Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,580 --> 00:00:03,619
??
2
00:00:03,620 --> 00:00:06,209
And why are you watching an egg?
3
00:00:06,750 --> 00:00:08,538
It's some kind
of alien pet, I guess.
4
00:00:08,539 --> 00:00:10,918
The owners are on vacation
in another galaxy,
5
00:00:10,919 --> 00:00:13,879
predpolaga se 4e trqbva da predpoloja on it for the next couple weeks.
6
00:00:13,880 --> 00:00:15,288
But don't get too excited,
7
00:00:15,289 --> 00:00:17,499
it's not supposed to hatch
or anything until they get back.
8
00:00:17,500 --> 00:00:18,670
(egg cracking)
9
00:00:22,120 --> 00:00:23,878
- Oh, no.
- Oh, yes!
10
00:00:23,879 --> 00:00:25,288
Witnessing an alien birth?
11
00:00:25,289 --> 00:00:27,620
This is so high
on my bucket list!
12
00:00:28,289 --> 00:00:30,169
Come on, little guy!
You can do it!
13
00:00:30,170 --> 00:00:32,000
Push! Push!
14
00:00:33,880 --> 00:00:36,420
(squawking)
15
00:00:37,039 --> 00:00:38,078
Wow.
16
00:00:38,079 --> 00:00:40,038
The miracle of life is...
17
00:00:40,039 --> 00:00:41,169
(trills)
18
00:00:41,170 --> 00:00:42,750
super ugly.
19
00:00:44,170 --> 00:00:47,119
Don't listen to her, buddy.
You're adorable!
20
00:00:48,039 --> 00:00:49,579
I'm gonna name you Wesley Jr.
21
00:00:52,170 --> 00:00:54,079
(theme song playing)
22
00:00:57,210 --> 00:00:58,789
? Oh, yeah ?
23
00:01:00,619 --> 00:01:02,959
? I do normal like a fish
rides a bicycle ?
24
00:01:02,960 --> 00:01:05,119
? Fit in like summer
and an icicle ?
25
00:01:05,120 --> 00:01:07,208
? Don't fight it,
just be an original ?
26
00:01:07,209 --> 00:01:08,999
? Ooh, ooh, ooh ?
27
00:01:09,000 --> 00:01:11,078
? I roller skate
outside the lines ?
28
00:01:11,079 --> 00:01:12,959
? When I try to stay in,
it's no surprise ?
29
00:01:12,960 --> 00:01:15,119
? It's a fail, it's okay,
I'm one of a kind ?
30
00:01:15,120 --> 00:01:17,169
? One of a, one of a kind ?
31
00:01:17,170 --> 00:01:19,578
? So anytime I feel
some type of way ?
32
00:01:19,579 --> 00:01:22,379
? Don't understand
the human race ?
33
00:01:23,210 --> 00:01:25,619
? So what, so what, so what ?
34
00:01:25,620 --> 00:01:27,619
? I do my thing,
I do my thing ?
35
00:01:27,620 --> 00:01:29,788
? You do your thing,
You do your thing ?
36
00:01:29,789 --> 00:01:31,329
? When we don't fit in ?
37
00:01:32,000 --> 00:01:33,999
? We stand out in the crowd
and we shout it loud ?
38
00:01:34,000 --> 00:01:36,078
? I do my thing,
I do my thing ?
39
00:01:36,079 --> 00:01:38,169
? I'm the one and only,
I'm the one and only ?
40
00:01:38,170 --> 00:01:40,169
? Don't try to fit in,
Don't try to fit in ?
41
00:01:40,170 --> 00:01:42,960
? Mm-hmm, I do my thing ?
42
00:01:43,789 --> 00:01:46,039
(squawking)
43
00:01:46,579 --> 00:01:49,289
Gabby: Hey, buddy,
who's your favorite baby-sitter.
44
00:01:49,960 --> 00:01:52,420
(pulsing)
45
00:01:54,210 --> 00:01:56,000
Whoa, what was that?
46
00:01:56,539 --> 00:01:58,960
I'm not sure,
but I have an idea.
47
00:01:59,500 --> 00:02:00,579
Try petting him.
48
00:02:01,170 --> 00:02:02,790
Oh-Kay...
49
00:02:04,170 --> 00:02:05,958
(pulsing, rumbling)
50
00:02:05,959 --> 00:02:08,038
Yup, just like I thought.
51
00:02:08,039 --> 00:02:10,788
It looks like Wesley Jr. emits
strong vibrational energy
52
00:02:10,789 --> 00:02:11,960
when he gets upset.
53
00:02:12,500 --> 00:02:14,419
Don't you, guy?
54
00:02:15,000 --> 00:02:16,710
(cooing)
55
00:02:19,079 --> 00:02:20,538
Alien earthquake bird?
56
00:02:20,539 --> 00:02:21,920
I guess we gotta
keep it happy then!
