Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,114 --> 00:00:14,580
There is a house.
2
00:00:16,384 --> 00:00:19,451
There is a house with a viewof a very hungry monster.
3
00:01:37,865 --> 00:01:42,101
Isn't it crazy that... someone
could actually be in our house
4
00:01:42,103 --> 00:01:43,469
fucking right now.
5
00:01:43,471 --> 00:01:45,304
Seriously, Dennis?
Your mind goes there?
6
00:01:45,306 --> 00:01:47,706
I mean, it's something
that people just do.
7
00:01:48,476 --> 00:01:51,210
- You're so gross.
- It's crazy, though.
8
00:01:51,812 --> 00:01:53,579
To think that we
live in a world,
9
00:01:53,581 --> 00:01:56,281
where we get paid to let
strangers into our lives.
10
00:01:56,750 --> 00:01:59,284
And somehow, it just works.
11
00:02:00,221 --> 00:02:01,653
At least, most of the time.
12
00:02:01,655 --> 00:02:05,390
- I've heard stories, you know?
- Well, it's not like we let the Manson family
13
00:02:05,392 --> 00:02:07,392
come sleep in our house,
so we'll probably be okay.
14
00:02:07,761 --> 00:02:08,861
Or did we?
15
00:02:09,497 --> 00:02:10,796
Wait, so, one minute
it's nymphos
16
00:02:10,798 --> 00:02:12,598
and the next we have
serial killers?
17
00:02:12,600 --> 00:02:15,734
I mean, I never mentioned
anything about serial killers.
18
00:02:15,736 --> 00:02:18,604
- You did.
- You were alluding to it, though.
19
00:02:20,307 --> 00:02:22,274
I would make for an
interesting house party.
20
00:03:44,225 --> 00:03:45,924
Chapter one needs to show
the monster as scary.
21
00:03:46,961 --> 00:03:50,929
But not too scary...
he preys in the darkness.
22
00:03:52,633 --> 00:03:53,699
He's there.
23
00:03:54,702 --> 00:03:58,337
He's a big... scary monster,
24
00:03:59,440 --> 00:04:03,408
with his teeth
sharper than razors.
25
00:04:03,410 --> 00:04:05,711
His eyes full of
rage and hatred.
26
00:04:06,447 --> 00:04:11,850
But this monster, our monster...
wants to be safe.
27
00:04:12,820 --> 00:04:14,653
He just doesn't know it
at the beginning.
28
00:04:29,570 --> 00:04:30,902
Oh, hi.
29
00:04:51,692 --> 00:04:53,025
Hey, Tom!
30
00:04:54,361 --> 00:04:58,697
Oh, my God, you can not
run off like that!
31
00:05:02,369 --> 00:05:04,303
Oh, hi.
32
00:05:04,305 --> 00:05:06,405
I am so sorry.
33
00:05:06,407 --> 00:05:08,540
You turn your back for a second,
and they're just gone.
34
00:05:08,542 --> 00:05:09,841
- Come here, give me your hand.
- It's fine.
35
00:05:09,843 --> 00:05:11,376
No, hold my hand.
36
00:05:12,413 --> 00:05:14,446
I'm telling you,
walking destruction.
37
00:05:15,082 --> 00:05:16,348
May I have your hand?
38
00:05:17,418 --> 00:05:19,051
Come on.
39
00:05:26,727 --> 00:05:28,560
It's beautiful, isn't it?
40
00:05:28,562 --> 00:05:29,528
What?
41
00:05:30,331 --> 00:05:31,596
Just to be off the grid.
42
00:05:34,868 --> 00:05:37,102
I mean, I'm sure you've had
time to think about your book.
43
00:05:38,005 --> 00:05:38,970
Yeah.
44
00:05:40,674 --> 00:05:41,973
How's that coming along?
45
00:05:43,911 --> 00:05:44,843
You know.
46
00:05:47,414 --> 00:05:48,613
Fuck me for asking.
47
00:06:37,398 --> 00:06:39,064
I had another
nightmare last night.
48
00:06:39,066 --> 00:06:41,166
It's crazy, so just be warned.
49
00:06:41,168 --> 00:06:42,434
What happened?
50
00:06:45,973 --> 00:06:48,173
We were both asleep in the van.
51
00:06:49,643 --> 00:06:51,042
But I was awake.
52
00:06:51,044 --> 00:06:53,712
You had your back towards me.
53
00:06:55,048 --> 00:06:58,850
For some reason, we were both
placed in the front of the van.
54
00:06:59,186 --> 00:07:01,887
I tried to move
but I was paralyzed.
55
00:07:04,057 --> 00:07:05,524
There was people behind me.
56
00:07:07,127 --> 00:07:09,494
It didn't bother me.
57
00:07:09,496 --> 00:07:12,497
More so that, then it was you.
58
00:07:15,569 --> 00:07:17,702
You see, the more I stared
at you, I started realizing
59
00:07:17,704 --> 00:07:20,439
that it wasn't you
sitting next to me.
60
00:07:23,210 --> 00:07:24,543
I tried to say your name.
61
00:07:26,113 --> 00:07:30,849
As I opened my mouth, it, it
was as if a ticking sound--
62
00:07:45,899 --> 00:07:47,165
And then I woke up.
63
00:07:55,876 --> 00:07:58,109
Listen, I'm done with this all.
64
00:07:59,813 --> 00:08:01,112
All of what?
65
00:08:03,817 --> 00:08:05,167
Things were crazy back home.
66
00:08:05,168 --> 00:08:06,518
And anybody in our situation
would've done the same thing.
67
00:08:08,021 --> 00:08:09,054
But it's changed.
68
00:08:09,056 --> 00:08:12,824
When I'm with you,
everything just feels...
69
00:08:14,228 --> 00:08:15,594
just...
70
00:08:15,596 --> 00:08:17,095
- Well, what do we do?
- We could leave,
71
00:08:17,097 --> 00:08:18,697
we could just start a family.
72
00:08:19,867 --> 00:08:21,500
Just start over.
73
00:08:21,502 --> 00:08:22,801
Move.
74
00:08:22,803 --> 00:08:24,069
Okay, let's do it.
75
00:08:24,071 --> 00:08:25,670
- Let's do it.
- Let's do it.
76
00:08:28,909 --> 00:08:31,142
No more weird
fucking dreams, God.
77
00:08:31,144 --> 00:08:34,613
Oh, and, and I forgot,
there's one more part.
78
00:08:34,615 --> 00:08:36,815
Your mom just walks in
and starts doing the polka.
79
00:08:36,817 --> 00:08:38,950
Oh, my God, shut the fuck up.
80
00:08:44,558 --> 00:08:45,991
I mean,
can StayBnB fine us
81
00:08:45,993 --> 00:08:48,193
for kicking someone
out of our place early?
82
00:08:48,195 --> 00:08:50,095
We should at least
give them a heads up.
83
00:08:50,097 --> 00:08:52,597
So then call them, babe.
Don't you have your phone?
84
00:08:52,599 --> 00:08:54,165
Can I use your charger?
85
00:08:54,167 --> 00:08:56,568
Yeah, there should be, uh,
one in the glove compartment.
86
00:08:59,773 --> 00:09:02,274
Are you serious?
What the hell is this?
87
00:09:02,276 --> 00:09:04,676
What, what, what? Oh.
88
00:09:04,678 --> 00:09:06,211
How long have you had this?
89
00:09:06,847 --> 00:09:08,179
Before the trip.
90
00:09:08,649 --> 00:09:10,916
Oh, my God, so you've
had this the whole time?
91
00:09:10,918 --> 00:09:13,285
Why would we have needed this?
You said this whole trip was safe.
92
00:09:13,287 --> 00:09:14,619
Because we have a gun.
93
00:09:16,924 --> 00:09:18,590
We are not gun people.
94
00:09:18,592 --> 00:09:20,158
I mean, did you seriously
think I was going to travel
95
00:09:20,160 --> 00:09:22,093
without any form of
protection, huh?
96
00:09:24,231 --> 00:09:27,198
- What, are you mad?
- I never want to see that thing again.
97
00:09:36,910 --> 00:09:39,344
I'm, I'm sorry, it's really
just what we need right now.
98
00:09:44,952 --> 00:09:46,851
- Everything good?
- She seemed cool with it.
99
00:09:47,754 --> 00:09:49,321
I told her to leave
the key under the mat.
100
00:09:50,857 --> 00:09:51,923
I still feel bad.
101
00:09:53,794 --> 00:09:56,661
Are we doing the right thing?
I mean, starting a family is big.
102
00:09:57,064 --> 00:09:58,597
Are we just rushing
into it? I mean,
103
00:09:58,999 --> 00:10:00,298
are we being reckless?
104
00:10:01,969 --> 00:10:03,301
Are you having second thoughts?
105
00:10:47,314 --> 00:10:48,680
And they're still here.
106
00:10:49,149 --> 00:10:50,081
Is that them?
107
00:10:51,184 --> 00:10:52,384
I mean, someone is here.
108
00:10:56,056 --> 00:10:58,690
You have reachedthe voice mailbox of
109
00:10:58,692 --> 00:11:01,393
- Kate. At the tone--
- Why'd you call?
110
00:11:01,395 --> 00:11:03,361
- I don't want to just walk in on them.
- Walk in on them?
111
00:11:03,363 --> 00:11:04,696
It's our house.
112
00:11:20,914 --> 00:11:22,180
What the fuck is that?
113
00:11:26,753 --> 00:11:27,919
No key under the mat.
114
00:11:40,467 --> 00:11:41,800
Is anybody here?
115
00:11:43,770 --> 00:11:44,703
Thanks.
116
00:11:46,907 --> 00:11:47,689
Yeah.
117
00:11:47,690 --> 00:11:48,472
Oh, that's a tiny
Christmas tree.
118
00:11:54,981 --> 00:11:55,914
Hello?
119
00:11:58,785 --> 00:11:59,884
Is anybody here?
120
00:12:07,327 --> 00:12:09,327
And they left
the fucking door open.
121
00:12:26,413 --> 00:12:28,213
Is someone in there?
122
00:12:32,419 --> 00:12:33,351
Hey!
123
00:12:34,921 --> 00:12:36,121
- Hey!
- Dennis, calm down.
124
00:12:36,123 --> 00:12:37,188
Calm down?
125
00:12:39,292 --> 00:12:41,459
Whoa, you're not
kicking down the door!
126
00:12:42,195 --> 00:12:44,229
How else are we supposed
to get in there?
127
00:12:44,798 --> 00:12:46,331
You're not kicking down
the door. This is not
128
00:12:46,333 --> 00:12:48,133
- an episode of "Cops."
- Oh, God.
129
00:12:48,135 --> 00:12:50,201
There could be somebody
ODing in there.
130
00:12:50,203 --> 00:12:51,302
We don't know that.
131
00:12:56,409 --> 00:12:58,810
Should be a screwdriver
somewhere.
132
00:12:59,079 --> 00:13:00,779
That should have been
your first option.
133
00:13:08,889 --> 00:13:09,954
Fuck!
134
00:13:22,335 --> 00:13:23,301
Babe.
135
00:13:24,237 --> 00:13:25,336
Yeah?
