Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,020 --> 00:00:12,100
Now, now, everyone. Please be respectful toward the chair.
2
00:00:16,310 --> 00:00:19,340
Now, now, now. We don't need anything else.
3
00:00:19,340 --> 00:00:21,680
As CEO Kwon has been doing thus far,
4
00:00:21,680 --> 00:00:25,220
why don't we decide with our applause?
5
00:00:25,220 --> 00:00:30,170
CEO Kwon will take full responsibility for Taesung High Tech's poor management
6
00:00:30,170 --> 00:00:34,660
and select the board of directors that the Mirae Fund recommends. The shareholders who agree,
7
00:00:34,660 --> 00:00:37,230
please give a round of applause!
8
00:00:46,520 --> 00:00:49,150
The hunt is over, Director.
9
00:00:52,590 --> 00:00:55,250
I apologize, father.
10
00:00:55,250 --> 00:00:57,530
Due to my lack of insight
11
00:00:57,530 --> 00:01:01,190
I caused trouble for you.
12
00:01:01,190 --> 00:01:05,030
There's no words to express the dishonor I brought as a son.
13
00:01:09,580 --> 00:01:14,390
If you help me this one time,
14
00:01:14,390 --> 00:01:18,630
I will pay back your grace ten- or twenty-fold.
15
00:01:24,250 --> 00:01:26,580
Please help me, father.
16
00:01:27,590 --> 00:01:33,730
Why did you get involved in a resort project and take the hit?
17
00:01:33,730 --> 00:01:40,100
How is the likes of you going to pay me back ten- or twenty-fold?
18
00:01:42,330 --> 00:01:45,000
It's not a resort.
19
00:01:45,000 --> 00:01:49,980
I have a big plan in that area, one that others can't even fathom.
20
00:01:49,980 --> 00:01:53,340
Please support me with the management defense fund.
21
00:01:54,420 --> 00:02:00,120
I will protect Taesung Hitech and make this business successful.
22
00:02:00,120 --> 00:02:05,020
Meaningless expenditure and meaningless news,
23
00:02:05,020 --> 00:02:09,800
you truly are an inferior.
24
00:02:09,800 --> 00:02:14,700
Father, please help me.
25
00:02:14,700 --> 00:02:20,380
The heir of one of Korea's greatest companies: Taesung Group's Kwon Joo Han's position is being threatened.
26
00:02:20,380 --> 00:02:23,630
[Taesung High Tech in Management Crisis] Due to purchasing of Taesung High Tech's holdings and shareholders' complaints,
27
00:02:23,630 --> 00:02:25,770
the second largest shareholder, Mirae Fund
28
00:02:25,770 --> 00:02:29,330
declared to partake in Taesung High Tech's corporate management.
29
00:02:29,330 --> 00:02:30,550
During the shareholders' meeting, Managing Director Kwon...
30
00:02:30,550 --> 00:02:33,120
We can't leave Kang San Hyeok alone.
31
00:02:33,120 --> 00:02:36,950
We can no longer just watch what he does. There's no time left.
32
00:02:36,950 --> 00:02:41,150
We're looking for him. Please wait a bit longer.
33
00:02:43,990 --> 00:02:48,920
For now, this is the information about Nasung development.
34
00:02:48,920 --> 00:02:51,680
After going into Miryeong,
35
00:02:51,680 --> 00:02:54,980
Kang San Hyeok is documented to have left RLI.
36
00:02:54,980 --> 00:03:00,160
All businesses have been placed under his right wing man, Park Hyeong Soo.
37
00:03:00,160 --> 00:03:04,990
When he leaves the special rescue team after wrapping up all the foundational work,
38
00:03:04,990 --> 00:03:08,510
he wants to get his director position at RLI, huh?
39
00:03:08,510 --> 00:03:14,900
The important thing is, currently Kang San Hyeok has no power according to the documents.
40
00:03:14,900 --> 00:03:20,470
Regarding the development of Miryeong forest, Kang San Hyeok does not exist according to the law.
41
00:03:24,020 --> 00:03:29,490
A 'ghost' that does not exist according to the law...
42
00:03:29,490 --> 00:03:33,930
What's up? How come you came to see me?
43
00:03:35,640 --> 00:03:39,920
You know the Miryeong village water quality analysis? You said you've done it every year, right?
44
00:03:39,920 --> 00:03:41,960
What about it?
45
00:03:41,960 --> 00:03:44,160
Were any metalloids found by any chance?
46
00:03:44,160 --> 00:03:46,260
Metalloids? Why all of a sudden?
47
00:03:46,260 --> 00:03:49,870
If such a thing were found, we would have disposed of it right away. Would we have left it in the groundwater?
48
00:03:49,870 --> 00:03:54,760
By chance, did Daewon Bio conduct all the water quality analysis?
49
00:03:54,760 --> 00:03:57,810
They're the only vendor near Miryeong county.
50
00:03:57,810 --> 00:04:00,120
What's going on?
51
00:04:16,300 --> 00:04:21,490
I need to do more research, but I think there's something going on.
52
00:04:21,490 --> 00:04:24,860
We should do further research by reporting to the higher-ups.
53
00:04:24,860 --> 00:04:28,210
That weird hole that was in Miryeong mountain in the past,
54
00:04:28,210 --> 00:04:33,530
you said it suddenly disappeared after you reported it, right?
55
00:04:33,530 --> 00:04:37,920
Don't tell anyone else yet. At least not til things are made clear.
56
00:04:37,920 --> 00:04:42,980
Just stop the people in the village who are still using the groundwater.
57
00:04:42,980 --> 00:04:46,280
They'll listen to you if you tell them the county office is shutting it down.
58
00:04:46,280 --> 00:04:48,110
Nomination
59
00:04:49,930 --> 00:04:52,440
You just need to submit an application as a formality. Gangwondo Governor Baek Myeong Ho
60
00:04:52,440 --> 00:04:58,230
You already have the nomination. So once you submit the application, you're the proportional representative.
61
00:05:04,210 --> 00:05:09,970
Timing and Subtitles by Mysterious Forest Team @ Viki
62
00:05:20,560 --> 00:05:24,170
You know better. Why are you doing this?
63
00:05:24,170 --> 00:05:26,740
It's a district assemblyman position.
64
00:05:33,320 --> 00:05:36,380
There. Happy?
65
00:05:37,710 --> 00:05:41,710
Real Estate Sales Contract When the contract on all the residents' land is completed,
66
00:05:41,710 --> 00:05:45,130
I'll exchange it with this recommendation letter then.
67
00:05:47,050 --> 00:05:50,540
You'll have to get their signature stamps soon.
68
00:05:50,540 --> 00:05:54,260
The deadline to submit the candidate application isn't too far off.
69
00:05:54,260 --> 00:05:55,730
Fine.
70
00:05:55,730 --> 00:06:01,460
I'll have to rush it if I want to put a gold badge.
71
00:06:01,460 --> 00:06:06,360
Would you hand me that blue file over there?
72
00:06:35,870 --> 00:06:39,800
There's no reason to put such an old picture there.
73
00:06:39,800 --> 00:06:44,180
Then that means, it was to test my reaction?
74
00:06:44,180 --> 00:06:47,470
They found out who I am.
75
00:06:49,700 --> 00:06:51,310
Yeah.
76
00:06:52,490 --> 00:06:55,810
Everything is done here. How about there?
77
00:06:55,810 --> 00:06:59,350
I made the things you ordered and distributed them to the reporters.
78
00:06:59,350 --> 00:07:04,530
Kwon Joo Han is preoccupied with trying to gather funds to purchase the rest of the shares and to win over the shareholders.
79
00:07:04,530 --> 00:07:08,760
Now that we have President Choi's land, I can truly see the end.