57
00:02:22,920 --> 00:02:26,119
Also... how dare you like
Wesley more than me! (Scoffs)
58
00:02:26,120 --> 00:02:28,250
(cooing)
59
00:02:30,460 --> 00:02:32,460
??
60
00:02:44,039 --> 00:02:46,620
? The night is
all about you ?
61
00:02:47,250 --> 00:02:50,079
? Just go on
and have what you want ?
62
00:02:51,170 --> 00:02:54,670
? And do anything
that you'd like to ?
63
00:02:55,420 --> 00:02:59,079
? Oh, you don't even have
to stop, no ?
64
00:03:04,000 --> 00:03:06,119
? Set the world on fire... ?
65
00:03:06,120 --> 00:03:08,079
(pulsing, rumbling)
66
00:03:08,080 --> 00:03:12,039
? So do whatever you like
It's your right... ?
67
00:03:12,669 --> 00:03:13,419
(pulsing, rumbling stops)
68
00:03:13,420 --> 00:03:14,499
? You got the stars
in your eyes ?
69
00:03:14,500 --> 00:03:15,878
? Let them shine ?
70
00:03:15,879 --> 00:03:18,459
? And set the world on fire ?
71
00:03:18,460 --> 00:03:20,209
? Light up the sky ?
72
00:03:20,210 --> 00:03:21,789
(snoring softly)
73
00:03:23,920 --> 00:03:26,288
All right, a little shading
on the beak there.
74
00:03:26,289 --> 00:03:28,710
Oh, that's nice.
75
00:03:29,170 --> 00:03:31,170
- Wesley, you have outdone yourself.
- (door opens)
76
00:03:31,750 --> 00:03:32,620
(door closes)
77
00:03:32,920 --> 00:03:34,038
(sighs)
78
00:03:34,039 --> 00:03:35,000
I don't know what's worse:
79
00:03:35,001 --> 00:03:36,959
Getting puked on
by an alien bird
80
00:03:36,960 --> 00:03:37,960
or having to wear this shirt.
81
00:03:38,829 --> 00:03:41,000
- What you working on?
- Check it out.
82
00:03:41,500 --> 00:03:42,619
I've been working
on a field journal
83
00:03:42,620 --> 00:03:44,379
with everything we've learned
so far about aliens.
84
00:03:47,039 --> 00:03:48,539
Oh-Kay.
85
00:03:49,079 --> 00:03:50,829
You realize we have
to burn this, right?
86
00:03:51,329 --> 00:03:53,249
What? No! Why?
87
00:03:53,250 --> 00:03:56,038
Because this alien stuff
is top secret, Wes!
88
00:03:56,039 --> 00:03:57,210
What if someone found this?
89
00:03:57,789 --> 00:04:00,038
Or what if Swift found out
I told you?
90
00:04:00,039 --> 00:04:01,080
I could lose my job!
91
00:04:02,669 --> 00:04:03,830
Is this all there is?
92
00:04:04,330 --> 00:04:05,710
Yes and no.
93
00:04:06,879 --> 00:04:08,419
Yes, this is all there is
of this journal.
94
00:04:09,289 --> 00:04:10,879
Wes...
95
00:04:11,750 --> 00:04:14,000
There's... two more.
96
00:04:15,669 --> 00:04:17,669
(music playing on laptop)
97
00:04:17,670 --> 00:04:19,708
I do not get it.
98
00:04:19,709 --> 00:04:21,328
- You don't get what?
- Nothing.
99
00:04:21,329 --> 00:04:24,828
Just a guy on the street saw me
and said he didn't like
100
00:04:24,829 --> 00:04:27,749
my Dina Duran human interest
segments on the news.
101
00:04:27,750 --> 00:04:30,500
Who cares what he thinks?
It's just one guy, right?
102
00:04:32,290 --> 00:04:34,878
Well... when I said,
"On the street,"
103
00:04:34,879 --> 00:04:37,708
I meant, "In my office."
And when I said, "One guy,"
104
00:04:37,709 --> 00:04:39,670
- I really meant, "My boss."
- Olivia: Oh.
105
00:04:41,000 --> 00:04:42,878
- That's bad.
- Dina: Yeah.
106
00:04:42,879 --> 00:04:44,878
The ratings for my segments
haven't been great.
107
00:04:44,879 --> 00:04:47,289
And if I can't figure out
why my feel-good pieces
108
00:04:47,290 --> 00:04:49,499
are making people feel bad,
I might get cancelled.
109
00:04:49,500 --> 00:04:51,078
Ooh! Can I help?
110
00:04:51,079 --> 00:04:53,119
I love solving work problems.
111
00:04:53,120 --> 00:04:54,828
They're so much weightier
112
00:04:54,829 --> 00:04:56,790
and more complex
than school problems.
113
00:04:57,250 --> 00:04:59,958
Actually, I could really use
an outside opinion.
114
00:04:59,959 --> 00:05:01,919
Yes! I hope you're ready
115
00:05:01,920 --> 00:05:05,879
for some
loving-but-honest criticism!
