Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,420 --> 00:00:03,620
♪♪
2
00:00:04,330 --> 00:00:05,920
What are you doing
about this manifesto?
3
00:00:05,920 --> 00:00:09,000
"Why the women engineers
at Speckulate aren't
equal to the men"?
4
00:00:09,000 --> 00:00:10,670
The email came from Raj.
5
00:00:12,830 --> 00:00:14,420
So you have feelings for me.
6
00:00:14,420 --> 00:00:16,920
But I have a boyfriend
who I really love.
7
00:00:16,920 --> 00:00:19,080
-Please. I can explain.
-Raj: I'm sure you can.
8
00:00:19,080 --> 00:00:20,670
You're the best
con artist I know.
9
00:00:20,670 --> 00:00:22,790
How would you like to
audition for the Comedy Be
10
00:00:22,790 --> 00:00:24,500
TV Diversity program?
11
00:00:24,500 --> 00:00:26,170
And Alice, what about you?
12
00:00:26,170 --> 00:00:28,250
Maybe we can
do it again sometime.
13
00:00:28,250 --> 00:00:30,170
I really need to be
single for a while.
14
00:00:30,170 --> 00:00:32,620
So the city attorney
doesn't want this trial.
15
00:00:32,620 --> 00:00:34,880
-I think you call their bluff.
-What, you think doing time
16
00:00:34,880 --> 00:00:36,460
is some type of
badge of honor
or something?
17
00:00:36,460 --> 00:00:39,080
-How about a little respect?
-Yo, you don't deserve
my respect.
18
00:00:47,170 --> 00:00:50,540
You don't need my approval
to do kids' parties
with Isabella.
19
00:00:50,540 --> 00:00:52,420
You're an amazing guy, okay?
20
00:00:54,620 --> 00:00:56,210
-(screams)
-(glass shattering)
21
00:00:56,210 --> 00:00:57,670
Isaac:
Sometimes, uh,
my chest gets tight.
22
00:00:57,670 --> 00:00:59,750
Malika:
Have you ever talked
to anyone about anxiety?
23
00:00:59,750 --> 00:01:01,380
I don't think I'm gonna
stay the night tonight.
24
00:01:01,380 --> 00:01:03,380
I kind of feel like
I need to be alone.
25
00:01:03,380 --> 00:01:04,710
God bless you!
26
00:01:04,710 --> 00:01:06,290
-Hands! Let me see
your hands!
-Callie: No, no!
27
00:01:06,290 --> 00:01:07,670
No, no, no, he's not violent!
28
00:01:07,670 --> 00:01:09,460
At the last minute,
they asked me to step in
29
00:01:09,460 --> 00:01:10,830
on this negotiation today.
30
00:01:10,830 --> 00:01:12,830
The development company
is giving them cash vouchers
31
00:01:12,830 --> 00:01:14,420
to voluntarily move out
of their homes.
32
00:01:14,420 --> 00:01:17,250
-This is a whole lot better
than what they're gonna get.
-It's still wrong.
33
00:01:23,380 --> 00:01:25,880
Damon:
Trap Heals is about
reshaping social ideas
34
00:01:25,880 --> 00:01:27,880
that honor and heal
the tribes we come from.
35
00:01:27,880 --> 00:01:31,000
We exist to create dope events
that celebrate our culture,
36
00:01:31,000 --> 00:01:32,880
our music, and promote healing.
37
00:01:42,170 --> 00:01:43,710
What are you doing?
38
00:01:47,880 --> 00:01:50,330
Security to blue team, please.
Thank you.
39
00:01:50,330 --> 00:01:52,290
(indistinct conversations)
40
00:02:03,170 --> 00:02:04,920
Can I have your attention?
41
00:02:06,460 --> 00:02:08,670
How long have you known
they're planning to build
42
00:02:08,670 --> 00:02:11,670
a mental health jail
on the South Solano
apartment site?
43
00:02:11,670 --> 00:02:15,670
That's just one of the
proposals on the table,
along with the condos.
44
00:02:16,330 --> 00:02:19,000
Damon:
The Trap is a place where
both the buyer and the seller
45
00:02:19,000 --> 00:02:20,880
were caught with
their fists in the jar.
46
00:02:20,880 --> 00:02:24,380
Easy entries, impossible exits.
47
00:02:24,380 --> 00:02:27,380
Evan:
We've done an internal
investigation into the source
48
00:02:27,380 --> 00:02:29,500
of the recent manifesto
that was sent to
the company Slack.
49
00:02:29,500 --> 00:02:32,920
And Raj, you're fired.
50
00:02:32,920 --> 00:02:35,120
What? I didn't do it.
51
00:02:35,120 --> 00:02:37,170
-I didn't do anything.
-You need to leave
the building now.
52
00:02:39,000 --> 00:02:40,620
Are you kidding me?
53
00:02:40,620 --> 00:02:42,290
Is this a joke?
54
00:02:42,290 --> 00:02:43,710
This is bullshit! I--
55
00:02:43,710 --> 00:02:45,670
Evan: Please leave that here.
We'll have your property
sent to you
56
00:02:45,670 --> 00:02:48,250
once it's wiped clean of all
Speckulate work product.
57
00:02:48,960 --> 00:02:50,420
Is this for real?
58
00:02:51,750 --> 00:02:53,580
-No way.
-Whoa.
59
00:02:53,580 --> 00:02:56,420
Can we talk about why
you're going through
the files in my briefcase?
60
00:02:56,420 --> 00:02:58,210
Callie:
I'm sorry.
61
00:02:58,210 --> 00:03:02,500
I was just curious why Anwei
doubled the payout offer
to the tenants.
62
00:03:02,500 --> 00:03:04,000
You could have asked me.
63
00:03:04,000 --> 00:03:05,250
I did.
64
00:03:06,540 --> 00:03:08,580
You didn't tell me the truth.
65
00:03:08,580 --> 00:03:11,170
♪ Got no peace of mind... ♪
66
00:03:11,170 --> 00:03:13,540
Damon:
Our manifesto is simple:
67
00:03:13,540 --> 00:03:16,960
Heal the trap within
to heal the trap without.
68
00:03:18,080 --> 00:03:20,420
♪ Standin' on the edge ♪
69
00:03:20,420 --> 00:03:22,330
♪ Got no peace of mind ♪
70
00:03:22,330 --> 00:03:24,330
♪ Got no peace
of mind ♪
71
00:03:24,330 --> 00:03:27,790
♪ Up against the wall ♪
72
00:03:27,790 --> 00:03:30,080
♪ Up against
the wall ♪
73
00:03:30,080 --> 00:03:31,460
It was Raj?
74
00:03:32,330 --> 00:03:34,880
♪ Up against the wall ♪
75
00:03:37,580 --> 00:03:44,500
(singer vocalizing)
76
00:03:48,420 --> 00:03:52,380
♪ Pa-pa-pa
pa-pa-pa,
pa, pa ♪
77
00:03:52,380 --> 00:03:56,290
♪ Pa-pa-pa
pa-pa-pa, pa, pa ♪
78
00:03:56,290 --> 00:04:00,830
♪ And then we'll find
our peace of mind ♪
79
00:04:00,830 --> 00:04:03,170
♪ You and me, Bel ami ♪
80
00:04:03,170 --> 00:04:08,290
♪ Pa-pa-pa, pa, pa ♪
81
00:04:09,380 --> 00:04:12,170
♪ You don't know about us ♪
82
00:04:13,500 --> 00:04:15,290
♪ Nothing ♪
83
00:04:15,290 --> 00:04:17,580
♪ But you got
so much to say ♪
84
00:04:17,580 --> 00:04:21,000
♪ Guns and goons,
jazz and blues ♪
85
00:04:21,000 --> 00:04:24,000
♪ STL,
where my roots grow ♪
86
00:04:24,000 --> 00:04:27,750
♪ We're all crabs in buckets
tryna get out ♪
87
00:04:27,750 --> 00:04:31,080
♪ Dying to get rich,
'cause nobody showed us how ♪
88
00:04:31,080 --> 00:04:34,960
♪ They focusing on last night,
that was past tense ♪
89
00:04:34,960 --> 00:04:38,170
♪ And if somebody
want what he got,
better ask him ♪
90
00:04:38,170 --> 00:04:41,250
♪ To be honest
you've never known me ♪
91
00:04:41,250 --> 00:04:43,750
♪ It's funny how
you give orders
like you own me ♪
92
00:04:43,750 --> 00:04:45,210
Are you sure that
we should be here?