136
00:13:28,308 --> 00:13:30,008
They clogged
the fucking disposal.
137
00:13:31,578 --> 00:13:33,378
Maybe they're fucking with us.
138
00:14:19,326 --> 00:14:20,558
What the fuck?
139
00:14:44,484 --> 00:14:49,954
¶ Out there, to make you feelLike you don't have a care ¶
140
00:14:53,059 --> 00:14:55,260
- Hi, uh, can I help you?
- Uh, Kate?
141
00:14:55,929 --> 00:14:57,161
Do I look like a Kate?
142
00:14:59,165 --> 00:15:00,331
Did you request a ride?
143
00:15:02,168 --> 00:15:04,235
No, I'm sorry, I think
you have the wrong house.
144
00:15:04,571 --> 00:15:06,371
According to my phone,
someone requested a ride
145
00:15:06,373 --> 00:15:07,338
from this address.
146
00:15:10,176 --> 00:15:11,109
When?
147
00:15:12,078 --> 00:15:14,512
It was about 30 minutes ago.
148
00:15:16,149 --> 00:15:18,616
Hi, it's Rita,
from your StayBnB.
149
00:15:18,618 --> 00:15:20,118
My husband and I just got home,
150
00:15:20,120 --> 00:15:21,686
and your bags are still here.
151
00:15:21,688 --> 00:15:23,554
So, uh, what's up?
152
00:15:23,556 --> 00:15:24,989
Just let me know.
153
00:15:32,532 --> 00:15:34,165
I think, uh, you have
the wrong house.
154
00:15:34,467 --> 00:15:35,400
I'm sorry, I'm sorry.
155
00:15:38,071 --> 00:15:40,204
But you have a good, uh,
a, good evening.
156
00:15:41,608 --> 00:15:43,308
Son of a bitch!
157
00:15:43,310 --> 00:15:46,377
Fucking drove all the way
down here...
158
00:15:47,180 --> 00:15:48,112
What?
159
00:15:48,448 --> 00:15:50,181
What? What was that?
160
00:15:50,183 --> 00:15:52,150
I'm sorry, I can't hear you.
161
00:16:02,696 --> 00:16:03,695
Hello?
162
00:16:03,697 --> 00:16:05,096
Hi, Kate?
163
00:16:05,098 --> 00:16:06,564
Kate? No.
164
00:16:06,566 --> 00:16:07,598
Uh.
165
00:16:07,600 --> 00:16:12,203
- Paige Kelly?
- Yes, who is this?
166
00:16:12,205 --> 00:16:15,039
Oh, hi, Paige, okay,
so I have your bag here, and--
167
00:16:15,041 --> 00:16:16,708
- You're her, aren't you?
- Excuse me?
168
00:16:16,710 --> 00:16:18,476
I saw you!You're the fucking bitch
169
00:16:18,478 --> 00:16:19,744
who stole my bag!
170
00:16:19,746 --> 00:16:21,746
- I can't believe this.
- No, I'm sorry, I didn't--
171
00:16:21,748 --> 00:16:23,247
What, what now?
172
00:16:23,249 --> 00:16:24,315
You want a reward?
173
00:16:24,317 --> 00:16:25,750
Do you know who I am?
174
00:16:25,752 --> 00:16:28,052
- Cameron! Come over here.
- Listen,
175
00:16:28,054 --> 00:16:30,421
- I don't know what's--
- Listen here, bitch.
176
00:16:30,423 --> 00:16:33,091
I'm going to have youspeak to my husband.
177
00:16:33,093 --> 00:16:35,693
Oh, and you have no ideahow bad you fucked up.
178
00:16:35,695 --> 00:16:36,627
Cameron!
179
00:16:38,631 --> 00:16:39,998
Hello?
180
00:16:40,000 --> 00:16:43,034
- Hello?
- So, you're the one who stole the bag?
181
00:16:43,036 --> 00:16:44,736
She has no idea whothe fuck she's messing with.
182
00:16:44,738 --> 00:16:46,437
Babe? Getthe fuck away from me
183
00:16:46,439 --> 00:16:47,772
- as I figure this out.
- Fuck that.
184
00:16:48,341 --> 00:16:50,308
Listen, okay, I'm just as
confused as you are.
185
00:16:50,310 --> 00:16:51,743
My husband and I just
got home, and--
186
00:16:51,745 --> 00:16:53,277
Shh.
187
00:16:56,549 --> 00:16:58,649
She's gone.Have you opened the bag?
188
00:16:58,651 --> 00:17:00,451
No, I can't, it's locked.
189
00:17:00,453 --> 00:17:02,120
Good, good.
190
00:17:02,122 --> 00:17:04,522
Do yourself a favor,and get rid of the bag
191
00:17:04,524 --> 00:17:06,090
as soon as possible.
192
00:17:07,494 --> 00:17:08,559
Hello?
193
00:17:10,330 --> 00:17:11,662
What was that about?
194
00:17:16,102 --> 00:17:17,668
Do you want a glass of wine?
195
00:17:18,805 --> 00:17:20,104
Do we even have any?
196
00:17:21,474 --> 00:17:24,108
As a matter of fact, we do.
197
00:17:25,545 --> 00:17:26,611
What is going on?
198
00:17:26,613 --> 00:17:29,547
My thoughts are they took
too much of something
199
00:17:29,549 --> 00:17:31,282
and are now wandering
the streets.
200
00:17:31,284 --> 00:17:33,351
But, who are they, though?
201
00:17:33,353 --> 00:17:34,719
I mean, what do we even do?
Do we call the cops?
202
00:17:34,721 --> 00:17:36,054
And say what?
203
00:17:36,056 --> 00:17:37,422
We came into an empty house.
204
00:17:37,424 --> 00:17:41,826
I mean, sure, everything is a
mess, the disposal was broken,
205
00:17:42,662 --> 00:17:47,065
but, hey, at least
they left us a bottle of wine.
206
00:17:47,700 --> 00:17:50,701
And an adorable
Christmas tree, in March.
207
00:17:51,771 --> 00:17:53,838
That is an adorable
Christmas tree, though.
208
00:17:54,407 --> 00:17:57,642
I didn't even think they
made them that cute.
209
00:18:01,081 --> 00:18:03,147
You know what I want more
than anything right now?
210
00:18:03,149 --> 00:18:04,182
What?
211
00:18:06,553 --> 00:18:08,286
For all this to just go away.
212
00:18:09,522 --> 00:18:11,189
I want to start our lives again.
213
00:18:13,293 --> 00:18:15,460
Maybe do some remodeling
in one of the rooms?
214
00:18:15,462 --> 00:18:19,764
Hmm, maybe that can happen
after you, you sell your book,
215
00:18:19,766 --> 00:18:23,234
which I know nothing
about, by the way.
216
00:18:24,704 --> 00:18:25,670
I know.
217
00:18:28,575 --> 00:18:29,807
Tell me about your book.
218
00:18:31,177 --> 00:18:32,310
No holding back.
219
00:18:35,281 --> 00:18:39,317
Okay, so, uh, it's called
"The Beast Feast."
220
00:18:39,319 --> 00:18:41,119
- And this is the children's book?
- Yes.
221
00:18:41,121 --> 00:18:42,787
- Okay.
- So, it's called "The Beast Feast,"
222
00:18:42,789 --> 00:18:44,889
and it's about this monster
who lives in the woods.
223
00:18:45,792 --> 00:18:47,658
Is it like a cute
monster, or just
224
00:18:47,660 --> 00:18:49,560
one that eats your
friends and then eats you?
225
00:18:53,399 --> 00:18:56,234
Sorry, just go ahead.
226
00:18:57,303 --> 00:19:01,806
So, there's this hungry monster who lives by himself in the woods.
227
00:19:01,808 --> 00:19:04,242
And he has this collection
of, like, the coolest shit.
228
00:19:04,244 --> 00:19:06,777
Like, things that people have
left behind over the years,
229
00:19:06,779 --> 00:19:09,747
like, he's got this,
um, this old watch
230
00:19:09,749 --> 00:19:11,549
and this antique toy boat--
231
00:19:11,551 --> 00:19:13,784
Please tell me you're going to
add that line about cool shit.
232
00:19:16,422 --> 00:19:17,889
I'm sorry, just go ahead.
233
00:19:20,260 --> 00:19:21,526
What is it?
234
00:19:21,528 --> 00:19:22,460
Hey.
235
00:19:28,334 --> 00:19:29,700
Who the fuck is that?
236
00:19:29,702 --> 00:19:31,569
- Dennis?
- What?
237
00:19:31,571 --> 00:19:33,404
We need to go get that gun
from the van, now.
238
00:19:42,248 --> 00:19:43,781
Go, go, go!
239
00:19:56,496 --> 00:19:58,362
- I thought we weren't gun people.
- That was before there was
240
00:19:58,364 --> 00:20:00,331
a man with a fucking
axe in our house.
241
00:20:54,520 --> 00:20:55,453
Dammit!
242
00:20:57,624 --> 00:21:00,491
No, no, no, no.
No, this can't be.
243
00:21:01,728 --> 00:21:02,994
No, it can't be...
244
00:21:05,331 --> 00:21:06,264
Rainstorm.
245
00:21:08,701 --> 00:21:09,634
Fuck.
246
00:21:10,570 --> 00:21:11,502
Rainstorm.
247
00:21:25,318 --> 00:21:27,051
- You're back early.
- Who the fuck are you?
248
00:21:31,391 --> 00:21:33,057
You don't use that
thing often, do you?
249
00:21:33,860 --> 00:21:35,526
- Of course I do.
- No, no.
250
00:21:36,863 --> 00:21:37,795
I can just tell.
251
00:21:46,606 --> 00:21:48,539
Babe, give me the gun.
252
00:21:48,541 --> 00:21:49,607
- Dennis, no.
- Don't do this.
253
00:21:49,609 --> 00:21:50,875
Stay here.
254
00:21:53,680 --> 00:21:54,812
Hey!
255
00:22:05,992 --> 00:22:07,391
Man, get to the ground!
256
00:22:08,628 --> 00:22:09,760
And put down the fucking axe!
257
00:22:12,865 --> 00:22:16,067
Listen, I need you to tell
your wife to come down here.
258
00:22:16,736 --> 00:22:18,536
What the fuck were you doing
in my house with an axe?
259
00:22:18,538 --> 00:22:20,371
It isn't safe up there with her.
260
00:22:21,374 --> 00:22:24,375
- With who, my wife?
- No, Kate.
261
00:22:25,712 --> 00:22:29,380
I would suggest you tell your
wife to come down here.
262
00:22:29,382 --> 00:22:30,915
Kate, Kate, Kate,
Kate, Kate, Kate.
263
00:22:30,917 --> 00:22:33,117
Yeah, that chick
that trashed our house?
264
00:22:33,119 --> 00:22:35,553
- She's unstable.
- Unstable?
265
00:22:35,555 --> 00:22:37,121
You're the one
we found in our house,
266
00:22:37,123 --> 00:22:38,422
you're the one
that I'm worried about.
267
00:22:38,424 --> 00:22:39,757
Do you want to die?
268
00:22:41,761 --> 00:22:42,693
Sorry.
269
00:22:44,997 --> 00:22:47,631
Rainstorms, rain...