116
00:05:06,120 --> 00:05:07,250
Okay.
117
00:05:08,750 --> 00:05:09,920
Trust me...
118
00:05:10,540 --> 00:05:11,709
this is for the best.
119
00:05:12,709 --> 00:05:13,750
Do we have to?
120
00:05:14,250 --> 00:05:15,378
I put a lot of work into these.
121
00:05:15,379 --> 00:05:18,328
Every alien experience,
every story you ever told me...
122
00:05:18,329 --> 00:05:20,499
All the more reason
we have to get rid of it!
123
00:05:20,500 --> 00:05:22,169
Now where are
your matches? Huh?
124
00:05:22,170 --> 00:05:23,829
Nope. Can't do it.
125
00:05:24,670 --> 00:05:26,328
Hey! Give me those!
126
00:05:26,329 --> 00:05:28,709
- I won't show anyone!
- I can't risk it!
127
00:05:29,959 --> 00:05:31,878
You're forgetting:
I'm a little bigger than you.
128
00:05:31,879 --> 00:05:33,919
You're forgetting:
I fight dirty.
129
00:05:33,920 --> 00:05:34,790
Whoa!
130
00:05:35,379 --> 00:05:36,749
- (screaming)
- (Wesley grunting)
131
00:05:36,750 --> 00:05:38,328
- Give me those!
- No!
132
00:05:38,329 --> 00:05:40,039
They're my journals!
133
00:05:40,040 --> 00:05:41,420
(both grunting)
134
00:05:43,579 --> 00:05:46,789
I'm the one who babysits aliens,
it's my decision!
135
00:05:46,790 --> 00:05:48,378
Stop freaking out!
136
00:05:48,379 --> 00:05:49,919
No one's gonna find out!
137
00:05:49,920 --> 00:05:51,000
Man: Find out about what?
138
00:05:58,290 --> 00:06:02,709
Hey. Mr. and Mrs.,
uh, Wesley's parents.
139
00:06:08,709 --> 00:06:09,750
There you are!
140
00:06:10,209 --> 00:06:11,669
What happened with your parents?
141
00:06:11,670 --> 00:06:12,709
Bah! Don't worry
about it.
142
00:06:13,329 --> 00:06:14,750
My parents don't think
the aliens are real.
143
00:06:15,790 --> 00:06:17,289
But they do think
that I think they're real.
144
00:06:17,290 --> 00:06:18,878
So I've got an appointment with
145
00:06:18,879 --> 00:06:20,878
the school guidance counselor
this afternoon
146
00:06:20,879 --> 00:06:22,250
to discuss
my "cry for help."
147
00:06:22,920 --> 00:06:24,749
Wes, this is bad.
148
00:06:24,750 --> 00:06:25,750
I know.
149
00:06:25,751 --> 00:06:27,828
Terry keeps a big bowl
of butterscotch candies
150
00:06:27,829 --> 00:06:30,499
on his desk, and I have,
like, zero self-control...
151
00:06:30,500 --> 00:06:33,829
No! Now another person
is gonna see the journal!
152
00:06:34,290 --> 00:06:35,749
You really screwed this up!
153
00:06:35,750 --> 00:06:37,790
Me? This is your fault,
you know!
154
00:06:38,379 --> 00:06:39,749
No one would have found anything
155
00:06:39,750 --> 00:06:41,789
if you hadn't tried to make me
destroy my life's work.
156
00:06:41,790 --> 00:06:44,750
Well, then you shouldn't have been
keeping journals in the first place!
157
00:06:45,329 --> 00:06:46,828
You know what?
158
00:06:46,829 --> 00:06:48,499
I'm starting to think you
shouldn't help me babysit anymore.
159
00:06:48,500 --> 00:06:49,708
Well, you know what?
160
00:06:49,709 --> 00:06:51,920
I'm starting to think I shouldn't
help you babysit anymore!
161
00:06:52,459 --> 00:06:54,790
- I just said that!
- I just said that!
162
00:06:56,170 --> 00:06:57,499
Wesley Jr. likes me
more than you.
163
00:06:57,500 --> 00:06:58,709
(gasps)
164
00:06:59,709 --> 00:07:01,670
How dare you!
165
00:07:05,790 --> 00:07:08,208
Your parents are very worried.
166
00:07:08,209 --> 00:07:09,878
And looking at
some of these pages,
167
00:07:09,879 --> 00:07:11,170
I'd have to agree.
168
00:07:12,209 --> 00:07:13,500
These images are...
169
00:07:15,209 --> 00:07:16,709
somewhat disturbing.
170
00:07:22,540 --> 00:07:23,420
They are?
171
00:07:23,421 --> 00:07:25,208
Just in the drawing skill.
172
00:07:25,209 --> 00:07:27,670
You're 13. You really
should be a better artist.
173
00:07:28,750 --> 00:07:29,920
So, Wesley.
174
00:07:30,540 --> 00:07:34,669
These "Gor-Mons" you imagine.
Do they talk to you or...