93
00:04:45,210 --> 00:04:47,420
Because I don't want
to insert myself
94
00:04:47,420 --> 00:04:48,790
into something
that's not meant for me.
95
00:04:48,790 --> 00:04:51,790
White people are
uncomfortable in black spaces,
because we live in
96
00:04:51,790 --> 00:04:55,460
a social environment
that insulates us from
race-based stress.
97
00:04:56,250 --> 00:04:58,330
You really need to read
White Fragility.
98
00:04:58,330 --> 00:05:00,830
Hey, what are you guys
doing here?
99
00:05:00,830 --> 00:05:02,420
-(laughs)
Oh, my God.
-Hi.
100
00:05:02,420 --> 00:05:05,210
Malika invited us.
What are you doing here?
101
00:05:05,210 --> 00:05:09,170
I love trap music,
and I love Trap Heals!
Yes!
102
00:05:09,170 --> 00:05:11,830
-Yeah, right.
-Peace, Kelly!
103
00:05:11,830 --> 00:05:14,420
Peace, Damon!
Oh, my God!
104
00:05:14,420 --> 00:05:16,790
-(Damon laughing)
-Kelly: Oh, it's so good
to see you.
105
00:05:16,790 --> 00:05:19,210
-Come here, come here.
-Yes. Damon, this is Davia
and Dennis.
106
00:05:19,210 --> 00:05:20,960
-Damon: Peace.
-Kelly: You guys,
this is Damon Turner.
107
00:05:20,960 --> 00:05:22,830
-Hi!
-Kelly: He's the founder
of Trap Heals.
108
00:05:22,830 --> 00:05:25,830
-Oh, thank you so much
for having us.
-Of course.
109
00:05:25,830 --> 00:05:27,960
She's our friend.
110
00:05:27,960 --> 00:05:29,250
Yeah, Malika.
111
00:05:29,250 --> 00:05:31,710
-Wow!
-She invited us,
so we came. (chuckles)
112
00:05:31,710 --> 00:05:34,170
And it's like, way dope.
113
00:05:34,170 --> 00:05:36,250
Yeah, the, the team killed it.
114
00:05:36,250 --> 00:05:38,330
-Let me know if y'all
wanna spark up.
-Ooh!
115
00:05:38,330 --> 00:05:40,250
-Okay. Thanks.
-Uh, thank you.
116
00:05:40,250 --> 00:05:42,670
-I'm first on rotation, bro.
-'Course you are.
117
00:05:42,670 --> 00:05:44,500
Listen, y'all have fun.
Let me know if you
need anything.
118
00:05:44,500 --> 00:05:45,830
-All right.
-Will do.
119
00:05:45,830 --> 00:05:47,170
-Damon: Peace.
-Dennis: Yeah.
120
00:05:48,580 --> 00:05:52,000
What was that about being
uncomfortable in black spaces?
121
00:05:52,000 --> 00:05:54,290
(chuckles)
I'm not.
122
00:05:54,290 --> 00:05:56,080
Yep.
123
00:05:56,080 --> 00:05:58,580
-I need a drink.
Do you want anything?
-No, I'll be right here.
124
00:05:58,580 --> 00:05:59,540
Okay.
125
00:06:00,790 --> 00:06:03,790
(rap song playing)
126
00:06:16,960 --> 00:06:19,210
This is my son, Jacob.
127
00:06:24,040 --> 00:06:26,750
I told someone else
I live with about Jacob.
128
00:06:28,620 --> 00:06:32,330
This is why I
don't tell people.
They get weird.
129
00:06:32,330 --> 00:06:35,290
Or judge how I've been
living my life.
130
00:06:35,290 --> 00:06:39,000
How can I smile, or laugh,
or do anything? How--
131
00:06:40,040 --> 00:06:42,670
Are you sure that's them,
or you?
132
00:06:44,790 --> 00:06:48,080
Maybe this is why
you isolate from people.
133
00:06:48,670 --> 00:06:51,460
You project your
judgments onto them,
134
00:06:51,460 --> 00:06:53,290
-and that's painful.
-I wasn't a good father.
135
00:06:53,290 --> 00:06:55,380
Damn it, Jacob!
I said go back to bed!
136
00:06:56,830 --> 00:07:01,830
Dennis, everyone
loses patience
with their children.
137
00:07:04,210 --> 00:07:05,620
Can I give you some homework?
138
00:07:07,170 --> 00:07:09,380
Can you try to
remember the times
139
00:07:09,380 --> 00:07:11,580
you were a good father
to Jacob?
140
00:07:14,170 --> 00:07:16,210
Alice:
Okay, so we write wishes.
141
00:07:16,210 --> 00:07:18,710
Or confessions, or affirmations?
142
00:07:19,250 --> 00:07:21,380
Yeah. Whatever you want.
143
00:07:23,040 --> 00:07:25,330
You have feelings
for your boss?
144
00:07:25,330 --> 00:07:27,460
That is a private confession.
145
00:07:27,460 --> 00:07:30,460
-That everyone can read?
-Strangers. Not people you know.
146
00:07:31,540 --> 00:07:34,380
Okay, so, these feelings
for your boss.
147
00:07:34,380 --> 00:07:36,170
Where does that leave Raj?
148
00:07:49,830 --> 00:07:52,080
(exhales)
Sam?
149
00:07:54,960 --> 00:07:58,670
-What did you do?
-You told me to make sure it
couldn't be traced back to us.
150
00:07:58,670 --> 00:08:00,710
I didn't tell you
to frame Raj for it.
151
00:08:00,710 --> 00:08:03,420
What are you so mad about?
He's a great cover.
152
00:08:03,420 --> 00:08:06,040
He's on the women's side,
you idiot.
153
00:08:06,040 --> 00:08:09,080
You know what?
"You're a classic example
154
00:08:09,080 --> 00:08:11,540
"of the inverse ratio
between the size
of the mouth,
155
00:08:11,540 --> 00:08:13,210
and the size of the brain."
156
00:08:13,210 --> 00:08:15,960
How dare you use
"Doctor Who" against me!
157
00:08:15,960 --> 00:08:18,670
-"Allons-y!"
-Alex: Listen, just,
if you shut up about it--
158
00:08:18,670 --> 00:08:20,750
- Good call.
-Sam: If you shut up about it--
159
00:08:20,750 --> 00:08:22,000
-"Doctor Who."
-Sam: If you shut--
160
00:08:22,000 --> 00:08:23,710
-The tenth.
-Sam: You shut up.
161
00:08:23,710 --> 00:08:25,330
-Alex:
What are you talking about?
-♪ Bon voyage ♪
162
00:08:25,330 --> 00:08:27,790
♪ ♪
163
00:08:31,420 --> 00:08:33,500
♪ Bon voyage ♪
164
00:08:34,420 --> 00:08:36,500
♪ Adventure's callin' ♪
165
00:08:38,040 --> 00:08:39,330
♪ Uh-huh, uh-huh ♪
166
00:08:41,170 --> 00:08:43,210
♪ Adventure's callin' ♪
167
00:08:44,960 --> 00:08:46,710
♪ Uh-huh, uh-huh ♪
168
00:08:50,330 --> 00:08:52,330
-Hey.
-Hi.
169
00:08:53,000 --> 00:08:54,000
Hey.
170
00:08:55,000 --> 00:08:56,170
Alice:
I should go.
171
00:08:56,330 --> 00:08:59,080
-Maybe get some
acupuncture, you know.
-Sure.