270
00:22:49,635 --> 00:22:50,701
Listen.
271
00:22:52,438 --> 00:22:53,771
Man, what's wrong with you?
272
00:22:53,773 --> 00:22:55,740
Babe, should I call the cops?
273
00:22:55,742 --> 00:22:58,376
- Please.
- Don't do that.
274
00:22:58,378 --> 00:22:59,477
Shut the fuck up!
275
00:22:59,479 --> 00:23:02,012
I know how this looks, trust me.
276
00:23:03,416 --> 00:23:04,682
But just hear me out.
277
00:23:05,084 --> 00:23:06,650
This is how
it's going to play out.
278
00:23:06,652 --> 00:23:08,919
- Man, you are--
- No.
279
00:23:09,756 --> 00:23:10,755
Listen.
280
00:23:12,158 --> 00:23:14,392
Your wife is going
to call the police.
281
00:23:14,394 --> 00:23:16,994
It'll take them approximately
20 minutes to get here.
282
00:23:16,996 --> 00:23:18,562
- More than enough time--
- Keep talking.
283
00:23:18,564 --> 00:23:21,132
Meanwhile, meanwhile...
284
00:23:22,502 --> 00:23:24,802
Kate is going to kill you.
285
00:23:27,173 --> 00:23:28,139
All of us.
286
00:23:29,442 --> 00:23:31,942
She won't stop until
it is a bloodbath.
287
00:23:34,080 --> 00:23:37,681
There is absolutely no reason
for you to trust the man
288
00:23:37,683 --> 00:23:40,050
who just had an axe
in your house...
289
00:23:43,823 --> 00:23:45,423
but you just have to.
290
00:23:50,963 --> 00:23:51,896
Who are you?
291
00:23:52,965 --> 00:23:54,198
I'm Kate's boyfriend.
292
00:23:55,802 --> 00:23:57,601
Was Kate's boyfriend...
293
00:23:59,138 --> 00:24:01,172
when Kate was Kate.
294
00:24:05,578 --> 00:24:06,710
So, where's Kate?
295
00:24:13,519 --> 00:24:14,552
What is he doing?
296
00:24:18,458 --> 00:24:20,024
Dennis, where are you going?
297
00:24:22,028 --> 00:24:23,561
Just follow us.
298
00:24:32,872 --> 00:24:34,872
- There's no one in there.
- Yes, there is.
299
00:24:36,676 --> 00:24:39,176
One minute, she was normal,
and the next...
300
00:24:40,646 --> 00:24:42,079
- Where did she go?
- I don't know.
301
00:24:44,684 --> 00:24:45,983
We were just enjoying
a glass of wine,
302
00:24:45,985 --> 00:24:49,086
and before I could react,
she just snapped.
303
00:24:50,490 --> 00:24:52,957
She knocked me unconscious,
and by the time I woke up,
304
00:24:52,959 --> 00:24:54,925
she was nowhere to be seen.
305
00:24:54,927 --> 00:24:56,060
She did that to you?
306
00:24:57,530 --> 00:24:58,562
Oh...
307
00:25:00,266 --> 00:25:01,198
it's fine.
308
00:25:01,200 --> 00:25:04,902
She just used my head to
break open a wine bottle.
309
00:25:06,873 --> 00:25:08,239
- Some other things.
- Were you all two fighting?
310
00:25:08,241 --> 00:25:10,975
No, no.
311
00:25:12,745 --> 00:25:14,912
She seemed upset
about something.
312
00:25:15,581 --> 00:25:17,948
Behavior just seemed uncharacteristic,
you know, like--
313
00:25:17,950 --> 00:25:20,718
- Why do you think she's still in the house?
- She doesn't know the area,
314
00:25:20,720 --> 00:25:23,020
- she couldn't have gone far.
- I tried calling her phone.
315
00:25:23,022 --> 00:25:24,588
Yeah, her phone's dead.
316
00:25:25,992 --> 00:25:27,758
Listen, there's three of us.
317
00:25:27,760 --> 00:25:29,627
You don't think
we could take her down?
318
00:25:29,629 --> 00:25:31,061
Take her down?
319
00:25:31,063 --> 00:25:32,963
What the hell? This is insane!
320
00:25:32,965 --> 00:25:34,698
- We're not going to--
- Oh, my God.
321
00:25:34,700 --> 00:25:36,901
Fuck, okay, look.
You seem like a nice enough guy.
322
00:25:36,903 --> 00:25:38,736
- He does?
- I do?
323
00:25:39,205 --> 00:25:41,639
No, course not. No offense.
324
00:25:42,041 --> 00:25:43,140
None taken.
325
00:25:43,142 --> 00:25:47,778
But all of this, you and your crazy girlfriend,
this is not our problem.
326
00:25:47,780 --> 00:25:50,080
All of this should
not be my problem.
327
00:25:50,082 --> 00:25:51,282
What do you want me to do?
328
00:25:51,284 --> 00:25:55,686
Kate is out there, somewhere,
armed with who knows what?
329
00:25:57,690 --> 00:25:59,757
Listen, you two don't want
to help me, fine, don't.
330
00:26:01,561 --> 00:26:02,826
Your house...
331
00:26:04,263 --> 00:26:05,596
did this to her.
332
00:26:07,199 --> 00:26:11,235
Something in your house
did this to her.
333
00:26:12,605 --> 00:26:14,972
- I know I sound crazy.
- Yeah, he sounds crazy.
334
00:26:19,712 --> 00:26:20,945
Fine, shit.
335
00:26:20,947 --> 00:26:24,715
Let's just do what we have
to do and get this over with.
336
00:26:24,717 --> 00:26:26,216
Keeping the axe, though.
337
00:26:40,366 --> 00:26:41,832
What are we doing?
338
00:26:41,834 --> 00:26:42,766
Kate!
339
00:26:42,768 --> 00:26:45,803
- Who's bag is that?
- I don't know.
340
00:26:46,238 --> 00:26:47,371
Why don't you know?
341
00:26:48,007 --> 00:26:49,707
It's a long story.
342
00:26:51,844 --> 00:26:53,611
- Kate!
- No one's here.
343
00:27:12,131 --> 00:27:13,864
Something's wrong
with this house.
344
00:27:21,974 --> 00:27:22,973
What is it?
345
00:27:22,975 --> 00:27:25,876
You two know something
that I don't.
346
00:27:28,114 --> 00:27:30,014
I think we just need to
focus on finding Kate.
347
00:27:31,817 --> 00:27:33,851
I'm a very observant
person you know.
348
00:27:35,121 --> 00:27:36,887
I can see who people really are.
349
00:27:37,356 --> 00:27:38,789
Excuse me?
350
00:27:38,791 --> 00:27:39,957
I'm not crazy.
351
00:27:44,797 --> 00:27:46,930
Whatever is going on
in this house is real.
352
00:27:49,802 --> 00:27:51,101
I shouldn't be here.
353
00:27:52,672 --> 00:27:53,871
Shouldn't be here.
354
00:27:55,675 --> 00:27:57,074
Shouldn't be here.
355
00:27:58,077 --> 00:27:59,043
Fuck!
356
00:28:03,716 --> 00:28:04,982
Your house has ruined me.
357
00:28:06,252 --> 00:28:09,086
You two... have ruined me.
358
00:28:10,389 --> 00:28:11,722
I shouldn't still be here.
359
00:28:12,358 --> 00:28:13,824
How have we ruined you?
360
00:28:18,864 --> 00:28:19,930
Stop.
361
00:28:20,299 --> 00:28:22,399
Stop, stop it!
362
00:28:22,401 --> 00:28:23,701
Stop what?
363
00:28:24,170 --> 00:28:26,737
Stop it, you're not here.
364
00:28:27,206 --> 00:28:28,839
You're not here.
365
00:28:30,142 --> 00:28:31,775
You're not here.
366
00:28:31,777 --> 00:28:33,043
You're not...
367
00:28:33,312 --> 00:28:34,878
I think you should leave.
368
00:28:49,428 --> 00:28:51,128
I'm not scared of you.
369
00:28:51,964 --> 00:28:53,864
- You know why?
- Why?
370
00:28:54,467 --> 00:28:56,934
'Cause I can see who
you two really are.
371
00:28:58,838 --> 00:29:00,170
And I don't even know you.
372
00:29:01,474 --> 00:29:04,007
What is this?
What happened to finding Kate?
373
00:29:04,009 --> 00:29:05,809
Kate isn't fucking here!
374
00:29:07,146 --> 00:29:09,246
And I'm not going
to be pulled in
375
00:29:09,248 --> 00:29:10,781
to believing she is anymore.
376
00:29:13,085 --> 00:29:14,251
I think you need to leave.
377
00:29:14,787 --> 00:29:15,853
We're done here.
378
00:29:18,991 --> 00:29:20,357
You know what I do see?
379
00:29:20,359 --> 00:29:21,291
What?
380
00:29:21,293 --> 00:29:24,261
Not even mentioning how
everything in this house
381
00:29:24,263 --> 00:29:25,462
is baby-proof.
382
00:29:26,398 --> 00:29:28,499
It's insane how pitiful it is.
383
00:29:30,803 --> 00:29:32,102
I can see two things.
384
00:29:33,272 --> 00:29:34,238
One...
385
00:29:35,808 --> 00:29:37,040
she wants a baby.
386
00:29:40,279 --> 00:29:41,512
And two...
387
00:29:42,548 --> 00:29:43,514
you don't.
388
00:29:44,884 --> 00:29:46,517
Stranger and I can see that.
389
00:29:47,353 --> 00:29:49,319
Get him the fuck
out of our house.
390
00:29:50,790 --> 00:29:54,424
I feel bad for any kid who has
to grow up here with you two.
391
00:29:58,798 --> 00:30:01,932
Wrong about one thing, it's not
that I don't want any kids.
392
00:30:14,446 --> 00:30:17,447
- Shit.
- I mean, should I--
393
00:30:19,151 --> 00:30:20,317
- It's fine.
- I mean, we could do it again.
394
00:30:20,319 --> 00:30:21,318
It's fine.
395
00:30:28,427 --> 00:30:30,027
It's just that
we can't have any.
396
00:30:56,222 --> 00:30:57,221
What's in the bag?
397
00:31:14,340 --> 00:31:15,472
Nothing.
398
00:31:30,322 --> 00:31:31,655
What do we do with Paige's bag?
399
00:31:33,325 --> 00:31:35,592
I say keep it.
Paige was a total bitch.
400
00:31:44,603 --> 00:31:46,603
Do I even want to know
what's clogging this?
401
00:31:50,009 --> 00:31:52,109
What you got hiding back there?
402
00:31:52,578 --> 00:31:56,980
Oh, one of our hundreds
of unfinished puzzles.
403
00:31:56,982 --> 00:31:58,916
You just know me
so well, don't you?
404
00:31:59,285 --> 00:32:00,217
What do you say?
405
00:32:00,920 --> 00:32:01,652
What?
406
00:32:01,654 --> 00:32:04,421
Let's do it!
We keep buying these puzzles
407
00:32:04,423 --> 00:32:06,690
and we always say we want to
finish one, so let's just do it.
408
00:32:06,692 --> 00:32:09,626
With, with everything that
we have going on around here?