175
00:07:34,670 --> 00:07:35,878
What?
176
00:07:35,879 --> 00:07:38,620
No, they don't talk to me.
It's all make-believe.
177
00:07:39,579 --> 00:07:41,329
Kinda like your own
imaginary fantasy world.
178
00:07:41,959 --> 00:07:43,120
Exactly!
179
00:07:44,709 --> 00:07:45,920
Well, I can relate to that.
180
00:07:47,290 --> 00:07:48,919
I, too, enjoy
the world of pretend.
181
00:07:48,920 --> 00:07:51,499
Only for me, it's a vaguely
medieval realm
182
00:07:51,500 --> 00:07:53,378
where I'm called Prince Terry
183
00:07:53,379 --> 00:07:55,959
and I rule a kingdom
of centaurs.
184
00:07:58,170 --> 00:08:00,499
You know, people-horses?
185
00:08:00,500 --> 00:08:01,579
(horse neighs)
186
00:08:01,959 --> 00:08:02,750
Cool.
187
00:08:11,170 --> 00:08:12,619
(gasping)
188
00:08:12,620 --> 00:08:13,879
Terry: Wesley,
you seem just fine to me.
189
00:08:14,379 --> 00:08:15,708
I see no reason why we need to...
190
00:08:15,709 --> 00:08:18,208
Okay, Terry,
I'll take over from here.
191
00:08:18,209 --> 00:08:21,119
Principal Swift.
This isn't your jurisdiction.
192
00:08:21,120 --> 00:08:22,578
I was just dismissing
young Wesley here...
193
00:08:22,579 --> 00:08:24,669
And I was just remembering
194
00:08:24,670 --> 00:08:26,499
when you and your
dress-up buddies
195
00:08:26,500 --> 00:08:27,878
used the school gymnasium
196
00:08:27,879 --> 00:08:30,419
for an unauthorized
people-horse battle.
197
00:08:30,420 --> 00:08:31,879
(horse neighs)
198
00:08:32,289 --> 00:08:33,289
Good luck to you!
199
00:08:36,620 --> 00:08:37,709
(ominous music plays)
200
00:08:37,710 --> 00:08:39,668
(breathing heavily)
201
00:08:39,669 --> 00:08:40,539
So, Wesley.
202
00:08:41,250 --> 00:08:43,789
- Let's talk, shall we?
- Wesley: Sure.
203
00:08:44,620 --> 00:08:46,580
Hey, here's a topic:
204
00:08:47,080 --> 00:08:48,579
You ever notice how "flammable"
205
00:08:48,580 --> 00:08:50,460
and "inflammable"
mean the same thing?
206
00:08:51,580 --> 00:08:52,750
That's weird.
(chuckles nervously)
207
00:08:53,710 --> 00:08:55,538
Here's another topic:
208
00:08:55,539 --> 00:08:59,580
Aliens and what you know
about them.
209
00:09:00,960 --> 00:09:02,080
(swallows audibly)
210
00:09:03,710 --> 00:09:05,619
Dina: (on laptop) So if
you need a new cat groomer,
211
00:09:05,620 --> 00:09:08,288
you paws-itively can't go wrong.
212
00:09:08,289 --> 00:09:10,079
For Local 6, I'm Dina Duran.
213
00:09:10,080 --> 00:09:11,500
And the ball's in your court.
214
00:09:12,330 --> 00:09:14,249
So if you're looking
for a fun afternoon,
215
00:09:14,250 --> 00:09:16,459
park yourself at the park.
216
00:09:16,460 --> 00:09:18,079
For Local 6, I'm Dina Duran.
217
00:09:18,080 --> 00:09:19,960
And the ball's in your court.
218
00:09:20,620 --> 00:09:24,039
So it turns out the smell
was just a lot of squirrels.
219
00:09:24,580 --> 00:09:27,539
For Local 6, I'm Dina Duran.
And the ball's in your court.
220
00:09:28,250 --> 00:09:30,460
See?
Look, they're great!
221
00:09:30,750 --> 00:09:32,788
- Uh, no.
- No?
222
00:09:32,789 --> 00:09:36,669
"The ball's in your court"?
What ball? Whose court?
223
00:09:37,669 --> 00:09:39,620
I say this with
all the love I can:
224
00:09:40,460 --> 00:09:41,879
That's straight trash.
225
00:09:43,330 --> 00:09:45,620
Okay.
So it's the sign-off.
226
00:09:46,919 --> 00:09:48,619
Okay, mija. We have to
come up with something new.
227
00:09:48,620 --> 00:09:50,620
Um... how about this?
228
00:09:52,000 --> 00:09:55,039
I'm Dina Duran.
And that's the ticket.
229
00:09:57,039 --> 00:09:59,960
I thought you were going
to take this seriously.
230
00:10:00,500 --> 00:10:01,460
(sighs)
231
00:10:04,879 --> 00:10:05,918
"Everything's fine,
232
00:10:05,919 --> 00:10:07,919
Terry's got butterscotch."
