Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:03:03,308 --> 00:03:06,186
Thank you, gentlemen,
and ma'am.
3
00:03:06,353 --> 00:03:08,230
I've always been lucky,
but I never expected
4
00:03:08,397 --> 00:03:09,356
to draw three aces.
5
00:03:09,523 --> 00:03:12,234
Were you alone down there?
No one else with you?
6
00:03:12,401 --> 00:03:15,487
I'm most always alone,
but I welcome company now.
7
00:03:15,904 --> 00:03:18,156
Where are you from, mister?
Georgia? Louisiana?
8
00:03:18,532 --> 00:03:20,784
- North Carolina.
- Just as bad.
9
00:03:21,201 --> 00:03:23,078
I can smell
a Southerner a mile off.
10
00:03:23,245 --> 00:03:25,372
A smell I don't like
nor the breed.
11
00:03:25,539 --> 00:03:28,709
Ungodly, slave beatin', slave
tradin', rebel secessionist.
12
00:03:28,875 --> 00:03:30,168
Not fit to live, none of you.
13
00:03:30,836 --> 00:03:32,379
Sorry we saved
your worthless hide.
14
00:03:32,879 --> 00:03:35,048
Well, you did and I
owe you something for that.
15
00:03:35,215 --> 00:03:37,342
I'm asking you not
to make me forget my debt.
16
00:03:37,676 --> 00:03:38,760
Listen to that fancy talk,
17
00:03:38,927 --> 00:03:41,680
just like that low down,
whiplashin' Johnny Reb.
18
00:03:42,222 --> 00:03:44,975
And a tinhorn cheat to boot
judging by your looks.
19
00:03:45,142 --> 00:03:46,643
Put that gun away, Zeff.
20
00:03:51,857 --> 00:03:54,693
You might wait for the war
to start before fighting it.
21
00:03:55,986 --> 00:03:57,404
I agree.
22
00:03:58,113 --> 00:04:00,490
My name is Owen Pentecost.
I'm going to Cherry Creek.
23
00:04:00,657 --> 00:04:02,325
Or Denver as I hear
they're calling it now.
24
00:04:02,492 --> 00:04:04,911
So are we. I'm Stephen Kirby.
25
00:04:05,454 --> 00:04:07,205
This admirer of yours
is Zeff Masterson.
26
00:04:07,372 --> 00:04:08,999
I hired them both
at Fort Laramie
27
00:04:09,166 --> 00:04:10,959
to ride with me to Denver.
28
00:04:11,418 --> 00:04:13,795
They're taking orders from me.
29
00:04:13,962 --> 00:04:16,715
If you're willing to take
orders, you can ride with us.
30
00:04:17,048 --> 00:04:18,967
Yours to command, ma'am.
31
00:04:23,972 --> 00:04:25,265
Forget it, Zeff.
32
00:04:25,891 --> 00:04:27,434
Aim those whiskers
of yours at Pike's Peak
33
00:04:27,601 --> 00:04:30,604
and keep them pointed that way.
Now move.
34
00:04:54,461 --> 00:04:56,797
As soon as I find what I want,
I'd like you to feed the mules
35
00:04:56,963 --> 00:04:59,549
and watch over my belongings
until tomorrow morning.
36
00:04:59,716 --> 00:05:01,468
Then your job is done.
37
00:05:04,638 --> 00:05:06,097
Those all your pretties?
38
00:05:06,264 --> 00:05:07,849
All those packs,
all those mules?
39
00:05:08,016 --> 00:05:10,477
Well, not all mine to wear,
mine to sell.
40
00:05:10,644 --> 00:05:12,312
I'm opening a store here.
41
00:05:12,479 --> 00:05:14,773
Catering to my lady
at the wild frontier?
42
00:05:15,398 --> 00:05:16,441
Why not?
43
00:05:16,608 --> 00:05:19,236
I know style,
had a little money.
44
00:05:19,402 --> 00:05:21,029
Took a chance on Denver women.
45
00:05:22,030 --> 00:05:23,824
Holy Jehoshaphat!
46
00:05:23,990 --> 00:05:27,118
I've been riding shotgun
on a load of lace drawers.
47
00:05:30,247 --> 00:05:33,124
Good evening. I'm Father Murphy.
My church is right over there.
48
00:05:33,291 --> 00:05:35,627
Mass tomorrow morning
at six and nine.
49
00:05:35,794 --> 00:05:36,711
Thank you, father.
50
00:05:36,878 --> 00:05:39,506
Crossing the Rockies safely
is something to be thankful for.
51
00:05:39,673 --> 00:05:42,050
Lucky trip for me too. I
wouldn't mind saying thank you.
52
00:05:42,217 --> 00:05:44,511
I like to sleep late
on Sunday morning.
53
00:05:44,678 --> 00:05:47,347
I'm always willing to gamble on
anything, even going to church.
54
00:05:47,597 --> 00:05:49,391
Toss a coin.
You call it, Miss Ann.
55
00:05:49,558 --> 00:05:51,768
- Heads for the church.
- Tails for the devil.
56
00:05:53,144 --> 00:05:54,020
Tails it is.
57
00:05:54,729 --> 00:05:56,314
Only fair to make it
two out of three.
58
00:05:56,481 --> 00:05:59,025
No thanks. I'd rather make my
conversions the hard way.
59
00:05:59,192 --> 00:06:00,569
The young lady
looks rather tired.
60
00:06:00,735 --> 00:06:03,613
Perhaps I can help you
get settled. Come along.
61
00:06:16,084 --> 00:06:18,003
This is Phil, porter
and room clerk.
62
00:06:18,169 --> 00:06:19,838
These folks just got into town.
63
00:06:20,005 --> 00:06:21,882
Before somebody tells,
you might as well know.
64
00:06:22,048 --> 00:06:23,675
They call me Phil the cannibal.
65
00:06:23,842 --> 00:06:25,969
Don't be scared.
It was only once.
66
00:06:26,136 --> 00:06:27,846
Man eats somethin'
he shouldn't just once.
67
00:06:28,013 --> 00:06:29,681
Right away they start
callin' him names.
68
00:06:29,848 --> 00:06:33,143
This young lady wants a room.
Hot water and a bathtub.
69
00:06:33,310 --> 00:06:36,813
Hey, boys!
Look at the free leg show!
70
00:06:37,230 --> 00:06:40,400
Every girl oughta wear them
pants. There oughta be a law.
71
00:06:40,567 --> 00:06:43,069
There oughta be a law every
girl got a figure like that!
72
00:06:44,863 --> 00:06:48,408
They don't mean any harm. They
used to make fun of my skirt.
73
00:06:48,992 --> 00:06:50,952
I'll see you to your room, Ann.
74
00:06:51,411 --> 00:06:53,705
I paid you to see me
across the Rockies, Stephen.
75
00:06:53,872 --> 00:06:56,041
I think I can cross
the room alone.
76
00:06:58,126 --> 00:07:01,630
No Southern chivalry.
Please, Mr. Pentecost?
77
00:07:21,733 --> 00:07:26,029
Worth the excitement.
They sure are tight pants.
78
00:07:26,196 --> 00:07:28,281
Must make you uncomfortable.
79
00:07:28,698 --> 00:07:30,408
- Your wife?
- No.
80
00:07:30,825 --> 00:07:32,911
- Your girl?
- No.
81
00:07:33,078 --> 00:07:36,247
Are you thinking about
stakin' a claim up there?
82
00:07:36,665 --> 00:07:38,750
Will you sleep better
tonight if I tell you?
83
00:07:38,917 --> 00:07:40,043
I won't sleep at all.
84
00:07:40,210 --> 00:07:43,296
I just got up.
Time to go to work.
85
00:07:44,339 --> 00:07:45,757
Go ahead. Tell me.
86
00:07:47,050 --> 00:07:49,344
Well, she and I
were traveling companions.
87
00:07:49,511 --> 00:07:51,638
To save you asking
the next couple of questions
88
00:07:51,805 --> 00:07:53,556
so are... two other men.
89
00:07:53,723 --> 00:07:57,727
What's a man from that dear old
Dixieland doing way out here?
90
00:07:57,894 --> 00:07:58,812
Most Southerners are thinkin'
91
00:07:58,979 --> 00:08:01,189
about leaving
before the war starts.
92
00:08:01,356 --> 00:08:03,608
Gettin' out while
the gettin's good.
93
00:08:05,235 --> 00:08:07,153
You must like to take chances.
94
00:08:08,405 --> 00:08:09,656
What's your name?
95
00:08:10,115 --> 00:08:11,491
Owen Pentecost.
96
00:08:11,658 --> 00:08:13,576
High-soundin' name.
97
00:08:15,078 --> 00:08:17,414
Guess maybe
that's why you took it.
98
00:08:40,895 --> 00:08:42,480
Oh, I just heard
you got back, Zeff.
99
00:08:42,647 --> 00:08:45,025
Folks around about are anxious
to hear the latest news.
100
00:08:45,191 --> 00:08:47,068
- Will there be a war?
- What'd you hear?
101
00:08:47,235 --> 00:08:49,863
- Are we gonna fight or talk?
- There better be a war.
102
00:08:50,030 --> 00:08:51,114
There's good men in North
103
00:08:51,281 --> 00:08:52,782
who ain't standin'
for shillyshallyin'.
104
00:08:52,949 --> 00:08:55,869
Just itchin" for that day we
march down South and stamp out
105
00:08:56,036 --> 00:08:57,912
the whole dirty
breed of slavers and rebels.
106
00:08:58,079 --> 00:08:59,122
It's gonna be a dirty war.
107
00:08:59,289 --> 00:09:01,666
It ain't natural
for brother against brother.
108
00:09:01,833 --> 00:09:04,544
Don't you go callin'
that Southern scum my brother.
109
00:09:04,711 --> 00:09:06,046
I had me a brother.
110
00:09:06,212 --> 00:09:08,381
He stood side by side
with John Brown
111
00:09:08,548 --> 00:09:10,633
from bloody Kansas
to Harpers Ferry.
112
00:09:10,800 --> 00:09:14,304
And they hung him like a dog.
Alongside John Brown.
113
00:09:15,180 --> 00:09:16,806
Stay away from him.
114
00:09:18,016 --> 00:09:19,267
Nobody helps him.
115
00:09:19,434 --> 00:09:21,311
He's got it comin' to him.
116
00:09:23,146 --> 00:09:25,273
He's one of those Missouri men.
117
00:09:25,690 --> 00:09:28,068
Half North, half South.
118
00:09:29,319 --> 00:09:32,238
Roostin' on the fence lookin'
for the safest side to light on.
119
00:09:32,405 --> 00:09:35,617
Well, this ain't no soft war
and there ain't no brothers!
120
00:09:35,784 --> 00:09:38,244
Just friends and enemies!
121
00:09:40,121 --> 00:09:41,748
And every loyal man
knows that's the truth.
122
00:09:41,915 --> 00:09:44,209
- Sure, sure we do.
- Let's teach him a lesson.
123
00:09:44,375 --> 00:09:45,877
All right, Zeff.
124
00:09:46,044 --> 00:09:48,588
You've won
the round and the fight.
125
00:09:48,755 --> 00:09:50,715
Zeff makes a lot
of sense, Mr. Means.
126
00:09:50,882 --> 00:09:53,676
Us loyal men got plenty
of enemies in this town.
127
00:09:56,679 --> 00:09:59,140
We don't want to see
your ugly face in town.
128
00:09:59,307 --> 00:10:00,642
So get movin'.
129
00:10:03,895 --> 00:10:04,854
I told you once before
130
00:10:05,021 --> 00:10:06,898
stop shootin' off your mouth
and crackin' heads.
131
00:10:07,065 --> 00:10:09,234
They need crackin".
Need it real bad.
132
00:10:09,400 --> 00:10:11,277
Sure they do,
but at the right time.
133
00:10:11,444 --> 00:10:14,072
With them all riled up here,
they'll be startin' a riot.
134
00:10:14,239 --> 00:10:15,782
Next thing,
in comes the military.
135
00:10:15,949 --> 00:10:17,867
Let 'em come. We'll start
the war here.
136
00:10:18,034 --> 00:10:19,661
There's plenty
of Southerners to shoot at.
137
00:10:19,828 --> 00:10:21,746
Don't need any soldiers
comin' and givin' orders.
138
00:10:21,913 --> 00:10:25,291
It took me a long time to get
things runnin' the way I wanted.
139
00:10:25,458 --> 00:10:28,086
You got a good part
of this town in your pocket.
140
00:10:28,253 --> 00:10:30,880
I've more pockets. All I
need is a little more time.
141
00:10:31,047 --> 00:10:32,966
Then we can
take care of the army.
142
00:10:33,133 --> 00:10:34,384
Say, boss.
143
00:10:34,551 --> 00:10:36,344
There's a new man inside.
144
00:10:36,511 --> 00:10:39,722
A Southerner to boot.
Calls himself Pentecost.
145
00:10:39,889 --> 00:10:42,642
Been puttin' a big dent
in the Federal Bank.
146
00:10:42,809 --> 00:10:44,144
All right, I'll be right there.
147
00:10:44,310 --> 00:10:47,230
I'm all for you, Zeff.
We're both on the same side.
148
00:10:47,397 --> 00:10:49,107
Only wait a little.
149
00:10:49,274 --> 00:10:51,192
Might be a long war.
150
00:10:59,409 --> 00:11:01,369
What are you waiting for?
Start the game.
151
00:11:01,536 --> 00:11:05,957
Mr. Pentecost.
I'm Jumbo Means, proprietor.
152
00:11:06,124 --> 00:11:08,251
When I first set out
to see the world,
153
00:11:08,418 --> 00:11:10,044
a drunkard took
one look at me
154
00:11:10,211 --> 00:11:11,796
and yelled,
"The elephant's loose"
155
00:11:11,963 --> 00:11:14,841
and immediately signed
the pledge.
156
00:11:15,008 --> 00:11:18,303
Since then, an elephant's
been my good luck charm.
157
00:11:18,469 --> 00:11:19,679
Now.
158
00:11:19,846 --> 00:11:22,724
What is the secret
of your remarkable luck?
159
00:11:22,891 --> 00:11:25,018
A complete indifference
to elephants.
160
00:11:25,185 --> 00:11:27,187
One of us must be wrong.
161
00:11:27,353 --> 00:11:29,606
Which one, Mr. Pentecost?
162
00:11:29,772 --> 00:11:31,191
Shall we see?
163
00:11:31,357 --> 00:11:32,942
I'll pass the time with you.
164
00:11:33,109 --> 00:11:35,028
I'll get a table ready, sir.
165
00:11:44,871 --> 00:11:46,497
Why are you so good to me?
166
00:11:47,707 --> 00:11:49,792
I get a percentage
of the profits.
167
00:11:50,668 --> 00:11:52,128
Doin' all right, aren't you?