172
00:08:59,080 --> 00:09:01,330
-Ha ha ha. (yells)
-Aah!
173
00:09:01,330 --> 00:09:03,330
(Alice and Raj laughing)
174
00:09:05,170 --> 00:09:07,170
Raj:
What's, uh...
What's with her?
175
00:09:07,540 --> 00:09:09,080
No idea.
(chuckles)
176
00:09:15,330 --> 00:09:16,420
Hey.
177
00:09:17,120 --> 00:09:19,420
Hi. You know Raj.
178
00:09:20,830 --> 00:09:23,500
Yeah.
Hi, Raj.
179
00:09:23,500 --> 00:09:24,580
Hi.
180
00:09:24,880 --> 00:09:26,880
(sing-songy):
I brought fresh drinks!
181
00:09:26,880 --> 00:09:29,500
-Oh, that's okay.
-Oh, no. I can get
another one.
182
00:09:30,920 --> 00:09:32,120
Hi.
183
00:09:32,670 --> 00:09:33,750
What?
184
00:09:34,670 --> 00:09:36,500
Just... hello.
185
00:09:37,920 --> 00:09:39,420
Oh.
186
00:09:39,420 --> 00:09:41,380
Isabella:
I'm gonna go get that drink.
187
00:09:41,830 --> 00:09:44,040
(crowd cheering)
188
00:09:46,500 --> 00:09:49,170
♪ We've been waiting so long ♪
189
00:09:53,540 --> 00:09:56,120
Look at Mr. Paul.
190
00:09:56,710 --> 00:09:59,710
-You're getting me
all hot and bothered.
-Okay. All right.
191
00:09:59,710 --> 00:10:01,080
Hey, come meet my team.
192
00:10:01,080 --> 00:10:03,250
Yeah, yeah, in a... in a bit.
193
00:10:03,250 --> 00:10:05,500
I...
I need to chill for a bit.
194
00:10:05,500 --> 00:10:07,420
Grab a drink.
195
00:10:07,420 --> 00:10:10,540
You know, if you really
wanna chill, they've got
some amazing healers here.
196
00:10:10,540 --> 00:10:13,040
They got acupuncture
and Reiki.
197
00:10:13,040 --> 00:10:15,620
Okay. Um, we'll see.
198
00:10:16,830 --> 00:10:18,000
Okay.
199
00:10:20,210 --> 00:10:22,500
(stammers)
Where you going?
200
00:10:23,290 --> 00:10:26,170
To celebrate this healing
with my friends.
201
00:10:26,170 --> 00:10:27,330
Okay.
202
00:10:27,330 --> 00:10:29,620
I'm really trying
to be here for you.
203
00:10:30,210 --> 00:10:32,170
I know you are.
204
00:10:32,170 --> 00:10:35,380
But you can't be here for me
if you're not taking care
of yourself.
205
00:10:36,210 --> 00:10:38,710
Look, I love you,
and I'm not going anywhere.
206
00:10:39,420 --> 00:10:42,710
But I can't count on you
or my family to be there for me
207
00:10:42,710 --> 00:10:44,460
in the states y'all are in,
so just...
208
00:10:44,460 --> 00:10:46,880
have a drink. Chill.
209
00:10:46,880 --> 00:10:48,330
It's okay.
210
00:10:49,250 --> 00:10:52,500
("Ridiculous" by
Iman Europe playing)
211
00:10:52,500 --> 00:10:54,540
♪ Ridiculous ♪
212
00:11:04,330 --> 00:11:06,500
♪ Ridiculous ♪
213
00:11:08,540 --> 00:11:11,000
Alice:
Wait, so this is gonna
align me?
214
00:11:12,120 --> 00:11:14,500
No, I really can't
feel anything.
I'm into it.
215
00:11:14,500 --> 00:11:15,920
Ruby:
Hey.
216
00:11:16,830 --> 00:11:18,540
Oh, my--
Oh, my gosh.
Hi!
217
00:11:18,540 --> 00:11:19,830
I thought that was you.
218
00:11:19,830 --> 00:11:22,250
Well, must have been
the needles in my face.
219
00:11:22,250 --> 00:11:25,670
Not an easy look to pull off,
but I like it on you. (laughs)
220
00:11:26,210 --> 00:11:27,830
You do?
221
00:11:28,670 --> 00:11:30,880
So, I never heard back from you.
222
00:11:30,880 --> 00:11:34,290
Oh. Well, you made it
pretty clear that it was
a one-time thing, so...
223
00:11:34,290 --> 00:11:37,040
About auditioning for
the comedy program.
224
00:11:38,500 --> 00:11:40,750
Okay, so when it comes
to brushing teeth,
225
00:11:40,750 --> 00:11:42,830
harder is not better.
226
00:11:42,830 --> 00:11:44,920
-That's what she said.
-(laughs)
227
00:11:44,920 --> 00:11:48,420
-Plaque is soft and loose.
-Like your mother.
228
00:11:48,420 --> 00:11:50,080
-(chuckles)
-Nice.
229
00:11:50,080 --> 00:11:52,500
Ew. Okay, well,
just so you know,
230
00:11:52,500 --> 00:11:55,710
an unhealthy mouth
can increase your risk
of a heart attack.
231
00:11:55,710 --> 00:11:57,920
Now I have to go save lives.
232
00:11:57,920 --> 00:12:00,330
Mm. One molar at a time.
233
00:12:00,330 --> 00:12:03,120
-Hmm.
-She's a damn hero, that Sumi.
234
00:12:06,500 --> 00:12:08,880
Hey, can I give you some advice?
235
00:12:08,880 --> 00:12:10,880
-Floss regularly?
-Lindsay: (laughs) Yeah.
236
00:12:10,880 --> 00:12:13,920
I don't think you should
audition for the CBTV
program.
237
00:12:14,670 --> 00:12:16,290
Ruby thinks I should.
238
00:12:16,290 --> 00:12:18,750
I mean, she also just
hooked up with you.
239
00:12:18,750 --> 00:12:22,880
She probably felt bad
about asking me
and not asking you.
240
00:12:22,880 --> 00:12:24,420
-You know?
-Hmm.
241
00:12:24,420 --> 00:12:26,420
You're so new.
You just started.
242
00:12:26,420 --> 00:12:28,880
And these judges
aren't gonna see you
and think, like,
243
00:12:28,880 --> 00:12:31,000
"Oh, she's got room to grow."
244
00:12:31,000 --> 00:12:34,960
They're gonna see you
and think this is you
at the top of your game.
245
00:12:36,960 --> 00:12:38,460
I was thinking maybe
I'm not ready.
246
00:12:38,460 --> 00:12:39,830
You know, I kind of
just started comedy, so.
247
00:12:39,830 --> 00:12:42,960
Well, the whole point of
the program is to help you grow.
248
00:12:42,960 --> 00:12:44,540
Be mentored by professionals.
249
00:12:45,080 --> 00:12:47,080
Well, Lindsay's
kind of my mentor,
and they're...
250
00:12:47,080 --> 00:12:48,290
-You know...
-Threatened by you.
251
00:12:48,620 --> 00:12:49,920
What? No.
252
00:12:49,920 --> 00:12:51,500
Well, they should be.
253
00:12:51,500 --> 00:12:53,000
You're a star in the making,
254
00:12:53,000 --> 00:12:55,620
and if you ask me,
they know that.
255
00:12:55,880 --> 00:12:58,080
Well, wow. (laughs)
Thank you.
256
00:12:58,830 --> 00:13:00,620
Let me know if
you change your mind.
257
00:13:01,460 --> 00:13:03,500
Yeah, and let me know
if you change your mind
258
00:13:03,500 --> 00:13:04,960
about that second night stand.
259
00:13:04,960 --> 00:13:07,620
(chuckles)
Definitely not off the table.
260
00:13:07,620 --> 00:13:10,620
-Oh! Okay. Uh, all right.
-(Ruby chuckles)
261
00:13:10,620 --> 00:13:12,540
-Okay, then.