80
00:07:08,760 --> 00:07:11,990
It's not over til the end.
81
00:07:11,990 --> 00:07:16,850
I'll go to Nasung and go over the things to talk about, so come immediately.
82
00:07:16,850 --> 00:07:19,620
Okay! I am going right now!
83
00:07:25,890 --> 00:07:29,190
What is this?
84
00:07:51,290 --> 00:07:54,060
Ouch! It hurts!
85
00:08:03,170 --> 00:08:06,780
I wanted to meet you once, and to think we meet this way
86
00:08:06,780 --> 00:08:09,960
Nasung development's Director Park Hyeong Soo.
87
00:08:10,980 --> 00:08:16,940
Your face doesn't look as well as it did at the shareholder's meeting. You looked so joyous then.
88
00:08:16,940 --> 00:08:18,670
What are you doing?
89
00:08:18,670 --> 00:08:22,900
You have been assisting Kang San Hyeok since you entered RLI, right?
90
00:08:22,900 --> 00:08:27,860
I heard Director Kang's salary and bonus are above and beyond the highest in the industry and truly astronomical.
91
00:08:27,860 --> 00:08:34,260
For him to produce such results, I understand you played a crucial role in that.
92
00:08:34,260 --> 00:08:38,380
Did you receive compensation that is equivalent to that?
93
00:08:38,380 --> 00:08:40,880
Why don't you get to the point?
94
00:08:43,420 --> 00:08:45,990
Please help us.
95
00:08:45,990 --> 00:08:51,110
We'll give you everything that Director Kang San Hyeok has been taking.
96
00:08:52,190 --> 00:08:56,840
You're taking away time from a busy person over such a useless thing.
97
00:08:56,840 --> 00:08:59,970
Please don't come looking for me over stuff like this.
98
00:09:06,410 --> 00:09:09,230
It's 100 billion won.
99
00:09:09,230 --> 00:09:16,410
I'll give you 100 billion won for coming over and working with us. When Miryeong Forest project is completed, I'll give you an additional 100 billion won as an incentive.
100
00:09:16,410 --> 00:09:19,080
Please think it over carefully.
101
00:09:19,080 --> 00:09:23,890
Not as a mere director at an investment firm, but Taesung Group Managing Director Kwon Joo Han's
102
00:09:23,890 --> 00:09:26,430
right hand.
103
00:09:38,490 --> 00:09:40,570
What are your terms?
104
00:09:58,540 --> 00:10:02,270
The phone you are calling is turned off. Please call again at a later time.
105
00:10:02,270 --> 00:10:06,500
Hand over Nasung development and Miryeong forest to us.
106
00:10:06,500 --> 00:10:11,980
All the documents are in your name and Kang San Hyeok has no power legally.
107
00:10:11,980 --> 00:10:15,760
How should I trust Director Kwon Joo Han and Jo Kwang Pil?
108
00:10:15,760 --> 00:10:19,720
You continuously followed Director Kang San Hyeok and me.
109
00:10:19,720 --> 00:10:22,810
And not only did you set up a hidden camera in our homes,
110
00:10:22,810 --> 00:10:26,440
but you also broke Nasung development's walls and stole the safe.
111
00:10:26,440 --> 00:10:30,280
To you people that commits these crimes like it's nothing,
112
00:10:30,280 --> 00:10:33,830
how would I play such a big part not even knowing what you'll do to me?
113
00:10:34,260 --> 00:10:37,090
That's how I deal with my enemies.
114
00:10:37,570 --> 00:10:40,340
I can go even further than that.
115
00:10:40,340 --> 00:10:45,310
But if you become part of our family, you will receive such help from me.
116
00:10:50,850 --> 00:10:52,570
Transfer Contract
117
00:10:52,570 --> 00:10:54,540
Let's work together.
118
00:10:55,910 --> 00:10:59,370
I will change your life.
119
00:11:04,410 --> 00:11:06,620
If I hand over Nasung Development,
120
00:11:06,620 --> 00:11:09,670
will I really become Taesung Group Kwon Joo Han's
121
00:11:10,460 --> 00:11:12,500
right hand man?
122
00:11:13,030 --> 00:11:14,700
That's right.
123
00:11:16,430 --> 00:11:18,150
Sign here.
124
00:11:21,060 --> 00:11:22,930
I will stamp my fingerprint.
125
00:11:28,220 --> 00:11:30,150
Finger one.
126
00:11:31,510 --> 00:11:33,500
Finger two.
127
00:11:35,260 --> 00:11:36,970
Double fingers.
128
00:11:38,730 --> 00:11:40,860
You'll give me 100 million dollars?
129
00:11:41,330 --> 00:11:44,340
You talk as if you're getting Mansour's card loan.
130
00:11:44,340 --> 00:11:49,200
Of all people to believe in this world, do you think I'll believe someone who murders and frames it as suicide?
131
00:11:49,200 --> 00:11:51,050
Enough of this.
132
00:11:51,570 --> 00:11:53,010
What?
133
00:11:53,010 --> 00:11:55,230
Hold your hand? (aka take your side)
134
00:11:55,230 --> 00:11:57,150
How ridiculous.
135
00:11:57,680 --> 00:12:01,640
I live off of my director's good looking face.
136
00:12:01,640 --> 00:12:07,690
Do you think after looking at Kang San Hyeok's face, that I'll be able to side with your face?
137
00:12:11,520 --> 00:12:14,350
The gap is too much.
138
00:12:31,650 --> 00:12:34,320
No conscience..
139
00:12:34,320 --> 00:12:37,510
no conscience...!
140
00:12:54,660 --> 00:12:56,750
Go look for him.
141
00:12:56,750 --> 00:13:00,150
I just gave a taste of what happens
142
00:13:00,150 --> 00:13:03,110
if you mess with someone you shouldn't touch.
143
00:13:30,390 --> 00:13:32,280
Hyeong Soo!
144
00:13:33,660 --> 00:13:35,990
Hyeong Soo, Park Hyeong Soo!
145
00:13:38,750 --> 00:13:40,580
Hyeong Soo!
146
00:13:55,010 --> 00:13:56,660
Yeah?
147
00:13:57,360 --> 00:13:59,390
Me? I'm...
148
00:13:59,390 --> 00:14:04,030
I'm going over to the village center to take care of something.
149
00:14:06,000 --> 00:14:07,550
Hello?
150
00:14:08,460 --> 00:14:13,380
What kind of jerk is this guy?
151
00:14:17,850 --> 00:14:19,750
Oh gosh, this diarrhea.
152
00:14:20,190 --> 00:14:22,160
Oh my gosh.
153
00:14:28,250 --> 00:14:31,240
Can I really go inside?
154
00:14:31,240 --> 00:14:33,290
What if Director Choi comes?
155
00:14:33,290 --> 00:14:38,080
Once he goes into the village, he takes the whole day concerning himself with every little thing that's going on.
156
00:14:39,020 --> 00:14:40,620
Don't worry and come inside.
157
00:14:40,630 --> 00:14:46,410
Then, since we already exchanged our passwords, should I take this chance to explore?
158
00:14:56,260 --> 00:14:58,220
Wow it's amazing!
159
00:14:59,400 --> 00:15:01,240
Actually,
160
00:15:01,240 --> 00:15:04,320
I wanted to have you in my space.
161
00:15:06,830 --> 00:15:09,220
To tell you the truth,
162
00:15:09,220 --> 00:15:12,450
I imagined the place everyday.
163
00:15:13,280 --> 00:15:15,160
Your room.
164
00:15:18,520 --> 00:15:20,560
This way.
165
00:15:30,210 --> 00:15:34,700
This is your room?
166
00:15:45,450 --> 00:15:48,300
So it looks like this!
