 --> 01:20:12,479
"그리고 훌륭하게 번성했습니다.
1299
01:20:12,614 --> 01:20:14,415
"많은 것들을 위해
그것을 통과했다.
1300
01:20:14,549 --> 01:20:18,185
"시와 피클
음악과 진저 브레드,
1301
01:20:18,319 --> 01:20:21,255
초대장, 꾸지람
강아지까지도. "
1302
01:20:23,824 --> 01:20:25,694
-우리 전부 야
- 그것은.
1303
01:20:27,261 --> 01:20:29,330
-좋아합니다.
음, 그저 작은 이야기 일뿐입니다.
1304
01:20:29,463 --> 01:20:31,098
같은게 없어
당신이 보통 쓰는 것.
1305
01:20:31,231 --> 01:20:33,467
-너무 지루하다고 생각해?
-아니, 내가 가장 좋아하는 사람이야.
1306
01:20:33,601 --> 01:20:35,002
- 정말?
-또 쓰세요
1307
01:20:35,135 --> 01:20:36,538
- 네 부인.
-계속 쓰세요.
1308
01:20:36,671 --> 01:20:39,139
- 나는 할 것이다.
-내가 여기 없어도
1309
01:20:43,143 --> 01:20:45,479
-말하지 마 말하지 마
-말해야 해요
1310
01:20:45,613 --> 01:20:47,649
-아뇨
-나는 아주 오랜 시간을 보냈다
1311
01:20:47,782 --> 01:20:49,718
이것에 대해 생각하고 ...
1312
01:20:49,850 --> 01:20:52,219
-난 두렵지 않아
- 아니.
1313
01:20:52,353 --> 01:20:53,722
아니.
1314
01:20:57,024 --> 01:20:58,392
조수가 나가는 것과 같습니다.
1315
01:20:58,526 --> 01:21:00,795
천천히 나갑니다
그러나 멈출 수는 없습니다.
1316
01:21:07,368 --> 01:21:09,236
그만하겠습니다.
1317
01:21:23,752 --> 01:21:25,886
나는 전에 그것을 멈췄다.
1318
01:21:42,169 --> 01:21:44,873
더 나아질 것입니다.
아버지는 나아질 것입니다.
1319
01:21:45,005 --> 01:21:47,141
우리는 모두있을거야
곧 함께, 알 겠어?
1320
01:21:48,442 --> 01:21:50,210
우리...
1321
01:21:50,344 --> 01:21:51,912
우리는 하나님의 뜻을 멈출 수 없습니다.
1322
01:21:52,045 --> 01:21:54,248
글쎄, 신은 만나지 않았다
아직 내 의지.
1323
01:21:54,381 --> 01:21:56,718
조의 뜻
되어야한다.
1324
01:22:12,966 --> 01:22:14,301
에이미
1325
01:22:14,435 --> 01:22:15,969
여기와.
1326
01:22:22,510 --> 01:22:24,813
- 예?
-앉아 요
1327
01:22:32,520 --> 01:22:36,290
당신이 아주 좋은 하루라면
이 반지는 당신의 것입니다.
1328
01:22:39,026 --> 01:22:40,994
- 정말?
-계속 있으면
1329
01:22:41,128 --> 01:22:43,230
적절한 아가씨
그렇지 않은지 확인하십시오.
1330
01:22:48,235 --> 01:22:50,237
당신은 당신의 가족입니다
지금 희망하십시오.
1331
01:22:51,539 --> 01:22:54,341
베스는 아프다
조는 잃어버린 원인입니다
1332
01:22:54,475 --> 01:22:56,578
나는 메그를 듣는다
그녀의 머리를 돌렸다
1333
01:22:56,711 --> 01:22:58,746
무자비한 가정교사에 의해 ...
1334
01:23:00,314 --> 01:23:03,751
그것은 당신에게 달려 있습니다
그들 모두를 지원합니다.
1335
01:23:05,553 --> 01:23:08,021
그리고 부지런한 부모
노년기에.
1336
01:23:09,591 --> 01:23:11,191
따라서 결혼은 잘해야합니다.
1337
01:23:12,794 --> 01:23:13,795
흠?
1338
01:23:15,930 --> 01:23:17,331
가족을 구하십시오.
1339
01:23:20,702 --> 01:23:21,836
좋아, 그건 ..
1340
01:23:21,970 --> 01:23:24,973
그게 내가 원하는 전부 야
당신에게 말하십시오.
1341
01:23:25,105 --> 01:23:28,810
그래서 당신은 돌아갈 수 있습니다
그리고 당신의 작은 그림을하십시오.
1342
01:23:37,217 --> 01:23:39,988
안녕 3 월 이모
-아
1343
01:23:40,120 --> 01:23:42,690
그 로렌스 소년
그냥 여기 있었어
1344
01:23:42,824 --> 01:23:45,058
- 그는 ~였다?
-얼마나 실망
1345
01:23:45,192 --> 01:23:46,995
그는 밝혀졌습니다.
1346
01:23:47,160 --> 01:23:48,830
그 안에 이탈리아 사람이어야합니다.
1347
01:23:48,963 --> 01:23:51,031
언제 ...
언제 돌아 올까?
1348
01:23:51,164 --> 01:23:53,535
음, 갔어요
1349
01:23:53,668 --> 01:23:54,869
런던으로.
1350
01:23:56,638 --> 01:23:57,739
왜?
1351
01:23:59,072 --> 01:24:01,341
당신이 필요로하는 것
그와 논의하기 위해?
1352
01:24:15,557 --> 01:24:19,527
난 ... 방금 프레드 본에게
나는 그와 결혼하지 않을 것이다.
1353
01:24:43,417 --> 01:24:44,451
메그
1354
01:24:51,258 --> 01:24:53,393
집에 올게
아이들을 도와주세요. i>
1355
01:24:53,528 --> 01:24:55,462
난 그냥 ... 너무 걱정돼
베스
1356
01:24:55,597 --> 01:24:58,365
머무르다. 나는 휴가를 요청했다. 나는 할 것이다
아이들을 돌봐주세요.
1357
01:24:58,498 --> 01:24:59,701
오 존.
1358
01:25:02,402 --> 01:25:04,271
다른 것.
패브릭 보내기
1359
01:25:04,404 --> 01:25:06,206
양장점
최대한 빨리.
1360
01:25:06,340 --> 01:25:08,375
-못해
-한마디도 듣고 싶지 않습니다.
1361
01:25:08,509 --> 01:25:09,978
나는 당신이 그 드레스를 갖기를 원합니다.
1362
01:25:10,110 --> 01:25:12,412
내 오래된 코트는 괜찮을거야
겨울.
1363
01:25:12,547 --> 01:25:13,748
-존 ..
-모두 해결되었습니다.
1364
01:25:13,881 --> 01:25:16,050
존, 난 정말 못해
1365
01:25:16,183 --> 01:25:18,251
나는 직물을 팔았다
샐리에게
1366
01:25:20,387 --> 01:25:21,556
했어요?
1367
01:25:23,791 --> 01:25:25,994
난 너를 원하지 않아
불행하다.
1368
01:25:26,126 --> 01:25:28,195
나는 할 수 없었다.
1369
01:25:28,328 --> 01:25:31,866
존 브룩은 남편입니다.
1370
01:25:32,000 --> 01:25:33,534
그리고 나는 그의 아내입니다.
1371
01:25:39,439 --> 01:25:40,842
오!
1372
01:25:40,975 --> 01:25:43,778
한나! 괜찮아
괜찮아
1373
01:25:48,281 --> 01:25:49,784
우리는 무엇을해야합니까?
1374
01:25:51,686 --> 01:25:53,487
우리는 당신의 어머니를 위해 보내야합니다.
1375
01:26:08,770 --> 01:26:10,237
-마미!
- 축복합니다.
1376
01:26:10,370 --> 01:26:12,372
그녀는 더 나쁘다. 몰랐어
또 다른 일.