-(Ruby chuckles)
262
00:13:17,040 --> 00:13:19,330
-I should probably
get these out of my face.
-Yeah.
263
00:13:19,330 --> 00:13:20,670
(laughs)
264
00:13:21,830 --> 00:13:23,920
Damon:
Trap Heals replicates
green spaces
265
00:13:23,920 --> 00:13:26,460
not always available to us
in our communities.
266
00:13:26,460 --> 00:13:29,040
But we can come together
to celebrate and heal.
267
00:13:31,250 --> 00:13:33,460
-Joseph: You wanna
come for me, son?
-No, stop! Now!
268
00:13:33,460 --> 00:13:34,830
-I don't even know
why you're here!
-Stop!
269
00:13:34,830 --> 00:13:37,040
♪ Here's something you
need to know though ♪
270
00:13:37,040 --> 00:13:38,710
♪ Nobody likes a no-show ♪
271
00:13:38,710 --> 00:13:40,880
Man (over phone):
Press 1 to hear
a true testimonial.
272
00:13:40,880 --> 00:13:42,920
Woman (over phone):
In August of this year,
273
00:13:42,920 --> 00:13:45,880
my son, who suffers from
severe bi-polar disorder,
274
00:13:45,880 --> 00:13:48,210
was arrested by police
during a manic episode.
275
00:13:48,210 --> 00:13:50,250
-(grunting)
-No, no, no,
he's not violent!
276
00:13:50,250 --> 00:13:53,620
Woman (over phone):
He was physically and verbally
abused by multiple officers.
277
00:13:54,000 --> 00:13:56,000
I have always been
honest with you.
278
00:13:56,000 --> 00:13:58,080
Well, are you gonna be
honest with the tenants?
279
00:13:58,080 --> 00:14:01,380
I don't think we need to
muddy the waters with
scenarios that might not happen.
280
00:14:01,380 --> 00:14:04,330
What about all the low-income
housing you're promising?
281
00:14:05,830 --> 00:14:07,330
Uh, not to sound cynical,
282
00:14:07,330 --> 00:14:09,670
but I think their votes are
gonna be based on the money.
283
00:14:09,670 --> 00:14:12,540
Which is a lot more than
we're required to offer.
284
00:14:12,540 --> 00:14:15,620
And wouldn't a mental
health hospital be
better for the community
285
00:14:15,620 --> 00:14:18,210
than luxury condos with
ten low-income units?
286
00:14:18,210 --> 00:14:21,120
Better for someone like Jerod,
who can't find a bed in LA?
287
00:14:21,120 --> 00:14:23,750
Woman (over phone):
He was put in a cell
without a blanket, or a mat.
288
00:14:23,750 --> 00:14:26,330
He had to sleep
on the concrete floor.
289
00:14:27,790 --> 00:14:30,420
A lockdown facility run by
the sheriff's department
290
00:14:30,420 --> 00:14:32,420
is not a hospital.
It's another jail.
291
00:14:32,420 --> 00:14:34,380
Well, there needs to be
some security.
292
00:14:34,380 --> 00:14:35,710
Like it or not, some patients
293
00:14:35,710 --> 00:14:38,040
are a danger to
themselves and others.
294
00:14:38,040 --> 00:14:40,620
Woman (over phone):
It is very difficult for me
to talk about what happened,
295
00:14:40,620 --> 00:14:43,420
because I was deeply disturbed
to see my son helpless.
296
00:14:43,420 --> 00:14:47,040
A lot of these people
who need help aren't
willing to accept it.
297
00:14:47,040 --> 00:14:49,290
Or willing to take
the meds they need.
298
00:14:49,290 --> 00:14:52,120
That's one of the reasons there
are so many mentally ill people
on the streets.
299
00:14:52,120 --> 00:14:54,170
So, we just round 'em up,
300
00:14:54,170 --> 00:14:56,290
and lock 'em away.
301
00:14:56,290 --> 00:14:58,880
Mentally ill people
are not criminals.
302
00:14:58,880 --> 00:15:02,330
Malika's non-profit just
shut down a contract
for a place like this.
303
00:15:02,880 --> 00:15:05,120
And that's a shame.
304
00:15:05,120 --> 00:15:07,290
'Cause I just read about
a mentally ill woman
305
00:15:07,290 --> 00:15:10,380
who refused to go to a facility
where they had a bed for her,
306
00:15:10,380 --> 00:15:13,580
and a few days later,
they found her dead
in a pile of garbage.
307
00:15:14,880 --> 00:15:17,670
Some people need to be
forced to get help.
308
00:15:19,710 --> 00:15:22,960
Now, may I have my files back?
309
00:15:23,330 --> 00:15:25,830
(rap song playing)
310
00:15:25,830 --> 00:15:29,210
♪ They saw me
on the television,
now they flocking ♪
311
00:15:29,210 --> 00:15:32,960
♪ Hey, hey, I know you know
I know I get it poppin' ♪
312
00:15:32,960 --> 00:15:35,960
♪ Straight base to the face,
no other option ♪
313
00:15:35,960 --> 00:15:39,210
♪ If I want it I'll be sure
to go and cop it, eh ♪
314
00:15:39,210 --> 00:15:42,880
♪ They saw me
on the television,
now they flocking ♪
315
00:15:42,880 --> 00:15:46,040
♪ Hey, hey, I know you know
I know I get it poppin' ♪
316
00:15:46,040 --> 00:15:49,500
♪ Straight base to the face,
no other option ♪
317
00:15:49,500 --> 00:15:52,620
♪ If I want it I'll be sure
to go and cop it ♪
318
00:15:55,170 --> 00:15:58,210
There have been
over 554 victims
killed by police,
319
00:15:58,210 --> 00:16:00,170
or while in custody,
320
00:16:00,170 --> 00:16:02,620
in Los Angeles County
since January 2013.
321
00:16:02,620 --> 00:16:06,460
These are about
94 names of those victims
who are black.
322
00:16:07,830 --> 00:16:10,210
This is an amazing memorial.
323
00:16:10,210 --> 00:16:12,000
Something else.
324
00:16:12,000 --> 00:16:13,330
It is.
325
00:16:13,920 --> 00:16:15,380
Thank you for coming.
326
00:16:15,380 --> 00:16:17,210
It was nice of you to ask.
327
00:16:17,210 --> 00:16:18,960
After that business
with your lawyer...
328
00:16:19,710 --> 00:16:22,540
-I'm sorry about all that.
-I know you are.
329
00:16:23,380 --> 00:16:25,540
I saw that your brother's here.
330
00:16:25,540 --> 00:16:28,000
-Yeah. I invited him, too.
-Hmm.
331
00:16:28,000 --> 00:16:30,380
(chuckles)
And...
332
00:16:30,380 --> 00:16:33,500
I wanted to give you this.
333
00:16:33,500 --> 00:16:36,330
It's the present that you
gave to me on Christmas
for Dom.
334
00:16:36,330 --> 00:16:38,920
I don't feel like I should
hold onto this anymore.
335
00:16:38,920 --> 00:16:42,040
If you want Dom to have it,
you need to give it to him
yourself.
336
00:16:48,290 --> 00:16:50,290
♪ ♪
337
00:16:56,420 --> 00:16:59,330
Dennis: I thought maybe
you could turn him into
something beautiful.
338
00:16:59,330 --> 00:17:01,580
You know? Like he was.
339
00:17:01,580 --> 00:17:05,040
Something I could...
live with. That I can...
340
00:17:06,380 --> 00:17:08,540
...look at without
hurting so much.
341
00:17:10,080 --> 00:17:12,580
Can I think about it?
342
00:17:14,670 --> 00:17:16,000
Dennis:
Sure.
343
00:17:17,000 --> 00:17:20,500
-(song playing onstage)
-(guests cheering and clapping)
344
00:17:22,170 --> 00:17:26,380
♪ ♪
345
00:17:40,290 --> 00:17:42,250
Make it hard, okay?
