Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,037 --> 00:01:13,005
Guess what I hear...
2
00:01:13,339 --> 00:01:14,169
most in my life?
3
00:01:14,774 --> 00:01:15,638
Are you blind?
4
00:01:16,342 --> 00:01:17,673
A blind man shouldn't go out!
5
00:01:18,611 --> 00:01:20,670
Bingo! That's it
6
00:01:21,381 --> 00:01:22,439
Just want to tell him...
7
00:01:22,582 --> 00:01:24,072
I can
8
00:01:24,617 --> 00:01:25,549
But I did not say it
9
00:01:26,453 --> 00:01:29,217
Because I am mute, too
10
00:01:29,823 --> 00:01:30,482
Good morning, Onion!
11
00:01:31,091 --> 00:01:32,115
Living here so long,
12
00:01:32,258 --> 00:01:33,691
I know everyone
13
00:01:34,127 --> 00:01:35,992
Like this who smells alcohol
14
00:01:36,129 --> 00:01:37,187
He's Mr. Wong of the Security
15
00:01:37,797 --> 00:01:38,889
Good morning, Onion!
16
00:01:39,032 --> 00:01:39,930
A well-known stupid drunk
17
00:01:42,368 --> 00:01:43,232
Hi, Onion!
18
00:01:45,505 --> 00:01:46,836
You can tell I'm Chow? So quick!
19
00:01:46,973 --> 00:01:47,735
I smell...
20
00:01:48,141 --> 00:01:50,769
your perfume from faraway
21
00:01:53,880 --> 00:01:56,781
They even give me a place to live
22
00:01:57,383 --> 00:01:59,715
Why? I work here doing what?
23
00:02:00,220 --> 00:02:02,586
Recording doctor's verbal diagnosis
24
00:02:03,389 --> 00:02:04,117
Thanks...
25
00:02:04,257 --> 00:02:05,884
the Equal Opportunity Law in HK
26
00:02:06,493 --> 00:02:07,551
The salary is okay
27
00:02:08,495 --> 00:02:10,827
There are many medical experiments here
28
00:02:11,231 --> 00:02:12,858
I'm in...
29
00:02:12,999 --> 00:02:15,126
one blind-cure project
30
00:02:15,702 --> 00:02:18,262
Though we often fail
31
00:02:18,771 --> 00:02:19,567
Dr. Woo and
32
00:02:19,706 --> 00:02:21,674
Autumn treat me nice
33
00:02:22,408 --> 00:02:23,932
Especially Autumn
34
00:02:26,379 --> 00:02:27,744
I'm not born blind
35
00:02:28,314 --> 00:02:29,042
At eight,
36
00:02:29,182 --> 00:02:30,809
I moved from Taiwan to Hong Kong
37
00:02:30,950 --> 00:02:34,579
I was the best in school,
38
00:02:34,954 --> 00:02:35,886
A genius
39
00:02:36,489 --> 00:02:37,751
Then problem came
40
00:02:37,891 --> 00:02:40,189
My eyes were always watery
41
00:02:40,460 --> 00:02:41,654
Everything I saw was tinted
42
00:02:42,495 --> 00:02:46,022
One day, I went swimming with girls
43
00:02:46,399 --> 00:02:48,867
Show time. I did the fancy dive
44
00:02:49,135 --> 00:02:50,397
From way up
45
00:02:51,004 --> 00:02:53,871
While diving in, my eyes hurt
46
00:02:54,007 --> 00:02:55,269
and bred
47
00:02:55,842 --> 00:02:58,106
Too late
48
00:02:58,611 --> 00:03:00,545
The retina already fell off
49
00:03:01,414 --> 00:03:04,281
I knew I was blind
50
00:03:05,218 --> 00:03:07,516
That night, I had brain fever
51
00:03:07,787 --> 00:03:10,312
and lost my speaking ability
52
00:03:11,090 --> 00:03:14,651
My families left one after another...
53
00:03:16,095 --> 00:03:16,959
The noisy is...
54
00:03:17,096 --> 00:03:18,495
my buddy Jumboball
55
00:03:19,165 --> 00:03:20,792
What the hell? You walk like ghost!
56
00:03:22,902 --> 00:03:25,029
Salty Lemon Seven, your favorite!
57
00:03:30,843 --> 00:03:34,301
So much salts again! Sucker!
58
00:03:38,084 --> 00:03:39,108
Can't you share?
59
00:03:39,252 --> 00:03:41,447
Gobbling
60
00:03:43,590 --> 00:03:44,887
Alright, your turn
61
00:03:45,024 --> 00:03:46,685
Stop flopping around, here you go
62
00:03:47,427 --> 00:03:48,086
What's the matter?
63
00:03:50,563 --> 00:03:52,121
It has problem breathing?
64
00:03:52,932 --> 00:03:55,423
You have problem
65
00:03:56,035 --> 00:03:56,694
Tell me!
66
00:03:56,836 --> 00:03:59,327
I know you can hear bird's talk
67
00:04:01,307 --> 00:04:02,740
Constipation?
68
00:04:03,343 --> 00:04:05,072
With such appetite? No way!
69
00:04:05,578 --> 00:04:06,135
What are you getting?
70
00:04:08,114 --> 00:04:08,876
What are you doing?
71
00:04:11,584 --> 00:04:14,075
Don't pass it to my bird
72
00:04:14,220 --> 00:04:16,120
Leave it alone. Bug me
73
00:04:16,256 --> 00:04:18,588
Come here... homework time
74
00:04:19,392 --> 00:04:21,053
A couple of good ones
75
00:04:27,433 --> 00:04:30,630
I dreamt of my ungrateful daughter again
76
00:04:32,005 --> 00:04:35,907
Salivating. Dead. Still on drug
77
00:04:37,710 --> 00:04:38,642
You are better
78
00:04:43,149 --> 00:04:43,877
What?
79
00:04:44,751 --> 00:04:45,649
Queuing for a massage
80
00:04:45,785 --> 00:04:47,343
You've got nothing to do?
81
00:04:47,820 --> 00:04:49,879
You pay me, or I pay you?
82
00:04:52,792 --> 00:04:56,751
Onion!
83
00:04:59,732 --> 00:05:02,724
And that's the news for today...
84
00:05:03,036 --> 00:05:04,003
In...
85
00:05:04,137 --> 00:05:06,765
our next program...
86
00:05:07,040 --> 00:05:07,563
When I was little,
87
00:05:07,707 --> 00:05:09,470
I wanted to phone-in the radio
88
00:05:10,243 --> 00:05:11,301
Because ever since I was blind
89
00:05:11,444 --> 00:05:14,242
Radio's my connection to the world
90
00:05:15,615 --> 00:05:16,377
Hello
91
00:05:17,483 --> 00:05:18,415
Hello, please talk
92
00:05:19,018 --> 00:05:21,384
Miss Autumn Thank you, fisherman
93
00:05:21,821 --> 00:05:23,015
Doc, your coffee Thanks
94
00:05:23,756 --> 00:05:24,848
Is Onion throwing up badly?
95
00:05:25,124 --> 00:05:25,886
Badly!
96
00:05:26,659 --> 00:05:28,854
He's tough, more than others
97
00:05:29,195 --> 00:05:32,528
Like last time, he didn't ask for help
98
00:05:33,199 --> 00:05:34,860
And often jokes over it
99
00:05:35,535 --> 00:05:38,800
I've noticed. Usually you don't talk much
100
00:05:39,539 --> 00:05:40,733
Except when you talk...
101
00:05:40,873 --> 00:05:41,897
about the patients
102
00:05:44,777 --> 00:05:46,870
Do you like music,
103
00:05:47,013 --> 00:05:48,776
or jazz?
104
00:05:50,483 --> 00:05:51,347
It's okay
105
00:05:52,385 --> 00:05:53,113
Do you think...
106
00:05:53,252 --> 00:05:55,277
listening to classical music or...
107
00:05:55,421 --> 00:05:58,982
...playing sax is pretentious?
108
00:06:00,326 --> 00:06:02,294
Not really. Sax's pretty good
109
00:06:02,628 --> 00:06:03,424
As long as it's pleasant
110
00:06:04,030 --> 00:06:05,054
Well, I know how to play it
111
00:06:06,332 --> 00:06:09,665
Back in school, every time I played it,
112
00:06:10,002 --> 00:06:11,697
My friends said I was pretentious
113
00:06:12,138 --> 00:06:13,503
When foreigners' playing,
114
00:06:13,639 --> 00:06:16,130
they said it's cool!
115
00:06:16,843 --> 00:06:19,209
So, I often practice...
116
00:06:19,345 --> 00:06:21,540
in the toilet
117
00:06:21,848 --> 00:06:24,908
Even now, my sax comes with a taste
118
00:06:27,653 --> 00:06:28,915
I think I've got too far
119
00:06:30,089 --> 00:06:32,523
I have two concert tickets for tonight
120
00:06:33,326 --> 00:06:34,793
Do you want to go?
121
00:06:35,228 --> 00:06:37,992
No, the exam. I don't want to flunk it
122
00:06:38,931 --> 00:06:40,296
That's true
123
00:06:41,367 --> 00:06:42,925
Never mind, next time then
124
00:06:43,736 --> 00:06:46,398
After all, failure is the mom of success
125
00:06:55,114 --> 00:06:57,241
Sorry, I'm sorry, Onion...
126
00:06:58,084 --> 00:07:00,450
So sorry, I'm late again
127
00:07:00,586 --> 00:07:01,883
Have you been waiting long?
128
00:07:02,021 --> 00:07:03,613
Sorry
129
00:07:05,625 --> 00:07:07,388
It is the thirtieth time
130
00:07:07,527 --> 00:07:08,619
she cuts my hair
131
00:07:09,295 --> 00:07:11,559
I'm not too greedy
132
00:07:11,998 --> 00:07:14,933
Just wish it happen...
133
00:07:15,067 --> 00:07:17,865
863 times in my life
134
00:07:18,538 --> 00:07:19,971
What are you thinking? Fallen asleep?
135
00:07:20,773 --> 00:07:22,934
Did you have the apples I bought you?
136
00:07:29,549 --> 00:07:32,382
You remember my birthday!
137
00:07:32,952 --> 00:07:34,476
I just told you once
138
00:07:35,087 --> 00:07:35,985
Thank you!
139
00:07:39,158 --> 00:07:41,649
Someone said
140
00:07:41,794 --> 00:07:43,056
I'm clumsy today
141
00:07:43,362 --> 00:07:44,522
No? Really?
142
00:07:44,897 --> 00:07:45,761
If people has...
143
00:07:45,898 --> 00:07:47,297
one disadvantage
144
00:07:47,433 --> 00:07:49,401
God shall give him one advantage
145
00:07:49,535 --> 00:07:51,127
If you get a lousy body,
146
00:07:51,270 --> 00:07:52,601
you'll get a good brain
147
00:07:53,072 --> 00:07:54,004
If you are not pretty,
148
00:07:54,140 --> 00:07:55,334
you'll get a nice voice
149
00:07:55,875 --> 00:07:57,467
Why I have nothing,
150
00:07:58,044 --> 00:07:59,568
and get fat?
151
00:08:00,947 --> 00:08:01,914
It's all your fault!
152
00:08:02,315 --> 00:08:05,409
Give ma all! Yummy!
153
00:08:07,386 --> 00:08:08,478
What advantage do you have?
154
00:08:11,824 --> 00:08:13,587
Two?
155
00:08:18,331 --> 00:08:21,300
Right, you have more
156
00:08:22,001 --> 00:08:23,662
You can't see...
157
00:08:23,936 --> 00:08:25,494
how ugly I am
158
00:08:26,138 --> 00:08:27,036
And you won't...