1377
01:26:12,507 --> 01:26:14,474
-어떻게 지내?
-내 여자들.
1378
01:26:14,609 --> 01:26:15,643
내 달콤한 베스
1379
01:26:15,777 --> 01:26:17,011
한나, 맑은 국물 만들기.
1380
01:26:17,145 --> 01:26:19,047
조, 얼음을 가져와.
우리는 당신을 식힐 필요가 있습니다.
1381
01:26:20,882 --> 01:26:22,482
아버지는 누구입니까?
1382
01:26:22,617 --> 01:26:23,918
존은 그와 함께있었습니다.
1383
01:26:24,052 --> 01:26:25,853
우리는 변화해야한다
리넨.
1384
01:26:25,987 --> 01:26:28,455
우리는 당신을 움직일 것입니다.
달콤한 소녀.
1385
01:26:28,589 --> 01:26:29,791
오, 그녀를 봐
-그게 다야.
1386
01:26:29,924 --> 01:26:30,992
기다려. 괜찮아.
1387
01:26:33,326 --> 01:26:34,796
알아.
1388
01:27:24,712 --> 01:27:26,214
싸워주세요
1389
01:27:32,285 --> 01:27:34,488
조용히 가지 마십시오.
1390
01:27:34,622 --> 01:27:36,924
싸움.
1391
01:27:37,058 --> 01:27:40,161
제발 제발 그냥 싸워
끝까지 시끄럽게
1392
01:27:40,293 --> 01:27:42,830
그리고 그냥하지 마십시오
조용히 가십시오, Beth.
1393
01:28:05,920 --> 01:28:07,021
마미?
1394
01:28:10,091 --> 01:28:11,692
마미?
1395
01:28:11,826 --> 01:28:13,326
마미?
1396
01:28:15,062 --> 01:28:17,865
오! 오!
1397
01:28:17,999 --> 01:28:19,267
조
1398
01:28:23,104 --> 01:28:24,272
조
1399
01:28:26,473 --> 01:28:27,875
메리 크리스마스, 베스
1400
01:28:28,009 --> 01:28:29,777
팝콘. 확인하십시오
중간에 있습니다.
1401
01:28:29,911 --> 01:28:31,478
- 알아.
-당신은 먼저 측면을하고 있습니다.
1402
01:28:31,612 --> 01:28:33,413
측면이 이격되지 않습니다
내 팝콘을 위해.
1403
01:28:33,548 --> 01:28:35,683
나는 팝콘 갈 랜드를 만들고 있습니다.
1404
01:28:35,817 --> 01:28:38,619
당신은 장식을 낭비하고 있습니다.
그들은 매달려 있지 않습니다.
1405
01:28:38,753 --> 01:28:41,789
측면이 가장 중요합니다.
측면이 없다면 ...
1406
01:28:41,923 --> 01:28:44,525
여기 또 다른 크리스마스 선물이 있습니다
3 월 가족을 위해.
1407
01:28:45,726 --> 01:28:48,461
- 세상에! 아버지!
-아버지!
1408
01:28:48,596 --> 01:28:49,597
아버지!
1409
01:28:53,100 --> 01:28:54,467
내 작은 여자들.
1410
01:28:56,469 --> 01:28:58,272
어떻게 자랐어?
1411
01:28:59,173 --> 01:29:01,008
오, 베스
1412
01:29:01,142 --> 01:29:02,944
메리 크리스마스, 내 사랑
1413
01:29:03,077 --> 01:29:06,013
-당신에게 메리 크리스마스.
-메리 크리스마스, 아버지
1414
01:29:06,147 --> 01:29:07,215
메리 크리스마스.
1415
01:29:09,951 --> 01:29:11,719
오, 신 이시여
1416
01:29:11,853 --> 01:29:14,822
-집에 오셔서 감사합니다.
-감사합니다
1417
01:29:14,956 --> 01:29:17,325
이제 화낼 수있어
직접 당신과 함께.
1418
01:31:26,153 --> 01:31:29,423
믿을 수 없어
오늘은 내 결혼식입니다.
1419
01:31:29,557 --> 01:31:31,325
음
1420
01:31:31,459 --> 01:31:33,127
뭐가 문제 야?
1421
01:31:33,260 --> 01:31:34,362
아무것도.
1422
01:31:35,296 --> 01:31:36,197
조
1423
01:31:39,700 --> 01:31:42,003
우리는 떠날 수 있습니다.
우리는 지금 떠날 수 있습니다.
1424
01:31:42,136 --> 01:31:44,205
돈을 벌 수 있습니다.
이야기를 팔겠습니다.
1425
01:31:44,338 --> 01:31:46,207
나는 무엇이든 할 것이다.
내가 요리 할게 청소하겠습니다.
1426
01:31:46,340 --> 01:31:48,809
나는 공장에서 일할 것이다.
나는 우리를 위해 인생을 만들 수 있습니다.
1427
01:31:48,943 --> 01:31:50,978
-조 ...
그리고 당신은 여배우 여야합니다
1428
01:31:51,112 --> 01:31:53,047
그리고 당신은 인생이 있어야합니다
무대 위에.
1429
01:31:53,180 --> 01:31:54,749
그냥 도망 가자
1430
01:31:54,882 --> 01:31:57,385
-결혼하고 싶어
- 왜 오?
1431
01:31:57,518 --> 01:31:59,020
나는 그를 사랑하기 때문에.
1432
01:31:59,153 --> 01:32:02,189
당신은 그를 지루할 것입니다
2 년 후
1433
01:32:02,323 --> 01:32:04,225
그리고 우리는
영원히 흥미로운.
1434
01:32:04,358 --> 01:32:06,560
내 꿈 때문에
너와 다르다
1435
01:32:06,694 --> 01:32:08,729
의미하지 않는다
그들은 중요하지 않습니다.
1436
01:32:10,364 --> 01:32:12,501
나는 집을 원한다.
1437
01:32:12,633 --> 01:32:16,037
그리고 가족. 그리고 기꺼이
일하고 투쟁합니다.
1438
01:32:16,170 --> 01:32:19,173
하지만하고 싶어
존과 함께
1439
01:32:24,011 --> 01:32:26,213
난 그냥 싫어
당신이 날 떠난다 고
1440
01:32:27,648 --> 01:32:28,716
떠나 지마
1441
01:32:28,849 --> 01:32:30,184
오 조
1442
01:32:33,087 --> 01:32:34,688
난 당신을 떠나지 않을거야.
1443
01:32:34,822 --> 01:32:37,058
게다가...
1444
01:32:39,226 --> 01:32:41,662
어느 날
네 차례가 될거야
1445
01:32:48,369 --> 01:32:51,038
차라리 자유로운 회 전자
내 카누를 젓습니다
1446
01:32:52,306 --> 01:32:53,607
그렇습니다.
1447
01:32:59,713 --> 01:33:01,882
어린 시절이 끝났다고 믿을 수 없습니다.
1448
01:33:03,918 --> 01:33:06,954
끝났다
어떤 식 으로든
1449
01:33:07,088 --> 01:33:08,722
그리고 얼마나 행복한 끝입니까.
1450
01:33:11,158 --> 01:33:13,294
과도한 약속은 ...
1451
01:33:13,427 --> 01:33:16,864
자신을 포기
다른 것을 얻을 수 있습니다.
1452
01:33:16,997 --> 01:33:18,466
선물이야
1453
01:33:18,599 --> 01:33:23,871
항상 전에 알려졌다
비용 또는 보상.
1454
01:33:24,004 --> 01:33:25,306
나는 당신을 발음
남자와 아내.
1455
01:33:26,874 --> 01:33:28,809
당신은 키스 할 수 있습니다
신부.
1456
01:34:05,646 --> 01:34:07,616
아, 소란을 피우지 않아도됩니다 i>
1457
01:34:07,748 --> 01:34:09,850
당신은 필요하지 않습니다
마차에 나를 만나기 위해.
