All language subtitles for Feeling.Minnesota. English(1996)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,720 --> 00:00:19,662 Hello. I'm Johnny Cash. 2 00:00:21,112 --> 00:00:22,094 Good evening. 3 00:00:23,735 --> 00:00:25,360 Feels good tonight. 4 00:00:34,454 --> 00:00:37,355 Jjaks, go and get ready. Your dad's coming. 5 00:00:37,429 --> 00:00:41,869 Ifell into a burnin' ring of fire 6 00:00:41,940 --> 00:00:43,827 Went down, down, down 7 00:00:43,892 --> 00:00:45,899 And the flames went higher 8 00:00:45,972 --> 00:00:48,590 And it burns, burns, burns 9 00:00:48,659 --> 00:00:50,087 The ring of fire 10 00:00:50,163 --> 00:00:51,723 Why do I have to go with my father? 11 00:00:51,794 --> 00:00:54,827 Because Sam came first... 12 00:00:54,898 --> 00:00:56,392 you came second... 13 00:00:58,290 --> 00:01:01,551 so... I might as well keep the first. 14 00:01:04,720 --> 00:01:05,865 Bound 15 00:01:05,936 --> 00:01:06,951 All right, ready? 16 00:01:07,024 --> 00:01:09,675 One, two, three. 17 00:01:09,744 --> 00:01:10,758 Paper beats rock. 18 00:01:10,831 --> 00:01:13,351 Ifell into a ring of fire 19 00:01:13,423 --> 00:01:18,157 Ifell into a burnin' ring of fire 20 00:01:18,222 --> 00:01:19,269 Went down, down, down 21 00:01:19,342 --> 00:01:21,382 One, two, three. 22 00:01:21,454 --> 00:01:22,664 Scissors beats paper. 23 00:01:22,734 --> 00:01:24,556 And it burns, burns, burns 24 00:01:24,621 --> 00:01:26,988 The ring of fire 25 00:01:27,053 --> 00:01:28,940 The ring of fire 26 00:01:31,693 --> 00:01:34,507 The Memphis Horns and the Tennessee 3. 27 00:01:44,299 --> 00:01:45,575 The taste 28 00:01:45,642 --> 00:01:47,551 Of love is sweet 29 00:01:47,626 --> 00:01:49,513 I don't want to go with my father. 30 00:01:49,577 --> 00:01:50,821 Get out. 31 00:01:50,890 --> 00:01:52,777 When hearts like ours meet 32 00:01:55,721 --> 00:01:57,511 Ifellfor you like a child 33 00:01:57,545 --> 00:02:00,992 All right, again. One, two... Yes! 34 00:02:01,064 --> 00:02:02,689 Rock beats scissors. 35 00:02:02,760 --> 00:02:05,247 But the fire went wild 36 00:02:05,319 --> 00:02:08,101 Ifell into a burnin' ring of fire 37 00:02:08,167 --> 00:02:09,312 Chicken. 38 00:02:09,382 --> 00:02:11,105 Went down, down, down 39 00:02:11,174 --> 00:02:13,084 And the flames went higher 40 00:02:13,158 --> 00:02:15,362 And it burns, burns, burns 41 00:02:15,430 --> 00:02:16,357 The ring of fire 42 00:02:18,181 --> 00:02:20,123 The ring of fire 43 00:02:20,197 --> 00:02:23,011 And it burns, burns, burns 44 00:02:23,076 --> 00:02:25,280 The ring of fire 45 00:02:25,348 --> 00:02:27,355 The ring of fire 46 00:02:32,931 --> 00:02:34,043 Got you! You're dead! 47 00:02:35,491 --> 00:02:36,538 I'll show you whether I'm dead. 48 00:02:36,770 --> 00:02:39,159 Ifell into a burnin' ring of fire 49 00:02:39,235 --> 00:02:40,314 Went down, down, down 50 00:02:40,386 --> 00:02:41,695 Get off of me! 51 00:02:41,762 --> 00:02:43,169 And the flames went higher 52 00:02:43,233 --> 00:02:45,142 And it burns, burns, burns 53 00:02:45,217 --> 00:02:46,362 The ring of fire 54 00:02:46,433 --> 00:02:47,774 Aw, shit! 55 00:02:47,841 --> 00:02:50,458 The ring of fire 56 00:02:50,528 --> 00:02:53,245 And it burns, burns, burns 57 00:02:53,312 --> 00:02:55,483 The ring of fire 58 00:02:55,552 --> 00:02:57,013 The ring of fire 59 00:03:03,839 --> 00:03:05,115 See you. 60 00:03:22,043 --> 00:03:23,090 Come on! 61 00:03:30,555 --> 00:03:31,602 Fuck you, Red! 62 00:03:33,626 --> 00:03:35,764 Fuck you, too, baby! 63 00:03:55,159 --> 00:03:58,803 World's going to think your head blowing apart is a backfire. 64 00:03:58,870 --> 00:04:01,236 Don't miss. 65 00:04:01,301 --> 00:04:04,913 Forget about it, Red. I'm not marrying him. 66 00:04:04,981 --> 00:04:06,257 That's the deal you made. 67 00:04:06,325 --> 00:04:08,430 Fuck the deal. 68 00:04:08,501 --> 00:04:09,962 Fuck you! 69 00:04:16,180 --> 00:04:18,929 I would hit you in the face, but it's your wedding day. 70 00:04:18,995 --> 00:04:21,384 You get the fuck up... 71 00:04:21,458 --> 00:04:23,400 before you ruin that nice dress even more. 72 00:04:23,474 --> 00:04:24,684 Think you can make a fool out of me... 73 00:04:24,754 --> 00:04:26,576 stealfrom me and just walk away? 74 00:04:26,641 --> 00:04:29,510 You lucky you got a nice piece of ass. 75 00:04:29,585 --> 00:04:31,919 Otherwise... 76 00:04:31,985 --> 00:04:34,319 I don't even want to think about it. 77 00:04:34,384 --> 00:04:35,911 You going to marry that little fucker Sam... 78 00:04:35,985 --> 00:04:38,701 and you going to cook and clean... 79 00:04:38,767 --> 00:04:40,938 and you going to suck his cock every once in a while. 80 00:04:41,007 --> 00:04:42,054 Do you want to know why? 81 00:04:44,943 --> 00:04:48,139 'Cause that's the worst thing I can think to do to you. 82 00:04:51,214 --> 00:04:53,963 Now fix yourself up pretty because people are waiting. 83 00:04:57,453 --> 00:04:58,947 You want to fight me? 84 00:04:59,021 --> 00:05:00,199 Go fuck... 85 00:05:11,339 --> 00:05:12,768 I changed my mind. Bill... 86 00:05:13,034 --> 00:05:15,303 Stay right here. Be right back. 87 00:05:26,025 --> 00:05:27,879 Yo, Red. Red, how you doing? 88 00:05:27,976 --> 00:05:29,383 Yeah, what? 89 00:05:29,448 --> 00:05:32,676 Shake hands. Go get a job, man. 90 00:05:32,743 --> 00:05:33,791 Got one? 91 00:05:34,888 --> 00:05:36,448 Come on. 92 00:05:36,519 --> 00:05:38,373 That was good. I like that. 93 00:05:38,438 --> 00:05:40,577 - Hey, guys. - Hi, Ruby. 94 00:05:41,638 --> 00:05:42,848 My favorite cop. 95 00:05:42,918 --> 00:05:44,773 Yeah, what? 96 00:05:44,838 --> 00:05:47,358 I took care of that little problem for you. 97 00:05:47,525 --> 00:05:48,899 You might want to go away for a couple of days... 98 00:05:48,965 --> 00:05:50,721 go fishing or something. 99 00:05:50,789 --> 00:05:51,869 All right. 100 00:05:57,827 --> 00:05:59,682 - How'd we do this week? - Good, boss. 101 00:06:01,987 --> 00:06:04,539 I don't know. It looks like it could've been better. 102 00:06:06,051 --> 00:06:07,938 Good... Business is good. 103 00:06:18,689 --> 00:06:20,314 Every day is payday. 104 00:06:27,583 --> 00:06:29,851 That's a nice tux, Sam. 105 00:06:30,878 --> 00:06:32,307 What's this? 106 00:06:34,942 --> 00:06:36,469 The American dream, huh? 107 00:06:36,542 --> 00:06:38,516 Yeah. Why not? 108 00:06:38,590 --> 00:06:40,564 Hey, why not? 109 00:06:51,483 --> 00:06:52,498 Get going, buddy. 110 00:06:52,732 --> 00:06:53,779 Well... 111 00:06:55,195 --> 00:06:56,209 There she is... 112 00:06:56,282 --> 00:06:59,097 Your Christmas bonus... a few months early. 