159
00:08:27,173 --> 00:08:28,333
tell my secrets
160
00:08:29,709 --> 00:08:31,176
So...
161
00:08:31,310 --> 00:08:34,040
I feel very safe with you
162
00:08:34,814 --> 00:08:38,272
You are the only one I can talk to
163
00:08:40,720 --> 00:08:43,154
If you don't want to listen,
164
00:08:43,289 --> 00:08:44,278
tell me
165
00:08:44,991 --> 00:08:47,619
You really don't?
166
00:08:48,461 --> 00:08:50,895
Don't like it?
167
00:08:52,164 --> 00:08:53,859
Don't rub your nose!
168
00:08:54,700 --> 00:08:57,897
I'm just kidding
169
00:09:03,643 --> 00:09:04,803
Did you hear?
170
00:09:05,077 --> 00:09:07,045
I heard it again last night
171
00:09:07,446 --> 00:09:08,105
Don't know why
172
00:09:08,247 --> 00:09:09,771
Every time I hear it
173
00:09:09,916 --> 00:09:13,147
I feel relax
174
00:09:13,819 --> 00:09:15,286
Dr. Woo said he could play it
175
00:09:15,555 --> 00:09:17,523
But it's not him, I'm sure
176
00:09:18,024 --> 00:09:19,651
He can't play that well
177
00:09:22,862 --> 00:09:25,695
Sometimes I want to find out
178
00:09:26,098 --> 00:09:27,622
But don't want to be nosy
179
00:09:27,967 --> 00:09:29,594
If he stops playing, it'll be hell
180
00:09:31,904 --> 00:09:32,836
Is it you?
181
00:09:34,440 --> 00:09:35,771
It must be you!
182
00:09:39,946 --> 00:09:45,384
I don't play... sax
183
00:09:49,422 --> 00:09:50,684
Then who could it be?
184
00:09:53,292 --> 00:09:54,554
It's a call...
185
00:09:54,694 --> 00:09:56,025
from far away
186
00:09:56,395 --> 00:09:58,363
Who talks about his love distress
187
00:09:58,965 --> 00:10:00,899
I feel great for him now
188
00:10:01,133 --> 00:10:02,361
Wish he could stay...
189
00:10:02,501 --> 00:10:04,469
with his beloved one...
190
00:10:05,004 --> 00:10:06,266
Forever and ever
191
00:10:07,039 --> 00:10:08,233
If you want...
192
00:10:08,374 --> 00:10:09,773
to share your problem with us
193
00:10:09,909 --> 00:10:11,206
Give me a call
194
00:10:11,344 --> 00:10:13,710
Let's chat in the air
195
00:10:14,146 --> 00:10:16,910
Hoping that you can be relieved...
196
00:10:17,550 --> 00:10:19,017
From any distress and problem
197
00:11:24,984 --> 00:11:27,612
I can play sax since small
198
00:11:28,220 --> 00:11:30,882
My father plays in the Taiwan Orchestra
199
00:11:31,424 --> 00:11:33,722
I played sax with him together
200
00:11:34,226 --> 00:11:37,127
I had performance in blind school too
201
00:11:37,897 --> 00:11:40,058
Ever since Autumn says she likes sax,
202
00:11:40,499 --> 00:11:42,967
I often play for her at night
203
00:11:43,736 --> 00:11:45,601
Don't want her to know it's me
204
00:11:46,505 --> 00:11:48,700
Even Dr. Woo can't attract her
205
00:11:48,941 --> 00:11:50,738
Not to...
206
00:11:50,876 --> 00:11:52,537
mention me
207
00:11:53,546 --> 00:11:55,776
Better not screw up her dream
208
00:11:55,915 --> 00:11:58,247
Or she might stop...
209
00:11:58,384 --> 00:11:59,851
cutting my hair
210
00:12:08,594 --> 00:12:09,788
Good morning, Onion!
211
00:12:09,929 --> 00:12:11,954
Got to go, I'm late. Bye!
212
00:12:26,545 --> 00:12:27,375
Is it good?
213
00:12:28,848 --> 00:12:30,975
You are the first one to say that
214
00:12:31,584 --> 00:12:33,518
Weird! Why they don't like it?
215
00:12:34,954 --> 00:12:36,649
I know, you are always on my side
216
00:12:38,023 --> 00:12:39,115
Did you hear it?
217
00:12:40,559 --> 00:12:41,651
The sax
218
00:12:43,429 --> 00:12:44,657
I just said I felt bad yesterday,
219
00:12:44,797 --> 00:12:46,230
and it comes
220
00:12:48,601 --> 00:12:50,831
It happens every time!
221
00:12:52,605 --> 00:12:53,936
Meteor!
222
00:12:56,942 --> 00:12:59,672
Did you see it? A meteor!
223
00:13:00,646 --> 00:13:01,806
I forgot
224
00:13:01,947 --> 00:13:02,879
How could you see it
225
00:13:03,315 --> 00:13:05,249
But I've made two wishes
226
00:13:05,751 --> 00:13:06,683
Is it too greedy?
227
00:13:09,054 --> 00:13:10,078
Tell you?
228
00:13:10,623 --> 00:13:13,353
Okay, it's about you anyway
229
00:13:14,226 --> 00:13:17,354
The first one: Your eyes recover soon
230
00:13:17,863 --> 00:13:19,763
And watch the meteor shower with us
231
00:13:22,968 --> 00:13:23,798
What do you think?
232
00:13:25,271 --> 00:13:26,966
The second one?
233
00:13:28,440 --> 00:13:30,465
Okay, I'll tell you
234
00:13:31,610 --> 00:13:33,009
The second one is...
235
00:13:34,079 --> 00:13:35,273
I won't tell you
236
00:13:36,182 --> 00:13:37,308
No pouting!
237
00:13:38,417 --> 00:13:39,509
No rubbing nose!
238
00:13:40,619 --> 00:13:42,246
Do you know how it's like?
239
00:13:45,191 --> 00:13:46,715
No. I'll tell you
240
00:13:47,126 --> 00:13:50,653
It's like fireworks in the sky
241
00:13:56,035 --> 00:13:57,002
Did I see it?
242
00:13:57,937 --> 00:13:59,029
No
243
00:14:00,806 --> 00:14:02,273
I'm lying?
244
00:14:03,442 --> 00:14:08,345
If you see a meteor gliding across
245
00:14:09,415 --> 00:14:11,007
What wishes would you make?
246
00:14:12,885 --> 00:14:13,977
You have two also?
247
00:14:21,827 --> 00:14:22,657
I know,
248
00:14:22,795 --> 00:14:25,389
all the blind people recover
249
00:14:25,998 --> 00:14:27,465
How great!
250
00:14:28,200 --> 00:14:29,167
And the second one?
251
00:14:33,739 --> 00:14:35,900
Come on, say it
252
00:14:36,909 --> 00:14:38,877
Come on. It tickles
253
00:14:39,011 --> 00:14:42,208
What's the second one?
254
00:14:45,217 --> 00:14:46,149
Wait!
255
00:14:48,487 --> 00:14:51,047
I've got paged. Wait for me
256
00:14:59,064 --> 00:15:01,089
Move, move... Right...
257
00:15:02,968 --> 00:15:06,870
Turn right, right...
258
00:15:07,973 --> 00:15:09,531
Straight down, get move
259
00:15:09,675 --> 00:15:11,666
No, no, back up, back up...
260
00:15:12,611 --> 00:15:14,306
Move on, I'm late!
261
00:15:15,014 --> 00:15:16,447
Oh, my god! It'll hit!
262
00:15:18,550 --> 00:15:19,778
Straight down
263
00:15:20,252 --> 00:15:21,446
Getting off ahead, thank you
264
00:15:23,822 --> 00:15:25,346
Thanks, Onion
265
00:15:37,770 --> 00:15:38,532
"Wait for me"
266
00:16:00,059 --> 00:16:01,219
You look great, Onion
267
00:16:06,298 --> 00:16:08,789
Got to go. Bye
268
00:16:14,406 --> 00:16:16,670
What's up? You look happy
269
00:16:36,295 --> 00:16:37,057
Oh, shit!
270
00:16:39,098 --> 00:16:39,757
Call the cop!
271
00:16:59,251 --> 00:17:03,017
I can see. Where is it?
272
00:17:05,057 --> 00:17:07,184
Mr. Young, please queue here
273
00:17:17,069 --> 00:17:18,093
This way
274
00:17:19,038 --> 00:17:21,233
What? It's my friend. Bothers you?
275
00:17:41,060 --> 00:17:42,584
Jackpot? You are the sixty billion human
276
00:17:42,728 --> 00:17:44,093
traveling from the Earth...
277
00:17:44,229 --> 00:17:45,628
to the Polaris
278
00:17:46,098 --> 00:17:48,089
Jackpot? Am I dreaming?
279
00:17:48,867 --> 00:17:49,834
You are not
280
00:17:50,669 --> 00:17:53,729
This is the station to the Polaris
281
00:17:54,506 --> 00:17:56,974
He knows what I'm thinking? Weird dream!
282
00:17:57,109 --> 00:17:58,303
It's not a dream
283
00:17:59,411 --> 00:18:00,639
You can see me, right?
284
00:18:01,747 --> 00:18:03,578
You can speak. Speak
285
00:18:07,619 --> 00:18:08,381
Really!
286
00:18:10,856 --> 00:18:11,788
You don't remember?
287
00:18:12,958 --> 00:18:14,926
You were dead. An accident
288
00:18:15,794 --> 00:18:18,922
When one die, he leaves Planet Earth
289
00:18:19,498 --> 00:18:22,023
to the Polaris
290
00:18:22,634 --> 00:18:26,400
to continue his journey of life
291
00:18:26,738 --> 00:18:28,501
One in a ten billion will...
292
00:18:29,007 --> 00:18:30,031
hit the jackpot and get a wish
293
00:18:31,243 --> 00:18:32,141
What's yours?
294
00:18:33,078 --> 00:18:35,603
Go back. I don't want to die now!
295
00:18:36,415 --> 00:18:37,814
I knew it
296
00:18:39,051 --> 00:18:41,417
All five of the ten-billion did
297
00:18:41,987 --> 00:18:44,854
But I can't make you alive
298
00:18:46,225 --> 00:18:48,921
You can go back. You have five days
299
00:18:49,862 --> 00:18:50,829
Better than none
300
00:18:51,230 --> 00:18:52,356
Listen up
301
00:18:53,198 --> 00:18:56,599
In five days, you are like you
302
00:18:57,236 --> 00:18:59,761
But people won't...
303
00:18:59,905 --> 00:19:01,395
know you
304
00:19:01,673 --> 00:19:03,140
Because you borrow...
305
00:19:03,275 --> 00:19:04,264
other's body
306
00:19:04,409 --> 00:19:05,603
They won't recognize you
307
00:19:06,879 --> 00:19:08,278
One more rule
308
00:19:09,481 --> 00:19:11,108
You can't...
309
00:19:11,250 --> 00:19:12,182
tell anyone
310
00:19:12,885 --> 00:19:15,479
Nothing about your past identity
311
00:19:16,421 --> 00:19:17,945
Even if you want to...
312
00:19:19,591 --> 00:19:21,320
You can't
313
00:19:21,793 --> 00:19:23,226
Can I...
314
00:19:23,562 --> 00:19:24,756
see and speak?
315
00:19:25,063 --> 00:19:27,031
Yes. Sure you want this?