233
00:10:08,669 --> 00:10:10,580
It's like he's trying
to get me found...
234
00:10:14,000 --> 00:10:16,079
(squawking)
235
00:10:16,080 --> 00:10:17,169
out.
236
00:10:17,669 --> 00:10:18,460
Whoa.
237
00:10:19,080 --> 00:10:20,210
Wesley Jr.?
238
00:10:21,210 --> 00:10:23,669
- (squawks)
- You grew up quick.
239
00:10:25,000 --> 00:10:26,418
(thud)
240
00:10:26,419 --> 00:10:27,499
(crashes)
241
00:10:27,500 --> 00:10:28,829
Hey, would you cool it?
242
00:10:28,830 --> 00:10:30,788
The neighbors are gonna complain
and then what am I gonna say?
243
00:10:30,789 --> 00:10:34,710
(squawking, pulsing)
244
00:10:35,419 --> 00:10:37,668
Okay, let's just, uh,
find something you like.
245
00:10:37,669 --> 00:10:38,500
You like songs?
246
00:10:39,250 --> 00:10:40,579
(clears throat)
247
00:10:40,580 --> 00:10:43,459
? Go to sleep, giant bird ?
248
00:10:43,460 --> 00:10:46,709
? And stop shaking the house ?
249
00:10:46,710 --> 00:10:47,959
(screeches)
250
00:10:47,960 --> 00:10:50,539
I liked you so much better
when you were an egg.
251
00:10:51,120 --> 00:10:53,120
You weren't like this yesterday
for me and Wes...
252
00:10:55,750 --> 00:10:57,120
You miss Wes.
253
00:11:00,500 --> 00:11:02,619
Where did you get your info
254
00:11:02,620 --> 00:11:04,500
for this journal of yours?
255
00:11:05,039 --> 00:11:06,418
I don't know what
you're talking about.
256
00:11:06,419 --> 00:11:07,750
I think you do.
257
00:11:09,419 --> 00:11:11,959
And we're not leaving
this school
258
00:11:11,960 --> 00:11:13,499
until you tell me.
259
00:11:13,500 --> 00:11:16,419
I have got all day.
260
00:11:17,250 --> 00:11:21,169
My life is quite... empty.
261
00:11:22,500 --> 00:11:23,789
Shall we begin?
262
00:11:32,000 --> 00:11:33,119
Okay, Wesley.
263
00:11:33,120 --> 00:11:34,750
It's been an hour.
264
00:11:35,330 --> 00:11:37,038
Let's up the ante, shall we?
265
00:11:37,039 --> 00:11:37,919
(chuckles)
266
00:11:40,080 --> 00:11:42,249
Don't mind me,
I'm just going to set down
267
00:11:42,250 --> 00:11:45,499
this steaming hot plate
of fettuccine Alfredo.
268
00:11:45,500 --> 00:11:46,999
I'm not hungry.
269
00:11:47,000 --> 00:11:48,459
I just had a bunch
of butterscotches.
270
00:11:48,460 --> 00:11:49,960
It's not for you.
271
00:11:50,539 --> 00:11:51,669
It's for me.
272
00:11:52,789 --> 00:11:54,499
To eat in front of you,
273
00:11:54,500 --> 00:11:58,120
slowly... and loudly.
274
00:11:59,080 --> 00:12:00,500
Mmm.
275
00:12:01,000 --> 00:12:03,039
(slurps)
Mmm...
276
00:12:03,830 --> 00:12:05,210
Oh! Mmm.
277
00:12:10,379 --> 00:12:12,538
Mmm, mmm, mmm.
278
00:12:12,539 --> 00:12:14,378
You're a monster.
279
00:12:14,379 --> 00:12:16,378
Just tell me what you know,
280
00:12:16,379 --> 00:12:18,829
and all of this goes away.
281
00:12:18,830 --> 00:12:19,789
(evil laughter)
282
00:12:22,710 --> 00:12:24,418
- (pulsing)
- Hey, little guy.
283
00:12:24,419 --> 00:12:26,168
I'm your buddy, Wesley.
284
00:12:26,169 --> 00:12:28,378
Look, I'm wearing my coat.
285
00:12:28,379 --> 00:12:30,919
Remember what great pals we are?
286
00:12:31,419 --> 00:12:34,330
Why don't you just sit down
and we'll figure out how to...
287
00:12:34,789 --> 00:12:36,080
(screeches)
288
00:12:37,500 --> 00:12:40,378
Okay, fine. I'm not Wesley.
I know that!
289
00:12:40,379 --> 00:12:44,379
But Wesley did a very dumb thing
and so he can't be here anymore!
290
00:12:45,080 --> 00:12:48,168
So, sorry, but he
isn't coming! All right?
291
00:12:48,169 --> 00:12:50,749
So just chill the heck out!