168
00:11:52,503 --> 00:11:54,464
There's always room
for improvement.
169
00:11:55,256 --> 00:11:56,549
For a smart girl?
170
00:11:56,716 --> 00:12:00,178
For a smart girl,
and this is the spot.
171
00:12:00,345 --> 00:12:02,889
The best place
in downtown Denver.
172
00:12:03,348 --> 00:12:04,974
You found elephants?
173
00:12:05,308 --> 00:12:06,643
Trained ones.
174
00:12:06,809 --> 00:12:09,729
When they get wild,
they can be dangerous.
175
00:12:12,523 --> 00:12:15,318
Heard there's a man who arrived
from our part of the country.
176
00:12:15,485 --> 00:12:18,154
Oh, yes. Uh, Mr. Owen Pentecost.
Are you acquainted?
177
00:12:18,321 --> 00:12:21,241
No. But if he's from the South,
we'd like to welcome him.
178
00:12:21,407 --> 00:12:23,034
We could use
friends on our side.
179
00:12:23,201 --> 00:12:26,079
So few of us, so many of them.
180
00:12:26,246 --> 00:12:28,164
I hope it'll be peaceful.
181
00:12:28,331 --> 00:12:30,625
Sunday morning, too.
182
00:12:33,253 --> 00:12:35,380
Your luck still holds, sir.
183
00:12:35,546 --> 00:12:37,507
This is the second
straight hand you've won.
184
00:12:50,270 --> 00:12:51,771
You're not betting?
185
00:12:52,939 --> 00:12:54,899
I don't think
the hand's worth it.
186
00:12:58,987 --> 00:13:00,863
It's a pretty hand
to throw away.
187
00:13:01,489 --> 00:13:03,199
But it can't beat four kings.
188
00:13:04,575 --> 00:13:06,661
Yes, four kings, Mr. Jumbo.
189
00:13:07,245 --> 00:13:09,914
I know your hand
as well as you know mine.
190
00:13:10,456 --> 00:13:12,917
Then you're cheatin', sir.
191
00:13:14,294 --> 00:13:16,004
Maybe you might call it that.
192
00:13:16,754 --> 00:13:18,589
You rung in
a deck of marked cards.
193
00:13:18,756 --> 00:13:20,383
I can read them
as well as you can.
194
00:13:21,217 --> 00:13:24,554
What do you expect me to do?
Shut my eyes and lose my shirt?
195
00:13:29,434 --> 00:13:32,854
Thanks, Pentecost.
And he did have four kings.
196
00:13:33,021 --> 00:13:34,605
That was fast work,
Mr. Pentecost.
197
00:13:34,772 --> 00:13:36,607
You'll be a useful man to know.
198
00:13:36,774 --> 00:13:37,900
Dirty Southern trash.
199
00:13:38,067 --> 00:13:39,402
If I had my way,
I'd run you all out.
200
00:13:39,569 --> 00:13:41,988
Not if Abe Lincoln's in the
White House. He'll back us up.
201
00:13:46,200 --> 00:13:48,828
This is no put in
of yours, Rogers.
202
00:13:49,203 --> 00:13:51,289
You fellows from
up North stick together.
203
00:13:51,456 --> 00:13:52,790
Why shouldn't we?
204
00:13:55,084 --> 00:13:57,128
The name's Rogers,
Mr. Pentecost.
205
00:13:57,295 --> 00:13:59,714
That's Robinson and Ralston.
All from Georgia.
206
00:13:59,881 --> 00:14:01,924
Heard of you.
Heard a great deal.
207
00:14:02,091 --> 00:14:05,511
- We might've a lot to discuss.
- We might at that.
208
00:14:05,678 --> 00:14:07,013
Are you one of us?
209
00:14:07,180 --> 00:14:08,931
I'm from way
down South, in Vermont.
210
00:14:09,098 --> 00:14:11,976
Go back to Georgia,
the whole lot of ya.
211
00:14:12,143 --> 00:14:14,520
Colorado's gonna belong
to us loyal Union men.
212
00:14:14,687 --> 00:14:17,690
The only part comin' to you
is six foot of ground dug deep.
213
00:14:19,859 --> 00:14:21,486
Shut up with that music.
214
00:14:21,652 --> 00:14:24,322
I guess you don't wanna hang
around with these hotheads
215
00:14:24,489 --> 00:14:25,615
anymore than we do.
216
00:14:25,782 --> 00:14:27,909
Him and his crowd
is your horned enemies.
217
00:14:28,659 --> 00:14:30,995
There are no flags
on gold, North or South.
218
00:14:31,162 --> 00:14:33,664
So if you'll excuse me,
ll got a poker game goin'.
219
00:14:33,831 --> 00:14:35,333
Not with me, sir.
220
00:14:43,466 --> 00:14:47,845
Since you're a stranger here,
I'll give you another chance.
221
00:14:48,971 --> 00:14:50,390
With a new deck..
222
00:14:51,057 --> 00:14:52,433
...and an honest deal.
223
00:14:53,768 --> 00:14:55,395
Anything you want.
224
00:14:55,561 --> 00:14:56,771
Honest or dishonest.
225
00:14:58,981 --> 00:15:00,775
Make it dealer's choice.
226
00:15:02,193 --> 00:15:04,779
I don't trust
that Pentecost one little bit.
227
00:15:05,488 --> 00:15:07,740
Maybe we've been
judgin' him wrong.
228
00:15:07,907 --> 00:15:11,160
He's a Southerner, born and
bred. If he was to come visit--
229
00:15:11,327 --> 00:15:13,413
You ain't thinkin' of lettin'
him snoop around the mine.
230
00:15:13,579 --> 00:15:15,373
We don't allow
nobody to do that.
231
00:15:15,540 --> 00:15:18,876
Well, he said he might have
a lot to talk to us about.
232
00:15:19,335 --> 00:15:20,920
What do we know
about him? Nothin'.
233
00:15:21,087 --> 00:15:23,673
Except he's back there
hobnobbin' with Yankees.
234
00:15:25,049 --> 00:15:28,219
Of course, if he came alone he
couldn't do no harm, could he?
235
00:15:28,386 --> 00:15:31,305
It might be kinda nice
to talk to a man from home.
236
00:15:31,472 --> 00:15:33,099
We got bad ones at home, too.
237
00:15:33,266 --> 00:15:35,309
And I'm bettin"
he's one of them.
238
00:15:35,476 --> 00:15:36,727
Maybe you're right.
239
00:15:40,898 --> 00:15:42,400
One hundred.
240
00:15:44,110 --> 00:15:45,653
One hundred.
241
00:15:46,863 --> 00:15:48,698
And..
242
00:15:49,824 --> 00:15:51,409
...500 more.
243
00:15:58,666 --> 00:15:59,959
Up 2000.
244
00:16:03,129 --> 00:16:03,796
Call.
245
00:16:08,426 --> 00:16:10,052
Well, I'm done. Finished.
246
00:16:10,219 --> 00:16:12,221
You've taken all my cash.
247
00:16:12,388 --> 00:16:15,850
But I intend to have
it back, Mr. Pentecost.
248
00:16:16,017 --> 00:16:17,977
Oh, legitimately, I promise you.
249
00:16:18,144 --> 00:16:20,271
Just one more hand.
250
00:16:20,646 --> 00:16:23,149
What are you bettin'?
IOUs?
251
00:16:23,316 --> 00:16:25,693
No. The Circus Tent.
252
00:16:25,860 --> 00:16:28,321
Bar, hotel, warehouse,
stock, everything.
253
00:16:29,030 --> 00:16:31,365
Everything against my own money.
254
00:16:36,287 --> 00:16:37,497
All right.
255
00:16:38,456 --> 00:16:40,500
Cold deal. Five cards high.
256
00:16:42,376 --> 00:16:45,713
Since ll don't trust you
any more than you trust me,
257
00:16:45,880 --> 00:16:48,466
shall we leave it
to the lady to deal?
258
00:17:05,107 --> 00:17:06,984
First card to our guest.
259
00:17:16,911 --> 00:17:18,412
Three eights.
260
00:17:19,288 --> 00:17:20,706
Strong hand.
261
00:17:24,919 --> 00:17:27,255
This is just in case
you act disappointed
262
00:17:27,421 --> 00:17:29,090
if you don't draw
the third queen.
263
00:17:30,174 --> 00:17:31,968
If you get your queen,
I'll put the gun away
264
00:17:32,134 --> 00:17:34,428
and you'll have your money
without any trouble.
265
00:17:42,478 --> 00:17:44,105
My last card, please.
266
00:17:52,613 --> 00:17:54,156
You asked me to deal.
267
00:17:54,574 --> 00:17:55,992
You lost.
268
00:17:56,158 --> 00:17:59,203
Now, you either
gotta pay up or get killed.
269
00:18:01,080 --> 00:18:04,041
Yes, I lost, Mr. Pentecost.
270
00:18:04,792 --> 00:18:06,085
But I'm not a loser.
271
00:18:06,919 --> 00:18:07,962
Let her tell you that.
272
00:18:19,473 --> 00:18:21,350
That cheatin' no good woman.
273
00:18:22,935 --> 00:18:24,687
We're not dead yet.
274
00:18:25,354 --> 00:18:28,274
Across the street would be
a good place to open up again.
275
00:18:28,441 --> 00:18:29,817
What're you gonna use for money?
276
00:18:30,401 --> 00:18:31,694
There's plenty
of patriotic money
277
00:18:31,861 --> 00:18:34,113
back East for a loyal man.
278
00:18:39,785 --> 00:18:41,746
All of a sudden you're drunk.
279
00:18:41,912 --> 00:18:43,831
I never show it till I relax.
280
00:18:43,998 --> 00:18:46,375
I'm very relaxed now.
281
00:18:48,252 --> 00:18:49,337
Come here.
282
00:18:51,672 --> 00:18:53,549
Hey, you know something?
283
00:18:54,050 --> 00:18:56,344
Jumbo's right,
that was a crooked deal.
284
00:18:56,719 --> 00:18:58,888
Mmm. But only the last card.
285
00:18:59,055 --> 00:19:01,766
That was supposed
to be another queen for Jumbo.
286
00:19:01,932 --> 00:19:03,142
I saw you switch it.
287
00:19:03,601 --> 00:19:06,687
I had a sudden thought. It'd be
nice to be under new management.
288
00:19:08,314 --> 00:19:10,983
Now, don't get too relaxed just
'cause you're the new owner.
289
00:19:11,442 --> 00:19:13,569
And don't get too flattered
that I slid the card
290
00:19:13,736 --> 00:19:15,196
from the bottom of the deck.
291
00:19:15,363 --> 00:19:18,449
Men are awful quick
to flatter themselves.
292
00:19:18,574 --> 00:19:22,078
Sure, we're dogs,
unfeeling dogs.
293
00:19:22,244 --> 00:19:24,372
I wonder what
a feeling dog is like.
294
00:19:24,538 --> 00:19:25,915
Not like Jumbo.
295
00:19:26,415 --> 00:19:28,709
He did me out of a hunk
of my cut here.
296
00:19:28,876 --> 00:19:32,046
Kept books that make great
reading if you like fiction.
297
00:19:32,213 --> 00:19:34,173
Sad fiction at that, I bet.
298
00:19:34,340 --> 00:19:35,841
I don't cry.
299
00:19:36,258 --> 00:19:38,177
Oh, I can see
you're not the crying kind.
300
00:19:38,344 --> 00:19:41,055
Well, not that I
haven't done my share.
301
00:19:41,222 --> 00:19:42,306
Men?
302
00:19:43,099 --> 00:19:44,308
What else?
303
00:19:44,475 --> 00:19:47,645
All the way from Boston
to San Francisco
304
00:19:47,812 --> 00:19:49,855
and back to Denver.
305
00:19:50,022 --> 00:19:52,942
But ll always end up laughing.
306
00:19:53,859 --> 00:19:55,528
Like now?
307
00:19:55,695 --> 00:19:58,114
Like now, I think.
308
00:19:58,864 --> 00:20:00,908
How do you know I won't
give you a dirty deal?
309
00:20:01,075 --> 00:20:02,201
I don't.
310
00:20:02,368 --> 00:20:04,829
But you gotta
be better than Jumbo.
311
00:20:05,204 --> 00:20:08,541
And... you look
a whole lot better.
312
00:20:10,292 --> 00:20:11,961
Feel better, too.
313
00:20:13,546 --> 00:20:16,882
What are you doing so far
from the old plantation?
314
00:20:17,007 --> 00:20:19,343
There was a little trouble.
I took the blame.
315
00:20:19,510 --> 00:20:23,013
- For something you didn't do?
- Boy, I did it all right.
316
00:20:23,180 --> 00:20:25,725
That's why I took the blame.
317
00:20:30,479 --> 00:20:33,232
- Get out of here.
- Excuse me.
318
00:20:33,399 --> 00:20:35,234
You shouldn't leave
your door unlocked.
319
00:20:35,401 --> 00:20:38,279
The lock's broken,
but this pistol isn't.
320
00:20:38,446 --> 00:20:40,030
Didn't know this
was your room.
321
00:20:40,406 --> 00:20:42,616
Sorta stumbled
against the door.
322
00:20:42,992 --> 00:20:45,661
- I'm sleepy.
- Well, then go to bed.
323
00:20:45,828 --> 00:20:49,039
Not too sleepy to see
how different you look.
324
00:20:49,540 --> 00:20:52,543
Buckskin does a lot
for you, but silk does more.
325
00:20:52,710 --> 00:20:56,130
Just that little bit
of silk. Much, much more.
326
00:20:56,547 --> 00:20:59,383
I'm in no mood
for visitors, Mr. Pentecost.
327
00:20:59,967 --> 00:21:01,969
I'd hate to have
to shoot you to prove it.
328
00:21:02,136 --> 00:21:03,471
You're perfectly safe.
329
00:21:03,637 --> 00:21:05,639
Safe as if you're
in your own room.
330
00:21:07,391 --> 00:21:09,185
I like that ribbon in your hair.
331
00:21:09,351 --> 00:21:11,562
Makes you look
sweet and feminine.
332
00:21:12,229 --> 00:21:14,940
And pretty and feminine.
333
00:21:16,692 --> 00:21:19,361
Very smooth and feminine.
334
00:21:20,738 --> 00:21:23,032
You make a good hotel man, Owen.
335
00:21:23,866 --> 00:21:27,620
Just that nice personal touch
to please our guest.
336
00:21:27,995 --> 00:21:30,790
- Hotel man?
- I'm the new proprietor.
337
00:21:30,956 --> 00:21:34,001
- I won the place.
- On a decision.
338
00:21:34,168 --> 00:21:36,462
I wish you a good night.
339
00:21:36,629 --> 00:21:40,132
Or a good morning,
or a good afternoon
340
00:21:40,549 --> 00:21:42,301
or a good whatever it is.
341
00:21:51,477 --> 00:21:54,104
Jumbo's room.