113 00:06:59,162 --> 00:07:02,544 You're a beautiful girl, Freddie. 114 00:07:03,834 --> 00:07:07,543 Ifeel bad the way you turned up in this bad crowd situation. 115 00:07:07,609 --> 00:07:09,169 It's a shame. 116 00:07:10,424 --> 00:07:13,074 If ever you want a way out, just... 117 00:07:14,552 --> 00:07:15,926 give me a call. 118 00:07:15,991 --> 00:07:17,747 You know? Maybe I can help. 119 00:07:20,759 --> 00:07:21,904 Fuck you. 120 00:07:21,975 --> 00:07:24,560 God. She's beautiful. 121 00:07:26,550 --> 00:07:28,437 She was beautiful yesterday. 122 00:07:30,229 --> 00:07:32,116 Yeah, but today, she's mine. 123 00:07:35,540 --> 00:07:38,387 What are youfucking looking at? 124 00:07:38,453 --> 00:07:40,143 Let me ask you something, Lloyd. 125 00:07:40,212 --> 00:07:42,765 Why are you such a fucking wick, huh? 126 00:08:01,169 --> 00:08:02,412 All passengers should be onboard. 127 00:08:32,844 --> 00:08:35,975 I wonder if your brother is going to show up. 128 00:08:36,044 --> 00:08:37,320 Jjaks. 129 00:08:37,387 --> 00:08:39,656 Who invited him? 130 00:08:39,755 --> 00:08:41,064 I told him it wasn't right... 131 00:08:41,131 --> 00:08:43,367 if he didn't come to his brother's wedding. 132 00:08:43,434 --> 00:08:47,972 But, please, if he comes, try and get along with him. 133 00:08:48,041 --> 00:08:49,830 Sam, I'm talking to you. 134 00:08:49,897 --> 00:08:51,806 What if she doesn't come, Mom? 135 00:08:51,912 --> 00:08:53,570 Will you stop eating? 136 00:08:56,136 --> 00:08:58,438 I didn't take your money. I told you that! 137 00:08:58,504 --> 00:09:00,446 You embarrass me, little girl. 138 00:09:00,519 --> 00:09:02,658 Sir, sit down right here. 139 00:09:06,151 --> 00:09:08,191 Come on, Freddie, make it easy on yourself. 140 00:09:11,878 --> 00:09:14,179 Come on, get in the spirit. 141 00:09:19,812 --> 00:09:21,754 Straighten up. 142 00:09:36,770 --> 00:09:38,658 Hope you two kids will be very happy. 143 00:10:14,492 --> 00:10:16,085 Dearly beloved... 144 00:10:16,156 --> 00:10:18,938 we are gathered here in the sight of God... 145 00:10:19,004 --> 00:10:20,018 to witness and bless... 146 00:10:20,091 --> 00:10:21,106 Hi, Mom. 147 00:10:21,179 --> 00:10:22,869 the joining together of Sam and Freddie... 148 00:10:22,939 --> 00:10:24,761 Jjaks, you came. 149 00:10:24,826 --> 00:10:25,873 How nice. 150 00:10:28,378 --> 00:10:29,872 What's the story? 151 00:10:29,946 --> 00:10:33,142 They make a nice couple, don't they? 152 00:10:33,369 --> 00:10:34,994 No, they don't. 153 00:10:35,065 --> 00:10:37,716 Behave yourself, Jjaks. 154 00:10:37,785 --> 00:10:39,639 But that is the portion in this life... 155 00:10:39,736 --> 00:10:41,591 What did you get them? 156 00:10:41,656 --> 00:10:43,859 Whisper it to me. 157 00:10:43,928 --> 00:10:45,204 When it is God's will... 158 00:10:45,272 --> 00:10:47,060 Come on. 159 00:10:47,127 --> 00:10:50,094 Nothing, Mom. I didn't get them nothing. 160 00:10:50,167 --> 00:10:53,069 Knowledge and love of the Lord... 161 00:10:53,143 --> 00:10:55,444 Therefore, marriage is not to be entered into... 162 00:10:55,510 --> 00:10:57,997 unadvisedly or lightly. 163 00:10:58,069 --> 00:11:00,752 You showed up empty-handed. 164 00:11:00,821 --> 00:11:02,675 And in accordance... 165 00:11:02,708 --> 00:11:05,294 What is the matter with you, Jjaks? 166 00:11:05,365 --> 00:11:06,575 Into the holy union... 167 00:11:06,645 --> 00:11:10,386 Sam and Freddie now come to be joined. 168 00:11:13,811 --> 00:11:15,088 Here we go. I love this. 169 00:11:19,506 --> 00:11:21,361 When somebody loves you 170 00:11:21,426 --> 00:11:24,208 It's no good unless he loves you 171 00:11:25,361 --> 00:11:28,044 All the way 172 00:11:29,297 --> 00:11:31,184 Happy to be near you 173 00:11:31,248 --> 00:11:34,095 When you need someone to cheer you 174 00:11:35,216 --> 00:11:37,965 All the way 175 00:11:43,022 --> 00:11:44,232 Can I get a beer? 176 00:11:45,966 --> 00:11:48,387 I just want to get the fuck out of here. 177 00:11:50,701 --> 00:11:51,716 Thanks. 178 00:11:56,204 --> 00:11:57,316 Who are you? 179 00:11:57,388 --> 00:11:59,014 Jjaks. 180 00:12:00,108 --> 00:12:01,253 Jack? 181 00:12:01,324 --> 00:12:02,217 No, Jjaks. 182 00:12:03,628 --> 00:12:04,555 Jjaks? 183 00:12:06,859 --> 00:12:09,248 - Jjaks what? - Clayton. 184 00:12:12,202 --> 00:12:13,446 You're not related to him, are you? 185 00:12:13,514 --> 00:12:15,685 Sam's my brother. 186 00:12:17,449 --> 00:12:21,246 I don't know who's worse off, you or me. 187 00:12:24,872 --> 00:12:25,799 Me. 188 00:12:35,206 --> 00:12:36,548 Are you shy? 189 00:12:39,430 --> 00:12:40,510 No. 190 00:12:40,582 --> 00:12:42,207 He ain't heavy. 191 00:12:42,277 --> 00:12:43,968 He's my shithead brother. 192 00:12:45,797 --> 00:12:47,869 You didn't have to get all dressed up, you know? 193 00:12:52,676 --> 00:12:53,821 What were you in for this time, huh? 194 00:12:55,619 --> 00:12:58,466 My brother likes to spend his free time in prison... 195 00:12:58,531 --> 00:13:00,320 isn't that right, Jjaks? 196 00:13:00,387 --> 00:13:01,728 Whenever I can get away. 197 00:13:04,962 --> 00:13:07,263 This is my new wife Freddie. 198 00:13:14,976 --> 00:13:15,904 Come on. 199 00:13:19,936 --> 00:13:21,462 Chicken. 200 00:13:21,535 --> 00:13:22,713 Come on. 201 00:13:29,182 --> 00:13:31,768 Scissors beats paper. 202 00:13:31,838 --> 00:13:32,765 Come on. 203 00:13:35,645 --> 00:13:36,987 Paper beats rock. 204 00:13:37,053 --> 00:13:38,580 OK? 205 00:13:38,653 --> 00:13:39,581 Come on. 206 00:13:44,124 --> 00:13:45,072 Shit! 207 00:13:45,148 --> 00:13:47,569 Rock beats scissors. 208 00:13:55,898 --> 00:13:58,102 God! 209 00:13:58,170 --> 00:13:59,696 Fuck! 210 00:14:04,729 --> 00:14:06,736 She's a knockout, isn't she? 211 00:14:07,928 --> 00:14:10,579 So you won the game, I won the girl. 212 00:14:18,359 --> 00:14:20,017 I can't believe you even showed up. 213 00:14:20,086 --> 00:14:21,973 Especially without a present. 214 00:14:28,566 --> 00:14:29,907 Nice tux, Sam. 215 00:14:43,379 --> 00:14:45,233 I'm going to go pee. 216 00:14:48,562 --> 00:14:50,450 They 217 00:14:50,514 --> 00:14:52,902 Asked me how I knew 218 00:14:53,905 --> 00:14:57,517 My true love was true 219 00:15:11,822 --> 00:15:13,387 A little to the left. 220 00:15:13,421 --> 00:15:14,952 A little to the right. 221 00:15:17,166 --> 00:15:18,792 Bull's-eye! 222 00:15:37,482 --> 00:15:39,173 Did you come for me? 223 00:15:39,243 --> 00:15:40,290 I don't even know you. 224 00:15:40,362 --> 00:15:41,606 No! Did you come for me? 225 00:15:42,602 --> 00:15:44,031 Did you? 226 00:16:24,259 --> 00:16:26,844 You got to shave, baby. You're ruining my skin. 227 00:16:37,186 --> 00:16:38,331 Jesus. 