1458
01:34:09,984 --> 01:34:11,152
오, 기뻐
1459
01:34:11,285 --> 01:34:13,988
나는 당신이되기를 바랍니다
이제 행복해...
1460
01:34:14,121 --> 01:34:16,824
네 인생을 망쳤다 고
어머니가했던 것과 같은 방식으로
1461
01:34:16,957 --> 01:34:18,692
당신의 아버지와 결혼함으로써.
1462
01:34:18,826 --> 01:34:21,162
사랑하는 언니
당신은 너무 친절합니다.
1463
01:34:21,295 --> 01:34:23,130
그리고 고마워
오늘의 축제를 위해.
1464
01:34:23,264 --> 01:34:24,298
천만에요
1465
01:34:24,431 --> 01:34:25,733
고모, 3 월 이모
1466
01:34:25,866 --> 01:34:29,203
오, 난 싫어
키스 했어야했는데
1467
01:34:29,336 --> 01:34:31,839
-죄송합니다
-글쎄, 미안해
1468
01:34:31,972 --> 01:34:34,975
당신이 사랑을 시도했을 때
별장과 실패를 발견했다.
1469
01:34:35,109 --> 01:34:38,012
그것은 더 나빠질 수 없습니다
어떤 사람들은 큰 집에서 찾습니다.
1470
01:34:38,145 --> 01:34:42,249
아, 이해합니다
당신의 의미, 미스.
1471
01:34:42,383 --> 01:34:43,918
한 가지도 놓치지 않습니다.
1472
01:34:44,051 --> 01:34:45,853
우리는 이것을 알고 있습니다.
1473
01:34:45,986 --> 01:34:48,956
그리고 당신은 아니에요
완전히 틀렸다.
1474
01:34:49,089 --> 01:34:53,160
항상 옳은 것은 아니지만
그러나 나는 결코 틀리지 않습니다.
1475
01:34:53,294 --> 01:34:56,997
아, 여기는 유일한
제정신의 가족.
1476
01:34:58,432 --> 01:35:00,167
나는 정말로 참을 수 없다
이 중 더 이상.
1477
01:35:00,301 --> 01:35:02,571
- 알아.
- 당신은 상상할 수있다.
1478
01:35:10,177 --> 01:35:13,314
마미! 마미!
마미, 마미, 마미!
1479
01:35:13,447 --> 01:35:15,382
- 뭐?
3 월 이모가 유럽으로가요
1480
01:35:15,517 --> 01:35:18,085
오, 그녀는 나를 원해
그녀와 함께! ㅋ!
1481
01:35:18,219 --> 01:35:20,421
훌륭 하군요!
이제 내가 보낸 이유를 알고
1482
01:35:20,555 --> 01:35:22,323
지루한 모든 시간
그녀에게 독서.
1483
01:35:22,456 --> 01:35:23,924
아니 아니,
그녀는 내가 가기를 원한다.
1484
01:35:25,492 --> 01:35:27,361
그녀의 동반자로서.
1485
01:35:27,494 --> 01:35:30,331
-유럽?
-그래, 그녀는 날 원해
1486
01:35:30,464 --> 01:35:32,601
내 예술 작품
물론 내 프랑스어도
1487
01:35:32,733 --> 01:35:35,836
당신은 정말로하지 않습니다
그래도 프랑스 인 처럼요?
1488
01:35:38,138 --> 01:35:39,541
대단해, 에이미
1489
01:35:42,042 --> 01:35:44,745
-아버지! 나는 유럽에 간다!
-오 하하!
1490
01:36:16,210 --> 01:36:17,646
멕은 결혼했다.
1491
01:36:17,778 --> 01:36:19,847
에이미는 유럽으로 떠났다.
1492
01:36:19,980 --> 01:36:24,686
그리고 지금 당신은 졸업생입니다.
당신은 긴 휴가를 떠날 것입니다.
1493
01:36:24,818 --> 01:36:27,988
난 그냥 베스처럼 좋지 않아
화 내고 불안합니다.
1494
01:36:28,122 --> 01:36:30,759
당신은 가지고 있지 않습니다
여기있어, 조
1495
01:36:30,891 --> 01:36:33,294
왜? 우리가 도망 칠까
해적선에 가입 하시겠습니까?
1496
01:36:39,400 --> 01:36:41,368
- 아니 아니.
-쓸모 없어요, 조
1497
01:36:41,503 --> 01:36:42,771
-하지마
-꺼내야 해요
1498
01:36:42,903 --> 01:36:43,937
- 아니.
-사랑해
1499
01:36:44,071 --> 01:36:45,306
내가 널 알고 난 이후로
1500
01:36:45,439 --> 01:36:46,541
나는 그것을 도울 수 없었다.
1501
01:36:46,675 --> 01:36:48,777
보여 주려고
그리고 당신은 나를 보내지 않을 것입니다.
1502
01:36:48,909 --> 01:36:50,745
- 아니.
하지만 지금 들려줘
1503
01:36:50,878 --> 01:36:53,447
답을 알려주세요
나는 이렇게 계속할 수 없습니다!
1504
01:36:53,581 --> 01:36:55,149
-제발 하지마
-당구를 포기했습니다.
1505
01:36:55,282 --> 01:36:57,818
나는 모든 것을 포기했다
좋아하지 않았다. 나는 행복했다.
1506
01:36:57,951 --> 01:37:02,456
괜찮아 기다렸고
내가 불평했기 때문에 ...
1507
01:37:02,590 --> 01:37:05,826
알다시피
당신은 나를 사랑합니다, 조.
1508
01:37:05,959 --> 01:37:07,861
그리고 나는 깨닫는다
나는 절반이 충분하지 않다
1509
01:37:07,995 --> 01:37:10,197
-난이 위대한 사람이 아니야 ...
- 아니! 그렇습니다.
1510
01:37:10,331 --> 01:37:11,999
넌 대단해
나에게 너무 좋아.
1511
01:37:12,132 --> 01:37:15,869
정말 고마워요
당신이 너무 자랑스럽고 난 그냥 ...
1512
01:37:16,003 --> 01:37:19,106
왜 내가 못하는지 모르겠어
당신이 나를 원하는대로 당신을 사랑합니다.
1513
01:37:19,239 --> 01:37:21,175
이유를 모르겠습니다.
1514
01:37:21,308 --> 01:37:22,343
당신은 할 수 없습니까?
1515
01:37:22,476 --> 01:37:24,646
아뇨
1516
01:37:24,779 --> 01:37:27,114
변경할 수 없습니다
내가 어떻게 느끼는지 ...
1517
01:37:28,849 --> 01:37:31,485
그것은 거짓말 일 것이다
내가하지 않을 때 할 말.
1518
01:37:32,821 --> 01:37:35,122
미안해 테디
1519
01:37:35,255 --> 01:37:38,025
정말 죄송합니다
그러나 나는 그것을 도울 수 없다.
1520
01:37:38,158 --> 01:37:40,361
다른 사람은 사랑할 수 없어요
나는 당신을 사랑합니다.
1521
01:37:40,494 --> 01:37:42,262
재앙이 될거야
우리가 결혼한다면
1522
01:37:42,396 --> 01:37:44,131
-아니야
우린 비참 할거야
1523
01:37:44,264 --> 01:37:46,166
-나는 완벽한 성자 일 것입니다.
-못해요! 난 못해!
1524
01:37:46,300 --> 01:37:47,669
난 노력 했어
실패했습니다. 난 못해
1525
01:37:47,802 --> 01:37:49,069
왜 모두들
기대해?
1526
01:37:49,203 --> 01:37:51,038
너의 가족
할아버지도 기대해
1527
01:37:51,171 --> 01:37:53,207
왜 이런 말을하는거야?
네 라고 말하다.
1528
01:37:53,340 --> 01:37:56,511
-함께합시다, 조!
-난 정말 말할 수 없어
1529
01:37:56,644 --> 01:37:58,212
그래서 안 갈거야
전혀 말을하지 않습니다.