I'll have it fixed up for you.
342
00:21:54,480 --> 00:21:57,358
Move out all
the little elephants.
343
00:21:58,108 --> 00:22:01,195
No sense in doing it now.
You'd only see more of them.
344
00:22:05,991 --> 00:22:07,743
Well, if hair ribbons
are your weakness,
345
00:22:07,910 --> 00:22:09,745
why didn't you say so?
346
00:22:43,320 --> 00:22:45,281
Rogers, come here.
347
00:22:50,828 --> 00:22:53,080
- Where's the head man?
- He's comin".
348
00:22:55,207 --> 00:22:56,959
You call this
Southern hospitality?
349
00:22:57,251 --> 00:22:59,753
The other night you seemed
to prefer Yankee company.
350
00:22:59,962 --> 00:23:00,921
What brings you here?
351
00:23:02,214 --> 00:23:04,550
I've never seen
$2 million in gold.
352
00:23:04,717 --> 00:23:05,634
Neither have we.
353
00:23:06,302 --> 00:23:08,053
Then let's look at it together.
354
00:23:08,262 --> 00:23:11,140
That two million in gold nuggets
you've taken out of the ground.
355
00:23:11,307 --> 00:23:13,309
What gives you
the notion that we have it?
356
00:23:14,268 --> 00:23:15,936
Heard it in a saloon
back in Atlanta.
357
00:23:16,478 --> 00:23:19,106
And you believed it?
Some drunk blabbin'.
358
00:23:19,690 --> 00:23:21,775
Why do you think I came
all the way out here?
359
00:23:22,484 --> 00:23:24,612
Two million dollars in gold
must be a pretty sight
360
00:23:24,778 --> 00:23:25,696
to set your eyes on.
361
00:23:25,863 --> 00:23:27,615
Maybe your hands, too.
362
00:23:28,908 --> 00:23:30,826
I'm no holdup man,
I'm tryin' to help you.
363
00:23:30,993 --> 00:23:32,202
We don't need no help.
364
00:23:32,536 --> 00:23:34,496
Let him talk.
He's from home.
365
00:23:34,663 --> 00:23:35,664
What part?
366
00:23:36,165 --> 00:23:37,374
North Carolina.
367
00:23:37,541 --> 00:23:39,668
Well, that's almost
as good as Georgia.
368
00:23:39,793 --> 00:23:40,669
Go ahead.
369
00:23:41,879 --> 00:23:43,297
You're in trouble.
370
00:23:44,173 --> 00:23:45,674
Mining for three years.
371
00:23:45,841 --> 00:23:48,677
Had chances to get away with
your gold. You waited too long.
372
00:23:49,637 --> 00:23:51,180
War is coming any day now.
373
00:23:51,347 --> 00:23:53,849
When it does, Yankee troops
are gonna get in your way.
374
00:23:54,141 --> 00:23:56,477
You're stuck unless..
375
00:23:56,852 --> 00:23:58,604
Unless what? What can you do?
376
00:23:59,313 --> 00:24:01,190
There's a big warehouse,
belongs to the Circus Tent.
377
00:24:01,732 --> 00:24:02,566
Got lot of wagons there.
378
00:24:02,733 --> 00:24:05,402
Good strong ones,
not broken down ones like yours.
379
00:24:05,569 --> 00:24:07,196
Plenty of guns,
food, ammunition
380
00:24:07,363 --> 00:24:08,822
for the long trip back.
381
00:24:10,032 --> 00:24:12,242
- Will you show me that gold?
- Why?
382
00:24:12,952 --> 00:24:15,996
I want $50,000 in advance
for what's in my warehouse.
383
00:24:16,997 --> 00:24:19,875
You dirty renegade.
Sellin' out your country.
384
00:24:20,250 --> 00:24:21,710
I'm sellin' out my wagons.
385
00:24:22,086 --> 00:24:24,755
In the most respectable,
profiteering way imaginable.
386
00:24:25,506 --> 00:24:26,840
That money isn't ours to spend.
387
00:24:27,007 --> 00:24:29,385
It belongs to the South
to fight the war.
388
00:24:29,635 --> 00:24:30,844
They can have
the rest of it.
389
00:24:31,011 --> 00:24:34,473
I thought this was your way
of showing loyalty to our cause.
390
00:24:34,640 --> 00:24:36,183
I thought you were a loyal man.
391
00:24:36,433 --> 00:24:37,977
Sure I'm loyal.
392
00:24:38,769 --> 00:24:41,897
I've got an undying loyalty
to myself and to no one else.
393
00:24:42,064 --> 00:24:42,940
Nothing else.
394
00:24:46,026 --> 00:24:48,237
If you have
any idea of shooting me,
395
00:24:48,445 --> 00:24:50,072
let me remind you
that Jumbo Means
396
00:24:50,239 --> 00:24:52,157
is just waiting to get hold
of the Circus Tent again.
397
00:24:53,033 --> 00:24:54,785
When he does, where are you
gonna get your wagons
398
00:24:54,952 --> 00:24:56,286
or anything else?
399
00:24:57,454 --> 00:24:58,914
Waiting to hear from you.
400
00:24:59,832 --> 00:25:01,041
But think fast.
401
00:25:11,719 --> 00:25:14,471
- Where's Miss Boston?
- Out in the warehouse.
402
00:25:25,232 --> 00:25:26,525
What's all this?
403
00:25:27,776 --> 00:25:29,403
An inventory.
404
00:25:29,570 --> 00:25:31,947
This is a list
of everything you own.
405
00:25:32,406 --> 00:25:35,367
Looks very official.
You even signed your name.
406
00:25:35,534 --> 00:25:38,078
Well, I guess
ll belong on that list, too.
407
00:25:38,203 --> 00:25:41,040
Uh, I don't like owning things,
certainly not people.
408
00:25:41,206 --> 00:25:42,833
Wouldn't want
anyone to own me.
409
00:25:43,000 --> 00:25:44,793
Oh, all you want
to own is money.
410
00:25:44,960 --> 00:25:48,172
Gambling money, drinking money.
And maybe traveling money.
411
00:25:48,380 --> 00:25:49,757
Oh, I'm staying here a while.
412
00:25:49,882 --> 00:25:52,801
It takes two weeks to get
your laundry back in this town.
413
00:25:52,968 --> 00:25:54,178
If you get restless feet,
414
00:25:54,344 --> 00:25:57,056
this oughta pay your way
to China or Borneo
415
00:25:57,222 --> 00:25:58,682
or wherever you're going next.
416
00:25:58,849 --> 00:26:00,100
What are all these?
417
00:26:00,267 --> 00:26:02,936
Mining claims that Jumbo
took in for half a ham
418
00:26:03,103 --> 00:26:05,606
or a keg of whisky.
They're yours now.
419
00:26:05,939 --> 00:26:07,024
Any good?
420
00:26:07,191 --> 00:26:09,735
Some are, I guess.
They haven't been worked much.
421
00:26:09,860 --> 00:26:11,862
- Why?
- Lots of reasons.
422
00:26:12,029 --> 00:26:15,741
Folks run out of money,
turn lazy, get discouraged.
423
00:26:17,284 --> 00:26:18,619
Let's encourage them.
424
00:26:18,786 --> 00:26:21,413
What this town needs is a good,
old-fashioned revival meeting.
425
00:26:21,538 --> 00:26:24,958
- With you doing the preaching?
- With me doing the preaching.
426
00:26:25,167 --> 00:26:27,836
I've an idea for a sermon
that's sure to fetch them.
427
00:26:28,003 --> 00:26:29,630
The gospel of gold.
428
00:26:29,797 --> 00:26:32,508
Talking about gold
really perks you up.
429
00:26:32,674 --> 00:26:34,343
What's wrong with likin' gold?
430
00:26:34,927 --> 00:26:37,429
Especially in the color
of a woman's hair.
431
00:26:38,972 --> 00:26:41,809
I don't care about
the color of a girl's hair.
432
00:26:41,975 --> 00:26:44,478
As long as she has
a reasonable amount.
433
00:26:44,645 --> 00:26:46,522
I don't complain.
434
00:27:07,292 --> 00:27:09,795
There'll be drinks on the house
when I'm through talking.
435
00:27:09,920 --> 00:27:11,839
Hooray for him.
436
00:27:13,298 --> 00:27:15,968
Now, let me tell you why
ll invited you here today.
437
00:27:16,927 --> 00:27:19,304
You're all gamblers
or you wouldn't be in Denver.
438
00:27:19,471 --> 00:27:22,558
So I'm introducing
a new game everybody can play.
439
00:27:23,100 --> 00:27:24,893
North and South,
friend or enemy.
440
00:27:25,060 --> 00:27:27,437
We've had enough of your gab.
What's your game?
441
00:27:28,564 --> 00:27:31,525
I don't blame you
for being suspicious, Mr. Jumbo.
442
00:27:32,359 --> 00:27:33,735
I wouldn't be at all surprised
443
00:27:33,902 --> 00:27:37,322
if some cheatin' might not have
gone on right in this very room.
444
00:27:39,491 --> 00:27:41,827
That's why I'm moving
this new game outside.
445
00:27:42,411 --> 00:27:44,246
It'll be the biggest
gamblin' table ever.
446
00:27:44,413 --> 00:27:46,039
Reachin' for miles around.
447
00:27:46,206 --> 00:27:47,791
And big stakes.
448
00:27:47,958 --> 00:27:50,919
You can't lose, you might win.
So listen to the lady.
449
00:27:52,171 --> 00:27:53,714
Mining claims.
450
00:27:53,881 --> 00:27:55,048
Take your choice.
451
00:27:55,257 --> 00:27:57,217
Gold in some, maybe all of them.
452
00:27:57,384 --> 00:27:58,969
Now who's gonna be dealt in?
453
00:27:59,261 --> 00:28:01,346
There ain't no more gold here.
454
00:28:01,513 --> 00:28:03,473
Your pals
from Georgia got it all.
455
00:28:04,099 --> 00:28:05,934
There's plenty of gold left.
456
00:28:06,101 --> 00:28:09,313
Only it's not going to find you.
You've got to dig it out.
457
00:28:09,688 --> 00:28:11,565
I ain't even got
a shovel or a pick.
458
00:28:11,732 --> 00:28:15,027
He had to sell 'em and his wagon
to buy grub for me and the kids.
459
00:28:15,360 --> 00:28:17,321
I'll stake any man
who wants to work.
460
00:28:17,863 --> 00:28:19,740
And cash, too, to buy
whatever he needs.
461
00:28:20,032 --> 00:28:22,284
Wagon, warm clothes,
for himself and the kids.
462
00:28:23,285 --> 00:28:25,537
A new dress for his wife
in that store that's opening
463
00:28:25,704 --> 00:28:26,914
just across the way.
464
00:28:28,457 --> 00:28:30,876
When anybody strikes gold..
465
00:28:31,043 --> 00:28:32,961
...I want half,
and I'm gonna get half.
466
00:28:33,795 --> 00:28:35,505
No excuses,
no hard luck stories.
467
00:28:35,672 --> 00:28:37,424
No double-crossing.
Half is mine.
468
00:28:38,634 --> 00:28:40,510
Now, who'll be
the first to sign up?
469
00:28:42,304 --> 00:28:44,932
Sign the paper and you
get your money and your tools.
470
00:28:45,057 --> 00:28:47,226
- Give me one of them papers.
- Don't do it.
471
00:28:47,392 --> 00:28:50,062
- He's a lyin', swindlin' rebel!
- I don't care. I'm flat busted.
472
00:28:50,270 --> 00:28:52,606
This time I'll strike.
I can feel it in my bones.
473
00:28:53,106 --> 00:28:54,775
He'll rob you blind.
474
00:28:54,942 --> 00:28:57,027
Him and that
cheatin' woman of his.
475
00:28:57,319 --> 00:28:58,779
I know her like a book.
476
00:28:59,738 --> 00:29:02,824
You never got past
the cover, elephant boy.
477
00:29:07,537 --> 00:29:09,081
What about you, Mr. Kirby?
478
00:29:10,082 --> 00:29:12,918
Doesn't seem natural, you
not bein' interested in gold.
479
00:29:13,418 --> 00:29:16,672
Strikes me as peculiar,
you never even talk about gold.
480
00:29:16,797 --> 00:29:19,132
Everybody in Denver does,
except Father Murphy.
481
00:29:19,299 --> 00:29:21,176
Heaven's paved with gold.
That's enough for him.
482
00:29:21,343 --> 00:29:22,636
But what about you?
483
00:29:24,304 --> 00:29:26,556
Well, if it's a secret,
it's a secret.
484
00:29:29,268 --> 00:29:31,645
Pick out a good one
for me, Pentecost.
485
00:29:36,275 --> 00:29:38,568
So now we're
in the gold mining business.
486
00:29:39,027 --> 00:29:42,072
Chances are you'll end up
with more lead than gold.
487
00:29:42,531 --> 00:29:44,116
You're nervous. You want
to sell your percentage?
488
00:29:44,283 --> 00:29:47,244
Uh-uh. I'm hanging
on to what I've got.
489
00:29:47,411 --> 00:29:48,829
Sentimental value.
490
00:29:50,497 --> 00:29:51,623
Owen.
491
00:29:52,499 --> 00:29:56,003
If there's a war, I'm North,
a Yankee, you're South.
492
00:29:56,795 --> 00:29:58,255
What happens to us?
493
00:29:58,964 --> 00:30:00,507
I shoot you, I guess.
494
00:30:18,442 --> 00:30:20,861
Oh. Oh, good evening.
495
00:30:21,403 --> 00:30:22,904
Can't let Denver's
fashion center open
496
00:30:23,071 --> 00:30:25,073
without celebrating
the occasion.
497
00:30:25,240 --> 00:30:27,159
Only bottle of champagne
in my warehouse.
498
00:30:27,326 --> 00:30:29,870
Bet it's the only one
between here and San Francisco.
499
00:30:31,663 --> 00:30:33,665
That's very neighborly of you.
500
00:30:33,832 --> 00:30:35,959
You're a very special
kind of neighbor.
501
00:30:37,419 --> 00:30:39,421
Uh, it's gettin' cold.
502
00:30:39,588 --> 00:30:42,341
Takes a little longer
to chill it in spring water.
503
00:30:44,051 --> 00:30:46,678
You're a strange man,
Mr. Pentecost.
504
00:30:48,430 --> 00:30:50,640
There are many things
to admire in you.
505
00:30:51,266 --> 00:30:54,936
- Some to be afraid of.
- Afraid of? What?
506
00:30:55,354 --> 00:30:56,605
Well..
507
00:30:57,606 --> 00:31:00,609
...I don't think you'd ever
give yourself the worst of it.
508
00:31:00,984 --> 00:31:02,569
With man or woman.
509
00:31:03,737 --> 00:31:05,781
You know, Ann,
you are something special.