228 00:16:39,649 --> 00:16:40,859 I look like shit. 229 00:16:42,017 --> 00:16:43,478 Don't I look like shit? 230 00:16:44,545 --> 00:16:46,268 Yeah, I do. 231 00:16:46,336 --> 00:16:48,441 I'm getting old. 232 00:16:48,511 --> 00:16:51,806 You're not even, what, twenty-five? 233 00:16:51,871 --> 00:16:54,042 I'm closer to thirty than to twenty. 234 00:16:55,967 --> 00:16:58,814 I used to be seven years old. 235 00:16:59,902 --> 00:17:02,684 I used to be unborn. 236 00:17:02,750 --> 00:17:05,171 I used to be fourteen. 237 00:17:05,245 --> 00:17:08,660 And tomorrow I'll be forty orfifty. 238 00:17:10,812 --> 00:17:12,568 So? 239 00:17:12,636 --> 00:17:14,775 I'm dying. 240 00:17:14,844 --> 00:17:17,658 I'm dying. You're dying. 241 00:17:17,755 --> 00:17:21,137 Right now, we're both dying. 242 00:17:21,211 --> 00:17:22,934 Listen to the ticking. 243 00:17:24,890 --> 00:17:27,191 It gets louder with every second. 244 00:17:31,449 --> 00:17:32,790 I don't want to die here. 245 00:17:32,857 --> 00:17:34,712 You should just split. 246 00:17:34,777 --> 00:17:36,151 Really? 247 00:17:38,265 --> 00:17:41,231 You think those guys are just gonna let me walk away? 248 00:17:43,031 --> 00:17:44,340 They haven't yet. 249 00:17:46,295 --> 00:17:49,611 See? They did this to me. 250 00:17:49,686 --> 00:17:51,758 - Jesus. - Yeah, Jesus. 251 00:17:55,574 --> 00:17:57,962 Red says that I owe him ten grand. 252 00:17:58,037 --> 00:18:00,208 He says that I stole it from him. 253 00:18:00,277 --> 00:18:01,324 It's bullshit. 254 00:18:02,836 --> 00:18:06,545 He found it on the books. Your damn brother did. 255 00:18:06,611 --> 00:18:08,105 So, there it is. 256 00:18:11,059 --> 00:18:12,368 I'm his reward. 257 00:18:13,715 --> 00:18:15,024 He's my punishment. 258 00:18:17,586 --> 00:18:19,244 Fuck them anyways. 259 00:18:26,097 --> 00:18:27,471 Fuck them anyways. 260 00:18:43,662 --> 00:18:44,589 See you out back? 261 00:18:58,092 --> 00:19:00,906 You see a pair of laughing eyes 262 00:19:00,971 --> 00:19:04,451 And suddenly you're sighing sighs 263 00:19:04,523 --> 00:19:06,083 You're thinking nothing's wrong 264 00:19:06,315 --> 00:19:08,868 You string along, boy, then snap 265 00:19:10,474 --> 00:19:12,743 Those eyes, those sighs 266 00:19:12,810 --> 00:19:15,875 They're part of the tender trap 267 00:19:16,905 --> 00:19:19,043 It'll always turn to shit. 268 00:19:22,792 --> 00:19:26,174 Not only don't you bring a gift... 269 00:19:26,248 --> 00:19:28,516 you don't even say good-bye. 270 00:19:31,430 --> 00:19:33,569 Those dreams that dream 271 00:19:33,639 --> 00:19:36,322 They're part of the tender trap 272 00:19:37,478 --> 00:19:40,292 Some starry night 273 00:19:40,358 --> 00:19:44,132 When her kisses make you tingle 274 00:19:44,197 --> 00:19:47,011 She'll hold you tight 275 00:19:47,077 --> 00:19:49,531 And you'll hate yourself for bein'... 276 00:20:25,119 --> 00:20:27,355 Empty the cash. 277 00:20:27,422 --> 00:20:29,843 Come on, come on! Move it, move it, move it! 278 00:20:30,878 --> 00:20:33,365 Jjaks? Jjaks, is that you? 279 00:20:33,597 --> 00:20:34,906 Damn it. 280 00:20:35,005 --> 00:20:36,696 Just give me the money. 281 00:20:36,765 --> 00:20:38,652 You wouldn't shoot me, would you? 282 00:20:39,804 --> 00:20:41,659 I'm not gonna shoot you. 283 00:20:52,282 --> 00:20:54,257 Sorry, Bob. 284 00:21:11,927 --> 00:21:14,196 In my life 285 00:21:14,263 --> 00:21:17,459 There's been heartache and pain 286 00:21:17,686 --> 00:21:22,836 I don't know if I can face it again 287 00:21:22,902 --> 00:21:24,756 Can't stop now 288 00:21:24,822 --> 00:21:26,676 I've traveled so far 289 00:21:26,741 --> 00:21:28,464 It's a candy dish. 290 00:21:28,532 --> 00:21:30,539 Congratulations on your marriage. 291 00:21:31,540 --> 00:21:32,468 Good-bye. 292 00:21:42,451 --> 00:21:43,977 Don't leave me. 293 00:21:53,233 --> 00:21:54,160 I'm sorry. 294 00:21:56,593 --> 00:21:57,999 Mommy! 295 00:21:59,024 --> 00:22:01,163 - Oh, my God. - Is she all right? 296 00:22:08,910 --> 00:22:10,765 You... 297 00:22:10,830 --> 00:22:12,685 You killed her. 298 00:22:34,443 --> 00:22:37,377 You show up to my wedding after no one invites you. 299 00:22:37,450 --> 00:22:39,173 Mom invited me. 300 00:22:39,242 --> 00:22:40,519 Get her all upset... 301 00:22:40,586 --> 00:22:43,007 so she faints and dies just like that. 302 00:22:43,082 --> 00:22:44,642 Maybe it was you who upset her. 303 00:22:44,713 --> 00:22:47,811 Me? Not me. I was herfavorite! 304 00:22:47,881 --> 00:22:50,150 She didn't send me off packing when I was eight! 305 00:22:55,271 --> 00:22:56,481 Stupid. 306 00:22:59,718 --> 00:23:01,245 Hey, Freddie. 307 00:23:02,310 --> 00:23:03,772 Sorry. 308 00:23:03,846 --> 00:23:06,366 So how is married life treating you? 309 00:23:09,862 --> 00:23:11,171 That good, huh? 310 00:23:12,900 --> 00:23:15,039 Hey, can I bum one of those? 311 00:23:18,500 --> 00:23:19,547 Thanks. 312 00:23:23,971 --> 00:23:25,945 Sorry about your mother, boys. 313 00:23:26,179 --> 00:23:28,066 Mine died about six years ago. 314 00:23:28,130 --> 00:23:30,399 Worstfuckin' day of my life. 315 00:23:31,394 --> 00:23:33,248 I need a word with you, Jjaks. 316 00:23:33,313 --> 00:23:35,168 Why? Huh? 317 00:23:35,233 --> 00:23:37,120 What did he do this time? 318 00:23:39,873 --> 00:23:41,880 Christ! What did you do thatfor? 319 00:23:41,952 --> 00:23:43,926 Tell me about the gas station you knocked off. 320 00:23:44,000 --> 00:23:46,847 I got a captain crawling up my ass for an answer... 321 00:23:46,911 --> 00:23:49,562 so I'm gonna take a little refuge up yours. 322 00:23:49,631 --> 00:23:51,573 Now that old guy, Bob... 323 00:23:51,647 --> 00:23:55,192 he didn't see you, but he heard you, right? 324 00:23:59,806 --> 00:24:01,977 It's always something when you show up. 325 00:24:03,549 --> 00:24:05,785 It's notfinished between me and you, Jjaks. 326 00:24:05,852 --> 00:24:07,129 Just want you to know that. 327 00:24:21,530 --> 00:24:23,472 I can't sleep. 328 00:24:23,706 --> 00:24:25,844 It's cold in here. Want another blanket? 329 00:24:32,761 --> 00:24:34,222 Did you stay for me? 330 00:24:35,640 --> 00:24:37,462 I stayed to bury my mother. 331 00:24:41,975 --> 00:24:43,120 Tomorrow? 332 00:24:43,191 --> 00:24:44,597 I'm taking off. 333 00:24:52,949 --> 00:24:55,395 I know you've been thinking about me. 334 00:24:55,428 --> 00:24:57,840 'Cause I've been thinking about you. 335 00:24:59,412 --> 00:25:01,683 And when I do... 336 00:25:01,717 --> 00:25:03,440 I can feel you inside me. 337 00:25:06,452 --> 00:25:08,906 You want to be inside me again, Jjaks? 