346
00:17:42,250 --> 00:17:44,080
-'Cause I'm having fun.
-Callie: Hey.
347
00:17:44,080 --> 00:17:46,460
-Hey, girl. How are you?
-Callie: I'm good.
348
00:17:46,880 --> 00:17:48,330
I was wondering,
349
00:17:48,330 --> 00:17:51,960
is there any way someone
could say they were
building condos,
350
00:17:51,960 --> 00:17:55,000
but change their plans
to make it a jail,
351
00:17:55,000 --> 00:17:56,880
as a way of not
calling attention
to a project?
352
00:17:56,880 --> 00:18:02,170
Not sure, but these days,
anything's possible.
353
00:18:02,170 --> 00:18:04,750
Have you ever heard of
Anwei International?
354
00:18:06,620 --> 00:18:09,040
A sector of Anwei International
355
00:18:09,040 --> 00:18:12,500
is building the majority
of prisons, jails,
and detention centers
356
00:18:12,500 --> 00:18:13,790
here in the US.
357
00:18:23,250 --> 00:18:25,380
Remember that old Cutlass
I used to drive?
358
00:18:27,210 --> 00:18:30,620
-I remember how much
you love cars.
-Yeah, I was kid.
359
00:18:32,500 --> 00:18:36,120
♪ Every place I go,
every face I see... ♪
360
00:18:36,120 --> 00:18:37,460
Open it.
361
00:18:38,830 --> 00:18:40,500
It's not gonna bite you.
362
00:18:46,040 --> 00:18:47,170
(scoffs)
363
00:18:48,250 --> 00:18:50,380
Mustang GT Fastback.
364
00:18:50,380 --> 00:18:52,380
Joseph:
We saw it at the car show.
365
00:18:52,380 --> 00:18:54,330
It was your favorite.
366
00:18:55,000 --> 00:18:57,420
I couldn't find it in red.
367
00:18:59,330 --> 00:19:00,710
Remember what I
taught you to do
368
00:19:00,710 --> 00:19:03,500
whenever we saw an old
Mustang on the road,
for luck?
369
00:19:07,500 --> 00:19:09,040
Son, I'm...
370
00:19:09,540 --> 00:19:11,420
I'm sorry,
371
00:19:11,420 --> 00:19:15,080
for not being there.
For not trying. I...
372
00:19:15,080 --> 00:19:17,420
I never forgot about you.
373
00:19:17,420 --> 00:19:18,920
Just...
374
00:19:19,920 --> 00:19:22,040
After 10 years in prison, I...
375
00:19:23,540 --> 00:19:26,670
forgot how to be a father.
376
00:19:29,330 --> 00:19:31,040
How to be close to anyone.
377
00:19:31,040 --> 00:19:34,750
I... I know you don't have
any reason to, but...
378
00:19:35,960 --> 00:19:39,000
I'd like it if you'd give me
a second chance.
379
00:19:40,000 --> 00:19:42,040
Just, you know...
380
00:19:42,620 --> 00:19:44,120
baby steps.
381
00:19:49,250 --> 00:19:50,460
(sniffles)
382
00:19:54,380 --> 00:19:56,000
(chuckles)
383
00:19:56,670 --> 00:19:59,040
(whispers, indistinct)
384
00:20:05,580 --> 00:20:08,540
Uh... (chuckles)
Thank you for this.
385
00:20:08,540 --> 00:20:10,040
Yeah.
386
00:20:10,040 --> 00:20:12,500
You should have got
the red one, though.
387
00:20:12,500 --> 00:20:14,540
I know, I know.
(sniffles)
388
00:20:18,500 --> 00:20:20,080
May I talk to you?
389
00:20:20,790 --> 00:20:23,170
Depends on what you have to say.
390
00:20:23,500 --> 00:20:26,330
I'm sorry I bailed
on the party thing.
391
00:20:26,330 --> 00:20:28,500
I loved being Nerddor.
392
00:20:29,500 --> 00:20:32,960
It's Neldor. Not Nerd-dor.
393
00:20:32,960 --> 00:20:35,920
Neldor doesn't really
fit Elver syntax,
you know, in the Tol--
394
00:20:35,920 --> 00:20:38,170
-(clears throat) Mm-hmm.
-So that's not the point.
Yeah.
395
00:20:38,170 --> 00:20:41,290
The thing is,
I want to explain why.
396
00:20:42,580 --> 00:20:45,330
♪ If I don't stunt today
then I won't see tomorrow ♪
397
00:20:46,830 --> 00:20:49,250
(R&B song playing)
398
00:21:19,750 --> 00:21:22,830
Hi. Do you know someone
on the memorial?
399
00:21:23,830 --> 00:21:27,080
No. Uh, and I'm ashamed
I don't know more
of their names,
400
00:21:27,080 --> 00:21:29,120
or, or more about
what happened to them.
401
00:21:29,580 --> 00:21:32,920
All right. Well, why don't you
come say their names with us?
402
00:21:32,920 --> 00:21:34,210
Come.
403
00:21:40,330 --> 00:21:42,330
Melina:
Let's say their names.
404
00:21:42,920 --> 00:21:45,580
Say his name.
Kendrec McDade.
405
00:21:45,580 --> 00:21:47,170
All:
Kendrec McDade.
406
00:21:47,170 --> 00:21:49,790
Melina:
Say her name.
Kisha Michael.
407
00:21:49,790 --> 00:21:51,540
All:
Kisha Michael.
408
00:21:51,540 --> 00:21:54,460
Melina:
Say his name.
AJ Weber.
409
00:21:54,460 --> 00:21:55,880
All:
AJ Weber.
410
00:21:55,880 --> 00:21:58,580
Melina:
Say her name.
Wakiesha Wilson.
411
00:21:58,580 --> 00:22:00,210
All:
Wakiesha Wilson.
412
00:22:00,210 --> 00:22:03,170
Say his name.
Albert Ramon Dorsey.
413
00:22:03,170 --> 00:22:04,580
(voices fade)
414
00:22:04,580 --> 00:22:07,330
♪ ♪
415
00:22:15,580 --> 00:22:18,500
Melina:
We say their names.
We summon their spirits.
416
00:22:19,250 --> 00:22:21,170
We pour in their honor.
417
00:22:24,790 --> 00:22:27,290
And we say " ashe ."
418
00:22:27,290 --> 00:22:29,170
All:
Ashe .
419
00:22:29,170 --> 00:22:31,330
(indistinct conversations)
420
00:22:50,380 --> 00:22:51,500
Oh, are you okay?
421
00:22:52,790 --> 00:22:53,960
Yeah.
422
00:22:55,670 --> 00:22:57,500
I got some homework to do.
423
00:22:59,420 --> 00:23:00,960
Need some help?
424
00:23:01,710 --> 00:23:03,830
Yeah. Actually, I do.
425
00:23:04,960 --> 00:23:05,960
Okay.
426
00:23:08,170 --> 00:23:10,540
Damon:
Thank you all so much
for coming out tonight.
427
00:23:10,540 --> 00:23:13,000
-(all cheering)
-Damon: You look amazing!
428
00:23:15,000 --> 00:23:19,960
Listen, we live in a world
that tells us that we are
less than.
429
00:23:19,960 --> 00:23:23,000
This is a song to remind us
exactly who we are.
430
00:23:23,000 --> 00:23:24,710
-Let's do this, DJ.
-Woman: Yeah!