316
00:19:28,000 --> 00:19:31,492
The five before you
317
00:19:31,970 --> 00:19:34,666
Came back regretting
318
00:19:34,806 --> 00:19:35,966
No, I won't
319
00:19:36,308 --> 00:19:38,299
Just let me see her
320
00:19:39,111 --> 00:19:40,078
I can't
321
00:19:40,212 --> 00:19:41,702
just remember her voice and smell
322
00:19:42,014 --> 00:19:44,744
I can see her every looks and movements
323
00:19:45,784 --> 00:19:47,877
Then, no matter how,
324
00:19:48,020 --> 00:19:49,419
I'll be fine
325
00:19:50,088 --> 00:19:51,055
With her,
326
00:19:51,523 --> 00:19:53,320
I know what is real happiness
327
00:19:54,259 --> 00:19:55,624
When could I go?
328
00:19:56,128 --> 00:19:56,958
Anytime
329
00:19:57,496 --> 00:19:58,485
Thank you
330
00:19:58,764 --> 00:20:01,460
Thank you, for talking to me
331
00:20:01,934 --> 00:20:04,402
Even angels get bored here
332
00:21:15,340 --> 00:21:16,204
Are you nut?
333
00:21:16,541 --> 00:21:18,133
Told you not to talk...
334
00:21:18,277 --> 00:21:18,766
to strangers
335
00:21:18,910 --> 00:21:20,571
Wait till someone abduct you
336
00:21:30,689 --> 00:21:31,587
Are you alright?
337
00:21:32,190 --> 00:21:32,918
I'm fine
338
00:21:33,058 --> 00:21:34,855
People won't...
339
00:21:34,993 --> 00:21:36,392
recognize you
340
00:21:37,229 --> 00:21:38,253
Are you sure?
341
00:21:39,364 --> 00:21:40,331
Yeah, I'm fine
342
00:21:41,566 --> 00:21:42,760
Wong, you've been drinking again
343
00:21:43,135 --> 00:21:44,864
Smells all alcohol
344
00:21:45,370 --> 00:21:47,167
Is Ophthalmology Section on 1st floor?
345
00:22:04,356 --> 00:22:06,847
Miss Chow?
346
00:22:07,926 --> 00:22:10,292
You smells good. You must be Chow!
347
00:22:10,595 --> 00:22:11,960
Who are you? Can I help you?
348
00:22:13,498 --> 00:22:14,795
Where is...
349
00:22:15,267 --> 00:22:17,167
Miss Autumn?
350
00:22:18,070 --> 00:22:20,300
Down at the bus stop
351
00:22:20,439 --> 00:22:22,964
She's going to her friend's funeral
352
00:22:23,942 --> 00:22:24,567
Who?
353
00:22:24,710 --> 00:22:25,642
What?
354
00:22:26,211 --> 00:22:27,337
I mean...
355
00:22:29,047 --> 00:22:31,311
I lived around. Maybe I know him
356
00:22:31,717 --> 00:22:33,150
His name is Onion
357
00:22:33,685 --> 00:22:35,585
Onion? My...
358
00:22:36,788 --> 00:22:37,846
What date is it?
359
00:22:38,290 --> 00:22:39,314
14th November
360
00:22:40,158 --> 00:22:42,683
I've been away for ten days!
361
00:22:42,828 --> 00:22:43,658
Are you alright?
362
00:22:43,795 --> 00:22:45,023
I'm fine, thanks
363
00:22:45,297 --> 00:22:45,956
Miss Chow...
364
00:22:46,098 --> 00:22:46,996
What now?
365
00:22:47,766 --> 00:22:49,063
I just want to say...
366
00:22:49,501 --> 00:22:51,526
You look good in uniform
367
00:22:52,504 --> 00:22:53,436
I know
368
00:23:03,982 --> 00:23:05,472
Is it to the grave-yard? Yes
369
00:23:08,720 --> 00:23:10,654
Thank you, Miss Lam
370
00:23:12,224 --> 00:23:13,156
Miss Chow
371
00:23:19,531 --> 00:23:20,555
Joe!
372
00:23:22,968 --> 00:23:25,596
Joe Chan, Miss Chan!
373
00:23:33,178 --> 00:23:35,578
Wait, Autumn's not in yet
374
00:23:36,314 --> 00:23:38,646
She went early. Don't you know?
375
00:24:13,118 --> 00:24:15,109
This must be her. She's beautiful!
376
00:24:15,253 --> 00:24:16,015
Gone
377
00:24:16,154 --> 00:24:17,246
This belongs to Dr. Woo
378
00:24:18,156 --> 00:24:19,487
What?! Excuse me!
379
00:24:22,494 --> 00:24:23,825
What's up?
380
00:24:25,530 --> 00:24:28,658
You're so upset. Are you close to him?
381
00:24:29,367 --> 00:24:32,165
It's your foot. Ouch!
382
00:24:34,005 --> 00:24:36,496
Not a word?
383
00:24:37,409 --> 00:24:38,774
Sorry, I am sorry
384
00:24:39,744 --> 00:24:42,577
It's alright. What's your name?
385
00:24:42,948 --> 00:24:44,381
My name? Whatever
386
00:24:45,050 --> 00:24:47,280
Whatever, are you a close friend?
387
00:24:47,752 --> 00:24:48,878
He and me...
388
00:24:57,529 --> 00:24:58,621
That's Onion?
389
00:24:58,964 --> 00:25:00,056
You don't know him?
390
00:25:00,732 --> 00:25:02,791
I do! Haven't see him for a long time
391
00:25:06,371 --> 00:25:07,269
Do you have a mirror?
392
00:25:07,405 --> 00:25:08,702
Yes, hang on
393
00:25:17,115 --> 00:25:18,207
Do we look alike?
394
00:25:18,517 --> 00:25:19,643
No
395
00:25:20,952 --> 00:25:21,884
Is he better looking?
396
00:25:22,020 --> 00:25:23,248
You are
397
00:25:25,724 --> 00:25:29,524
Wow, good looking
398
00:25:30,529 --> 00:25:33,657
Nobody ever said that to me. Thanks
399
00:25:34,599 --> 00:25:36,362
You're welcome
400
00:25:57,923 --> 00:26:00,414
Jumboball, I miss you!
401
00:26:00,559 --> 00:26:02,424
What the hell? You walk like ghost!
402
00:26:04,529 --> 00:26:05,723
Do I know you?!
403
00:26:07,065 --> 00:26:08,692
You don't, but I do
404
00:26:09,200 --> 00:26:10,394
I'm Onion's friend
405
00:26:12,270 --> 00:26:13,259
Onion?
406
00:26:15,006 --> 00:26:16,405
His friends are...
407
00:26:16,541 --> 00:26:17,872
my friends
408
00:26:18,376 --> 00:26:19,308
Why I never met you?
409
00:26:21,413 --> 00:26:22,710
I'm his old friend,
410
00:26:23,048 --> 00:26:24,072
from Taiwan
411
00:26:25,050 --> 00:26:26,142
Taiwan?
412
00:26:26,518 --> 00:26:27,450
Classmate?
413
00:26:31,523 --> 00:26:33,320
Why didn't you attend his funeral?
414
00:26:34,426 --> 00:26:35,324
Forget it
415
00:26:36,428 --> 00:26:39,124
I can't help crying. Better not go
416
00:26:40,999 --> 00:26:43,661
Fine. What else do you want?
417
00:26:44,603 --> 00:26:45,627
Just to stay a little longer
418
00:26:46,438 --> 00:26:47,302
Shut the door
419
00:26:47,606 --> 00:26:48,664
when you go
420
00:26:55,380 --> 00:26:56,039
Thanks
421
00:28:32,277 --> 00:28:37,943
Insurance broker, Cheuk
422
00:28:54,632 --> 00:28:55,690
May I have Mr. Cheuk?
423
00:28:55,834 --> 00:28:58,735
He's out. I'm Siu
424
00:28:58,870 --> 00:28:59,962
May I help you?
425
00:29:00,939 --> 00:29:02,600
If I buy insurance...
426
00:29:02,874 --> 00:29:03,841
And die,
427
00:29:04,309 --> 00:29:06,504
will you indemnify the beneficiary?
428
00:29:06,745 --> 00:29:08,440
Of course
429
00:29:08,580 --> 00:29:09,376
How much is the indemnity?
430
00:29:09,514 --> 00:29:11,482
Depends on how much you buy
431
00:29:11,616 --> 00:29:12,605
Do you want to buy?
432
00:29:12,884 --> 00:29:15,444
I have time. We can sit down...
433
00:29:15,587 --> 00:29:16,315
Have a cup of tea, and talk
434
00:29:16,454 --> 00:29:19,719
I just want the indemnity
435
00:29:19,858 --> 00:29:22,622
Because I... My friend...
436
00:29:23,061 --> 00:29:24,426
Who bought insurance...
437
00:29:25,029 --> 00:29:26,121
from you died
438
00:29:26,431 --> 00:29:28,626
Died? Mr. Cheuk's on leave
439
00:29:28,767 --> 00:29:30,735
Call again some other days
440
00:29:30,869 --> 00:29:31,733
Bye
441
00:29:35,473 --> 00:29:38,499
You said you had time. Can we?
442
00:29:40,178 --> 00:29:41,270
Some other days...
443
00:29:42,747 --> 00:29:44,442
I don't have much other days
444
00:30:49,013 --> 00:30:50,378
Onion!
445
00:30:51,115 --> 00:30:52,275
Are you here?
446
00:30:57,322 --> 00:30:59,517
From now on, I'll take care of you
447
00:31:46,871 --> 00:31:48,702
My name's Cheuk. My name card
448
00:31:49,741 --> 00:31:51,265
Actually, I'm Onion
449
00:31:53,578 --> 00:31:55,341
My name's Cheuk. My name card
450
00:31:57,649 --> 00:32:00,948
My name's Cheuk. My name card...
451
00:32:04,522 --> 00:32:05,352
You!
452
00:32:08,059 --> 00:32:08,889
Who are you?
453
00:32:09,827 --> 00:32:12,261
My name's Cheuk. My name card
454
00:32:18,136 --> 00:32:19,068
Sir?
455
00:32:19,504 --> 00:32:20,266
Salty Lemon Seven, thanks
456
00:32:23,908 --> 00:32:24,966
Salty Lemon Seven, boss
457
00:32:25,977 --> 00:32:27,308
I'll add the salt myself
458
00:32:51,636 --> 00:32:52,398
Mr. Cheuk
459
00:32:52,870 --> 00:32:54,770
Not many people come for me
460
00:32:54,906 --> 00:32:56,134
Most we know
461
00:32:57,108 --> 00:32:58,541
That is nurses' dormitory
462
00:32:59,444 --> 00:33:00,433
Water, Miss Autumn
463
00:33:00,578 --> 00:33:01,704
Thanks What do you have?
464
00:33:04,115 --> 00:33:05,514
So much I wanted to tell her
465
00:33:06,017 --> 00:33:07,245
Looking at her now,
466
00:33:07,885 --> 00:33:09,318
I can't say a word
467
00:33:10,154 --> 00:33:11,416
Mr. Cheuk
468
00:33:13,157 --> 00:33:15,387
How can I help you?
469
00:33:16,194 --> 00:33:18,025
Yes
470
00:33:18,629 --> 00:33:22,121
Your friend Young, Onion...
471
00:33:22,533 --> 00:33:23,932
...bought an insurance from us
472
00:33:24,068 --> 00:33:25,831
And Autumn Yue is the beneficiary
473
00:33:26,070 --> 00:33:27,560
Are you Autumn Yue?
474
00:33:29,640 --> 00:33:30,698
Strange friend, huh?
475
00:33:30,975 --> 00:33:33,739
Funny nickname...
476
00:33:35,046 --> 00:33:36,035
You think it's funny?
477
00:33:38,483 --> 00:33:40,474
Just a few questions for the indemnity
478
00:33:40,618 --> 00:33:42,882
Your career is...
