Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,058 --> 00:00:22,128
Legal Disclaimer
2
00:00:22,129 --> 00:00:24,265
This motion picture is not suitable
for certain people.
3
00:00:24,266 --> 00:00:26,070
Other people please enjoy the film.
4
00:00:26,071 --> 00:00:28,839
If anyone is not feeling well
after watching this movie,
5
00:00:28,840 --> 00:00:29,653
please file complaint to
6
00:00:29,679 --> 00:00:30,506
Television and Entertainment Licensing
Authority (TELA).
7
00:00:30,507 --> 00:00:31,844
People call it Teller.
8
00:00:31,845 --> 00:00:33,509
For those who are retarded,
lack of sense of humor,
9
00:00:33,510 --> 00:00:34,406
empty stomach, suffering
from constipation
10
00:00:34,432 --> 00:00:35,202
or having too high moral standard...
11
00:00:37,778 --> 00:00:41,552
Stop!
12
00:00:43,553 --> 00:00:45,026
Stop! Bastard!
13
00:00:50,227 --> 00:00:51,598
Who are you?
14
00:01:03,768 --> 00:01:05,076
Watch out!
15
00:01:15,179 --> 00:01:16,681
Holy shit! Shit! Shit!
16
00:01:29,060 --> 00:01:31,836
This movie is based on a true event
17
00:01:34,298 --> 00:01:36,938
No vacancy in dormitory.
18
00:01:36,939 --> 00:01:39,676
Students have to live in brothel?
19
00:01:44,975 --> 00:01:46,716
(Our room)
20
00:01:46,717 --> 00:01:48,155
(Brothel)
21
00:01:51,916 --> 00:01:55,159
Chin-man Ngan and Yue-ching Yau
are major in computer science,
22
00:01:55,160 --> 00:01:58,964
they said they have nowhere
to live in dormitory.
23
00:01:58,965 --> 00:01:59,593
So they have to live in brothels.
24
00:01:59,594 --> 00:02:01,729
(No hooker here)
so they have to live in brothels.
25
00:02:01,730 --> 00:02:01,930
(No hooker here)
26
00:02:01,931 --> 00:02:02,370
(No hooker here)
Are you that hardcore, baby?
27
00:02:02,371 --> 00:02:04,202
Are you that hardcore, baby?
28
00:02:05,329 --> 00:02:06,830
Not used to living here.
29
00:02:06,831 --> 00:02:08,131
In fact... we don't go whoring.
30
00:02:08,132 --> 00:02:10,237
In fact many hookers are around,
we don't go whoring...
31
00:02:10,238 --> 00:02:11,634
I don't even need mosaic
32
00:02:11,635 --> 00:02:13,171
so you can tell I am not
that kind of person.
33
00:02:13,172 --> 00:02:14,771
Are you?
34
00:02:14,772 --> 00:02:19,278
You don't go whoring?
Or you dare not to?
35
00:02:23,481 --> 00:02:25,154
Shocking Wet Dream
36
00:02:26,383 --> 00:02:27,750
I think...
37
00:02:27,751 --> 00:02:30,420
we have to end our relationship today.
38
00:02:30,421 --> 00:02:31,861
There are so many things...
39
00:02:31,862 --> 00:02:34,598
waiting for me to explore
in the outside world.
40
00:02:35,059 --> 00:02:36,732
Before we break up,
41
00:02:37,294 --> 00:02:41,397
I'd like to experience again
this uncertain and rage,
42
00:02:41,398 --> 00:02:44,072
the moment of expanding
and contracting.
43
00:02:44,073 --> 00:02:46,002
Hey, are you jerking off?
44
00:02:46,003 --> 00:02:47,880
Poo-poo...
45
00:02:55,679 --> 00:02:56,817
Done?
46
00:02:58,015 --> 00:02:59,722
Take a shower.
47
00:03:00,017 --> 00:03:02,156
She is a girl.
48
00:03:02,653 --> 00:03:05,688
It's not good to be smelly.
49
00:03:05,689 --> 00:03:07,225
I save 2 cans for you.
50
00:03:07,725 --> 00:03:09,602
Heard that one can last longer
after drinking this.
51
00:03:09,603 --> 00:03:11,664
I am helping you to
lose your virginity.
52
00:03:11,665 --> 00:03:12,663
Aren't you?
53
00:03:14,098 --> 00:03:14,964
So what?!
54
00:03:14,965 --> 00:03:16,501
So I drank 4 cans though.
55
00:03:18,169 --> 00:03:19,170
I am not going.
56
00:03:21,505 --> 00:03:22,540
Come on.
57
00:03:24,108 --> 00:03:25,041
Let's go.
58
00:03:25,042 --> 00:03:27,613
Come on, let's go.
59
00:03:40,791 --> 00:03:42,964
I press this one, you press that one.
60
00:03:43,127 --> 00:03:44,037
No way.
61
00:03:44,228 --> 00:03:45,571
We press together.
62
00:03:48,632 --> 00:03:49,975
If we press together,
63
00:03:50,634 --> 00:03:52,739
it will be so embarrassed
64
00:03:53,170 --> 00:03:54,945
as she sees 2 boys standing.
65
00:03:55,973 --> 00:03:57,043
One for each.
66
00:03:58,976 --> 00:03:59,681
Hurry UP-
67
00:04:02,479 --> 00:04:03,582
(Highly recommended)
68
00:04:03,583 --> 00:04:04,992
(Storm Angel Lorili)
69
00:04:21,599 --> 00:04:22,771
It's comfortable...
70
00:04:26,403 --> 00:04:28,542
Ha...
71
00:04:48,058 --> 00:04:50,960
Handsome, wanna fuck? Fuck me.
72
00:04:50,961 --> 00:04:53,263
Fuck me... Handsome.
73
00:04:53,264 --> 00:04:54,998
Fuck me.
74
00:04:54,999 --> 00:04:56,979
Wanna fuck? Fuck me!
75
00:04:57,735 --> 00:05:00,003
Fuck me! I am juicy.
76
00:05:00,004 --> 00:05:01,771
Fuck me! Handsome!
77
00:05:01,772 --> 00:05:04,540
Look at my tits, it's juicy.
78
00:05:04,541 --> 00:05:05,842
I am so itchy...
79
00:05:05,843 --> 00:05:08,323
What the fuck!
Are you doing or not? Hurry up!
80
00:05:08,545 --> 00:05:10,413
(Don't be angry)
81
00:05:10,414 --> 00:05:13,316
Chang-Sang Velvet Antler Wine
82
00:05:13,317 --> 00:05:15,818
It's wonderful
83
00:05:15,819 --> 00:05:19,455
Wonderful...
84
00:05:19,456 --> 00:05:22,437
It's all wet! It's my juice!
85
00:05:22,793 --> 00:05:25,330
Not sentimental enough?
Let me sing a song for you.
86
00:05:25,331 --> 00:05:28,776
I will do whatever you say
87
00:05:29,066 --> 00:05:32,639
I will do whatever you order
88
00:05:32,903 --> 00:05:35,975
I will do whatever you say
89
00:05:36,707 --> 00:05:39,517
I will do whatever...
90
00:05:39,610 --> 00:05:41,556
You wanna fuck me or not?
91
00:06:31,895 --> 00:06:34,230
Don't wanna fuck? Let's play SM?
92
00:06:34,231 --> 00:06:35,904
Cuff me...
93
00:06:37,167 --> 00:06:40,376
Hey... hey... hey... hey... hey...
94
00:06:45,476 --> 00:06:46,511
First time?
95
00:06:51,081 --> 00:06:52,560
Should I take off myself?
96
00:06:53,317 --> 00:06:55,263
I do massage only...
97
00:07:07,765 --> 00:07:09,438
I told you not to go whoring already.
98
00:07:16,507 --> 00:07:24,507
Ultimate Sex 4 times
Squirting Full HD 1080P.
99
00:07:27,151 --> 00:07:28,562
Download completed.
100
00:07:39,129 --> 00:07:41,831
What the fuck? Who is it?
101
00:07:41,832 --> 00:07:43,166
No hooker here!
102
00:07:43,167 --> 00:07:44,167
It's written down! Son of the...
103
00:07:44,168 --> 00:07:45,146
Hello.
104
00:07:50,207 --> 00:07:51,880
Hide the monitor!
105
00:07:53,310 --> 00:07:54,482
Hello.
106
00:07:54,678 --> 00:07:57,056
Miss, anything I can help?
107
00:07:58,048 --> 00:07:59,584
Help me to move the pot inside.
108
00:08:00,150 --> 00:08:01,891
Chin-man, come and help.
109
00:08:02,986 --> 00:08:04,021
Put in the middle.
110
00:08:07,891 --> 00:08:09,097
It's a gift for you.
111
00:08:10,561 --> 00:08:12,628
I am living next door.
112
00:08:12,629 --> 00:08:17,135
I... saw you guys on
the net-news ...today
113
00:08:19,436 --> 00:08:21,347
My name is Bowie.
114
00:08:22,172 --> 00:08:24,982
I just came back from States.
115
00:08:26,810 --> 00:08:29,586
Are you guys good at computer?
116
00:08:30,481 --> 00:08:32,188
In fact, we are hackers.
117
00:08:32,683 --> 00:08:35,596
We sell illegal munitions on the net.
118
00:08:36,787 --> 00:08:40,394
We just steal weapons on the online
games and sell to others.
119
00:08:44,962 --> 00:08:46,805
You guys always eat cup noodles?
120
00:08:46,897 --> 00:08:48,130
Yeah...
121
00:08:48,131 --> 00:08:50,233
Let's have dinner in my place.
122
00:08:50,234 --> 00:08:51,736
Let's go, Chin-man, get moving.
123
00:08:51,737 --> 00:08:53,009
Just call me Bowie.
124
00:08:53,010 --> 00:08:54,710
Hi, Bowie.
125
00:08:58,108 --> 00:09:00,349
I'm not feeling well,
you guys go ahead.
126
00:09:00,350 --> 00:09:03,223
I better wait for him, see you later.
127
00:09:03,514 --> 00:09:04,580
Ok, see you.
128
00:09:04,581 --> 00:09:05,059
See you.
129
00:09:05,060 --> 00:09:05,753
Bye.
130
00:09:43,921 --> 00:09:45,298
You guys are so fast.
131
00:09:48,191 --> 00:09:50,398
Have some bananas first.
132
00:09:50,694 --> 00:09:53,265
I am still cooking,
please wait for a while.
133
00:10:27,431 --> 00:10:30,139
Do you think I am sexy?
134
00:10:30,934 --> 00:10:31,634
Yes...
135
00:10:31,635 --> 00:10:33,636
What the fuck are you looking at?
136
00:10:33,637 --> 00:10:34,877
I will charge you for that.
137
00:10:35,105 --> 00:10:37,711
(Undefined language)
138
00:10:38,275 --> 00:10:40,983
(Undefined language)
139
00:10:41,979 --> 00:10:44,080
They are living next door.
140
00:10:44,081 --> 00:10:47,585
I cook too much, so I asked
them to have dinner with us.
141
00:10:53,390 --> 00:10:54,630
Aren't you guys eating?
142
00:10:57,628 --> 00:10:58,800
Bowie.
143
00:10:59,930 --> 00:11:04,000
You used to have
so many girls eating with you?
144
00:11:04,001 --> 00:11:04,934
Yes.
145
00:11:04,935 --> 00:11:07,106
They are all doing business
downstairs.
146
00:11:07,107 --> 00:11:09,778
It's spacious here and
have good ventilation.
147
00:11:09,779 --> 00:11:11,719
So we always have gathering.
148
00:11:12,542 --> 00:11:15,250
How can you make such a big dish?
149
00:11:15,812 --> 00:11:16,879
It's easy.
150
00:11:16,880 --> 00:11:18,814
6 eggs, 2 teaspoonful of sugar
151
00:11:18,815 --> 00:11:19,691
and some orange skin...
152
00:11:19,692 --> 00:11:21,219
I think this guy is very suspicious...
153
00:11:21,220 --> 00:11:22,253
A 3-point after a turn...
154
00:11:22,254 --> 00:11:23,856
Shit!
155
00:11:24,187 --> 00:11:26,722
I have to go, I am tired.
156
00:11:26,723 --> 00:11:27,556
Lorili.
157
00:11:27,557 --> 00:11:29,559
We still have dessert.
158
00:11:29,893 --> 00:11:30,928
No, thanks.
159
00:11:31,261 --> 00:11:32,399
Let me see you out.
160
00:11:43,206 --> 00:11:44,480
Vacant seats.
161
00:11:57,554 --> 00:11:58,464
I am leaving.
162
00:11:59,623 --> 00:12:01,364
We still have dessert.
163
00:12:05,662 --> 00:12:06,640
You are leaving?
164
00:12:08,732 --> 00:12:09,598
Yes.
165
00:12:09,599 --> 00:12:10,475
Bye.
166
00:13:18,568 --> 00:13:24,678
(This is our closest distance)
167
00:13:42,626 --> 00:13:44,071
I am starving.
168
00:13:45,395 --> 00:13:46,499
Have some grapes.
169
00:13:51,001 --> 00:13:52,105
What taste is that?
170
00:13:53,103 --> 00:13:54,138
Taste of grape
171
00:13:54,371 --> 00:13:55,471
Salty?
172
00:13:55,472 --> 00:13:56,542
It's been salted.
173
00:13:59,676 --> 00:14:00,677
Have some more?
174
00:14:07,484 --> 00:14:08,258
Good morning
175
00:14:09,386 --> 00:14:11,423
Let me show you some good stuff!
176
00:14:15,892 --> 00:14:18,998
You hacked all the CCTV and video cam.
177
00:14:20,397 --> 00:14:21,501
Big tits?
178
00:14:22,566 --> 00:14:23,909
Big pussy?
179
00:14:24,467 --> 00:14:25,835
You raunchy cunt!
180
00:14:25,836 --> 00:14:27,372
I can even smell it over the screen!
181
00:14:29,539 --> 00:14:31,177
Over 50,000 fans?
182
00:14:31,474 --> 00:14:33,283
Few months later,
183
00:14:33,844 --> 00:14:35,604
we will be much more famous
than Ng Kin Hung!
184
00:14:37,981 --> 00:14:39,081
Who is Ng Kin Hung?
185
00:14:39,082 --> 00:14:39,492
(Ng Kin-Hung: Famous movie
producer in Hong Kong)
186
00:14:39,493 --> 00:14:40,174
(Ng Kin-Hung: Famous movie
producer in Hong Kong)
187
00:14:40,175 --> 00:14:41,483
What the hell!
You don't know Ng Kin Hung?
188
00:14:41,484 --> 00:14:41,584
(Filmography: Lan Kwai Fong,
Lan Kwai Fong 2)
189
00:14:41,585 --> 00:14:42,084
(Filmography: Lan Kwai Fong,
Lan Kwai Fong 2)
190
00:14:42,085 --> 00:14:43,790
Have you watched Lan Kwai Fong?