431
00:23:28,670 --> 00:23:30,170
♪ N, you're a god ♪
432
00:23:33,000 --> 00:23:34,620
♪ Oh my goodness ♪
433
00:23:37,330 --> 00:23:39,750
♪ N, you're a god ♪
434
00:23:39,750 --> 00:23:40,670
♪ Oh ♪
435
00:23:41,710 --> 00:23:43,790
♪ Oh my goodness ♪
436
00:23:43,790 --> 00:23:46,000
-♪ G-O-D, O-M-G ♪
-♪ Yeah ♪
437
00:23:46,000 --> 00:23:47,670
♪ N, you're a god ♪
438
00:23:47,670 --> 00:23:49,960
♪ I'm feelin' like
Jesus of Nazareth ♪
439
00:23:49,960 --> 00:23:51,500
♪ No one can
come to the Father ♪
440
00:23:51,500 --> 00:23:53,710
♪ Unless they first realize
that God is in every man ♪
441
00:23:53,710 --> 00:23:56,960
♪ So what you sayin' then,
N, you're a god ♪
442
00:23:56,960 --> 00:23:58,580
♪ I roll with the murderers ♪
443
00:23:58,580 --> 00:24:00,580
♪ With those
that would murder you ♪
444
00:24:00,580 --> 00:24:03,250
♪ I shop with the hustlers
selling that salt
to the snails ♪
445
00:24:03,250 --> 00:24:05,330
♪ And the dirt
to you vegetables ♪
446
00:24:05,330 --> 00:24:06,580
♪ I'm a Northside ♪
447
00:24:06,580 --> 00:24:09,120
♪ From the place where
the hog's quick to hog tie ♪
448
00:24:10,000 --> 00:24:11,750
♪ I'm a Big Mac,
you a small fry ♪
449
00:24:11,750 --> 00:24:12,830
♪ Elevate your mind,
lil ♪
450
00:24:12,830 --> 00:24:14,330
♪ You're a god ♪
451
00:24:16,500 --> 00:24:18,040
♪ Oh my goodness ♪
452
00:24:20,120 --> 00:24:22,670
-♪ N ♪
-All: ♪ We a god ♪
453
00:24:26,170 --> 00:24:27,830
I was working at home.
454
00:24:27,830 --> 00:24:30,380
Trying to meet some
stupid deadline.
455
00:24:30,380 --> 00:24:32,880
Daddy, will you come
lie down with me?
456
00:24:32,880 --> 00:24:35,460
-I can't. I'm working.
-Daddy, please--
457
00:24:35,460 --> 00:24:37,790
-(pounds table)
-Damn it, Jacob!
Go back to bed.
458
00:24:38,040 --> 00:24:41,580
I can't forget the way that
his little body flinched
459
00:24:41,580 --> 00:24:42,880
when I yelled at him.
460
00:24:44,500 --> 00:24:47,380
I think he was already sick,
and we didn't know it yet.
461
00:24:48,580 --> 00:24:50,620
What else do you remember?
462
00:24:51,330 --> 00:24:53,000
I tried to put him to bed,
463
00:24:53,000 --> 00:24:55,000
like, four or five times.
464
00:24:55,000 --> 00:24:57,330
Jen was out, and...
465
00:24:57,330 --> 00:25:00,500
Jacob just kept
getting out of bed.
466
00:25:01,250 --> 00:25:04,750
Okay, so he was trying
your patience.
467
00:25:04,750 --> 00:25:06,500
What happened after that?
468
00:25:08,210 --> 00:25:10,500
I went up to him with my guitar.
469
00:25:12,500 --> 00:25:15,500
I wrote a song for him
when he was born.
470
00:25:15,500 --> 00:25:18,710
And I used to play it
for him at bedtime.
471
00:25:18,710 --> 00:25:20,380
Okay, sing it.
472
00:25:21,830 --> 00:25:23,830
-Mm, no.
-Come on, sing it.
473
00:25:23,830 --> 00:25:25,620
-Mm?
-Homework.
474
00:25:25,620 --> 00:25:27,710
(chanting):
Sing it. Sing it.
475
00:25:29,540 --> 00:25:31,080
(whispers):
Oh, man.
476
00:25:31,420 --> 00:25:33,420
(softly strumming)
477
00:25:34,750 --> 00:25:38,500
♪ Won't you be
my little moonsailor ♪
478
00:25:38,500 --> 00:25:41,080
♪ And sail off to the moon ♪
479
00:25:42,670 --> 00:25:46,880
♪ Up we'll fly through
the starry skies ♪
480
00:25:46,880 --> 00:25:49,670
♪ In our dream machine balloon ♪
481
00:25:51,540 --> 00:25:55,460
♪ While the world
is silently sleeping ♪
482
00:25:55,460 --> 00:25:58,210
♪ And up up up we'll soar ♪
483
00:25:59,170 --> 00:26:03,250
♪ And hand in hand
our balloon will land ♪
484
00:26:03,250 --> 00:26:06,830
♪ On a sleepy, starry shore ♪
485
00:26:06,830 --> 00:26:11,620
♪ Oh, won't you be
my little moonsailor ♪
486
00:26:11,620 --> 00:26:14,380
♪ And sail off to the moon ♪
487
00:26:16,000 --> 00:26:20,000
♪ Up we'll fly
to the starry skies ♪
488
00:26:20,880 --> 00:26:26,790
♪ In our dream machine
balloon ♪
489
00:26:26,790 --> 00:26:29,120
♪ Oh ♪
490
00:26:29,620 --> 00:26:32,000
♪ Oh ♪
491
00:26:32,000 --> 00:26:34,670
♪ Oh, oh ♪
492
00:26:38,500 --> 00:26:40,000
I love you, buddy.
493
00:26:44,960 --> 00:26:49,040
You can't tell me that
someone who wrote
that song for their son
494
00:26:49,040 --> 00:26:50,380
was a bad father.
495
00:26:58,500 --> 00:27:00,380
(sobs)
496
00:27:06,500 --> 00:27:08,000
How was last night?
497
00:27:08,330 --> 00:27:11,120
-Uh, very inspiring.
-Yeah?
498
00:27:15,000 --> 00:27:18,170
Do you work for the sector
of Anwei that builds prisons?
499
00:27:18,170 --> 00:27:20,790
Is that why they
brought you in on this?
500
00:27:22,170 --> 00:27:24,330
Not-for-profit prison, yeah.
501
00:27:24,330 --> 00:27:26,330
All prisons are for profit.
502
00:27:29,000 --> 00:27:33,790
Corporations make millions
off of food contracts,
503
00:27:33,790 --> 00:27:36,170
and phone calls,
and, and prison clothes,
504
00:27:36,170 --> 00:27:39,000
and all the cheap labor
they profit from.
505
00:27:39,000 --> 00:27:41,500
And, and this concept
of, uh,
506
00:27:41,500 --> 00:27:44,830
mental health jail is just
particularly cruel.
507
00:27:44,830 --> 00:27:48,830
It is a temporary fix
to a crises here in
Los Angeles.
508
00:27:49,880 --> 00:27:51,120
Callie.
509
00:27:52,500 --> 00:27:54,460
This is just--
510
00:27:54,460 --> 00:27:56,960
It's one area where
we're gonna have to
511
00:27:56,960 --> 00:27:58,580
respectfully agree to disagree.
512
00:28:12,620 --> 00:28:14,500
Callie:
So Jamie
and the other lawyers
513
00:28:14,500 --> 00:28:16,330
are meeting with
the tenants today,
514
00:28:16,330 --> 00:28:19,830
and they have no idea
that they might build
515
00:28:19,830 --> 00:28:21,920
a jail instead of condos.
516
00:28:24,380 --> 00:28:27,080
Would it make a difference
if they did?
517
00:28:27,080 --> 00:28:29,880
I don't know.
But I think they should
have all the facts.
518
00:28:30,830 --> 00:28:32,620
What could you do?
519
00:28:32,620 --> 00:28:34,670
I could tell Malika.
520
00:28:34,670 --> 00:28:37,120
Wouldn't that sort of be
betraying Jamie?
521
00:28:37,710 --> 00:28:40,330
Professionally, I guess.
522
00:28:40,830 --> 00:28:42,210
Look,
523
00:28:42,210 --> 00:28:46,080
is it worth potentially
blowing up a relationship
524
00:28:46,080 --> 00:28:47,880
with someone you really love?
525
00:28:52,170 --> 00:28:55,920
Well, I guess there's
always an excuse
not to do the right thing.
526
00:28:57,790 --> 00:28:59,920
Love being high on the list.