479
00:33:43,421 --> 00:33:44,353
Nurse trainee
480
00:33:44,956 --> 00:33:47,220
How long do you know each other?
481
00:33:47,825 --> 00:33:49,417
One year and 26 days
482
00:33:50,028 --> 00:33:53,088
Wow, you even remember the 26 days
483
00:33:54,032 --> 00:33:54,794
What's your relationship?
484
00:33:55,700 --> 00:33:56,997
I mean,
485
00:33:57,402 --> 00:33:58,494
friendship?
486
00:33:58,636 --> 00:34:01,730
Common, intimate, lovers?
487
00:34:02,006 --> 00:34:02,995
Why should I tell you?
488
00:34:03,341 --> 00:34:06,936
Because that's very important
489
00:34:07,445 --> 00:34:09,572
If you are intimate
490
00:34:09,714 --> 00:34:10,806
or lovers
491
00:34:11,215 --> 00:34:12,182
He might kill himself
492
00:34:12,517 --> 00:34:13,484
to leave you the best
493
00:34:13,851 --> 00:34:14,875
He won't kill himself!
494
00:34:15,420 --> 00:34:17,115
He won't!
495
00:34:17,855 --> 00:34:19,186
He's tough,
496
00:34:19,323 --> 00:34:20,984
full of life and hope!
497
00:34:21,225 --> 00:34:22,692
Go on, go on
498
00:34:26,864 --> 00:34:30,061
What's your relationship with Dr. Woo?
499
00:34:30,435 --> 00:34:31,424
Whom do you like more?
500
00:34:32,603 --> 00:34:34,503
Are you really Insurance Actuary?
501
00:34:35,006 --> 00:34:36,735
Does it matter which one like?
502
00:34:37,508 --> 00:34:41,000
Because... because probably...
503
00:34:41,145 --> 00:34:43,204
You two killed Onion...
504
00:34:43,347 --> 00:34:45,907
My God! What did I say?
505
00:34:46,350 --> 00:34:47,647
Am I a jealous nut?
506
00:34:49,320 --> 00:34:50,287
Mr. Cheuk,
507
00:34:50,621 --> 00:34:52,521
you are the worst man I know
508
00:34:52,657 --> 00:34:54,488
The lowest, the most caddish pest!
509
00:34:55,960 --> 00:34:57,120
Autumn!
510
00:34:58,362 --> 00:34:59,488
I...
511
00:35:01,933 --> 00:35:02,991
Fisherman, the towel!
512
00:35:11,275 --> 00:35:12,503
Do you have epilepsy?
513
00:35:17,248 --> 00:35:20,012
You better have a check-up
514
00:35:30,328 --> 00:35:31,625
God!
515
00:35:31,863 --> 00:35:33,626
You can't tell your real identity
516
00:35:34,031 --> 00:35:35,464
Even if you want to, you can't
517
00:35:37,535 --> 00:35:38,559
I felt...
518
00:35:38,703 --> 00:35:39,897
like you're here
519
00:35:41,506 --> 00:35:43,997
So I could really yell at him
520
00:35:56,354 --> 00:35:58,185
Sorry about what happened
521
00:35:58,656 --> 00:36:00,487
Don't know how to explain
522
00:36:01,526 --> 00:36:04,859
I am Onion, and Cheuk
523
00:36:05,696 --> 00:36:07,857
It's sounds ridiculous,
524
00:36:08,232 --> 00:36:09,221
but it's true
525
00:36:09,901 --> 00:36:10,959
We don't disappear when we die
526
00:36:11,102 --> 00:36:13,662
We live in another place
527
00:36:14,338 --> 00:36:15,737
Remember...
528
00:36:15,873 --> 00:36:18,034
you cut my hair 13 times?
529
00:36:19,510 --> 00:36:21,478
Even cut my ear once
530
00:36:22,246 --> 00:36:23,577
You asked me if it hurt
531
00:36:25,816 --> 00:36:28,580
To be safe,
532
00:36:29,020 --> 00:36:30,715
I'll record again
533
00:36:31,255 --> 00:36:34,053
I am Onion, and Cheuk
534
00:36:34,825 --> 00:36:36,156
Believe me
535
00:36:37,328 --> 00:36:38,727
I know it's ridiculous
536
00:36:39,297 --> 00:36:41,788
Remember the night before I died...
537
00:36:42,099 --> 00:36:45,000
You saw meteor and
538
00:36:45,136 --> 00:36:46,967
made wishes...
539
00:36:51,175 --> 00:36:52,870
For me? Thanks
540
00:36:54,145 --> 00:36:55,612
I am off at ten. Let's have dinner
541
00:36:55,947 --> 00:36:57,676
I can't...
542
00:36:58,583 --> 00:36:59,641
How about midnight snacks?
543
00:37:00,318 --> 00:37:01,148
No trouble?
544
00:37:01,285 --> 00:37:02,217
No
545
00:37:02,353 --> 00:37:04,150
Really, I'm fine now
546
00:37:05,790 --> 00:37:06,882
Could you have the flowers back?
547
00:37:07,825 --> 00:37:09,417
Cheapskate!
548
00:37:09,560 --> 00:37:10,151
How could you take it back?
549
00:37:10,294 --> 00:37:10,988
You gave it to me!
550
00:37:11,262 --> 00:37:12,661
Did I say that?
551
00:37:19,870 --> 00:37:21,064
See!
552
00:37:22,073 --> 00:37:24,132
You want it? Take it!
553
00:37:44,895 --> 00:37:45,953
Sorry
554
00:37:48,532 --> 00:37:50,090
I know it's for Autumn
555
00:37:50,768 --> 00:37:52,963
In graveyard, your look's obvious
556
00:37:53,838 --> 00:37:55,100
She has a day off, though
557
00:37:57,408 --> 00:37:59,933
It's broken. I think she won't mind
558
00:38:08,019 --> 00:38:09,111
Take it
559
00:38:09,420 --> 00:38:10,114
Pity me?
560
00:38:10,254 --> 00:38:11,846
For you, really
561
00:38:13,157 --> 00:38:15,557
I get it, thanks
562
00:38:17,261 --> 00:38:19,729
I fell great. Hope you are the same
563
00:38:19,864 --> 00:38:20,956
You will see her
564
00:38:21,732 --> 00:38:23,199
She's in her sister's. The address...
565
00:38:23,334 --> 00:38:25,529
I know, she told me before
566
00:38:26,504 --> 00:38:27,300
Thanks
567
00:38:36,314 --> 00:38:37,747
You alright?
568
00:38:38,849 --> 00:38:40,874
Why learn swimming suddenly?
569
00:38:41,352 --> 00:38:42,080
You used to yell
570
00:38:42,219 --> 00:38:44,449
when I washed you hair...
571
00:38:45,056 --> 00:38:46,387
...and pushed your head down
572
00:38:48,726 --> 00:38:49,920
Scared of water and
573
00:38:50,061 --> 00:38:51,494
never dare do anything
574
00:38:52,263 --> 00:38:53,662
Till it's too late
575
00:38:54,732 --> 00:38:55,790
The more I scare,
576
00:38:56,067 --> 00:38:57,591
the better I'll try now
577
00:38:58,969 --> 00:39:01,437
Let me get a notebook
578
00:39:02,907 --> 00:39:04,169
So deep,
579
00:39:04,308 --> 00:39:05,775
got to jot it down
580
00:39:06,210 --> 00:39:07,370
You're teasing me!
581
00:39:08,646 --> 00:39:10,079
Come on, take it Thanks, sis
582
00:39:11,182 --> 00:39:11,910
You like someone
583
00:39:12,049 --> 00:39:14,210
but dare not say it
584
00:39:14,685 --> 00:39:17,586
And it's too late. Am I right?
585
00:39:18,756 --> 00:39:19,688
Think I won't splash you
586
00:39:19,824 --> 00:39:20,688
cause you're pregnant?
587
00:39:21,525 --> 00:39:23,720
Don't you need help?
588
00:39:26,397 --> 00:39:27,659
Here we are
589
00:39:30,601 --> 00:39:31,693
No parking ahead. Can't go in
590
00:39:33,904 --> 00:39:34,666
Three hundreds!
591
00:39:37,241 --> 00:39:38,003
How far ahead?
592
00:39:39,110 --> 00:39:42,602
Not far. Take this way
593
00:39:51,789 --> 00:39:52,653
What's up?
594
00:39:57,361 --> 00:39:58,453
Can I ask you...
595
00:39:59,630 --> 00:40:01,962
What happen to my little sister who...
596
00:40:02,099 --> 00:40:04,067
...used to be so strong?
597
00:40:05,202 --> 00:40:08,296
Thanks for the compliments. I'm fine
598
00:40:10,608 --> 00:40:11,870
Okay
599
00:40:13,744 --> 00:40:15,735
Strong. Is it a compliment?
600
00:40:16,147 --> 00:40:18,638
I thought it meant bad tempered
601
00:40:22,987 --> 00:40:25,319
Come when you want to talk
602
00:40:30,327 --> 00:40:32,852
Let me... stay still, Your Majesty
603
00:40:33,164 --> 00:40:34,859
Just treat me as Queen later
604
00:40:36,600 --> 00:40:37,658
Dr. Woo?
605
00:40:37,802 --> 00:40:39,133
Good guess! You are here
606
00:40:39,904 --> 00:40:42,270
I am just dropping by
607
00:40:42,406 --> 00:40:43,703
and see if you're here
608
00:40:43,841 --> 00:40:45,365
And you are
609
00:40:45,643 --> 00:40:46,769
Drop by?
610
00:40:47,812 --> 00:40:50,042
It takes at least two-hour to come here
611
00:40:50,181 --> 00:40:51,546
Where were you?
612
00:40:53,584 --> 00:40:55,848
Here, it's near... the airport!
613
00:40:56,320 --> 00:40:58,379
I went to see somebody off...
614
00:40:58,522 --> 00:41:00,251
So I drop by
615
00:41:01,325 --> 00:41:02,087
Hungry?
616
00:41:02,226 --> 00:41:04,592
You bought so much food to the airport?
617
00:41:05,863 --> 00:41:08,832
Well, it's cheap there. So...
618
00:41:09,700 --> 00:41:10,962
Never mind
619
00:41:11,569 --> 00:41:12,558
My sister
620
00:41:14,872 --> 00:41:16,669
Actually I come for you
621
00:41:17,508 --> 00:41:18,998
I worry if you are alright,
622
00:41:19,143 --> 00:41:20,132
so...
623
00:41:20,711 --> 00:41:23,305
I bought all these nutriment...
624
00:41:23,447 --> 00:41:25,074
for you
625
00:41:25,216 --> 00:41:27,411
I'll go after I leave them here
626
00:41:28,118 --> 00:41:30,882
You're so nice. Come on in
627
00:41:31,522 --> 00:41:33,080
You're like...
628
00:41:33,224 --> 00:41:33,918
door-keeping gods
629
00:41:34,058 --> 00:41:34,854
This is Dr. Woo
630
00:41:34,992 --> 00:41:36,084
How are you? Fine, how are you?
631
00:41:36,227 --> 00:41:37,216
How are you, baby?
632
00:41:38,195 --> 00:41:40,595
Doing butterfly stroke every day
633
00:41:40,731 --> 00:41:42,665
Bang, bang, bang. Drive you nut
634
00:41:42,967 --> 00:41:43,797
You are really nice
635
00:41:44,168 --> 00:41:46,068
We live so faraway and you still come
636
00:41:46,437 --> 00:41:47,267
Just drop by
637
00:41:47,872 --> 00:41:49,533
Stay for dinner, then
638
00:41:49,673 --> 00:41:50,605
Sure
639
00:41:51,775 --> 00:41:53,902
My sis needs to talk to someone
640
00:41:56,447 --> 00:41:58,039
Let me help. It's heavy
641
00:42:00,150 --> 00:42:01,174
Are you sure?