1530
01:37:58,345 --> 01:38:00,582
그리고 당신은 그것을 볼 수 있습니다
나는 결국 옳다
1531
01:38:00,715 --> 01:38:02,517
그리고 당신은 그것에 대해 감사합니다.
1532
01:38:06,654 --> 01:38:08,556
차라리 내 자신을 걸어
이것을 깨닫는 것보다.
1533
01:38:08,690 --> 01:38:10,958
테디
-나는 오히려 죽었을 것입니다.
1534
01:38:11,091 --> 01:38:12,393
테디, 그러지 마
1535
01:38:13,561 --> 01:38:14,529
테디
1536
01:38:16,263 --> 01:38:20,200
들어 봐.
사랑스럽고 성취적인 소녀
1537
01:38:20,334 --> 01:38:22,903
누가 널 사랑 할까
그리고 당신을 좋아합니다.
1538
01:38:23,036 --> 01:38:24,471
그녀는 만들거야
훌륭한 여주인
1539
01:38:24,606 --> 01:38:26,741
당신의 훌륭한 집을 위해
그러나 나는하지 않을 것입니다.
1540
01:38:26,875 --> 01:38:28,242
네, 그렇습니다
- 날 봐.
1541
01:38:28,375 --> 01:38:30,210
나는 평범하고 어색합니다.
그리고 나는 이상하다.
1542
01:38:30,344 --> 01:38:32,446
-사랑 해요, 조
그리고 당신은 나를 부끄러워 할 것입니다.
1543
01:38:32,580 --> 01:38:34,314
-사랑 해요, 조
그리고 우리는 다투어
1544
01:38:34,448 --> 01:38:36,483
우리는 그것을 도울 수 없기 때문에
지금도.
1545
01:38:39,119 --> 01:38:42,256
나는 우아한 사회가 싫어
당신은 내 낙서를 싫어할 것입니다.
1546
01:38:42,389 --> 01:38:43,625
그리고 우리는 불행 할 것입니다.
1547
01:38:43,758 --> 01:38:45,259
그리고 우리는 바란다
우리는 그것을하지 않았다,
1548
01:38:45,392 --> 01:38:47,461
그리고 모든 것
끔찍할 것이다.
1549
01:38:49,898 --> 01:38:51,231
더 있나요?
1550
01:38:52,600 --> 01:38:54,803
-아니, 더는 없어
- 괜찮아.
1551
01:38:54,935 --> 01:38:56,571
그거 빼고 ...
1552
01:39:00,742 --> 01:39:03,210
테디, 난 믿지 않아
나는 결혼 할 것이다.
1553
01:39:04,512 --> 01:39:06,046
나는 행복합니다
1554
01:39:06,180 --> 01:39:07,549
그리고 나는 내 자유를 사랑합니다
너무 잘
1555
01:39:07,682 --> 01:39:09,149
서두르다
포기합니다.
1556
01:39:09,283 --> 01:39:10,484
-당신이 틀렸다고 생각합니다.
- 아니.
1557
01:39:10,618 --> 01:39:11,786
당신이 결혼 할 것 같아요.
1558
01:39:11,920 --> 01:39:13,454
당신은 누군가를 찾을 수 있습니다
그들을 사랑하십시오.
1559
01:39:13,588 --> 01:39:15,055
당신은 살 것이다
그들을 위해 죽습니다.
1560
01:39:15,189 --> 01:39:17,057
그게 네 방법이야
그리고 당신은.
1561
01:39:20,127 --> 01:39:21,596
내가 볼게
1562
01:39:59,601 --> 01:40:02,369
오. 난 원하지 않아
글쓰기를 방해합니다.
1563
01:40:03,470 --> 01:40:05,573
나는 더 이상 그렇게하지 않습니다.
1564
01:40:07,207 --> 01:40:08,743
그녀를 구하지 못했습니다.
1565
01:40:25,325 --> 01:40:27,529
당신도 너무
외로워요, 조
1566
01:40:29,263 --> 01:40:32,000
당신은 좋아하지 않습니까
뉴욕으로 돌아가려면?
1567
01:40:32,132 --> 01:40:33,668
친구는 어때?
프리드리히?
1568
01:40:33,801 --> 01:40:35,168
-그의 이름이 아니 었어?
- 아니.
1569
01:40:36,905 --> 01:40:39,039
나는 우리의 우정을 망쳤다
내 성미로
1570
01:40:39,172 --> 01:40:40,575
그냥
나는 모든 것을 망칩니다.
1571
01:40:40,708 --> 01:40:42,242
나는 절대 내가 없을거야
다시 만나요
1572
01:40:42,376 --> 01:40:45,379
나는 진심으로 친구
억제 될 것입니다.
1573
01:40:47,515 --> 01:40:49,182
나는 그것이 사실이기를 바란다.
1574
01:40:52,554 --> 01:40:55,890
내가 책에서 여자라면
이 모든 것이 너무 쉬울 것입니다.
1575
01:40:58,058 --> 01:41:00,227
그냥 포기 해
행복하게 세상.
1576
01:41:04,197 --> 01:41:06,568
로리가 돌아 왔어
1577
01:41:06,701 --> 01:41:08,335
-아?
-음
1578
01:41:08,468 --> 01:41:11,238
에이미의 편지가있었습니다.
그녀는 집에오고있다.
1579
01:41:11,371 --> 01:41:14,207
그녀는 베스에 대해 황폐했습니다.
1580
01:41:14,341 --> 01:41:18,412
3 월 이모는 아주 아,어요
로리는 그들과 함께 할 것입니다.
1581
01:41:21,649 --> 01:41:23,585
-잘 됐어요.
-음
1582
01:41:28,556 --> 01:41:30,592
-뭐야?
-몰라
1583
01:41:30,725 --> 01:41:33,427
나는 항상 꽤 있었다
가족과 함께하는 콘텐츠.
1584
01:41:35,930 --> 01:41:37,297
이해하지 마십시오.
1585
01:41:39,701 --> 01:41:41,603
아마도 ...
1586
01:41:41,736 --> 01:41:44,137
아마도 나는 ...
1587
01:41:44,271 --> 01:41:47,742
너무 빨랐다
그를 거절했다.
1588
01:41:47,875 --> 01:41:48,977
로리.
1589
01:41:51,411 --> 01:41:52,647
그를 사랑하니?
1590
01:41:56,450 --> 01:42:00,420
그가 다시 물었다면
나는 예라고 말할 것입니다.
1591
01:42:00,555 --> 01:42:03,123
당신은 생각하십니까
그는 다시 물어 볼까요?
1592
01:42:03,256 --> 01:42:04,959
그러나 당신은 그를 사랑합니까?
1593
01:42:06,761 --> 01:42:08,796
나는 더 사랑 받기를 원합니다.
1594
01:42:09,797 --> 01:42:12,033
나는 사랑 받고 싶다.
1595
01:42:12,165 --> 01:42:14,468
그건 같지 않아
사랑으로.
1596
01:42:18,973 --> 01:42:20,041
알아.
1597
01:42:22,610 --> 01:42:25,647
알다시피 난 그냥 ...
느낌이 ...
1598
01:42:25,780 --> 01:42:28,783
기분이 ...
1599
01:42:28,916 --> 01:42:30,885
여자들 ...
1600
01:42:32,987 --> 01:42:35,657
그들은 마음이있다
그들에게는 영혼이 있고
1601
01:42:35,790 --> 01:42:37,357
마음뿐 아니라
1602
01:42:37,491 --> 01:42:39,794
그리고 그들은 야망을 가지고
그들은 재능이 있습니다.
1603
01:42:39,927 --> 01:42:41,194
아름다움뿐만 아니라
1604
01:42:41,328 --> 01:42:43,865
그리고 나는 너무 아파
사람들이 말하는
1605
01:42:43,998 --> 01:42:46,501
그 사랑은 단지
모든 여성이 적합합니다.
1606
01:42:46,634 --> 01:42:48,402
너무 아파요.