510
00:31:05,989 --> 00:31:06,865
A lady.
511
00:31:07,074 --> 00:31:10,035
It's the first thing I noticed
about you. It's born in you.
512
00:31:10,160 --> 00:31:12,704
I'm glad you're
so positive about it.
513
00:31:12,871 --> 00:31:15,123
A beautiful lady
high up on her pedestal.
514
00:31:15,457 --> 00:31:17,125
So out of reach.
515
00:31:21,880 --> 00:31:24,007
See how simple it is,
Your Ladyship?
516
00:31:26,051 --> 00:31:28,011
I prefer to come down
from a pedestal
517
00:31:28,178 --> 00:31:30,263
under my own power.
518
00:31:30,639 --> 00:31:32,516
When you do,
I'd like to be around.
519
00:31:40,607 --> 00:31:42,818
That's the last
of the stuff, Ann.
520
00:31:43,443 --> 00:31:44,778
You the first customer?
521
00:31:45,195 --> 00:31:46,863
No, just looking.
522
00:31:47,489 --> 00:31:49,241
Before you put me
to work alongside of Kirby,
523
00:31:49,408 --> 00:31:52,077
I'll say good night, Ann,
and best of luck.
524
00:31:52,244 --> 00:31:54,246
Enjoy the champagne, Kirby.
525
00:31:56,289 --> 00:31:58,500
You're angry, Stephen,
but you have no reason to be.
526
00:31:58,667 --> 00:32:00,919
Hate to see another man
taller in your eyes.
527
00:32:01,086 --> 00:32:02,003
You're imagining things.
528
00:32:02,212 --> 00:32:03,964
A new type for you.
You're curious.
529
00:32:04,131 --> 00:32:06,258
When a woman's curiosity
about a man is aroused--
530
00:32:06,425 --> 00:32:08,510
There's no need for you
to analyze my emotions.
531
00:32:08,677 --> 00:32:10,429
Maybe there is.
532
00:32:12,139 --> 00:32:14,766
Anyway, I, I have to leave now.
533
00:32:14,933 --> 00:32:16,643
Good night, Ann.
534
00:32:27,779 --> 00:32:28,947
Come in.
535
00:32:31,575 --> 00:32:32,701
Well.
536
00:32:32,868 --> 00:32:35,328
Sir, Captain Kirby
reporting to Colonel Gibson.
537
00:32:35,537 --> 00:32:36,705
Forget the salutes, my boy,
538
00:32:36,872 --> 00:32:38,707
'til we put
our uniforms on again.
539
00:32:40,834 --> 00:32:42,252
How do you like
secret service?
540
00:32:42,419 --> 00:32:44,838
Well, it's a change anyway,
now I'm a gold miner.
541
00:32:45,005 --> 00:32:46,673
And I'm a writer.
542
00:32:46,840 --> 00:32:49,468
My wife says I couldn't have
picked a worse disguise.
543
00:32:49,634 --> 00:32:51,344
She claims a writer
should be depraved
544
00:32:51,511 --> 00:32:53,722
and romantic like Lord Byron.
545
00:32:54,389 --> 00:32:56,349
She wanted to come out
to help me.
546
00:32:56,516 --> 00:33:00,103
- Is Mrs. Gibson coming, sir?
- Good heavens, no.
547
00:33:00,228 --> 00:33:03,690
If Mrs. Gibson has a fault, which
she's not prepared to admit,
548
00:33:03,899 --> 00:33:05,817
it's talking too much.
549
00:33:05,984 --> 00:33:08,487
Anything from, uh,
Washington, sir?
550
00:33:08,612 --> 00:33:09,988
Nothing.
551
00:33:10,155 --> 00:33:12,491
The whole idea is crazy.
552
00:33:12,657 --> 00:33:14,367
We couldn't bring in troops.
553
00:33:14,534 --> 00:33:17,204
No, that'd be martial law
and this is peace time.
554
00:33:17,370 --> 00:33:20,040
They still ordered us to stop
that gold from getting South.
555
00:33:20,207 --> 00:33:22,334
If we don't,
they'll shoot it back at us
556
00:33:22,501 --> 00:33:23,627
in the shape of cannonballs.
557
00:33:23,835 --> 00:33:25,837
I say start the war right now.
558
00:33:26,004 --> 00:33:27,881
Then we can move the troops in.
559
00:33:28,048 --> 00:33:31,384
Trouble is, Mr. Lincoln
is too namby-pamby for his job.
560
00:33:32,260 --> 00:33:34,221
They say the man prays.
561
00:33:34,387 --> 00:33:36,598
He's a good Christian,
ll suppose.
562
00:33:37,015 --> 00:33:38,350
I'm as good a Christian
as any man,
563
00:33:38,517 --> 00:33:40,769
but praying's not
gonna prevent this war.
564
00:33:40,936 --> 00:33:42,646
North and South
are natural enemies
565
00:33:42,812 --> 00:33:45,148
like husband and wife.
566
00:33:45,941 --> 00:33:47,692
Oh, yes.
567
00:33:47,859 --> 00:33:49,611
That young lady
you were with today.
568
00:33:49,778 --> 00:33:51,821
I hope she's not
the inquisitive type.
569
00:33:51,947 --> 00:33:54,616
No, sir. She hired me
as a guide at Fort Laramie.
570
00:33:54,783 --> 00:33:57,077
- Never asks me questions.
- Hmm.
571
00:33:57,285 --> 00:33:59,246
Mighty few of those left.
572
00:33:59,913 --> 00:34:02,958
Nothing like a strong,
silent woman.
573
00:34:03,124 --> 00:34:06,127
Must be caused by an accident
at birth, wouldn't you say?
574
00:34:06,836 --> 00:34:09,089
Well, I suppose you want
to be getting along.
575
00:34:09,256 --> 00:34:10,924
- Good night.
- Good night, sir.
576
00:34:11,758 --> 00:34:12,968
Oh, yes.
577
00:34:14,135 --> 00:34:17,722
Don't mention what I said about
Mr. Lincoln and his praying.
578
00:34:17,889 --> 00:34:19,849
I'm praying to be a general.
579
00:34:20,559 --> 00:34:22,435
- Good night, sir.
- Good night.
580
00:34:24,396 --> 00:34:25,397
Your servant, ma"am?
581
00:34:25,605 --> 00:34:27,440
I'm afraid
I'm in a hurry, Mr. Pentecost.
582
00:34:27,607 --> 00:34:29,526
Stephen is inviting me
to see his mine.
583
00:34:29,693 --> 00:34:31,611
Our mine. He and I are partners.
584
00:34:32,445 --> 00:34:34,364
Nothing like picnic lunch
with a pretty woman
585
00:34:34,531 --> 00:34:35,907
for a tired gold miner.
586
00:34:36,074 --> 00:34:38,577
Well, I'll tell him
you said good appetite.
587
00:34:39,703 --> 00:34:42,706
Oh, I'm goin' that way myself,
if you don't mind, that is.
588
00:34:42,872 --> 00:34:45,125
Got a lot of partners
to see today.
589
00:35:32,631 --> 00:35:34,090
I get off here.
590
00:35:35,175 --> 00:35:36,551
Wish Kirby good luck.
591
00:35:38,637 --> 00:35:42,182
I have enough lunch for three,
if you'd care to join us.
592
00:35:42,766 --> 00:35:45,226
So I won't be lonely?
Thank you.
593
00:35:45,810 --> 00:35:47,687
You mind waiting a minute?
594
00:35:56,696 --> 00:35:58,031
Howdy.
595
00:35:58,948 --> 00:36:00,450
Glad to see ya.
596
00:36:00,533 --> 00:36:02,160
Hello, Lawford.
How are things?
597
00:36:02,327 --> 00:36:04,788
Huh? Not very good,
and that's a fact.
598
00:36:05,789 --> 00:36:07,082
All through for the day?
599
00:36:07,207 --> 00:36:09,250
I'd be wastin'
my hard work and your money
600
00:36:09,417 --> 00:36:11,544
puttin' any more time
in this claim.
601
00:36:12,128 --> 00:36:14,255
Maybe you're giving up
too soon, Lawford.
602
00:36:15,507 --> 00:36:17,050
I ain't no greenhorn.
603
00:36:17,634 --> 00:36:19,552
I know when there's gold
and when there ain't.
604
00:36:20,053 --> 00:36:22,138
Been prospectin'
more than two years now.
605
00:36:22,347 --> 00:36:25,308
Wife and kid back in Michigan
just about gave up on me.
606
00:36:25,433 --> 00:36:28,103
Hard to keep writin' 'em
the next time's gonna be lucky.
607
00:36:28,269 --> 00:36:30,980
They plum ran out of patience.
608
00:36:32,774 --> 00:36:35,193
Dig those ashes
out of that hole, Lawford.
609
00:36:36,027 --> 00:36:37,821
What for?
There's nothin' in there.
610
00:36:37,987 --> 00:36:40,156
If there's nothin',
I'll pay you for your time.
611
00:36:40,323 --> 00:36:43,201
Honest. I didn't make a strike.
I'd swear by my kid's life.
612
00:36:43,368 --> 00:36:45,286
Then why did you
cover up the hole?
613
00:36:46,621 --> 00:36:48,331
No special reason.
614
00:36:57,424 --> 00:36:59,175
What did you hit down there?
615
00:37:00,093 --> 00:37:01,261
White quartz?
616
00:37:01,886 --> 00:37:03,471
Is that what you
didn't want me to see?
617
00:37:04,431 --> 00:37:07,100
Easy soft veins you can get at
with a pick and shovel?
618
00:37:08,893 --> 00:37:11,521
- Come on. Dig.
- I found it.
619
00:37:11,688 --> 00:37:13,231
Struck it over a week ago.
620
00:37:13,398 --> 00:37:15,233
I clawed gravel
till my hands bled.
621
00:37:15,942 --> 00:37:18,403
What's mine is mine and you
ain't gettin' any part of it.
622
00:37:18,570 --> 00:37:21,823
I got friends who wouldn't stand
seein' me robbed by no secessh.
623
00:37:22,198 --> 00:37:24,367
We made a deal
and you're sticking by it.
624
00:37:24,576 --> 00:37:26,286
You ain't collectin'
nothin' from my claim.
625
00:37:48,016 --> 00:37:49,350
I'm sorry you had to see it.
626
00:37:54,063 --> 00:37:55,774
He reached for his gun.
627
00:37:55,982 --> 00:37:57,025
So did ll.
628
00:37:58,902 --> 00:38:00,111
And you won.
629
00:38:02,071 --> 00:38:03,656
Would you rather
it had been the other way?
630
00:38:08,244 --> 00:38:09,954
I hate all killing.
631
00:38:13,041 --> 00:38:15,502
First thing to do is to get
the body back to town.
632
00:38:41,486 --> 00:38:43,321
Get away from there,
you buzzards.
633
00:38:44,239 --> 00:38:45,698
Keep your hands off.
634
00:38:55,959 --> 00:38:57,669
We brought him to you, Father.
635
00:38:57,836 --> 00:38:59,796
I don't know
if he's one of yours.
636
00:38:59,963 --> 00:39:01,339
What does that matter?
637
00:39:03,341 --> 00:39:05,593
It matters that Lawford
is lyin' here dead.
638
00:39:05,802 --> 00:39:08,096
All your prayin'
ain't gonna change that.
639
00:39:09,138 --> 00:39:11,683
We got a way of dealin'
with cold-blooded murder.
640
00:39:12,141 --> 00:39:14,185
Are you sure
it's murder, Mr. Jumbo?
641
00:39:14,561 --> 00:39:15,937
That's a mighty fast verdict.
642
00:39:16,271 --> 00:39:18,398
You can't fast talk
your way out of this.
643
00:39:18,565 --> 00:39:19,858
Hanging's too good for him.
644
00:39:20,024 --> 00:39:21,651
Needs a good whippin'
with a big bullwhip
645
00:39:21,818 --> 00:39:23,236
that would lay
his back wide open.
646
00:39:26,447 --> 00:39:28,157
I knew she'd cause you trouble.
647
00:39:28,408 --> 00:39:30,451
You had to go riding
with miss high and mighty
648
00:39:30,618 --> 00:39:31,870
and look what happens.
649
00:39:32,036 --> 00:39:34,414
She's got her own man
to do her killing for her.
650
00:39:34,831 --> 00:39:35,999
You're as bad as he is.
651
00:39:36,541 --> 00:39:38,334
Cheatin' trash, both of you.
652
00:39:38,877 --> 00:39:40,086
Be quiet.
653
00:39:40,253 --> 00:39:41,963
Have you no respect
for the dead?
654
00:39:42,338 --> 00:39:44,465
Why be so quick
to shed more blood?
655
00:39:45,216 --> 00:39:46,676
Bring him in the church.
656
00:39:59,522 --> 00:40:00,189
Look out, Owen.
657
00:40:06,696 --> 00:40:08,573
That's the only one I'm wasting.
658
00:40:09,198 --> 00:40:12,035
Try that again, there'll be
more of you going to church.
659
00:40:12,243 --> 00:40:15,455
Before anyone else gets killed,
let me tell you how it happened.
660
00:40:15,580 --> 00:40:18,499
I'll tell them.
Self-defense is no crime.
661
00:40:18,666 --> 00:40:19,876
They'd never believe you.
662
00:40:20,043 --> 00:40:22,503
They'd try you
and hang you the same day.
663
00:40:23,922 --> 00:40:26,299
I was with Owen Pentecost today.
664
00:40:26,466 --> 00:40:27,759
All day.
665
00:40:28,384 --> 00:40:30,970
We stopped by
Jack Lawford's claim and..
666
00:40:32,055 --> 00:40:34,015
...and found him dead.
667
00:41:06,798 --> 00:41:09,008
Here, here, here.
You keep out of it.
668
00:41:09,175 --> 00:41:10,843
You let 'em fight out
fair and square.
669
00:41:11,010 --> 00:41:13,179
Stop them.
Stop them.
670
00:41:14,973 --> 00:41:16,933
All right, that round
lasted long enough.
671
00:41:17,392 --> 00:41:18,351
Now what's this all about?
672
00:41:18,518 --> 00:41:20,645
Kid got outta my coach
when I turned around
673
00:41:20,770 --> 00:41:21,729
they're mixin' it up.
674
00:41:21,896 --> 00:41:23,606
- He started it.
- I did not.
675
00:41:23,773 --> 00:41:26,067
I asked if he knew where
I could find my father.
676
00:41:26,234 --> 00:41:29,112
And all I said was what's your
old man's name, didn't I1?
677
00:41:29,278 --> 00:41:31,197
- Didn't I?
- All right.
678
00:41:32,323 --> 00:41:34,534
As soon as I said
Jack Lawford, you laughed
679
00:41:34,701 --> 00:41:36,828
and said he might be
one of two places.
680
00:41:36,995 --> 00:41:38,871
Then all the other kids
started laughing, too.