191
00:14:43,791 --> 00:14:44,197
(Filmography: Lan Kwai Fong,
Lan Kwai Fong 2)
192
00:14:44,198 --> 00:14:44,720
(And Lan Kwai Fong 3 - From Wiki)
193
00:14:44,721 --> 00:14:46,255
(And Lan Kwai Fong 3 - From Wiki)
You have to promise me that
194
00:14:46,256 --> 00:14:46,791
(And Lan Kwai Fong 3 - From Wiki)
195
00:14:46,792 --> 00:14:48,565
you won't spy on Bowie's room.
196
00:14:48,792 --> 00:14:50,792
You don't do it and
you don't let others do it too.
197
00:14:51,094 --> 00:14:52,164
Damn nerd.
198
00:14:53,063 --> 00:14:54,440
Watch!
199
00:14:55,265 --> 00:14:57,142
It's so exciting, really?
200
00:15:02,706 --> 00:15:04,151
Should we go and check it out?
201
00:15:04,708 --> 00:15:05,379
You go first.
202
00:15:08,311 --> 00:15:09,378
Shit...
203
00:15:09,379 --> 00:15:10,084
Something happened...
204
00:15:10,085 --> 00:15:10,649
Something...
205
00:15:10,981 --> 00:15:12,348
What's up to you?
206
00:15:12,349 --> 00:15:14,222
Something happened in Lorili's room?
207
00:15:14,223 --> 00:15:15,691
Must be her gangster boyfriend...
208
00:15:15,692 --> 00:15:17,790
M-Murda came and asked for money.
209
00:15:18,221 --> 00:15:20,030
Gangster?
210
00:15:22,192 --> 00:15:23,392
Don't panic.
211
00:15:23,393 --> 00:15:24,872
I have the keys.
212
00:15:32,469 --> 00:15:33,743
Why did you hit Lorili?
213
00:15:34,371 --> 00:15:35,704
Who's Lorili?
214
00:15:35,705 --> 00:15:37,145
Don't be afraid, I will protect you.
215
00:15:39,042 --> 00:15:39,850
Punk.
216
00:15:40,543 --> 00:15:41,483
Who the hell are you?
217
00:15:41,484 --> 00:15:43,355
Dare you say you
would protect my girlfriend?
218
00:15:47,817 --> 00:15:49,160
Damn you!
219
00:15:50,320 --> 00:15:51,458
You are doomed...
220
00:15:51,588 --> 00:15:52,692
We have video of how you hit her...
221
00:15:52,693 --> 00:15:55,259
I will post it on Facebook
with subtitle and GPS...
222
00:15:55,260 --> 00:15:56,635
Also with my 50,000 fans.
223
00:15:56,893 --> 00:15:59,396
Even FBI will come and get you.
224
00:16:03,166 --> 00:16:04,846
If you don't leave,
I will call the police.
225
00:16:05,302 --> 00:16:06,568
I am a cop though.
226
00:16:06,569 --> 00:16:09,846
Didn't you say he's a gangster?
227
00:16:10,373 --> 00:16:13,013
They are about the same.
228
00:16:13,143 --> 00:16:14,281
So what?
229
00:16:14,844 --> 00:16:17,017
If I post it on net,
you will be fired anyway.
230
00:16:39,102 --> 00:16:39,807
So?
231
00:16:41,037 --> 00:16:42,015
What else can you do?
232
00:16:42,672 --> 00:16:43,946
Do you know what cloud is?
233
00:16:44,107 --> 00:16:45,552
The video of how you hit her
234
00:16:45,553 --> 00:16:47,276
is back-up in the server.
235
00:16:47,277 --> 00:16:48,877
It's in Slovenia.
236
00:16:48,878 --> 00:16:51,324
Dare you blow it off.
237
00:16:51,481 --> 00:16:53,051
Mr. Interpol.
238
00:16:57,554 --> 00:16:58,589
Remember!
239
00:16:59,622 --> 00:17:01,260
I will have my revenge!
240
00:17:01,458 --> 00:17:02,801
It's also recorded too.
241
00:17:04,761 --> 00:17:06,399
In fact, I don't know what cloud is-
242
00:17:44,734 --> 00:17:46,568
I have made lots of food.
243
00:17:46,569 --> 00:17:47,479
Let's party-
244
00:17:47,804 --> 00:17:48,441
Let's go.
245
00:18:05,221 --> 00:18:06,221
Have some sausage.
246
00:18:06,222 --> 00:18:07,257
Have some beer.
247
00:18:09,092 --> 00:18:10,366
I am vegetarian.
248
00:18:10,927 --> 00:18:12,065
This is veggie.
249
00:18:12,228 --> 00:18:13,188
I specially bought that.
250
00:18:17,000 --> 00:18:17,569
Yes.
251
00:18:17,901 --> 00:18:19,676
Isn't your ipad broken?
252
00:18:20,937 --> 00:18:22,348
I have quite a few.
253
00:18:23,973 --> 00:18:25,646
Why are you always holding your ipad?
254
00:18:26,376 --> 00:18:28,856
'Cuz there are many
funny stuff on the net.
255
00:18:29,679 --> 00:18:30,245
Yes.
256
00:18:30,246 --> 00:18:32,749
Have you watched Super off-pitch King?
257
00:18:34,317 --> 00:18:35,384
It's great.
258
00:18:35,385 --> 00:18:36,318
Wanna watch?
259
00:18:36,319 --> 00:18:36,854
Ok.
260
00:18:37,720 --> 00:18:38,720
It's simple.
261
00:18:38,721 --> 00:18:41,964
Those who support this show,
please sit down...
262
00:18:42,225 --> 00:18:43,465
Sit down...
263
00:18:43,593 --> 00:18:45,573
Those who support this show,
please sit down
264
00:18:46,296 --> 00:18:48,173
Those who support this show,
please sit down
265
00:18:48,174 --> 00:18:50,075
Sit down...
266
00:18:59,442 --> 00:19:04,442
Those who support this show,
please sit down
267
00:19:10,954 --> 00:19:15,954
Those who support this show,
please sit down
268
00:19:25,401 --> 00:19:32,285
One month later
269
00:19:35,812 --> 00:19:37,348
Come here...
270
00:19:37,714 --> 00:19:38,818
Like this...
271
00:19:38,915 --> 00:19:39,586
Come on...
272
00:19:41,718 --> 00:19:42,753
Please sit down.
273
00:19:49,792 --> 00:19:52,060
My computer is going haywire.
274
00:19:52,061 --> 00:19:53,768
Can you fix it?
275
00:19:54,731 --> 00:19:55,505
Ok.
276
00:20:11,481 --> 00:20:12,323
It's done.
277
00:20:12,582 --> 00:20:13,526
So fast?
278
00:20:14,484 --> 00:20:19,433
I have replaced a 1.3 deluxe
HDAV soundcard for you.
279
00:20:19,889 --> 00:20:21,300
It will be much faster.
280
00:20:22,225 --> 00:20:23,692
I mean...
281
00:20:23,693 --> 00:20:25,400
You fix that so fast
282
00:20:29,766 --> 00:20:30,801
I am leaving then.
283
00:20:33,803 --> 00:20:36,605
Maybe you should play a movie
284
00:20:36,606 --> 00:20:38,882
to see whether it's been
fixed or not'?
285
00:20:39,375 --> 00:20:40,479
You don't trust me?
286
00:20:40,877 --> 00:20:42,550
I really know how to fix it.
287
00:20:56,693 --> 00:20:58,195
Let's play the movie,
288
00:20:58,928 --> 00:21:01,169
Melody Lover Framed Up.
289
00:21:01,631 --> 00:21:04,305
Chi-ho is the lead, you like Chi-ho?
290
00:21:04,601 --> 00:21:05,443
Yes.
291
00:21:05,735 --> 00:21:07,769
Since A Kindred Spirit,
292
00:21:07,770 --> 00:21:09,374
I like him so much.
293
00:21:10,173 --> 00:21:11,709
Laughter...
294
00:21:12,175 --> 00:21:13,381
is full of harmony.
295
00:21:20,183 --> 00:21:21,516
Do you know why
296
00:21:21,517 --> 00:21:24,555
it's easier for women to
suffer from incontinence than men?
297
00:21:30,226 --> 00:21:31,627
If you don't know...
298
00:21:31,628 --> 00:21:33,130
Why don't you ask me?
299
00:21:34,597 --> 00:21:36,008
Do you...
300
00:21:36,599 --> 00:21:38,670
have something to tell me?
301
00:21:39,802 --> 00:21:40,746
Go ahead.
302
00:21:41,771 --> 00:21:43,682
Come on, nothing to lose.
303
00:21:45,141 --> 00:21:46,347
You smell nice.
304
00:21:48,811 --> 00:21:49,745
Thanks.
305
00:21:49,746 --> 00:21:51,191
We are shooting.
306
00:21:59,255 --> 00:22:01,189
Why is it easier for women
307
00:22:01,190 --> 00:22:03,727
to suffer from incontinence than men?
308
00:22:06,062 --> 00:22:08,838
Do you have a crush on me?
309
00:22:12,101 --> 00:22:13,808
Yes.
310
00:22:16,606 --> 00:22:19,382
No, you have to give me
feedback so that I can go on.
311
00:22:20,143 --> 00:22:22,180
Come on, be cooperate.
312
00:22:41,130 --> 00:22:42,609
He has a wife.
313
00:22:43,099 --> 00:22:46,308
No feed back at all.
314
00:22:49,272 --> 00:22:51,843
But he's been nice to me.
315
00:22:53,843 --> 00:22:57,416
He gave me place to live.
316
00:22:58,715 --> 00:23:02,527
He gave me money.
317
00:23:10,293 --> 00:23:11,795
I think you are nice too...
318
00:23:28,478 --> 00:23:29,821
It's hard to go.
319
00:23:30,246 --> 00:23:30,912
What's up?
320
00:23:30,913 --> 00:23:32,313
You want me to eat the microphone?
321
00:23:39,856 --> 00:23:42,530
Welcome to the 2nd part of the show!
322
00:23:43,559 --> 00:23:45,197
We've asked you in the last part...
323
00:23:45,198 --> 00:23:46,328
Do you know why
324
00:23:46,329 --> 00:23:49,071
it's easier for women to
suffer from incontinence than men?
325
00:23:50,233 --> 00:23:51,075
Do you?
326
00:23:53,302 --> 00:23:54,110
What?
327
00:23:56,973 --> 00:23:58,543
Okay...
328
00:24:00,176 --> 00:24:01,450
So I tell you now...
329
00:24:02,345 --> 00:24:06,157
The length of urethra
for men is 16cm to 20cm.
330
00:24:06,682 --> 00:24:09,686
While the length of urethra
for women is 4cm to 5cm.
331
00:24:10,253 --> 00:24:13,188
That means,
332
00:24:13,189 --> 00:24:15,857
men can hold their urine up to 20cm
333
00:24:15,858 --> 00:24:18,429
while women can only hold
their urine up to 5cm.
334
00:24:19,262 --> 00:24:22,971
And cerebrum is part of the CNS.
335
00:24:23,599 --> 00:24:26,079
When the CNS is excited,
336
00:24:26,769 --> 00:24:27,941
it will be cramped.
337
00:24:32,208 --> 00:24:33,152
Got it?
338
00:24:34,444 --> 00:24:35,218
Okay...
339
00:24:39,916 --> 00:24:40,917
finish?
340
00:26:19,048 --> 00:26:20,755
I love her so much...
341
00:26:22,351 --> 00:26:26,356
There's nothing either good or bad,
342
00:26:27,123 --> 00:26:29,569
but thinking makes it so.
343
00:26:31,561 --> 00:26:36,510
It's the lines in Hamutaro
by Shakespeare.
344
00:26:37,900 --> 00:26:41,677
Shakespeare? Hamutaro?
345
00:26:42,972 --> 00:26:46,351
It's called Hamlet.
346
00:26:50,346 --> 00:26:54,852
It's translated as Hamutaro
in Japanese.
347
00:27:20,443 --> 00:27:22,980
(At this moment)
348
00:27:23,045 --> 00:27:25,992
(it seems that I understand
everything)
349
00:27:29,919 --> 00:27:32,058
(When I was enjoying the blow job,)
350
00:27:32,059 --> 00:27:34,227
(I see through the universe)
351
00:27:50,373 --> 00:27:53,781
Once you got drunk,
you will know how strong the wine is.
352
00:27:53,782 --> 00:27:57,087
Once you were in love,
you will know how treasure love is.
353
00:27:57,647 --> 00:27:59,422
She is someone's mistress.
354
00:27:59,548 --> 00:28:03,052
But someone gave you blow job.
355
00:28:03,319 --> 00:28:04,923
It's even out.
356
00:28:08,858 --> 00:28:09,393
Yes.
357
00:28:14,463 --> 00:28:15,737
I give you money.
358
00:28:22,605 --> 00:28:23,605
It's for luck.
359
00:28:23,606 --> 00:28:24,277
Be quiet.
360
00:28:25,207 --> 00:28:26,948
Follow me.
361
00:28:28,544 --> 00:28:29,215
Come here.
362
00:28:29,679 --> 00:28:30,248
Come here.
363
00:28:35,184 --> 00:28:35,889
Listen.
364
00:28:36,218 --> 00:28:37,057
No matter what,
365
00:28:37,058 --> 00:28:38,225
just take them all.
366
00:28:38,226 --> 00:28:38,891
Action.
367
00:28:51,133 --> 00:28:56,708
(This is our closest distance)
368
00:29:01,010 --> 00:29:01,818
Take them all!
369
00:29:02,044 --> 00:29:02,711
Freeze.
370
00:29:02,712 --> 00:29:03,383
What?
371
00:29:03,913 --> 00:29:05,513
Freeze.
372
00:29:05,514 --> 00:29:06,356
I haven't done anything.
373
00:29:06,357 --> 00:29:07,019
What's going on?
374
00:29:07,020 --> 00:29:07,653
Shut up!
375
00:29:09,351 --> 00:29:11,058
I told you I will have my revenge!
376
00:29:12,121 --> 00:29:12,599
Sir.
377
00:29:12,600 --> 00:29:13,561
What should we do now?
378
00:29:13,562 --> 00:29:15,433
No matter what! Just take them all!
379
00:29:15,434 --> 00:29:16,425
Ok.
380
00:29:17,693 --> 00:29:19,036
On what charge?
381
00:29:19,128 --> 00:29:20,630
Who you think you are that can get us?
382
00:29:20,730 --> 00:29:22,004
Didn't you hear what I said?
383
00:29:22,005 --> 00:29:23,499
I said no matter what,
384
00:29:23,999 --> 00:29:24,841
no matter what.
385
00:29:24,842 --> 00:29:26,108
Take them all!
386
00:29:26,736 --> 00:29:27,936
On what charge?
387
00:29:27,937 --> 00:29:29,439
Who you think you are that can get us?
388
00:29:29,839 --> 00:29:32,183
I told you I will have my revenge!
389
00:29:32,374 --> 00:29:33,114
No matter what,
390
00:29:33,115 --> 00:29:34,486
just take them all.
391
00:29:37,913 --> 00:29:39,756
I told you I will have my revenge!
392
00:29:40,516 --> 00:29:41,756
I will have my revenge!
393
00:29:43,052 --> 00:29:43,890
Keep searching.
394
00:29:43,891 --> 00:29:45,225
Get whoever you find.