167
00:15:53,600 --> 00:15:55,290
Have a seat.
168
00:15:55,290 --> 00:15:57,070
Should I?
169
00:16:13,990 --> 00:16:15,630
We...
170
00:16:32,320 --> 00:16:34,490
I got a muscle cramp!
171
00:16:35,230 --> 00:16:37,830
Are you okay? Where?
172
00:16:37,830 --> 00:16:39,690
-On top of there. -Here?
173
00:16:39,690 --> 00:16:42,400
-No, more to the top -Here?
174
00:17:05,000 --> 00:17:07,900
You... you!
175
00:17:07,900 --> 00:17:11,020
Run!
176
00:17:11,020 --> 00:17:15,900
Run away!
177
00:17:16,620 --> 00:17:19,790
How dare you slap my hand away?
178
00:17:19,790 --> 00:17:22,650
Huh?! Huh?!
179
00:17:22,650 --> 00:17:24,830
Stop right there!
180
00:17:28,890 --> 00:17:30,710
You better stop!
181
00:17:30,710 --> 00:17:32,800
Wow you're so harsh with your words!
182
00:17:32,800 --> 00:17:35,040
If you're talking about crazy, I'm the crazier one.
183
00:17:35,040 --> 00:17:38,090
You're originally crazy! Your hands,
184
00:17:38,090 --> 00:17:41,420
let go of your hands! - No, I won't!
185
00:17:41,420 --> 00:17:45,960
You crazy wench!
186
00:17:45,960 --> 00:17:47,950
I don't want to!
187
00:17:47,950 --> 00:17:51,540
You, you crazy! Hey!!
188
00:17:51,540 --> 00:17:53,820
Give me my son back!
189
00:17:56,340 --> 00:17:58,370
Are you awake?
190
00:17:58,370 --> 00:18:00,630
My fingerprint...
191
00:18:01,430 --> 00:18:04,050
they stamped it...
192
00:18:04,910 --> 00:18:07,140
Nasung development...
193
00:18:07,140 --> 00:18:08,870
I will take care of it.
194
00:18:09,380 --> 00:18:13,160
Don't think about work and focus on getting better.
195
00:18:14,150 --> 00:18:16,020
Clothes...
196
00:18:16,510 --> 00:18:18,900
M..y p..h..o..n..e
197
00:18:18,900 --> 00:18:20,520
What?
198
00:18:20,520 --> 00:18:23,170
In my clothes,
199
00:18:23,170 --> 00:18:25,540
my phone!
200
00:18:38,650 --> 00:18:41,020
My head...
201
00:18:41,410 --> 00:18:44,300
hurts so much..
202
00:18:45,040 --> 00:18:48,920
There's my Naseong Development phone...
203
00:18:55,310 --> 00:18:56,830
What are the conditions?
204
00:18:56,830 --> 00:19:00,600
How should I trust Director Kwon Joo Han and Jo Kwang Pil?
205
00:19:00,600 --> 00:19:03,960
You continuously followed Director Kang San Hyeok and me.
206
00:19:03,960 --> 00:19:07,030
And not only did you set up a hidden camera in our homes,
207
00:19:07,030 --> 00:19:10,440
but you also broke Nasung development's walls and stole the safe.
208
00:19:10,440 --> 00:19:14,040
To you people that commits these crimes like it's nothing,
209
00:19:14,040 --> 00:19:17,120
how would I play such a big part not even knowing what you'll do to me?
210
00:19:17,120 --> 00:19:19,680
That's how I deal with my enemies.
211
00:19:19,680 --> 00:19:22,690
I can even go further than that.
212
00:19:22,690 --> 00:19:24,870
I have two conditions.
213
00:19:25,660 --> 00:19:28,030
Nasung Development's contract,
214
00:19:28,030 --> 00:19:29,920
give it to me.
215
00:19:31,640 --> 00:19:35,090
Managing Director Kwon Joo Han who is found to have collaborated with organized crime...
216
00:19:35,090 --> 00:19:38,090
if the news finds out about this,
217
00:19:39,290 --> 00:19:42,450
will you be able to protect your position in Taesung Hitech?
218
00:19:43,030 --> 00:19:48,420
I'll lend great help to him who is preoccupied with gathering his shares.
219
00:19:48,420 --> 00:19:50,780
Director Jo Kwang Pil.
220
00:20:13,390 --> 00:20:15,700
Transfer Agreement
221
00:20:16,510 --> 00:20:22,730
If you ask the professional, you'll find out we didn't manipulate the recording.
222
00:20:28,310 --> 00:20:31,900
Just know that you missed the timing on stopping.
223
00:20:31,900 --> 00:20:36,360
You'll pay for not having stopped for sure.
224
00:20:37,380 --> 00:20:39,690
Second condition.
225
00:20:44,060 --> 00:20:48,160
It looks nice. Give it to me.
226
00:21:04,980 --> 00:21:07,790
How dare you mess with my man.
227
00:21:07,790 --> 00:21:11,960
A dog bit a man, so your owner should be held responsible.
228
00:21:11,960 --> 00:21:13,480
Anticipate.
229
00:21:13,480 --> 00:21:19,520
An eye for an eye. A thuggish move for another thuggish move.
230
00:21:42,140 --> 00:21:43,470
Hello?
231
00:21:43,470 --> 00:21:46,680
Sorry. Something urgent came up at the office.
232
00:21:46,680 --> 00:21:49,480
You were worried since I was out of touch, huh?
233
00:21:49,480 --> 00:21:53,090
I'm not a kid. I know you're a busy man.
234
00:21:53,090 --> 00:21:56,490
Where are you? You must be somewhere noisy.
235
00:21:56,490 --> 00:21:59,700
I had to take care of something after work.
236
00:21:59,700 --> 00:22:03,260
But when are you done with that job?
237
00:22:03,260 --> 00:22:05,640
I think it'll take a bit longer.
238
00:22:05,640 --> 00:22:08,340
Why? Is something going on?
239
00:22:08,340 --> 00:22:10,760
There's nothing much going on.
240
00:22:12,300 --> 00:22:15,550
- I'll call you later. - Okay.
241
00:22:20,180 --> 00:22:22,410
Do you need tomorrow off as well?
242
00:22:22,410 --> 00:22:26,180
I forgot all about Team Leader Jeong Byeong Yeong of Unam Rescue Team's transfer of duties ceremony.
243
00:22:26,180 --> 00:22:29,210
Can you switch your day with me?
244
00:22:30,910 --> 00:22:34,580
Team Leader Jeong Byeong Yeong's transfer of duties?
245
00:22:35,920 --> 00:22:38,920
It was posted on the site. Didn't you know?
246
00:22:38,920 --> 00:22:44,110
Due to his age, emergency dispatch is dangerous for him. So the fire school asked him to be an instructor.
247
00:22:44,110 --> 00:22:47,380
I'd like to attend his ceremony.
248
00:22:47,380 --> 00:22:52,440
I'm sorry, Sunbaenim. I have to use my day off tomorrow for an important matter.
249
00:23:05,990 --> 00:23:07,820
Why are you buying me clothes?
250
00:23:07,820 --> 00:23:09,340
I know you won't like it.
251
00:23:09,340 --> 00:23:14,180
I know, but your father is also my sunbaenim whom I respect.
252
00:23:14,180 --> 00:23:19,140
On the day of my sunbaenim's transfer of duties ceremony, I want my woman to go looking beautiful.
253
00:23:19,140 --> 00:23:22,400
So, please oblige.
254
00:23:23,440 --> 00:23:26,030
You're a total expert. Total player.
255
00:23:26,030 --> 00:23:28,700
"Father, my woman..."
256
00:23:28,700 --> 00:23:31,270
What? You don't like it?
