Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,057 --> 00:00:30,657
Om jag hamnar i en utredning,
så hamnar Heder också där.
2
00:00:30,817 --> 00:00:33,978
Då är risken stor att de hittar nåt.
3
00:00:34,138 --> 00:00:37,218
-Vad vill hon?
-Veta allt om NEAT.
4
00:00:39,218 --> 00:00:45,538
Säg att det finns en Zenfone som jag
behöver komma in i. Du är ju polis.
5
00:00:45,698 --> 00:00:49,699
Jag hänger med Matteo. Jag är
mentor på hans första mordfall.
6
00:00:49,859 --> 00:00:54,019
Er duktiga, jävla journalist
våldtog mig. Jag försvarade mig.
7
00:00:54,179 --> 00:00:58,219
Kan vi bevisa att det finns en tredje
part, räddar vi vårt anseende.
8
00:00:58,379 --> 00:01:00,420
-Kliv av.
-Inte en chans.
9
00:01:59,584 --> 00:02:01,264
Vad är det här?
10
00:02:01,424 --> 00:02:06,545
Jag tog bort en gaddning jag gjorde
när jag muckade från kåken.
11
00:02:06,705 --> 00:02:08,625
Här, då?
12
00:02:08,785 --> 00:02:16,066
En snubbe försökte peta ut ögonen
på mig med en vässad tandborste.
13
00:02:16,226 --> 00:02:21,786
-Tur att han missade.
-Annars hade jag missat det här.
14
00:02:31,187 --> 00:02:35,907
-Nu ska du gå.
-Ja...
15
00:02:41,148 --> 00:02:43,028
Hej då.
16
00:02:51,348 --> 00:02:55,749
Hej. Det där ljudet du hörde i går...
17
00:02:55,909 --> 00:02:58,309
-Kom.
-Va?
18
00:03:02,349 --> 00:03:05,829
-Vad fan betyder det här?
-Jävla idioter!
19
00:03:05,989 --> 00:03:11,950
Jag är van. Det händer grejer
hela tiden. Inget att ta på allvar.
20
00:03:12,110 --> 00:03:16,750
-Det måste du polisanmäla.
-Då skulle jag inte göra annat.
21
00:03:16,910 --> 00:03:21,271
-Jaha. Är det lugnt då, eller?
-Ja.
22
00:03:21,431 --> 00:03:23,511
Vi ses.
23
00:03:40,232 --> 00:03:42,352
Hej, hej.
24
00:03:45,473 --> 00:03:48,273
Hade han satt fast den på din dörr?
25
00:03:48,433 --> 00:03:53,073
"Ingenting kan hindra mig
när det blåser i mitt hjärta."
26
00:03:53,233 --> 00:03:57,434
-Du kan väl din Carola?
-Här...
27
00:03:57,594 --> 00:04:01,994
Det var den vi fick på festen.
Jag tyckte att det var så märkligt.
28
00:04:02,154 --> 00:04:03,514
"Jag vet."
29
00:04:03,674 --> 00:04:07,034
-När släpptes den?
-91.
30
00:04:11,395 --> 00:04:16,355
-Har vi hållit tyst?
-Det kommer ju inte härifrån.
31
00:04:16,515 --> 00:04:20,995
-Då har vi två personer att välja på.
-En. Pierre minns ju inget.
32
00:04:21,155 --> 00:04:23,356
Får vi hoppas.
33
00:04:23,516 --> 00:04:25,636
Ska vi prata med Pierre?
34
00:04:25,796 --> 00:04:29,156
-Det gjorde jag i går.
-Varför då?
35
00:04:29,316 --> 00:04:32,316
Han kom fram till mig på Continental.
36
00:04:32,476 --> 00:04:34,236
Han snackade om Isabel.
37
00:04:34,396 --> 00:04:38,517
Jag tyckte det var märkligt
att han ville prata, helt plötsligt.
38
00:04:38,677 --> 00:04:41,957
-Vad gör vi med person nummer 2?
-Fortsätter betala.
39
00:04:42,117 --> 00:04:45,597
-Har nån repat min dörr, är det han.
-Vi måste till Uppsala.
40
00:04:45,757 --> 00:04:48,958
-Jag sätter inte min fot där.
-Vem pratar med Jamal?
41
00:04:49,118 --> 00:04:52,918
Innan du går vill jag visa bilderna
från CA:s telefon.
42
00:04:54,638 --> 00:04:57,518
Den sjuka jäveln...
43
00:05:01,959 --> 00:05:05,679
-Isabel verkar ha talat sanning.
-Jag fattar inte...
44
00:05:05,839 --> 00:05:08,039
Hur är det med Jannis
och CA:s kontakt?
45
00:05:08,199 --> 00:05:10,479
Jag raderade allt från molnet
och mobilen-
46
00:05:10,639 --> 00:05:13,399
-och la in det som är intressant
i en hårddisk.
47
00:05:13,560 --> 00:05:18,720
Det är vårt jobb att försvara henne,
oavsett vår relation till CA.
48
00:05:25,040 --> 00:05:29,161
Hej. Västra Järnvägsgatan 21.
49
00:05:51,963 --> 00:05:56,763
Nour, känner du inte igen
din egen kusin?
50
00:05:59,683 --> 00:06:02,363
Hej, Adnan.
51
00:06:11,044 --> 00:06:14,684
Visste du att det var mig
du skulle köra?
52
00:06:14,844 --> 00:06:16,644
Ja.
53
00:06:21,405 --> 00:06:24,285
Trivs du med ditt liv?
54
00:06:25,645 --> 00:06:30,206
Ja, det gör jag.
55
00:06:45,887 --> 00:06:49,767
Hur är det med Janni och Matteo?
Har han klivit av?