395
00:29:45,226 --> 00:29:46,757
Especially those punks.
396
00:29:46,758 --> 00:29:48,064
Don't let them run away.
397
00:29:48,065 --> 00:29:49,229
Yes, sir.
398
00:29:54,563 --> 00:29:55,405
It hurts.
399
00:29:55,664 --> 00:29:56,608
Don't touch me.
400
00:29:56,899 --> 00:29:58,003
If you have anything to
say wait till at the station.
401
00:29:58,004 --> 00:29:59,411
I need a lawyer.
402
00:30:00,669 --> 00:30:01,511
Action.
403
00:30:02,104 --> 00:30:02,605
Yes.
404
00:30:32,735 --> 00:30:33,509
Save it at the station.
405
00:30:33,510 --> 00:30:34,408
On what charge?
406
00:30:34,409 --> 00:30:35,342
I wanna have ice-cream.
407
00:30:35,343 --> 00:30:36,441
I want to poo-poo.
408
00:30:36,972 --> 00:30:37,814
Don't move.
409
00:30:38,274 --> 00:30:39,344
Let them go.
410
00:31:01,730 --> 00:31:02,765
Are you ok?
411
00:31:03,332 --> 00:31:04,333
Thanks.
412
00:31:07,903 --> 00:31:09,849
I should thank you though.
413
00:31:10,272 --> 00:31:11,649
It's good to have you.
414
00:31:12,975 --> 00:31:13,975
You are welcome.
415
00:31:13,976 --> 00:31:15,148
Go back and have a rest.
416
00:31:15,678 --> 00:31:17,385
We will go for the rescue.
417
00:31:17,479 --> 00:31:18,082
Yes.
418
00:31:18,247 --> 00:31:19,180
You just leave first.
419
00:31:19,181 --> 00:31:19,591
Yes.
420
00:31:19,592 --> 00:31:21,027
You gotta be careful.
421
00:31:21,250 --> 00:31:21,694
Ok.
422
00:31:21,695 --> 00:31:22,219
Keep going.
423
00:31:22,852 --> 00:31:23,489
Let's go.
424
00:31:26,188 --> 00:31:27,724
We go and distract the police.
425
00:31:29,124 --> 00:31:31,025
Stop--
426
00:31:31,026 --> 00:31:32,093
Stop there...
427
00:31:32,094 --> 00:31:32,697
Stop--
428
00:31:39,768 --> 00:31:41,509
You can't run away... Stop...
429
00:33:07,690 --> 00:33:09,631
He activated the energy charger.
430
00:33:09,632 --> 00:33:12,538
His fighting ability is 5 times higher
than normal people.
431
00:33:12,728 --> 00:33:14,796
No, 50 times.
432
00:33:14,797 --> 00:33:17,665
No, it's 100 times.
433
00:33:17,666 --> 00:33:19,235
He's consuming his own life.
434
00:33:19,236 --> 00:33:20,406
Chin-man, please don't!
435
00:33:20,407 --> 00:33:21,881
I beg you!
436
00:33:53,902 --> 00:33:56,348
Impossible!
437
00:34:07,049 --> 00:34:07,849
Again?
438
00:34:07,850 --> 00:34:08,658
You guys can't run away.
439
00:34:17,726 --> 00:34:18,559
Stop.
440
00:34:18,560 --> 00:34:20,562
Bad luck guys.
441
00:34:23,565 --> 00:34:25,169
Drop your weapons and surrender.
442
00:35:07,509 --> 00:35:09,386
They got you?
443
00:35:16,318 --> 00:35:17,558
Anyway...
444
00:35:19,054 --> 00:35:20,260
Thank you so much...
445
00:35:20,261 --> 00:35:21,529
for saving me.
446
00:35:32,734 --> 00:35:33,501
Can I...
447
00:35:33,502 --> 00:35:34,480
hug you?
448
00:36:06,602 --> 00:36:08,275
Can I hug you?
449
00:36:13,342 --> 00:36:14,480
Bowie Lam.
450
00:36:15,043 --> 00:36:16,386
Someone came to bail you out.
451
00:36:31,360 --> 00:36:32,430
Sorry.
452
00:37:44,933 --> 00:37:46,901
Shocking Wet Dream...
453
00:37:46,902 --> 00:37:48,669
It's been completed.
454
00:37:48,670 --> 00:37:49,370
Next,
455
00:37:49,371 --> 00:37:50,705
enjoy a short clip.
456
00:37:50,706 --> 00:37:54,518
Run On Drugs.
457
00:37:58,647 --> 00:38:00,923
After I have seen Running Karma,
458
00:38:01,483 --> 00:38:02,587
I do believe...
459
00:38:03,385 --> 00:38:04,989
in karma.
460
00:38:05,354 --> 00:38:07,095
I ran a gift shop,
461
00:38:07,289 --> 00:38:08,859
and I lost money for that.
462
00:38:17,399 --> 00:38:18,776
Because of this,
463
00:38:19,101 --> 00:38:20,637
my girlfriend was so mad and
464
00:38:20,802 --> 00:38:22,611
broke up with me.
465
00:38:23,272 --> 00:38:24,376
Because we broke up,
466
00:38:24,377 --> 00:38:26,182
I have to move out.
467
00:38:28,377 --> 00:38:29,176
No need.
468
00:38:29,177 --> 00:38:31,145
I will change the lock.
469
00:38:31,146 --> 00:38:32,352
Do you have anything left?
470
00:38:34,916 --> 00:38:35,986
Just breaking up,
471
00:38:36,251 --> 00:38:38,094
you don't have to unfriend
my status in Facebook...
472
00:38:38,095 --> 00:38:40,888
And to cancel following
on my instagram.
473
00:38:40,889 --> 00:38:41,922
But I think...
474
00:38:41,923 --> 00:38:44,631
as we broke up,
everything have to be clear-cut.
475
00:38:44,632 --> 00:38:45,604
Bitch.
476
00:38:48,730 --> 00:38:49,731
I gotta go...
477
00:38:50,265 --> 00:38:51,132
Wait...
478
00:38:51,133 --> 00:38:53,169
And Shing, just take it with you.
479
00:38:53,170 --> 00:38:54,340
Why don't you want him?
480
00:38:54,803 --> 00:38:56,805
He's so noisy.
481
00:38:57,005 --> 00:38:58,040
Noisy?
482
00:38:58,340 --> 00:39:00,377
Yes, noisy.
483
00:39:00,542 --> 00:39:01,211
He also needs...
484
00:39:01,212 --> 00:39:03,382
me to take him out for pee pee
and poo poo.
485
00:39:03,383 --> 00:39:04,652
That's enough.
486
00:39:05,347 --> 00:39:06,155
Bitch.
487
00:39:06,315 --> 00:39:08,015
Only Kit would screw you.
488
00:39:08,016 --> 00:39:10,053
Kit would screw me but not you.
489
00:39:10,054 --> 00:39:11,352
Knock it off!
490
00:39:11,353 --> 00:39:12,593
Try to imitate me?
491
00:39:13,221 --> 00:39:14,188
Imitate you?
492
00:39:14,189 --> 00:39:15,723
Mine is Western style.
493
00:39:15,724 --> 00:39:16,894
Yours is Japanese style.
494
00:39:16,895 --> 00:39:17,632
Imitate you?
495
00:39:17,633 --> 00:39:19,093
Knock it off, bitch.
496
00:39:19,094 --> 00:39:21,262
Sherman, just stop that, ok?
497
00:39:21,263 --> 00:39:22,596
What Sherman?
498
00:39:22,597 --> 00:39:23,731
I told you.
499
00:39:23,732 --> 00:39:25,302
My name is She Man.
500
00:39:28,704 --> 00:39:29,648
Rose...
501
00:39:30,138 --> 00:39:32,175
Whenever you need anything,
I will be there.
502
00:39:32,774 --> 00:39:33,445
You have such...
503
00:39:33,446 --> 00:39:35,476
odd friend.
504
00:39:35,477 --> 00:39:38,412
You gotta be careful.
505
00:39:38,413 --> 00:39:39,483
But, before leaving...
506
00:39:39,484 --> 00:39:41,222
Let's take a picture.
507
00:39:43,018 --> 00:39:43,818
Ok, I'm leaving.
508
00:39:43,819 --> 00:39:44,318
Bye.
509
00:39:44,319 --> 00:39:45,619
Stupid bitch!
510
00:39:45,620 --> 00:39:47,463
You bloody...! You go to hell.
511
00:39:48,890 --> 00:39:50,062
It's good that I am not a woman.
512
00:39:59,768 --> 00:40:00,508
Thanks.
513
00:40:00,936 --> 00:40:03,041
We are buddies.
514
00:40:03,271 --> 00:40:03,938
Kit.
515
00:40:03,939 --> 00:40:05,508
It's different from the past.
516
00:40:05,509 --> 00:40:06,508
Look at my car.
517
00:40:07,109 --> 00:40:08,179
And look at yours.
518
00:40:09,444 --> 00:40:11,082
Can you lend me some money?
519
00:40:11,213 --> 00:40:11,987
No way.
520
00:40:12,514 --> 00:40:13,754
But I know you need cash.
521
00:40:14,583 --> 00:40:16,062
Are you interested in helping
me for...
522
00:40:17,219 --> 00:40:18,163
Delivery?
523
00:40:19,087 --> 00:40:20,121
Delivery?
524
00:40:20,122 --> 00:40:21,528
Go to this restaurant.
525
00:40:21,529 --> 00:40:23,430
Find the chef and mention my nickname.
526
00:40:23,431 --> 00:40:24,870
He will give you the mushroom.
527
00:40:27,496 --> 00:40:28,474
Chef.
528
00:40:30,132 --> 00:40:31,167
Chef...
529
00:40:33,502 --> 00:40:35,675
Chef...
530
00:40:42,210 --> 00:40:43,314
Is it expensive?
531
00:40:44,379 --> 00:40:45,585
Of course.
532
00:40:45,881 --> 00:40:47,481
It's so refreshing.
533
00:40:47,482 --> 00:40:48,517
Good stuff.
534
00:40:49,518 --> 00:40:50,258
Kid...
535
00:40:50,752 --> 00:40:51,560
First time?
536
00:40:54,389 --> 00:40:55,423
Do you know
537
00:40:55,424 --> 00:40:56,926
what it is?
538
00:40:59,394 --> 00:41:01,562
Mushroom, Enoki mushroom...
539
00:41:01,563 --> 00:41:02,439
or something like that.
540
00:41:02,597 --> 00:41:04,802
This called hallucinogenic mushroom.
541
00:41:04,803 --> 00:41:07,005
It's so popular in Europe and States.
542
00:41:07,006 --> 00:41:08,640
Those ecstasy and ketamine...
543
00:41:09,871 --> 00:41:11,214
no one would touch that.
544
00:41:13,275 --> 00:41:14,445
I don't take drugs.
545
00:41:14,446 --> 00:41:15,146
What did you say?
546
00:41:15,147 --> 00:41:16,520
You said you don't take what?
547
00:41:16,812 --> 00:41:18,223
Aren't you the delivery guy?
548
00:41:18,680 --> 00:41:21,889
I thought you are the delivery guy
and show you the good stuff.
549
00:41:23,318 --> 00:41:24,991
Just take me as I haven't
seen it though?
550
00:41:24,992 --> 00:41:26,260
I give you a piece of shit.
551
00:41:26,261 --> 00:41:27,688
You take it.
552
00:41:27,689 --> 00:41:28,360
Then you excrete that out.
553
00:41:28,361 --> 00:41:30,063
Can you say that you
haven't eaten that?
554
00:41:31,259 --> 00:41:33,762
Which hands you often
use for jerking off?
555
00:41:38,500 --> 00:41:39,638
Answer me.
556
00:41:40,602 --> 00:41:41,478
Both.
557
00:41:43,805 --> 00:41:44,783
Come on.
558
00:41:45,607 --> 00:41:46,774
Cheer up.
559
00:41:46,775 --> 00:41:47,942
Just tell me.
560
00:41:47,943 --> 00:41:49,210
We are family.
561
00:41:49,211 --> 00:41:49,882
Come on.
562
00:41:50,545 --> 00:41:51,879
Let me tell you.
563
00:41:51,880 --> 00:41:53,881
Don't make any mistakes.
564
00:41:53,882 --> 00:41:54,360
Come on.
565
00:41:54,361 --> 00:41:55,555
Say hello to them.
566
00:41:55,556 --> 00:41:57,086
Don't try to run away.
567
00:41:57,652 --> 00:41:59,222
By the way, in fact...
568
00:41:59,588 --> 00:42:01,727
how do you jerk off with
both hands?
569
00:42:01,728 --> 00:42:02,861
I am so curious.
570
00:42:04,092 --> 00:42:06,265
No, it'd be embarrassed.
571
00:42:06,728 --> 00:42:08,264
Send me a clip for that.
572
00:42:08,563 --> 00:42:09,667
Go.
573
00:42:09,965 --> 00:42:10,943
You don't have much time.
574
00:42:10,945 --> 00:42:12,172
What are you standing here for?
575
00:42:20,475 --> 00:42:22,011
Shit!
576
00:42:29,317 --> 00:42:30,523
Shit!
577
00:42:32,621 --> 00:42:33,759
Shit!
578
00:42:41,663 --> 00:42:42,835
Your hair is standing on.
579
00:42:43,265 --> 00:42:44,141
Itchy.
580
00:42:44,599 --> 00:42:46,306
You said it's itchy
while other said it's painful.
581
00:42:46,501 --> 00:42:47,946
Let me blow it for you.
582
00:42:47,947 --> 00:42:48,641
What?
583
00:42:49,437 --> 00:42:51,508
It will be dried faster.
584
00:42:56,845 --> 00:42:58,483
Excuse me, I am looking
for the tattoo master?
585
00:42:58,980 --> 00:42:59,720
Here I am.
586
00:42:59,915 --> 00:43:01,053
Which one are you looking for?
587
00:43:01,816 --> 00:43:02,983
Master Ng Man-Sun.
588
00:43:02,984 --> 00:43:04,151
Me... the only one.
589
00:43:04,152 --> 00:43:05,222
Come in.
590
00:43:09,724 --> 00:43:10,794
Did you have it before?
591
00:43:11,192 --> 00:43:12,899
I mean these mushrooms?
592
00:43:14,162 --> 00:43:15,729
There are 2 kinds.
593
00:43:15,730 --> 00:43:18,643
One is growing in water and
the other one is growing in soil.
594
00:43:18,833 --> 00:43:20,000
The water one...
595
00:43:20,001 --> 00:43:21,844
you will feel great when you moan.
596
00:43:22,003 --> 00:43:23,137
The soil one...
597
00:43:23,138 --> 00:43:25,846
you will feel energetic
after eating that.
598
00:43:26,174 --> 00:43:27,551
Which one you like?
599
00:43:27,809 --> 00:43:28,514
What about this?
600
00:43:29,444 --> 00:43:30,684
This one is cross-bred.
601
00:43:30,812 --> 00:43:32,519
It's obscene...
602
00:43:32,581 --> 00:43:33,355
Like me.
603
00:43:33,481 --> 00:43:34,515
Can you just give me the money.