1607
01:42:49,771 --> 01:42:52,807
하지만 난 ... 너무 외로워
1608
01:43:35,616 --> 01:43:38,853
혼자서 여행 할 수 없었습니다
3 월 이모가 너무 아파서
1609
01:43:40,555 --> 01:43:42,523
당신이 나를 경멸하더라도.
1610
01:43:43,891 --> 01:43:45,893
난 당신을 멸시하지 않습니다, 로리
1611
01:43:53,201 --> 01:43:55,503
베스는 우리 중 최고였습니다.
1612
01:44:08,049 --> 01:44:10,051
난 프레드 랑 결혼하지 않아
1613
01:44:13,521 --> 01:44:16,924
-들었어
-그리고 당신은 의무가 없습니다
1614
01:44:17,058 --> 01:44:19,961
아무 말도
또는 무엇이든하십시오.
1615
01:44:23,231 --> 01:44:25,767
난 그냥 그를 사랑하지 않았다
내가해야 할대로.
1616
01:44:27,434 --> 01:44:28,936
우리는 그것에 대해 이야기 할 필요가 없습니다.
1617
01:44:29,070 --> 01:44:30,838
우리는 아무 말도 할 필요가 없습니다.
1618
01:44:46,954 --> 01:44:48,856
내 사랑하는 테디 i>
1619
01:44:48,990 --> 01:44:51,826
더보고 싶어
내가 표현할 수있는 것보다. i>
1620
01:44:51,959 --> 01:44:56,264
저는
최악의 운명은 아내였다. i>
1621
01:44:56,429 --> 01:44:58,465
어 렸고 멍청 했어 i>
1622
01:44:59,767 --> 01:45:01,602
그러나 이제 바뀌 었습니다. i>
1623
01:45:01,736 --> 01:45:06,040
가장 나쁜 운명은
너없는 내 인생. i>
1624
01:45:06,174 --> 01:45:10,244
당신을 거절 한게 잘못 됐어요
뉴욕으로 도망 갈 수 있습니다 i>
1625
01:45:15,917 --> 01:45:17,118
굴!
1626
01:45:21,923 --> 01:45:23,691
랍스터!
1627
01:45:35,636 --> 01:45:37,538
조. i>
1628
01:45:37,672 --> 01:45:39,472
조. 조 i>
1629
01:45:41,075 --> 01:45:42,109
조
1630
01:45:43,177 --> 01:45:44,779
일어나.
1631
01:45:44,912 --> 01:45:46,147
일어나.
1632
01:45:49,449 --> 01:45:54,222
테디! 오, 돌아 왔어
-그럼 만나서 반가워요?
1633
01:45:54,354 --> 01:45:55,957
예.
1634
01:45:56,090 --> 01:45:58,458
아 걱정 되서
1635
01:45:58,593 --> 01:46:00,294
음 여기 앉아
1636
01:46:06,466 --> 01:46:07,802
에이미는 어때?
그녀가 널 귀찮게 했니
1637
01:46:07,935 --> 01:46:09,871
유럽에서
그녀의 preening와 함께?
1638
01:46:10,004 --> 01:46:12,073
예, 그러나 나는 그것을 좋아합니다.
1639
01:46:12,206 --> 01:46:14,842
-그녀는 지금 어디에 있습니까?
-네 엄마는 멕스에 그녀를두고있다.
1640
01:46:14,976 --> 01:46:16,376
-우리는 도중에 멈췄다.
-아
1641
01:46:16,510 --> 01:46:19,213
내 아내를 얻지 못했습니다
그들의 클러치에서.
1642
01:46:21,015 --> 01:46:22,382
당신의 무엇?
1643
01:46:22,516 --> 01:46:24,685
지금 해냈어요
1644
01:46:24,819 --> 01:46:26,587
그것은 의도되었다
뜻밖의 일.
1645
01:46:26,721 --> 01:46:28,689
우리는 약혼했다
기다리기를 바랐습니다
1646
01:46:28,823 --> 01:46:31,893
하지만 그건
이제 우리는 남자와 아내입니다.
1647
01:46:34,829 --> 01:46:36,197
당신과 에이미?
1648
01:46:36,330 --> 01:46:37,430
예.
1649
01:46:48,943 --> 01:46:50,278
당신은 사랑에 있습니까?
1650
01:46:50,410 --> 01:46:51,478
예.
1651
01:46:54,916 --> 01:46:57,417
한 가지만 말하고 싶습니다
그런 다음 영원히 버립니다.
1652
01:46:57,551 --> 01:46:59,720
나는 항상 당신을 사랑했습니다.
1653
01:46:59,854 --> 01:47:02,156
하지만 에이미에 대한 느낌은
그것은 다르다.
1654
01:47:02,290 --> 01:47:03,958
그리고 나는 생각한다...
1655
01:47:04,091 --> 01:47:05,326
당신은 이것에 대해 옳았습니다.
1656
01:47:05,458 --> 01:47:07,762
우리가 죽었을 것 같아
서로.
1657
01:47:09,630 --> 01:47:11,132
예.
1658
01:47:11,265 --> 01:47:13,167
나는 이것이 이런 식으로 생각되었다고 생각합니다.
1659
01:47:14,902 --> 01:47:16,570
오, 테디
1660
01:47:16,704 --> 01:47:19,607
넌 이제까지 유일한 사람이야
저에게 전화 해요, 조 "테디"
1661
01:47:21,108 --> 01:47:22,643
에이미가 뭐라고 불러?
1662
01:47:22,777 --> 01:47:24,745
"나의 왕 이시여."
1663
01:47:24,879 --> 01:47:26,714
그녀처럼 들리네
1664
01:47:30,785 --> 01:47:32,720
글쎄, 당신은 봐
그럴 가치가 있습니다.
1665
01:47:35,455 --> 01:47:37,224
아직도 우리가 할 수 있을까
친구가 되세요, 조, 제발?
1666
01:47:41,195 --> 01:47:43,898
물론이지 항상.
1667
01:47:54,875 --> 01:47:56,944
그녀는 화가입니다.
1668
01:47:57,078 --> 01:47:58,512
당신은 흥분?
1669
01:48:08,990 --> 01:48:11,491
-로리가 말 했어요?
-네
1670
01:48:13,060 --> 01:48:14,996
에이미, 정말 기뻐
1671
01:48:15,129 --> 01:48:17,331
이것은 ... 이것은 예정된 것입니다.
1672
01:48:17,465 --> 01:48:19,367
아 너무 안심입니다
감사합니다.
1673
01:48:19,499 --> 01:48:21,369
나는 쓰고 싶었다.
쓰고 싶었다.
1674
01:48:21,502 --> 01:48:24,205
설명하고 싶었지만
모든 것이 너무 빨리 일어나고 있었다
1675
01:48:24,338 --> 01:48:26,307
그리고 나는 걱정했다
당신은 나에게 화를 낼 것입니다.
1676
01:48:26,440 --> 01:48:29,210
- 아니 아니.
-아뇨, 화 내지 않으세요?
1677
01:48:31,012 --> 01:48:33,347
인생이 너무 짧
자매에게 화를 내기 위해
1678
01:48:39,553 --> 01:48:42,189
-정말보고 싶어
- 알아.
1679
01:48:46,060 --> 01:48:47,361
감사합니다.
1680
01:49:46,020 --> 01:49:47,421
로렌스 씨
1681
01:49:50,191 --> 01:49:52,259
조 허.
1682
01:49:53,227 --> 01:49:54,762
오 조
1683
01:49:57,098 --> 01:50:00,367
나는 가져올 수 없었다
나 자신에게 ...
1684
01:50:04,371 --> 01:50:08,242
집이 옳지 않은 것 같습니다
그녀 없이는 ...
1685
01:50:09,910 --> 01:50:12,313
들어갈 수 없었습니다
그녀가 없을 거라는 걸
1686
01:50:19,787 --> 01:50:22,690
나는 내가 절반이 아니라는 것을 안다
내 동생처럼
1687
01:50:22,823 --> 01:50:26,694
하지만 당신은 내가 친구가 될 것임을 알고
당신이 나를 허락한다면
1688
01:50:34,068 --> 01:50:35,269
괜찮아.