56
00:06:49,927 --> 00:06:52,367
Du kan ju fråga honom själv.
57
00:06:52,527 --> 00:06:58,008
-Hej.
-Fort! Göm knarket och pistolerna!
58
00:06:58,168 --> 00:07:03,168
-Åsa Bäckman. Tekniker.
-Trevligt. Har det hänt nåt?
59
00:07:03,328 --> 00:07:06,248
Ja. Ni två är anhållna.
60
00:07:06,408 --> 00:07:10,569
-Nej, vi ska bara ta lite DNA-prov.
-Varför det?
61
00:07:10,729 --> 00:07:16,409
Vi har en i häktet som ni företräder.
Era hårstrån kan finnas på henne.
62
00:07:16,569 --> 00:07:21,050
-Vi fattar. Isabel heter hon.
-Du är ju väl insatt.
63
00:07:21,210 --> 00:07:25,930
-Du tycker inte att du överdriver?
-Nej, absolut inte.
64
00:07:26,090 --> 00:07:30,570
Då kan ni komma tillbaks när Nour
är här. Hon kommer om nån timme.
65
00:07:30,730 --> 00:07:33,090
Eller så kan vi ta Nour sen.
66
00:07:33,250 --> 00:07:37,211
-Vem vill börja?
-Ja, vem ska börja?
67
00:07:37,371 --> 00:07:39,251
-Jag kan börja.
-Jag kan börja.
68
00:07:39,411 --> 00:07:41,971
Eller så låter vi Janni börja.
69
00:07:47,372 --> 00:07:50,892
I dag har vi också med ossi studion Erik Asp-
70
00:07:51,052 --> 00:07:56,412
-som är grundare av Framtidspartietoch VD för "Atlas Unshrugged".
71
00:07:56,572 --> 00:07:58,252
Roligt att vara här.
72
00:07:58,412 --> 00:08:02,013
Också ordförandei tankesmedjan Greenlight.
73
00:08:02,173 --> 00:08:04,733
Vi jobbar mot statligt förmynderi-
74
00:08:04,893 --> 00:08:08,613
-och för individens friheti cyberspace.
75
00:08:13,734 --> 00:08:17,654
-Hej.
-Hej, Gorki.
76
00:08:23,334 --> 00:08:27,695
-Vill du smaka?
-Nej, jag blir för...
77
00:08:27,855 --> 00:08:31,695
Vet du hur många tomma kalorier
det finns i en sån där?
78
00:08:31,855 --> 00:08:36,895
-555 per 100 gram.
-Men det är gott.
79
00:08:39,696 --> 00:08:42,776
-Har du hittat nåt?
-Ja.
80
00:08:42,936 --> 00:08:47,616
Robert levde ett jävla liv
tills för några år sen.
81
00:08:47,776 --> 00:08:52,497
-Men nu har det lugnat ner sig.
-Okej.
82
00:08:52,657 --> 00:08:56,377
-Kolla igenom, så hörs vi.
-Tack.
83
00:08:56,537 --> 00:09:01,137
Men Nour, ska inte vuxna människorfå göra vad de vill på nätet?
84
00:09:01,297 --> 00:09:06,178
Här vill jag förtydliga att det ärskillnad på vanliga dejting-appar-
85
00:09:06,338 --> 00:09:12,178
-och appar där grundpremissen äratt män ska köpa kvinnors kroppar.
86
00:09:12,338 --> 00:09:15,899
När den här typen av apparfår en fredad zon på nätet-
87
00:09:16,059 --> 00:09:19,179
-där sexuallagstiftningeninte går att tillämpa-
88
00:09:19,339 --> 00:09:24,179
-måste vi kalla det för vad det är:hallickverksamhet och prostitution.
89
00:09:24,339 --> 00:09:27,579
Du ser ju på folk som barn.
90
00:09:27,739 --> 00:09:31,060
De måste sägas till
vad de får och inte får göra.
91
00:09:31,220 --> 00:09:34,780
Om nu Agneta,
42 år och hemmafru i Bollnäs...
92
00:09:34,940 --> 00:09:40,981
Om hon vill sälja sin kropp, ska du
förbjuda det för att du känner äckel?
93
00:09:41,141 --> 00:09:44,021
Jag känner äckel inför många saker
i samtiden-
94
00:09:44,181 --> 00:09:47,501
-performance-konst t.ex,
men jag försöker inte stifta lagar...
95
00:09:47,661 --> 00:09:51,341
Agneta från Bollnäs
är en försvinnande liten del-
96
00:09:51,501 --> 00:09:55,742
-av dem som prostituerar sig.
De flesta är inte glada hemmafruar.
97
00:09:55,902 --> 00:10:02,342
Du tycker att det är bra att företag
tjänar stora pengar på prostitution.
98
00:10:02,502 --> 00:10:05,382
-Du tjänar ju också pengar på det.
-Ursäkta?
99
00:10:05,542 --> 00:10:08,263
Du har gjort karriärpå de här människorna.
100
00:10:08,423 --> 00:10:11,383
Om inte prostitution fanns,skulle inte du stå här.
101
00:10:11,543 --> 00:10:13,503
Jag borde inte ens kommentera-
102
00:10:13,663 --> 00:10:16,943
-ett sånt här klassiskt exempelpå härskarteknik.
103
00:10:17,103 --> 00:10:21,224
Vad skulle du säga om dina barnförsörjde sig som sexarbetare?
104
00:10:21,384 --> 00:10:26,184
Mina barn får göra som de vill,men hur blir det med dina barn?
105
00:10:26,344 --> 00:10:31,264
Du har ju sagt i många intervjueratt du absolut inte vill ha barn.
106
00:10:31,424 --> 00:10:34,305
Förrän vi leveri ett jämställt samhälle.