604
00:43:34,516 --> 00:43:35,392
Coz I am in a hurry.
605
00:43:36,251 --> 00:43:37,318
Just try this.
606
00:43:37,319 --> 00:43:38,590
I don't drink that.
607
00:43:38,591 --> 00:43:40,533
I need to drive, get yourself high.
608
00:43:40,534 --> 00:43:41,694
What a waste!
609
00:43:46,561 --> 00:43:47,266
Cool!
610
00:43:48,663 --> 00:43:49,997
Every time I drink this,
611
00:43:49,998 --> 00:43:51,341
I will be so exciting in
making tattoo.
612
00:43:51,342 --> 00:43:52,573
Wanna try?
613
00:43:53,268 --> 00:43:54,269
No, thanks.
614
00:43:54,469 --> 00:43:54,969
Master.
615
00:43:54,970 --> 00:43:55,536
I am ready.
616
00:43:55,537 --> 00:43:56,515
Sorry, I have a client here.
617
00:43:56,516 --> 00:43:57,371
Just wait.
618
00:43:57,372 --> 00:43:59,010
You haven't told me what
tattoo you want.
619
00:43:59,011 --> 00:43:59,974
I am jilted.
620
00:43:59,975 --> 00:44:00,510
I want the tattoo to be...
621
00:44:00,511 --> 00:44:01,509
Lover 16th.
622
00:44:04,379 --> 00:44:05,379
Why
623
00:44:05,380 --> 00:44:08,384
am I becoming your lover 16th?
624
00:44:09,684 --> 00:44:10,556
It's a good song.
625
00:44:10,557 --> 00:44:11,360
Give you a discount.
626
00:44:11,361 --> 00:44:11,922
Really?
627
00:44:12,454 --> 00:44:14,365
You haven't told me where
you wanna have the tattoo.
628
00:44:14,522 --> 00:44:15,626
I want it on my penis.
629
00:44:16,925 --> 00:44:17,733
Never mind.
630
00:44:17,959 --> 00:44:19,199
Let me check first.
631
00:44:20,595 --> 00:44:22,396
Well, at this moment,
632
00:44:22,397 --> 00:44:24,399
I can only tattoo 2 of 16 though.
633
00:44:25,467 --> 00:44:26,271
Don't worry.
634
00:44:26,272 --> 00:44:27,803
I will fix that up for you.
635
00:44:27,804 --> 00:44:30,146
I guarantee the whole lyrics
would be on it.
636
00:44:31,539 --> 00:44:32,483
Where are you going?
637
00:44:33,208 --> 00:44:34,050
Taking a pee.
638
00:44:34,051 --> 00:44:35,885
Washroom is over there.
639
00:44:36,211 --> 00:44:37,246
Public washroom will do.
640
00:44:38,513 --> 00:44:39,491
Dumbass!
641
00:44:39,681 --> 00:44:40,581
Never mind.
642
00:44:40,582 --> 00:44:41,652
Let's get started.
643
00:44:41,653 --> 00:44:42,492
Master.
644
00:44:43,184 --> 00:44:44,356
Do you have a boyfriend?
645
00:44:44,919 --> 00:44:46,023
I am not gay.
646
00:44:52,193 --> 00:44:52,933
What should I do?
647
00:44:53,762 --> 00:44:55,241
Should I eat first or do the delivery?
648
00:44:56,564 --> 00:44:57,508
Sleepy?
649
00:45:00,301 --> 00:45:01,302
Take a rest then.
650
00:45:02,671 --> 00:45:04,048
Beware of catching cold.
651
00:45:04,049 --> 00:45:04,813
Ok?
652
00:45:24,759 --> 00:45:26,295
Do you know who Moon is?
653
00:45:36,204 --> 00:45:36,978
Have a drink.
654
00:45:37,539 --> 00:45:38,540
You will get high.
655
00:45:39,307 --> 00:45:40,874
I am so high.
656
00:45:40,875 --> 00:45:42,479
You keep going-
657
00:45:42,544 --> 00:45:43,382
Not high enough.
658
00:45:43,383 --> 00:45:44,548
I will look for Moon myself.
659
00:45:44,549 --> 00:45:45,418
Have one more!
660
00:45:45,419 --> 00:45:47,252
Excuse me, please do it over there.
661
00:45:47,253 --> 00:45:48,019
Have one more.
662
00:45:48,020 --> 00:45:48,719
Where is Moon?
663
00:45:48,720 --> 00:45:49,354
Have one more.
664
00:45:49,355 --> 00:45:50,851
Where is Moon?
665
00:45:50,852 --> 00:45:51,660
It's not gonna work.
666
00:45:51,661 --> 00:45:52,927
You bastard!
667
00:45:55,623 --> 00:45:57,625
Have some pizza.
668
00:45:58,126 --> 00:45:58,900
I'm full.
669
00:45:59,060 --> 00:46:00,894
Have some pizza.
670
00:46:00,895 --> 00:46:01,771
No, thanks.
671
00:46:02,263 --> 00:46:04,331
Have some pizza.
672
00:46:04,332 --> 00:46:06,166
I am allergic to pizza.
673
00:46:06,167 --> 00:46:11,672
Have some pizza...
674
00:46:11,673 --> 00:46:12,372
Ok...
675
00:46:12,373 --> 00:46:13,373
Just one.
676
00:46:13,374 --> 00:46:18,374
Have some pizza...
677
00:47:19,507 --> 00:47:20,542
Who are you?
678
00:47:20,942 --> 00:47:22,819
You did scare me.
679
00:47:24,546 --> 00:47:26,150
Moon.
680
00:47:26,648 --> 00:47:27,881
Moon.
681
00:47:27,882 --> 00:47:28,582
Yes.
682
00:47:28,583 --> 00:47:29,755
I have been looking for you.
683
00:47:31,986 --> 00:47:34,087
Look at you.
684
00:47:34,088 --> 00:47:35,088
First time
685
00:47:35,089 --> 00:47:36,932
eating that hallucinogenic mushroom?
686
00:47:38,526 --> 00:47:40,661
The pizza you just ate...
687
00:47:40,662 --> 00:47:42,835
have lots of mushroom.
688
00:48:09,891 --> 00:48:10,562
Shit!
689
00:48:11,259 --> 00:48:11,862
Shit!
690
00:48:12,527 --> 00:48:13,062
Shit!
691
00:48:13,228 --> 00:48:14,061
Calm down.
692
00:48:14,062 --> 00:48:14,628
Shit!
693
00:48:14,629 --> 00:48:15,164
Calm down.
694
00:48:15,296 --> 00:48:16,240
Stop.
695
00:48:16,631 --> 00:48:17,905
Stop...
696
00:48:18,433 --> 00:48:19,343
Stop!
697
00:48:26,441 --> 00:48:27,146
Shit!
698
00:48:27,475 --> 00:48:28,044
Shit!
699
00:48:28,209 --> 00:48:29,654
Holy shit...
700
00:48:39,621 --> 00:48:40,759
Did I knock him over?
701
00:48:40,955 --> 00:48:43,561
You almost knock someone down.
702
00:48:43,791 --> 00:48:44,531
Shit!
703
00:48:45,393 --> 00:48:46,531
Did I really knock him over?
704
00:48:47,195 --> 00:48:47,798
Go!
705
00:48:48,229 --> 00:48:49,229
Go...
706
00:48:49,230 --> 00:48:50,573
Go! Hurry UP---
707
00:49:00,541 --> 00:49:01,451
Where's Shing?
708
00:49:01,542 --> 00:49:02,316
Shing!
709
00:49:02,377 --> 00:49:03,944
Shit!
710
00:49:03,945 --> 00:49:04,478
Fuck!
711
00:49:04,479 --> 00:49:05,685
Shit! Did I drop it on the street?
712
00:49:05,686 --> 00:49:06,647
Who is Shing?
713
00:49:06,648 --> 00:49:07,381
My tortoise.
714
00:49:07,382 --> 00:49:07,881
Shit!
715
00:49:07,882 --> 00:49:08,986
Shing!
716
00:49:11,653 --> 00:49:12,631
He's here.
717
00:49:13,121 --> 00:49:14,187
Thanks...
718
00:49:14,188 --> 00:49:15,292
Is he expensive?
719
00:49:16,024 --> 00:49:17,224
Shit!
720
00:49:17,225 --> 00:49:18,258
Mom.
721
00:49:18,259 --> 00:49:19,760
I am on the way now...
722
00:49:19,761 --> 00:49:20,296
That's it.
723
00:49:20,297 --> 00:49:23,397
Yes...
724
00:49:23,398 --> 00:49:24,069
Mom, yes...
725
00:49:24,070 --> 00:49:24,731
Ok...
726
00:49:24,732 --> 00:49:25,301
Ok, bye.
727
00:49:29,671 --> 00:49:30,479
Where are you going?
728
00:49:31,873 --> 00:49:33,707
Back to the party!
729
00:49:33,708 --> 00:49:35,375
As you are here,
730
00:49:35,376 --> 00:49:36,787
can you go somewhere with me?
731
00:49:36,788 --> 00:49:38,015
I am not a hooker.
732
00:49:38,016 --> 00:49:39,650
You misunderstood though.
733
00:49:40,248 --> 00:49:41,750
Today is my mom's birthday.
734
00:49:41,751 --> 00:49:43,194
Can you pretend to be my girlfriend?
735
00:49:43,418 --> 00:49:44,518
If I help you...
736
00:49:44,519 --> 00:49:45,793
how will you repay me?
737
00:49:48,289 --> 00:49:49,267
Disgusting!
738
00:49:49,590 --> 00:49:50,694
Just a grab.
739
00:50:02,403 --> 00:50:02,972
Let's go.
740
00:50:03,671 --> 00:50:04,479
Greedy!
741
00:50:05,273 --> 00:50:09,109
Why is here so many rubbish? You...
742
00:50:09,110 --> 00:50:10,851
Gift! Rubbish?
743
00:50:17,552 --> 00:50:18,587
I have to tell you.
744
00:50:18,920 --> 00:50:20,263
My mom is so conservative.
745
00:50:20,588 --> 00:50:23,091
Just do as she says.
746
00:50:23,458 --> 00:50:24,291
Don't worry.
747
00:50:24,292 --> 00:50:26,294
I am famous for being nice.
748
00:50:26,461 --> 00:50:27,997
Well, I can see that.
749
00:50:28,563 --> 00:50:29,940
Cover up your tits, ok?
750
00:50:32,333 --> 00:50:34,108
It doesn't look nice.
751
00:50:37,872 --> 00:50:39,172
That's better...
752
00:50:39,173 --> 00:50:40,173
Take this...
753
00:50:40,174 --> 00:50:41,949
As a birthday gift from you.
754
00:50:41,950 --> 00:50:43,977
It doesn't look nice.
755
00:50:43,978 --> 00:50:45,685
You think we are shopping, huh?
756
00:50:46,180 --> 00:50:48,820
I am so depressed now.
757
00:50:50,985 --> 00:50:52,419
Happy birthday!
758
00:50:52,420 --> 00:50:53,854
Punk.
759
00:50:53,855 --> 00:50:55,801
You finally came for me.
760
00:50:55,957 --> 00:50:58,525
You know I have a bad memory.
761
00:50:58,526 --> 00:50:59,231
Mom.
762
00:51:02,997 --> 00:51:03,907
The magazine says
763
00:51:03,908 --> 00:51:06,466
babies from aged mothers
764
00:51:06,467 --> 00:51:08,777
would have higher chance
of having mental disorder.
765
00:51:09,003 --> 00:51:10,346
What did you say, bitch?
766
00:51:10,347 --> 00:51:11,605
Auntie.
767
00:51:11,606 --> 00:51:13,779
My mom hate to be called auntie.
768
00:51:13,941 --> 00:51:15,852
You should call her Fiona.
769
00:51:17,011 --> 00:51:19,082
Auntie Fiona.
770
00:51:19,313 --> 00:51:20,986
Happy birthday.
771
00:51:24,018 --> 00:51:25,190
Take a seat...
772
00:51:28,189 --> 00:51:29,031
This one is...
773
00:51:30,291 --> 00:51:31,558
He's Bobby.
774
00:51:31,559 --> 00:51:33,732
He helps me in fixing air-conditioner.
775
00:51:34,062 --> 00:51:35,268
Fixing air-conditioner?
776
00:51:35,563 --> 00:51:36,769
And that is...
777
00:51:39,600 --> 00:51:42,240
He needs to put on a glove though.
778
00:51:42,637 --> 00:51:44,139
With just one finger?
779
00:51:44,972 --> 00:51:47,179
Chick, who are you?
780
00:51:47,508 --> 00:51:49,886
I am your son's girlfriend.
781
00:51:50,978 --> 00:51:53,925
You are so articulate,
you do look like at my younger age.
782
00:51:55,149 --> 00:51:56,526
Can you be more polite?
783
00:51:57,685 --> 00:51:58,686
You are off duty.
784
00:51:58,886 --> 00:52:01,765
Call me if you need me next time.
785
00:52:02,056 --> 00:52:03,557
My air-conditioner always breaks down.
786
00:52:03,558 --> 00:52:04,901
I will call you for sure.
787
00:52:06,527 --> 00:52:07,471
You don't have to kiss my mother.
788
00:52:07,472 --> 00:52:08,406
Who the hell are you?
789
00:52:08,563 --> 00:52:11,264
Here is my business card.
790
00:52:11,265 --> 00:52:12,739
You can call me whatever you want.
791
00:52:12,740 --> 00:52:14,234
You can even call me dad.
792
00:52:14,235 --> 00:52:14,576
Fuck!
793
00:52:14,577 --> 00:52:15,343
Get lost.
794
00:52:15,470 --> 00:52:16,141
Bye.
795
00:52:17,438 --> 00:52:22,547
Happy birthday to me!
796
00:52:27,215 --> 00:52:28,682
Have some cake.
797
00:52:28,683 --> 00:52:31,251
You want to be my daughter-in-law?
798
00:52:31,252 --> 00:52:32,422
It's not that easy.
799
00:52:32,423 --> 00:52:34,387
You have to wipe the windows
at 8:00 am.
800
00:52:34,388 --> 00:52:35,958
You have to sing a song
when feeding the tortoise.
801
00:52:35,959 --> 00:52:36,896
Just wait and see.
802
00:52:36,897 --> 00:52:38,798
It will be a nightmare to you.
803
00:52:38,799 --> 00:52:41,273
You will regret for the
rest of your life.
804
00:52:41,274 --> 00:52:42,662
Blow the candles.
805
00:52:42,663 --> 00:52:44,609
Ok, blow the candles.
806
00:52:48,469 --> 00:52:49,436
Auntie.
807
00:52:49,437 --> 00:52:51,815
This piece is specially for you.
808
00:52:58,045 --> 00:52:59,012
Mom.
809
00:52:59,013 --> 00:53:00,046
It's late now.
810
00:53:00,047 --> 00:53:01,481
We are leaving, ok?
811
00:53:01,482 --> 00:53:03,985
What? Bastard!
812
00:53:07,188 --> 00:53:08,555
It's not fake.
813
00:53:08,556 --> 00:53:09,796
It's real.