257
00:23:31,270 --> 00:23:33,360
I didn't say that.
258
00:23:33,360 --> 00:23:36,680
All right then. I'll let you get me just one outfit.
259
00:23:36,680 --> 00:23:39,620
Instead, something I can purchase with my paycheck.
260
00:23:39,620 --> 00:23:41,290
Okay?
261
00:23:42,550 --> 00:23:44,230
Yes, ma'am.
262
00:23:47,250 --> 00:23:49,080
How about that one?
263
00:23:49,080 --> 00:23:50,760
That one?
264
00:23:54,190 --> 00:23:56,880
♬ Oh at the sound of a whistle ♬
265
00:23:56,880 --> 00:23:57,880
Why?
266
00:23:57,880 --> 00:24:02,360
♬ I hum without realizing it ♬
267
00:24:02,360 --> 00:24:04,160
Over here. On sale
268
00:24:04,160 --> 00:24:06,260
♬ Drunk on a cup of coffee ♬
269
00:24:06,260 --> 00:24:09,950
So pretty. Such a pretty color.
270
00:24:09,950 --> 00:24:17,630
What do you think?
271
00:24:17,630 --> 00:24:18,420
Let me make a phone call.
272
00:24:18,420 --> 00:24:21,450
♬ Rather than what you want ♬
273
00:24:21,450 --> 00:24:28,130
♬ Listen to the answer I've prepared ♬
274
00:24:28,130 --> 00:24:32,420
♬ By the time the sun sets ♬
275
00:24:32,420 --> 00:24:38,630
♬ We will sit and face each other blankly ♬ ♬ We can fall in love ♬
276
00:24:38,630 --> 00:24:39,900
They're having a sale here, too.
277
00:24:39,900 --> 00:24:42,260
Yes.
278
00:24:42,260 --> 00:24:47,460
Hello. ♬ Even doing nothing at all I feel good ♬
279
00:24:47,460 --> 00:24:52,440
How about this one? I think it'll fit you well.
280
00:24:52,440 --> 00:24:53,560
It's pretty.
281
00:24:53,560 --> 00:24:57,990
Why don't you try it on? It's the last one. So it's 70% off.
282
00:24:57,990 --> 00:25:00,700
- 70% off? - Yes.
283
00:25:00,700 --> 00:25:01,800
♬ Only you ♬
284
00:25:01,800 --> 00:25:04,150
Try it. ♬ in my heart ♬
285
00:25:04,150 --> 00:25:05,790
Should I?
286
00:25:08,970 --> 00:25:13,200
♬ Only you always in my heart ♬
287
00:25:13,200 --> 00:25:15,980
You're so beautiful, ma'am.
288
00:25:18,520 --> 00:25:22,310
- What do you think? - Pretty.
289
00:25:24,290 --> 00:25:25,190
♬ Sometimes on rainy days ♬
290
00:25:25,190 --> 00:25:28,200
Thank you. Good day.
291
00:25:28,200 --> 00:25:32,590
♬ we remember together walking together ♬
292
00:25:34,190 --> 00:25:37,690
♬ An intimate ending ♬
293
00:25:37,690 --> 00:25:42,430
The VIP is leaving right now. His guest doesn't like any complications. So don't let her notice.
294
00:25:42,430 --> 00:25:44,480
He asks that we be careful.
295
00:25:44,480 --> 00:25:47,060
♬ Wu - - Ah - ♬
296
00:25:51,380 --> 00:25:53,790
VIP is leaving.
297
00:25:57,060 --> 00:25:59,670
All the shares have been purchased.
298
00:25:59,670 --> 00:26:05,270
The rest of the minor shareholders. We can't visit all those people.
299
00:26:05,270 --> 00:26:09,100
Now, Mirae Fund won't be a threat to your management rights.
300
00:26:09,100 --> 00:26:13,830
That's the way it should be. So much money went into it.
301
00:26:15,640 --> 00:26:18,100
Yes.
302
00:26:18,100 --> 00:26:20,400
Yes, I understand.
303
00:26:21,180 --> 00:26:22,980
Managing Director.
304
00:26:25,930 --> 00:26:29,050
[Taesung Group Crown Prince's Humiliation] Mirae Fund that became the second largest shareholder
305
00:26:29,050 --> 00:26:32,460
sold majority of the shares.
306
00:26:34,670 --> 00:26:39,960
A dog bit a man, so your owner should be held responsible.
307
00:26:39,960 --> 00:26:41,990
The time is now, Chairman.
308
00:26:41,990 --> 00:26:45,620
Sell everything now.
309
00:26:45,620 --> 00:26:48,790
Mirae Fund sold shares unexpectedly to NH Life
310
00:26:48,790 --> 00:26:54,580
and gained about 300 billion won due to the sales against Managing Director Kwon Joo Han.
311
00:26:54,580 --> 00:26:58,480
On the other hand, Managing Director Kwon Joo Han of Taesung Group who was defending his management rights
312
00:26:58,480 --> 00:27:00,900
not only took a tremendous loss,
313
00:27:00,900 --> 00:27:05,980
but is in a bind having his management ability being questioned along with his close relationship with organized crime.
314
00:27:05,980 --> 00:27:09,590
And in the process of becoming the heir to Taesung Group...
315
00:27:10,330 --> 00:27:12,830
Bring in Director Jo.
316
00:27:14,840 --> 00:27:17,680
Tell Director Jo to come.
317
00:27:21,150 --> 00:27:22,320
- Here? - No, no.
318
00:27:22,320 --> 00:27:23,140
No, no.
319
00:27:23,140 --> 00:27:25,730
- No. - But I want to see you.
320
00:27:25,730 --> 00:27:27,810
Can't you please look at me?
321
00:27:49,620 --> 00:27:52,280
Personal Information: Kang San Hyeok
322
00:27:59,290 --> 00:28:04,220
From now on, I'll manage Kang San Hyeok personally.
323
00:28:20,870 --> 00:28:24,860
This woman. Bring her to me.
324
00:28:28,260 --> 00:28:31,490
I want to give her everything in the world.
325
00:28:34,040 --> 00:28:36,030
Mee too.
326
00:28:44,650 --> 00:28:47,990
♬ Please take me now ♬
327
00:28:49,110 --> 00:28:52,430
♬ Please take me now ♬
328
00:28:55,720 --> 00:29:05,750
♬ Towards the light which shines on me ♬
329
00:29:11,400 --> 00:29:14,390
♬ Please take me now ♬
330
00:29:14,390 --> 00:29:20,230
Timing and Subtitles by Mysterious Forest Team @ Viki
331
00:29:20,230 --> 00:29:22,500
Forest Preview
332
00:29:22,500 --> 00:29:24,650
Our team one has been dismantled.
333
00:29:24,650 --> 00:29:26,140
I found the arsons.
334
00:29:26,140 --> 00:29:27,560
If I get arrested,
335
00:29:27,560 --> 00:29:31,570
can I tell the police what happened 25 years ago?
336
00:29:31,570 --> 00:29:34,820
I think there's metal poisoning in the areas surrounding Miryeong Mountain.
337
00:29:34,820 --> 00:29:37,390
I'll have to dig into that land.
338
00:29:37,390 --> 00:29:39,960
Did you see the same thing somewhere?
339
00:29:39,960 --> 00:29:42,330
Kang San Hyeok! Kang San Hyeok, wake up!
340
00:29:42,330 --> 00:29:45,900
Just remember that. I'll never let Jeong Yeong Jae die alone.
341
00:29:45,900 --> 00:29:47,430
Get rid of that woman quickly.
342
00:29:47,430 --> 00:29:49,130
Jeong Yeong Jae, you're under arrest.