107
00:10:34,465 --> 00:10:37,625
Vi tänkte ta en drink efter jobbet.
Vill du hänga med?
108
00:10:37,785 --> 00:10:43,145
-Jag ska till mitt andra jobb sen.
-Du måste ju leva lite också.
109
00:10:43,305 --> 00:10:46,066
-Nästa gång, okej?
-Vi ses.
110
00:10:46,226 --> 00:10:48,266
Ha så kul.
111
00:10:50,226 --> 00:10:52,346
Jag måste prata med dig.
112
00:10:52,506 --> 00:10:57,146
Om de hittar DNA från mig i
CA:s lägenhet och matchar det med...
113
00:10:57,307 --> 00:11:00,907
-Lugn. Jag vet hur vi får bort det.
-Hur då?
114
00:11:01,067 --> 00:11:06,027
Det vill du inte veta.
Snälla, fråga inte mer nu.
115
00:11:13,348 --> 00:11:18,748
Ledsen att det blev konstigt förut.
Jag sa inte att vi känner varann.
116
00:11:18,908 --> 00:11:22,668
Jag förstår.
Det är därför jag vill träffa dig.
117
00:11:22,829 --> 00:11:27,309
Skulle det gå att få bort DNA
från en utredning?
118
00:11:28,909 --> 00:11:31,869
Det skulle betyda oerhört mycket.
119
00:11:32,029 --> 00:11:35,029
-För vem?
-Janni.
120
00:11:35,189 --> 00:11:38,830
Hon var i CA:s lägenhet samma dag
som han blev mördad.
121
00:11:38,990 --> 00:11:43,830
-Ni jobbade väl med honom.
-Men det här var inte jobb.
122
00:11:43,990 --> 00:11:46,950
Jag kan få sparken, Elin.
123
00:11:47,110 --> 00:11:50,551
Skulle det gå att ordna
en olycka i labbet?
124
00:11:53,591 --> 00:11:56,511
Jag behöver verkligen din hjälp.
125
00:11:56,671 --> 00:12:01,312
-Kan du fixa Xanor åt mig?
-Absolut.
126
00:12:01,472 --> 00:12:05,472
-Då hjälper jag dig.
-Tack.
127
00:12:10,552 --> 00:12:14,673
Du behöver bara gå in i medicin-
förrådet. Det är för en god sak.
128
00:12:14,833 --> 00:12:19,153
Att sno narkotikaklassad medicin
till en prostituerad missbrukare?
129
00:12:19,313 --> 00:12:24,673
Det är hon inte. Hon är papperslös.
Hon kan inte gå till en läkare.
130
00:12:24,833 --> 00:12:29,274
-Du riskerar ju ingenting.
-Jag riskerar mitt jobb.
131
00:12:29,434 --> 00:12:31,914
Det är inte likt dig.
Vad håller ni på med?
132
00:12:32,074 --> 00:12:36,474
-Finns det ingen rismjölk?
-Nej, för det är äckligt.
133
00:12:36,634 --> 00:12:39,955
Vill du ha skjuts till träningen sen?
134
00:12:40,115 --> 00:12:44,315
Det kan vara så
att hon har tappat talförmågan.
135
00:12:46,395 --> 00:12:49,795
-Har du pratat med henne?
-Nej, men jag ska.
136
00:12:49,955 --> 00:12:53,556
Är det nåt mer jobbigt
som du vill att jag ska göra?
137
00:12:53,716 --> 00:12:57,716
Du kan väl sno lite medicin
från mitt jobb.
138
00:13:04,597 --> 00:13:09,637
Doktor Jamal Grönlund, juridiskainstitutionen. Lämna ett meddelande.
139
00:13:25,518 --> 00:13:29,438
Tjena. Är det finbesök?
140
00:13:32,519 --> 00:13:38,119
Jag har haft klientmöte. Tänkte bara
säga hej till juris doktor Grönlund.
141
00:13:38,279 --> 00:13:44,160
-Grattis till avhandlingen.
-Det tog några år. Nu är det klart.
142
00:13:44,320 --> 00:13:47,040
Och ett fint kontor också. Eller?
143
00:13:47,200 --> 00:13:51,920
En liten skrubb har man ju fått,
men du ska se professorernas.
144
00:13:52,080 --> 00:13:55,921
-Det går bra för er också.
-Mer jobb än vi hinner med.
145
00:13:56,081 --> 00:14:01,521
Jag kan tänka mig det. Och pengarna
rullar hela vägen in på banken?
146
00:14:01,681 --> 00:14:04,041
Vi har en del utgifter också.
147
00:14:04,201 --> 00:14:09,362
Jag tänkte att vi kanske
skulle öka de utgifterna.
148
00:14:09,522 --> 00:14:15,442
Du skulle ju inte komma hit
om ni inte satt i nån form av skit-
149
00:14:15,602 --> 00:14:20,362
-och undrade om jag hade snackat,
vilket jag inte har gjort.
150
00:14:20,522 --> 00:14:27,243
Man kan kalla det för en straffavgift
för bristande förtroende.
151
00:14:27,403 --> 00:14:33,443
Du har fått väldigt mycket pengar.
Ingen ansträngning alls.
152
00:14:33,603 --> 00:14:36,604
-För att jag inte pratar.
-Ja.
153
00:14:36,764 --> 00:14:41,084
Jag håller tyst så länge pengarna
kommer. Skulle det hända nåt-
154
00:14:41,244 --> 00:14:44,604
-så kan jag ju berätta.
Det tar bara några sekunder.
155
00:14:44,764 --> 00:14:47,885
Då är det ju slut - för er.
156
00:14:48,045 --> 00:14:53,805
Och sekunden efter blir du avstängd
från din tjänst-
157
00:14:53,965 --> 00:14:57,205
-när vi berättar att du pudrar näsan.