338 00:25:10,387 --> 00:25:12,776 We shouldn't. 339 00:25:12,850 --> 00:25:14,192 Again. 340 00:25:52,525 --> 00:25:55,045 I thought I told you to shave. 341 00:25:55,115 --> 00:25:56,195 Sorry. 342 00:26:09,321 --> 00:26:11,426 Have you ever been to Vegas, Jjaks? 343 00:26:14,345 --> 00:26:15,938 It's the best. 344 00:26:16,009 --> 00:26:18,878 I went there when I was little with my mom. 345 00:26:20,680 --> 00:26:22,948 We met Ann-Margret. 346 00:26:23,015 --> 00:26:24,870 Man, she was the coolest. 347 00:26:24,935 --> 00:26:26,790 I mean, she was like... 348 00:26:26,855 --> 00:26:29,440 Like a kitten with balls, you know what I mean? 349 00:26:32,198 --> 00:26:33,539 She gave me this. 350 00:26:35,238 --> 00:26:38,947 She signed her picture and gave me this. 351 00:26:40,293 --> 00:26:42,180 It's supposed to bring me luck. 352 00:26:45,924 --> 00:26:47,233 Let's just go. 353 00:26:48,548 --> 00:26:51,777 Let's just start this thing up and get out of here. 354 00:26:54,723 --> 00:26:56,152 I can't. 355 00:26:56,227 --> 00:26:58,648 Why? Why can't you see? 356 00:26:58,722 --> 00:27:00,664 Maybe all this shit happened with me, with you... 357 00:27:00,738 --> 00:27:02,112 with your mom dying... 358 00:27:02,178 --> 00:27:04,032 Maybe it happened so we'd end up together. 359 00:27:04,097 --> 00:27:05,755 I can't. 360 00:27:06,817 --> 00:27:09,053 If you leave me here with these bastards... 361 00:27:09,121 --> 00:27:11,674 I swear you're a biggerfucker than they are. 362 00:27:11,745 --> 00:27:13,370 Don't you see? 363 00:27:13,440 --> 00:27:16,439 Itfeels too good. 364 00:27:16,511 --> 00:27:19,380 It's gonna turn to shit! I just can't! 365 00:27:34,173 --> 00:27:36,660 Come on. I can make you happy. 366 00:27:36,732 --> 00:27:39,579 - Don't touch me. - I can't sleep. 367 00:27:39,644 --> 00:27:40,952 I'm not in the mood. Get off of me. 368 00:27:41,020 --> 00:27:42,546 For Christ sakes, Freddie. You're my wife. 369 00:27:42,619 --> 00:27:45,237 - I want to make love. - I don't want it! 370 00:27:46,714 --> 00:27:49,267 - Let me... - No, it hurts. 371 00:27:49,338 --> 00:27:51,162 Don't push me away. Please. 372 00:27:51,195 --> 00:27:52,787 Sam, stop. 373 00:27:52,858 --> 00:27:54,930 It hurts like that. Come on. Get off me! 374 00:27:55,001 --> 00:27:56,823 But itfeels good like that. 375 00:28:09,399 --> 00:28:10,708 It's great out here. 376 00:28:10,935 --> 00:28:12,277 Waitfor me. Come on. 377 00:28:17,686 --> 00:28:19,114 Right over there. 378 00:28:45,906 --> 00:28:47,466 What are you doing back here? 379 00:28:47,537 --> 00:28:49,926 I got a car waiting outside. 380 00:28:53,200 --> 00:28:54,378 For me? 381 00:28:55,792 --> 00:28:57,515 You came back for me? 382 00:29:00,208 --> 00:29:02,182 Where are we going? 383 00:29:06,767 --> 00:29:08,076 What are you doing? 384 00:29:09,646 --> 00:29:11,402 I'll be back in a minute. 385 00:29:49,384 --> 00:29:52,679 Do you believe in love atfirst sight? 386 00:29:56,871 --> 00:29:58,332 Me neither. 387 00:30:00,518 --> 00:30:02,406 It came with the car. 388 00:30:21,443 --> 00:30:23,331 They're gonna be lookingfor me, you know. 389 00:30:25,698 --> 00:30:27,159 I know. 390 00:30:41,376 --> 00:30:43,961 How young are you? 391 00:30:44,031 --> 00:30:46,267 How old am I? 392 00:30:46,335 --> 00:30:49,531 Let's count the rings 393 00:30:49,598 --> 00:30:51,835 Around my eyes 394 00:30:57,566 --> 00:31:00,348 How smart are you? 395 00:31:00,413 --> 00:31:03,260 How dumb am I? 396 00:31:03,325 --> 00:31:05,910 Don't count any 397 00:31:05,980 --> 00:31:08,729 Of my advice 398 00:31:08,796 --> 00:31:09,973 Meet me 399 00:31:10,044 --> 00:31:11,473 - Anyplace - Anywhere 400 00:31:11,548 --> 00:31:13,620 Or anytime 401 00:31:13,691 --> 00:31:15,185 Now, I don't care 402 00:31:15,258 --> 00:31:16,720 Meet me tonight 403 00:31:27,769 --> 00:31:30,038 Let me speak to Red orJoseph. 404 00:31:31,032 --> 00:31:33,366 Look, I don't care what time it is. 405 00:31:34,616 --> 00:31:35,926 OK, I'm sorry. 406 00:31:35,960 --> 00:31:37,585 Just give me the... 407 00:31:42,327 --> 00:31:44,214 I gotta turn my life around. 408 00:31:44,278 --> 00:31:46,482 I gotta do things different. 409 00:31:46,710 --> 00:31:48,946 So is this doing things differently... 410 00:31:49,013 --> 00:31:50,923 running off with someone else's wife? 411 00:31:52,053 --> 00:31:53,809 You can't look at it like that. 412 00:31:55,125 --> 00:31:57,612 I mean, look at it like this... 413 00:31:57,685 --> 00:32:00,106 Time is like... 414 00:32:01,396 --> 00:32:02,802 an orange. 415 00:32:05,364 --> 00:32:06,257 It's round. 416 00:32:06,323 --> 00:32:08,745 It means that everything repeats itself. 417 00:32:08,818 --> 00:32:12,909 And everything that happens happens for a reason. 418 00:32:14,098 --> 00:32:17,842 Lieutenant Ben Something. 419 00:32:17,875 --> 00:32:19,729 Some... 420 00:32:19,793 --> 00:32:21,648 Costikyan! Yes! 421 00:32:22,673 --> 00:32:24,101 Yes, just leave a message. 422 00:32:24,176 --> 00:32:26,031 No, I don't need to speak to anybody! 423 00:32:26,096 --> 00:32:27,852 Just leave a message, OK? Thanks. 424 00:32:31,151 --> 00:32:32,461 The big promise I made myself... 425 00:32:32,495 --> 00:32:35,309 was that I'd never spend another day in prison. 426 00:32:35,374 --> 00:32:37,283 Not one. 427 00:32:37,358 --> 00:32:39,114 You want to know the truth? 428 00:32:39,182 --> 00:32:40,938 You want to avoid prison? 429 00:32:41,006 --> 00:32:42,761 Quit sticking up gas stations. 430 00:32:42,829 --> 00:32:45,928 What I'm talking about is different. 431 00:32:46,157 --> 00:32:50,018 I'm just saying go home one last time and get the money. 432 00:32:50,092 --> 00:32:51,204 We have a little cash. 433 00:32:51,276 --> 00:32:53,447 I gotfifty bucks stuffed in my underwear... 434 00:32:53,515 --> 00:32:56,831 and you've got enough to springfor this swell place? 435 00:32:56,907 --> 00:33:00,136 We left in a hurry, Jjaks. We forgot. 436 00:33:00,203 --> 00:33:02,057 - I know, but... - Come on. 437 00:33:02,122 --> 00:33:04,610 We're almost there. 438 00:33:04,682 --> 00:33:06,536 Almost. 439 00:33:06,601 --> 00:33:10,430 It's like, if I close my eyes... 440 00:33:10,537 --> 00:33:13,536 I can see us in Vegas... 441 00:33:13,609 --> 00:33:15,943 lying by a pool... 442 00:33:16,968 --> 00:33:18,397 with water in it. 443 00:33:20,008 --> 00:33:22,342 It's always sunny and warm. 444 00:33:23,943 --> 00:33:27,139 And guys in white jackets bring us daiquiris... 445 00:33:27,206 --> 00:33:29,661 and all the food we can eat forfour bucks. 