814
00:53:11,092 --> 00:53:12,366
Bitch!
815
00:53:12,527 --> 00:53:13,699
How dare you!
816
00:53:14,762 --> 00:53:16,135
You have such big tits.
817
00:53:16,136 --> 00:53:17,837
I am gonna have some milk though.
818
00:53:17,838 --> 00:53:20,574
Rush for milk.
819
00:53:21,802 --> 00:53:22,636
Fiona...
820
00:53:22,637 --> 00:53:24,137
We gotta go.
821
00:53:24,138 --> 00:53:25,138
My son...
822
00:53:25,139 --> 00:53:26,015
My son likes...
823
00:53:26,016 --> 00:53:26,806
Mom...
824
00:53:26,807 --> 00:53:27,941
My son likes...
825
00:53:27,942 --> 00:53:28,977
Don't eat those with mushroom...
826
00:53:28,978 --> 00:53:29,676
No...
827
00:53:29,677 --> 00:53:30,553
I want milk...
828
00:53:30,554 --> 00:53:31,811
Bitch...
829
00:53:31,812 --> 00:53:34,019
Rush for milk.
830
00:53:34,649 --> 00:53:35,855
You are leaving...
831
00:53:35,856 --> 00:53:37,352
Bobby...
832
00:53:38,252 --> 00:53:40,232
Bobby, where are you?
833
00:53:40,688 --> 00:53:41,454
No.
834
00:53:41,455 --> 00:53:43,089
Give Bobby a call.
835
00:53:43,090 --> 00:53:46,259
Will Auntie Fiona remember
what she did
836
00:53:46,260 --> 00:53:47,830
after having that
hallucinogenic mushroom?
837
00:53:47,831 --> 00:53:49,429
I am not sure.
838
00:53:49,430 --> 00:53:52,104
At least she can remember
Bobby's number.
839
00:53:53,267 --> 00:53:55,907
Everyone will have
different reasons in taking drugs.
840
00:53:55,908 --> 00:53:57,637
The rich will take more.
841
00:53:57,638 --> 00:53:59,208
The poor will take less.
842
00:54:00,508 --> 00:54:03,710
Wanna get slim? Wanna do great in
study? Or wanna get back the youth?
843
00:54:03,711 --> 00:54:05,418
Some people will take drugs
no matter they are
844
00:54:05,419 --> 00:54:07,017
happy or not.
845
00:54:08,516 --> 00:54:09,859
As what I just said,
846
00:54:09,860 --> 00:54:11,761
it's a reason or an excuse?
847
00:54:12,186 --> 00:54:14,257
I think you are the only one
who knows the answer.
848
00:54:23,731 --> 00:54:24,641
Stop.
849
00:54:28,069 --> 00:54:29,070
Stay!
850
00:54:29,270 --> 00:54:31,471
Who is she?
851
00:54:31,472 --> 00:54:32,305
Friend.
852
00:54:32,306 --> 00:54:33,546
Will you kiss a friend?
853
00:54:34,275 --> 00:54:35,549
You know I am back from overseas.
854
00:54:35,550 --> 00:54:37,887
What is the problem for
a birthday kiss?
855
00:54:37,888 --> 00:54:39,145
Overseas my ass!
856
00:54:39,146 --> 00:54:40,885
You are just selling
BBQ pork in Chinatown.
857
00:54:40,886 --> 00:54:42,258
So what? I can support you with that.
858
00:54:42,259 --> 00:54:43,194
What do you want?
859
00:54:43,195 --> 00:54:44,050
Let's go.
860
00:54:44,051 --> 00:54:45,352
You fool around with hooker?
861
00:54:45,353 --> 00:54:46,525
What did you say? Who is a hooker?
862
00:54:46,526 --> 00:54:48,421
You are a hooker instead?
863
00:54:48,422 --> 00:54:50,223
Hooker!
864
00:54:50,224 --> 00:54:51,758
Have a fight then.
865
00:54:51,759 --> 00:54:54,361
Just fight for a while.
866
00:54:54,362 --> 00:54:55,562
Shut up!
867
00:54:55,563 --> 00:54:56,974
We are blocking the way,
can we just leave?
868
00:54:56,975 --> 00:54:57,999
Get lost.
869
00:54:59,767 --> 00:55:00,767
Wait for me.
870
00:55:00,768 --> 00:55:01,735
Ray.
871
00:55:01,736 --> 00:55:03,436
You stop there.
872
00:55:03,437 --> 00:55:04,643
Let's go.
873
00:55:07,775 --> 00:55:08,810
In fact...
874
00:55:09,210 --> 00:55:10,877
I have been going out...
875
00:55:10,878 --> 00:55:12,186
with Ray for 2 years.
876
00:55:13,247 --> 00:55:15,248
But he said his wife
doesn't wants a divorce.
877
00:55:15,249 --> 00:55:16,728
I don't mind that.
878
00:55:18,052 --> 00:55:19,690
What I have been seeking for is...
879
00:55:19,691 --> 00:55:20,563
Love.
880
00:55:23,190 --> 00:55:25,136
Didn't you ask me why there
are so many rubbish...
881
00:55:25,137 --> 00:55:26,264
and luggage in the car?
882
00:55:27,762 --> 00:55:29,095
6 months ago...
883
00:55:29,096 --> 00:55:30,575
I ran a gift shop.
884
00:55:31,098 --> 00:55:34,011
But the business is lousy.
885
00:55:35,503 --> 00:55:38,040
My girlfriend told me that she's not
gonna strive together with me.
886
00:55:38,539 --> 00:55:40,951
This morning,
887
00:55:41,175 --> 00:55:44,520
she packed all my stuff...
888
00:55:45,012 --> 00:55:46,548
Those are the left over.
889
00:55:48,649 --> 00:55:51,095
Why would you become...
890
00:55:51,886 --> 00:55:53,024
Delivery guy?
891
00:55:54,722 --> 00:55:56,793
My friend knows that I am broke.
892
00:55:57,124 --> 00:55:58,626
But have a car though.
893
00:55:59,060 --> 00:56:00,437
So I helped him to do the delivery.
894
00:56:01,295 --> 00:56:03,002
I have thought it over.
895
00:56:03,798 --> 00:56:05,072
Starting from tomorrow,
896
00:56:05,073 --> 00:56:07,637
I will wait for my Mr.Right.
897
00:56:08,836 --> 00:56:10,440
Good for you.
898
00:56:11,172 --> 00:56:13,049
You do the last delivery with me,
899
00:56:13,641 --> 00:56:15,375
my delivery work
900
00:56:15,376 --> 00:56:17,117
will come to an end.
901
00:56:18,813 --> 00:56:19,518
Ok.
902
00:56:20,014 --> 00:56:22,085
Let me see you off on your last trip.
903
00:56:22,086 --> 00:56:23,357
Your last trip.
904
00:56:23,584 --> 00:56:25,385
I am still young
905
00:56:25,386 --> 00:56:27,887
and have a bright future.
906
00:56:27,888 --> 00:56:28,555
Wait.
907
00:56:28,556 --> 00:56:30,365
See if you can catch up.
908
00:56:39,333 --> 00:56:40,133
How's that?
909
00:56:40,134 --> 00:56:41,801
Can't reach the client?
910
00:56:41,802 --> 00:56:43,042
Call him later.
911
00:56:46,807 --> 00:56:47,707
What is that?
912
00:56:47,708 --> 00:56:48,812
Honey.
913
00:56:49,310 --> 00:56:51,149
I found it in your rubbish.
914
00:56:51,150 --> 00:56:52,351
But it's so tight.
915
00:56:52,352 --> 00:56:53,680
Is it expired?
916
00:56:53,681 --> 00:56:55,181
You are too weak.
917
00:56:55,182 --> 00:56:56,183
Have you eaten yet?
918
00:56:58,686 --> 00:56:59,719
By the way,
919
00:56:59,720 --> 00:57:01,187
I am starving.
920
00:57:01,188 --> 00:57:02,565
You really can eat.
921
00:57:03,724 --> 00:57:04,634
Great.
922
00:57:05,359 --> 00:57:06,235
Awesome.
923
00:57:07,528 --> 00:57:08,939
Let me find you something to eat.
924
00:57:09,230 --> 00:57:09,970
Ok.
925
00:57:29,683 --> 00:57:30,753
What's up?
926
00:57:32,253 --> 00:57:32,958
Ok.
927
00:57:43,164 --> 00:57:43,797
Madam...
928
00:57:43,798 --> 00:57:45,505
The one ahead looks suspicious.
929
00:57:45,800 --> 00:57:46,972
Need to check him out?
930
00:57:47,168 --> 00:57:48,010
What do you think?
931
00:57:48,436 --> 00:57:49,574
He looks normal.
932
00:57:49,870 --> 00:57:52,817
You are just looking things
on the outside.
933
00:57:54,708 --> 00:57:56,209
I am sure he must be up to something.
934
00:57:56,210 --> 00:57:57,313
You two go ahead.
935
00:57:57,314 --> 00:57:58,153
Check him out?
936
00:57:58,479 --> 00:58:00,747
That's not the way it goes.
937
00:58:00,748 --> 00:58:02,193
Check out the car in pink
938
00:58:02,194 --> 00:58:03,753
at the back.
939
00:58:05,820 --> 00:58:07,197
Fly, Shing.
940
00:58:09,089 --> 00:58:09,589
-Miss.
-Miss.
941
00:58:09,590 --> 00:58:10,261
-Police.
-Police.
942
00:58:12,593 --> 00:58:13,298
Shit!
943
00:58:13,694 --> 00:58:14,104
Police...
944
00:58:14,105 --> 00:58:14,594
Freeze!
945
00:58:14,595 --> 00:58:15,298
Stop there! What's up?
946
00:58:15,299 --> 00:58:16,274
She's nothing to do with this.
947
00:58:16,275 --> 00:58:17,400
That's the way it goes.
948
00:58:17,401 --> 00:58:19,069
I told you he must be up to something.
949
00:58:19,070 --> 00:58:19,635
Don't move.
950
00:58:20,301 --> 00:58:21,434
Shoot him.
951
00:58:21,435 --> 00:58:22,569
Shoot his head.
952
00:58:22,570 --> 00:58:23,514
Go ahead, have you learnt
that in the training?
953
00:58:23,515 --> 00:58:24,674
Take your handcuffs and cuff him...
954
00:58:24,675 --> 00:58:25,375
Sir, that's right...
955
00:58:25,376 --> 00:58:25,850
Don't move...
956
00:58:25,851 --> 00:58:26,784
You are right,
she's nothing to do with this...
957
00:58:26,785 --> 00:58:27,184
Run...
958
00:58:27,185 --> 00:58:27,652
Don't move!
959
00:58:27,653 --> 00:58:28,312
Kit.
960
00:58:28,542 --> 00:58:29,282
She's nothing to do with this.
961
00:58:29,283 --> 00:58:30,345
Just get me, sir.
962
00:58:30,346 --> 00:58:31,115
Let her go...
963
00:58:31,116 --> 00:58:32,585
I said let her go, sir.
964
00:58:32,586 --> 00:58:33,991
That's the way it goes.
965
00:58:34,315 --> 00:58:35,055
Shit!
966
00:58:35,216 --> 00:58:36,194
Can I have a mask, sir?
967
00:58:36,195 --> 00:58:37,161
No...
968
00:58:38,185 --> 00:58:39,186
Hairless tiger?
969
00:58:39,553 --> 00:58:40,122
What's that?
970
00:58:40,123 --> 00:58:41,929
It's porno magazine.
971
00:58:42,223 --> 00:58:43,224
Porno magazine?
972
00:58:44,792 --> 00:58:45,293
Fuck!
973
00:58:45,526 --> 00:58:46,259
Madam.
974
00:58:46,260 --> 00:58:47,430
What did you find?
975
00:58:47,431 --> 00:58:48,429
A small packet.
976
00:58:48,963 --> 00:58:49,767
What's that?
977
00:58:49,768 --> 00:58:50,468
Fruit skin.
978
00:58:50,469 --> 00:58:51,264
Fruit skin?
979
00:58:51,265 --> 00:58:52,608
Really?
980
00:58:55,236 --> 00:58:56,306
It is fruit skin though.
981
00:58:56,307 --> 00:58:57,304
Fuck, and you?
982
00:58:57,705 --> 00:58:58,705
Madam, dried sausage.
983
00:58:58,706 --> 00:58:59,684
Dried sausage?
984
00:59:00,674 --> 00:59:02,017
It's liver sausage.
985
00:59:02,843 --> 00:59:04,844
You are so superficial.
986
00:59:04,845 --> 00:59:06,051
One more, madam.
987
00:59:06,680 --> 00:59:08,182
You are in deep shit!
988
00:59:08,349 --> 00:59:09,020
Bastard...
989
00:59:09,083 --> 00:59:09,720
Bastard!
990
00:59:09,984 --> 00:59:10,722
You said I am a bastard?
991
00:59:10,723 --> 00:59:11,196
Madam.
992
00:59:11,197 --> 00:59:12,185
I mean I am a bastard.
993
00:59:12,186 --> 00:59:13,358
He said you are all bastard.
994
00:59:13,359 --> 00:59:13,920
Bastard!
995
00:59:13,921 --> 00:59:14,899
You just don't get it.
996
00:59:15,189 --> 00:59:15,758
Madam.
997
00:59:17,725 --> 00:59:18,361
What's that?
998
00:59:18,362 --> 00:59:19,099
Sanitary napkin.
999
00:59:19,460 --> 00:59:20,793
I know that.
1000
00:59:20,794 --> 00:59:22,729
Did you check it inside?
1001
00:59:22,730 --> 00:59:23,563
Yes, madam.
1002
00:59:23,564 --> 00:59:24,668
Can you check it thoroughly?
1003
00:59:25,065 --> 00:59:26,738
It's just a sanitary napkin.
1004
00:59:36,944 --> 00:59:38,321
Why couldn't they find
the hallucinogenic mushroom?
1005
00:59:38,712 --> 00:59:40,316
I made them disappear.
1006
00:59:41,882 --> 00:59:42,417
Don't get it.
1007
00:59:42,583 --> 00:59:43,888
My friend just called me.
1008
00:59:43,889 --> 00:59:45,727
And I know he loves those mushrooms.
1009
00:59:45,728 --> 00:59:47,426
So I sold that to him.
1010
00:59:48,856 --> 00:59:49,300
Moon.
1011
00:59:49,301 --> 00:59:50,223
You are cool.
1012
00:59:50,224 --> 00:59:51,703
I don't have enough cash,
I'll give you later.
1013
00:59:51,704 --> 00:59:52,031
Ok.
1014
00:59:52,032 --> 00:59:52,527
I will deposit into your account.
1015
00:59:53,027 --> 00:59:55,434
What about those fruit
skin and sausage?
1016
00:59:55,435 --> 00:59:56,908
I took that when we were...
1017
00:59:56,909 --> 00:59:58,899
at your mom's place.
1018
00:59:59,767 --> 01:00:01,072
I still don't get it...
1019
01:00:01,073 --> 01:00:02,411
What about the sanitary napkin?
1020
01:00:03,704 --> 01:00:05,809
You won't understand,
it's women's stuff.