158
00:14:58,445 --> 00:15:05,646
Ja, i sex månader,
men ni försvinner ju för evigt.
159
00:15:05,806 --> 00:15:12,567
Det är faktiskt dags för en bonus
till doktor Grönlund.
160
00:16:18,292 --> 00:16:23,012
-Sluta tjata om min Insta.
-Jag måste väl få fråga?
161
00:16:27,372 --> 00:16:31,613
-Har det hänt nåt?
-Nej.
162
00:16:31,773 --> 00:16:36,813
-Vad är det, då?
-Orka med era jävla frågor...
163
00:16:36,973 --> 00:16:42,454
-För att jag bryr mig.
-Ta hand om dig själv i stället.
164
00:16:45,014 --> 00:16:48,614
Jag har varit nykter i över 15 år.
Dra inte det kortet.
165
00:16:48,774 --> 00:16:50,854
Allt ska vara så jävla perfekt.
166
00:16:51,014 --> 00:16:54,095
-Jag ska vara ditt perfekta barn.
-Vad pratar du om?
167
00:16:54,255 --> 00:16:59,135
-Ni vet inte ens hur världen ser ut.
-Jag vet jävligt väl hur den ser ut.
168
00:16:59,295 --> 00:17:01,095
Jag arbetar med våldtagna kvinnor.
169
00:17:01,255 --> 00:17:05,935
Min lön har betalat den där jackan.
Tänk på det nästa gång du tar på den.
170
00:17:06,295 --> 00:17:08,856
Men Ada? Fan!
171
00:17:09,896 --> 00:17:11,736
Ada!
172
00:17:14,896 --> 00:17:17,096
Fan!
173
00:18:32,422 --> 00:18:35,943
Tjena. Vad gör du för nåt?
174
00:18:37,423 --> 00:18:40,463
Har du följt efter mig?
175
00:18:40,623 --> 00:18:44,463
Vi snackade aldrig klart om
hur mycket pengar jag ville ha.
176
00:18:44,623 --> 00:18:48,384
500 000 extra, varje år.
177
00:18:48,544 --> 00:18:51,864
Prata med Karin. Hon är snäll.
178
00:19:18,546 --> 00:19:21,626
Hej, det är Ada.Du vet vad du ska göra.
179
00:19:21,786 --> 00:19:24,746
Hej, hjärtat. Det är mamma. Ring mig.
180
00:19:35,547 --> 00:19:37,587
Tack.
181
00:20:03,949 --> 00:20:07,950
-Vad är det här?
-Vi spacklade och målade lite.
182
00:20:08,110 --> 00:20:10,950
Den här är helt omöjlig
att bryta upp.
183
00:20:11,110 --> 00:20:14,110
-Är du inte klok?
-Man kan säga tack.
184
00:20:14,270 --> 00:20:16,270
Jag sa nej.
185
00:20:16,430 --> 00:20:20,311
-Har du brutit dig in?
-Nej, jag dyrkade mig in.
186
00:20:20,471 --> 00:20:24,631
Vad sa grannarna?
Kan du släppa in mig?
187
00:20:24,791 --> 00:20:29,591
"Vi fixar Karins dörr." Jag fick
hjälp av en gammal polare - Jocke.
188
00:20:29,751 --> 00:20:32,192
Var det han som gick nyss? Öppna!
189
00:20:32,352 --> 00:20:35,912
Vi satte in fyra kameror också.
190
00:20:39,672 --> 00:20:43,753
-Det var ingen snorunge som rispade.
-Du är helt paranoid.
191
00:20:43,913 --> 00:20:48,513
Sluta ta hit kriminella människor
som bryter sig in i mitt hem.
192
00:20:54,673 --> 00:20:58,194
Han är faktiskt med i KRIS.
193
00:20:59,434 --> 00:21:02,714
Jaha. Förlåt.
194
00:21:02,874 --> 00:21:05,474
Tack för hjälpen.
195
00:21:07,514 --> 00:21:11,795
Hälsa Jocke Kofot också.
Tacka för att han kunde ställa upp.
196
00:21:17,715 --> 00:21:19,595
Nästa gång...
197
00:21:21,116 --> 00:21:23,596
Nej är ett nej.
198
00:21:31,156 --> 00:21:33,436
Är det här alla nycklar?
199
00:21:33,596 --> 00:21:37,037
Skulle det vara ett problem
om det inte var det?
200
00:21:39,837 --> 00:21:44,757
Ada ville att jag titta
på hennes träning, så jag är här.
201
00:21:44,917 --> 00:21:47,838
Vi är hemma snart.
202
00:21:47,998 --> 00:21:50,798
Du, nu kommer hon. Puss, puss.
203
00:21:52,078 --> 00:21:55,238
-Var har du varit?
-Hos Nour.
204
00:21:55,398 --> 00:21:58,518
Förlåt att jag tog i så hårt förut.
205
00:21:58,678 --> 00:22:02,439
-Ska jag hämta dig?
-Nour säger att jag kan sova här.
206
00:22:02,599 --> 00:22:06,639
Vad snällt!Men du ska upp tidigt i morgon.
207
00:22:06,799 --> 00:22:09,439
-Vi har studiedag.
-Har du?
208
00:22:09,599 --> 00:22:12,240
Ja. Hej då.
209
00:22:13,920 --> 00:22:15,720
Det är lugnt.
210
00:22:16,800 --> 00:22:19,360
Ada, du vet
att du får komma när du vill-
211
00:22:19,520 --> 00:22:21,920
-men om du rymmer
ifrån mamma igen-
212
00:22:22,080 --> 00:22:25,161
-så skickar jag dig
på klosterskola i Schweiz.
213
00:22:25,321 --> 00:22:27,361
Jag och mamma har pratat om det.