1689
01:54:00,908 --> 01:54:02,711
Dashwood 씨, i>
1690
01:54:02,843 --> 01:54:04,713
동봉
처음 몇 장
1691
01:54:04,845 --> 01:54:07,214
조각의
나는 일을 시작했다.
1692
01:54:07,348 --> 01:54:09,350
그것은 이야기로 적합 할 수 있습니다
젊은이들을 위해
1693
01:54:09,483 --> 01:54:11,720
하지만 나는 그것이 생각
아마 꽤 지루합니다.
1694
01:54:11,852 --> 01:54:13,854
그러나 나는 너에게 그것을 보내고있다
만일을 대비해서 i>
1695
01:54:13,987 --> 01:54:16,156
가치가 있으며
의심하지만 i>
1696
01:54:16,290 --> 01:54:17,559
Jo March. i>
1697
01:54:36,811 --> 01:54:38,513
나는 그녀가 나를 미워한다고 생각했다.
1698
01:54:38,646 --> 01:54:41,014
그녀는 여전히 너를 미워할 수있어
집을 떠나
1699
01:54:41,148 --> 01:54:42,883
너와 존은 어때?
1700
01:54:43,016 --> 01:54:46,220
우리는 그랜드 하우스를 관리 할 수 없습니다
이렇게 너무 커.
1701
01:54:54,662 --> 01:54:57,131
나는 팔아야한다
하지만 뭔가하고 싶어요
1702
01:54:57,264 --> 01:54:59,734
정말 만들 것입니다
3 월 이모가 무덤을 향했다.
1703
01:54:59,868 --> 01:55:01,803
-상관 없어요
-좋은 선회.
1704
01:55:01,935 --> 01:55:03,772
그냥 회전
끔찍한 것은 없습니다.
1705
01:55:03,904 --> 01:55:05,406
당신은 무엇을 할 것인가?
1706
01:55:07,408 --> 01:55:09,309
학교를 열고 싶습니다.
1707
01:55:09,443 --> 01:55:10,779
우리는 결코 없었다
적절한 학교.
1708
01:55:10,911 --> 01:55:12,714
지금이있다
여자 대학 개교.
1709
01:55:12,847 --> 01:55:14,716
학교가 있어야합니다.
데이지를 위해.
1710
01:55:14,849 --> 01:55:16,083
그리고 데미는 무엇을 할 것인가?
1711
01:55:16,216 --> 01:55:19,119
나는 학교를 열 것이다
남자와 여자 모두.
1712
01:55:19,253 --> 01:55:21,488
글쓰기는 어떻습니까?
1713
01:55:21,623 --> 01:55:24,057
-어때요?
- 무슨 일을하고 있니?
1714
01:55:24,191 --> 01:55:27,261
나는 무언가를 시작했지만
나는 그것이 좋은 것이라고 생각하지 않습니다.
1715
01:55:27,394 --> 01:55:30,297
-모두가 당신이 쓰는 것을 좋아합니다.
-아뇨.
1716
01:55:30,431 --> 01:55:31,900
나는한다.
1717
01:55:32,032 --> 01:55:34,134
글쎄, 그것은 단지
우리의 작은 삶에 대해
1718
01:55:34,268 --> 01:55:35,537
그래서?
1719
01:55:35,670 --> 01:55:37,971
누가 관심을 가질까요?
이야기에서
1720
01:55:38,105 --> 01:55:39,940
국내 투쟁
그리고 기쁨?
1721
01:55:40,073 --> 01:55:41,876
없어요
진정한 중요성.
1722
01:55:42,009 --> 01:55:43,444
아마 그렇지 않습니다
중요해 보인다
1723
01:55:43,578 --> 01:55:45,312
사람들이
그들에 대해 쓰지 마십시오.
1724
01:55:45,446 --> 01:55:50,083
아니요, 글을 쓰지 않습니다
중요성. 그것을 반영합니다.
1725
01:55:50,217 --> 01:55:51,985
나는 그렇게 생각하지 않습니다.
1726
01:55:52,119 --> 01:55:54,421
그들을 쓰면
그들을 더 중요하게 만드십시오.
1727
01:55:56,056 --> 01:55:58,959
-언제 그렇게 지혜롭게 되었습니까?
흠. 나는 항상 그렇습니다.
1728
01:55:59,092 --> 01:56:01,061
너 너무 바빴어
내 잘못을 알아 차렸다.
1729
01:56:01,195 --> 01:56:02,963
어느 적이
물론입니다.
1730
01:56:19,547 --> 01:56:20,949
3 월 미스 선생님, i>
1731
01:56:21,081 --> 01:56:22,917
네가 보낸 장을 읽었 어 i>
1732
01:56:23,050 --> 01:56:25,687
동의해야합니다
그들은 유망하지 않습니다.
1733
01:56:25,820 --> 01:56:27,856
하지만 제발
더 많은 이야기 보내기 i>
1734
01:56:27,988 --> 01:56:30,457
끔찍한 다양성의
있다면. i>
1735
01:56:30,592 --> 01:56:34,127
아니면 말할까요?
당신의 친구는 할 수 있습니다.
1736
01:56:34,261 --> 01:56:36,564
농담에 대한 사과드립니다.
1737
01:56:36,698 --> 01:56:38,232
나는 그것을 도울 수 없었다.
1738
01:56:38,365 --> 01:56:40,702
조, 내려와!
1739
01:56:40,835 --> 01:56:41,970
오는!
1740
01:56:44,471 --> 01:56:45,807
배고파 죽겠 어.
1741
01:56:47,609 --> 01:56:49,878
오, 조
당신은 기다릴 수도 있습니다 ...
1742
01:56:50,010 --> 01:56:51,144
나는 혼란스러워한다.
1743
01:56:51,278 --> 01:56:53,213
하지만, 조,
당신은 손님이 있습니다.
1744
01:56:53,347 --> 01:56:54,916
음 나는 아무도 모른다.
1745
01:56:55,048 --> 01:56:57,886
침입해서 죄송합니다.
그러나...
1746
01:56:59,821 --> 01:57:01,021
당신입니다.
1747
01:57:10,698 --> 01:57:11,733
어 ...
1748
01:57:14,636 --> 01:57:16,370
여보세요.
1749
01:57:16,504 --> 01:57:18,573
여보세요.
저는 Josephine March입니다.
1750
01:57:18,706 --> 01:57:20,374
-나는 조입니다.
-조세핀, 너야?
1751
01:57:20,508 --> 01:57:24,111
어서 오십시오! 어서 오십시오.
키티와 미니입니다.
1752
01:57:24,244 --> 01:57:27,247
그리고 나는 당신이
이미 교수님을 만났습니다.
1753
01:57:27,381 --> 01:57:29,584
그리고 그는
매우 뛰어난 사람.
1754
01:57:29,717 --> 01:57:31,753
그리고 네 엄마는
당신은 작가입니다.
1755
01:57:31,886 --> 01:57:33,420
나는 일기를 지킨다.
1756
01:57:33,555 --> 01:57:35,557
우리는 많은
여기 흥미로운 사람들이
1757
01:57:35,690 --> 01:57:37,992
지식인
유럽인들 ...
1758
01:57:38,125 --> 01:57:41,529
조, 괜찮아 졌으면 좋겠다. 나는
커크 씨에게서 주소를 받았어요
1759
01:57:41,663 --> 01:57:44,666
- 이 사람 누구야? 누구세요?
유감입니다
1760
01:57:44,799 --> 01:57:47,735
나는 가까이 있었다
그리고 나는 ...
1761
01:57:47,869 --> 01:57:49,604
-하지만 갈 게요
- 아니 아니.
1762
01:57:49,737 --> 01:57:51,739
제발있어
충분한 공간이 있습니다.
1763
01:57:51,873 --> 01:57:53,575
-이게 누군지 말해 줄래?