527
00:29:02,920 --> 00:29:05,670
Mariana:
You're in a really
hard position.
528
00:29:05,670 --> 00:29:09,580
But I think that
whatever you choose
529
00:29:09,580 --> 00:29:11,000
should be what you
believe in the most.
530
00:29:12,920 --> 00:29:16,500
And I wouldn't blame you
either way.
531
00:29:25,960 --> 00:29:28,000
Thank you for coming over.
532
00:29:28,000 --> 00:29:30,500
Thank you for calling me.
533
00:29:30,500 --> 00:29:32,710
Yeah, well, I needed to
talk to my best friend.
534
00:29:34,540 --> 00:29:37,830
♪ ♪
535
00:29:46,000 --> 00:29:49,620
I miss you, and I wanna be
best friends again, too.
536
00:29:50,920 --> 00:29:53,670
I read you confession
at Trap Heals.
537
00:29:53,670 --> 00:29:55,710
Of course you did.
538
00:29:55,710 --> 00:29:58,620
(both laughing)
539
00:29:58,620 --> 00:30:00,880
So I am dating this girl,
540
00:30:00,880 --> 00:30:03,420
and she lives in one of those
communal living spaces.
541
00:30:03,420 --> 00:30:06,170
If you're not familiar
with a communal
living space,
542
00:30:06,170 --> 00:30:08,080
they're kind of like
the movie "Hostel,"
543
00:30:08,080 --> 00:30:11,040
but with slightly more blood,
and group sex.
544
00:30:11,040 --> 00:30:13,330
(laughing)
545
00:30:13,330 --> 00:30:16,040
-(Sumi claps)
-That's so funny!
546
00:30:16,040 --> 00:30:18,380
-(Lindsay chuckles)
-Sumi: I love being
in your jokes.
547
00:30:18,380 --> 00:30:20,710
-Oh, thanks.
-What's this?
548
00:30:21,620 --> 00:30:23,460
Oh, I'm just, uh,
working out
549
00:30:23,460 --> 00:30:25,000
some new material
for the audition.
550
00:30:25,000 --> 00:30:27,540
New material about the Coterie?
551
00:30:27,540 --> 00:30:30,250
-Yeah.
-I thought that was my thing.
552
00:30:30,250 --> 00:30:31,920
My comedy goldmine.
553
00:30:31,920 --> 00:30:34,580
Well, I mean, now that
I'm dating somebody
that lives here,
554
00:30:34,580 --> 00:30:35,880
it's kind of my thing, too.
(laughs)
555
00:30:35,880 --> 00:30:40,330
Well, I'm working on material
about managing the Coterie,
so...
556
00:30:40,330 --> 00:30:43,120
-For what?
-For the CBTV audition.
557
00:30:43,120 --> 00:30:44,790
Oh, you're doing it! Yay!
558
00:30:44,790 --> 00:30:47,330
-Not yay. (scoffs)
-What? Why not yay?
559
00:30:47,330 --> 00:30:49,330
Yeah, Lindsay.
Why not yay?
560
00:30:49,330 --> 00:30:52,210
Look, I'm...
just trying to
look out for you.
561
00:30:52,210 --> 00:30:53,620
I think you're looking out
for yourself.
562
00:30:53,620 --> 00:30:55,960
Whoa. Where is this
coming from?
563
00:30:55,960 --> 00:30:57,460
It's coming from you
trying to kiss me
564
00:30:57,460 --> 00:30:59,540
right before I went on stage
for the very first time.
565
00:30:59,540 --> 00:31:00,830
Is that true?
566
00:31:00,830 --> 00:31:03,210
Look, you're always
building me up to
take me back down.
567
00:31:03,210 --> 00:31:06,540
You know, I, I won't let
my jokes and my life
be appropriated by you,
568
00:31:06,540 --> 00:31:08,040
and that includes
my ex-girlfriend.
569
00:31:08,040 --> 00:31:11,290
Wait. To be fair,
you did give me permission.
570
00:31:11,290 --> 00:31:12,960
Which I regret, okay?
I thought I was getting
571
00:31:12,960 --> 00:31:15,380
more than a one-night stand
out of it, so my bad.
572
00:31:15,380 --> 00:31:17,620
You know what?
You do your Coterie,
and I'll do mine.
573
00:31:17,620 --> 00:31:20,920
May the best woman...
person... them... win.
574
00:31:21,580 --> 00:31:23,420
You kissed Alice?
575
00:31:27,210 --> 00:31:28,580
Mariana:
You were right.
576
00:31:30,000 --> 00:31:32,580
Not the whole time,
but I have...
577
00:31:32,580 --> 00:31:35,500
had times where
I have feelings for Evan.
578
00:31:37,670 --> 00:31:40,120
And I didn't want to,
because I love you.
579
00:31:41,580 --> 00:31:43,830
And I don't want to,
'cause I wanna be with you.
580
00:31:48,170 --> 00:31:50,170
Thank you for being honest.
581
00:31:52,920 --> 00:31:54,620
And...
582
00:31:54,620 --> 00:31:57,500
I have feelings for someone,
too.
583
00:31:58,540 --> 00:32:03,040
The reason I bailed on doing
the parties with you is...
584
00:32:04,290 --> 00:32:06,080
because...
585
00:32:06,620 --> 00:32:08,710
You have feelings for Isabella?
586
00:32:14,250 --> 00:32:16,120
And I'm not sure
I don't want to.
587
00:32:20,750 --> 00:32:25,000
Well, yes, he told me,
but I didn't say anything back.
588
00:32:25,000 --> 00:32:26,380
Why not?
589
00:32:26,380 --> 00:32:30,120
I mean, if you don't
return his feelings,
why not say so?
590
00:32:30,120 --> 00:32:32,540
Well, I didn't wanna
humiliate him, I mean--
591
00:32:32,540 --> 00:32:34,080
-Really?
-Yes.
592
00:32:34,080 --> 00:32:37,380
Because now that I look back
on a lot of things,
593
00:32:37,380 --> 00:32:39,670
I'm pretty sure you
let him fall for you.
594
00:32:39,670 --> 00:32:42,170
I only ever tried to
smooth things over for you.
595
00:32:42,170 --> 00:32:44,330
And you're the one
who told me to help Raj
with his magic,
596
00:32:44,330 --> 00:32:46,460
and maybe, maybe you
threw him at me
597
00:32:46,460 --> 00:32:50,210
so you wouldn't feel so bad
about being hot for your boss.
Hmm?
598
00:32:50,210 --> 00:32:53,790
♪ You're not in love ♪
599
00:32:53,790 --> 00:32:56,000
You know what?
Whatever the case is,
600
00:32:56,000 --> 00:32:57,960
we can't live together
anymore.
601
00:32:58,460 --> 00:33:00,500
Well, I've done nothing wrong.
602
00:33:00,500 --> 00:33:02,210
I signed a lease.
603
00:33:02,210 --> 00:33:04,080
And I'm not leaving my home.
604
00:33:07,580 --> 00:33:10,080
♪ ♪
605
00:33:17,540 --> 00:33:19,880
So, the tenants
turned down our offer.
606
00:33:21,500 --> 00:33:24,420
Some activists showed up,
and told them that
607
00:33:24,420 --> 00:33:27,830
we might build
a mental health jail,
608
00:33:27,830 --> 00:33:30,000
and convinced them to fight us.
609
00:33:32,330 --> 00:33:35,210
I'm assuming you already
know all about this?
610
00:33:38,170 --> 00:33:39,580
Yeah.
611
00:33:44,540 --> 00:33:48,040
♪ Say you need me back ♪
612
00:33:48,040 --> 00:33:54,000
-♪ You're not alone ♪
-♪ You know I got you ♪
613
00:33:54,000 --> 00:34:00,000
-♪ I feel your love ♪
-♪ You know I got you ♪
614
00:34:00,000 --> 00:34:02,880
-♪ The silence that you feel ♪
-(sobbing)
615
00:34:02,880 --> 00:34:05,960
-♪ The high you never feel ♪
-♪ You know I got you ♪
616
00:34:05,960 --> 00:34:07,540
It's okay.