214
00:22:27,521 --> 00:22:31,521
Så får du irra runt där i Alperna
bland en massa nunnor och getter.
215
00:22:33,801 --> 00:22:37,722
Ska du åka hem i din karatedräkt
i morgon?
216
00:22:39,922 --> 00:22:42,642
Den här använder jag aldrig.
217
00:22:42,802 --> 00:22:48,002
-Vad då? Får jag den?
-Och den.
218
00:22:48,162 --> 00:22:52,083
-Men Gud, vad schyst!
-Och den.
219
00:22:52,243 --> 00:22:57,203
-Vad bråkade du och mamma om?
-Det är bara sånt tjat hela tiden.
220
00:22:57,363 --> 00:22:59,923
"Vart ska du? Vem är du med?
Vad har du gjort?"
221
00:23:00,083 --> 00:23:02,803
Pappa är fan värst.
Han är som en polis.
222
00:23:02,964 --> 00:23:06,884
-Styrkekram, Ada.
-Men vadå? Jag är ju inte tolv.
223
00:23:07,044 --> 00:23:11,484
De har säkert skitdåligt sexliv
också. Man ser det på dem.
224
00:23:11,644 --> 00:23:14,364
-Gör man?
-Ja.
225
00:23:15,484 --> 00:23:18,245
Bråkade du mycket
med dina föräldrar?
226
00:23:20,725 --> 00:23:26,125
Här har vi en som jag har tänkt att
det här är ju du så fort jag såg den.
227
00:23:26,285 --> 00:23:29,246
Perfekt på dig.
228
00:23:29,406 --> 00:23:32,286
-Vad fin...
-Du får den.
229
00:23:40,526 --> 00:23:43,847
Tack för att du tog hand om henne.Hon är så jävla jobbig.
230
00:23:44,007 --> 00:23:47,127
-När kommer hon hem, tror du?
-Ingen aning. Det blev sent i går.
231
00:23:47,287 --> 00:23:51,487
-Vad pratade ni om?
-Ditt sexliv. - Hej.
232
00:23:51,647 --> 00:23:53,767
God morgon.
233
00:23:55,728 --> 00:24:00,848
Hör ni... Jamal påstår
att han inte har sagt nåt-
234
00:24:01,008 --> 00:24:04,848
-men han vill ha 500 000 extra,
varje år.
235
00:24:05,008 --> 00:24:07,489
-500?
-Bra jobbat.
236
00:24:07,649 --> 00:24:10,729
Han var fullständigt oberäknelig.
Hög som ett jävla hus.
237
00:24:10,889 --> 00:24:13,889
Har vi tur så tar han en överdos.
238
00:24:16,249 --> 00:24:20,370
Robert har tagit bort "tårar"
under ögonen.
239
00:24:20,530 --> 00:24:24,410
-Hur många då?
-Två.
240
00:24:25,850 --> 00:24:28,890
-Har du frågat honom?
-Ja.
241
00:24:29,050 --> 00:24:32,571
-Och?
-Han ljög.
242
00:24:32,731 --> 00:24:36,531
Är det så bra idé
att ni träffar varandra?
243
00:24:37,931 --> 00:24:42,571
-Tina, vi är upptagna.
-Jag vet vad appen heter.
244
00:24:42,731 --> 00:24:44,491
Sätt dig.
245
00:24:44,651 --> 00:24:46,292
Jag vet vad appen heter.
246
00:24:46,452 --> 00:24:49,772
Jag kan fixa så en tjej
som jobbar för dem kontaktar er.
247
00:24:49,932 --> 00:24:53,292
-Vad heter hon, då?
-Jag vill ha 5 000.
248
00:24:53,452 --> 00:24:55,972
-Ursäkta?
-5 000.
249
00:24:56,132 --> 00:24:59,533
Marre, vi tänker inte
subventionera ditt missbruk.
250
00:24:59,693 --> 00:25:03,053
Annars säger jag inget.
251
00:25:03,213 --> 00:25:07,173
Eller jag kan ta den där.
Vad kostar den?
252
00:25:08,533 --> 00:25:12,894
Janni, du får snacka med Laila.
Vi tar det ur handkassan.
253
00:25:13,054 --> 00:25:16,974
-Vilket konto lägger vi det på, då?
-Representation med Klas.
254
00:25:17,134 --> 00:25:19,374
Jag säger inget
om jag inte får pengarna.
255
00:25:19,534 --> 00:25:22,774
Nej, du sa det. Du ska få betalt.
256
00:26:23,939 --> 00:26:26,540
Lyssna på det här: "Hej, Lars."
257
00:26:26,700 --> 00:26:30,260
"Eftersom du verkar mycket stolt
över det du har mellan benen"-
258
00:26:30,420 --> 00:26:34,860
-"så tänkte jag hjälpa dig att sprida
underverket till resten av världen"-
259
00:26:35,020 --> 00:26:36,980
-"främst din chef och dina kollegor"-
260
00:26:37,140 --> 00:26:39,981
-"som jag hittade i din vänlista
på Facebook."
261
00:26:40,141 --> 00:26:43,301
"Men det fick stanna vid en tanke
eftersom det är ett brott"-
262
00:26:43,461 --> 00:26:46,501
-"att skicka dylika bilder
utan att mottagaren har bett om det."
263
00:26:46,661 --> 00:26:50,101
"Dock vill jag påpeka det okloka i
att mejla bilder av dina genitalier"-
264
00:26:50,261 --> 00:26:54,142
-"från en adress som med lätthet går
att googla fram och spåra till dig."
265
00:26:54,302 --> 00:26:57,982
"Med vänliga hälsningar, Janni Can,
jurist på advokatfirman Heder."
266
00:26:58,142 --> 00:27:02,102
Välformulerat. Svinbra. Sänd.