642
00:42:04,755 --> 00:42:06,017
Isn't it a bit impulsive?
643
00:42:08,726 --> 00:42:09,886
You should have...
644
00:42:10,027 --> 00:42:12,291
known before
645
00:42:13,397 --> 00:42:14,386
Years ago
646
00:42:14,532 --> 00:42:15,931
when my first patient died,
647
00:42:16,066 --> 00:42:17,556
I thought the same way
648
00:42:18,936 --> 00:42:20,198
Then I told myself:
649
00:42:20,538 --> 00:42:22,836
Many things are out of my control
650
00:42:23,774 --> 00:42:25,298
If you give up
651
00:42:25,442 --> 00:42:28,070
Then you shouldn't ever start
652
00:42:32,216 --> 00:42:33,012
Sis
653
00:42:33,751 --> 00:42:36,379
Are you hot, or just doing facial?
654
00:42:37,821 --> 00:42:38,913
Just getting to the point
655
00:42:42,593 --> 00:42:43,924
She's quite funny
656
00:42:44,295 --> 00:42:45,956
Yes. She's more simple
657
00:42:46,830 --> 00:42:47,592
How about you?
658
00:42:51,235 --> 00:42:52,759
I know what you mean
659
00:42:54,672 --> 00:42:56,401
The seniors say
660
00:42:56,540 --> 00:42:57,632
when you see patients die,
661
00:42:57,775 --> 00:42:59,868
Go see the new-born and
662
00:43:00,010 --> 00:43:01,443
you'll feel better
663
00:43:04,515 --> 00:43:06,540
But he's not just any patients
664
00:43:08,218 --> 00:43:09,150
He's Onion
665
00:43:11,889 --> 00:43:12,787
You won't understand
666
00:43:13,991 --> 00:43:15,015
I didn't believe it before
667
00:43:15,693 --> 00:43:17,058
Until it happens...
668
00:43:17,194 --> 00:43:18,559
to you
669
00:43:20,764 --> 00:43:21,992
I can't go on
670
00:43:24,835 --> 00:43:27,395
Let it out, you'll fell better
671
00:43:31,308 --> 00:43:32,468
Don't worry
672
00:43:33,110 --> 00:43:34,338
I won't just go
673
00:43:34,712 --> 00:43:35,974
I'll stay till the end of this month
674
00:43:37,081 --> 00:43:38,946
Help the new comer...
675
00:43:39,283 --> 00:43:40,215
get used to things
676
00:43:42,319 --> 00:43:43,286
I need time
677
00:43:45,623 --> 00:43:46,783
Give me time
678
00:43:47,324 --> 00:43:49,087
I can change your mind
679
00:43:50,894 --> 00:43:51,724
Thank you
680
00:43:52,429 --> 00:43:53,919
I feel much better now
681
00:43:57,368 --> 00:43:58,357
Coming, coming
682
00:44:00,004 --> 00:44:00,732
Who do you want?
683
00:44:05,209 --> 00:44:06,176
My sister?
684
00:44:16,186 --> 00:44:17,551
What a crowd today
685
00:44:18,022 --> 00:44:19,614
So...
686
00:44:19,757 --> 00:44:21,190
many people coming
687
00:44:22,960 --> 00:44:23,949
Are you dropping by too?
688
00:44:24,662 --> 00:44:26,596
No, I come for her
689
00:44:27,398 --> 00:44:28,626
I have to talk to you
690
00:44:28,966 --> 00:44:29,830
Really?
691
00:44:30,334 --> 00:44:31,130
I called you
692
00:44:31,268 --> 00:44:32,530
They said you were on leave
693
00:44:33,270 --> 00:44:34,294
Sorry about last time
694
00:44:34,672 --> 00:44:36,003
I want my indemnity
695
00:44:36,707 --> 00:44:38,675
I won't reject anything from Onion
696
00:44:39,243 --> 00:44:40,403
Fine, but...
697
00:44:40,544 --> 00:44:42,774
You are insurance broker?
698
00:44:43,814 --> 00:44:44,610
My last name's Cheuk
699
00:44:45,315 --> 00:44:46,179
Mr. Cheuk
700
00:44:47,284 --> 00:44:49,343
It's getting more and more complex
701
00:44:49,920 --> 00:44:52,150
You come so far to indemnify. Very nice
702
00:44:52,589 --> 00:44:53,578
Stay for dinner
703
00:44:55,125 --> 00:44:56,149
Sure, sure
704
00:45:03,200 --> 00:45:03,928
What is that?
705
00:45:04,468 --> 00:45:06,402
Watch it. You'll know
706
00:45:07,604 --> 00:45:08,628
I'll watch it later
707
00:45:14,611 --> 00:45:15,407
Mr. Cheuk
708
00:45:18,382 --> 00:45:19,974
Mr. Cheuk, he's calling you
709
00:45:20,718 --> 00:45:21,548
Mr. Cheuk
710
00:45:22,586 --> 00:45:23,780
You are hard-working
711
00:45:24,121 --> 00:45:26,487
Still working while on leave
712
00:45:27,691 --> 00:45:29,818
I want to settle this quick for Onion
713
00:45:31,261 --> 00:45:33,252
Dr. Woo, you work hard too
714
00:45:33,931 --> 00:45:34,829
Ain't you on leave?
715
00:45:38,268 --> 00:45:39,860
Mr. Cheuk, I think we never met
716
00:45:41,171 --> 00:45:42,604
How do you know my name?
717
00:45:44,908 --> 00:45:46,000
We never met...
718
00:45:46,777 --> 00:45:47,835
Doing insurance
719
00:45:47,978 --> 00:45:49,172
you had to know everything
720
00:45:49,813 --> 00:45:50,973
Onion died too suddenly
721
00:45:51,115 --> 00:45:52,639
We had to check people out
722
00:45:56,019 --> 00:45:59,420
Occupational disease. Blind guess
723
00:46:00,591 --> 00:46:04,027
Mr. Cheuk, you look not well
724
00:46:04,628 --> 00:46:06,027
Your lips are dark
725
00:46:06,897 --> 00:46:09,866
You better have a check
726
00:46:10,200 --> 00:46:12,134
It's professional. Not blind guess
727
00:46:18,208 --> 00:46:20,540
I queued and
728
00:46:20,677 --> 00:46:22,008
bought a cheese cake
729
00:46:22,546 --> 00:46:24,309
For dessert
730
00:46:24,715 --> 00:46:26,842
Try it. You'll feel better
731
00:46:27,584 --> 00:46:30,553
Autumn hates cheese
732
00:46:31,321 --> 00:46:32,845
She only likes fruit candies
733
00:46:33,190 --> 00:46:35,715
The octagon ones in colorful cans
734
00:46:37,361 --> 00:46:38,885
I can't believe it
735
00:46:39,463 --> 00:46:42,694
You know even that others like to eat?
736
00:46:45,736 --> 00:46:46,998
I don't eat cheese
737
00:46:51,475 --> 00:46:52,942
Why do you know?
738
00:46:53,076 --> 00:46:54,270
Are you checking on me?
739
00:46:54,812 --> 00:46:56,040
You think I killed him?
740
00:46:56,213 --> 00:46:57,339
No... How could I?
741
00:46:57,481 --> 00:46:59,039
I don't mean it
742
00:47:00,450 --> 00:47:01,849
In fact, I am...
743
00:47:03,687 --> 00:47:04,312
Here it comes again
744
00:47:04,454 --> 00:47:05,318
What's the matter with you?
745
00:47:05,756 --> 00:47:06,688
How's it going?
746
00:47:07,691 --> 00:47:09,318
Sis, do you have slippers?
747
00:47:10,194 --> 00:47:11,024
For men or women?
748
00:47:13,197 --> 00:47:14,425
Better check out...
749
00:47:14,565 --> 00:47:16,123
the nearest hospital
750
00:47:16,266 --> 00:47:17,358
Just in case...
751
00:47:19,236 --> 00:47:20,168
Autumn?
752
00:47:21,305 --> 00:47:24,365
Back in her room. She's pissed off
753
00:47:25,576 --> 00:47:26,736
I didn't mean it
754
00:47:27,110 --> 00:47:28,907
I didn't check on her. Please tell her
755
00:47:29,213 --> 00:47:30,339
Okay, okay...
756
00:47:31,181 --> 00:47:32,409
You threw...
757
00:47:32,549 --> 00:47:33,243
everything up
758
00:47:33,684 --> 00:47:34,708
Have some cheese cake
759
00:47:34,852 --> 00:47:35,750
Sis
760
00:47:36,453 --> 00:47:38,751
The doctors often suggest...
761
00:47:38,922 --> 00:47:40,685
...not to eat too rich after vomiting
762
00:47:41,158 --> 00:47:43,592
No cheese cake. You have something flat?
763
00:47:45,229 --> 00:47:46,161
Apple
764
00:47:47,331 --> 00:47:48,263
Have it
765
00:47:48,866 --> 00:47:50,424
Can we talk,
766
00:47:50,567 --> 00:47:51,363
Dr. Woo?
767
00:47:52,603 --> 00:47:53,365
Sure
768
00:48:00,077 --> 00:48:01,442
Can we donate Onion's money...
769
00:48:01,578 --> 00:48:03,102
to the hospital...
770
00:48:04,114 --> 00:48:05,172
...for ophthalmology studies?
771
00:48:05,315 --> 00:48:06,373
He wished to help
772
00:48:08,285 --> 00:48:10,617
Sure. I can suggest to the hospital...
773
00:48:10,754 --> 00:48:13,052
...to launch a fund...
774
00:48:13,590 --> 00:48:14,249
for the blind people
775
00:48:24,268 --> 00:48:26,259
I thought you really were busy,
776
00:48:26,403 --> 00:48:27,734
have no time to go to concerts
777
00:48:28,405 --> 00:48:30,100
Now I know
778
00:48:31,742 --> 00:48:33,209
I am quite jealous of him
779
00:48:35,245 --> 00:48:36,269
Sorry,
780
00:48:36,413 --> 00:48:38,881
it seems not respectful
781
00:48:40,584 --> 00:48:41,608
I think...
782
00:48:41,752 --> 00:48:43,583
he doesn't want to see you like that
783
00:48:50,761 --> 00:48:52,695
Could we go to concert tomorrow night?
784
00:48:55,232 --> 00:48:56,597
Can we talk tomorrow?
785
00:48:56,934 --> 00:48:58,128
Hope to see you tomorrow
786
00:49:01,171 --> 00:49:02,968
It's getting cold. Let's go in
787
00:49:10,047 --> 00:49:11,309
It's late. Please go
788
00:49:11,915 --> 00:49:13,348
Give Mr. Cheuk a ride, would you?
789
00:49:13,850 --> 00:49:14,646
Where's Mr. Cheuk?
790
00:49:33,136 --> 00:49:35,001
I don't know what you want
791
00:49:36,139 --> 00:49:37,128
I won't...
792
00:49:37,808 --> 00:49:40,333
let you hurt Autumn
793
00:49:42,713 --> 00:49:46,581
I don't have time. Stop the car
794
00:49:47,818 --> 00:49:48,785
You want to vomit?
795
00:49:57,394 --> 00:49:59,259
Thanks for having taken care of Onion
796
00:49:59,563 --> 00:50:00,495
Bye
797
00:50:03,433 --> 00:50:04,764
Where are you going?
798
00:50:06,236 --> 00:50:07,999
I won't let you go back and bug Autumn!
799
00:50:17,481 --> 00:50:18,709
Would you please get in?