409
00:32:09,628 --> 00:32:11,662
We don't even know
what happened to Kate,
410
00:32:11,664 --> 00:32:13,063
Paige Kelly's suitcase, I--
411
00:32:13,065 --> 00:32:14,298
None of that is our problem.
412
00:32:14,300 --> 00:32:16,466
Right now, this is our problem.
413
00:32:17,369 --> 00:32:19,269
Our 700 problems.
414
00:32:20,639 --> 00:32:22,239
Come on, if not now, when?
415
00:32:30,716 --> 00:32:32,282
All righty then, let's begin.
416
00:32:36,622 --> 00:32:38,122
Let's.
417
00:32:45,998 --> 00:32:47,297
Guess it's still here, then.
418
00:32:48,667 --> 00:32:49,599
Yeah.
419
00:33:51,797 --> 00:33:55,399
For securityreasons, in case I go down,
420
00:33:56,301 --> 00:33:59,202
I need you to sayeverything you just said.
421
00:34:01,106 --> 00:34:02,506
Why would I do that?
422
00:34:04,410 --> 00:34:06,543
No one willever see it but me.
423
00:34:07,346 --> 00:34:10,747
I just need it to be... real.
424
00:34:14,219 --> 00:34:16,486
My granddaughter is Kate Davis.
425
00:34:18,257 --> 00:34:20,590
Her father's last
name, not mine.
426
00:34:22,428 --> 00:34:25,228
She's the only person
who ever visits me here.
427
00:34:26,565 --> 00:34:28,331
For that, I am thankful.
428
00:34:31,403 --> 00:34:35,238
Due to some unfortunate
and tragic circumstances,
429
00:34:35,240 --> 00:34:37,774
Kate is my only
family member living.
430
00:34:41,113 --> 00:34:42,579
And I want you to kill her.
431
00:34:44,149 --> 00:34:46,183
Do you need more
time to think about it?
432
00:34:46,785 --> 00:34:50,454
Or... is this
your final request?
433
00:34:51,323 --> 00:34:55,125
I may not look it,
living in this hellhole...
434
00:34:56,528 --> 00:34:58,528
but I made a name for myself.
435
00:34:58,530 --> 00:35:00,363
I am someone.
436
00:35:03,102 --> 00:35:05,435
I will not let her
destroy my name.
437
00:35:06,772 --> 00:35:08,572
She's an embarrassment.
438
00:35:10,109 --> 00:35:14,578
So, yes... it was final
when her brother died.
439
00:35:16,215 --> 00:35:18,148
That is all
I needed to hear.
440
00:35:18,150 --> 00:35:19,749
As you know, I've been
in contact with Kate
441
00:35:19,751 --> 00:35:22,619
for half a year now.
442
00:35:22,621 --> 00:35:24,821
My plan is to spend
a weekend with her.
443
00:35:24,823 --> 00:35:26,323
Nothing suspicious.
444
00:35:27,192 --> 00:35:28,758
I'll do it when we go to dinner.
445
00:35:29,661 --> 00:35:31,294
Make it look like an OD.
446
00:35:33,398 --> 00:35:35,565
Won't be hard
based off her history.
447
00:35:36,535 --> 00:35:37,734
That's the plan.
448
00:35:42,808 --> 00:35:44,374
Does she love you?
449
00:35:48,647 --> 00:35:50,213
We never
talk about that.
450
00:35:51,416 --> 00:35:54,184
She's just coming
down for a fun time.
451
00:36:06,932 --> 00:36:09,466
After you do it, I want
you to take a picture,
452
00:36:09,468 --> 00:36:11,301
come back, show me.
453
00:36:13,472 --> 00:36:15,605
Then I want you to
burn that picture.
454
00:36:15,607 --> 00:36:18,175
Nothing will ever be
said of this again.
455
00:36:20,312 --> 00:36:21,311
Understood?
456
00:36:22,781 --> 00:36:24,648
Why do you
need a picture?
457
00:36:26,919 --> 00:36:29,653
Because I need it to be real.
458
00:36:46,939 --> 00:36:49,239
Choosea word, just one word,
459
00:36:49,241 --> 00:36:50,540
that brings you peace.
460
00:36:50,542 --> 00:36:52,576
Make that your word,
461
00:36:52,578 --> 00:36:55,579
and say it when you feelthe anger surfacing.
462
00:36:56,582 --> 00:36:59,549
Anger management isn'tsomething you download.
463
00:37:02,354 --> 00:37:06,323
Rainstorms, rainstorms.
464
00:37:10,829 --> 00:37:12,562
Rainstorms.
465
00:37:28,380 --> 00:37:29,546
What is it?
466
00:37:30,415 --> 00:37:31,915
You look younger than I thought.
467
00:37:32,918 --> 00:37:34,284
How old do I look?
468
00:37:34,686 --> 00:37:36,586
- What year were you born?
- '92.
469
00:37:36,588 --> 00:37:37,887
Oh, my God.
470
00:37:38,757 --> 00:37:40,357
Don't tell me that.
471
00:37:40,859 --> 00:37:42,259
What?
472
00:37:42,261 --> 00:37:43,393
You're such a baby.
473
00:37:44,263 --> 00:37:44,995
I love it.
474
00:37:44,997 --> 00:37:48,031
Well, you look way older
than I was expecting.
475
00:37:48,033 --> 00:37:52,369
Like 30 years older, at least.
476
00:37:52,371 --> 00:37:54,337
Shut the fuck up.
477
00:37:54,339 --> 00:37:56,973
Come on, I'm hungry, let's go.
478
00:37:59,411 --> 00:38:02,412
Isn't it such a weird feeling?
Like, traveling, and all the sudden it's just,
479
00:38:02,414 --> 00:38:03,813
boom, you're there.
480
00:38:03,815 --> 00:38:05,915
It's just like a completely
different mindset.
481
00:38:05,917 --> 00:38:07,717
Yeah, and then just being like,
482
00:38:08,420 --> 00:38:10,820
at an ice cream place with somebody.
483
00:38:10,822 --> 00:38:12,722
Or, no.
I'm fucking bored, let's go.
484
00:38:17,329 --> 00:38:18,495
You're just going to leave that?
485
00:38:19,298 --> 00:38:20,930
Yeah, why do people work here?
486
00:38:21,933 --> 00:38:22,866
All right.
487
00:38:23,702 --> 00:38:25,669
¶ Okay ¶
488
00:38:25,671 --> 00:38:28,838
¶ Drop that, yeahFeel the funk, y'all ¶
489
00:38:29,775 --> 00:38:31,741
¶ Yeah, feel the funk, y'all ¶
490
00:38:32,377 --> 00:38:34,344
¶ Yeah, get laidBack in the car... ¶
491
00:38:34,346 --> 00:38:36,713
Sorry we didn't get to spend
Christmas together this year.
492
00:38:37,616 --> 00:38:39,549
Yeah, me too.
493
00:38:40,786 --> 00:38:42,786
Just came up
and I couldn't get away.
494
00:38:43,722 --> 00:38:45,388
Fucking
love Christmas, man.
495
00:38:46,658 --> 00:38:47,857
All of it.
496
00:38:48,894 --> 00:38:50,860
The decorations, the cheer.
497
00:38:51,797 --> 00:38:52,929
The eggnog.
498
00:38:53,832 --> 00:38:54,798
All of it.
499
00:38:54,800 --> 00:38:58,068
Yeah, it sucks we weren't
able to celebrate together.
500
00:38:59,338 --> 00:39:00,804
Oh, we'll see about that.
501
00:39:01,840 --> 00:39:02,772
About what?
502
00:39:05,477 --> 00:39:10,547
I want to do something
totally random and unplanned.
503
00:39:11,850 --> 00:39:13,583
How do you feel about that?
504
00:39:14,653 --> 00:39:15,652
What do you mean?
505
00:39:15,654 --> 00:39:19,456
I'm just so tired of schedules
and appointments
506
00:39:19,458 --> 00:39:21,358
and calendars and...
507
00:39:22,027 --> 00:39:24,060
Let's just throw out whatever
plans we had for tonight
508
00:39:24,062 --> 00:39:27,030
and do something
totally different.
509
00:39:28,900 --> 00:39:31,701
Uh, yeah, I mean,
we do have reservations
510
00:39:31,703 --> 00:39:34,404
to a really nice
restaurant tonight.
511
00:39:34,406 --> 00:39:36,639
Exactly, so,
why don't we just go
512
00:39:36,641 --> 00:39:37,841
to another really
nice restaurant
513
00:39:37,843 --> 00:39:39,676
that we don't have
reservations for.
514
00:39:39,678 --> 00:39:42,746
You know, somewhere just,
like, bougie as fuck.
515
00:39:45,117 --> 00:39:46,633
Yeah.
516
00:39:46,634 --> 00:39:48,150
I mean, the reservations
we do have
517
00:39:48,153 --> 00:39:49,853
were extremely hard to get, so--
518
00:39:53,892 --> 00:39:54,958
Why did you do that?
519
00:39:54,960 --> 00:39:58,461
We will not succumb
to being predictable.
520
00:40:00,432 --> 00:40:03,700
Which is why we won't be
staying at the hotel tonight.
521
00:40:04,436 --> 00:40:05,168
Really?
522
00:40:07,873 --> 00:40:09,005
Where are we staying?
523
00:40:13,412 --> 00:40:14,411
I like you.
524
00:40:20,752 --> 00:40:23,520
If we're not staying at the
hotel, I need directions to--
525
00:40:23,522 --> 00:40:26,823
I fucking love this song, man.
526
00:40:26,825 --> 00:40:29,592
Oh, my God, this is
like the fucking show
527
00:40:29,594 --> 00:40:31,594
with the karaoke in the car!
528
00:40:31,596 --> 00:40:35,665
¶ You've got a love thatFills me with desire ¶
529
00:40:35,667 --> 00:40:37,033
Sing the fucking words!
530
00:40:37,035 --> 00:40:39,903
I don't know the fucking words.
531
00:40:39,905 --> 00:40:44,674
¶ You are the only one for me ¶
532
00:40:44,676 --> 00:40:46,910
¶ You are my love ¶
533
00:40:48,547 --> 00:40:50,947
I don't know it.
534
00:40:57,756 --> 00:41:00,523
In one mile, turn left.
535
00:41:07,699 --> 00:41:09,132
Where are you taking us?
536
00:41:10,869 --> 00:41:12,168
Recalculating.
537
00:41:14,139 --> 00:41:15,071
Dammit.
538
00:41:18,210 --> 00:41:21,110
Are we close? Because it's
spotty service out here.
539
00:41:22,247 --> 00:41:23,179
Kate!
540
00:41:27,519 --> 00:41:29,719
Yeah, we were supposed
to turn back there.
541
00:41:52,010 --> 00:41:53,776
Okay, I think we're
getting close.
542
00:41:56,214 --> 00:41:58,515
I'm sure I could find
a spot closer to the house.
543
00:42:01,753 --> 00:42:04,754
Why don't we just...
park closer?
544
00:42:06,157 --> 00:42:07,624
Plenty of street parking.
545
00:42:10,562 --> 00:42:11,628
Are we getting close?
546
00:42:46,731 --> 00:42:47,864
This is it.