267
00:27:15,303 --> 00:27:20,104
Ditt DNA är borta, så nu är det bara
för mig att hålla min del av avtalet.
268
00:27:20,264 --> 00:27:22,624
Tack, Elin.
269
00:27:31,545 --> 00:27:35,505
-Hej.
-Hej...!
270
00:27:35,665 --> 00:27:40,265
-Är det ledigt här?
-Ja, när det är du som frågar.
271
00:27:43,226 --> 00:27:49,986
-Har ni paus i förhandlingen?
-Nej, jag har möte med en åklagare.
272
00:27:50,146 --> 00:27:52,786
Hur går det med ert försvarsmål?
273
00:27:52,946 --> 00:27:58,267
Det går bra. Tror jag.
Eller har du kanske hört nåt annat?
274
00:27:58,427 --> 00:28:00,467
Nej, inte alls.
275
00:28:00,627 --> 00:28:05,707
Hoppas bara att rätten inte har
förläst sig på kvällstidningarna.
276
00:28:05,867 --> 00:28:09,428
För i såna fall
så är ju allting redan klart.
277
00:28:09,588 --> 00:28:13,228
Unga kvinnor är offer,
och män är förövare och svin.
278
00:28:13,388 --> 00:28:17,108
Ja, enligt statistiken
så är det ju så det brukar se ut.
279
00:28:17,268 --> 00:28:20,548
Men du är undantaget
som bekräftar den regeln.
280
00:28:20,708 --> 00:28:24,709
Jaha, här sitter
ett livs levande offer.
281
00:28:24,869 --> 00:28:28,869
Och förutom ett icke-fungerande öga
och en daglig dos av smärtstillande-
282
00:28:29,029 --> 00:28:32,509
-så vågar jag nog påstå
att jag är vid ganska god vigör.
283
00:28:34,270 --> 00:28:39,310
-Tar du smärtstillande varje dag?
-Ja. Vi firar 26 år i år.
284
00:28:41,950 --> 00:28:44,350
Ursäkta mig...
285
00:28:44,510 --> 00:28:48,551
Ja, det är Kanold. Ja...
286
00:28:50,151 --> 00:28:52,671
Nej, men jag kan komma
med en gång.
287
00:28:57,231 --> 00:28:59,111
Plikten kallar.
288
00:28:59,271 --> 00:29:05,312
-Har du blivit lottad till ett fall?
-Det kan jag inte svara på.
289
00:29:07,112 --> 00:29:09,552
Och det vet du också.
290
00:29:13,393 --> 00:29:17,833
-Hur verkade han?
-Ingen reaktion.
291
00:29:17,993 --> 00:29:21,993
Om han minns nånting,
då är han ju helt iskall.
292
00:29:22,153 --> 00:29:24,593
Vet vi nåt om åklagaren.
293
00:29:24,753 --> 00:29:27,914
Nej, men det ska komma ett besked
när som helst.
294
00:29:31,074 --> 00:29:34,794
Nej, sån otur kan vi inte ha.
295
00:29:34,954 --> 00:29:40,435
Hej och välkomna. Ni skulle träffa
Isabel? Då får ni följa med mig.
296
00:29:41,315 --> 00:29:44,995
En app som heter NEAT,
vad vet du om den?
297
00:29:48,915 --> 00:29:53,396
-Vad är det?
-Isabel...
298
00:29:53,556 --> 00:29:59,876
Du har fullt polisskydd, och vi
finns här med dig hela vägen-
299
00:30:00,036 --> 00:30:04,877
-men då måste du berätta vad du vet
annars kan vi inte hjälpa dig.
300
00:30:08,837 --> 00:30:12,357
De kommer att döda mig.
301
00:30:12,517 --> 00:30:15,557
Vilka är de?
302
00:30:21,838 --> 00:30:24,518
Vi har hittat bilder i CA:s mobil.
303
00:30:33,559 --> 00:30:36,279
Vad var det som hände?
304
00:30:39,439 --> 00:30:41,200
Isabel?
305
00:30:44,040 --> 00:30:46,200
Isabel?
306
00:30:47,360 --> 00:30:49,400
Du...
307
00:31:29,003 --> 00:31:31,763
Polis! Visa händerna!
308
00:31:32,644 --> 00:31:34,524
Fan! Gör inte om det där.
309
00:31:34,684 --> 00:31:38,484
-Har du ingen humor?
-Jo, två såna här.
310
00:31:42,924 --> 00:31:47,205
Jag tror att det kan vara
ett ex som stalkar henne.
311
00:31:47,365 --> 00:31:53,685
Är det Karins? Det kanske finns några
kameror i närheten. Jag kollar.
312
00:31:54,885 --> 00:31:57,365
Fingeravtryck har du säkrat också.
313
00:31:57,525 --> 00:32:00,926
-Kom över på andra sidan.
-Jag är på andra sidan.
314
00:32:01,086 --> 00:32:03,726
Kan du fixa en sökning eller?
315
00:32:04,566 --> 00:32:06,566
Jag kommer.
316
00:32:14,207 --> 00:32:17,927
Titta på reflektionen här.
317
00:32:18,087 --> 00:32:21,807
Jag visste det!
Det där är fan inte CA.
318
00:32:21,967 --> 00:32:25,128
Nu kanske vi kan få Isabel att prata.
Jag bokar ett möte.
319
00:32:25,288 --> 00:32:28,728
Jag älskar min magkänsla.
320
00:32:28,888 --> 00:32:33,008
-Det är Nour Navidi.
-Marre har skickat mig.
321
00:32:33,168 --> 00:32:39,449
-Är du på framsidan?
-Jag är utanför. Jag heter Sandra.