800
00:50:19,016 --> 00:50:19,914
I won't leave
801
00:50:21,151 --> 00:50:22,709
I didn't ask you to leave
802
00:50:23,120 --> 00:50:24,519
I won't let you bother Autumn
803
00:50:24,654 --> 00:50:25,916
Let me go back with you
804
00:50:26,056 --> 00:50:27,284
Okay?
805
00:50:34,398 --> 00:50:35,330
Mr. Cheuk,
806
00:50:35,766 --> 00:50:37,996
personally I don't like you
807
00:50:39,870 --> 00:50:40,859
But...
808
00:50:41,004 --> 00:50:42,335
you are a patient to me
809
00:50:43,507 --> 00:50:45,168
You might get pneumonia,
810
00:50:45,308 --> 00:50:46,297
triggering epilepsy
811
00:50:50,847 --> 00:50:52,144
Get in, would you?
812
00:50:58,722 --> 00:50:59,814
Thank you
813
00:51:01,892 --> 00:51:03,257
I must keep an eye on you
814
00:51:04,761 --> 00:51:06,956
You broke my car
815
00:51:07,297 --> 00:51:08,525
I have to take you to the police
816
00:51:13,070 --> 00:51:13,934
You like her
817
00:51:14,337 --> 00:51:15,269
You do too
818
00:51:16,706 --> 00:51:17,673
Right
819
00:51:18,675 --> 00:51:21,473
She told me she cared about me
820
00:51:26,650 --> 00:51:28,015
You've been in our hospital?
821
00:51:29,619 --> 00:51:30,916
Did she take care of you?
822
00:51:32,989 --> 00:51:34,251
But the way I see it...
823
00:51:38,428 --> 00:51:40,293
I think you've got it all wrong
824
00:51:42,165 --> 00:51:43,564
What do you mean?
825
00:51:44,634 --> 00:51:48,331
Nurses always cares about patients
826
00:51:48,472 --> 00:51:49,871
Especially someone like Autumn
827
00:51:50,807 --> 00:51:51,739
But it's different from...
828
00:51:51,875 --> 00:51:54,036
what you think
829
00:51:54,578 --> 00:51:58,446
I am not saying this because I want her
830
00:51:58,882 --> 00:51:59,906
I hope you get it
831
00:52:34,084 --> 00:52:35,608
Didn't she read the letter?
832
00:52:36,319 --> 00:52:38,014
Will she believe it?
833
00:52:39,556 --> 00:52:41,888
Maybe she never ever like me
834
00:52:42,025 --> 00:52:43,424
She just pities me
835
00:52:43,760 --> 00:52:48,629
I am just a common patient to her
836
00:52:49,833 --> 00:52:52,802
I know you want me to regret, right?
837
00:52:53,837 --> 00:52:56,465
How could angels be so unkind?
838
00:53:22,399 --> 00:53:23,263
Good morning
839
00:53:24,601 --> 00:53:25,898
Good morning Staying late?
840
00:53:26,636 --> 00:53:28,467
No, I have a date with you
841
00:53:28,605 --> 00:53:30,596
Not sure if I can get up. So I stay
842
00:53:31,374 --> 00:53:32,363
Where is he?
843
00:53:32,509 --> 00:53:33,168
Who?
844
00:53:33,310 --> 00:53:35,141
Mr. Cheuk! My car's locked
845
00:53:35,612 --> 00:53:36,408
He didn't leave?
846
00:53:38,081 --> 00:53:39,275
Never mind. I'll make some coffee
847
00:53:40,784 --> 00:53:42,251
Take a seat Okay
848
00:53:42,385 --> 00:53:44,012
Could you give me a ride later?
849
00:53:44,387 --> 00:53:45,012
Where to?
850
00:53:45,789 --> 00:53:48,019
Anywhere, take a break, go to concert
851
00:53:49,459 --> 00:53:50,483
Sure
852
00:54:05,976 --> 00:54:06,908
Did you read it?
853
00:54:07,711 --> 00:54:09,611
You wait a whole night here for that?
854
00:54:11,147 --> 00:54:12,045
I read it
855
00:54:12,983 --> 00:54:14,883
Good! You finally got it?
856
00:54:16,086 --> 00:54:17,553
I am sorry... Mr. Angel
857
00:54:17,687 --> 00:54:18,915
I was irrational
858
00:54:19,055 --> 00:54:20,113
You didn't hear a thing
859
00:54:20,257 --> 00:54:21,189
Are you alright?
860
00:54:23,393 --> 00:54:24,485
Did you really read it?
861
00:54:25,095 --> 00:54:26,084
Didn't miss anything?
862
00:54:26,363 --> 00:54:28,388
I don't know what's in your apology card
863
00:54:29,599 --> 00:54:31,760
And this tape's blank
864
00:54:32,802 --> 00:54:34,269
But I accept your apology
865
00:54:34,604 --> 00:54:36,367
Please proceed with my indemnity
866
00:54:36,640 --> 00:54:37,800
and stay away from me afterward
867
00:54:45,882 --> 00:54:46,439
If Mr. Cheuk ever comes...
868
00:54:46,583 --> 00:54:47,550
to the hospital again
869
00:54:47,684 --> 00:54:48,309
Do pay us a visit
870
00:54:48,451 --> 00:54:49,179
We are in charge of ophthalmology
871
00:54:49,552 --> 00:54:51,952
I know, I specialize in the blind
872
00:54:52,956 --> 00:54:56,016
I'm always there. So I understand them
873
00:54:57,527 --> 00:54:59,518
Sometimes I even touch their books
874
00:55:00,297 --> 00:55:01,821
Like Onion's point diary
875
00:55:03,433 --> 00:55:05,424
I know a lot from that
876
00:55:05,568 --> 00:55:06,592
Diary?
877
00:55:06,870 --> 00:55:08,394
I didn't know she'd react that way
878
00:55:08,872 --> 00:55:10,669
Even ask me out tonight
879
00:55:11,374 --> 00:55:12,363
She wants...
880
00:55:12,942 --> 00:55:14,933
to see Onion's diary
881
00:55:15,879 --> 00:55:17,437
But when did I write diary?
882
00:55:25,055 --> 00:55:27,922
Sorry, I really can't...
883
00:55:28,358 --> 00:55:30,656
It's okay. The show is boring
884
00:55:31,661 --> 00:55:32,491
I'll take you back
885
00:55:33,897 --> 00:55:36,024
No, it's fine. Thanks for the ticket
886
00:55:38,401 --> 00:55:39,163
You have a date with someone?
887
00:55:41,871 --> 00:55:42,803
Him
888
00:55:48,011 --> 00:55:50,639
I can take care of myself
889
00:55:53,650 --> 00:55:54,981
Give me a call if you need me
890
00:55:56,086 --> 00:55:58,816
Diary, diary...
891
00:55:58,955 --> 00:56:00,684
The whole diary in one day?
892
00:56:01,558 --> 00:56:02,923
What the hell. No time
893
00:56:19,943 --> 00:56:20,967
Excuse me. I am late
894
00:56:21,111 --> 00:56:22,203
It's alright. I am early
895
00:56:25,315 --> 00:56:27,146
This is...
896
00:56:29,185 --> 00:56:30,914
I think you better not see it
897
00:56:31,755 --> 00:56:35,350
You might feel upset
898
00:56:38,328 --> 00:56:39,260
You know point alphabet?
899
00:56:39,596 --> 00:56:41,791
Sure, more than ten years...
900
00:56:43,133 --> 00:56:44,760
I specialize in the blind
901
00:56:46,803 --> 00:56:48,236
Could you read it for me?
902
00:56:48,671 --> 00:56:50,195
Okay
903
00:56:50,807 --> 00:56:51,796
Where to start?
904
00:56:52,976 --> 00:56:54,944
Where you met each other
905
00:56:58,181 --> 00:56:59,580
Sunny...
906
00:57:00,550 --> 00:57:01,744
Sunny...
907
00:57:04,788 --> 00:57:05,948
Sunny...
908
00:57:06,623 --> 00:57:07,453
That's it?
909
00:57:07,891 --> 00:57:08,858
No, there's more...
910
00:57:10,827 --> 00:57:15,230
October 16, 1997, Sunny, Vomit
911
00:57:16,166 --> 00:57:18,532
Dr. Woo said it's medical reaction
912
00:57:19,702 --> 00:57:21,829
A new nurse came taking care of me today
913
00:57:22,439 --> 00:57:24,202
Her name is Autumn Yue
914
00:57:25,508 --> 00:57:27,442
She is clumsy
915
00:57:28,111 --> 00:57:29,009
She kept saying...
916
00:57:29,145 --> 00:57:31,113
"Sorry"
917
00:57:31,948 --> 00:57:33,472
She made a mess,
918
00:57:33,950 --> 00:57:35,781
but I didn't pick on her
919
00:57:36,286 --> 00:57:38,948
I even feel good about her
920
00:57:40,423 --> 00:57:42,914
Why am I still talking fine?
921
00:57:43,660 --> 00:57:46,220
She doesn't know that I am Onion
922
00:57:46,629 --> 00:57:49,120
I am just someone reading Onion's diary
923
00:57:49,666 --> 00:57:50,496
Go on
924
00:57:52,535 --> 00:57:55,265
November 2nd, 1997, Rainy night
925
00:57:56,005 --> 00:57:57,973
Autumn said she'll come give me...
926
00:57:58,475 --> 00:57:59,942
a hair cut after work
927
00:58:00,677 --> 00:58:04,943
It's raining so hard. She might not come
928
00:58:06,182 --> 00:58:08,082
She is already 49 minutes late
929
00:58:09,586 --> 00:58:10,780
Feeling disappointed,
930
00:58:11,554 --> 00:58:13,488
I heard footsteps hurrying up
931
00:58:14,090 --> 00:58:16,320
"Sorry... "
932
00:58:16,459 --> 00:58:18,256
Sorry. I'm late again
933
00:58:19,329 --> 00:58:20,956
49-minute is nothing
934
00:58:21,464 --> 00:58:24,524
I was thrilled she came
935
00:58:26,135 --> 00:58:27,659
Finally, she finished
936
00:58:28,671 --> 00:58:29,968
It looked like an onion
937
00:58:30,640 --> 00:58:33,268
She starts calling me Onion ever since
938
00:58:36,746 --> 00:58:41,979
December 7, 1997, Sunday, Good day
939
00:58:42,952 --> 00:58:45,887
It's the second time Autumn cut my hair
940
00:58:47,323 --> 00:58:49,985
I can smell her
941
00:58:51,261 --> 00:58:52,853
Just when I was enjoying
942
00:58:53,630 --> 00:58:55,495
My left ear hurt so much suddenly
943
00:58:56,099 --> 00:58:57,760
And I heard she keep saying...
944
00:58:58,368 --> 00:58:59,426
I'm sorry
945
00:58:59,569 --> 00:59:01,196
Oh, I cut you ear
946
00:59:01,337 --> 00:59:04,670
You're bleeding. Are you okay...
947
00:59:05,808 --> 00:59:08,868
I shook my head, saying: Nothing!
948
00:59:09,379 --> 00:59:12,940
She's all freaked out, almost crying
949
00:59:13,182 --> 00:59:15,241
If only I could talk, I'll say
950
00:59:16,119 --> 00:59:19,577
I am so happy she comes
951
00:59:20,123 --> 00:59:22,353
Just a little pain. No big deal
952
00:59:22,492 --> 00:59:23,652
Enough!
953
00:59:24,494 --> 00:59:25,791
Stop it
954
00:59:29,599 --> 00:59:31,794
I am sorry. Please burn it
955
00:59:32,902 --> 00:59:33,869
Wait!