-쉬
1764
01:57:53,708 --> 01:57:55,009
나는 부담이되고 싶지 않다.
1765
01:57:55,142 --> 01:57:56,410
당신은 부담이 아닙니다
조금도.
1766
01:57:56,544 --> 01:57:58,947
물론입니다. 부디.
-로리입니다. 누구세요?
1767
01:57:59,079 --> 01:58:00,414
저는 Friedrich Bhaer입니다.
1768
01:58:00,548 --> 01:58:02,951
우리는 같은 시간에
뉴욕 보딩 하우스.
1769
01:58:03,083 --> 01:58:05,954
오 조
그는 매우 잘 생겼다.
1770
01:58:15,262 --> 01:58:17,065
당신은 의도합니까
뉴욕에 머물러?
1771
01:58:17,197 --> 01:58:21,401
아니요. 제안을 받았습니다
캘리포니아의 교수직.
1772
01:58:21,536 --> 01:58:25,439
그리고 내가 가진
나를 여기에 두는 것
1773
01:58:25,573 --> 01:58:28,042
나는 생각했다
나는 서쪽으로 갈 수 있습니다.
1774
01:58:28,175 --> 01:58:29,811
거기가 처음이야
그리고 그들은
1775
01:58:29,944 --> 01:58:32,212
덜 구체적
이민자에 대해.
1776
01:58:32,346 --> 01:58:34,414
아마도 나는 서쪽으로 가야 할 것이다.
1777
01:58:34,549 --> 01:58:37,919
당신은 이민자가 아닙니다.
아마 집에 있어야합니다.
1778
01:58:41,556 --> 01:58:42,824
내가 간다!
1779
01:58:51,966 --> 01:58:54,201
-조!
-조세핀이 아니라 조셉.
1780
01:58:54,334 --> 01:58:56,037
나는 요셉을 안다.
실제로는 꽤 잘합니다.
1781
01:58:56,169 --> 01:58:58,773
오 와우!
1782
01:58:58,906 --> 01:59:01,609
이것은 아름답다
악기.
1783
01:59:01,743 --> 01:59:03,111
어느 쪽이 연주하니?
1784
01:59:03,243 --> 01:59:05,546
아, 그랬어
내 동생 베스
1785
01:59:05,680 --> 01:59:07,682
우리 모두 조금씩 놀지 만
1786
01:59:07,815 --> 01:59:09,483
그러나 아무도
그녀와 마찬가지로.
1787
01:59:09,617 --> 01:59:12,687
잃기 매우 어렵다
자매.
1788
01:59:12,820 --> 01:59:13,988
죄송 해요.
1789
01:59:15,823 --> 01:59:18,626
-놀아요?
- 예. 나는한다.
1790
01:59:18,760 --> 01:59:21,294
우리를 너무 행복하게
지금 플레이한다면
1791
01:59:21,428 --> 01:59:23,698
그녀는 원하지 않을 것이다
조용히 앉아 피아노.
1792
01:59:25,099 --> 01:59:26,501
기분 나쁘게하고 싶지 않습니다.
1793
01:59:26,634 --> 01:59:28,168
적어도 아닙니다.
1794
01:59:55,930 --> 01:59:59,133
만나서 정말 반가 웠어요
-만나서 반가워요. 안녕.
1795
01:59:59,266 --> 02:00:00,868
정말 기뻤습니다
바허 씨
1796
02:00:01,002 --> 02:00:03,403
안녕, 로리
- 안녕.
1797
02:00:05,139 --> 02:00:07,508
-모든 것에 감사합니다.
-반갑습니다.
1798
02:00:07,642 --> 02:00:12,914
캘리포니아에 오 셨다면
당신을 만나고 싶습니다.
1799
02:00:14,515 --> 02:00:17,018
내가 할 줄 몰라
하지만 고마워
1800
02:00:21,122 --> 02:00:23,725
그럼 잘가.
1801
02:00:26,027 --> 02:00:26,928
안녕.
1802
02:00:41,843 --> 02:00:43,343
뭐?
1803
02:00:43,477 --> 02:00:45,278
왜 다들
그렇게 나를보고?
1804
02:00:45,412 --> 02:00:47,648
정말 멋진 사람입니다.
그가 돌아 오기를 바랍니다.
1805
02:00:47,782 --> 02:00:49,584
그는 만들 것이다
나를 위해 훌륭한 친구.
1806
02:00:49,717 --> 02:00:52,153
-아버지, 당신을 위해 여기 없었어요!
- 아니?
1807
02:00:52,285 --> 02:00:55,556
-당신은 그를 사랑합니다.
- 뭐? 아냐 아냐
1808
02:00:55,690 --> 02:00:57,959
예, 그렇습니다! 나는 반이다
당신처럼 똑똑하고
1809
02:00:58,092 --> 02:01:00,460
그러나 나는 그것을 볼 수있다
너무 평범합니다. 넌 그를 사랑해.
1810
02:01:00,595 --> 02:01:02,730
-안그래?
-좋은 본능. 넌 그를 사랑해.
1811
02:01:02,864 --> 02:01:05,800
나는 당신을 그렇게 행복하게 본 적이 없습니다.
사랑이란 무엇입니까?
1812
02:01:05,933 --> 02:01:08,102
그를 따라 가야합니다.
말을 준비하십시오.
1813
02:01:08,236 --> 02:01:10,138
-잡을 수있어
-나도 간다
1814
02:01:10,270 --> 02:01:12,240
-아니, 안가
-네
1815
02:01:12,372 --> 02:01:13,574
에이미가 옳아
- 바로 그거죠!
1816
02:01:13,708 --> 02:01:15,342
생각하지 않았다
나는 운송을 준비 할 것이다
1817
02:01:15,475 --> 02:01:17,277
조 3 월이 남자를 쫓을 수 있도록
근데 난 좋아.
1818
02:01:17,410 --> 02:01:19,446
-캘리포니아로 이사하고 있습니다.
-허구였다!
1819
02:01:19,580 --> 02:01:21,816
그는 실제로 구걸했다
머물 이유가 있습니다.
1820
02:01:21,949 --> 02:01:24,085
-하지만 비가 와요.
-그건 중요하지 않습니다.
1821
02:01:24,218 --> 02:01:26,286
- 날 따라와. 당신을 고쳐야합니다.
-조!
1822
02:01:26,419 --> 02:01:28,122
로리, 당신은
거기 서 중지
1823
02:01:28,256 --> 02:01:30,191
말을 준비하러 가나 요?
감사합니다.
1824
02:01:37,165 --> 02:01:39,267
당신은 내 어머니에 대해 묻지 않습니다.
1825
02:01:39,399 --> 02:01:41,602
당신이 알더라도
나는 그녀를 보았다.
1826
02:01:41,736 --> 02:01:43,771
나는 가정
그녀는 여전히 살아있다.
1827
02:01:43,905 --> 02:01:45,540
그러나 나는 묻습니다
네 엄마 후에
1828
02:01:45,673 --> 02:01:47,675
그리고 나는 왜 그런지 모른다.
1829
02:01:47,809 --> 02:01:49,476
당신은 고의로
요점을 놓쳤다.
1830
02:01:49,610 --> 02:01:50,477
사실입니다.
1831
02:01:51,646 --> 02:01:52,947
그들은 무엇을 원합니까?
1832
02:01:53,080 --> 02:01:54,347
나도 몰라
1833
02:01:54,481 --> 02:01:55,817
이것을 게시하고 있습니까?
1834
02:01:55,950 --> 02:01:57,585
무슨 일이야
"작은 여자들"에게?
1835
02:01:57,718 --> 02:02:00,288
가지고 있다고 말해
이 책의 나머지 부분.
1836
02:02:00,420 --> 02:02:01,756
뭐?
1837
02:02:15,570 --> 02:02:17,672
난 그냥 노력하고있어
이 머리를 고치기 위해.
1838
02:02:22,342 --> 02:02:24,178
멈춰 멈춰
캐리지를 중지하십시오.