322
00:32:41,049 --> 00:32:44,329
-Jag behöver se på NEAT-appen.
-Ni får inte snacka med snuten.
323
00:32:44,489 --> 00:32:47,609
Vi kommer inte att utsätta dig
för några onödiga risker.
324
00:32:47,769 --> 00:32:51,930
-Jo, det kommer ni.
-Varför kom du hit, då?
325
00:33:02,731 --> 00:33:07,331
-Nu får ni lova att skydda mig.
-Självklart gör vi det.
326
00:33:11,651 --> 00:33:16,972
-The Saint, Big Daddy, Sugar Daddy.
-Dessa jävla pappor...
327
00:33:17,132 --> 00:33:19,732
Har du namnen
på de här personerna?
328
00:33:19,892 --> 00:33:21,972
Ja, några, men bara förnamn.
329
00:33:22,132 --> 00:33:25,532
Det vore jättebra om du och jag
kunde gå igenom allt du vet.
330
00:33:25,692 --> 00:33:30,213
Men först ska vi ordna ett boende åt
dig. Jag kontaktar kvinnojouren.
331
00:33:30,373 --> 00:33:36,093
-Kan jag inte bara bo hos nån av er?
-Tyvärr har inte vi den möjligheten.
332
00:33:37,333 --> 00:33:40,014
En kompis bodde på ett sånt ställe.
333
00:33:40,174 --> 00:33:43,214
Sen så kom hennes ex dit
och slog ihjäl henne.
334
00:33:46,494 --> 00:33:50,974
Nour, kan inte...
Du har ju ganska mycket...
335
00:33:51,134 --> 00:33:54,415
Jag skulle behöva en torskmobil
för att få hela bilden.
336
00:33:54,575 --> 00:33:57,535
Kan hon inte bo hos dig, Nour?
337
00:33:57,695 --> 00:34:02,135
Du har ju plats. Du bor ju själv.
Kan hon inte bo hos dig?
338
00:34:02,295 --> 00:34:07,856
Tror du att du kan hjälpa till att
skaffa fram en användarmobil?
339
00:34:08,016 --> 00:34:12,296
-Nour?
-Självklart kan du bo hos mig.
340
00:34:16,896 --> 00:34:23,057
Här tänkte jag att du skulle få sova.
Det är rena lakan i sängen.
341
00:34:23,217 --> 00:34:26,977
Sen skulle jag uppskatta
om du använde lilla toaletten.
342
00:34:27,137 --> 00:34:30,778
Du får givetvis använda badrummet
när du behöver duscha.
343
00:34:30,938 --> 00:34:35,778
Det finns mat i kylen, men jag vill
att du låter bli alkoholen.
344
00:34:36,738 --> 00:34:40,298
Ja, då får du försöka
känna dig som hemma.
345
00:34:40,458 --> 00:34:45,379
-Är du singel?
-Va?
346
00:34:45,539 --> 00:34:48,579
-Dejtar du ingen?
-Nej.
347
00:34:48,739 --> 00:34:53,299
-Har du barn?
-Jag tänkte beställa hem take away.
348
00:34:53,459 --> 00:34:59,740
-Äter du allt?
-Ja, förutom hästpung, då.
349
00:34:59,900 --> 00:35:03,380
Ja, jag äter ingen hästpung.
350
00:35:03,540 --> 00:35:06,420
Jag säger till när maten har kommit-
351
00:35:06,580 --> 00:35:11,461
-så kan du lägga dig och vila lite
så går vi igenom allting i morgon.
352
00:35:14,061 --> 00:35:15,701
Hallå?
353
00:35:17,701 --> 00:35:19,821
Hej...!
354
00:35:29,422 --> 00:35:33,662
Jag gör inte om det, bara så du vet.
355
00:35:42,983 --> 00:35:45,263
Vad fin du är...!
356
00:35:45,423 --> 00:35:49,264
-Vad är det för klänning?
-Jag fick den av Nour.
357
00:35:49,424 --> 00:35:51,824
Så snällt.
358
00:35:51,984 --> 00:35:56,104
Jag hittade gamla bilder på er.
359
00:35:56,264 --> 00:36:01,585
Nour såg jätteannorlunda ut.
Jag kunde inte ens känna igen henne.
360
00:36:01,745 --> 00:36:06,945
-Är du hungrig?
-Hon hade en slöja på en bild också.
361
00:36:07,105 --> 00:36:10,585
Varför pratar hon aldrig
om sin familj?
362
00:36:10,745 --> 00:36:14,506
Hon hade det rätt tufft, tror jag.
363
00:36:17,706 --> 00:36:20,866
Jag ska ut och äta med en kompis.
364
00:36:21,026 --> 00:36:24,106
-Vem då?
-Måste jag svara på allt?
365
00:36:24,266 --> 00:36:25,867
Nej.
366
00:36:34,427 --> 00:36:37,147
Kom inte hem för sent bara.
367
00:37:06,470 --> 00:37:10,710
Jävla idiot! Fy fan vad du skräms...!
368
00:37:11,990 --> 00:37:15,150
Kom. Jag får inte vara ute
hur länge som helst.
369
00:37:15,310 --> 00:37:18,391
Mamma och pappa
tjatar så jävla mycket.
370
00:37:21,511 --> 00:37:25,471
Nu vet vi att en tredje part
var på platsen när CA mördades-
371
00:37:25,631 --> 00:37:29,632
-och vi har Sandra här.
Det är full fart framåt som gäller.
372
00:37:29,792 --> 00:37:32,592
Vi lägger över så mycket som möjligt
under en period.
373
00:37:32,752 --> 00:37:36,552
Säg att vi behöver skapa en solid
grund inför budgetförhandlingarna.
374
00:37:36,712 --> 00:37:40,992
Förlåt om jag bromsar lite,
men det här med 91, då?