1021
01:00:06,607 --> 01:00:07,551
No...
1022
01:00:08,642 --> 01:00:10,644
My mom shouldn't have
period long ago...
1023
01:00:11,378 --> 01:00:12,857
But I have still.
1024
01:00:14,548 --> 01:00:17,358
Anyway, safety is the most important.
1025
01:00:17,651 --> 01:00:19,385
Well, thank you so much.
1026
01:00:19,386 --> 01:00:21,093
If it's not you, I wouldn't be safe.
1027
01:00:22,623 --> 01:00:24,958
I helped you out, should you...
1028
01:00:24,959 --> 01:00:25,903
Repay you.
1029
01:00:28,729 --> 01:00:29,298
Look.
1030
01:00:51,151 --> 01:00:51,889
Let's talk about that at home, ok?
1031
01:00:51,890 --> 01:00:52,363
You said...
1032
01:00:52,364 --> 01:00:52,990
It's so crowded here,
just stop that, ok?
1033
01:00:52,991 --> 01:00:55,467
You said you would only love me.
1034
01:01:01,095 --> 01:01:02,061
I think...
1035
01:01:02,062 --> 01:01:04,599
If we break up, everything
have to be clear-cut.
1036
01:01:04,798 --> 01:01:07,005
That'd be fair to both of us.
1037
01:01:50,477 --> 01:01:52,045
Just drop me off here.
1038
01:01:52,046 --> 01:01:53,548
I should send you home.
1039
01:01:54,548 --> 01:01:55,583
No need.
1040
01:01:56,550 --> 01:01:57,824
We are not that close...
1041
01:01:58,485 --> 01:02:00,089
I can go home myself...
1042
01:02:00,454 --> 01:02:01,057
Ok.
1043
01:02:02,956 --> 01:02:04,799
We just met last night.
1044
01:02:06,727 --> 01:02:08,468
In fact, I should thank you.
1045
01:02:10,631 --> 01:02:11,609
Thank me?
1046
01:02:12,966 --> 01:02:15,003
Those cops came and
searched your car...
1047
01:02:15,469 --> 01:02:18,771
I saw you rushed out...
1048
01:02:18,772 --> 01:02:20,440
and took the blame.
1049
01:02:20,441 --> 01:02:22,216
I was so moved at that moment.
1050
01:02:24,645 --> 01:02:26,056
No one has ever
1051
01:02:26,714 --> 01:02:28,481
cared about me
1052
01:02:28,482 --> 01:02:29,893
for all these years.
1053
01:02:35,723 --> 01:02:36,531
Thanks.
1054
01:02:44,565 --> 01:02:45,908
Shing, I am leaving.
1055
01:02:49,403 --> 01:02:49,938
Moon!
1056
01:02:50,037 --> 01:02:50,879
Nothing.
1057
01:02:53,373 --> 01:02:54,681
Shing, I am really leaving.
1058
01:02:55,375 --> 01:02:56,217
Bye.
1059
01:02:57,211 --> 01:02:57,951
Wait.
1060
01:03:01,215 --> 01:03:01,818
Shing, he's mine.
1061
01:03:08,622 --> 01:03:09,756
Morning.
1062
01:03:09,757 --> 01:03:11,190
April 18th...
1063
01:03:11,191 --> 01:03:13,034
Yesterday, April 19th.
1064
01:03:13,193 --> 01:03:14,761
Tomorrow, April 17th.
1065
01:03:14,762 --> 01:03:16,799
Today is Saturday, it's now 06:02am.
1066
01:03:16,997 --> 01:03:19,603
You are listening First line
in the morning.
1067
01:03:19,767 --> 01:03:22,435
Everyone get a rubber ready?
1068
01:03:22,436 --> 01:03:23,536
Right.
1069
01:03:23,537 --> 01:03:25,171
Listen to a song first.
1070
01:03:25,172 --> 01:03:26,981
Birds of a feather flock together...
1071
01:03:30,377 --> 01:03:31,048
Moon!
1072
01:03:33,046 --> 01:03:33,922
Honey.
1073
01:03:35,149 --> 01:03:35,889
You can open it?
1074
01:03:36,083 --> 01:03:36,925
No.
1075
01:03:40,954 --> 01:03:42,729
Yesterday, didn't you say...
1076
01:03:43,090 --> 01:03:45,934
you will wait for your Mr.Right?
1077
01:03:48,896 --> 01:03:49,840
That's...
1078
01:03:50,497 --> 01:03:51,597
The sun is up.
1079
01:03:51,598 --> 01:03:53,509
Tomorrow of yesterday would be today.
1080
01:03:55,669 --> 01:03:56,841
What are you trying to say?
1081
01:03:57,437 --> 01:04:00,213
I want to be your Mr.Right.
1082
01:04:07,481 --> 01:04:08,653
I have to go back though.
1083
01:04:11,552 --> 01:04:13,623
If I don't go back,
how can I pack my stuff?
1084
01:04:18,091 --> 01:04:18,796
Packing up!
1085
01:04:19,960 --> 01:04:20,938
You still have room in your car?
1086
01:04:20,939 --> 01:04:21,736
Sure!
1087
01:04:22,896 --> 01:04:23,431
Let's go.
1088
01:04:25,766 --> 01:04:27,006
Your car is over there.
1089
01:04:28,468 --> 01:04:29,139
Yes.
1090
01:04:31,004 --> 01:04:31,846
I am in luck.
1091
01:04:32,506 --> 01:04:33,712
Give me the honey.
1092
01:04:36,109 --> 01:04:36,951
Well,
1093
01:04:37,277 --> 01:04:40,258
Kit and I have started a relationship
because of the mushroom.
1094
01:04:40,647 --> 01:04:43,651
I am not sure whether we
can get along well or not.
1095
01:04:44,751 --> 01:04:45,923
Anyway-
1096
01:04:46,320 --> 01:04:48,391
The mushroom would be our match-maker.
1097
01:04:49,256 --> 01:04:51,600
I have to say thank you though.
1098
01:04:52,526 --> 01:04:54,904
It seems a bit weird.
1099
01:04:55,829 --> 01:04:57,398
I didn't take any drugs.
1100
01:04:57,399 --> 01:04:59,308
I have decided
I don't need that no more.
1101
01:04:59,933 --> 01:05:02,504
Because in my heart...
1102
01:05:29,963 --> 01:05:32,671
Previously on hardcore comedy
1103
01:05:37,704 --> 01:05:38,375
Pang.
1104
01:05:38,772 --> 01:05:40,342
Today is not your day.
1105
01:05:44,311 --> 01:05:44,812
Bro Bauer...
1106
01:05:44,813 --> 01:05:45,312
Irene...
1107
01:05:45,313 --> 01:05:46,345
Give $500,000
1108
01:05:46,346 --> 01:05:47,381
to Pang...
1109
01:05:55,055 --> 01:05:57,558
Can't stop the killing
1110
01:06:05,565 --> 01:06:06,100
Here you go.
1111
01:06:06,101 --> 01:06:07,339
Don't misunderstand.
1112
01:06:07,634 --> 01:06:08,668
I am not Japanese.
1113
01:06:08,669 --> 01:06:09,235
But
1114
01:06:09,236 --> 01:06:10,870
most of the time
1115
01:06:10,871 --> 01:06:12,373
I have to speak Japanese.
1116
01:06:13,006 --> 01:06:14,473
I was born in Hong Kong.
1117
01:06:14,474 --> 01:06:17,478
I am a senior chef of
a Japanese restaurant.
1118
01:06:17,711 --> 01:06:19,918
Every day,
I have to face tons of meat.
1119
01:06:20,480 --> 01:06:21,254
Especially those...
1120
01:06:21,255 --> 01:06:23,091
tender and fresh ones.
1121
01:06:24,818 --> 01:06:24,850
(Let's get fucked)
1122
01:06:24,851 --> 01:06:25,761
(Let's get fucked)
What's my name?
1123
01:06:25,762 --> 01:06:26,953
(Let's get fucked)
1124
01:06:26,954 --> 01:06:27,432
(Let's get fucked)
Maggie...
1125
01:06:27,433 --> 01:06:27,694
Maggie...
1126
01:06:27,695 --> 01:06:29,088
No, I am Macy.
1127
01:06:29,089 --> 01:06:31,624
You don't have to tell me your name.
1128
01:06:31,625 --> 01:06:34,071
I will forget it right away.
1129
01:06:34,528 --> 01:06:36,166
It hurts, watch your teeth (Canine).
1130
01:06:39,099 --> 01:06:40,666
This evil...
1131
01:06:40,667 --> 01:06:42,078
Monster of underwear.
1132
01:06:42,079 --> 01:06:44,303
I will rip off
1133
01:06:44,304 --> 01:06:46,181
all your evil underwear.
1134
01:06:46,673 --> 01:06:49,153
Going to work for feeding oneself.
1135
01:06:49,376 --> 01:06:50,855
But you never thought that
1136
01:06:50,856 --> 01:06:52,011
being a chef
1137
01:06:52,012 --> 01:06:54,856
could screw so many horny chicks.
1138
01:06:56,917 --> 01:06:57,917
I swear...
1139
01:06:57,918 --> 01:07:00,558
I won't quit the job.
1140
01:07:00,721 --> 01:07:02,121
How many times have I told you?
1141
01:07:02,122 --> 01:07:03,465
Don't fool around in the restaurant.
1142
01:07:03,466 --> 01:07:04,800
Boss, I swear I didn't.
1143
01:07:04,801 --> 01:07:05,791
I just saw you...
1144
01:07:05,792 --> 01:07:07,395
Do you know what I bought for you?
1145
01:07:07,396 --> 01:07:09,101
Watermelon juice,
it's good to your skin.
1146
01:07:09,102 --> 01:07:10,396
Take your time.
1147
01:07:10,397 --> 01:07:11,432
Recently, fucking around...
1148
01:07:11,433 --> 01:07:13,733
doesn't satisfy me anymore.
1149
01:07:13,734 --> 01:07:14,934
So after work...
1150
01:07:14,935 --> 01:07:17,438
I will go for something more exciting.
1151
01:07:21,508 --> 01:07:22,541
Hey bro,
1152
01:07:22,542 --> 01:07:23,903
my boss is waiting for you inside.
1153
01:07:24,044 --> 01:07:24,988
Into the wrong hole.
1154
01:07:24,989 --> 01:07:26,345
Take that off.
1155
01:07:26,346 --> 01:07:28,326
You have to aim right,
take that off too.
1156
01:07:29,249 --> 01:07:30,250
Blow.
1157
01:07:30,584 --> 01:07:32,153
You just blow him, don't blow me.
1158
01:07:32,154 --> 01:07:34,291
This is a private club for
members only.
1159
01:07:34,292 --> 01:07:37,131
Bro Bauer is the boss here.
1160
01:07:37,391 --> 01:07:39,291
Although he never admit it,
1161
01:07:39,292 --> 01:07:40,726
I know that...
1162
01:07:40,727 --> 01:07:41,527
He...
1163
01:07:41,528 --> 01:07:43,129
is a gangster.
1164
01:07:43,130 --> 01:07:44,803
Bro Bauer.
1165
01:07:46,733 --> 01:07:47,438
Pang.
1166
01:07:47,734 --> 01:07:48,610
I have been waiting for you.
1167
01:07:49,302 --> 01:07:50,838
What are we gonna play today?
1168
01:07:51,038 --> 01:07:51,709
Blackjack.
1169
01:07:52,139 --> 01:07:52,708
Ok.
1170
01:07:53,040 --> 01:07:54,519
Give me some chips.
1171
01:07:57,711 --> 01:07:58,516
No need to count.
1172
01:07:58,517 --> 01:08:00,253
You can tell
it's $100,000 by the smell.
1173
01:08:02,382 --> 01:08:03,087
Deal.
1174
01:08:10,223 --> 01:08:11,634
You will have the chance to lose.
1175
01:08:17,631 --> 01:08:19,133
All gamblers are the same.
1176
01:08:19,666 --> 01:08:21,236
When you are in luck,
1177
01:08:21,601 --> 01:08:23,444
you won't leave the table.
1178
01:08:24,171 --> 01:08:25,371
Because...
1179
01:08:25,372 --> 01:08:27,215
you want to win more.
1180
01:08:29,643 --> 01:08:30,543
I am in luck,
1181
01:08:30,544 --> 01:08:31,852
maybe double down the bet.
1182
01:08:31,853 --> 01:08:32,585
Please.
1183
01:08:34,581 --> 01:08:36,083
That's ok.
1184
01:08:42,456 --> 01:08:44,123
Until you begin to lose,
1185
01:08:44,124 --> 01:08:45,694
you will say to yourself,
1186
01:08:45,695 --> 01:08:46,358
my luck
1187
01:08:46,359 --> 01:08:47,861
will be back.
1188
01:08:48,261 --> 01:08:49,069
Next bet...
1189
01:08:49,296 --> 01:08:51,173
I can make that up in the next bet.
1190
01:08:51,765 --> 01:08:52,470
Pang.
1191
01:08:52,766 --> 01:08:54,507
Today is not your day.
1192
01:08:58,338 --> 01:08:58,711
Bro Bauer...
1193
01:08:58,712 --> 01:08:59,206
Irene...
1194
01:08:59,207 --> 01:09:00,139
Give $500,000
1195
01:09:00,140 --> 01:09:01,278
to Pang.
1196
01:09:02,275 --> 01:09:03,219
When you believe in
1197
01:09:03,220 --> 01:09:04,985
what it ain't right...
1198
01:09:05,545 --> 01:09:06,421
Sometimes...
1199
01:09:06,913 --> 01:09:08,392
it will be too late to
regret for that.
1200
01:09:15,222 --> 01:09:17,964
I forgot how much money
I've lost to Bro Bauer.
1201
01:09:19,292 --> 01:09:20,202
Anyway
1202
01:09:21,428 --> 01:09:22,930
I am fucked.
1203
01:09:31,872 --> 01:09:33,647
Bro Bauer, the money that I owe you...
1204
01:09:33,974 --> 01:09:35,453
There's something I want you to help.
1205
01:09:40,046 --> 01:09:41,889
Bro Bauer told me so many things.
1206
01:09:42,816 --> 01:09:44,489
But I could hardly hear a word.
1207
01:09:45,485 --> 01:09:47,590
I just remembered my father told me.
1208
01:09:48,255 --> 01:09:49,421
Men...
1209
01:09:49,422 --> 01:09:52,591
would rather go whoring
than to go gambling.
1210
01:09:52,592 --> 01:09:54,594
(Sex)
1211
01:09:56,563 --> 01:09:58,509
Don't fuck me...
1212
01:09:58,765 --> 01:09:59,498
(Sodomy)
1213
01:09:59,499 --> 01:10:00,566
No...
1214
01:10:00,567 --> 01:10:02,569
I am having diarrhea...
1215
01:10:03,770 --> 01:10:04,805
No...
1216
01:10:06,973 --> 01:10:08,316
Bro Bauer...
1217
01:10:09,009 --> 01:10:11,512
Ying keeps messing around
1218
01:10:11,711 --> 01:10:13,551
for he has many followers
who can really fight.