617
00:34:10,790 --> 00:34:12,330
(Callie sobbing)
618
00:34:17,580 --> 00:34:20,500
So listen, I was honored
when you asked me
619
00:34:20,500 --> 00:34:23,420
to do something with
your photo of Jacob.
620
00:34:23,960 --> 00:34:27,330
But I... I was scared
that I'd screw it up.
621
00:34:28,920 --> 00:34:33,670
And, um, I couldn't think of
what I could do to it.
622
00:34:33,670 --> 00:34:38,380
But I had an idea,
and I want to show you.
623
00:34:54,790 --> 00:34:56,960
Gael:
I was inspired by Trap Heals.
624
00:34:56,960 --> 00:34:59,830
I thought we could lay
these pixels over
the image of Jacob.
625
00:34:59,830 --> 00:35:01,880
Create something beautiful
you could look at every day
626
00:35:01,880 --> 00:35:03,830
without the pain
of seeing his face,
627
00:35:03,830 --> 00:35:07,540
but with the comfort
of knowing he's in there,
and everywhere.
628
00:35:08,540 --> 00:35:10,380
What do you think?
629
00:35:11,750 --> 00:35:13,620
I think it's perfect.
630
00:35:20,000 --> 00:35:22,040
Glad you like it, man.
631
00:35:24,120 --> 00:35:26,750
So, when were you
gonna tell me?
632
00:35:26,750 --> 00:35:28,380
Tell you what?
633
00:35:34,960 --> 00:35:37,750
♪ ♪
634
00:35:40,460 --> 00:35:42,250
-You saw that?
-Mm-hmm.
635
00:35:43,120 --> 00:35:45,210
(chuckles)
Look, it's no pressure.
636
00:35:46,460 --> 00:35:50,170
-But, I'm just saying.
-I heard you.
637
00:35:50,170 --> 00:35:51,880
And I hear you.
638
00:35:52,790 --> 00:35:56,000
-And I'm gonna talk to someone.
-Good.
639
00:35:56,960 --> 00:35:59,210
Because I have to
tell you something,
640
00:35:59,210 --> 00:36:00,880
and I don't wanna
stress you out.
641
00:36:05,040 --> 00:36:08,830
They're not backing down.
They're taking me to trial.
642
00:36:09,620 --> 00:36:11,920
-What about the deal?
-They took it off the table.
643
00:36:13,040 --> 00:36:16,040
But it's okay.
You know, I'm not scared.
644
00:36:17,040 --> 00:36:20,880
Well, maybe I am a little.
(chuckles) But...
645
00:36:20,880 --> 00:36:22,500
I got this.
646
00:36:24,420 --> 00:36:27,000
(exhales)
I got this. Ha.
647
00:36:30,540 --> 00:36:34,040
No, ma'am. We got this.
648
00:36:37,500 --> 00:36:39,960
Come on. Come on.
649
00:36:39,960 --> 00:36:43,330
♪ ...the way that we met ♪
650
00:36:43,330 --> 00:36:47,670
♪ Now I can't seem
to get a smile ♪
651
00:36:47,670 --> 00:36:50,170
♪ Out of my head ♪
652
00:36:57,790 --> 00:37:02,500
♪ Now I can't seem
to get a smile ♪
653
00:37:02,500 --> 00:37:05,250
♪ Out of my head ♪
654
00:37:05,250 --> 00:37:08,330
♪ This morning I caught
myself wondering ♪
655
00:37:08,330 --> 00:37:12,170
♪ If he was too tall
for my bed ♪
656
00:37:15,880 --> 00:37:18,170
I mean, she did sign a lease.
657
00:37:18,170 --> 00:37:21,040
I can sleep on the couch
until I find a place.
658
00:37:21,040 --> 00:37:23,460
I want you to move back in.
659
00:37:23,460 --> 00:37:26,290
So, are you and Raj over,
or...
660
00:37:26,290 --> 00:37:29,710
We didn't break up.
I think he's just confused.
661
00:37:31,120 --> 00:37:33,290
Maybe I'm being too hard
on Isabella.
662
00:37:33,290 --> 00:37:35,580
It's not like she did
anything wrong.
663
00:37:47,500 --> 00:37:49,540
Actually...
664
00:37:49,540 --> 00:37:50,790
What?
665
00:37:55,210 --> 00:37:58,540
♪ Just when the winter
started getting cold ♪
666
00:37:58,540 --> 00:38:02,170
♪ You came along,
and you warmed up my bones ♪
667
00:38:04,000 --> 00:38:06,080
What are you doing here so late?
668
00:38:09,120 --> 00:38:12,330
♪ I could feel it
the moment we met ♪
669
00:38:12,330 --> 00:38:16,500
♪ And it gets better
and better for real ♪
670
00:38:16,500 --> 00:38:19,960
♪ I could feel it
the moment we touched ♪
671
00:38:19,960 --> 00:38:23,330
♪ That's how I know
this is the real deal ♪
672
00:38:23,330 --> 00:38:26,500
♪ And what if this goes
all the way ♪
673
00:38:26,500 --> 00:38:30,330
♪ I know it's kind of crazy
to say ♪
674
00:38:30,330 --> 00:38:34,330
♪ But now you've got me
thinking that way ♪
675
00:38:34,330 --> 00:38:40,170
♪ What if this goes
all the way, yeah ♪
676
00:38:40,170 --> 00:38:43,420
♪ I'm doin' way too much ♪
677
00:38:44,080 --> 00:38:46,120
♪ I'm doin' way too much ♪
678
00:38:46,120 --> 00:38:51,620
♪ I'm in good trouble
with you ♪
679
00:38:51,620 --> 00:38:56,710
♪ I'm in good trouble... ♪
680
00:38:56,710 --> 00:38:58,330
I think I need to move out.
681
00:38:59,540 --> 00:39:01,620
Yeah, I think you do, too.
682
00:39:06,920 --> 00:39:08,790
(exhales)
683
00:39:08,790 --> 00:39:14,170
♪ We have only known each other
for seven days ♪
684
00:39:16,460 --> 00:39:21,540
♪ I'm in good,
good trouble with you ♪
685
00:39:23,710 --> 00:39:29,960
♪ I'm in good,
good trouble with you ♪
686
00:39:45,210 --> 00:39:46,540
(laughs)
687
00:39:53,080 --> 00:39:54,500
Hey.
688
00:39:54,500 --> 00:39:55,830
Callie:
Hey.
689
00:39:58,380 --> 00:40:01,460
-You live here?
-Yeah.
690
00:40:01,460 --> 00:40:04,540
I just moved in with
my sister today.
691
00:40:05,880 --> 00:40:08,380
-Again. Sort of.
-Mm-hmm.
692
00:40:10,250 --> 00:40:12,000
(both chuckling)
693
00:40:12,380 --> 00:40:14,000
(knocking on door)
694
00:40:16,960 --> 00:40:19,540
-Can I come in for a second?
-Sure.
695
00:40:24,290 --> 00:40:25,920
-What's up?
(chuckles)
-Um...
696
00:40:27,000 --> 00:40:28,670
I need to tell you something.
697
00:40:29,830 --> 00:40:31,120
Okay.
698
00:40:37,330 --> 00:40:38,540
I love you.
699
00:40:42,120 --> 00:40:44,710
And, and I've been told
700
00:40:44,710 --> 00:40:49,710
that I can't trust
my feelings right now.
701
00:40:50,790 --> 00:40:53,620
Right. Of course.
702
00:40:54,170 --> 00:40:56,920
Yeah, but I--
I think that's bullshit.
703
00:41:03,920 --> 00:41:06,000
♪ I'm doin' way too much ♪
704
00:41:06,000 --> 00:41:10,880
♪ I'm in good trouble ♪
705
00:41:11,540 --> 00:41:18,500
♪ I'm in good,
good trouble with you
♪
53225
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.