343
00:29:49,130 --> 00:29:53,820
♬ the times we will meet again ( Please don't stop for my sake) ♬
344
00:30:00,850 --> 00:30:03,490
Orange color.
345
00:30:03,490 --> 00:30:06,340
Episode 23 It's high... My God!
346
00:30:08,420 --> 00:30:10,360
My God!
347
00:30:15,520 --> 00:30:19,080
What brings you here, Director...
348
00:30:19,080 --> 00:30:22,440
Didn't I tell you, Dr. Jeong?
349
00:30:24,220 --> 00:30:27,020
That I'd be seeing you again real soon.
350
00:30:33,260 --> 00:30:36,840
You must've been up to something interesting.
351
00:30:36,840 --> 00:30:41,170
Interesting? It's just something I was studying.
352
00:30:44,360 --> 00:30:51,650
But what brings you here without calling first?
353
00:30:57,410 --> 00:31:01,250
My sweetie
354
00:31:01,250 --> 00:31:03,550
At Miryeong Hospital?
355
00:31:03,550 --> 00:31:10,200
Including the trauma center you proposed, I'm planning on a business to provide great support for all the village residents.
356
00:31:10,200 --> 00:31:16,720
If we expanded this place and brought in the latest equipment, I think it will be a great medical center for Miryeong County.
357
00:31:18,640 --> 00:31:21,570
You came here at this hour to tell me that?
358
00:31:21,570 --> 00:31:27,340
Thanks to you, the foundation finds the project meaningful and is moving forward swiftly.
359
00:31:27,340 --> 00:31:30,010
It was worth making my haste trip down here.
360
00:31:30,010 --> 00:31:35,170
The hospital site is spacious and I even got to see you study.
361
00:31:37,380 --> 00:31:44,300
I'm glad that the trauma center will be built so fast. But I'm not sure about the medical center.
362
00:31:44,300 --> 00:31:50,320
There's already Gangwon Myeongseong Hospital and isn't this area too out of the way for the county residents?
363
00:31:50,320 --> 00:31:52,170
That's why it's even better.
364
00:31:52,170 --> 00:31:57,560
The neglected area like Miryeong is being reborn as a symbol of medical welfare.
365
00:31:57,560 --> 00:32:03,050
Is Miryeong your hometown? Or is it the foundation's executive director's?
366
00:32:03,050 --> 00:32:06,730
It seems like you love Miryeong County very much.
367
00:32:06,730 --> 00:32:09,350
It's all thanks to you, Dr. Jeong.
368
00:32:09,350 --> 00:32:14,130
You changed Miryeong, Dr. Jeong.
369
00:32:17,800 --> 00:32:24,760
Timing and Subtitles by Mysterious Forest Team @ Viki
370
00:32:40,970 --> 00:32:42,840
Jeong Yeong Jae!
371
00:32:42,840 --> 00:32:44,770
Yeong Jae!
372
00:32:46,220 --> 00:32:48,040
Gosh, you scared me!
373
00:32:50,100 --> 00:32:52,040
I thought you were running late. What brings you here?
374
00:32:52,040 --> 00:32:56,100
I went home, but you were there. I kept calling, but you didn't answer.
375
00:32:59,890 --> 00:33:01,430
It was on silence.
376
00:33:01,430 --> 00:33:06,560
Did you see a patient at this hour? I saw a car I didn't recognize drive by.
377
00:33:06,560 --> 00:33:10,610
He looked around the hospital saying he'll expand the hospital.
378
00:33:12,110 --> 00:33:15,700
So, why did you call me?
379
00:33:15,700 --> 00:33:17,570
My God!
380
00:33:30,820 --> 00:33:32,840
I found it on my way over.
381
00:33:35,340 --> 00:33:38,210
I guess you've seen that somewhere.
382
00:33:40,300 --> 00:33:43,250
- Let's go. To our home. - Okay.
383
00:33:45,560 --> 00:33:48,580
You have to let me go to go home.
384
00:33:48,580 --> 00:33:51,430
I don't want to. Let's go like this.
385
00:33:53,480 --> 00:33:55,210
Let's go, shorty.
386
00:33:55,210 --> 00:33:57,600
What are you doing?
387
00:33:59,290 --> 00:34:03,020
But you know, you yelled out, "Yeong Jae" earlier.
388
00:34:03,020 --> 00:34:06,860
So what? You're mine, so I'm calling you by name.
389
00:34:06,860 --> 00:34:10,770
You're so funny. Who says I'm yours?
390
00:34:10,770 --> 00:34:14,040
Aren't you? Who do you belong to then?
391
00:34:20,530 --> 00:34:26,130
Will you really be okay?
392
00:34:26,130 --> 00:34:28,250
Sleeping alone?
393
00:34:29,530 --> 00:34:31,770
No!
394
00:34:31,770 --> 00:34:35,700
Without you, Oppa, Yeong Jae will...
395
00:34:35,700 --> 00:34:39,760
will be so, so scared.
396
00:34:39,760 --> 00:34:42,120
Did you think I'd say that?
397
00:34:42,120 --> 00:34:45,430
Go home and sleep. I have lots of work to do.
398
00:35:04,650 --> 00:35:07,220
This place is good. Where is this?
399
00:35:10,810 --> 00:35:13,630
I won't be scared at all since the rain stopped. Right?
400
00:35:13,630 --> 00:35:15,700
I'm going to bed first.
401
00:35:15,700 --> 00:35:19,170
The rice cake is the best during summer. Don't you think?
402
00:35:26,080 --> 00:35:27,840
Geez, so dry.
403
00:35:27,840 --> 00:35:30,200
So dry, so dry...
404
00:35:33,140 --> 00:35:34,680
Yes, this is Jeong Yeong Jae.
405
00:35:34,680 --> 00:35:36,910
I'm sorry to call you so late, Dr. Jeong.
406
00:35:36,910 --> 00:35:41,670
Our foundation would like to have you as the director of the medical center.
407
00:35:41,670 --> 00:35:43,730
Me?
408
00:35:43,730 --> 00:35:45,670
Why me?
409
00:35:45,670 --> 00:35:47,680
For what you symbolize.
410
00:35:47,680 --> 00:35:52,960
We want to use your pure intention as the medical center's marketing point.
411
00:35:52,960 --> 00:35:57,920
So, I wanted to ask you if you could send me a document
412
00:35:57,920 --> 00:36:01,230
on a specific area of study that you're interested in.
413
00:36:01,230 --> 00:36:02,390
A document?
414
00:36:02,390 --> 00:36:07,530
It's a formality to produce a profile on the medical center director. You can make it simple.
415
00:36:07,530 --> 00:36:12,100
For example, what you were studying earlier...
416
00:36:12,100 --> 00:36:14,690
Well, things like that.
417
00:36:15,530 --> 00:36:20,380
I'm only a resident now. What do you mean a medical center director? That's over the top.
418
00:36:20,380 --> 00:36:25,170
There are specialists at Miryeong Hospital who have worked there for a long time.
419
00:36:25,170 --> 00:36:28,610
I'll discuss that with the foundation.
420
00:36:28,610 --> 00:36:34,240
In any case, I need some information on your profile. So, please send me that document.
421
00:36:34,240 --> 00:36:36,980
Okay, I'll do that.
422
00:36:40,890 --> 00:36:44,490
Why does he want me to write up a document?
423
00:36:44,490 --> 00:36:47,840
And he called me about that at this late hour?
424
00:36:50,560 --> 00:36:52,500
About AQU6 Test Kit
425
00:36:54,560 --> 00:36:56,170
Model: AQU6
426
00:36:56,170 --> 00:36:58,720
Test kit – About arsenic substance
427
00:37:02,070 --> 00:37:07,730
Director, a doctor from Miryeong Hospital requested a water quality analysis report.