547
00:42:51,002 --> 00:42:52,101
Whose house is this?
548
00:42:55,340 --> 00:42:56,272
My friend's.
549
00:43:17,095 --> 00:43:18,761
Are you being serious?
550
00:43:35,313 --> 00:43:37,046
These your friends?
551
00:44:02,173 --> 00:44:04,273
Friends must love puzzles.
552
00:45:37,102 --> 00:45:38,201
You feeling okay?
553
00:45:42,907 --> 00:45:45,475
- The fuck?
- Kate!
554
00:45:52,050 --> 00:45:53,082
Be that person.
555
00:45:53,084 --> 00:45:56,385
It's okay not to haveall the answers.
556
00:45:56,387 --> 00:46:00,089
In fact, not seeingeverything in the beginning
557
00:46:00,091 --> 00:46:03,192
can actually benefit yourgrowth, as a stronger person.
558
00:46:04,162 --> 00:46:06,329
Life doesn't waitfor you to catch up.
559
00:46:10,502 --> 00:46:13,402
I'll do itwhen we go to dinner.
560
00:46:13,404 --> 00:46:14,937
Make itlook like an OD.
561
00:46:17,142 --> 00:46:19,342
It won't be hardbased off her history.
562
00:46:19,911 --> 00:46:21,277
That's the plan.
563
00:46:29,220 --> 00:46:30,286
Does she love you?
564
00:46:39,464 --> 00:46:41,063
We nevertalk about that.
565
00:46:42,233 --> 00:46:44,500
She's just comingdown for a fun time.
566
00:46:58,216 --> 00:47:00,283
After you do it,I want you to take a picture.
567
00:47:34,419 --> 00:47:35,885
What the fuck?
568
00:47:53,071 --> 00:47:54,904
What were you looking
for in the kitchen?
569
00:48:03,248 --> 00:48:04,513
You're not taking
a long enough bath?
570
00:48:11,623 --> 00:48:13,222
Sorry about all that.
571
00:48:15,159 --> 00:48:16,425
Thought you were taking a bath.
572
00:48:16,427 --> 00:48:17,894
Yeah, no, I didn't do that.
573
00:48:19,397 --> 00:48:20,596
Do what, take a bath?
574
00:48:21,466 --> 00:48:24,066
No, uh, turn it on.
575
00:48:24,068 --> 00:48:25,635
I think it's broken.
576
00:48:26,671 --> 00:48:28,304
Did you try turning it off?
577
00:48:29,607 --> 00:48:30,907
No.
578
00:48:31,509 --> 00:48:33,209
I mean, it's not my water bill.
579
00:48:35,146 --> 00:48:36,512
Where did you find that vodka?
580
00:48:47,425 --> 00:48:50,259
What the hell is that?
581
00:49:35,340 --> 00:49:36,973
Did you find what you
were looking for?
582
00:49:39,377 --> 00:49:40,476
What?
583
00:49:41,346 --> 00:49:42,645
Kitchen looks like shit.
584
00:49:44,315 --> 00:49:46,115
All the fucking
drawers are open.
585
00:49:49,220 --> 00:49:50,152
I've already looked.
586
00:49:53,257 --> 00:49:54,256
Codeine...
587
00:49:56,294 --> 00:49:58,594
Xanax, speed.
588
00:50:00,698 --> 00:50:02,331
Fucking nothing.
589
00:50:04,202 --> 00:50:06,335
This family fucking sucks, man.
590
00:50:07,105 --> 00:50:08,504
I thought they
were your friends.
591
00:50:11,175 --> 00:50:12,241
That was a joke.
592
00:50:14,145 --> 00:50:16,078
I mean, I found this
place on an app.
593
00:50:17,015 --> 00:50:18,381
So you don't know the hosts?
594
00:50:18,383 --> 00:50:20,549
¶ So full of aggression ¶
595
00:50:21,586 --> 00:50:24,286
¶ Not paying attention ¶
596
00:50:25,023 --> 00:50:27,656
¶ You got me losing connection ¶
597
00:50:28,593 --> 00:50:31,027
¶ I'm in a temporary home ¶
598
00:50:32,530 --> 00:50:33,662
By the way...
599
00:50:36,067 --> 00:50:38,501
I'm sorry about
how I've been acting.
600
00:50:39,570 --> 00:50:45,207
It's been... a rough
few months, you know?
601
00:50:46,477 --> 00:50:47,610
Yeah, I understand.
602
00:50:48,279 --> 00:50:51,447
¶ La, la, la, laLa, la, la, la ¶
603
00:50:51,449 --> 00:50:52,782
Have you seen the view?
604
00:50:52,784 --> 00:50:58,054
¶ La, la, la, laLa, la, la, la ¶
605
00:50:58,656 --> 00:51:00,289
¶ I'm in a temporary-- ¶
606
00:51:11,335 --> 00:51:13,369
How much money do you have
to make to get a view like this?
607
00:51:14,405 --> 00:51:18,074
You should see my grandparents'
lake house upstate.
608
00:51:18,076 --> 00:51:20,509
Now that is a fucking good view.
609
00:51:25,316 --> 00:51:26,482
This is good though, I'm--
610
00:51:27,819 --> 00:51:29,085
Money is just money.
611
00:51:31,322 --> 00:51:32,621
So, what do your
grandparents do?
612
00:51:34,192 --> 00:51:37,660
- Ruin the fucking mood, why don't you?
- Sorry.
613
00:51:40,565 --> 00:51:45,201
My grandma...
is like my best friend.
614
00:51:47,738 --> 00:51:49,105
She is my best friend.
615
00:51:52,343 --> 00:51:53,342
It sucks, man.
616
00:51:54,412 --> 00:51:55,711
Just really fucking sucks.
617
00:51:57,648 --> 00:51:59,381
Do you ever just want to scream?
618
00:52:01,119 --> 00:52:04,253
Like, at the top of your lungs?
619
00:52:05,556 --> 00:52:08,457
You know,
I've heard that doing that is the best stress reliever ever.
620
00:52:08,860 --> 00:52:11,127
Like, better than painkillers.
621
00:52:12,296 --> 00:52:16,499
Something to do with
the chemicals that are
622
00:52:16,501 --> 00:52:18,167
released in your brain
whenever you do it.
623
00:52:21,606 --> 00:52:22,538
Yeah.
624
00:52:27,245 --> 00:52:29,545
Fuck!
625
00:52:42,460 --> 00:52:43,392
No.
626
00:52:46,831 --> 00:52:48,430
I prefer painkillers still.
627
00:52:51,469 --> 00:52:52,635
I have a surprise for you.
628
00:52:54,205 --> 00:52:55,437
But you have to go.
629
00:52:57,608 --> 00:52:59,708
- What was that?
- I don't know.
630
00:53:16,561 --> 00:53:17,760
Why did you do that?
631
00:53:20,498 --> 00:53:22,298
Birds are
fucking stupid, man.
632
00:53:23,401 --> 00:53:24,400
Should we move it, or?
633
00:53:25,903 --> 00:53:27,836
I don't know, it's a bird.
634
00:53:28,639 --> 00:53:33,375
Like I was saying,
I have a surprise for you.
635
00:53:34,478 --> 00:53:35,978
But you have to leave first.
636
00:53:37,548 --> 00:53:39,415
You can't just
leave a dead bird.
637
00:53:39,417 --> 00:53:40,683
Let it be, man.
638
00:53:40,685 --> 00:53:42,651
It's a fucking bird.
639
00:53:43,454 --> 00:53:44,687
I mean, if it really
bothers you that much
640
00:53:44,689 --> 00:53:45,854
then I'll deal with it.
641
00:53:49,493 --> 00:53:51,961
Where am I going to go?
I don't even know where we are.
642
00:53:53,464 --> 00:53:55,431
Why don't you go
to the liquor store?
643
00:53:56,434 --> 00:53:57,533
Get a bottle of wine.
644
00:53:59,003 --> 00:53:59,969
Hmm?
645
00:54:01,505 --> 00:54:02,805
We're going to need it tonight.
646
00:54:05,376 --> 00:54:06,342
Fine.
647
00:54:52,556 --> 00:54:54,023
What did you do?
What's that smell?
648
00:54:59,463 --> 00:55:01,463
I was just trying to--
649
00:55:01,465 --> 00:55:03,666
Did you put the dead
bird down the disposal?
650
00:55:03,668 --> 00:55:06,035
How was I supposed to know
that was going to break it?
651
00:55:18,816 --> 00:55:20,382
Why would you do that?
652
00:55:22,086 --> 00:55:26,588
How is a dead bird different
than putting... chicken
653
00:55:26,590 --> 00:55:27,556
down the disposal?
654
00:55:32,596 --> 00:55:34,563
Anyway, how about that wine run?
655
00:55:35,966 --> 00:55:36,899
Yeah, of course.
656
00:56:23,013 --> 00:56:25,581
This place, it's perfect.
657
00:56:26,884 --> 00:56:28,717
It's not just perfect, it's us.
658
00:56:34,058 --> 00:56:35,657
- Okay.
- What are we--
659
00:56:35,659 --> 00:56:37,059
- What are we doing?
- Yes, yes.
660
00:56:37,061 --> 00:56:38,927
- Okay.
- Aw, no selfies.
661
00:56:38,929 --> 00:56:40,129
Come on, no.
662
00:56:41,799 --> 00:56:43,766
My house!
663
00:56:45,603 --> 00:56:48,704
- Think I'm finally going to start that book.
- Good.
664
00:56:53,511 --> 00:56:54,643
How did we find this place?
665
00:56:54,645 --> 00:56:56,044
It's everything we wanted.
666
00:56:56,914 --> 00:56:59,815
Babe... stop it.
667
00:57:01,185 --> 00:57:02,785
I mean, was it
cheap for a reason?
668
00:57:02,787 --> 00:57:07,022
Who knows? Yeah, I mean,
market must be good right now or something.
669
00:57:07,024 --> 00:57:09,925
- Right?
- Do you think someone died here?
670
00:57:09,927 --> 00:57:13,462
Rita, I absolutely think
somebody died here.
671
00:57:13,864 --> 00:57:16,064
And there and there and
right where you're sitting.
672
00:57:16,066 --> 00:57:17,099
You're not funny.
673
00:57:18,135 --> 00:57:19,201
Seriously though.
674
00:57:20,905 --> 00:57:22,638
There's no such thing as ghosts.
675
00:57:23,441 --> 00:57:24,907
You've nothing to worry about.
676
00:57:29,480 --> 00:57:32,614
Besides, I think we need to finish some, um,
some of those puzzles.
677
00:57:32,616 --> 00:57:34,016
- Mm.
- Yeah.
678
00:57:34,018 --> 00:57:35,617
Yeah, we should probably
finish the ones we have
679
00:57:35,619 --> 00:57:37,586
- before we get any new ones.
- Yeah, all of them.
680
00:57:37,588 --> 00:57:39,021
Yeah.
681
00:57:41,192 --> 00:57:42,624
It's beautiful.
682
00:57:43,661 --> 00:57:44,693
This is home.
683
00:57:47,064 --> 00:57:48,530
This is home.
684
00:57:50,835 --> 00:57:53,735
This is home!
685
00:58:19,964 --> 00:58:23,232
Rainstorms, rainstorms.