956
00:59:34,270 --> 00:59:35,396
He pointed all that,
957
00:59:35,538 --> 00:59:36,800
and rub it on the street
958
00:59:37,206 --> 00:59:38,503
Don't you want to know more?
959
00:59:39,542 --> 00:59:40,600
What happen if I know it all?
960
00:59:41,744 --> 00:59:43,268
You won't understand how I feel
961
00:59:44,347 --> 00:59:47,145
Only Onion will
962
00:59:47,984 --> 00:59:50,248
He's dead. What's the diary for?
963
00:59:51,588 --> 00:59:53,249
To save your memory?
964
00:59:55,625 --> 00:59:56,557
No
965
01:00:16,779 --> 01:00:17,803
I say
966
01:00:19,248 --> 01:00:20,044
Just now...
967
01:00:20,183 --> 01:00:22,083
I felt Onion's back
968
01:00:23,152 --> 01:00:24,710
I used to think I just pitied him
969
01:00:25,755 --> 01:00:27,052
Then he died
970
01:00:27,890 --> 01:00:29,084
And I realize
971
01:00:29,225 --> 01:00:30,624
it is so painful without him
972
01:00:34,831 --> 01:00:36,765
I love him all the time
973
01:00:41,604 --> 01:00:45,096
Why didn't I tell him?
974
01:00:48,811 --> 01:00:50,005
I wanted him to know
975
01:00:52,582 --> 01:00:54,777
I wished he's the one playing sax
976
01:00:56,185 --> 01:00:58,676
Why didn't I ask?
977
01:01:02,425 --> 01:01:05,360
My second wish is to be with him
978
01:01:07,563 --> 01:01:09,724
Why didn't I say it?
979
01:01:12,568 --> 01:01:14,433
Now I can't
980
01:01:15,371 --> 01:01:17,464
Can it start all over?
981
01:01:20,977 --> 01:01:23,844
What's memory for?
982
01:01:28,885 --> 01:01:30,045
Just one day...
983
01:01:31,220 --> 01:01:32,744
Give me one more day, can I?
984
01:01:35,224 --> 01:01:37,283
Please!
985
01:02:07,557 --> 01:02:08,546
You!
986
01:02:08,891 --> 01:02:10,756
Why did you crash him? Why?
987
01:02:10,893 --> 01:02:11,587
None of my business...
988
01:02:11,728 --> 01:02:14,629
He rushed out...
989
01:02:16,632 --> 01:02:17,656
Come on! Hit me!
990
01:02:18,067 --> 01:02:19,193
I have nothing after all!
991
01:02:20,369 --> 01:02:21,836
I shouldn't have come back!
992
01:02:24,540 --> 01:02:27,873
I shouldn't have. Let me go!
993
01:02:28,444 --> 01:02:29,604
Hit me!
994
01:02:33,483 --> 01:02:34,916
I miss you so much...
995
01:02:39,355 --> 01:02:41,323
You always miss me, huh?
996
01:02:44,227 --> 01:02:45,057
Sit
997
01:03:00,510 --> 01:03:01,340
What do you want to drink?
998
01:03:03,179 --> 01:03:04,111
Anything
999
01:03:08,651 --> 01:03:09,583
Your daughter?
1000
01:03:12,054 --> 01:03:12,952
Salty Lemon Seven
1001
01:03:16,626 --> 01:03:17,615
Thank you
1002
01:03:22,532 --> 01:03:25,433
Not so much. You will drop dead
1003
01:03:33,009 --> 01:03:33,941
You want to die?
1004
01:03:35,845 --> 01:03:39,110
No, I don't
1005
01:03:42,852 --> 01:03:45,821
My neck sores. Give me a message
1006
01:04:09,445 --> 01:04:10,537
When are you leaving?
1007
01:04:13,149 --> 01:04:14,116
Taiwan
1008
01:04:14,817 --> 01:04:15,909
Two more days
1009
01:04:18,221 --> 01:04:19,449
Are you coming back?
1010
01:04:20,890 --> 01:04:21,982
No
1011
01:04:25,127 --> 01:04:26,094
Sit
1012
01:04:32,368 --> 01:04:35,565
You're leaving, why stir things up?
1013
01:04:36,439 --> 01:04:37,599
Can't take anything with you
1014
01:04:38,107 --> 01:04:39,233
I know now
1015
01:04:40,576 --> 01:04:41,838
I just want to see her
1016
01:04:42,712 --> 01:04:44,703
If she's happy, I'll be happy
1017
01:04:44,847 --> 01:04:46,075
Now and see
1018
01:04:48,517 --> 01:04:50,212
Don't think too much
1019
01:04:50,753 --> 01:04:54,450
If she knew Onion's leaving again
1020
01:04:54,857 --> 01:04:57,018
She's be upset once again
1021
01:05:00,429 --> 01:05:01,191
What's that?
1022
01:05:02,565 --> 01:05:04,328
You want a florist shop, don't you?
1023
01:05:05,001 --> 01:05:06,525
My investment
1024
01:05:08,371 --> 01:05:11,636
Can't take it with me. Not in Taiwan
1025
01:05:15,044 --> 01:05:16,102
Okay
1026
01:05:18,114 --> 01:05:19,240
I'll sent you some later
1027
01:05:20,383 --> 01:05:21,645
What do you want there?
1028
01:05:29,125 --> 01:05:30,114
I'm going
1029
01:05:33,996 --> 01:05:34,963
Take care
1030
01:05:38,034 --> 01:05:38,932
Right...
1031
01:05:44,507 --> 01:05:45,701
If you see my daughter
1032
01:05:47,810 --> 01:05:49,300
Take good care of her
1033
01:05:51,247 --> 01:05:52,271
I will
1034
01:05:56,185 --> 01:05:59,211
Don't bug others anymore. Go
1035
01:06:09,565 --> 01:06:11,294
Not fair occupying other's thing
1036
01:06:16,072 --> 01:06:18,506
Hello, it's you
1037
01:06:18,641 --> 01:06:19,198
Me
1038
01:06:19,342 --> 01:06:22,277
Can't hear you. What's your name?
1039
01:06:22,812 --> 01:06:23,676
Cheuk
1040
01:06:24,013 --> 01:06:27,710
What do you want to talk about?
1041
01:06:28,050 --> 01:06:29,039
I wanted...
1042
01:06:29,352 --> 01:06:31,980
to phone-in long time ago
1043
01:06:32,388 --> 01:06:33,480
But I can't
1044
01:06:33,823 --> 01:06:34,949
In two days, I had to go
1045
01:06:35,458 --> 01:06:36,948
I've done everything
1046
01:06:37,493 --> 01:06:38,960
So I try this
1047
01:06:39,562 --> 01:06:41,086
Nothing special
1048
01:06:41,230 --> 01:06:42,788
You've done everything,
1049
01:06:42,932 --> 01:06:43,921
you feel good?
1050
01:06:45,534 --> 01:06:48,560
Better than a few days ago
1051
01:06:48,704 --> 01:06:49,966
A few days ago?
1052
01:06:50,106 --> 01:06:52,631
You felt bad a few days ago, why?
1053
01:06:53,075 --> 01:06:54,736
I saw the reality of the world
1054
01:06:54,877 --> 01:06:56,071
Ugly world,
1055
01:06:56,212 --> 01:06:58,146
you mean?
1056
01:06:58,614 --> 01:07:01,913
No, not ugly
1057
01:07:02,351 --> 01:07:05,218
But seeing it through your eyes
1058
01:07:05,821 --> 01:07:07,482
The world's different
1059
01:07:08,357 --> 01:07:11,849
Through eyes, you'll have greed
1060
01:07:12,461 --> 01:07:15,157
You want to possess her
1061
01:07:15,898 --> 01:07:17,297
The eyes fool
1062
01:07:17,900 --> 01:07:19,527
Interesting
1063
01:07:19,668 --> 01:07:21,533
Give us more details
1064
01:07:23,372 --> 01:07:27,274
Try not to see with eyes
1065
01:07:28,210 --> 01:07:30,178
Quietly close your eyes
1066
01:07:30,312 --> 01:07:33,713
In this minute of silence
1067
01:07:34,350 --> 01:07:38,013
Feel with your purest heart
1068
01:07:38,654 --> 01:07:41,623
You may find everything different
1069
01:07:42,825 --> 01:07:44,725
Feel the beauty and
1070
01:07:44,860 --> 01:07:46,691
happiness with heart
1071
01:07:47,263 --> 01:07:48,787
You'll have rooms...
1072
01:07:48,931 --> 01:07:50,660
of imagination
1073
01:07:51,534 --> 01:07:53,764
You seem to know yourself
1074
01:07:54,270 --> 01:07:56,238
Could you hold?
1075
01:07:56,372 --> 01:07:57,532
We'll talk more
1076
01:07:57,673 --> 01:07:59,004
Now, let's go to music
1077
01:07:59,608 --> 01:08:00,575
Okay, audience
1078
01:08:00,709 --> 01:08:02,176
If you have experience...
1079
01:08:02,311 --> 01:08:03,278
like Cheuk's
1080
01:08:03,412 --> 01:08:05,573
You might want to try
1081
01:08:05,714 --> 01:08:07,375
Close your eyes,
1082
01:08:07,716 --> 01:08:09,149
it may help
1083
01:09:16,952 --> 01:09:17,850
You scare me!
1084
01:09:17,987 --> 01:09:18,885
Sorry
1085
01:10:35,598 --> 01:10:38,567
I shouldn't call you so late
1086
01:10:39,268 --> 01:10:41,463
Never mind. What's the matter?
1087
01:10:42,638 --> 01:10:44,401
I know it is not scientific
1088
01:10:45,541 --> 01:10:47,099
But I really feel it, he's back
1089
01:10:47,710 --> 01:10:49,974
Slow down. Who's back?
1090
01:10:50,112 --> 01:10:52,307
Onion...
1091
01:10:53,749 --> 01:10:55,512
He's back with me
1092
01:10:56,318 --> 01:10:57,546
Very close
1093
01:10:57,686 --> 01:11:00,951
I don't believe in paranormal
1094
01:11:01,223 --> 01:11:02,815
I know how your feel
1095
01:11:03,359 --> 01:11:06,385
Just imagination. You miss him too much
1096
01:11:06,996 --> 01:11:09,021
It happens...
1097
01:11:09,164 --> 01:11:10,654
when a friend died
1098
01:11:13,502 --> 01:11:15,766
Should I come over?
1099
01:11:15,904 --> 01:11:16,928
That's not necessary
1100
01:11:18,507 --> 01:11:19,565
I know what you mean
1101
01:11:21,143 --> 01:11:22,770
I know you'd say that
1102
01:11:24,113 --> 01:11:26,013
But it's not imagination
1103
01:11:27,082 --> 01:11:28,709
Onion is back
1104
01:11:30,486 --> 01:11:31,418
Okay now
1105
01:11:31,854 --> 01:11:33,185
Sorry, I bother you
1106
01:11:34,423 --> 01:11:35,720
Thanks. Good night
1107
01:11:51,206 --> 01:11:52,104
Good night
1108
01:11:58,314 --> 01:11:59,178
Good night
1109
01:12:06,689 --> 01:12:08,554
This is the real Cheuk
1110
01:12:09,158 --> 01:12:11,183
The one we met is a crook
1111
01:12:12,628 --> 01:12:14,255
I've checked
1112
01:12:14,396 --> 01:12:16,023
He's on vacation, in US
1113
01:12:17,166 --> 01:12:18,098
For your own safety,
1114
01:12:18,233 --> 01:12:19,962
don't meet with him
1115
01:12:20,102 --> 01:12:21,501
Let's report to the police, shall we?