1219
01:10:13,552 --> 01:10:15,857
(Ying)
1220
01:10:15,982 --> 01:10:17,552
I don't care what he did before.
1221
01:10:17,553 --> 01:10:19,553
But now he even hit my brother.
1222
01:10:20,220 --> 01:10:21,392
My brother is working at FEHD.
1223
01:10:22,055 --> 01:10:23,864
He almost got beaten
to cripple last week.
1224
01:10:24,224 --> 01:10:25,057
Sir.
1225
01:10:25,058 --> 01:10:27,359
I am an officer of FEHD.
1226
01:10:27,360 --> 01:10:29,161
I saw you just pee on the street...
1227
01:10:29,162 --> 01:10:30,607
and threw away your
cigarette butt in public area...
1228
01:10:30,608 --> 01:10:31,507
I didn't do it on purpose.
1229
01:10:31,508 --> 01:10:32,408
Give me a chance?
1230
01:10:32,409 --> 01:10:35,234
You have violated ordinance 570...
1231
01:10:35,235 --> 01:10:37,102
Yeah!
1232
01:10:37,103 --> 01:10:38,275
Beat him up.
1233
01:10:38,638 --> 01:10:39,378
Help, don't beat me...
1234
01:10:42,475 --> 01:10:44,148
If you help me to kill Ying...
1235
01:10:44,477 --> 01:10:45,148
The money that you owe me...
1236
01:10:45,149 --> 01:10:46,715
will be settled, alright?
1237
01:10:48,415 --> 01:10:49,315
Bro Bauer.
1238
01:10:49,316 --> 01:10:50,818
I'm not a hit man,
I never murdered anybody...
1239
01:10:50,819 --> 01:10:52,051
You used to kill fish!
1240
01:10:52,052 --> 01:10:53,087
How the fuck wouldn't
you know that, huh?
1241
01:10:53,253 --> 01:10:55,790
Murder? No kidding!
1242
01:10:56,523 --> 01:10:58,196
And even if you don't kill him now...
1243
01:10:58,725 --> 01:10:59,897
He will kill you sooner or later.
1244
01:11:00,894 --> 01:11:02,305
I just don't get it
1245
01:11:02,562 --> 01:11:04,439
why would Ying wants to kill me?
1246
01:11:05,098 --> 01:11:06,839
But I am sure that
1247
01:11:07,167 --> 01:11:09,108
I got framed by Bauer this time.
1248
01:11:09,109 --> 01:11:10,638
I will let you know when and where.
1249
01:11:14,040 --> 01:11:15,341
At this time tomorrow,
1250
01:11:15,342 --> 01:11:16,719
I will wait here for your good news.
1251
01:11:23,984 --> 01:11:25,520
Ordered me to kill someone...
1252
01:11:25,885 --> 01:11:27,728
He's actually sending me to death.
1253
01:11:30,624 --> 01:11:32,761
When you have the chance to realize...
1254
01:11:32,762 --> 01:11:35,035
there's a countdown of your lifespan-
1255
01:11:36,730 --> 01:11:38,175
What would you do?
1256
01:11:39,899 --> 01:11:41,166
Suddenly...
1257
01:11:41,167 --> 01:11:42,578
I want to see someone.
1258
01:11:44,170 --> 01:11:45,342
Without him...
1259
01:11:47,007 --> 01:11:49,112
I wouldn't be such an asshole today.
1260
01:11:50,810 --> 01:11:52,312
Mom has died not long ago.
1261
01:11:52,479 --> 01:11:53,924
You are fooling around with
that woman.
1262
01:11:54,347 --> 01:11:56,486
You are too young to understand that.
1263
01:11:57,017 --> 01:11:57,688
If you bring that woman back...
1264
01:11:57,689 --> 01:11:58,685
I will leave!
1265
01:12:04,624 --> 01:12:05,295
Dad.
1266
01:12:05,859 --> 01:12:07,133
Only you are here?
1267
01:12:08,762 --> 01:12:10,229
Since you left,
1268
01:12:10,230 --> 01:12:12,107
I would be the only one here.
1269
01:12:13,900 --> 01:12:15,573
Are you trying to raise a fight?
1270
01:12:16,002 --> 01:12:16,571
Yes.
1271
01:12:16,903 --> 01:12:18,137
I am.
1272
01:12:18,138 --> 01:12:19,338
By the way--
1273
01:12:19,339 --> 01:12:20,339
don't strain yourself too hard...
1274
01:12:20,340 --> 01:12:21,614
or I have to wrap up for you.
1275
01:12:21,615 --> 01:12:23,645
You guys are noisy.
1276
01:12:23,777 --> 01:12:26,314
Be quiet, please...
1277
01:12:28,548 --> 01:12:29,492
He's your younger brother.
1278
01:12:29,493 --> 01:12:30,426
His name is Dew.
1279
01:12:33,219 --> 01:12:34,357
I haven't come back for a few years,
1280
01:12:34,921 --> 01:12:36,730
I never thought that
I will have a younger brother.
1281
01:12:37,290 --> 01:12:38,963
Although we have different mothers,
1282
01:12:39,526 --> 01:12:41,631
why does he look just like me?
1283
01:12:42,462 --> 01:12:43,429
I've spent...
1284
01:12:43,430 --> 01:12:46,165
one of the last 24 hours of my life...
1285
01:12:46,166 --> 01:12:48,133
playing with Dew,
1286
01:12:48,134 --> 01:12:49,272
my half-brother.
1287
01:12:49,602 --> 01:12:52,606
So as to do my duty as his brother.
1288
01:12:52,806 --> 01:12:53,772
This one...
1289
01:12:53,773 --> 01:12:54,444
This one?
1290
01:12:55,308 --> 01:12:56,218
Be careful...
1291
01:13:13,026 --> 01:13:13,401
Brother.
1292
01:13:13,402 --> 01:13:14,428
It's all yours now.
1293
01:13:14,429 --> 01:13:15,400
What do you have inside?
1294
01:13:15,401 --> 01:13:16,567
These are superman figures...
1295
01:13:16,568 --> 01:13:18,839
I'm sure you'd love that.
1296
01:13:19,499 --> 01:13:20,799
And this one...
1297
01:13:20,800 --> 01:13:22,837
Norman Cheung, the dancing king.
1298
01:13:22,838 --> 01:13:24,816
You should memorize the lyrics, ok?
1299
01:13:25,839 --> 01:13:26,212
Okay.
1300
01:13:26,213 --> 01:13:26,684
(Norman Cheung?)
-Okay.
1301
01:13:26,685 --> 01:13:27,208
(Norman Cheung?)
1302
01:13:27,209 --> 01:13:28,845
(Norman Cheung?) (Who is he?)
1303
01:13:29,342 --> 01:13:30,509
What's that?
1304
01:13:30,510 --> 01:13:31,955
You'll know when you're getting older.
1305
01:13:31,956 --> 01:13:33,481
Don't peek.
1306
01:13:34,814 --> 01:13:37,055
I can't be with you any longer.
1307
01:13:37,217 --> 01:13:39,253
From now on,
you should take care of dad.
1308
01:13:39,254 --> 01:13:40,162
Can I count on you?
1309
01:13:40,163 --> 01:13:41,019
Sure.
1310
01:13:41,020 --> 01:13:43,364
Okay.
1311
01:13:47,360 --> 01:13:48,462
You haven't come for a long time.
1312
01:13:48,463 --> 01:13:49,439
Won't you stay for a while?
1313
01:13:50,096 --> 01:13:51,973
You should get a new name
for him instead of Dew.
1314
01:13:51,974 --> 01:13:53,501
Its sounds weird.
1315
01:13:55,602 --> 01:13:57,309
Where is brother going?
1316
01:13:59,606 --> 01:14:00,277
Ling.
1317
01:14:00,373 --> 01:14:01,716
Have you seen Yan?
1318
01:14:02,142 --> 01:14:03,314
Yan?
1319
01:14:03,777 --> 01:14:05,848
I haven't seen her since we graduated.
1320
01:14:06,513 --> 01:14:07,146
Why?
1321
01:14:07,147 --> 01:14:07,989
Still falling for her?
1322
01:14:08,348 --> 01:14:09,515
It's been quite a while...
1323
01:14:09,516 --> 01:14:10,824
There shouldn't be anything left.
1324
01:14:10,825 --> 01:14:12,353
You don't have feelings for her...
1325
01:14:12,354 --> 01:14:13,854
but she does.
1326
01:14:14,020 --> 01:14:14,896
What did you say?
1327
01:14:15,789 --> 01:14:17,598
Twins told me that
1328
01:14:17,891 --> 01:14:19,734
she just came back from Canada.
1329
01:14:20,527 --> 01:14:22,632
She's been single for all these years.
1330
01:14:23,062 --> 01:14:24,666
Coz she's been waiting for someone.
1331
01:14:26,766 --> 01:14:27,676
It's me
1332
01:14:28,334 --> 01:14:31,110
telling you that she's single.
1333
01:14:32,505 --> 01:14:34,506
Her father's restaurant
is still there.
1334
01:14:34,507 --> 01:14:35,542
Go and look for her.
1335
01:14:41,414 --> 01:14:41,983
Take a seat.
1336
01:14:43,483 --> 01:14:44,655
I am looking for Yan.
1337
01:14:45,218 --> 01:14:46,595
Yan, someone is looking for you.
1338
01:14:54,727 --> 01:14:56,172
Damn it!
1339
01:14:56,763 --> 01:14:59,073
No wonder Ling said
she's still single.
1340
01:14:59,299 --> 01:15:01,600
Yan is turning into
1341
01:15:01,601 --> 01:15:03,274
a fatso.
1342
01:15:05,338 --> 01:15:06,646
But, if you love someone...
1343
01:15:07,040 --> 01:15:09,714
you shouldn't just love
her appearance.
1344
01:15:11,144 --> 01:15:13,215
I must tell her my heart...
1345
01:15:13,746 --> 01:15:15,020
I must tell her everything.
1346
01:15:15,515 --> 01:15:16,550
Anything I can help, sir?
1347
01:15:18,585 --> 01:15:19,689
Don't you recognize me?
1348
01:15:21,387 --> 01:15:22,127
Are you mistaken, sir?
1349
01:15:22,128 --> 01:15:22,690
Listen.
1350
01:15:23,122 --> 01:15:24,362
I came here to apologize.
1351
01:15:28,194 --> 01:15:30,299
Yan, I love you.
1352
01:16:04,764 --> 01:16:05,936
Are you ok?
1353
01:16:13,339 --> 01:16:15,319
In fact, you haven't changed at all.
1354
01:16:16,609 --> 01:16:18,850
You are still so passionate
like before.
1355
01:16:21,714 --> 01:16:24,016
I do remember that...
1356
01:16:24,017 --> 01:16:26,759
I used to sit here...
1357
01:16:27,520 --> 01:16:28,692
Do you remember...
1358
01:16:28,693 --> 01:16:29,894
how we met then?
1359
01:16:32,358 --> 01:16:33,701
Yan, delivery.
1360
01:16:35,628 --> 01:16:36,231
Yes.
1361
01:16:47,807 --> 01:16:48,547
Yan...
1362
01:16:49,943 --> 01:16:50,614
I give you a ride.
1363
01:16:51,044 --> 01:16:52,352
My name is Pang.
1364
01:16:52,879 --> 01:16:53,584
I know that.
1365
01:16:55,381 --> 01:16:56,724
Am I that famous?
1366
01:16:57,150 --> 01:16:58,356
For being naughty.
1367
01:16:58,651 --> 01:16:59,652
Have you ever heard that
1368
01:16:59,986 --> 01:17:02,023
women would love naughty men.
1369
01:17:02,622 --> 01:17:03,794
How about you?
1370
01:17:04,724 --> 01:17:06,032
We are taking pictures!
1371
01:17:06,033 --> 01:17:06,867
What's up?
1372
01:17:07,594 --> 01:17:08,595
What are you doing?
1373
01:17:15,401 --> 01:17:16,168
What's up?
1374
01:17:16,169 --> 01:17:18,877
Would twins share the same thinking?
1375
01:17:19,305 --> 01:17:20,181
Yeah, so?
1376
01:17:20,540 --> 01:17:22,486
I am working on a research...
1377
01:17:22,487 --> 01:17:24,443
If I kiss you...
1378
01:17:24,444 --> 01:17:27,045
will you feel my tongue?
1379
01:17:27,046 --> 01:17:27,820
You dirty bastard.
1380
01:17:28,181 --> 01:17:29,251
Get out of here.
1381
01:17:31,184 --> 01:17:35,428
You don't have to do this
for rejecting me.
1382
01:17:37,757 --> 01:17:39,532
In fact, after the New Year's Eve,
1383
01:17:40,059 --> 01:17:41,766
I will go to Canada for my study.
1384
01:17:44,497 --> 01:17:46,738
I know a good place to
see the fireworks show.
1385
01:17:47,600 --> 01:17:49,602
Let's stay together for
this New Year's Eve?
1386
01:17:53,206 --> 01:17:55,846
Are you dating me?
1387
01:18:10,056 --> 01:18:11,091
Speak...
1388
01:18:11,524 --> 01:18:12,093
What?
1389
01:18:14,260 --> 01:18:15,364
Where are you?
1390
01:18:22,235 --> 01:18:23,335
Pang...
1391
01:18:23,336 --> 01:18:24,280
Help me.
1392
01:18:27,707 --> 01:18:29,012
He gambled in my account.
1393
01:18:29,013 --> 01:18:30,381
And he lost $5,000 to me.
1394
01:18:30,382 --> 01:18:31,476
Are you paying for him?
1395
01:18:31,477 --> 01:18:32,649
How would I have so much money?
1396
01:18:32,650 --> 01:18:33,885
Shut up, dick head!
1397
01:18:35,515 --> 01:18:36,493
I bet with you.
1398
01:18:36,494 --> 01:18:38,860
One single bet for $10,000.
1399
01:18:42,889 --> 01:18:43,390
Ready...
1400
01:18:43,391 --> 01:18:44,026
Go...
1401
01:18:45,191 --> 01:18:52,564
No.1...
1402
01:18:52,565 --> 01:18:53,165
No.7...
1403
01:18:53,166 --> 01:18:53,899
No.1...
1404
01:18:53,900 --> 01:18:56,802
No.4...
1405
01:18:56,803 --> 01:18:57,869
No.1...
1406
01:18:57,870 --> 01:18:58,670
No.4...
1407
01:18:58,671 --> 01:19:02,448
No.1...
1408
01:19:06,746 --> 01:19:07,588
Stop!
1409
01:19:07,847 --> 01:19:09,485
Bastard! Didn't you say
you have no money?
1410
01:19:09,486 --> 01:19:11,018
No...
1411
01:19:13,586 --> 01:19:14,428
What the fuck!
1412
01:19:14,620 --> 01:19:15,564
Grab his legs.
1413
01:19:15,855 --> 01:19:16,925
Break his legs as the interest.
1414
01:19:18,925 --> 01:19:20,632
We had a date...
1415
01:19:21,761 --> 01:19:23,172
Why didn't you show up?
1416
01:19:25,064 --> 01:19:26,236
You won't understand.
1417
01:19:36,309 --> 01:19:38,289
You are badly hurt?