428
00:37:07,730 --> 00:37:09,800
Miryeong Hospital?
429
00:37:11,360 --> 00:37:13,280
Take care of it as per usual.
430
00:37:13,280 --> 00:37:16,930
Find out what Kang San Hyeok's critical weakness is.
431
00:37:16,930 --> 00:37:19,330
It's Kang San Hyeok's fiancée.
432
00:37:19,330 --> 00:37:25,550
And they live in Miryeong village together. It's the same doctor who requested a water quality analysis report from Miryeong Hospital.
433
00:37:25,550 --> 00:37:29,220
The managing director wishes to donate quietly behind the scenes.
434
00:37:29,220 --> 00:37:36,840
I ask that you move forward with everything under the foundation name without revealing the managing director's name.
435
00:37:40,030 --> 00:37:42,950
Hello, Director. Long time no see.
436
00:37:42,950 --> 00:37:46,240
- We've been waiting. Have a seat. - Yes.
437
00:37:50,370 --> 00:37:52,810
Jeong Yeong Jae.
438
00:37:56,840 --> 00:38:03,230
Miryeong 119 Special Rescue Team is celebrating its 25th anniversary today.
439
00:38:04,940 --> 00:38:11,860
To recognize our team members' hard work night and day for the safety of the people...
440
00:38:11,860 --> 00:38:14,160
Move, I can't see him.
441
00:38:19,120 --> 00:38:21,650
He's a bad boy.
442
00:38:25,710 --> 00:38:27,540
For the past 25 years consistently,
443
00:38:27,540 --> 00:38:31,810
the village residents have lived side by side with our rescue team.
444
00:38:31,810 --> 00:38:35,070
And we've prepared this celebration with gratitude.
445
00:38:35,070 --> 00:38:38,920
For a helicopter, especially behind the helicopter...
446
00:38:38,920 --> 00:38:41,450
You can't stand behind it.
447
00:38:41,450 --> 00:38:46,150
You can't see the propeller rotating on its tail end.
448
00:38:46,150 --> 00:38:48,830
- Something terrible will happen. - So scary...
449
00:38:52,770 --> 00:38:54,630
Team Leader.
450
00:38:57,570 --> 00:39:01,250
I think the trauma management system will be worked out.
451
00:39:01,250 --> 00:39:03,200
Trauma management?
452
00:39:03,200 --> 00:39:07,380
You had asked me about it last time for your team members.
453
00:39:08,870 --> 00:39:14,360
When did we talk about that? Are you sure you're not mistaking me for someone else?
454
00:39:14,360 --> 00:39:16,070
It was you, Team Leader.
455
00:39:16,070 --> 00:39:20,300
No way. I'd remember it if it were me.
456
00:39:22,830 --> 00:39:24,490
I see...
457
00:39:45,630 --> 00:39:47,250
Ma'am!
458
00:40:10,650 --> 00:40:15,110
Her mom and dad had already drowned.
459
00:40:15,110 --> 00:40:20,180
And the little girl was not moving.
460
00:40:45,480 --> 00:40:47,090
Yeong Jae!
461
00:40:47,090 --> 00:40:48,740
Yeong Jae!
462
00:40:51,720 --> 00:40:53,710
It's okay. It's okay.
463
00:40:53,710 --> 00:40:55,420
It's okay.
464
00:41:32,960 --> 00:41:35,370
What are you doing here?
465
00:41:37,010 --> 00:41:38,960
You're up.
466
00:41:42,570 --> 00:41:46,630
The tranquilizer was about to wear out. I didn't think I should leave you alone.
467
00:41:52,750 --> 00:41:54,600
Are you okay?
468
00:41:55,760 --> 00:41:57,770
I'm okay.
469
00:42:03,250 --> 00:42:06,400
I'm proud of you, Jeong Yeong Jae.
470
00:42:06,400 --> 00:42:11,950
You must've been scared. But you're awake now.
471
00:42:11,950 --> 00:42:14,170
I'm so proud of you.
472
00:42:25,730 --> 00:42:29,190
I'd like to be alone.
473
00:42:29,190 --> 00:42:32,930
All right. Do that.
474
00:43:28,800 --> 00:43:32,170
100 Questions and Answers for a couple
475
00:43:33,270 --> 00:43:36,980
Jeong Jeong Jae, Birthday, Schools attended...
476
00:44:02,090 --> 00:44:04,380
I'm not going to value.
477
00:44:06,590 --> 00:44:08,640
I'm not going to value.
478
00:44:09,610 --> 00:44:11,190
I'm not going--
479
00:44:33,230 --> 00:44:35,650
What's this?
480
00:44:35,650 --> 00:44:38,180
You're such an expert. The best.
481
00:44:38,180 --> 00:44:43,400
"What I want to do most: Camping." That's what you wrote.
482
00:44:43,400 --> 00:44:45,880
It's the weekend. Get in.
483
00:44:45,880 --> 00:44:48,850
- Go camping? Now? - Yeah.
484
00:44:48,850 --> 00:44:51,350
You don't have to prepare anything. Just go like that.
485
00:44:51,350 --> 00:44:53,460
Hurry. Hurry up.
486
00:44:53,460 --> 00:44:57,180
Wait. Just a moment.
487
00:45:06,300 --> 00:45:07,640
Wow, it's so nice.
488
00:45:07,640 --> 00:45:11,190
♬ Oh at the sound of a whistle ♬
489
00:45:11,190 --> 00:45:16,380
♬ I hum without realizing it ♬
490
00:45:17,430 --> 00:45:21,160
♬ Drunk on a cup of coffee ♬
491
00:45:21,160 --> 00:45:23,720
♬ I also don't realize ♬
492
00:45:23,720 --> 00:45:26,880
♬ I'm sitting and thinging of you ♬
493
00:45:26,880 --> 00:45:31,540
♬ I try saying anything. ♬
494
00:45:31,540 --> 00:45:35,960
♬ Rather than what you want ♬
495
00:45:35,960 --> 00:45:41,490
♬ Listen to the answer I've prepared ♬
496
00:45:41,490 --> 00:45:43,420
♬ By the time the sun sets ♬
497
00:45:43,420 --> 00:45:45,910
It's so nice.
498
00:45:45,910 --> 00:45:49,940
♬ We will sit and face each other blankly ♬
499
00:45:49,940 --> 00:45:52,310
- I got it. - Wow!
500
00:45:52,310 --> 00:45:54,330
- So pretty. - You could eat it.
501
00:45:54,330 --> 00:45:55,880
- Can you eat that? - Of course.
502
00:45:55,880 --> 00:45:58,960
♬ Even doing nothing at all I feel good ♬
503
00:45:58,960 --> 00:46:00,850
- Is it good? - Yeah. Super sweet.
504
00:46:00,850 --> 00:46:04,380
♬ Anytime with you ♬
505
00:46:06,230 --> 00:46:10,400
♬ That is how I want just you ♬
506
00:46:10,400 --> 00:46:11,870
♬ In my heart, it's only you ♬
507
00:46:11,870 --> 00:46:14,000
So sour.
508
00:46:14,000 --> 00:46:18,190
♬ Only you in my heart ♬
509
00:46:22,360 --> 00:46:27,260
♬ Only you always in my heart ♬
510
00:46:27,260 --> 00:46:29,270
Whoa...
511
00:46:32,300 --> 00:46:35,920
♬ Will you come to me? ♬
512
00:46:35,920 --> 00:46:37,510
What color is the tree then?
513
00:46:37,510 --> 00:46:41,330
♬ Sometimes on rainy days ♬
514
00:46:41,330 --> 00:46:46,210
♬ we remember together walking together ♬
515
00:46:47,570 --> 00:46:50,530
♬ An intimate ending ♬
516
00:46:50,530 --> 00:46:52,140
Really?