686
00:58:27,938 --> 00:58:28,871
What?
687
00:58:46,190 --> 00:58:47,122
Kate!
688
00:58:59,670 --> 00:59:00,736
Kate.
689
00:59:05,543 --> 00:59:06,308
Hey.
690
00:59:11,549 --> 00:59:12,748
Surprise.
691
00:59:13,551 --> 00:59:14,550
Wow.
692
00:59:26,230 --> 00:59:28,730
What is with that
tiny Christmas tree?
693
00:59:29,600 --> 00:59:33,101
Oh, well, uh, we didn't get to
spend Christmas together
694
00:59:33,103 --> 00:59:37,706
this year, so I figured I'd
just bring Christmas to us. Hmm?
695
00:59:38,075 --> 00:59:41,143
"Dreaming of a White Christmas"
is our song.
696
00:59:41,145 --> 00:59:42,578
I think it's just
"White Christmas."
697
00:59:42,580 --> 00:59:44,279
Who's the other glass for?
698
00:59:44,281 --> 00:59:45,280
It's for Bing.
699
00:59:47,117 --> 00:59:48,050
Bing?
700
00:59:49,587 --> 00:59:51,720
Like, Bing Crosby?
701
00:59:53,591 --> 00:59:55,958
And our tree, Bing.
702
00:59:57,962 --> 00:59:59,928
Of course, the tree's
name is Bing.
703
01:00:00,664 --> 01:00:03,165
Right, so, one for me...
704
01:00:09,707 --> 01:00:10,639
and...
705
01:00:11,642 --> 01:00:12,674
...one for Bing.
706
01:00:16,146 --> 01:00:17,079
Okay.
707
01:00:21,218 --> 01:00:22,384
Drink.
708
01:00:24,989 --> 01:00:27,189
Celebrate love.
709
01:00:30,361 --> 01:00:33,929
- Well, looks like we have plenty of wine.
- No.
710
01:00:33,931 --> 01:00:35,897
We're going to need another bottle before the end of the night.
711
01:00:42,006 --> 01:00:45,807
So... are you on
the naughty list?
712
01:00:45,809 --> 01:00:47,109
- I am.
- Hmm?
713
01:00:53,183 --> 01:00:55,017
What is this?
714
01:00:55,019 --> 01:00:55,951
It's a...
715
01:00:57,254 --> 01:00:58,253
What is that?
716
01:01:01,959 --> 01:01:03,692
It's, um, it's uh...
717
01:01:08,832 --> 01:01:10,666
You are on the naughty list,
aren't you?
718
01:01:10,668 --> 01:01:12,100
Excuse me?
719
01:01:13,037 --> 01:01:16,038
What is this?
720
01:01:17,174 --> 01:01:19,875
You know what?
Wait, don't even tell me.
721
01:01:20,978 --> 01:01:22,411
I want it to be a surprise.
722
01:01:22,413 --> 01:01:23,412
Kate...
723
01:01:25,849 --> 01:01:29,751
- you need to--
- Actually, can you just go get my bag in the bathroom?
724
01:01:35,726 --> 01:01:36,825
Sure.
725
01:01:50,941 --> 01:01:52,808
It can't be this easy, can it?
726
01:01:53,877 --> 01:01:55,210
Dad?
727
01:02:00,417 --> 01:02:01,850
What the fuck?
728
01:02:23,340 --> 01:02:25,040
Dennis.
729
01:02:27,478 --> 01:02:28,944
I had another nightmare.
730
01:02:30,380 --> 01:02:31,880
It's getting worse.
731
01:02:32,916 --> 01:02:34,116
I think it's the house.
732
01:02:46,497 --> 01:02:47,763
We need help.
733
01:02:57,808 --> 01:02:58,540
Kate!
734
01:02:59,510 --> 01:03:00,776
I'm out here.
735
01:03:10,020 --> 01:03:11,486
Hey, what are you
doing out here?
736
01:03:12,189 --> 01:03:13,955
Taking in the view
737
01:03:14,424 --> 01:03:15,857
as if it were my last.
738
01:03:18,228 --> 01:03:20,362
You know, I think I'm going
to check myself into rehab.
739
01:03:26,503 --> 01:03:27,836
I feel controlled.
740
01:03:30,174 --> 01:03:32,007
No, I think you're fine.
741
01:03:41,351 --> 01:03:42,951
You know that nice bag in there?
742
01:03:44,588 --> 01:03:47,289
I stole it from the airport.
743
01:03:48,125 --> 01:03:49,391
Why would you do that?
744
01:03:51,862 --> 01:03:55,397
No reason, just impulse.
745
01:03:56,567 --> 01:03:59,501
I saw it and I wanted it,
so I took it.
746
01:04:10,180 --> 01:04:11,213
Why did you--
747
01:04:23,126 --> 01:04:26,428
Let's stop being
controlled, hmm?
748
01:04:44,548 --> 01:04:46,248
- Have you lost your mind?
- No.
749
01:04:47,084 --> 01:04:49,451
In fact, I think
I've finally found it.
750
01:04:50,053 --> 01:04:51,286
You're still going
to drink wine?
751
01:04:55,325 --> 01:04:58,560
Yeah, I didn't say anything
about giving up on alcohol.
752
01:04:59,229 --> 01:05:00,161
Dad?
753
01:05:03,166 --> 01:05:04,266
Did you hear that?
754
01:05:05,569 --> 01:05:06,635
What?
755
01:05:08,138 --> 01:05:09,271
Bye, Daddy.
756
01:05:10,274 --> 01:05:12,007
That, did you hear that?
757
01:05:13,343 --> 01:05:14,542
Are you feeling okay?
758
01:05:28,125 --> 01:05:30,659
Hey... you're scaring me.
759
01:05:36,366 --> 01:05:37,499
She's here.
760
01:05:45,976 --> 01:05:47,075
Who?
761
01:05:52,950 --> 01:05:53,682
My daughter.
762
01:06:07,297 --> 01:06:08,229
Where?
763
01:06:32,723 --> 01:06:33,755
Right there.
764
01:06:39,129 --> 01:06:40,328
I don't see anything.
765
01:07:22,706 --> 01:07:24,039
You're alive.
766
01:07:29,613 --> 01:07:30,645
What happened?
767
01:07:33,350 --> 01:07:34,349
I don't know.
768
01:07:36,586 --> 01:07:38,586
But I'm glad I threw
that needle away.
769
01:07:40,157 --> 01:07:41,756
I don't think I was
ready for that trip.
770
01:07:46,363 --> 01:07:47,529
I don't think it was--
771
01:07:48,265 --> 01:07:49,330
Shh.
772
01:07:55,705 --> 01:07:57,205
I think we're done.
773
01:07:58,575 --> 01:07:59,507
You and me.
774
01:08:03,580 --> 01:08:04,512
What?
775
01:08:07,384 --> 01:08:10,452
The people who own this house
are on their way back early.
776
01:08:12,422 --> 01:08:15,156
They called this morning
while you were still asleep.
777
01:08:17,127 --> 01:08:21,362
And I told them that we would
be out by this afternoon.
778
01:08:24,334 --> 01:08:25,266
Why?
779
01:08:33,410 --> 01:08:34,476
I feel like...
780
01:08:36,446 --> 01:08:39,447
it's just time
for us to move on.
781
01:08:42,385 --> 01:08:45,186
I feel like this is just not
something that's meant to be.
782
01:09:07,410 --> 01:09:09,444
I mean, you're
a really toxic person.
783
01:09:11,381 --> 01:09:13,715
And you obviously have some
things to work out on your own.
784
01:09:38,341 --> 01:09:40,375
So, what do we do if they
tell us the house is haunted?
785
01:09:40,377 --> 01:09:41,509
Don't say that word.
786
01:09:41,778 --> 01:09:43,378
- What, haunted?
- Shh.
787
01:09:58,828 --> 01:09:59,761
So?
788
01:10:00,931 --> 01:10:01,863
What is it?
789
01:10:10,607 --> 01:10:11,706
This can't be good.
790
01:10:12,442 --> 01:10:13,708
They haven't even
said anything yet.
791
01:10:13,710 --> 01:10:15,843
Which is exactly why
this can't be good.
792
01:10:17,380 --> 01:10:19,247
Wait, where are you going?
793
01:10:25,455 --> 01:10:26,521
We need to leave.
794
01:10:26,523 --> 01:10:27,822
We need to go, go!
795
01:10:45,976 --> 01:10:50,445
¶ I feel allThe romance in the stars ¶
796
01:10:51,615 --> 01:10:54,349
¶ Surrounded by a universe ¶
797
01:10:54,351 --> 01:10:56,551
¶ With the Moon and Mars ¶
798
01:10:56,553 --> 01:10:57,752
¶ I feel it ¶
799
01:10:57,754 --> 01:11:01,789
¶ Ah, will you stay with me ¶
800
01:11:01,791 --> 01:11:03,558
¶ Under the moonlight ¶
801
01:11:03,560 --> 01:11:09,564
¶ Ah, We'll beMagical as we dream ¶
802
01:11:09,566 --> 01:11:13,468
¶ Ah ¶
803
01:11:13,870 --> 01:11:19,507
¶ You won't know till you try ¶
804
01:11:19,509 --> 01:11:21,909
¶ Under the moonlight ¶
805
01:11:22,545 --> 01:11:27,048
¶ It wouldn't beThe same without you here ¶
806
01:11:28,285 --> 01:11:30,451
¶ You're my gravity ¶
807
01:11:30,453 --> 01:11:32,954
¶ That levels all my fears ¶
808
01:11:34,024 --> 01:11:38,960
¶ Let's slip awayFar away from all this noise ¶
809
01:11:39,796 --> 01:11:42,397
¶ Alone with our shadows ¶
810
01:11:42,399 --> 01:11:44,766
¶ Feel our hearts beating warm ¶
811
01:11:44,768 --> 01:11:50,004
¶ I feel itAh, will you stay with me ¶
812
01:11:50,006 --> 01:11:51,873
¶ Under the moonlight ¶
813
01:11:51,875 --> 01:11:56,711
¶ Ah, We'll beMagical as we dream ¶
814
01:11:57,914 --> 01:12:02,050
¶ Ah ¶
815
01:12:02,052 --> 01:12:07,555
¶ You won't know till you try ¶
816
01:12:07,957 --> 01:12:09,757
¶ Under the moonlight ¶
817
01:12:29,112 --> 01:12:30,845
- Babe?
- Hmm?
818
01:12:30,847 --> 01:12:32,680
Why is there an axe
next to our bed?
819
01:12:35,852 --> 01:12:37,485
Tired of being scared
of my own home.
820
01:12:38,388 --> 01:12:40,121
I think it's time we embrace it.
821
01:12:40,123 --> 01:12:41,055
All of it.
822
01:12:44,427 --> 01:12:46,761
You know,
you're something special.
823
01:12:54,371 --> 01:12:55,136
Are you okay?
824
01:12:57,040 --> 01:12:57,972
I'm fine.
825
01:13:00,443 --> 01:13:02,777
- It's kind of early.
- I'm sorry for saying that.
826
01:13:03,947 --> 01:13:05,146
Saying what?