292
00:12:50,750 --> 00:12:54,418
- (screeching)
- (pulsing, rumbling)
293
00:12:54,419 --> 00:12:56,459
- (glass shattering)
- (gasping)
294
00:12:56,460 --> 00:12:59,169
(pulsing, rumbling continue)
295
00:13:04,460 --> 00:13:07,750
(screeching)
296
00:13:09,055 --> 00:13:10,393
I'm sorry I yelled at you,
297
00:13:10,394 --> 00:13:12,935
but will you just stop already?
298
00:13:14,805 --> 00:13:15,935
Ah!
299
00:13:18,644 --> 00:13:20,055
I've got to get Wesley.
300
00:13:21,104 --> 00:13:23,434
She clearly told you something.
301
00:13:23,435 --> 00:13:25,143
If you want to save yourself,
302
00:13:25,144 --> 00:13:27,724
just tell me
what Gabby told you,
303
00:13:27,725 --> 00:13:29,144
and you can go home.
304
00:13:36,185 --> 00:13:37,724
I don't think I know any Gabbys.
305
00:13:37,725 --> 00:13:39,013
(sighs)
306
00:13:39,014 --> 00:13:41,554
Also, you have a bit
of Alfredo sauce
307
00:13:41,555 --> 00:13:43,014
on your jacket there.
308
00:13:44,104 --> 00:13:45,685
Guh! Ooh!
309
00:13:46,975 --> 00:13:49,013
I had hoped
310
00:13:49,014 --> 00:13:52,014
I wouldn't have
to resort to this...
311
00:13:57,014 --> 00:13:59,013
Please tell me, Wesley!
312
00:13:59,014 --> 00:14:02,643
I just really need you
to tell me what you know!
313
00:14:02,644 --> 00:14:05,185
(crying)
314
00:14:05,935 --> 00:14:07,344
Come on, it'll be okay.
315
00:14:07,345 --> 00:14:10,763
Why can't I break you?
You're a child!
316
00:14:10,764 --> 00:14:12,894
(continues crying)
317
00:14:13,475 --> 00:14:14,475
(sighs)
318
00:14:17,014 --> 00:14:19,055
Well, that's just perfect.
319
00:14:20,104 --> 00:14:22,054
Okay, yes!
Wesley obviously told you
320
00:14:22,055 --> 00:14:24,103
all about how he's been
helping me babysit aliens.
321
00:14:24,104 --> 00:14:25,974
And now you're crying
because you trusted me
322
00:14:25,975 --> 00:14:27,554
and I betrayed that trust.
323
00:14:27,555 --> 00:14:29,975
I get it. But right now,
we've got bigger problems.
324
00:14:30,604 --> 00:14:32,845
He's been what?
325
00:14:33,604 --> 00:14:34,644
I didn't tell him anything.
326
00:14:37,014 --> 00:14:38,014
Wait. You didn't?
327
00:14:38,014 --> 00:14:38,935
He didn't.
328
00:14:38,936 --> 00:14:40,184
I ate a big plate
329
00:14:40,185 --> 00:14:41,894
of fettuccine Alfredo
for nothing.
330
00:14:44,514 --> 00:14:46,974
But now that I know...
331
00:14:46,975 --> 00:14:49,054
There'll be plenty of time
for you to yell at me later.
332
00:14:49,055 --> 00:14:51,143
But right now, we've got
an alien earthquake bird
333
00:14:51,144 --> 00:14:52,974
that's about to level
a neighborhood.
334
00:14:52,975 --> 00:14:54,344
Wesley Jr. won't calm down,
335
00:14:54,345 --> 00:14:56,845
and I know you're probably
the only person he'll listen to.
336
00:14:58,264 --> 00:14:59,513
Will you help me?
337
00:14:59,514 --> 00:15:00,845
For Wesley Jr.?
338
00:15:01,725 --> 00:15:02,764
Let's ride.
339
00:15:03,264 --> 00:15:04,555
No.
340
00:15:05,055 --> 00:15:06,305
Let's fly.
341
00:15:07,264 --> 00:15:09,935
I'm Dina Duran,
your number one fan!
342
00:15:11,104 --> 00:15:14,055
And boom goes the Dina-mite!
343
00:15:15,225 --> 00:15:17,144
That's what's for Dina.
344
00:15:18,225 --> 00:15:21,345
I'm your fave-ensburg
in Havensburg.
345
00:15:22,345 --> 00:15:25,264
A.K.A. the Duran-tula.
346
00:15:26,014 --> 00:15:26,975
(rips paper)
347
00:15:28,894 --> 00:15:30,685
- (rumbling)
- (car alarm blaring)
348
00:15:34,975 --> 00:15:37,763
(squawking)
349
00:15:37,764 --> 00:15:39,935
(pulsing, rumbling continue)
350
00:15:40,685 --> 00:15:41,893
Oh!
351
00:15:41,894 --> 00:15:43,934
- (Gabby screams)
- It's worse than I thought.
352
00:15:43,935 --> 00:15:47,224
This, combined with
many other valid reasons,
353
00:15:47,225 --> 00:15:49,555
is why I hate birds!