681
00:41:38,997 --> 00:41:41,457
That made me mad,
so I started swingin'.
682
00:41:41,624 --> 00:41:43,918
Oh, you can't take a joke.
683
00:41:44,293 --> 00:41:46,087
- Your old man's dead.
- That's enough.
684
00:41:46,254 --> 00:41:48,089
Don't you talk
that way to my boy.
685
00:41:56,639 --> 00:41:58,266
Let's get away from here.
686
00:41:58,433 --> 00:42:02,562
He... he is dead,
isn't he?
687
00:42:04,605 --> 00:42:05,565
Yes.
688
00:42:06,190 --> 00:42:08,192
But I want you to know
you're with friends.
689
00:42:08,818 --> 00:42:10,403
What's your first name?
690
00:42:10,570 --> 00:42:13,281
Gary. Gary John Lawford.
691
00:42:13,448 --> 00:42:16,659
Middle name's after my father.
Did you know him?
692
00:42:17,035 --> 00:42:17,910
Yes.
693
00:42:20,413 --> 00:42:22,623
H-how did it happen?
694
00:42:22,832 --> 00:42:25,835
Well, let's get settled first,
and then we can talk.
695
00:42:26,085 --> 00:42:28,796
I'll take care of you.
I live over there.
696
00:42:28,963 --> 00:42:30,923
He's coming with me.
697
00:42:33,092 --> 00:42:34,594
He'll stay with me.
698
00:42:34,761 --> 00:42:37,805
How can he stay with you?
You, of all people.
699
00:42:37,972 --> 00:42:39,891
How could you
face him day after day?
700
00:42:40,641 --> 00:42:43,728
Do you think that room and board
is going to make it up to him?
701
00:42:43,895 --> 00:42:46,230
I'm handling this my own way.
702
00:42:49,484 --> 00:42:51,194
I didn't know about
ol' Jack Lawford.
703
00:42:51,611 --> 00:42:53,988
He must've kicked the bucket
since my last trip.
704
00:42:54,947 --> 00:42:56,365
Poor kid ain't got nobody now.
705
00:42:56,532 --> 00:42:58,409
Told me his ma died
a spell back.
706
00:42:58,576 --> 00:43:01,537
Some friends put in,
sent him out here.
707
00:43:02,497 --> 00:43:06,000
Well, I guess it's time
for a drink. I'm an orphan, too.
708
00:43:08,586 --> 00:43:10,671
Get some soup, Phil, and
some ham and eggs right away.
709
00:43:10,838 --> 00:43:12,924
Yes, sir.
Soup's on the fire now.
710
00:43:13,091 --> 00:43:16,594
- Is that all right, Gary?
- I guess so.
711
00:43:38,574 --> 00:43:42,161
This is all wrong, keeping him
here with you and you know it.
712
00:43:42,703 --> 00:43:46,624
Or is this the way a gambler
like you pays his debts?
713
00:43:50,670 --> 00:43:53,256
We'll make this
a fine room for you, Gary.
714
00:43:54,841 --> 00:43:56,717
How did it happen?
715
00:43:57,718 --> 00:44:00,638
You can tell me. I won't cry.
716
00:44:02,265 --> 00:44:03,391
All right.
717
00:44:05,143 --> 00:44:07,019
He was killed in a gunfight.
718
00:44:07,854 --> 00:44:10,148
He did the best
he knew how, but he..
719
00:44:10,606 --> 00:44:12,817
...ran up against
something he couldn't beat.
720
00:44:13,109 --> 00:44:15,653
Who? Who was it?
721
00:44:16,237 --> 00:44:17,530
Who killed him?
722
00:44:17,697 --> 00:44:19,782
No one has found out yet, Gary.
723
00:44:19,949 --> 00:44:22,827
You better taste this, Gary.
It'll make you feel better.
724
00:44:23,619 --> 00:44:25,246
I'm glad you're here.
We're gonna be great friends,
725
00:44:25,413 --> 00:44:26,539
you and I.
726
00:44:28,875 --> 00:44:30,209
Don't be afraid to cry.
727
00:44:30,543 --> 00:44:32,962
Even big men cry sometimes.
728
00:44:45,391 --> 00:44:47,810
- Eatin' time.
- Thanks, Phil.
729
00:44:48,853 --> 00:44:50,938
Say, Miss Boston,
is this answer right?
730
00:44:51,189 --> 00:44:53,274
Well, let me take a look at it.
731
00:44:59,405 --> 00:45:01,699
Never make a mistake
when I do that.
732
00:45:04,827 --> 00:45:06,120
Correct.
733
00:45:06,329 --> 00:45:07,955
How come you
need all this learnin'?
734
00:45:08,122 --> 00:45:10,917
You're a rich, young fellow now,
ownin' your pa's gold mine.
735
00:45:11,125 --> 00:45:13,252
Mr. Pentecost
and I are partners.
736
00:45:13,419 --> 00:45:15,004
Just like him and my father.
737
00:45:15,171 --> 00:45:16,964
Owen's only got,
but two of these.
738
00:45:17,131 --> 00:45:19,133
And now one of them's yours.
739
00:45:19,258 --> 00:45:20,593
Let's try it on.
740
00:45:28,726 --> 00:45:29,685
There.
741
00:45:40,488 --> 00:45:43,074
- Spittin' image of the boss.
- That's right, Gary.
742
00:45:43,241 --> 00:45:46,911
Be like him. Just like 'im.
Take it from someone who knows.
743
00:45:47,078 --> 00:45:50,623
;) Jack Lawford's body lies
rollin' in the grave I
744
00:45:50,790 --> 00:45:54,502
;& Jack Lawford's body lies
rollin' in the grave I
745
00:45:54,710 --> 00:45:58,005
;& Jack Lawford's body lies
rollin' in the grave I
746
00:46:02,468 --> 00:46:05,972
;& Jack Lawford's body lies
rollin' in the grave I
747
00:46:06,180 --> 00:46:09,809
;& Jack Lawford's body lies
rollin' in the grave I
748
00:46:11,018 --> 00:46:13,980
Don't bother with those boys,
Gary. Wait until Owen gets home.
749
00:46:14,146 --> 00:46:15,564
I don't need him.
750
00:46:16,440 --> 00:46:17,942
I'll shut them up myself.
751
00:46:18,109 --> 00:46:20,111
Stop him, Phil,
before he hurts somebody.
752
00:46:20,278 --> 00:46:23,114
Let him crack a couple
of heads. I don't blame the kid.
753
00:46:24,073 --> 00:46:27,994
Hey, what's wrong with you?
We ain't done nothing.
754
00:46:29,328 --> 00:46:31,914
What's the idea,
ridin' down these poor boys?
755
00:46:32,331 --> 00:46:34,458
If you got anything to say,
don't hide behind your kids.
756
00:46:34,583 --> 00:46:37,545
Sing it to me and sing it loud.
Go ahead, I'm listening.
757
00:46:40,840 --> 00:46:42,550
Go on back, Gary.
Concert's over.
758
00:46:42,717 --> 00:46:44,719
This is my fight, not yours.
759
00:46:45,428 --> 00:46:46,762
Milk's better for ya.
760
00:46:47,138 --> 00:46:50,224
You can have your bottle.
I'm getting something better.
761
00:47:06,407 --> 00:47:08,743
You're all right. Learning fast.
762
00:47:10,161 --> 00:47:12,163
- Mad at me?
- Yes.
763
00:47:13,080 --> 00:47:14,790
Well, no.
764
00:47:16,375 --> 00:47:19,795
You taught me how to ride.
Now teach me about this.
765
00:47:20,546 --> 00:47:22,089
How do you get it out so fast?
766
00:47:22,340 --> 00:47:24,550
Give anybody first shot,
but still always beat them.
767
00:47:24,925 --> 00:47:26,886
That's what everyone says.
768
00:47:27,720 --> 00:47:30,389
Teach me how to
work a gun like you do.
769
00:47:30,556 --> 00:47:32,808
A little young
for guns, aren't you?
770
00:47:33,267 --> 00:47:36,604
- You're just a boy, Gary.
- Not if ll can shoot like a man.
771
00:47:36,771 --> 00:47:39,148
Then I'll find out
who killed my father.
772
00:47:40,107 --> 00:47:41,859
Isn't that what you'd do?
773
00:47:43,194 --> 00:47:44,904
Yes, that's what I'd do.
774
00:47:46,405 --> 00:47:49,992
I'm sorry I was mad at you,
even for a little while.
775
00:47:50,743 --> 00:47:51,952
- Let's get started.
- Where?
776
00:47:52,119 --> 00:47:53,329
Your first lesson.
777
00:48:15,976 --> 00:48:17,353
Throw them as high as you can.
778
00:48:23,943 --> 00:48:26,195
Gosh! You didn't even look.
779
00:48:26,570 --> 00:48:27,738
I looked.
780
00:48:41,627 --> 00:48:43,838
I don't see
how you did it so fast.
781
00:48:44,255 --> 00:48:46,674
If you're standing in front of
me, you'd have never found out.
782
00:48:47,550 --> 00:48:49,635
I'll never be able
to shoot like that.
783
00:48:50,428 --> 00:48:53,597
You wanted to learn, didn't you?
If I teach you, you will.
784
00:48:54,098 --> 00:48:55,641
Let's try it over here.
785
00:49:04,275 --> 00:49:07,194
More shots.
They're coming from over there.
786
00:49:11,115 --> 00:49:12,783
Now let's see you try it.
787
00:49:14,368 --> 00:49:16,495
Here, get used
to the feel of it.
788
00:49:28,048 --> 00:49:30,718
What does he wanna do?
789
00:49:30,885 --> 00:49:33,304
Make that boy
everything he is himself?
790
00:49:33,471 --> 00:49:34,472
Well, what is he?
791
00:49:34,597 --> 00:49:36,557
Outside of someone
who seems to interest you
792
00:49:36,724 --> 00:49:38,058
no matter what he does.
793
00:49:38,350 --> 00:49:40,352
It's the boy I'm thinking of.
794
00:49:41,437 --> 00:49:42,646
Straighten your arm.
795
00:49:44,023 --> 00:49:46,358
- It's heavy.
- But perfectly balanced.
796
00:49:46,567 --> 00:49:49,987
It sure is heavy.
I'd like one I could handle.
797
00:49:50,154 --> 00:49:52,698
No gun is a toy.
It's meant to kill with.
798
00:49:53,699 --> 00:49:55,242
I can teach you
to hit what you aim at.
799
00:49:55,409 --> 00:49:57,578
But I can't teach
you to kill what you shoot at.
800
00:49:58,204 --> 00:50:00,414
I'm not gonna preach
to you one way or the other.
801
00:50:01,040 --> 00:50:02,249
Let's try it again.
802
00:50:04,627 --> 00:50:05,920
That's it.
803
00:50:07,338 --> 00:50:10,341
You're getting awfully worked up
over a little shooting lesson.
804
00:50:12,092 --> 00:50:14,428
With his own gun
that he's killed with.
805
00:50:14,762 --> 00:50:16,514
As far as I know,
he's killed a couple of Indians
806
00:50:16,680 --> 00:50:18,307
who were trying to kill him.
807
00:50:18,641 --> 00:50:19,808
Anybody else?
808
00:50:20,893 --> 00:50:23,270
I don't know his record.
I don't care to.
809
00:50:23,812 --> 00:50:26,315
But someone ought
to teach him a lesson.
810
00:50:26,565 --> 00:50:28,359
Oh, I wish I were a man.
811
00:50:28,526 --> 00:50:30,152
Sometimes I think
it'd be much easier
812
00:50:30,319 --> 00:50:32,404
for everyone
concerned if you were.
813
00:50:56,929 --> 00:50:58,472
Come in, please.
814
00:50:59,431 --> 00:51:01,308
Thanks for inviting me over.
815
00:51:03,394 --> 00:51:06,105
I'm afraid this
isn't a social occasion.
816
00:51:06,605 --> 00:51:08,524
What is it? A bargain sale?
817
00:51:09,692 --> 00:51:12,361
I saw you and Gary
this afternoon.
818
00:51:12,945 --> 00:51:15,239
I can't drive it from my mind.
819
00:51:15,573 --> 00:51:17,616
You're teaching
that boy to shoot.
820
00:51:18,033 --> 00:51:21,287
To kill. To be
a gunfighter like yourself.
821
00:51:21,495 --> 00:51:23,664
You think I'm not
bringing him up right, huh?
822
00:51:23,831 --> 00:51:27,710
Haven't you done enough to him
murdering his father?
823
00:51:30,337 --> 00:51:32,131
So it's murder, now.
824
00:51:33,048 --> 00:51:35,217
- Next case.
- What?
825
00:51:35,384 --> 00:51:38,554
The trial's over, Your Honor.
You found me guilty. Goodbye.
826
00:51:40,180 --> 00:51:42,182
You're guilty
more than you think.
827
00:51:43,517 --> 00:51:45,144
I'll tell you why you're
training that boy to use--
828
00:51:45,311 --> 00:51:48,731
I'll tell you. Because when the
boy learns to shoot straight,
829
00:51:48,897 --> 00:51:49,773
he'll fill me full of lead
830
00:51:49,940 --> 00:51:51,483
and save me the trouble
of committing suicide.
831
00:51:51,650 --> 00:51:52,985
Isn't that what you're thinking?
832
00:51:53,485 --> 00:51:55,571
It's on your mind
or you wouldn't say it.
833
00:51:56,280 --> 00:51:58,365
If you have a conscience.
834
00:51:58,907 --> 00:52:02,578
Or at the last minute, will you
be yourself and shoot the boy?
835
00:52:03,162 --> 00:52:05,247
You're quite a girl, Ann.
836
00:52:05,414 --> 00:52:07,207
Independent, think
nothing of toting a load
837
00:52:07,374 --> 00:52:09,251
of pantalets and petticoats
across the Rockies.
838
00:52:09,418 --> 00:52:10,502
A real pioneer lady.
839
00:52:10,669 --> 00:52:13,047
- Is that sarcasm?
- Compliment.
840
00:52:13,547 --> 00:52:16,175
Well, don't be sure
you can read everybody's mind.
841
00:52:16,300 --> 00:52:18,052
Or heart, too, for that matter.
842
00:52:18,302 --> 00:52:21,305
I can read
Gary"s heart and mind all right.
843
00:52:21,805 --> 00:52:23,223
He loves you.
844
00:52:23,641 --> 00:52:25,351
Worships you.
845
00:52:25,809 --> 00:52:28,520
And then, one day,
he'll find out the truth.
846
00:52:28,687 --> 00:52:30,898
I'll tell him when he's ready.
847
00:52:31,065 --> 00:52:33,067
And then how he'll hate you.
848
00:52:33,734 --> 00:52:38,364
And try to stop loving you until
it... nearly drives him crazy.