827
01:13:07,016 --> 01:13:08,649
Saying that you were toxic.
828
01:13:09,919 --> 01:13:13,488
I'm literally the last
person to call anyone toxic.
829
01:13:14,524 --> 01:13:15,456
It's okay.
830
01:13:18,528 --> 01:13:19,460
To this weekend?
831
01:13:20,630 --> 01:13:22,063
To this weekend
showing me the truth.
832
01:13:33,076 --> 01:13:34,475
What happened last night?
833
01:13:36,913 --> 01:13:38,045
After I passed out.
834
01:13:39,716 --> 01:13:41,149
Oh, well, um...
835
01:13:42,919 --> 01:13:44,852
I saw the video
on your phone of my grandma.
836
01:13:53,463 --> 01:13:54,295
What?
837
01:13:54,296 --> 01:13:55,128
After you passed out,
my phone died
838
01:13:55,131 --> 01:13:57,498
and I was going to use
yours to call for help.
839
01:13:58,902 --> 01:14:00,501
I mean, it was in your jacket.
840
01:14:01,471 --> 01:14:03,137
The video was just on
the screen when I opened it.
841
01:14:07,677 --> 01:14:08,810
I'm not mad.
842
01:14:19,489 --> 01:14:21,756
Your grandma wanted me
to kill you this weekend.
843
01:14:22,459 --> 01:14:24,058
How are you not mad?
844
01:14:24,060 --> 01:14:27,061
Because, I was going to do
that this weekend, anyway.
845
01:14:27,730 --> 01:14:28,663
With you.
846
01:14:30,066 --> 01:14:30,998
What?
847
01:14:31,000 --> 01:14:34,569
I've never felt so
connected to a stranger.
848
01:14:35,905 --> 01:14:38,539
This was just meant to be.
849
01:14:40,944 --> 01:14:42,109
What was meant to be?
850
01:14:43,480 --> 01:14:44,212
You and me.
851
01:14:45,815 --> 01:14:48,115
I wanted us to end up
like Romeo and Juliet.
852
01:14:49,752 --> 01:14:50,952
Could you not feel that?
853
01:15:10,073 --> 01:15:11,973
What are you doing?
854
01:15:15,845 --> 01:15:16,861
Just let it happen!
855
01:15:16,862 --> 01:15:17,878
I thought we were
supposed to be together.
856
01:15:19,549 --> 01:15:19,914
You are fucking insane!
857
01:15:28,958 --> 01:15:30,258
I just don't think you know
what you're looking for yet.
858
01:15:36,733 --> 01:15:38,666
It's like starting a long,
complicated puzzle.
859
01:15:44,173 --> 01:15:46,274
It's not always going
to be clear at first.
860
01:16:47,971 --> 01:16:50,304
'CauseI need it to be real.
861
01:16:50,873 --> 01:16:52,139
Are you looking for this?
862
01:16:54,877 --> 01:16:56,611
I guess you need
a picture of me...
863
01:16:58,214 --> 01:17:00,114
for proof, right?
864
01:17:03,186 --> 01:17:04,118
What are--
865
01:17:04,954 --> 01:17:05,920
What are you doing?
866
01:17:05,922 --> 01:17:07,121
How are you--
867
01:17:12,829 --> 01:17:13,995
Shit, my phone.
868
01:17:15,198 --> 01:17:16,864
We need
to do something.
869
01:17:17,200 --> 01:17:18,766
What can we do?
870
01:17:18,768 --> 01:17:20,635
I mean, we can't afford
any of our options.
871
01:17:22,372 --> 01:17:27,008
- We should move.
- Again, we can't afford any of our options.
872
01:17:27,010 --> 01:17:29,377
Moving isn't something that
just happens overnight.
873
01:17:30,179 --> 01:17:34,815
Okay, realistically, no,
but, yeah, you're right.
874
01:17:36,819 --> 01:17:38,019
Let's just leave.
875
01:17:38,655 --> 01:17:39,787
- And go where?
- Anywhere.
876
01:17:39,789 --> 01:17:41,022
We can put this place up
877
01:17:41,024 --> 01:17:43,391
on one of those
vacation rental apps.
878
01:17:44,027 --> 01:17:47,928
Like a, a StayBnB, I could
rent out the vacation house,
879
01:17:47,930 --> 01:17:49,764
make a little money, and then--
880
01:17:49,766 --> 01:17:51,365
But then who would want to
stay at a haunted house?
881
01:17:52,168 --> 01:17:53,401
What are you doing?
882
01:17:53,403 --> 01:17:54,769
You're not real.
883
01:17:55,304 --> 01:17:57,171
You're not going
to get away.
884
01:17:57,173 --> 01:17:58,873
Yes, I am.
885
01:17:58,875 --> 01:18:01,008
You heard the paranormal
investigators.
886
01:18:01,010 --> 01:18:03,678
Said this place feeds
on negative energy.
887
01:18:03,680 --> 01:18:04,779
You don't have your phone
888
01:18:05,448 --> 01:18:06,380
with the video.
889
01:18:07,950 --> 01:18:09,283
Come on, man, get it together.
890
01:18:09,285 --> 01:18:11,052
You're not real.
891
01:18:12,021 --> 01:18:15,156
I just ordered a ride
from my dead phone,
892
01:18:15,158 --> 01:18:17,958
but I'm dead, so I guess
that makes sense, doesn't it?
893
01:18:17,960 --> 01:18:19,760
- Bullshit.
- Is it, though?
894
01:18:19,762 --> 01:18:21,996
I mean, we're not
the most positive couple.
895
01:18:23,099 --> 01:18:24,865
Maybe we just need
some time away.
896
01:18:26,436 --> 01:18:28,102
Rainstorm.
897
01:18:28,104 --> 01:18:30,271
You're scared, not angry.
898
01:18:30,940 --> 01:18:32,073
There's a difference.
899
01:18:34,410 --> 01:18:36,277
Rainstorm.
900
01:18:36,479 --> 01:18:39,313
Rainstorms aren't going
to take away your fear.
901
01:18:46,022 --> 01:18:48,022
We'll say it's negative energy.
902
01:18:53,162 --> 01:18:55,513
Come on, we need this.
903
01:18:55,514 --> 01:18:57,865
Okay, so let's just say somebody stays here and gets spooked out.
904
01:18:57,867 --> 01:18:59,934
I don't know, people
on vacation don't usually have
905
01:18:59,936 --> 01:19:01,402
a lot of negative energy.
906
01:19:07,744 --> 01:19:08,776
Really?
907
01:19:08,778 --> 01:19:11,212
I don't know, what's
the worst that could happen?
908
01:19:34,370 --> 01:19:35,870
You're not really here.
909
01:19:37,807 --> 01:19:38,973
That's not my phone.
910
01:19:40,810 --> 01:19:45,179
You keep saying that I'm not here, but...
I'm still here.
911
01:19:46,149 --> 01:19:47,414
How's that going for you?
912
01:19:49,051 --> 01:19:50,084
Kate!
913
01:20:01,864 --> 01:20:04,532
Kate... give me my phone.
914
01:20:08,504 --> 01:20:10,271
Open the fucking door!
915
01:20:10,273 --> 01:20:12,406
Mygranddaughter is Kate Davis.
916
01:20:14,243 --> 01:20:16,243
Her father's lastname, not mine.
917
01:20:19,182 --> 01:20:21,048
She's the only personwho ever visits me here.
918
01:20:21,050 --> 01:20:23,050
You're really going
to axe down the door?
919
01:20:25,354 --> 01:20:26,821
You're doing a really messy job.
920
01:20:28,858 --> 01:20:30,090
You're going to get caught.
921
01:20:30,827 --> 01:20:31,926
Stop it.
922
01:21:08,130 --> 01:21:09,597
Why don't you just go away?
923
01:21:14,237 --> 01:21:15,903
I never learned how to swim.
924
01:21:20,176 --> 01:21:21,508
Did you know that about me?
925
01:21:25,181 --> 01:21:26,547
I don't know a lot about you.
926
01:21:27,483 --> 01:21:28,949
We're just strangers.
927
01:21:36,158 --> 01:21:37,191
Do you feel that?
928
01:21:44,533 --> 01:21:45,466
No.
929
01:21:56,112 --> 01:21:57,044
I'm sorry.
930
01:21:59,916 --> 01:22:00,915
For what?
931
01:22:02,084 --> 01:22:03,150
What happened to you.
932
01:22:05,588 --> 01:22:06,687
It wasn't personal.
933
01:22:09,325 --> 01:22:10,557
I'm not mad.
934
01:22:13,262 --> 01:22:14,461
You're going to get caught.
935
01:22:15,531 --> 01:22:16,497
Hello?
936
01:22:18,501 --> 01:22:20,534
- They're back.
- Is anybody here?
937
01:22:22,004 --> 01:22:23,337
The phone is in the house.
938
01:22:23,339 --> 01:22:27,408
And unless you want to get caught,
I suggest you go find it.
939
01:22:32,281 --> 01:22:33,347
Do you feel that?
940
01:22:44,160 --> 01:22:45,659
Rainstorms.
941
01:22:46,996 --> 01:22:50,030
Rainstorm.
942
01:22:51,734 --> 01:22:53,567
I'll let you know
when it's safe to go.
943
01:22:59,642 --> 01:23:01,508
And they left
the fucking door open.
944
01:23:20,663 --> 01:23:22,463
¶ I've been in some places ¶
945
01:23:24,600 --> 01:23:27,234
¶ That I cannot forget ¶
946
01:23:33,509 --> 01:23:35,709
¶ Sometimes nameless faces ¶
947
01:23:37,713 --> 01:23:40,481
¶ Can be your best friends ¶
948
01:23:46,756 --> 01:23:48,422
¶ I've been in some places ¶
949
01:23:50,393 --> 01:23:53,527
¶ That I didn't leave yet ¶
950
01:23:57,099 --> 01:23:58,332
Stop it!
951
01:23:59,635 --> 01:24:01,435
¶ Sometimes the holy sunrise ¶
952
01:24:03,706 --> 01:24:05,239
¶ Is your only... ¶
953
01:24:05,241 --> 01:24:06,440
What are you doing?
954
01:24:11,447 --> 01:24:12,446
Go.
955
01:24:13,816 --> 01:24:15,149
I'm back.
956
01:24:17,319 --> 01:24:18,619
You know what you have to do.
957
01:24:21,190 --> 01:24:24,525
¶ Waiting to reach the coast ¶
958
01:24:28,097 --> 01:24:31,231
¶ Waiting to free their loads ¶
959
01:24:37,373 --> 01:24:38,439
I'm sorry.
960
01:26:08,197 --> 01:26:08,929
Hey.
961
01:26:10,466 --> 01:26:11,498
Hey.
962
01:26:21,477 --> 01:26:22,709
What's going on?
963
01:26:23,379 --> 01:26:24,344
- Oh, oh, whoa.
- Oh, my God!
964
01:26:24,346 --> 01:26:25,412
He's going to kill us!
965
01:26:25,414 --> 01:26:26,446
We're going to be fine.
966
01:26:26,448 --> 01:26:27,814
I need your phone.
967
01:26:27,816 --> 01:26:29,383
Man, just, please.
968
01:26:29,385 --> 01:26:30,484
Where's your phone?