354
00:15:49,845 --> 00:15:51,724
(screeching)
355
00:15:51,725 --> 00:15:53,475
See if it'll listen to you!
356
00:15:54,935 --> 00:15:57,304
Hey there, buddy!
It's me, your papa!
357
00:15:57,305 --> 00:15:58,554
Probably not the time,
358
00:15:58,555 --> 00:16:00,844
but it's super creepy
that you call yourself that!
359
00:16:00,845 --> 00:16:03,054
(screeching)
360
00:16:03,055 --> 00:16:04,724
How about some funny faces?
361
00:16:04,725 --> 00:16:06,014
Brr! Brr!
362
00:16:06,845 --> 00:16:08,554
Step aside.
363
00:16:08,555 --> 00:16:10,763
I'll establish dominance.
364
00:16:10,764 --> 00:16:11,974
Caw caw!
365
00:16:11,975 --> 00:16:13,934
- (screeching continues)
- Caw caw!
366
00:16:13,935 --> 00:16:15,014
Caw caw!
367
00:16:21,555 --> 00:16:22,685
(all gasp)
368
00:16:27,345 --> 00:16:29,144
- (Swift grunts)
- (Gabby screams)
369
00:16:33,055 --> 00:16:34,894
We need to find cover!
370
00:16:36,345 --> 00:16:37,264
Wesley:
Come on.
371
00:16:38,225 --> 00:16:39,435
Gabby: Quick!
Into the bathroom.
372
00:16:39,805 --> 00:16:41,264
(screeching)
373
00:16:41,975 --> 00:16:43,394
(screams)
374
00:16:47,014 --> 00:16:48,104
Sorry, Mom.
375
00:16:48,555 --> 00:16:49,604
We tried.
376
00:16:50,144 --> 00:16:51,764
Or I tried at least.
377
00:16:52,305 --> 00:16:54,143
Oh well... (sighs)
I guess I'm stuck
378
00:16:54,144 --> 00:16:56,935
with the world's worst sign-off.
379
00:16:57,894 --> 00:17:00,844
(rumbling)
380
00:17:00,845 --> 00:17:02,975
Whoa, what's that shaking?
381
00:17:03,975 --> 00:17:06,145
(angelic music plays)
382
00:17:09,804 --> 00:17:11,013
I'm Dina Duran...
383
00:17:11,014 --> 00:17:13,724
Both:
And that's what's shakin'!
384
00:17:13,725 --> 00:17:14,763
Yes!
385
00:17:14,764 --> 00:17:16,434
It's quippy, it's fun,
386
00:17:16,435 --> 00:17:18,974
and it doesn't make me
embarrassed to be your daughter!
387
00:17:18,975 --> 00:17:20,895
Yeah, it's the perfect sign-off!
388
00:17:21,435 --> 00:17:24,763
Where's Gabby? She's definitely
gonna want to hear about this!
389
00:17:24,764 --> 00:17:27,053
- (rumbling continues)
- (Swift whimpering)
390
00:17:27,054 --> 00:17:28,225
Any ideas?
391
00:17:29,435 --> 00:17:31,013
Wait... your journal!
392
00:17:31,014 --> 00:17:32,145
Maybe there's something
in there!
393
00:17:32,725 --> 00:17:33,645
Where is it?
394
00:17:34,185 --> 00:17:37,144
I may have left it at school.
395
00:17:37,145 --> 00:17:38,185
Ha!
396
00:17:39,054 --> 00:17:40,304
(grunts) Ha!
397
00:17:42,344 --> 00:17:44,725
(rumbling)
398
00:17:47,145 --> 00:17:48,685
The centaurs are coming!
399
00:17:50,304 --> 00:17:51,975
The herd is nigh!
400
00:17:54,225 --> 00:17:55,605
Ah!
401
00:17:56,725 --> 00:17:57,975
(both gasp)
402
00:17:58,895 --> 00:18:00,934
Wesley, I don't want
to go out like this.
403
00:18:00,935 --> 00:18:02,474
Not while we're still arguing.
404
00:18:02,475 --> 00:18:03,763
Me neither.
405
00:18:03,764 --> 00:18:05,053
I'm sorry about the journals!
406
00:18:05,054 --> 00:18:06,894
I just wanted to be
a part of all this!
407
00:18:06,895 --> 00:18:09,264
I'm sorry, too.
I shouldn't have made you feel bad.
408
00:18:10,225 --> 00:18:11,645
Yeah, I know
it was silly, but...
409
00:18:12,605 --> 00:18:14,645
this job isn't half
as fun without you!
410
00:18:20,185 --> 00:18:21,395
(rumbling stops)
411
00:18:30,105 --> 00:18:32,144
Wait. What happened?
412
00:18:32,145 --> 00:18:34,764
We were hugging,
and then it just stopped.
413
00:18:35,645 --> 00:18:37,554
(squawks)
414
00:18:44,554 --> 00:18:45,725
(both sigh)
415
00:18:50,685 --> 00:18:51,605
Ooh.