375
00:37:41,152 --> 00:37:46,273
Allt som har hänt. Jag tycker vi ska
sätta i gång och leta efter henne.
376
00:37:46,433 --> 00:37:49,033
Det där ska vi peta
så lite som möjligt i.
377
00:37:49,193 --> 00:37:52,233
-Jag vill veta vad som hände.
-Det vill inte jag.
378
00:37:52,393 --> 00:37:55,794
Jag tycker vi sätter Gorki på det.
379
00:37:56,874 --> 00:38:00,754
-Hej. Vill ni ha mer kaffe?
-Inte nu, nej.
380
00:38:04,474 --> 00:38:08,875
Ja, det kanske inte bara är vi
som är hotade.
381
00:38:09,035 --> 00:38:11,435
Jag håller med Nour.
382
00:38:15,515 --> 00:38:18,115
Då blir det jag
som blir utslagsgivande-
383
00:38:18,275 --> 00:38:21,956
-och jag tycker
vi sätter Gorki på det.
384
00:38:22,116 --> 00:38:28,636
Nu ska jag skrapa ihop en halv miljon
åt Jamal. Önska mig lycka till.
385
00:38:40,717 --> 00:38:45,478
Bra. Jag behöver veta allt du kan
komma på. Adress, mejl, telefon...
386
00:38:45,638 --> 00:38:50,318
Jag vet vad han jobbar med.
Han är advokat.
387
00:38:58,999 --> 00:39:03,039
Pojkar. Unga pojkar.
388
00:39:06,399 --> 00:39:09,799
Vi tänker gå ut med en kampanj
på sociala medier-
389
00:39:09,959 --> 00:39:13,840
-som vänder sig till unga tjejer
som har fastnat i prostitution.
390
00:39:14,000 --> 00:39:15,920
Det är ett långsiktigt projekt-
391
00:39:16,080 --> 00:39:20,800
-men vi räknar med
att behöva 500 000 per år.
392
00:39:24,681 --> 00:39:28,841
Saudi Oil skickar hit en delegation
i nästa vecka-
393
00:39:29,001 --> 00:39:33,481
-och jag skulle behöva assistans
vid middagen.
394
00:39:35,121 --> 00:39:39,402
-Vad menar du?
-Ni på Heder är exotiska för dem.
395
00:39:39,562 --> 00:39:45,122
-Och de gillar medelålders kvinnor.
-Säg att du skämtar nu, mamma.
396
00:39:45,282 --> 00:39:50,283
Fast Nour behöver inte följa med.
Såna har de ju massor av hemma.
397
00:39:56,683 --> 00:40:00,843
Du har alltid varit
så underbart lättretad...!
398
00:40:04,484 --> 00:40:10,124
Jamän... 500 000 - det är ert val.
399
00:40:17,325 --> 00:40:20,645
Hej, Klas.
Får vi sätta oss en stund?
400
00:40:20,805 --> 00:40:23,565
-Hej, snygging.
-Hej.
401
00:40:26,806 --> 00:40:31,966
Vi är lite oroliga för hur det
kommer att gå för Heder framöver.
402
00:40:32,126 --> 00:40:36,366
Vi märker på Karin att det verkar gå
så där inför budgetförhandlingarna.
403
00:40:36,526 --> 00:40:39,406
Karin har bra koll på Heder.
404
00:40:39,567 --> 00:40:42,887
Hon slåss verkligen för er existens,
ska ni veta.
405
00:40:43,047 --> 00:40:45,647
Det vi jobbar på nu
kommer att smälla väldigt högt-
406
00:40:45,807 --> 00:40:48,207
-sätta Heder på kartan ordentligt.
407
00:40:48,367 --> 00:40:52,208
Världens äldsta yrke kommer att bli
världens sämsta ursäkt.
408
00:40:52,368 --> 00:40:53,888
Bra.
409
00:40:54,048 --> 00:40:57,888
Det är på tiden att folk fattar att
man inte kan köpa sig från ansvar-
410
00:40:58,048 --> 00:41:00,608
-bara för att man betalar.
411
00:41:01,728 --> 00:41:03,848
Lyssna nu.
412
00:41:04,008 --> 00:41:09,449
Jag vet att ni är oroliga. Det finns
naturligtvis ett allvar i det hela.
413
00:41:09,609 --> 00:41:13,369
Heder måste börja redovisa
nån liten vinst.
414
00:41:13,529 --> 00:41:15,729
Vi förstår det.
415
00:41:17,369 --> 00:41:21,290
Men ni kommer att klara er,
den här gången.
416
00:41:22,410 --> 00:41:24,410
Tack, Klas.
417
00:41:28,970 --> 00:41:31,691
-Vi ses.
-Det gör vi.
418
00:41:37,291 --> 00:41:39,131
Var är det här taget?
419
00:41:39,291 --> 00:41:41,851
Kameran sitter 200 meterfrån Karins port.
420
00:41:42,011 --> 00:41:44,932
Kan du kolla fler kameror
så man ser ansiktet?
421
00:41:45,092 --> 00:41:48,252
Jag var skyldig dig en liten tjänst,inte en stor.
422
00:41:49,492 --> 00:41:51,412
Hallå...?
423
00:42:04,053 --> 00:42:06,453
Vad är det?
424
00:42:06,613 --> 00:42:10,934
När du har fått reda på nånting-
425
00:42:11,094 --> 00:42:14,854
-om en människa
som du trodde att du kände bra-
426
00:42:15,014 --> 00:42:20,574
-och så önskar du
att du inte hade fått veta...
427
00:42:20,734 --> 00:42:24,935
Var det nån du litade på?
428
00:42:26,615 --> 00:42:30,255
Nu vet jag inte vad jag ska tro.
36427
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.