849
00:52:39,823 --> 00:52:42,618
That's what loving
and hating someone can do.
850
00:52:43,285 --> 00:52:45,537
Are we still talking
about the boy?
851
00:52:46,038 --> 00:52:47,790
Or is that your feeling, too?
852
00:52:49,833 --> 00:52:51,085
Don't try to
put words in my mouth.
853
00:52:51,251 --> 00:52:52,920
Why not?
854
00:52:53,045 --> 00:52:54,922
Aren't you proud of hating me?
855
00:52:57,383 --> 00:53:00,052
Just ashamed
of nearly loving you.
856
00:53:12,189 --> 00:53:14,942
Never did much
talkin' about love.
857
00:53:15,275 --> 00:53:17,444
You don't know
the meaning of the word.
858
00:53:20,030 --> 00:53:22,282
You've got plenty of hate in
you. Ll don't know how much love.
859
00:53:22,449 --> 00:53:25,911
More than you know,
but not for you, not anymore.
860
00:53:26,078 --> 00:53:27,371
Nothing's over that fast.
861
00:53:27,746 --> 00:53:30,582
Killer like you,
everything dies fast.
862
00:53:31,125 --> 00:53:33,669
I hate your hands on me.
I hate the feel of you.
863
00:53:33,836 --> 00:53:36,088
Is that what makes
your heart beat so fast?
864
00:53:37,548 --> 00:53:39,341
I never wanna see you again.
865
00:53:39,508 --> 00:53:41,468
I wanna forget I ever knew you.
866
00:53:42,136 --> 00:53:43,595
I'll make it easy for you.
867
00:54:21,967 --> 00:54:23,135
We're with you, Abe Lincoln.
868
00:54:23,677 --> 00:54:26,472
They won the first battle,
but we'll win the war.
869
00:54:26,638 --> 00:54:28,599
Remember John Brown.
870
00:54:31,852 --> 00:54:34,146
Clean up Denver.
Clean out the rebels.
871
00:54:43,280 --> 00:54:45,073
The only good rebel
is a dead rebel.
872
00:54:47,743 --> 00:54:49,244
Let's wipe out
the whole South.
873
00:54:51,830 --> 00:54:53,624
Remember John Brown.
874
00:54:56,460 --> 00:54:59,046
We'll blow the rebels
smack off the map.
875
00:55:21,151 --> 00:55:25,072
Well, it's started.
Fort Sumter surrendered.
876
00:55:25,280 --> 00:55:28,033
Won't last long.
Be over in 90 days.
877
00:55:28,200 --> 00:55:30,744
The Yanks back East
have no stomach for war.
878
00:55:31,537 --> 00:55:34,414
You don't need a stomach,
you just need a law.
879
00:55:35,374 --> 00:55:37,835
And guns and money
and Lincoln's got them.
880
00:55:38,126 --> 00:55:39,920
You ain't a Yankee
sympathizer, are you?
881
00:55:40,379 --> 00:55:41,922
- Nope.
- Well, that's somethin'.
882
00:55:42,089 --> 00:55:45,008
Them men paradin' outside are
your enemies as well as ours.
883
00:55:45,342 --> 00:55:48,220
Well, they don't see us exactly
like brothers tonight.
884
00:55:48,428 --> 00:55:50,264
Better wait here
till it quiets down.
885
00:55:50,430 --> 00:55:51,515
Well, that's friendly of you.
886
00:55:51,640 --> 00:55:54,351
I knew you'd be on
our side when the time came.
887
00:55:54,518 --> 00:55:56,562
We hold no grudges.
You belong to us now.
888
00:55:56,770 --> 00:55:58,981
I don't belong
to anyone except myself.
889
00:55:59,606 --> 00:56:02,401
I'm not joining
any parade, yours or theirs.
890
00:56:03,151 --> 00:56:06,363
I like walking alone. No ties.
891
00:56:06,530 --> 00:56:09,074
No one to ask questions.
No one to answer to.
892
00:56:12,619 --> 00:56:15,122
Man's gotta be
sentimental to fight a war.
893
00:56:16,081 --> 00:56:17,457
Gotta have a lump
in his throat about God
894
00:56:17,624 --> 00:56:20,627
and country and home and mother.
All the pretty things.
895
00:56:24,923 --> 00:56:26,258
No lumps.
896
00:56:29,052 --> 00:56:30,137
What are you going to do?
897
00:56:31,096 --> 00:56:32,306
About the war?
898
00:56:33,181 --> 00:56:35,017
What any sensible man would do.
899
00:56:35,767 --> 00:56:36,977
Stay alive.
900
00:56:37,895 --> 00:56:40,147
Keep your paws off
them guns, all of you.
901
00:56:42,566 --> 00:56:45,986
Now, Mr. Gunslinger Pentecost,
we'll let you buy the drinks
902
00:56:46,153 --> 00:56:47,821
so we can wish a long life
to President Lincoln
903
00:56:47,988 --> 00:56:49,698
and a quick hanging
to Jeff Davis.
904
00:56:49,823 --> 00:56:51,116
Mister, you'll drink too.
905
00:56:51,283 --> 00:56:53,160
Or we'll pour it
right down your gullet.
906
00:56:53,452 --> 00:56:55,871
And then we're gonna
clean out your place.
907
00:56:56,038 --> 00:56:59,541
We ain't harmin' the woman if
she keeps out of the way.
908
00:56:59,708 --> 00:57:02,294
Now unbuckle
your gun belts and drop 'em.
909
00:57:03,795 --> 00:57:06,006
Maybe you'd rather
take mine from me.
910
00:57:06,882 --> 00:57:08,425
You'd like that, wouldn't you?
911
00:57:09,509 --> 00:57:11,845
I can't think of
nothing I'd rather do
912
00:57:12,971 --> 00:57:15,599
except to cut you down
with your own lead.
913
00:57:21,396 --> 00:57:23,190
You shot your own man.
914
00:57:24,816 --> 00:57:25,901
The rest of you, get out of here
915
00:57:26,068 --> 00:57:27,653
before somebody else
gets killed.
916
00:57:28,028 --> 00:57:31,114
Maybe it will be you.
We still got you three-to-one.
917
00:57:32,407 --> 00:57:33,909
Maybe it'll be me.
918
00:57:34,743 --> 00:57:36,620
But, if anybody else wants
to be sure of being alive
919
00:57:36,787 --> 00:57:39,206
tomorrow morning,
now's your chance.
920
00:57:57,933 --> 00:58:00,018
- My man's in there.
- So's mine.
921
00:58:40,434 --> 00:58:41,643
Don't worry, they missed me.
922
00:58:41,852 --> 00:58:43,979
Gary, put that gun away!
Get away!
923
00:58:46,440 --> 00:58:48,900
I got him. I got him.
924
00:58:49,234 --> 00:58:50,944
Good. Now let's get the others.
925
00:58:51,528 --> 00:58:54,072
No, no! Stop it!
926
00:59:00,996 --> 00:59:03,331
- Bill?
- Are you all right?
927
00:59:39,076 --> 00:59:43,080
I'll be... back on my feet
in no time.
928
00:59:43,246 --> 00:59:44,790
Sure you will.
929
00:59:47,667 --> 00:59:50,003
Uh, it's not bad.
Just a crease.
930
00:59:50,420 --> 00:59:51,963
Pretty close
to the right place, though.
931
00:59:52,380 --> 00:59:53,840
See what happened
to the doctor, Phil.
932
00:59:54,007 --> 00:59:55,425
Gary went to fetch him.
933
00:59:56,093 --> 00:59:58,470
Only a twinge.
This is all right now.
934
00:59:58,845 --> 01:00:01,181
These Colts are
exactly like mine.
935
01:00:01,348 --> 01:00:03,767
Only I ain't gettin'
the same results.
936
01:00:03,934 --> 01:00:06,728
You know, seein' you standin'
by our side down there
937
01:00:06,853 --> 01:00:08,897
against those Yanks
was quite a comfort.
938
01:00:09,064 --> 01:00:10,816
The way it should be.
939
01:00:10,982 --> 01:00:13,151
Don't be carried away.
940
01:00:13,860 --> 01:00:16,905
I was just trying to save
my own skin. That's all.
941
01:00:17,447 --> 01:00:19,032
Can't you see
he doesn't feel like talking?
942
01:00:19,199 --> 01:00:21,660
Would you leave him alone?
He's done enough for you.
943
01:00:25,580 --> 01:00:26,915
I've got you.
944
01:00:29,376 --> 01:00:32,838
Knocked the wind
out of me for a while.
945
01:00:33,004 --> 01:00:34,923
I was too scared
to cry downstairs.
946
01:00:35,090 --> 01:00:40,428
I... I thought I'd go crazy
until I could see you breathing.
947
01:00:42,139 --> 01:00:44,391
When you opened your eyes
and looked at me..
948
01:00:48,228 --> 01:00:52,149
- I didn't mean to eavesdrop.
Door was open, you know.
949
01:01:14,462 --> 01:01:15,839
Here's the doctor.
950
01:01:26,641 --> 01:01:28,143
Your very good health!
951
01:01:32,772 --> 01:01:34,983
Epidemic's got you too, eh?
952
01:01:35,108 --> 01:01:36,526
It's all my fault.
953
01:01:36,902 --> 01:01:38,486
Never would've been hit
if he hadn't tried
954
01:01:38,653 --> 01:01:40,655
to stop me from shooting.
955
01:01:44,492 --> 01:01:47,245
I guess he didn't want
a gun in your hand, Gary.
956
01:01:50,123 --> 01:01:53,418
The kid needs more lessons.
That's all.
957
01:01:54,085 --> 01:01:57,589
I have to kick you ladies out.
Gotta undress our friend here.
958
01:01:57,756 --> 01:01:59,633
Stay and help me,
young feller.
959
01:01:59,799 --> 01:02:01,092
I'm kinda arm weary.
960
01:02:01,259 --> 01:02:04,429
I delivered two babies and
took out six bullets tonight.
961
01:02:10,644 --> 01:02:12,229
- Good night.
- Good night.
962
01:02:12,395 --> 01:02:13,438
I might as well tell you
963
01:02:13,605 --> 01:02:16,024
he'll get along better
with one nurse than two.
964
01:02:17,984 --> 01:02:19,194
If you feel that way.
965
01:02:19,361 --> 01:02:21,905
I guess you got a good idea
how I feel about him.
966
01:02:23,698 --> 01:02:26,826
Enough of an idea to know
that you're in love with him.
967
01:02:27,244 --> 01:02:28,703
It's easy to tell, isn't it?
968
01:02:28,995 --> 01:02:31,248
Just looking at me
looking at him..
969
01:02:31,414 --> 01:02:32,540
...and you know it.
970
01:02:33,166 --> 01:02:34,167
Yes.
971
01:02:35,293 --> 01:02:39,547
- Now, I hope you're satisfied.
- Don't try to be so superior.
972
01:02:40,924 --> 01:02:42,759
I wasn't even trying.
973
01:02:42,926 --> 01:02:46,805
All right, miss high and mighty,
I can throw low punches, too.
974
01:02:46,888 --> 01:02:49,391
You're crazy about him yourself.
975
01:02:49,557 --> 01:02:51,268
Only you don't know
how to love a man.
976
01:02:52,435 --> 01:02:54,562
You'd like to believe that,
wouldn't you?
977
01:02:55,355 --> 01:02:57,691
You wouldn't be happy unless
you could change him all around.
978
01:02:57,857 --> 01:03:00,193
Turn him inside out,
everything just so.
979
01:03:01,278 --> 01:03:03,655
Loving a man isn't always
storybook pretty.
980
01:03:03,905 --> 01:03:06,116
But that doesn't stop you
from loving him.
981
01:03:06,283 --> 01:03:08,410
No matter what he is
or what he does.
982
01:03:08,576 --> 01:03:09,869
Can you do that?
983
01:03:10,537 --> 01:03:11,663
Can you?
984
01:03:15,750 --> 01:03:17,836
That's a one-way love.
985
01:03:18,753 --> 01:03:21,631
I'll give a man
as much as you, everything.
986
01:03:22,465 --> 01:03:24,843
But it's got
to work both ways.
987
01:03:26,344 --> 01:03:28,221
Yes, I love him.
988
01:03:30,765 --> 01:03:33,643
But I also... hate him.
989
01:04:46,841 --> 01:04:48,468
All right, men.
990
01:04:49,427 --> 01:04:50,678
To our friends.
991
01:04:58,937 --> 01:05:00,647
Excuse me,
if it ain't Mr. Kirby.
992
01:05:00,814 --> 01:05:01,940
Never knowed
you was a soldier.
993
01:05:02,107 --> 01:05:03,441
And a captain, too.
994
01:05:03,817 --> 01:05:05,318
Kinda had a feeling
you might be army.
995
01:05:05,485 --> 01:05:08,029
Old-time sergeant like me's
got a nose for gold braid.
996
01:05:08,196 --> 01:05:10,323
- Who thought this up?
- We were mournin' our dead.
997
01:05:10,407 --> 01:05:12,325
We'd be proud
to have you join us.
998
01:05:12,534 --> 01:05:15,412
Mourn your dead all you like.
They don't rate these flags.
999
01:05:15,578 --> 01:05:18,331
We can't let you do that.
Captain or no captain.
1000
01:05:18,498 --> 01:05:20,333
These men weren't soldiers
or heroes.
1001
01:05:20,708 --> 01:05:22,919
They were killed in
a barroom brawl, not a battle.
1002
01:05:23,461 --> 01:05:24,963
If I'd been here
it wouldn't have happened.
1003
01:05:25,130 --> 01:05:26,965
We were fightin'
to avenge Fort Sumter.
1004
01:05:27,132 --> 01:05:28,466
We were licked there, too.
1005
01:05:29,676 --> 01:05:32,387
Civilians aren't supposed
to wear army caps.
1006
01:05:32,846 --> 01:05:34,222
- Where'd you get them?
- Ll issued them.
1007
01:05:34,389 --> 01:05:36,015
Had them shipped in
with the rifles.
1008
01:05:36,599 --> 01:05:38,518
I've got friends back east,
I want you to know.
1009
01:05:38,685 --> 01:05:39,644
Powerful friends.
1010
01:05:39,811 --> 01:05:41,980
I wouldn't care if you
and the Secretary of War
1011
01:05:42,063 --> 01:05:43,148
were kissing kin.
1012
01:05:43,314 --> 01:05:46,067
You got no call
belittlin' anyone's friends.
1013
01:05:46,234 --> 01:05:48,278
You got kind
of a suspicious friend yourself
1014
01:05:48,445 --> 01:05:49,612
givin' aid and comfort
1015
01:05:49,779 --> 01:05:52,031
and I don't know
what else to the enemy.
1016
01:05:54,701 --> 01:05:56,661
- You still a sergeant?
- No.
1017
01:06:01,207 --> 01:06:02,459
Ten-hut!