416
00:18:57,395 --> 00:19:01,724
It appears this is
a Va'taxian Vibra-Bird.
417
00:19:01,725 --> 00:19:04,224
An alien species that responds
418
00:19:04,225 --> 00:19:08,053
to the emotional vibrations
of those around them.
419
00:19:08,054 --> 00:19:12,684
They left
very detailed instructions
420
00:19:12,685 --> 00:19:15,225
which you obviously never read.
421
00:19:15,844 --> 00:19:16,935
I skimmed!
422
00:19:17,935 --> 00:19:19,975
Responds to
emotional vibrations...
423
00:19:20,514 --> 00:19:22,843
So when we were fighting
with each other,
424
00:19:22,844 --> 00:19:24,104
it was angry.
425
00:19:24,105 --> 00:19:25,764
And it calmed down
when we made up.
426
00:19:26,605 --> 00:19:28,013
That makes perfect sense!
427
00:19:28,014 --> 00:19:30,013
And, hey, everyone's happy now.
428
00:19:30,014 --> 00:19:33,475
Everyone is not happy.
429
00:19:34,304 --> 00:19:38,684
But in the interests of avoiding
another bird-quake...
430
00:19:38,685 --> 00:19:40,263
(snoring softly)
431
00:19:40,264 --> 00:19:44,185
perhaps we should postpone
this conversation.
432
00:19:46,685 --> 00:19:50,184
Of all the nonsense
I've put up with from you,
433
00:19:50,185 --> 00:19:54,763
this has to be the most
aggressively irresponsible!
434
00:19:54,764 --> 00:19:57,644
You were expressly forbidden
435
00:19:57,645 --> 00:20:00,224
from revealing the secret
of alien existence.
436
00:20:00,225 --> 00:20:03,554
- I know, and...
- Do not interrupt me.
437
00:20:04,185 --> 00:20:06,144
You gave me your word.
438
00:20:06,145 --> 00:20:07,605
And then you told Wesley anyway.
439
00:20:09,804 --> 00:20:13,435
So you've left me
with no choice.
440
00:20:17,645 --> 00:20:20,974
Wesley, I must wipe your mind.
441
00:20:20,975 --> 00:20:22,763
Swifty, you can't!
442
00:20:22,764 --> 00:20:23,645
I'm ready.
443
00:20:24,304 --> 00:20:26,514
Just leave me my fifth birthday!
444
00:20:30,685 --> 00:20:32,763
Oh, I was just bluffing.
445
00:20:32,764 --> 00:20:35,604
We don't have
mind-wipe technology.
446
00:20:35,605 --> 00:20:38,725
This is just a box
I keep interesting stones in.
447
00:20:40,975 --> 00:20:42,554
Gabby: Is that a tooth?
448
00:20:43,645 --> 00:20:47,225
But I am still very upset!
449
00:20:48,304 --> 00:20:50,843
We get that.
And believe me...
450
00:20:50,844 --> 00:20:52,684
We're both going
to guard this secret
451
00:20:52,685 --> 00:20:54,644
like our lives depended on it.
452
00:20:54,645 --> 00:20:55,685
Totally.
453
00:20:58,935 --> 00:21:00,645
See that you do.
454
00:21:04,895 --> 00:21:06,474
This is so awesome!
455
00:21:06,475 --> 00:21:08,974
The aliens of Havensburg
are counting on us, Gabby!
456
00:21:08,975 --> 00:21:10,184
Us!
457
00:21:10,185 --> 00:21:11,843
Gah, I just wanna shove,
like, a whole bowl
458
00:21:11,844 --> 00:21:13,053
of butterscotches in my mouth!
459
00:21:13,054 --> 00:21:14,724
I know, right?
460
00:21:14,725 --> 00:21:16,434
And somehow,
with the journal stuff
461
00:21:16,435 --> 00:21:17,605
and the earthquake
space chicken,
462
00:21:18,514 --> 00:21:20,014
no one else found out!
463
00:21:32,014 --> 00:21:33,605
"I know your secret."
464
00:21:35,514 --> 00:21:37,304
Oh, come on!
465
00:21:38,514 --> 00:21:40,974
Principal Swift: Next time on
Gabby Duran and the Unsittables...
466
00:21:40,975 --> 00:21:42,434
Gabby: What if someone
really does know that
467
00:21:42,435 --> 00:21:43,763
aliens live here
and it's all my fault?
468
00:21:43,764 --> 00:21:44,685
Definitely panic time.
469
00:21:45,185 --> 00:21:49,013
Swift: You put all your
alien friends in danger!
470
00:21:49,014 --> 00:21:50,605
Now they're messing
with my family.
471
00:21:51,145 --> 00:21:52,105
Nothing weird's happening.
472
00:21:52,764 --> 00:21:55,844
(theme music playing)
473
00:22:21,185 --> 00:22:21,844
Man:
Gorgeous!
474
00:22:21,894 --> 00:22:26,444
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.