446 00:33:30,886 --> 00:33:35,839 And all the towels smell like Downy fabric softener. 447 00:33:36,005 --> 00:33:38,874 There's no clocks, no bedtime... 448 00:33:38,949 --> 00:33:41,087 and when I get going there... 449 00:33:41,156 --> 00:33:42,978 you can come see me perform at night. 450 00:33:43,044 --> 00:33:45,629 I'd be wearing big redfeathers... 451 00:33:45,699 --> 00:33:47,226 one of those things on my head... 452 00:33:47,300 --> 00:33:50,049 like crown things, with diamonds in it. 453 00:33:51,171 --> 00:33:55,196 When I come offstage I'd be too wired to sleep... 454 00:33:55,266 --> 00:33:57,851 so we'll make love until morning... 455 00:33:58,082 --> 00:34:00,121 sleep until 2:00. 456 00:34:16,863 --> 00:34:20,638 It's half my money, Jjaks, right? 457 00:34:20,703 --> 00:34:22,557 I'm his wife, right? 458 00:34:22,623 --> 00:34:24,313 It's the law. 459 00:34:25,534 --> 00:34:28,567 He kept saying that he was gonna make me happy... 460 00:34:28,797 --> 00:34:31,928 that he had all this money stashed away. 461 00:34:31,997 --> 00:34:34,713 So after everything... 462 00:34:34,780 --> 00:34:36,438 let him make me happy, Jjaks. 463 00:34:37,756 --> 00:34:40,919 I just don't know where he hides it. 464 00:34:42,171 --> 00:34:43,099 What? 465 00:34:56,761 --> 00:34:58,932 You know where, don't you? 466 00:34:59,000 --> 00:35:01,105 Do you? 467 00:35:01,176 --> 00:35:02,801 Look at me. 468 00:36:05,134 --> 00:36:07,305 You told me to call, Ben. 469 00:36:08,526 --> 00:36:09,769 Nothing. 470 00:36:09,837 --> 00:36:11,976 He's back. 471 00:36:12,046 --> 00:36:13,420 Alone. 472 00:36:30,315 --> 00:36:32,835 I spend my whole life trying not to come back here. 473 00:36:32,906 --> 00:36:35,775 I always end up coming back here. 474 00:36:35,849 --> 00:36:37,671 Where's Freddie? 475 00:36:37,737 --> 00:36:40,126 Why don't I just put the money back... 476 00:36:40,201 --> 00:36:43,048 and really never come back? 477 00:36:43,113 --> 00:36:46,047 So you and my wife can live happily ever after? 478 00:36:46,120 --> 00:36:48,225 That sounds like a really good dealfor me. 479 00:36:48,296 --> 00:36:50,783 We're gonna go at it, aren't we, Sam? 480 00:36:50,855 --> 00:36:52,742 Big time. 481 00:37:01,413 --> 00:37:02,493 Shit! 482 00:37:23,586 --> 00:37:24,895 Bastard. 483 00:37:38,176 --> 00:37:39,638 Shit. 484 00:38:16,315 --> 00:38:18,103 You bastard! You piece of shit! 485 00:38:23,321 --> 00:38:24,914 Take a little refuge up yours. 486 00:39:10,290 --> 00:39:11,915 Jeez. You need a doctor? 487 00:39:11,986 --> 00:39:14,768 I need a tank of gas. 488 00:39:14,833 --> 00:39:17,647 Justfill it up. Where's your can? 489 00:40:02,506 --> 00:40:04,546 Hello. I just saw a cop get beat up. 490 00:40:04,618 --> 00:40:08,643 Ben... Ben Costi-hoo! Costikyan. 491 00:40:08,713 --> 00:40:10,785 Yes, I did. Jjaks Clayton. 492 00:40:10,856 --> 00:40:13,791 I don't know. He just beat the hell out of him. 493 00:40:14,025 --> 00:40:15,934 He might be dead. Yes. 494 00:40:16,008 --> 00:40:18,396 One-eighty-two Goodrich. 495 00:40:18,472 --> 00:40:20,675 That's right. I don't... 496 00:40:53,346 --> 00:40:56,247 Stop! That's my horse! 497 00:40:56,321 --> 00:40:57,881 Clementine! 498 00:41:42,427 --> 00:41:44,347 Hi, honey. I'm home. 499 00:41:44,380 --> 00:41:45,688 What happened? 500 00:41:45,754 --> 00:41:48,405 - I got him good. - You need a doctor. 501 00:41:48,474 --> 00:41:49,902 No. I hate doctors. 502 00:41:49,977 --> 00:41:52,344 I always throw up around doctors. 503 00:41:55,032 --> 00:41:57,105 Shit. I can't believe this. 504 00:41:57,177 --> 00:41:59,893 Look. This is what he did. 505 00:41:59,960 --> 00:42:01,422 Christ. 506 00:42:01,495 --> 00:42:03,600 I hung on to the sucker, though. 507 00:42:03,671 --> 00:42:05,362 My God, that is disgusting. 508 00:42:05,431 --> 00:42:07,219 I don'tfeel good. 509 00:42:07,287 --> 00:42:09,075 Let me help you, OK? 510 00:42:09,143 --> 00:42:10,419 I need to lie down. 511 00:42:10,486 --> 00:42:12,558 Yeah, you should lie down. 512 00:42:12,630 --> 00:42:14,539 You sure you know what you're doing? 513 00:42:14,773 --> 00:42:16,660 Be quiet. 514 00:42:16,757 --> 00:42:17,967 You know how to operate this? 515 00:42:18,037 --> 00:42:19,084 Look at that. 516 00:42:30,899 --> 00:42:32,655 Isn't that your horse? 517 00:42:34,707 --> 00:42:37,576 I didn't mean for this to happen, Jjaks. 518 00:42:37,810 --> 00:42:38,824 I'm so sorry. 519 00:42:48,624 --> 00:42:50,533 I'm afraid to ask. 520 00:42:52,272 --> 00:42:53,482 What? 521 00:42:56,079 --> 00:42:57,388 Did you get the money? 522 00:42:57,456 --> 00:43:01,165 You think this is the best time to discuss finances? 523 00:43:01,231 --> 00:43:03,238 It's my last chance, Jjaks. 524 00:43:04,910 --> 00:43:05,957 Yeah. 525 00:43:10,605 --> 00:43:11,685 I got it. 526 00:43:29,002 --> 00:43:30,562 That's what Ifound. 527 00:43:30,666 --> 00:43:33,665 He's got more than this. He said so. 528 00:43:33,737 --> 00:43:37,012 - I don't understand. - It's enough. 529 00:43:37,045 --> 00:43:40,287 We can check out of here and go... 530 00:43:40,360 --> 00:43:41,822 in the morning. 531 00:43:43,688 --> 00:43:46,884 What are we gonna do? This was our last chance! 532 00:43:46,952 --> 00:43:49,123 They're gonna find us andfucking kill us! 533 00:43:49,191 --> 00:43:50,303 How could you let him get to you? 534 00:43:50,375 --> 00:43:53,091 I didn't let him get to me. 535 00:43:53,159 --> 00:43:54,533 Let go of me! 536 00:43:54,598 --> 00:43:55,645 I counted on you, Jjaks! 537 00:43:55,750 --> 00:43:57,987 - Hey, shut up in there! - You shut up! 538 00:43:58,054 --> 00:44:00,737 You shut the fuck up! 539 00:44:06,116 --> 00:44:07,741 Is everything all right in there? 540 00:44:07,973 --> 00:44:09,598 What's going on? 541 00:44:09,828 --> 00:44:11,202 Where are the car keys? 542 00:44:11,267 --> 00:44:13,307 I'm gonna call the cops! 543 00:44:13,380 --> 00:44:16,030 I'll get you some help. 544 00:44:16,099 --> 00:44:19,873 Show's over, so crawl back into yourfucking hole. 545 00:44:19,939 --> 00:44:20,221 All right. 546 00:44:29,761 --> 00:44:30,971 Hi, Freddie. 547 00:44:31,041 --> 00:44:33,888 - Where's Red and Joseph? - It's just me. 548 00:44:33,952 --> 00:44:36,286 Let's go for a drive. 549 00:44:36,352 --> 00:44:37,846 Come on. 550 00:44:37,920 --> 00:44:39,862 Come on, I want to talk. 551 00:44:40,895 --> 00:44:42,204 Come on, drive. 552 00:44:51,293 --> 00:44:53,203 You don't need that gun. 553 00:44:53,277 --> 00:44:55,863 You gotta be reasonable about this. 554 00:44:55,933 --> 00:44:58,204 This wasn't meant to be. 555 00:44:58,238 --> 00:44:59,349 You know? 556 00:45:02,428 --> 00:45:06,705 I'm sure there's lots of girls... 