1018
01:06:03,543 --> 01:06:07,338
Army regulations say sergeants
are sacred but not ex-sergeants.
1019
01:06:09,340 --> 01:06:11,676
Martial law has been
declared as of now.
1020
01:06:12,051 --> 01:06:14,888
Until the regulars arrive,
I can use a hundred volunteers.
1021
01:06:15,054 --> 01:06:17,640
Nobody in Denver carries
guns unless he joins up.
1022
01:06:17,807 --> 01:06:19,642
First thing you need
is a quartermaster.
1023
01:06:19,809 --> 01:06:22,061
Ammunitions,
supplies, dry and wet--
1024
01:06:22,187 --> 01:06:24,814
You've got the job.
Only I set the prices.
1025
01:06:27,025 --> 01:06:28,943
Rest of us are going
to keep order.
1026
01:06:29,235 --> 01:06:31,404
And prevent contraband
from going out.
1027
01:06:31,571 --> 01:06:33,615
In case you don't know
what contraband is, it's gold.
1028
01:06:33,781 --> 01:06:35,492
- Rebel gold?
- That's right.
1029
01:06:36,910 --> 01:06:40,121
Just sol won't hit you again,
I'm making you sergeant.
1030
01:06:40,288 --> 01:06:42,874
- Top sergeant.
- Don't know if I want the job.
1031
01:06:43,041 --> 01:06:45,418
I'll take it. Kinda like
them stripes on my arm.
1032
01:06:45,502 --> 01:06:46,961
What do you know
about soldierin'?
1033
01:06:47,086 --> 01:06:48,880
Here, you, come on,
you three over there.
1034
01:06:49,130 --> 01:06:50,757
Fall in and make
a double line.
1035
01:06:51,132 --> 01:06:53,092
Double yourselves. Don't you
know what double means?
1036
01:06:53,593 --> 01:06:55,553
You had a hankerin' for war,
now you'll get one.
1037
01:06:55,803 --> 01:06:58,765
Get in that line before
I take your ribs in with this.
1038
01:06:58,890 --> 01:07:02,101
All right, stomachs in, chest out,
feet at a 45-degree angle.
1039
01:07:02,268 --> 01:07:04,354
Now you're lookin'
a little bit like soldiers.
1040
01:07:05,104 --> 01:07:06,397
Ten-hut!
1041
01:07:08,024 --> 01:07:10,109
All present
and accounted for, sir.
1042
01:07:10,985 --> 01:07:12,695
Sergeant, as soon as
we're finished here,
1043
01:07:12,862 --> 01:07:15,031
post two sentries up
at the Southerner's mines.
1044
01:07:15,490 --> 01:07:17,617
Send good men who'll keep
their eyes and ears open.
1045
01:07:17,784 --> 01:07:18,701
Keep out of sight.
1046
01:07:18,785 --> 01:07:20,245
Marv, that's for you and Toby.
1047
01:07:20,411 --> 01:07:21,412
Right, sergeant.
1048
01:07:22,163 --> 01:07:23,456
At ease.
1049
01:07:25,250 --> 01:07:27,961
As soon as you take the oath,
you can wear those army caps,
1050
01:07:28,127 --> 01:07:31,881
carry guns, and rate flags
on your coffins.
1051
01:07:32,048 --> 01:07:33,883
Now, raise your right hands.
1052
01:08:26,978 --> 01:08:28,855
Colonel Gibson,
they got away, sir.
1053
01:08:28,980 --> 01:08:30,648
Dirty secessh got away,
gold and all.
1054
01:08:31,316 --> 01:08:32,775
Poor Marv and Toby
layin' at their post
1055
01:08:32,942 --> 01:08:35,069
cold and dead at the hands
of them hellhounds.
1056
01:08:35,236 --> 01:08:36,404
Pull yourself together, man.
1057
01:08:36,571 --> 01:08:39,949
You're making a military report,
not delivering an obituary.
1058
01:08:40,116 --> 01:08:41,951
Marv's relief was just
coming up the trail.
1059
01:08:42,118 --> 01:08:43,911
He's seen 'em.
They got about 20 men.
1060
01:08:44,037 --> 01:08:45,872
All with loaded saddlebags,
loaded with gold.
1061
01:08:46,080 --> 01:08:48,499
- They can't be far out of town.
- They're still here.
1062
01:08:48,666 --> 01:08:50,543
Headed for the warehouse
behind the Circus Tent.
1063
01:08:50,710 --> 01:08:51,836
The whole kit and caboodle.
1064
01:08:53,212 --> 01:08:55,798
Nothing could be better.
Got 'em all together.
1065
01:08:56,382 --> 01:08:58,635
Now if only
ll had my own men here.
1066
01:08:58,801 --> 01:09:00,094
We don't need no help.
1067
01:09:00,261 --> 01:09:03,598
Not as long as we're fighting
for Abe Lincoln and John Brown.
1068
01:09:04,098 --> 01:09:06,434
From what ll hear,
you didn't do too well by them
1069
01:09:06,601 --> 01:09:08,645
a few nights ago
at Pentecost's Bar.
1070
01:09:08,811 --> 01:09:10,104
We were tricked.
1071
01:09:10,271 --> 01:09:12,565
So was Napoleon at Waterloo.
1072
01:09:12,940 --> 01:09:15,234
All right, sergeant. Assemble your
men, surround the warehouse.
1073
01:09:15,401 --> 01:09:17,820
- I'll be over there directing.
- Yes, sir.
1074
01:09:19,030 --> 01:09:20,114
Kirby.
1075
01:09:21,908 --> 01:09:24,160
I have a special job for you.
1076
01:09:25,495 --> 01:09:27,872
Sir, request permission
to stay here
1077
01:09:28,039 --> 01:09:30,625
and be in on this fight
with Pentecost.
1078
01:09:31,834 --> 01:09:33,836
That sounds more like
a private fight.
1079
01:09:34,796 --> 01:09:37,006
Well, uh, it is, sir, but..
1080
01:09:37,173 --> 01:09:38,466
...since our military objective
1081
01:09:38,633 --> 01:09:40,259
is to put Pentecost
out of action,
1082
01:09:40,426 --> 01:09:43,596
I can promise you
an enthusiastic job.
1083
01:09:44,055 --> 01:09:45,264
Sorry, Kirby.
1084
01:09:45,890 --> 01:09:48,601
Now, about these troopers
on the way here from Fort Riley.
1085
01:09:48,768 --> 01:09:51,229
They must think they're
on a sightseeing trip.
1086
01:09:51,396 --> 01:09:52,772
If you leave here at once,
1087
01:09:52,939 --> 01:09:55,066
you should be able
to meet them right here.
1088
01:09:55,233 --> 01:09:57,110
I don't know how
many of these fanatics
1089
01:09:57,193 --> 01:09:59,404
I'll have left after
we clear out that warehouse.
1090
01:09:59,570 --> 01:10:02,240
So you take command of those
troopers and hurry 'em up.
1091
01:10:02,365 --> 01:10:03,783
Yes, sir.
1092
01:10:31,310 --> 01:10:33,020
You hadn't oughta be out of bed,
Mr. Pentecost.
1093
01:10:33,187 --> 01:10:34,814
You ain't healed good yet.
1094
01:10:36,190 --> 01:10:38,025
I saw you let them
in the warehouse.
1095
01:10:38,401 --> 01:10:41,195
- Saw it from my window.
- Ah, don't you be mad at me.
1096
01:10:41,654 --> 01:10:43,740
Don't be mad at them neither.
They're in bad trouble.
1097
01:10:43,906 --> 01:10:45,199
They want to see you.
1098
01:10:46,200 --> 01:10:47,618
Go to bed.
I'll handle 'em.
1099
01:10:49,704 --> 01:10:52,373
You might as well know,
I'm joinin' up with 'em.
1100
01:10:55,251 --> 01:10:57,295
- Why?
- 'Cause I'm from Arkansas.
1101
01:10:57,462 --> 01:10:59,964
Like a couple of
Mr. Rogers' men out there.
1102
01:11:00,131 --> 01:11:01,758
Ain't sayin'
ll hate the Yanks.
1103
01:11:02,216 --> 01:11:04,552
I ain't ashamed to say
some of 'em are my friends.
1104
01:11:05,052 --> 01:11:06,846
But when my folks
start shootin' at their folks,
1105
01:11:07,013 --> 01:11:08,890
ll belong to home,
shootin' alongside of them.
1106
01:11:09,056 --> 01:11:10,558
Ain't that right,
Mr. Pentecost?
1107
01:11:11,893 --> 01:11:14,437
It's a choice
every man has to make.
1108
01:11:14,604 --> 01:11:15,605
Isn't always easy.
1109
01:11:15,938 --> 01:11:16,898
The way I see it,
1110
01:11:17,064 --> 01:11:19,525
a man can't turn his back
on his own people.
1111
01:11:23,279 --> 01:11:25,198
All men aren't alike, Phil.
1112
01:11:26,073 --> 01:11:27,533
It's always hard
to be different.
1113
01:11:28,367 --> 01:11:30,870
That don't mean it's always
right to be different, does it?
1114
01:11:32,288 --> 01:11:33,915
Shucks, I don't know.
1115
01:11:34,290 --> 01:11:35,458
I ain't got brains.
1116
01:11:35,625 --> 01:11:37,376
I just do
what comes natural.
1117
01:11:57,772 --> 01:11:59,524
We heard Yank troops
were on the way.
1118
01:11:59,690 --> 01:12:01,692
Decided to get started
before they arrive.
1119
01:12:01,901 --> 01:12:03,361
How 'bout the wagons?
1120
01:12:04,028 --> 01:12:06,823
There they are.
Get your men busy loading them.
1121
01:12:06,989 --> 01:12:09,700
We have some things
to talk about first, don't we?
1122
01:12:09,909 --> 01:12:11,244
I don't think so.
1123
01:12:11,410 --> 01:12:14,163
One thing, we could use that
gun of yours, and that luck, too.
1124
01:12:14,497 --> 01:12:17,333
Yeah, and not forgetting
your brains.
1125
01:12:17,500 --> 01:12:19,794
You know it's not
gonna be easy gettin' home.
1126
01:12:20,253 --> 01:12:21,796
We're gonna have to be smart.
1127
01:12:21,963 --> 01:12:24,382
A lot smarter
than I know how to be.
1128
01:12:24,549 --> 01:12:26,300
We're miners, not soldiers.
1129
01:12:26,467 --> 01:12:29,637
We don't mind to fight, but
we need a leader. A captain.
1130
01:12:30,179 --> 01:12:31,430
And that's out of my line.
1131
01:12:35,434 --> 01:12:37,478
All right, the sooner
we get started, the better.
1132
01:12:38,479 --> 01:12:39,939
- You go with us?
- I said so.
1133
01:12:40,106 --> 01:12:42,024
We're not askin' you
to waste your time.
1134
01:12:42,191 --> 01:12:46,904
We'll come straight out, pay you
$10,000, including your guns.
1135
01:12:48,322 --> 01:12:51,075
If you're hiring, my guns
are worth more than that.
1136
01:12:59,458 --> 01:13:00,877
Have a look.
1137
01:13:05,464 --> 01:13:07,383
You think you can get
past them and steer clear
1138
01:13:07,550 --> 01:13:09,218
of Yankee troops, go ahead.
1139
01:13:09,635 --> 01:13:12,263
My price is $100,000.
1140
01:13:13,598 --> 01:13:15,224
It ain't our gold
to give away.
1141
01:13:15,391 --> 01:13:17,101
Every nugget's another
cannon for the South.
1142
01:13:17,268 --> 01:13:18,644
If you wasn't
a Southerner yourself,
1143
01:13:18,811 --> 01:13:20,688
we wouldn't have you along
at any price.
1144
01:13:20,855 --> 01:13:22,356
Sure, blood's thicker
than water.
1145
01:13:22,523 --> 01:13:24,108
Mine's more expensive.
1146
01:13:31,741 --> 01:13:32,783
Owen!
1147
01:13:34,577 --> 01:13:36,746
I'm leaving with Rogers
and his men.
1148
01:13:37,038 --> 01:13:39,540
- Tonight?
- Yes.
1149
01:13:39,999 --> 01:13:42,460
Why? What made you change
your mind all of a sudden?
1150
01:13:42,627 --> 01:13:44,420
Did someone play "Dixie?"
1151
01:13:45,588 --> 01:13:47,048
Yes, someone did.
1152
01:13:47,423 --> 01:13:48,674
What about me?
1153
01:13:49,342 --> 01:13:51,427
You're taken care of.
Circus Tent is yours,
1154
01:13:51,594 --> 01:13:53,387
and all the gold in the safe
is for you and Gary.
1155
01:13:53,554 --> 01:13:55,681
I'm not talking about money
and you know that.
1156
01:13:55,848 --> 01:13:58,684
I cheated to get you,
and I'm not letting you go.
1157
01:13:59,101 --> 01:14:00,478
Take me with you, Owen.
1158
01:14:00,645 --> 01:14:04,148
I'll do anything. I'll ride
a mule, I'll wash, I'll cook.
1159
01:14:04,273 --> 01:14:05,691
Don't leave me, Owen.
1160
01:14:07,360 --> 01:14:09,362
Nobody else can go along,
least of all a woman.
1161
01:14:09,528 --> 01:14:10,738
They'll be fighting
and killing.
1162
01:14:10,905 --> 01:14:12,865
You wanna die,
that's why you're going.
1163
01:14:13,199 --> 01:14:16,327
Because of her. Because
she's too nice, too sweet.
1164
01:14:16,494 --> 01:14:18,704
I mind very much dying.
1165
01:14:19,455 --> 01:14:21,457
It's not because of any woman.
1166
01:14:21,791 --> 01:14:23,751
You'll forget me
in a week.
1167
01:14:25,252 --> 01:14:27,797
I'll remember you as long as
I remember anything.
1168
01:14:32,093 --> 01:14:34,011
What're you doing up
in the middle of the night?
1169
01:14:34,178 --> 01:14:36,389
Just been down to the warehouse,
saddling up my horse.
1170
01:14:36,722 --> 01:14:37,974
Ready to go?
1171
01:14:38,724 --> 01:14:40,101
No, Gary.
1172
01:14:40,559 --> 01:14:43,521
You're staying with Boston.
You and she are partners now.
1173
01:14:43,688 --> 01:14:48,401
No. You and I
are partners... all the way.
1174
01:14:48,859 --> 01:14:50,945
You told me that
the first day I got here.
1175
01:14:51,612 --> 01:14:54,115
You made the boy
a small copy of you.
1176
01:14:54,573 --> 01:14:56,409
And now you want to
turn him loose.
1177
01:14:56,826 --> 01:14:59,203
You can't walk out
on people who love you.
1178
01:14:59,578 --> 01:15:02,456
I'm a partner too... all the way.
1179
01:15:02,665 --> 01:15:04,542
Every minute of all the way.