1418
01:19:38,511 --> 01:19:40,047
Help me to get up.
1419
01:19:40,580 --> 01:19:41,752
How are you doing?
1420
01:19:42,014 --> 01:19:43,220
Are you ok?
1421
01:19:43,850 --> 01:19:45,727
If it's not you, I would be okay.
1422
01:19:47,086 --> 01:19:48,565
Do you want...
1423
01:19:48,955 --> 01:19:50,434
to get something to eat?
1424
01:19:51,357 --> 01:19:53,132
Don't you think we should
go to hospital first?
1425
01:19:54,227 --> 01:19:55,638
Will you get full for taking medicine?
1426
01:20:17,850 --> 01:20:19,887
On this New Year's Eve...
1427
01:20:20,353 --> 01:20:22,594
it's quite romantic for us.
1428
01:20:32,899 --> 01:20:33,775
Delivery...
1429
01:20:37,570 --> 01:20:38,048
Yan.
1430
01:20:38,805 --> 01:20:40,182
Let's go for the delivery?
1431
01:20:40,273 --> 01:20:40,842
What?
1432
01:20:54,153 --> 01:20:55,860
Are you serious
1433
01:20:56,088 --> 01:20:57,726
for what you told Fatso just now?
1434
01:21:02,662 --> 01:21:05,643
Just kidding! Don't be so serious.
1435
01:21:07,166 --> 01:21:08,640
I did hear that clearly.
1436
01:21:08,641 --> 01:21:09,738
You said you love me.
1437
01:21:09,739 --> 01:21:10,839
Am I mistaken?
1438
01:21:19,812 --> 01:21:20,813
That's right.
1439
01:21:22,014 --> 01:21:23,220
It's just too late for me to say that.
1440
01:21:24,650 --> 01:21:25,417
Help!
1441
01:21:25,418 --> 01:21:26,084
I love you...
1442
01:21:26,085 --> 01:21:27,359
I love you,
I can't live without you...
1443
01:21:27,360 --> 01:21:28,127
You crazy fuck!
1444
01:21:28,128 --> 01:21:29,521
I love you...
1445
01:21:29,522 --> 01:21:30,125
Love you...
1446
01:21:30,126 --> 01:21:31,032
Idiot!
1447
01:21:34,293 --> 01:21:35,067
I gotta go-
1448
01:21:36,028 --> 01:21:36,768
Pang!
1449
01:21:38,564 --> 01:21:39,402
Don't run away!
1450
01:21:39,403 --> 01:21:40,169
Wait for me.
1451
01:21:40,170 --> 01:21:41,072
Leave me alone!
1452
01:21:41,073 --> 01:21:42,273
Wait, you motherfucker!
1453
01:21:45,371 --> 01:21:47,317
When will I...
1454
01:21:48,608 --> 01:21:50,212
see you again?
1455
01:21:51,510 --> 01:21:52,716
I didn't answer her.
1456
01:21:53,713 --> 01:21:56,159
Coz I don't want to
lie to her before dying.
1457
01:21:58,985 --> 01:21:59,918
Hello, sir.
1458
01:21:59,919 --> 01:22:01,091
Will you help our donation?
1459
01:22:03,189 --> 01:22:04,429
Donation? What kind? Sperm?
1460
01:22:04,430 --> 01:22:06,369
No, organ donation.
1461
01:22:08,594 --> 01:22:11,062
I will donate all my organs to you,
1462
01:22:11,063 --> 01:22:14,099
I am afraid it
won't be a full set of body.
1463
01:22:14,100 --> 01:22:15,473
Thanks for your support.
1464
01:22:15,474 --> 01:22:17,880
Remember to bring this card with you.
1465
01:22:18,371 --> 01:22:19,645
Why do you have to quit?
1466
01:22:22,541 --> 01:22:24,043
Just tell me.
1467
01:22:24,477 --> 01:22:25,285
I have never thought of wooing you
1468
01:22:25,286 --> 01:22:26,848
for all these years.
1469
01:22:28,080 --> 01:22:30,151
It's not because you are
not attractive.
1470
01:22:31,017 --> 01:22:32,860
It's because I see you as my relative.
1471
01:22:34,020 --> 01:22:35,720
In my whole life,
1472
01:22:35,721 --> 01:22:39,362
you are the best woman
I have ever met.
1473
01:22:40,126 --> 01:22:41,400
You just came here
1474
01:22:42,061 --> 01:22:43,563
to make me cry.
1475
01:22:51,203 --> 01:22:52,011
It's ok.
1476
01:22:54,974 --> 01:22:55,816
Bro Bauer.
1477
01:22:56,375 --> 01:22:58,355
Ying is heading back to his office.
1478
01:22:58,711 --> 01:23:00,156
Pang, action.
1479
01:23:08,754 --> 01:23:10,427
Norman Cheung.
1480
01:23:13,359 --> 01:23:15,532
I like you so much.
1481
01:23:18,731 --> 01:23:20,506
Cool! Idol!
1482
01:23:23,402 --> 01:23:25,211
It's good to see you.
1483
01:23:25,671 --> 01:23:27,207
I want to ask you...
1484
01:23:27,606 --> 01:23:30,052
after experiencing the
ups and downs...
1485
01:23:30,376 --> 01:23:34,085
How can you bottom out?
1486
01:23:36,649 --> 01:23:38,720
Everyone has his own path.
1487
01:23:39,085 --> 01:23:40,525
Whether he's lucky or not,
1488
01:23:40,526 --> 01:23:42,260
it doesn't depend on what he gets.
1489
01:23:42,755 --> 01:23:44,428
It depends on what
he's learnt to let go.
1490
01:23:44,924 --> 01:23:46,128
For all these years,
1491
01:23:46,129 --> 01:23:48,127
I have earned much
more than what I lost.
1492
01:23:48,594 --> 01:23:49,197
Idol.
1493
01:23:51,664 --> 01:23:52,438
So long.
1494
01:23:55,668 --> 01:23:57,170
I could bump into my idol.
1495
01:23:57,403 --> 01:23:58,609
Even if I have to die,
1496
01:23:58,804 --> 01:23:59,874
I would die in peace.
1497
01:24:07,847 --> 01:24:08,848
Wait for me outside.
1498
01:24:09,048 --> 01:24:09,753
Yes, boss.
1499
01:24:14,320 --> 01:24:15,230
Baby.
1500
01:24:15,554 --> 01:24:17,191
Do you know what I bought for you?
1501
01:24:17,192 --> 01:24:18,725
It's salmon sashimi, your favourite.
1502
01:24:18,726 --> 01:24:20,704
My favorite, huh?
I know you sleep around on me.
1503
01:24:22,261 --> 01:24:23,467
You have been tailed long ago.
1504
01:24:26,432 --> 01:24:27,065
Yes.
1505
01:24:27,066 --> 01:24:28,136
I did sleep with him.
1506
01:24:28,137 --> 01:24:28,942
So what?
1507
01:24:29,602 --> 01:24:31,042
How many times you made love to him?
1508
01:24:31,103 --> 01:24:32,543
Which style do you like? Up or down?
1509
01:24:32,838 --> 01:24:33,976
Doggy?
1510
01:24:34,974 --> 01:24:35,679
Feel great?
1511
01:24:39,979 --> 01:24:40,478
Macy...
1512
01:24:40,479 --> 01:24:41,423
Listen to me.
1513
01:24:41,914 --> 01:24:42,915
We are over.
1514
01:24:44,483 --> 01:24:45,359
Macy...
1515
01:24:46,485 --> 01:24:47,759
Go fuck yourself, you asshole!
1516
01:24:48,454 --> 01:24:48,898
Boss.
1517
01:24:48,899 --> 01:24:49,523
I will take care of her.
1518
01:24:49,524 --> 01:24:51,092
What do you mean take care
of her, you smart ass?
1519
01:24:51,093 --> 01:24:53,191
Get her back and beat her up.
1520
01:24:53,192 --> 01:24:54,034
Ok...
1521
01:25:25,558 --> 01:25:26,628
Not fallen yet...
1522
01:26:18,210 --> 01:26:19,277
Who the hell are you?
1523
01:26:19,278 --> 01:26:20,382
Why are you trying to kill me?
1524
01:26:25,184 --> 01:26:26,185
What the fuck!
1525
01:26:27,086 --> 01:26:28,724
Are you that nice?
1526
01:26:28,888 --> 01:26:29,628
Not surprising though.
1527
01:26:29,629 --> 01:26:32,223
I would do all the charity works, like
1528
01:26:32,224 --> 01:26:33,601
selling flags. Walks for millions...
1529
01:26:33,602 --> 01:26:34,263
Enough.
1530
01:26:38,397 --> 01:26:39,603
I just can't do it.
1531
01:26:44,103 --> 01:26:46,004
No, Macy.
1532
01:26:46,005 --> 01:26:47,507
Even if you don't kill him now,
1533
01:26:47,773 --> 01:26:49,150
he will kill you sooner or later.
1534
01:26:49,151 --> 01:26:51,276
I did sleep with him, so what?
1535
01:26:51,277 --> 01:26:52,644
You're a dead man.
1536
01:26:52,645 --> 01:26:53,350
Holy shit!
1537
01:26:54,046 --> 01:26:55,079
Screw my girl.
1538
01:26:55,080 --> 01:26:55,922
Fucker!
1539
01:26:58,918 --> 01:26:59,684
Chop him up.
1540
01:26:59,685 --> 01:27:00,163
Go!
1541
01:27:00,519 --> 01:27:01,019
Stop there!
1542
01:27:01,020 --> 01:27:01,691
How you doing, boss?
1543
01:27:01,692 --> 01:27:03,087
Stop, bastard!
1544
01:27:03,088 --> 01:27:03,788
STOP!
1545
01:27:03,789 --> 01:27:04,426
Stop there!
1546
01:27:04,690 --> 01:27:05,430
STOP!
1547
01:27:05,858 --> 01:27:06,859
STOP!
1548
01:27:07,259 --> 01:27:08,363
Keep it up, boss.
1549
01:27:08,894 --> 01:27:10,669
Keep it up, boss.
1550
01:27:10,763 --> 01:27:11,901
Are you alright, boss?
1551
01:27:12,097 --> 01:27:13,337
Meal...
1552
01:27:15,634 --> 01:27:16,442
Boss.
1553
01:27:16,669 --> 01:27:17,569
Here you go...
1554
01:27:17,570 --> 01:27:18,275
Here you go, boss.
1555
01:27:18,276 --> 01:27:19,613
Let me feed you, boss...
1556
01:27:21,540 --> 01:27:26,580
It's pill... not fish...
1557
01:27:27,746 --> 01:27:28,588
Boss...
1558
01:27:29,048 --> 01:27:29,847
Kill him...
1559
01:27:29,848 --> 01:27:30,519
Stop there!
1560
01:27:32,851 --> 01:27:33,751
Stop--
1561
01:27:33,752 --> 01:27:34,730
Stop there, bastard!
1562
01:27:47,666 --> 01:27:48,736
Stop, police
1563
01:28:02,881 --> 01:28:03,825
Dear audience,
1564
01:28:04,250 --> 01:28:06,560
don't think that
I could run away like this.
1565
01:28:06,919 --> 01:28:07,825
Five seconds later,
1566
01:28:07,826 --> 01:28:10,232
I was caught by Bro Bauer's followers.
1567
01:28:11,724 --> 01:28:12,429
Bro Bauer...
1568
01:28:14,727 --> 01:28:15,398
Watch...
1569
01:28:15,628 --> 01:28:17,602
After the forensics team inspection,
1570
01:28:17,603 --> 01:28:20,436
it's believed that the victim is died
of induced heart attack.
1571
01:28:20,437 --> 01:28:22,170
It's nothing related to gang violence.
1572
01:28:22,171 --> 01:28:23,737
The police also found...
1573
01:28:23,738 --> 01:28:25,436
Don't worry, Pang.
1574
01:28:25,437 --> 01:28:26,848
The money that you owe me...
1575
01:28:26,849 --> 01:28:28,139
is now settled.
1576
01:28:28,140 --> 01:28:31,042
... Queen Mary Hospital for
organ transplant.
1577
01:28:31,043 --> 01:28:31,680
Irene...
1578
01:28:32,144 --> 01:28:33,311
It's so happy-
1579
01:28:33,312 --> 01:28:34,985
Let's play a bet for celebration.
1580
01:28:39,318 --> 01:28:41,161
Life is a gamble.
1581
01:28:41,920 --> 01:28:43,054
In fact,
1582
01:28:43,055 --> 01:28:45,695
we shouldn't complain
about how lousy our lives are.
1583
01:28:47,359 --> 01:28:49,236
Like my idol, Norman Cheung said,
1584
01:28:49,828 --> 01:28:51,302
whether one is lucky or not,
1585
01:28:51,303 --> 01:28:52,970
it doesn't depend on what he gets.
1586
01:28:53,332 --> 01:28:55,676
It depends on
what he's learnt to let go.
1587
01:28:56,468 --> 01:28:58,470
The best luck,
1588
01:28:58,671 --> 01:29:01,015
is able to be with your loved one.
1589
01:29:02,007 --> 01:29:03,452
And I think...
1590
01:29:04,209 --> 01:29:05,517
I've already got that.
1591
01:29:21,393 --> 01:29:22,371
Yan.
1592
01:29:31,870 --> 01:29:33,645
Dare you meet me here.
1593
01:29:33,772 --> 01:29:35,115
We can't see
the fireworks from here anymore.
1594
01:29:35,116 --> 01:29:36,641
We can't see it here.
1595
01:29:36,642 --> 01:29:38,815
But we can see it somewhere else.
1596
01:29:39,912 --> 01:29:41,255
Who says I will see it with you?
1597
01:29:41,647 --> 01:29:43,718
I can't see it with other guys, can I?
1598
01:29:46,418 --> 01:29:48,227
I will only see it with him!
1599
01:29:51,924 --> 01:29:54,302
Maybe you can find another
guy better than me.
1600
01:29:55,127 --> 01:29:56,731
But you won't find someone
1601
01:29:57,963 --> 01:29:59,567
who loves you as much as I do.
1602
01:30:08,874 --> 01:30:09,978
Almost...
1603
01:30:10,642 --> 01:30:11,780
It hurts...
1604
01:30:11,977 --> 01:30:13,422
It's too tight...
1605
01:30:13,545 --> 01:30:14,545
It's like that...
1606
01:30:14,546 --> 01:30:15,354
Keep it UP---
1607
01:30:15,355 --> 01:30:16,417
Ah...
1608
01:30:17,416 --> 01:30:18,258
It's done...
1609
01:30:43,142 --> 01:30:46,316
Bump into her in a stormy night
1610
01:30:47,012 --> 01:30:50,255
Love her for her attractiveness
1611
01:30:50,983 --> 01:30:54,089
Beg for her kindness after the night
1612
01:30:54,820 --> 01:30:57,733
To find the next victim
1613
01:30:58,757 --> 01:31:01,966
Ah, it's hot like burning
1614
01:31:02,628 --> 01:31:05,507
Ah, it's like there's infinite energy
1615
01:31:06,565 --> 01:31:09,671
Ah, if you are careless101495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.