1839
02:02:24,312 --> 02:02:25,880
- 중지!
-운송을 중지하십시오!
1840
02:02:26,013 --> 02:02:28,816
중지. 알았어 밖. 밖.
가다. 가자
1841
02:02:28,950 --> 02:02:30,117
- 가다!
-조 머리!
1842
02:02:30,251 --> 02:02:32,220
사랑으로 그를 키스하십시오!
1843
02:02:40,862 --> 02:02:44,532
솔직히, 나는 왜 그런지 모르겠다
그녀는 이웃과 결혼하지 않았다.
1844
02:02:44,665 --> 02:02:46,868
이웃 이니까요
그녀의 여동생과 결혼한다.
1845
02:02:48,269 --> 02:02:50,905
맞아 맞아.
물론이야.
1846
02:02:52,907 --> 02:02:54,575
그래서 그녀는 누구와 결혼합니까?
1847
02:02:54,709 --> 02:02:57,078
아무도. 그녀는 결혼하지 않는다
둘 중 하나입니다.
1848
02:02:58,179 --> 02:03:00,281
아니.
1849
02:03:00,413 --> 02:03:02,783
아니! 아니 아니,
전혀 작동하지 않습니다.
1850
02:03:02,917 --> 02:03:05,253
그녀는 전체 책을 말한다
그녀는 결혼하고 싶지 않다.
1851
02:03:05,385 --> 02:03:06,854
무슨 상관이야?
1852
02:03:06,988 --> 02:03:09,223
여자애들은 여자들이 결혼하기를 원하고
일관성이 없습니다.
1853
02:03:09,357 --> 02:03:11,025
아니, 그렇지 않아
올바른 결말.
1854
02:03:11,158 --> 02:03:13,261
올바른 결말
판매하는 것입니다.
1855
02:03:14,595 --> 02:03:16,264
날 믿어. 결정하면
1856
02:03:16,396 --> 02:03:17,932
즐거운 책을 끝내기 위해
1857
02:03:18,065 --> 02:03:19,700
여 주인공과 함께
1858
02:03:19,834 --> 02:03:21,434
아무도 그것을 사지 않을 것입니다.
1859
02:03:21,569 --> 02:03:24,404
인쇄 할 가치가 없습니다.
1860
02:03:24,538 --> 02:03:26,107
나는 결혼을 가정
항상 그래왔다
1861
02:03:26,240 --> 02:03:28,542
경제 제안
심지어 허구에도.
1862
02:03:28,676 --> 02:03:31,411
-로맨스 야
-이봐, 용병이야.
1863
02:03:31,545 --> 02:03:35,149
-그냥 그렇게 끝내시겠습니까?
-응
1864
02:03:35,283 --> 02:03:36,550
- 가다!
-조 머리!
1865
02:03:36,684 --> 02:03:38,319
사랑으로 그를 키스하십시오!
가다!
1866
02:03:41,122 --> 02:03:43,958
-너무 예뻐요!
-가요!
1867
02:04:02,677 --> 02:04:03,577
조!
1868
02:04:11,619 --> 02:04:14,322
난 ... 당신이 떠나고 싶지 않아요
나는 당신이 머물기를 원합니다.
1869
02:04:14,454 --> 02:04:15,756
-그래요?
- 예.
1870
02:04:15,890 --> 02:04:17,892
난 절대 떠나지 않을거야
당신이 내가 머물기를 바란다면.
1871
02:04:18,025 --> 02:04:20,428
-아뇨.
-줄 게 없어
1872
02:04:20,561 --> 02:04:21,963
중요하지 않습니다.
1873
02:04:22,096 --> 02:04:23,463
내 손이 비어 있습니다.
1874
02:04:23,597 --> 02:04:24,732
그들은 비어 있지 않습니다.
1875
02:04:32,707 --> 02:04:35,609
사랑합니다. 로맨틱합니다. i>
1876
02:04:35,743 --> 02:04:39,280
매우 움직이고 있습니다.
매우 감정적입니다.
1877
02:04:39,413 --> 02:04:42,183
고마워
-우리는 장을 부를 수 ...
1878
02:04:43,751 --> 02:04:45,286
"우산 아래."
1879
02:04:45,419 --> 02:04:46,821
-좋아요
-완벽 해
1880
02:04:46,954 --> 02:04:48,923
이제 질문이 있습니다
계약의.
1881
02:04:49,056 --> 02:04:51,491
너에게 줄 준비가되어있어
로열티의 5 %.
1882
02:04:51,625 --> 02:04:53,294
5 %를 얻습니다
이익의.
1883
02:04:53,427 --> 02:04:56,664
순이익의 5 %
내가 회복 한 후.
1884
02:04:56,797 --> 02:04:59,499
허. 글쎄요?
선불 결제?
1885
02:04:59,633 --> 02:05:02,336
나는 위험을 감수하는 사람이야
이 책을 인쇄 할 때
1886
02:05:02,470 --> 02:05:04,505
예, 그러나 그것은 나의 책입니다.
1887
02:05:04,638 --> 02:05:06,674
그리고 그것이 잘된다면
우리 둘 다 돈을 벌거야
1888
02:05:06,807 --> 02:05:08,576
그렇지 않은 경우
나는 사업을 계속할 수 있습니다.
1889
02:05:08,709 --> 02:05:10,344
아, 아무 것도 얻지 못합니다
실패하면.
1890
02:05:10,478 --> 02:05:14,382
아니요, 지금 500 달러를 드릴게요
저작권을 구매합니다.
1891
02:05:14,515 --> 02:05:16,717
-저작권?
-재 인쇄 할 권리입니다
1892
02:05:16,851 --> 02:05:19,653
그런 종류의. 후유증,
다른 이야기를위한 캐릭터.
1893
02:05:19,787 --> 02:05:21,155
그럴 수도 있습니다
뭔가 가치가 있습니까?
1894
02:05:21,288 --> 02:05:23,691
성공한 경우에만 가능합니다.
1895
02:05:23,824 --> 02:05:27,161
내가 참조. 뭔가 같아
소유하고 싶습니까?
1896
02:05:27,294 --> 02:05:30,097
당신은 당신의 가족을 말하지 않았습니까
돈이 즉시 필요 했습니까?
1897
02:05:30,231 --> 02:05:32,767
예, 그렇습니다.
선불 결제를 원했습니다.
1898
02:05:32,900 --> 02:05:37,004
아니요. 너무 위험합니다. 나는 오직
저작권을 지불하십시오.
1899
02:05:43,978 --> 02:05:47,014
당신은 당신의 $ 500를 유지
저작권을 유지하겠습니다.
1900
02:05:48,649 --> 02:05:51,052
또한 10 %를 원합니다
로열티의.
1901
02:05:52,920 --> 02:05:56,557
5 포인트 5 퍼센트
매우 관대합니다.
1902
02:05:56,690 --> 02:05:59,693
-9 퍼센트
-6 퍼센트, 그게 다야.
1903
02:06:01,295 --> 02:06:03,497
Dashwood 씨, 내가 가면
내 주인공을 팔기 위해
1904
02:06:03,631 --> 02:06:07,334
돈을 위해 결혼하고
나는 그것의 일부를 얻을 수도 있습니다.
1905
02:06:07,468 --> 02:06:09,070
6 포인트 6 %
1906
02:06:10,738 --> 02:06:12,940
-완료
-그리고 당신은 결정할 필요가 없습니다
1907
02:06:13,074 --> 02:06:15,576
-저작권에 대해
-아니, 결정 했어
1908
02:06:15,709 --> 02:06:17,512
내 책을 소유하고 싶습니다.
1909
02:06:24,585 --> 02:06:26,854
그녀는 어디있어?
그녀는 여기 있습니다, 여러분!
1910
02:06:32,893 --> 02:06:34,228
어서!
1911
02:06:42,369 --> 02:06:45,272
이제 B를 만들 수 있는지 확인하십시오.
154998
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.