1180
01:15:07,586 --> 01:15:11,132
You're not a Southerner, Gary.
Neither is Boston.
1181
01:15:11,507 --> 01:15:13,843
You wouldn't be welcome
where I'm going with the rebels.
1182
01:15:14,010 --> 01:15:15,594
Traitors.
That's what they're calling us.
1183
01:15:15,970 --> 01:15:18,597
If you're one,
I wanna be one, too.
1184
01:15:19,140 --> 01:15:22,393
You're a Northerner, like
your father and your people.
1185
01:15:22,768 --> 01:15:24,895
Well, my father is dead
and you're the nearest thing
1186
01:15:25,062 --> 01:15:26,272
I have to a father.
1187
01:15:28,441 --> 01:15:30,693
Well, if he were alive,
he'd want you to stand by
1188
01:15:30,860 --> 01:15:31,986
and be on his side.
1189
01:15:32,153 --> 01:15:35,156
Well, he's not alive.
So I'm going with you.
1190
01:15:36,866 --> 01:15:38,325
It's my fault he's not.
1191
01:15:45,624 --> 01:15:46,625
I killed him.
1192
01:15:50,713 --> 01:15:53,632
No, Owen. It isn't true, Gary.
1193
01:15:54,050 --> 01:15:57,303
He ran up against something
he couldn't beat and he lost.
1194
01:15:57,470 --> 01:15:59,263
I didn't tell you it was me.
1195
01:15:59,889 --> 01:16:01,682
Never had a chance.
1196
01:16:02,224 --> 01:16:05,227
Call it murder if you want to.
Now you know.
1197
01:16:23,829 --> 01:16:26,082
Go after him.
Help him get over it.
1198
01:16:26,874 --> 01:16:28,250
Promise me you will.
1199
01:16:30,878 --> 01:16:34,632
Owen... kiss me.
1200
01:16:36,258 --> 01:16:37,510
Kiss me hard.
1201
01:17:23,848 --> 01:17:26,392
- What do you want?
- You looking for the boy?
1202
01:17:26,517 --> 01:17:29,728
- Have you seen him?
- He seemed anxious to get away.
1203
01:17:30,104 --> 01:17:31,188
Anything wrong?
1204
01:17:31,480 --> 01:17:33,649
Look, if you know
where he is, tell me.
1205
01:17:33,899 --> 01:17:36,068
If not, I haven't any time
to be bothered with you.
1206
01:17:36,235 --> 01:17:38,946
You're going to catch cold
dressed like that.
1207
01:17:39,446 --> 01:17:40,990
You must have seen
which way he went.
1208
01:17:41,448 --> 01:17:44,660
Yes. Yes, he's over at my place.
1209
01:17:47,329 --> 01:17:49,331
What's he doing over there?
1210
01:17:56,463 --> 01:17:58,132
Wait a minute.
1211
01:17:58,424 --> 01:18:00,843
How does he happen to be
in your place?
1212
01:18:01,010 --> 01:18:02,386
No mystery.
1213
01:18:02,887 --> 01:18:04,513
I saw him running to the corner.
1214
01:18:04,680 --> 01:18:06,348
Guessed he was heading
for your warehouse.
1215
01:18:07,016 --> 01:18:08,434
Told him
there was gonna be shooting.
1216
01:18:08,642 --> 01:18:11,312
And no one was allowed in
the street except the military.
1217
01:18:22,823 --> 01:18:23,866
All right.
1218
01:18:29,455 --> 01:18:31,498
He won't come out,
not tonight.
1219
01:18:31,790 --> 01:18:33,542
Why? He's got to come out.
1220
01:18:43,761 --> 01:18:47,097
You tried locking me in a room
once before and it didn't work.
1221
01:18:47,264 --> 01:18:49,767
You're not fast enough
on your feet. Too fat.
1222
01:18:52,811 --> 01:18:55,481
I don't like
being called that.
1223
01:18:56,106 --> 01:18:57,399
Not by a woman.
1224
01:18:58,192 --> 01:18:59,735
Not by you.
1225
01:19:03,614 --> 01:19:06,325
You fool. You silly, fat fool.
1226
01:19:06,825 --> 01:19:09,328
You lost me the Circus Tent.
You lost me you.
1227
01:19:09,495 --> 01:19:11,538
You never lost me
because you never had me.
1228
01:19:11,747 --> 01:19:13,290
You didn't try
to fight him off.
1229
01:19:13,624 --> 01:19:14,959
Well, he's not
having you anymore.
1230
01:19:15,292 --> 01:19:16,460
You're sick.
1231
01:19:16,585 --> 01:19:18,879
Sick in your dirty
diseased mind.
1232
01:19:20,297 --> 01:19:22,549
Many is the time I wanted
to come over and kill you
1233
01:19:22,716 --> 01:19:24,218
when you were together.
1234
01:19:30,766 --> 01:19:32,893
No! Jumbo, no!
1235
01:19:33,060 --> 01:19:35,479
He's running away from me.
He doesn't love me.
1236
01:19:35,646 --> 01:19:36,438
Don't!
1237
01:19:59,086 --> 01:20:00,004
Listen carefully in there.
1238
01:20:00,337 --> 01:20:02,339
This is Colonel Gibson,
United States Army.
1239
01:20:02,506 --> 01:20:04,049
Any resistance will be hopeless.
1240
01:20:04,216 --> 01:20:06,093
But I want to avoid
bloodshed if possible.
1241
01:20:06,468 --> 01:20:08,178
You will open those doors,
1242
01:20:08,304 --> 01:20:10,472
come out, unarmed,
hands above your heads.
1243
01:20:10,639 --> 01:20:12,016
You'll be treated fairly
and honorably
1244
01:20:12,182 --> 01:20:13,726
as military prisoners.
1245
01:20:14,184 --> 01:20:16,270
You have two minutes
to make up your minds.
1246
01:20:16,437 --> 01:20:17,855
Then I will lay siege
to this building
1247
01:20:18,022 --> 01:20:19,773
and, if necessary,
burn it to the ground.
1248
01:20:33,662 --> 01:20:35,581
Scrunch back. If they see you,
they'll lock you up.
1249
01:20:35,748 --> 01:20:37,708
That's what they did
to some other people.
1250
01:20:37,875 --> 01:20:40,169
- Gary, you shouldn't be here.
- I have to watch.
1251
01:20:40,419 --> 01:20:41,587
He's in here.
1252
01:21:06,153 --> 01:21:08,113
A minute gone, a minute left.
1253
01:22:46,253 --> 01:22:47,504
He got away.
1254
01:22:50,007 --> 01:22:52,384
For a minute
I wished he was dead.
1255
01:22:52,718 --> 01:22:55,137
But... I don't know.
1256
01:22:58,807 --> 01:23:00,309
I've marked on the map
where Captain Kirby
1257
01:23:00,476 --> 01:23:02,769
is meeting the cavalry troop.
Just follow the trail.
1258
01:23:02,936 --> 01:23:04,188
Yes, sir. One of us is sure
to get through.
1259
01:23:04,354 --> 01:23:06,356
Good. The rest's
in Kirby's hands.
1260
01:23:06,523 --> 01:23:07,900
Now, off you go.
1261
01:23:18,911 --> 01:23:21,246
- Who goes there?
- Sergeant Masterson.
1262
01:23:21,413 --> 01:23:23,373
I got orders for Captain Kirby.
1263
01:23:48,857 --> 01:23:50,692
I thought you want
to keep a lookout until dawn.
1264
01:23:50,859 --> 01:23:53,278
Didn't have to.
Saw all I want.
1265
01:23:53,654 --> 01:23:55,072
Cavalry, the other side
of that hill,
1266
01:23:55,280 --> 01:23:57,074
not more than
two, three miles away.
1267
01:23:57,241 --> 01:23:58,909
Get the wagons ready
to go, fast.
1268
01:23:58,992 --> 01:24:00,285
Too risky in the dark.
1269
01:24:00,577 --> 01:24:02,162
It'll be sunup in
about an hour.
1270
01:24:02,454 --> 01:24:04,248
They'd be sure to hear us
if we started rollin".
1271
01:24:04,498 --> 01:24:05,791
I want them to hear us.
1272
01:24:05,958 --> 01:24:08,835
Switch the gold around
so I've got two empty wagons.
1273
01:24:09,753 --> 01:24:11,880
Ross and I'll drive 'em
right past their camp.
1274
01:24:12,047 --> 01:24:14,174
You wait here, til you hear
the cavalry chase us,
1275
01:24:14,341 --> 01:24:15,676
then off you go that way.
1276
01:24:15,842 --> 01:24:17,386
Suppose you don't fool 'em?
1277
01:24:18,095 --> 01:24:21,515
Then you're in trouble.
Come on, get busy.
1278
01:24:21,682 --> 01:24:23,559
I want to get started before
the Yankees are wide awake.
1279
01:24:24,643 --> 01:24:26,979
They catch up with one of us
and find the wagon empty,
1280
01:24:27,187 --> 01:24:29,773
the other man saves hisself
the best he can.
1281
01:24:30,190 --> 01:24:33,277
Yep. If it happens to be you,
1282
01:24:33,485 --> 01:24:36,572
then you'll find your $100,000
waitin' for you in Atlanta.
1283
01:24:38,073 --> 01:24:40,784
You can deduct for the wagon
and team I'm driving.
1284
01:24:41,868 --> 01:24:44,037
I wanna feel free to treat it
like it belongs to me.
1285
01:24:44,496 --> 01:24:45,622
Do what I want with it.
1286
01:24:45,789 --> 01:24:47,207
You're still workin' with us,
aren't you?
1287
01:24:47,416 --> 01:24:49,293
Yes, but I pay for what I get.
1288
01:24:50,252 --> 01:24:53,422
I figure it's worth, let's see..
1289
01:24:54,172 --> 01:24:57,467
They're odd numbers.
Make it an even $100,000.
1290
01:24:57,718 --> 01:24:59,386
The whole $100,0007?
1291
01:24:59,636 --> 01:25:01,763
You can't expect to pick up
bargains out here in the wilds.
1292
01:25:02,848 --> 01:25:04,725
You know, Owen,
that's mighty generous of you.
1293
01:25:04,850 --> 01:25:06,184
It just goes to show--
1294
01:25:06,351 --> 01:25:08,562
Shut up about it,
before ll change my mind.
1295
01:25:32,669 --> 01:25:34,046
Get the men mounted.
1296
01:25:34,713 --> 01:25:36,256
Carry 'em out, boys.
1297
01:27:16,565 --> 01:27:18,525
Two men take care of him!
1298
01:27:27,826 --> 01:27:29,745
Take six men, sergeant.
Go after that wagon.
1299
01:27:29,870 --> 01:27:32,038
It's probably empty too,
but ll wanna make sure.
1300
01:27:32,164 --> 01:27:34,291
Rest of you men,
fan out over that hill.
1301
01:27:34,541 --> 01:27:36,418
That other fellow's
back there somewhere.
1302
01:28:27,677 --> 01:28:30,597
Oh, I didn't know it was you
ll was following in here.
1303
01:28:31,431 --> 01:28:33,099
Where's Rogers
and the other wagons?
1304
01:28:36,937 --> 01:28:40,148
They won't get far. There's only
one way to go. Southeast.
1305
01:28:40,357 --> 01:28:42,776
And I can travel
twice as fast as they can.
1306
01:28:43,068 --> 01:28:44,903
There's more
than one way out.
1307
01:28:45,028 --> 01:28:47,364
You'll never catch them now,
and you know it.
1308
01:28:47,531 --> 01:28:49,199
You've lost, Kirby.
1309
01:28:50,492 --> 01:28:53,203
I've been looking forward
to seeing you alone.
1310
01:28:54,037 --> 01:28:56,832
I've often wondered if I could
shoot a man in cold blood.
1311
01:28:58,500 --> 01:29:01,753
Knowing you, the betting'd be
ten-to-one against.
1312
01:29:02,796 --> 01:29:04,381
Of course, you can't
play form on a man
1313
01:29:04,548 --> 01:29:05,924
with a gun
if he's riled up enough.
1314
01:29:06,258 --> 01:29:08,635
I'm riled up enough,
and you know why.
1315
01:29:09,386 --> 01:29:10,887
You're too much
of a professional soldier
1316
01:29:11,054 --> 01:29:13,473
to take a war that personally,
so it must be a woman.
1317
01:29:13,849 --> 01:29:15,976
Don't be so light-hearted
about it.
1318
01:29:17,352 --> 01:29:19,271
You've been after Ann
from the start.
1319
01:29:19,604 --> 01:29:21,857
But I thought everything
was open and above board.
1320
01:29:22,148 --> 01:29:25,861
But when Masterson blurted out
in the saloon that you and she--
1321
01:29:26,027 --> 01:29:28,446
There was never
anything like that, Kirby.
1322
01:29:29,281 --> 01:29:31,783
Ann's not for me,
I'm not for her.
1323
01:29:32,200 --> 01:29:34,661
Maybe I might have thought
different once, but not anymore.
1324
01:29:34,995 --> 01:29:38,123
It's easy to talk.
Twice as easy to lie.
1325
01:29:38,456 --> 01:29:39,791
Don't I know it.
1326
01:29:41,501 --> 01:29:44,796
I guess this is a time
to, uh, tell the truth.
1327
01:29:44,963 --> 01:29:47,465
Tell it to myself
as much as to you.
1328
01:29:49,593 --> 01:29:53,096
There are two people in the
whole world I need and want.
1329
01:29:54,097 --> 01:29:56,308
One of them I can't ever have.
1330
01:29:56,725 --> 01:29:58,018
Gary.
1331
01:29:59,644 --> 01:30:01,104
The other one is not Ann.
1332
01:30:03,440 --> 01:30:05,483
- Boston?
- Yes.
1333
01:30:07,777 --> 01:30:11,615
Since you're going back to
Denver and I'm not, tell her..
1334
01:30:15,911 --> 01:30:19,915
Love is a word that never
came easy to me, Kirby.
1335
01:30:20,916 --> 01:30:22,375
But it does now.
1336
01:30:23,168 --> 01:30:23,919
Tell her that.
1337
01:30:34,512 --> 01:30:35,764
Can you walk four miles?
1338
01:30:38,350 --> 01:30:41,144
The stagecoach for Santa Fe
passes by over that way.
1339
01:30:46,358 --> 01:30:47,484
It might be hot walking.
1340
01:30:50,946 --> 01:30:53,990
What'll it be? Colonel Pentecost
of the Confederate Army?
1341
01:30:54,157 --> 01:30:55,659
Just plain Private.
1342
01:30:55,992 --> 01:30:58,161
So, a salute's
coming to you, captain.
1343
01:31:06,294 --> 01:31:10,090
We've lost him. No use wasting
any more time around here.
1343
01:31:11,305 --> 01:31:17,184
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
102736
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.