1116
01:12:22,338 --> 01:12:25,307
No. He didn't come again
1117
01:12:27,076 --> 01:12:28,168
Are you alright?
1118
01:12:34,883 --> 01:12:36,145
Take care of yourself
1119
01:12:43,459 --> 01:12:46,155
This is my final night
1120
01:14:12,314 --> 01:14:13,804
Why do you tail her all day?
1121
01:14:14,149 --> 01:14:16,879
Can you make her happy? I can help
1122
01:15:49,311 --> 01:15:50,676
That's not me
1123
01:15:52,481 --> 01:15:54,210
The one who played sax wasn't me
1124
01:15:54,816 --> 01:15:56,374
I don't want to lie to you
1125
01:15:56,652 --> 01:15:58,711
You mean Onion played it?
1126
01:15:59,154 --> 01:16:00,280
It's Cheuk
1127
01:16:20,576 --> 01:16:21,600
Cheuk!
1128
01:16:24,079 --> 01:16:25,478
Cheuk!
1129
01:16:38,193 --> 01:16:40,923
Cheuk! Cheuk...
1130
01:19:00,302 --> 01:19:02,964
Come out! Onion!
1131
01:19:23,125 --> 01:19:27,824
Cheuk! Onion, come out quick!
1132
01:19:28,830 --> 01:19:31,128
I know you're here!
1133
01:19:36,638 --> 01:19:41,701
You're not coming out, are you?
1134
01:20:14,676 --> 01:20:15,734
Are you okay?
1135
01:20:16,344 --> 01:20:17,208
What's wrong with you?
1136
01:20:17,345 --> 01:20:19,540
You want to kill yourself?
1137
01:20:20,315 --> 01:20:21,304
Stupid!
1138
01:20:24,219 --> 01:20:26,779
I should have known you're Onion
1139
01:20:26,922 --> 01:20:28,549
And you're the one who played sax
1140
01:20:54,482 --> 01:20:55,176
Onion!
1141
01:21:00,522 --> 01:21:02,285
Freeze, Onion!
1142
01:21:04,593 --> 01:21:05,719
I am not him
1143
01:21:06,394 --> 01:21:10,023
Onion's blind and dumb, and dead
1144
01:21:11,800 --> 01:21:13,233
Stop imagining things
1145
01:21:13,902 --> 01:21:17,065
There's other for you. Such a fool!
1146
01:21:18,607 --> 01:21:21,337
I am the Cheuk. You know it
1147
01:21:21,810 --> 01:21:22,606
No, you're not
1148
01:21:25,113 --> 01:21:26,705
No, I'm not
1149
01:21:28,383 --> 01:21:31,352
I am a liar. I'm fooling you
1150
01:21:31,987 --> 01:21:32,976
You satisfy?
1151
01:21:33,855 --> 01:21:35,254
You've disliked me, haven't you?
1152
01:21:36,324 --> 01:21:37,416
Is there something...
1153
01:21:38,526 --> 01:21:40,391
you can't say?
1154
01:21:41,496 --> 01:21:42,793
Is there a special reason?
1155
01:21:44,566 --> 01:21:46,158
Why do you reject me?
1156
01:21:48,303 --> 01:21:49,531
I didn't...
1157
01:21:51,706 --> 01:21:53,173
I am not him
1158
01:21:54,609 --> 01:21:55,507
Fine
1159
01:21:56,378 --> 01:21:57,436
That night...
1160
01:21:58,013 --> 01:21:59,071
you just touched one line of the diary
1161
01:21:59,214 --> 01:22:00,010
and you told me...
1162
01:22:00,148 --> 01:22:01,410
everything about us
1163
01:22:02,517 --> 01:22:03,484
How could you know?
1164
01:22:05,020 --> 01:22:06,351
Unless you are Onion
1165
01:22:10,525 --> 01:22:12,117
It's fine you don't admit
1166
01:22:13,561 --> 01:22:16,189
You must have a reason
1167
01:22:16,898 --> 01:22:18,991
Just don't leave me alone
1168
01:22:21,870 --> 01:22:24,566
I am so careless
1169
01:22:24,940 --> 01:22:26,237
I didn't realize
1170
01:22:26,374 --> 01:22:28,239
until I see all the proofs
1171
01:22:29,277 --> 01:22:31,211
I am so dumb
1172
01:22:36,117 --> 01:22:39,382
Are you going now?
1173
01:22:42,090 --> 01:22:45,355
Yes, I had to
1174
01:22:46,461 --> 01:22:47,951
You'll never see me again
1175
01:22:48,897 --> 01:22:51,365
I am not anyone...
1176
01:22:52,267 --> 01:22:55,293
Forget it, Onion is dead
1177
01:22:56,304 --> 01:22:57,862
He never comes back
1178
01:22:58,940 --> 01:23:00,567
You must take care yourself
1179
01:23:01,743 --> 01:23:03,836
Go! Go!
1180
01:23:03,979 --> 01:23:04,877
Okay!
1181
01:23:05,847 --> 01:23:07,906
Excuse me, please wait
1182
01:23:08,550 --> 01:23:11,018
I have one last question
1183
01:23:13,989 --> 01:23:15,422
If you were him,
1184
01:23:16,458 --> 01:23:19,052
Seeing the one he loves so painful
1185
01:23:20,428 --> 01:23:21,793
What do you want her to do?
1186
01:23:27,569 --> 01:23:31,767
Forget me and love someone else
1187
01:23:33,842 --> 01:23:36,333
Live happily again
1188
01:23:36,945 --> 01:23:39,175
Let go of the painful memories
1189
01:23:40,515 --> 01:23:42,483
Okay! I'll tell him now
1190
01:23:43,184 --> 01:23:44,617
I've forgot his death
1191
01:23:45,420 --> 01:23:47,081
I won't carry the pains with me!
1192
01:23:48,556 --> 01:23:50,217
I will love someone again
1193
01:23:51,626 --> 01:23:53,560
And that's you!
1194
01:23:55,296 --> 01:23:56,558
But he stays...
1195
01:23:56,698 --> 01:23:58,928
in my heart
1196
01:24:00,468 --> 01:24:02,834
It's fine if you don't admit it
1197
01:24:04,039 --> 01:24:06,564
I don't care if you're Cheuk
1198
01:24:08,176 --> 01:24:12,772
But I know, I always love...
1199
01:24:13,081 --> 01:24:14,639
Who is the one I always love
1200
01:24:17,385 --> 01:24:19,478
Onion, you listen up
1201
01:24:19,788 --> 01:24:21,847
I love this person in front of me!
1202
01:24:25,193 --> 01:24:26,626
Don't go away
1203
01:24:28,630 --> 01:24:30,791
Don't leave me alone...
1204
01:25:11,372 --> 01:25:11,929
This is...
1205
01:25:12,073 --> 01:25:13,506
the meteor shower night
1206
01:25:13,842 --> 01:25:16,140
China is the best place to see it
1207
01:25:16,644 --> 01:25:18,771
I'll be here with you tonight
1208
01:25:19,781 --> 01:25:21,043
Onion told me
1209
01:25:21,883 --> 01:25:24,477
Your first with was that he could watch
1210
01:25:24,619 --> 01:25:27,417
the meteor shower with you
1211
01:25:30,191 --> 01:25:31,590
It's the same you watch it with me
1212
01:25:34,129 --> 01:25:35,960
There's no meteor shower yet
1213
01:25:37,432 --> 01:25:40,196
You're a good person. God will help you
1214
01:25:40,969 --> 01:25:43,767
Then help me keep Onion!
1215
01:25:44,139 --> 01:25:46,107
Stay with me forever, would you?
1216
01:25:49,077 --> 01:25:51,204
That's my second wish
1217
01:25:55,617 --> 01:25:59,451
Onion had a second wish too
1218
01:26:01,422 --> 01:26:04,448
But it's already impossible...
1219
01:26:06,427 --> 01:26:07,826
It's 2:30 in the morning
1220
01:26:07,962 --> 01:26:09,122
Ten minutes to go...
1221
01:26:09,264 --> 01:26:11,528
for the peak hour
1222
01:26:12,267 --> 01:26:13,598
I wonder if Cheuk...
1223
01:26:13,735 --> 01:26:15,168
...will call again tonight
1224
01:26:24,245 --> 01:26:25,269
Hello, I'm Cheuk
1225
01:26:26,347 --> 01:26:28,907
I appreciate people caring about me
1226
01:26:29,684 --> 01:26:30,981
I want...
1227
01:26:31,119 --> 01:26:34,145
to say something to my love
1228
01:26:34,455 --> 01:26:35,820
Why not say it directly to her?
1229
01:26:37,292 --> 01:26:38,054
Because...
1230
01:26:40,295 --> 01:26:41,728
of fate
1231
01:26:42,830 --> 01:26:44,855
When I didn't expect anything
1232
01:26:46,467 --> 01:26:48,230
I owned her love unexpectedly
1233
01:26:49,938 --> 01:26:52,338
When I wanted her...
1234
01:26:53,208 --> 01:26:54,869
or made a choice
1235
01:26:55,877 --> 01:26:58,471
she went away, disliked me
1236
01:26:59,747 --> 01:27:01,214
I am leaving soon
1237
01:27:02,350 --> 01:27:04,648
Keeping the most unforgettable moment
1238
01:27:06,087 --> 01:27:09,215
Laughter or tears
1239
01:27:10,325 --> 01:27:11,883
I hope every bits of memory
1240
01:27:13,094 --> 01:27:14,959
be with the one I love most
1241
01:27:15,496 --> 01:27:19,899
Carry on with her life. Be strong...
1242
01:27:23,871 --> 01:27:26,999
Five days is very short
1243
01:27:28,376 --> 01:27:30,469
I want to tell friends in the air
1244
01:27:32,213 --> 01:27:34,374
Hold what you have
1245
01:27:35,750 --> 01:27:39,709
Now, or in the future
1246
01:27:41,089 --> 01:27:42,886
Even if it slips away...
1247
01:27:44,826 --> 01:27:46,453
I have no regret of this life
1248
01:27:50,598 --> 01:27:53,032
That's so touching
1249
01:27:53,735 --> 01:27:55,259
If only you were my boyfriend
1250
01:27:55,937 --> 01:27:58,064
May I offer any help?
1251
01:28:03,845 --> 01:28:05,107
Could you play a song...
1252
01:28:06,014 --> 01:28:08,039
for my love?
1253
01:28:15,423 --> 01:28:19,689
Sure. Let's go for the meteor shower
1254
01:28:20,995 --> 01:28:22,257
Before I hang up
1255
01:28:23,965 --> 01:28:26,661
I hope everyone close your eyes again
1256
01:28:27,769 --> 01:28:28,827
Feel the one...
1257
01:28:28,970 --> 01:28:29,834
by your side with your heart
1258
01:28:31,539 --> 01:28:35,202
You'll have better feeling
1259
01:29:12,080 --> 01:29:13,411
Meteor shower!
1260
01:29:24,826 --> 01:29:27,522
I've fulfilled my first wish
1261
01:29:32,367 --> 01:29:33,493
Make a wish, quick
1262
01:29:41,843 --> 01:29:42,901
No...
1263
01:29:44,779 --> 01:29:47,475
I did last time, you still have to go
1264
01:29:52,186 --> 01:29:52,777
Come back
1265
01:29:52,920 --> 01:29:55,889
when the meteor showers
1266
01:30:11,072 --> 01:30:14,200
"Wait for you"
1267
01:31:15,837 --> 01:31:17,930
Finally, I know what is meteor shower
1268
01:31:19,373 --> 01:31:22,240
The tears of the sky...
1269
01:33:22,241 --> 01:33:25,041
Ripped by:
SkyFury
77417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.