969
01:26:30,486 --> 01:26:32,219
It's right here,
it's right there.
970
01:26:32,821 --> 01:26:34,288
I just need your phone.
971
01:26:42,464 --> 01:26:43,897
It'll all be over soon.
972
01:27:05,888 --> 01:27:07,988
Listen, please.
973
01:27:11,527 --> 01:27:12,726
Are you going to kill us?
974
01:28:02,711 --> 01:28:04,945
Fountain CreekNursing Home, Robert speaking.
975
01:28:05,414 --> 01:28:08,415
Uh, yes, I'm sorry, who is this?
976
01:28:08,817 --> 01:28:11,585
My name is Robert, I'm an RNhere at Fountain Creek.
977
01:28:11,587 --> 01:28:12,686
Oh.
978
01:28:13,022 --> 01:28:14,388
May I ask who's calling?
979
01:28:14,390 --> 01:28:18,825
- Sir?
- I'm trying to get through to Jill, she there?
980
01:28:19,928 --> 01:28:22,796
- No.
- I have information regarding her granddaughter, Kate.
981
01:28:24,667 --> 01:28:27,467
Um, I'm sorry,may I ask who's calling?
982
01:28:27,970 --> 01:28:29,636
Could I speak to her in private?
983
01:28:30,739 --> 01:28:32,039
I'm sorry to be the one
984
01:28:32,041 --> 01:28:33,774
to break this verysad news to you,
985
01:28:33,776 --> 01:28:36,710
but Jill passed awaylast night in her sleep.
986
01:28:37,713 --> 01:28:38,645
Oh.
987
01:28:38,647 --> 01:28:40,914
She was trulya hero in this community
988
01:28:40,916 --> 01:28:42,783
and she will be greatly missed.
989
01:28:42,785 --> 01:28:43,750
Last night?
990
01:28:45,087 --> 01:28:46,987
- I'm sorry, who is this?
- It's okay.
991
01:28:47,656 --> 01:28:49,389
We're putting moneytogether for a park bench
992
01:28:49,391 --> 01:28:51,425
- to memorialize Jill.
- My condolences.
993
01:28:52,461 --> 01:28:53,660
I'm sorry,I couldn't catch your name.
994
01:28:53,662 --> 01:28:54,761
It's fine.
995
01:28:55,331 --> 01:28:56,663
Were you close to Jill?
996
01:28:56,665 --> 01:28:57,964
This whole thing came as a--
997
01:29:05,641 --> 01:29:06,740
Dad?
998
01:29:09,578 --> 01:29:10,911
What's wrong?
999
01:29:16,452 --> 01:29:17,851
You're not really here.
1000
01:29:19,021 --> 01:29:20,654
Why won't you look at me?
1001
01:29:25,694 --> 01:29:27,761
Rainstorm.
1002
01:29:29,465 --> 01:29:31,398
Rainstorm.
1003
01:29:31,400 --> 01:29:33,066
Is this a game?
1004
01:29:37,573 --> 01:29:40,774
Rainstorms.
1005
01:29:41,410 --> 01:29:42,609
Should I leave?
1006
01:30:01,029 --> 01:30:02,529
You're not her.
1007
01:30:24,586 --> 01:30:26,486
Where do you think you
see yourself in two years?
1008
01:30:26,955 --> 01:30:28,789
That's a loaded
question.
1009
01:30:30,125 --> 01:30:32,092
For one, I hope to have
two books written.
1010
01:30:32,094 --> 01:30:33,894
Two books, that sounds easy.
1011
01:30:34,997 --> 01:30:37,164
How about you?
1012
01:30:37,666 --> 01:30:38,598
Mm.
1013
01:30:39,635 --> 01:30:41,535
For starters,
no more sleepwalking.
1014
01:30:43,739 --> 01:30:44,938
That is a heavy question.
1015
01:30:45,974 --> 01:30:47,541
I'm hoping this time
1016
01:30:48,444 --> 01:30:50,210
- you can show me what I've been missing.
- Hmm.
1017
01:30:51,847 --> 01:30:52,879
What about kids?
1018
01:30:52,881 --> 01:30:55,515
- What about them?
- Do you think we'll have them
1019
01:30:55,517 --> 01:30:56,616
in two years?
1020
01:31:01,223 --> 01:31:03,924
I mean, I'm thinking in two
years anything is possible.
1021
01:31:08,230 --> 01:31:09,463
It's up here somewhere.
1022
01:31:10,532 --> 01:31:12,599
- I can't--
- Just scoot back.
1023
01:31:13,602 --> 01:31:14,868
- Okay.
- All right.
1024
01:31:14,870 --> 01:31:16,503
I feel like my--
1025
01:31:16,505 --> 01:31:17,838
Fuck.
1026
01:31:17,840 --> 01:31:18,972
Oh shit, here.
1027
01:31:19,741 --> 01:31:21,041
I-- Fuck, where is it?
1028
01:31:21,944 --> 01:31:23,810
Oh, I felt it.
Wait, it's up here.
1029
01:31:25,647 --> 01:31:27,481
I think I can get
it with my foot.
1030
01:31:28,517 --> 01:31:30,851
- Hold on. Let me move you.
- Okay.
1031
01:31:30,853 --> 01:31:33,820
- I almost got it, let's just get a little closer, okay?
- All right.
1032
01:31:33,822 --> 01:31:35,622
Aw, fuck.
1033
01:31:36,225 --> 01:31:38,525
Okay, where are you?
1034
01:31:39,027 --> 01:31:41,061
Okay, that's it, that's it.
1035
01:31:41,997 --> 01:31:43,163
Come on, come on.
1036
01:31:44,500 --> 01:31:46,500
- Yes!
- Okay, it's there.
1037
01:31:46,502 --> 01:31:49,236
- Okay. It's there.
- It's right here, shit.
1038
01:31:51,974 --> 01:31:53,740
Oh, my God,
I think he's dead.
1039
01:31:53,742 --> 01:31:54,808
Just don't look.
1040
01:31:54,810 --> 01:31:57,544
How are we going to explain
all this to the police?
1041
01:31:57,546 --> 01:31:58,545
I don't know.
1042
01:31:58,547 --> 01:32:00,680
But they're on their way,
though, okay?
1043
01:32:02,918 --> 01:32:05,185
Hey, hey, hey, Rita, we're okay.
1044
01:32:05,988 --> 01:32:08,655
Hey, just, just tell me
about your book.
1045
01:32:08,657 --> 01:32:11,124
- What, now?
- I want to hear about it. Yeah, yeah, yeah.
1046
01:32:12,261 --> 01:32:15,128
Okay. I don't even
remember where I was.
1047
01:32:16,932 --> 01:32:19,833
There's a crazy monster
in the woods with cool shit.
1048
01:32:20,769 --> 01:32:21,868
Right, yeah.
1049
01:32:23,805 --> 01:32:25,071
Okay.
1050
01:32:25,073 --> 01:32:31,044
Okay, there's, um, a very
hungry monster in the woods
1051
01:32:31,647 --> 01:32:34,915
with all this cool shit,
1052
01:32:35,684 --> 01:32:38,818
yeah, and, and he's seen it all.
1053
01:32:38,820 --> 01:32:40,854
Everything, um, over the years.
1054
01:32:40,856 --> 01:32:43,623
Even though he's been confined
to the woods his whole life,
1055
01:32:43,625 --> 01:32:47,027
he's seen, um, people
getting proposed to...
1056
01:32:48,063 --> 01:32:50,830
um, teenagers
and their crazy dares,
1057
01:32:50,832 --> 01:32:54,968
and children taking
their first steps.
1058
01:32:56,872 --> 01:33:01,808
Um, everything,
good and bad, all of it.
1059
01:33:02,210 --> 01:33:05,879
What else? He's, um,
he's very hungry all the time,
1060
01:33:05,881 --> 01:33:10,083
no matter how much he eats,
and he's also lonely.
1061
01:33:12,321 --> 01:33:14,154
All he wants in the world,
more than anything,
1062
01:33:14,156 --> 01:33:18,825
more than all of his treasure
is someone to share it with.
1063
01:33:22,598 --> 01:33:23,830
But he can't have that
1064
01:33:24,266 --> 01:33:26,633
because he's so scared
that his temptation
1065
01:33:26,635 --> 01:33:28,602
will get the best of him
and he'll eat them.
1066
01:33:32,007 --> 01:33:33,173
So, he doesn't even try...
1067
01:33:34,876 --> 01:33:36,910
until this little girl
shows up at his front door.
1068
01:33:40,816 --> 01:33:42,048
And then what happens?
1069
01:33:43,085 --> 01:33:45,151
I don't know. That's all I got.
1070
01:33:50,959 --> 01:33:52,225
I think we should adopt.
1071
01:33:54,730 --> 01:33:56,262
- What?
- Yeah.
1072
01:34:09,211 --> 01:34:13,346
I mean, can we-- Are we ready?
Can we raise a child in this place?
1073
01:34:13,348 --> 01:34:16,716
We live in a fucking haunted
house for crying out loud.
1074
01:34:16,718 --> 01:34:18,251
- Can we do that?
- Yeah.
1075
01:34:18,253 --> 01:34:20,086
Look, I'm not sure.
1076
01:34:21,023 --> 01:34:22,989
But there's always
going to be something.
1077
01:34:22,991 --> 01:34:26,192
Ours just happens to be a
haunted house with crazy shit.
1078
01:34:27,429 --> 01:34:28,795
But it's ours.
1079
01:34:28,797 --> 01:34:35,235
And everything else is just
a cool, unscary, cute monster.
1080
01:34:37,739 --> 01:34:41,041
But with you, I know that
monster can be tamed.
1081
01:35:07,102 --> 01:35:10,070
¶ Hey little voodoo childYou've got me running wild ¶
1082
01:35:10,072 --> 01:35:13,373
¶ You make me feel alive, oh ¶
1083
01:35:13,375 --> 01:35:16,409
¶ The devil in my dreamsDancing in front of me ¶
1084
01:35:16,411 --> 01:35:19,946
¶ Make me want to believe, oh ¶
1085
01:35:19,948 --> 01:35:22,982
¶ I feel your heartAnd soul, perfectly in control ¶
1086
01:35:22,984 --> 01:35:26,186
¶ Put everyone inYour spell, now ¶
1087
01:35:26,188 --> 01:35:29,322
¶ So lay it on me childYou know you drive me wild ¶
1088
01:35:29,324 --> 01:35:32,759
¶ You've got meFeeling like, oh ¶
1089
01:35:32,761 --> 01:35:35,829
¶ She make me feel aliveMake me feel alive ¶
1090
01:35:35,831 --> 01:35:39,065
¶ She make me feelAll right, she makes me ¶
1091
01:35:39,067 --> 01:35:42,402
¶ She make me feel aliveMake me feel alive ¶
1092
01:35:42,404 --> 01:35:45,905
¶ Oh, 'til you come back home ¶
1093
01:35:47,209 --> 01:35:49,442
¶ Until you come back home ¶
1094
01:35:50,445 --> 01:35:53,413
¶ Until you come back home ¶
1095
01:35:53,415 --> 01:35:57,083
¶ 'Til you come back home ¶
72339
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.