517
00:46:52,140 --> 00:46:55,180
You've never taken a nap?
518
00:46:55,180 --> 00:46:57,950
Don't you feel guilty if you lie down during the day?
519
00:46:57,950 --> 00:47:03,080
There are so many people who are trying to catch up to me. How could I sleep?
520
00:47:03,080 --> 00:47:07,230
What do you mean how? You just close your eyes.
521
00:47:07,230 --> 00:47:11,130
Try it and see if the world collapses or not.
522
00:47:11,130 --> 00:47:13,930
I guess you don't understand my position.
523
00:47:13,930 --> 00:47:16,340
The size of the investments I'm managing...
524
00:47:16,340 --> 00:47:20,870
♬ We will sit and face each other blankly ♬
525
00:47:20,870 --> 00:47:22,890
♬ We can fall in love ♬
526
00:47:22,890 --> 00:47:24,070
♬ Always ♬
527
00:47:24,070 --> 00:47:27,610
Geez, I can't take a nap.
528
00:47:32,340 --> 00:47:36,060
♬ Only you in my heart ♬
529
00:47:55,840 --> 00:47:59,180
Fireflies.
530
00:47:59,180 --> 00:48:01,370
It's my first time seeing them.
531
00:48:02,360 --> 00:48:05,300
They're so pretty when you see them in person.
532
00:48:19,780 --> 00:48:22,390
Thank you.
533
00:48:22,390 --> 00:48:26,950
It would've taken me a long time for me to come out of it.
534
00:48:27,810 --> 00:48:29,780
I'm paying you back.
535
00:48:30,610 --> 00:48:34,570
When I wanted to hide behind the wall,
536
00:48:34,570 --> 00:48:39,180
you barged right in and made me laugh.
537
00:48:39,890 --> 00:48:42,170
I owe you a lot.
538
00:48:43,470 --> 00:48:45,880
To that pretty person.
539
00:48:47,690 --> 00:48:50,260
You know...
540
00:48:55,050 --> 00:49:01,020
I... when I was nine years old...
541
00:49:03,310 --> 00:49:08,220
You don't have to struggle to tell me. I know already.
542
00:49:15,070 --> 00:49:16,770
No.
543
00:49:17,940 --> 00:49:20,740
I want to tell you.
544
00:49:37,080 --> 00:49:45,680
That day, with those hands that used to stroke my head and embrace me every day
545
00:49:45,680 --> 00:49:50,450
and the hands that held me underwater
546
00:49:50,450 --> 00:49:54,960
and seeing them float limply in front of my eyes...
547
00:49:54,960 --> 00:49:57,850
Their last.
548
00:50:01,700 --> 00:50:04,240
Whenever I think about that,
549
00:50:05,130 --> 00:50:08,160
I hear a whisper in my ears.
550
00:50:12,010 --> 00:50:14,760
"You're cursed."
551
00:50:16,790 --> 00:50:21,130
"You're cursed, so you're miserable."
552
00:50:21,130 --> 00:50:25,720
I keep whispering that to me.
553
00:50:29,510 --> 00:50:31,610
That's how I was.
554
00:50:40,570 --> 00:50:45,990
But I have the confidence to fight, thanks to you.
555
00:50:47,030 --> 00:50:54,240
You're the proof that I'm not cursed.
556
00:51:02,520 --> 00:51:04,810
♬ Suddenly, ♬
557
00:51:06,030 --> 00:51:12,050
♬ like a tree that has grown, you're always there ♬
558
00:51:12,050 --> 00:51:14,990
♬ Always ♬
559
00:51:16,850 --> 00:51:21,620
♬ Always ♬
560
00:51:21,620 --> 00:51:26,790
♬ Only your warm breath ♬
561
00:51:26,790 --> 00:51:31,460
♬ fills me up ♬
562
00:51:31,460 --> 00:51:36,300
♬ Because I will love you ♬
563
00:51:36,300 --> 00:51:41,090
♬ Like a day that will never come back to me ♬
564
00:51:41,090 --> 00:51:44,610
♬ Because I will love you ♬
565
00:51:46,650 --> 00:51:49,200
♬ I love you ♬
566
00:51:50,550 --> 00:51:53,990
That devil.
567
00:51:56,480 --> 00:51:59,270
♬ Always ♬
568
00:52:01,070 --> 00:52:06,890
♬ Accidentally, the times you face me, ♬
569
00:52:06,890 --> 00:52:10,800
♬ I will seep into your heart ♬
570
00:52:10,800 --> 00:52:14,060
♬ Always ♬
571
00:52:15,590 --> 00:52:20,310
♬ Always ♬
572
00:52:20,310 --> 00:52:24,630
♬ Yes, with your warm breaths, ♬
573
00:52:24,630 --> 00:52:26,690
I'll go.
574
00:52:26,690 --> 00:52:29,030
♬ you fill me. ♬
575
00:52:29,030 --> 00:52:32,840
♬ Because I will love you ♬
576
00:52:34,560 --> 00:52:36,940
♬ I love you ♬
577
00:52:36,940 --> 00:52:38,650
♬ I love you ♬
578
00:52:38,650 --> 00:52:41,710
♬ As always at that spot ♬
579
00:52:44,480 --> 00:52:47,200
♬ Always ♬
580
00:52:49,450 --> 00:52:52,700
♬ Always ♬
581
00:52:56,640 --> 00:52:59,650
Description of incident: I, Bong Dae Yong, holding on the hoist...
582
00:53:04,610 --> 00:53:07,210
Good morning, Team Leader.
583
00:53:08,890 --> 00:53:10,460
Oh, good morning.
584
00:53:10,460 --> 00:53:15,200
Team Leader, about yesterday's accident...
585
00:53:16,800 --> 00:53:21,630
The hoist adjuster must put away the rope after the training.
586
00:53:21,630 --> 00:53:26,820
But why was it left out dangerously and get tangled by our visitor's foot?
587
00:53:28,100 --> 00:53:30,840
I forgot. It was my mistake.
588
00:53:30,840 --> 00:53:33,530
Why did you make a mistake?
589
00:53:33,530 --> 00:53:35,190
Good morning!
590
00:53:35,190 --> 00:53:40,820
You could've told me to put the rope away. But you even forgot that as well.
591
00:53:40,820 --> 00:53:47,140
You've worked as an aviation rescuer for 25 years. How could you have forgotten that?
592
00:53:47,950 --> 00:53:52,090
By chance, did you measure your alcohol level yesterday morning?
593
00:53:54,390 --> 00:53:56,270
What are you doing, Kang hoobae? It's not necessary.
594
00:53:56,270 --> 00:53:59,630
It's not unnecessary. I'm trying to prevent an even bigger incident.
595
00:53:59,630 --> 00:54:05,730
After the incident yesterday, you couldn't give out any orders. You were acting strange, Team Leader.
596
00:54:05,730 --> 00:54:09,380
Did you measure your alcohol level?
597
00:54:10,170 --> 00:54:11,450
- Two nights ago, I... - Team Leader!
598
00:54:11,450 --> 00:54:15,740
- Team Leader, wait, Pilot Jeong is looking for you. - Give me a moment.
599
00:54:15,740 --> 00:54:18,640
You know, he's in a huge rush due to his flying schedule.
600
00:54:18,640 --> 00:54:21,510
Where have you been? I've been looking for you all over. Hurry, hurry.
601
00:54:21,510 --> 00:54:22,590
Hurry, hurry!
602
00:54:22,590 --> 00:54:24,890
- Two night ago... - I was looking for you all over.