557 00:45:06,780 --> 00:45:09,714 I guess, who... 558 00:45:09,787 --> 00:45:12,470 would be just rightfor you. 559 00:45:19,449 --> 00:45:21,871 Let's talk about it. 560 00:45:21,945 --> 00:45:24,399 It was supposed to be a surprise... 561 00:45:24,632 --> 00:45:26,061 but I can tell you now. 562 00:45:26,136 --> 00:45:28,819 I sent half the money already. 563 00:45:28,888 --> 00:45:30,742 Not a down payment, but half of it. 564 00:45:30,808 --> 00:45:32,302 You would... 565 00:45:34,007 --> 00:45:37,782 You'd laugh if you knew how hard it was to get this money. 566 00:45:37,847 --> 00:45:40,268 Red'd shit his pants. 567 00:45:41,590 --> 00:45:42,834 Look. 568 00:45:45,205 --> 00:45:48,750 This is the model right here. It's nice. 569 00:45:48,820 --> 00:45:51,755 It's 2,700 square feet. 570 00:45:51,828 --> 00:45:53,999 Central air and heat. 571 00:45:54,068 --> 00:45:57,516 It's got cable with fifty-seven channels... 572 00:45:58,612 --> 00:45:59,921 a two-car garage... 573 00:46:00,147 --> 00:46:03,343 and look, a swimming pool with tennis courts... 574 00:46:03,411 --> 00:46:05,385 and a park, you know, that they're building. 575 00:46:05,458 --> 00:46:08,175 I can't breathe. 576 00:46:08,242 --> 00:46:10,380 Don't open the fucking door! 577 00:46:16,912 --> 00:46:19,629 Look, I know that your dream is to live in Vegas... 578 00:46:19,696 --> 00:46:21,867 but this is close to Vegas, but better. 579 00:46:21,936 --> 00:46:25,677 It's like a real neighborhood. 580 00:46:27,214 --> 00:46:28,556 We have a choice. 581 00:46:28,623 --> 00:46:30,216 Look what it says here. 582 00:46:30,287 --> 00:46:36,298 "Eggplant or ecru" for the carpeting. 583 00:46:38,222 --> 00:46:39,465 Is that a color? 584 00:46:39,533 --> 00:46:42,729 I don't know. I guess. 585 00:46:45,549 --> 00:46:47,174 Eggplant. 586 00:46:57,930 --> 00:47:00,799 And how many children should we have? 587 00:47:04,073 --> 00:47:05,480 Two. 588 00:47:17,415 --> 00:47:18,942 You're a liar. 589 00:49:41,841 --> 00:49:44,077 Can I get a Coke... 590 00:49:44,144 --> 00:49:46,032 and a Hostess cupcake? 591 00:49:46,097 --> 00:49:47,176 Sure. 592 00:49:49,135 --> 00:49:51,917 One of those sweatshirts, too. 593 00:49:53,359 --> 00:49:54,668 Here. 594 00:50:22,507 --> 00:50:24,546 What are youfamous for? 595 00:50:26,155 --> 00:50:29,154 I don't know. 596 00:50:29,226 --> 00:50:31,844 That was a nice horse you had. 597 00:50:31,914 --> 00:50:32,928 What? 598 00:50:33,001 --> 00:50:34,856 You know. 599 00:50:36,617 --> 00:50:37,893 Yeah, thanks. 600 00:50:37,960 --> 00:50:40,677 So, did you call the cops? 601 00:50:40,744 --> 00:50:42,751 No. Why? Did you? 602 00:50:42,824 --> 00:50:45,377 No. It wasn't my horse. 603 00:51:14,979 --> 00:51:16,920 Shoot. 604 00:51:23,361 --> 00:51:24,343 Could I use your phone? 605 00:51:24,417 --> 00:51:27,286 I'm sorry. We can't tie it up. 606 00:51:27,361 --> 00:51:30,142 Tie it up? 607 00:51:32,352 --> 00:51:34,872 - Who's gonna call? - Sorry. 608 00:52:11,226 --> 00:52:13,811 There's trouble in there. A murder! 609 00:52:13,881 --> 00:52:15,408 I saw the guy. 610 00:52:18,169 --> 00:52:19,478 My name? 611 00:52:25,368 --> 00:52:26,742 Shit. 612 00:52:41,461 --> 00:52:43,087 Jesus. 613 00:52:50,612 --> 00:52:51,692 Oh, shit. 614 00:53:32,814 --> 00:53:35,202 This is the manager of the motel. 615 00:53:35,277 --> 00:53:36,739 The police are here. 616 00:53:36,813 --> 00:53:38,885 They want to have a look around your room. 617 00:53:38,956 --> 00:53:42,087 Whatever you got going in there, get rid of it. 618 00:53:42,156 --> 00:53:43,236 I ain't in the mood to have the place busted. 619 00:53:50,635 --> 00:53:52,936 So, what's going on? 620 00:53:53,002 --> 00:53:54,344 Well, let's find out. 621 00:54:00,810 --> 00:54:02,632 I just spoke to him. 622 00:54:05,736 --> 00:54:07,907 I'm sorry. I was in the bathroom... 623 00:54:07,976 --> 00:54:10,115 and my wife is sleeping. 624 00:54:10,184 --> 00:54:11,495 Please, let's whisper. 625 00:54:11,528 --> 00:54:13,600 She's come down with some sort of flu. 626 00:54:22,886 --> 00:54:26,628 Poor thing was throwing up all night. 627 00:54:26,693 --> 00:54:31,264 She justfell asleep maybe ten minutes ago. 628 00:54:31,332 --> 00:54:33,699 What happened to you? 629 00:54:33,764 --> 00:54:38,684 My stupid brother and me. We got drunk. 630 00:54:38,915 --> 00:54:40,093 It was stupid. 631 00:54:47,554 --> 00:54:49,823 - What's this? - What? 632 00:54:49,890 --> 00:54:51,777 There's blood here on the sink. 633 00:54:53,665 --> 00:54:56,086 From my head. He got me pretty good. 634 00:54:56,161 --> 00:54:57,371 But I got him better. 635 00:54:57,441 --> 00:54:58,750 Where is your brother? 636 00:54:58,816 --> 00:55:00,474 Kicked his ass back home. 637 00:55:00,544 --> 00:55:02,398 I came to visit, right? 638 00:55:02,464 --> 00:55:04,373 He gets drunk and all bent out of shape. 639 00:55:04,448 --> 00:55:06,040 Who needs that, right? 640 00:55:06,111 --> 00:55:07,388 Where is home? 641 00:55:07,455 --> 00:55:12,571 About half an hour outside of St. Paul. 642 00:55:12,638 --> 00:55:14,045 Let's go. 643 00:55:16,701 --> 00:55:18,588 Why don't you come on outside? 644 00:55:23,485 --> 00:55:25,557 Come on out here for a second. 645 00:55:25,629 --> 00:55:27,570 Just need to talk to you. 646 00:55:28,796 --> 00:55:30,650 You ever been in any trouble? 647 00:55:30,716 --> 00:55:31,992 Not really. 648 00:55:32,059 --> 00:55:33,269 Maybe a little. 649 00:55:33,339 --> 00:55:36,186 You got a record? Figured as much. 650 00:55:36,250 --> 00:55:38,006 You staying out of trouble? 651 00:55:38,074 --> 00:55:41,172 Yes, sir. I've got my life and my wife. 652 00:55:41,242 --> 00:55:43,576 That's all a man needs to turn things around. 653 00:55:45,497 --> 00:55:47,285 Yeah, well... 654 00:57:40,808 --> 00:57:42,368 I'm sorry, Freddie. 655 00:58:47,613 --> 00:58:48,693 And? 656 00:58:48,765 --> 00:58:50,653 What... 657 00:58:50,717 --> 00:58:53,564 I got an emergency call, come on! 658 00:58:53,628 --> 00:58:58,297 Life is one big emergency, man, so fuck off. 659 00:59:00,028 --> 00:59:01,969 Some asshole. I don't know. 660 00:59:17,145 --> 00:59:19,927 Am I given to understand you killed Freddie Clayton? 661 00:59:19,993 --> 00:59:21,269 Is that true? 662 00:59:24,759 --> 00:59:26,320 Is that a yes or a no? 663 00:59:26,392 --> 00:59:29,042 It doesn't matter because your brother here... 664 00:59:29,111 --> 00:59:30,867 says he knows where you stashed the body. 665 00:59:30,935 --> 00:59:33,323 And if that's true, that's a very sad thing... 666 00:59:33,398 --> 00:59:35,253 because that was a beautiful girl... 667 00:59:35,318 --> 00:59:37,652 with her whole life ahead of her! 668 00:59:39,734 --> 00:59:41,675 Son of a bitch. 669 00:59:44,277 --> 00:59:46,382 I liked that girl. 670 00:59:50,996 --> 00:59:53,897 Kind of a stupidfucking name is that, anyway? 671 00:59:58,290 --> 00:59:59,184 What? 672 00:59:59,283 --> 01:00:00,528 It was supposed to be Jack... 673 01:00:00,562 --> 01:00:03,660 but they fucked up his birth certificate. 674 01:00:03,730 --> 01:00:05,200 No, yeah! 675 01:00:05,233 --> 01:00:08,200 A stupidfucking typo. 676 01:00:08,305 --> 01:00:10,127 That's all your life amounts to, huh? 677 01:00:21,327 --> 01:00:22,570 It's here somewhere. 678 01:00:22,638 --> 01:00:24,100 Where? 679 01:00:26,478 --> 01:00:28,201 He must've did something with it. 680 01:00:28,270 --> 01:00:30,571 Sure you got the right spot? 681 01:00:30,798 --> 01:00:31,975 Well, there's nothing here. 682 01:00:32,045 --> 01:00:34,412 Don't point out the obvious. It's fucking annoying. 683 01:00:34,637 --> 01:00:36,327 No, he moved her. You did something. 684 01:00:36,557 --> 01:00:38,923 Where is she? 685 01:00:38,988 --> 01:00:40,712 Come on! 686 01:00:40,780 --> 01:00:42,667 Hey, hey! Jesus! 687 01:00:42,732 --> 01:00:46,277 You think I've got the time to fool around? 688 01:00:46,347 --> 01:00:48,648 You remember I'm a cop! 689 01:00:48,714 --> 01:00:50,569 People depend on me. 690 01:00:50,634 --> 01:00:52,521 I'm here to serve and protect. 691 01:00:52,586 --> 01:00:54,823 I don't have the time to fuck around... 692 01:00:54,890 --> 01:00:56,482 with a couple of fucking losers like you! 693 01:00:56,714 --> 01:00:58,023 But I saw it! 694 01:00:58,057 --> 01:00:59,650 How do you know she's here? 695 01:00:59,721 --> 01:01:01,476 Maybe it's up the road or something. 696 01:01:01,544 --> 01:01:04,446 This is it. This is the spot. 697 01:01:04,520 --> 01:01:07,236 I'm telling you what I saw! 698 01:01:09,319 --> 01:01:11,458 I don't think so. Youfind your own way back. 699 01:01:11,528 --> 01:01:13,088 You can't just leave me out here. 700 01:01:13,191 --> 01:01:14,718 I can't, huh? 701 01:01:46,114 --> 01:01:47,837 Gimme a light, asshole. 702 01:02:01,215 --> 01:02:02,644 So what went wrong? 703 01:02:04,159 --> 01:02:06,298 She make you mad? 704 01:02:06,367 --> 01:02:07,959 Come on, you can tell me. 705 01:02:08,030 --> 01:02:11,226 What did you do with her body? You know I know. 706 01:02:11,326 --> 01:02:14,392 People know she didn't want to be with you. 707 01:02:14,462 --> 01:02:16,796 And people know you let those motherfuckers... 708 01:02:16,861 --> 01:02:18,933 write that on her arm, you bastard! 709 01:02:19,005 --> 01:02:21,339 - I didn't tell 'em to do it! - Who did? 710 01:02:21,405 --> 01:02:23,737 She was my wife! 711 01:02:23,771 --> 01:02:26,070 Forfourfucking days! 712 01:02:26,140 --> 01:02:28,027 So? 713 01:02:28,091 --> 01:02:29,749 Wasn't conventional. 714 01:02:29,819 --> 01:02:31,728 We didn't meet at the prom. So what? 715 01:02:31,803 --> 01:02:34,105 So why couldn't she love me anyway? 716 01:02:38,522 --> 01:02:41,173 You know I didn't have any reason to kill her... 717 01:02:41,242 --> 01:02:42,551 but you did! 718 01:02:42,618 --> 01:02:46,000 I can't remember anything, but you were there, right? 719 01:02:46,073 --> 01:02:47,414 Maybe. 720 01:03:04,950 --> 01:03:06,710 Where's the body? 721 01:03:06,743 --> 01:03:09,076 Kiss my ass. 722 01:03:09,142 --> 01:03:12,272 Hey, you set me up. 723 01:03:14,997 --> 01:03:16,403 Only if you're setting me up. 724 01:03:28,402 --> 01:03:32,210 So, was it love or just... with Freddie? 725 01:03:32,243 --> 01:03:33,257 Fuck off. 726 01:03:35,922 --> 01:03:39,052 A good blow job feels like love every time, right? 727 01:03:49,871 --> 01:03:50,764 Shit! 728 01:04:00,173 --> 01:04:00,772 I'm not letting you out of my sight. 729 01:04:01,421 --> 01:04:02,850 Notfor a minute. 730 01:04:02,925 --> 01:04:04,779 That's fine with me. 731 01:04:09,708 --> 01:04:11,115 Where you going? 732 01:04:16,907 --> 01:04:17,735 Don't answer it. 733 01:04:23,306 --> 01:04:24,735 Who is it? 734 01:04:29,737 --> 01:04:31,231 Tell my brother what you just told me. 735 01:04:31,465 --> 01:04:32,392 Who is it? 736 01:04:32,456 --> 01:04:34,594 Just take the phone. 737 01:04:38,215 --> 01:04:39,775 That's right, Mr. Clayton. 738 01:04:39,847 --> 01:04:43,970 What my wife saw the other night made me sick. 739 01:04:44,039 --> 01:04:47,300 One of you carrying that woman... 740 01:04:47,366 --> 01:04:49,886 her body... into the room... 741 01:04:49,958 --> 01:04:51,812 and then the other one carrying her out. 742 01:04:51,877 --> 01:04:53,252 I think you know what I mean. 743 01:04:53,317 --> 01:04:56,164 Fifty thousand dollars ought to do it. 744 01:04:58,405 --> 01:05:01,306 I don't want to be hard, 'cause you got problems... 745 01:05:01,380 --> 01:05:03,322 but I'd really like the money by morning... 746 01:05:03,396 --> 01:05:05,664 or I'll have to go to the police. 747 01:05:05,732 --> 01:05:07,586 Sorry for the inconvenience. 748 01:05:11,235 --> 01:05:12,958 Did you hear what he said? 749 01:05:15,234 --> 01:05:17,983 He said... 750 01:05:18,050 --> 01:05:21,497 one of us carried her body into the room... 751 01:05:21,569 --> 01:05:23,957 and one of us carried her out. 752 01:05:28,544 --> 01:05:30,366 I only carried her out. 753 01:05:32,512 --> 01:05:35,478 I mean, I couldn't remember. 754 01:05:38,238 --> 01:05:39,732 You bastard! 755 01:05:39,806 --> 01:05:41,594 You let me think it was me! 756 01:05:41,662 --> 01:05:44,411 Look, it doesn't matter who killed her, right? 757 01:05:44,478 --> 01:05:47,227 I mean, he saw me and he saw you... 758 01:05:47,293 --> 01:05:49,147 It matters! 759 01:05:49,244 --> 01:05:51,219 I loved her! 760 01:05:52,444 --> 01:05:54,331 Well, don't worry now. 761 01:05:54,395 --> 01:05:56,184 You did the right thing calling me. 762 01:05:56,252 --> 01:05:59,066 I'll take care of everything, OK? 763 01:05:59,131 --> 01:06:03,025 But you gotta take care of me, too. 764 01:06:08,538 --> 01:06:10,744 Listen to me, asshole, this is what's gonna happen. 765 01:06:10,777 --> 01:06:13,198 You buried me in this shit, and you're gonna dig me out. 766 01:06:13,305 --> 01:06:14,766 You're gonna give me the money. 767 01:06:15,001 --> 01:06:17,456 - What money? - To pay that motel guy off. 768 01:06:17,529 --> 01:06:19,154 There is no money. 769 01:06:19,224 --> 01:06:20,849 You lying sack of shit! 770 01:06:20,919 --> 01:06:23,407 I don't have it anymore! 771 01:06:23,640 --> 01:06:25,614 It's gone! 772 01:06:25,687 --> 01:06:28,207 I bought a house! 