603
00:54:24,890 --> 00:54:28,210
Why couldn't I get in touch, Team Leader?
604
00:54:38,880 --> 00:54:41,360
When will you be done with all the files?
605
00:54:41,360 --> 00:54:43,850
I'm almost done. I have a little bit more.
606
00:54:43,850 --> 00:54:46,940
What do you mean you're done? You have this much left. Why bluff?
607
00:54:46,940 --> 00:54:50,320
That's all done. I just have this much.
608
00:54:50,320 --> 00:54:54,750
You've done this much already? Does that make sense?
609
00:54:54,750 --> 00:54:59,060
I took them home when I had to. I even pulled all nighters.
610
00:54:59,060 --> 00:55:01,600
I'll finish them today. Please wait.
611
00:55:01,600 --> 00:55:04,100
You pulled all nighters?
612
00:55:04,100 --> 00:55:08,100
What choice do I have? My high and mighty sunbaenim asked me to do this.
613
00:55:08,100 --> 00:55:09,950
I should do it right away.
614
00:55:09,950 --> 00:55:12,180
Sunbaenim?
615
00:55:14,190 --> 00:55:21,000
Sunbaenim, I'm not good at kissing up to people.
616
00:55:21,000 --> 00:55:24,360
I know my weaknesses very well.
617
00:55:24,360 --> 00:55:30,160
But you know, I don't play dirty to steal someone else's cake.
618
00:55:30,160 --> 00:55:35,120
I went to the conference only because the higher-ups told me to go.
619
00:55:35,120 --> 00:55:39,690
I'm doing my best to undo an unnecessary misunderstanding.
620
00:55:39,690 --> 00:55:44,440
The shuttle bus doesn't come today. So I'll organize everything and hand them over to you quickly.
621
00:55:44,440 --> 00:55:47,890
Whatever! Then do that.
622
00:55:56,060 --> 00:55:58,350
Let's do this.
623
00:56:02,060 --> 00:56:05,570
Director, I'm going in to catch the rats.
624
00:56:05,570 --> 00:56:08,580
You made sure to set the trap, right?
625
00:56:09,430 --> 00:56:12,790
I planted infamous experts.
626
00:56:12,790 --> 00:56:15,370
You don't have to worry.
627
00:56:16,630 --> 00:56:22,250
There will be an introduction by the Director Kwon Joo Han as the chair of the shareholders' meeting.
628
00:56:28,940 --> 00:56:34,880
Hello to all the shareholders whom I respect. I'm Kwon Joo Han.
629
00:56:39,860 --> 00:56:43,380
As a result of the audit, Taesung High Tech's finances and
630
00:56:43,380 --> 00:56:47,990
accounting, there were no corruption nor important issues relating
631
00:56:47,990 --> 00:56:51,440
to the breach of the corporate constitution.
632
00:56:53,640 --> 00:56:55,980
Wait a minute! Wait!
633
00:56:55,980 --> 00:56:57,850
Please be quiet!
634
00:56:57,850 --> 00:57:00,380
For a company that manufactures electronic parts,
635
00:57:00,380 --> 00:57:03,210
I see evidence of planning a resort business.
636
00:57:03,210 --> 00:57:06,590
What do you mean there were no important issues?
637
00:57:06,590 --> 00:57:10,090
How did you get to start the Miryeong Forest Resort project
638
00:57:10,090 --> 00:57:12,550
and how is it moving forward?
639
00:57:12,550 --> 00:57:17,420
Please explain, so the shareholders can understand.
640
00:57:18,820 --> 00:57:24,470
I address you respectfully, shareholder. I don't know why such a rumor is going around.
641
00:57:24,470 --> 00:57:29,990
But I have never been involved with a resort project.
642
00:57:32,380 --> 00:57:34,350
You've never done that?
643
00:57:34,350 --> 00:57:40,290
You hired a fixer named Jo Kwang Pil, a former gangster, and order him to move forward with the business.
644
00:57:40,290 --> 00:57:46,240
The flow of the funds to that Jo Kwang Pil's service company is clearly shown here.
645
00:57:46,240 --> 00:57:50,190
Will you continue to deceive the shareholders?
646
00:57:57,450 --> 00:58:04,020
Respectfully, shareholder, I don't know someone by that name.
647
00:58:09,610 --> 00:58:13,980
Who's spreading false information? Provide proof!
648
00:58:30,060 --> 00:58:32,160
There's a photo.
649
00:58:40,620 --> 00:58:43,010
Melanoma?
650
00:58:44,910 --> 00:58:46,740
Particularly in this village...
651
00:58:46,740 --> 00:58:51,550
And this village has a history of manufacturing pesticides.
652
00:58:57,160 --> 00:58:59,190
Lung cancer.
653
00:58:59,190 --> 00:59:01,240
Deceased.
654
00:59:13,150 --> 00:59:15,880
Sepsis.
655
00:59:15,880 --> 00:59:17,790
Deceased.
656
00:59:20,850 --> 00:59:24,220
Why is this stupid vending machine so slow?
657
00:59:26,620 --> 00:59:30,800
Dr. Park, why did you keep the photos of these patients?
658
00:59:30,800 --> 00:59:32,660
What are you talking about?
659
00:59:32,660 --> 00:59:37,710
Among the records from last ten years, you kept only these two patients' photos.
660
00:59:37,710 --> 00:59:39,910
- Why did you do that? - Geez...
661
00:59:45,210 --> 00:59:47,000
Who are they?
662
00:59:47,000 --> 00:59:50,280
Well, just because. It felt weird to me.
663
00:59:50,280 --> 00:59:55,000
What was strange about them? Their skin condition?
664
00:59:55,000 --> 00:59:58,210
This grandma had a bad cold, but
665
00:59:58,210 --> 01:00:04,010
she had these blood clots, bruises, and dark spots. So, I took some pictures.
666
01:00:04,010 --> 01:00:07,070
But she passed away in a week with high fever and sepsis.
667
01:00:07,070 --> 01:00:11,460
This grandpa was diagnosed with lung cancer. And he had a strange melanoma on his back.
668
01:00:11,460 --> 01:00:13,580
But what about these pictures?
669
01:00:13,580 --> 01:00:16,880
Their addresses are both Miryeong village.
670
01:00:16,880 --> 01:00:21,110
By chance, do you know if they used underground water for drinking?
671
01:00:21,110 --> 01:00:25,210
How would you know that, Dr. Jeong? By chance, are you thinking that's it?
672
01:00:25,210 --> 01:00:26,430
Metal poisoning?
673
01:00:26,430 --> 01:00:31,320
How do you know about that, Dr. Park? Did you figure that out then?
674
01:00:31,320 --> 01:00:35,560
See? You should've pressed the issue.
675
01:00:36,680 --> 01:00:40,650
Back then, Dr. Park thought it was strange.
676
01:00:40,650 --> 01:00:47,480
But nothing was detected through water quality analysis and they passed away pretty quickly. So, he just let that go.
677
01:00:47,480 --> 01:00:50,880
So what else could I do? I was demoted to this tiny hospital.
678
01:00:50,880 --> 01:00:54,150
They'd look down on me for saying something ridiculous.
679
01:00:54,150 --> 01:00:57,490
It's not ridiculous, Dr. Park.
680
01:00:57,490 --> 01:00:59,790
They found arsenic in the analysis.
681
01:00:59,790 --> 01:01:01,410
What!
682
01:01:02,410 --> 01:01:04,690
What's going on with this situation?
683
01:01:04,690 --> 01:01:08,980
Then why wasn't anything detected on the water quality analysis?
684
01:01:09,810 --> 01:01:14,040
There's something strange going on in Miryeong village.
685
01:01:19,380 --> 01:01:22,820
Episode 24 will air soon
55841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.