773 01:06:28,439 --> 01:06:30,511 Half a house. 774 01:06:30,582 --> 01:06:34,608 Near Vegas for Freddie and me. 775 01:06:34,678 --> 01:06:37,099 We're supposed to have a house. 776 01:06:37,174 --> 01:06:39,061 A house? 777 01:06:39,125 --> 01:06:42,386 You bought a house? 778 01:06:42,452 --> 01:06:44,045 Get up! 779 01:06:48,628 --> 01:06:50,537 What are we going to do with a fucking house? 780 01:06:53,395 --> 01:06:54,988 You're gonna get that money! 781 01:06:55,059 --> 01:06:57,295 Wait! Wait! 782 01:06:59,378 --> 01:07:01,036 I got it. I got it. 783 01:07:05,585 --> 01:07:07,439 This is what we do. 784 01:07:09,297 --> 01:07:12,144 We go to where you hid her body... 785 01:07:12,208 --> 01:07:15,622 and we dispose of it once andfor all... 786 01:07:15,695 --> 01:07:18,346 where nobody can find it in a thousand years. 787 01:07:19,439 --> 01:07:21,773 Then we don't have to pay nobody nothing. See? 788 01:07:23,342 --> 01:07:25,415 You idiot! 789 01:07:25,486 --> 01:07:26,379 What? 790 01:07:26,445 --> 01:07:28,900 I never moved her body. 791 01:07:37,548 --> 01:07:39,239 How could you lie to me about that? 792 01:07:43,371 --> 01:07:45,607 You ate my ear... 793 01:07:45,675 --> 01:07:47,780 you killed your wife, youframed me... 794 01:07:47,851 --> 01:07:51,112 and you're mad at me for lying? 795 01:08:05,064 --> 01:08:07,966 Jesus, what kind of sicko would take a dead body? 796 01:08:16,998 --> 01:08:19,813 My head... 797 01:08:19,878 --> 01:08:21,285 You really hurt my head. 798 01:08:21,381 --> 01:08:22,755 Shut up. 799 01:08:27,045 --> 01:08:30,360 Better pray I calm this motel guy down while... 800 01:08:30,436 --> 01:08:32,291 I go to Red's and ask him for the money. 801 01:08:32,356 --> 01:08:34,330 Ask him? 802 01:08:34,403 --> 01:08:35,330 Beg him. 803 01:08:35,396 --> 01:08:37,730 Bear his fucking children if you have to. 804 01:08:44,450 --> 01:08:45,693 You better take this. 805 01:08:45,761 --> 01:08:48,608 I don't need it. I don't want any more problems. 806 01:08:48,705 --> 01:08:50,941 We're talking about serious stuff here. 807 01:08:51,008 --> 01:08:53,081 You might need it just to reason with the guy. 808 01:08:53,313 --> 01:08:56,858 You don't have to shoot him unless you absolutely have to. 809 01:09:00,096 --> 01:09:01,437 Good luck. 810 01:09:02,527 --> 01:09:04,119 Fuck off. 811 01:09:15,485 --> 01:09:17,623 Always burning the midnight oil, as they say. 812 01:09:17,692 --> 01:09:20,212 Jesus Christ. This is unbelievable. 813 01:09:20,284 --> 01:09:21,778 I was just about to come to see you. 814 01:09:21,852 --> 01:09:23,313 Here you are. 815 01:09:25,660 --> 01:09:27,318 I should come back later. You're busy. 816 01:09:27,387 --> 01:09:28,794 No, I'm finished. 817 01:09:28,859 --> 01:09:31,728 This adding and subtracting shit you do is hard. 818 01:09:31,803 --> 01:09:34,868 It's very hard. 819 01:09:34,938 --> 01:09:36,880 I don't pay you enough. 820 01:09:36,954 --> 01:09:38,742 Yeah, well... 821 01:09:38,809 --> 01:09:40,664 What did you want to see me about? 822 01:09:42,649 --> 01:09:44,274 It can wait. 823 01:09:44,345 --> 01:09:46,733 Naw, it can't. 824 01:10:07,253 --> 01:10:09,140 Well... 825 01:10:12,980 --> 01:10:14,889 I'm in kind of a fix, you know? 826 01:10:19,347 --> 01:10:22,609 I was gonna see about borrowing... 827 01:10:22,675 --> 01:10:23,984 some money, maybe. 828 01:10:24,082 --> 01:10:26,319 You want more money? 829 01:10:28,817 --> 01:10:31,634 You think you can fuck with my books... 830 01:10:31,667 --> 01:10:32,746 and I won'tfind out? 831 01:10:32,817 --> 01:10:35,206 Who the fuck are you? 832 01:10:35,280 --> 01:10:37,320 I didn't take nothin', I swear! 833 01:10:39,248 --> 01:10:41,669 OK, I'm sorry! I'm sorry! 834 01:10:43,792 --> 01:10:45,613 I want it all back. 835 01:10:45,680 --> 01:10:47,916 I'm gonna break yourfucking legs anyway... 836 01:10:47,983 --> 01:10:50,917 but you are going to give me back every dime... 837 01:10:50,990 --> 01:10:54,219 and every seed of every joint you ever smoked of mine... 838 01:10:54,286 --> 01:10:56,325 that didn't belong to you! 839 01:10:58,925 --> 01:11:00,386 I don't have it anymore. He took the money. 840 01:11:00,461 --> 01:11:01,443 My brother... 841 01:11:01,517 --> 01:11:04,615 I don't give a shit! You took itfirst! 842 01:11:04,684 --> 01:11:06,538 He stole itfrom you, you steal it back. 843 01:11:06,604 --> 01:11:09,156 I got no beef with your brother. Thirty-eight grand you owe me. 844 01:11:09,227 --> 01:11:11,082 That's what Ifigure's gone over the past year... 845 01:11:11,147 --> 01:11:12,903 give or take a penny or a pill. 846 01:11:12,971 --> 01:11:13,864 I mean it. 847 01:11:13,931 --> 01:11:15,719 If I had it, I'd give it to you. 848 01:11:17,162 --> 01:11:18,755 No! That prick... 849 01:11:18,826 --> 01:11:20,386 Are you listening to me? 850 01:11:20,458 --> 01:11:23,337 I don't care about yourfucking problems! 851 01:11:23,371 --> 01:11:25,223 I look like a fucking shrink? 852 01:11:25,257 --> 01:11:27,144 You tell it to that cunt Ann Landers. 853 01:11:27,209 --> 01:11:28,616 You do what you gotta do. 854 01:11:28,680 --> 01:11:30,949 Sell your mama's blood for nickels. 855 01:11:31,016 --> 01:11:32,804 I don't give a fuck. 856 01:11:32,872 --> 01:11:33,951 My mama's dead. 857 01:11:34,024 --> 01:11:37,733 Right. Well, I guess you shit outta luck. 858 01:11:40,871 --> 01:11:42,212 Just let me go. 859 01:11:42,278 --> 01:11:44,165 OK? I'm sorry. 860 01:11:44,231 --> 01:11:45,605 Hey, don't move! 861 01:11:45,670 --> 01:11:47,808 Red, don't move. 862 01:11:48,870 --> 01:11:50,724 Youfucking shit! 863 01:11:53,061 --> 01:11:56,453 All right... Damn, Red! 864 01:11:56,486 --> 01:11:57,914 Drop the gun. 865 01:11:57,988 --> 01:11:59,449 You drop yours. 866 01:11:59,524 --> 01:12:01,662 I pulled mine outfirst. 867 01:12:03,299 --> 01:12:06,615 Then, Sam, you're fired. 868 01:12:10,434 --> 01:12:12,376 Aw, shit! 869 01:12:15,713 --> 01:12:17,753 Aw, shit! 870 01:12:17,825 --> 01:12:20,640 Shit. Shit. 871 01:12:29,184 --> 01:12:31,071 It's forty-six thousand, youfucking idiot. 872 01:12:31,711 --> 01:12:34,132 You can't count, you bastard. 873 01:12:49,308 --> 01:12:51,282 You got here fast. 874 01:12:51,388 --> 01:12:52,729 You said by morning. 875 01:12:52,828 --> 01:12:54,344 That's right. I guess I did. 876 01:12:54,378 --> 01:12:55,860 Would you like a cup of tea? 877 01:12:57,819 --> 01:12:59,641 A sandwich? 878 01:12:59,707 --> 01:13:01,812 So, where's your brother, parking the car? 879 01:13:01,882 --> 01:13:03,704 Relax. He's getting the money. 880 01:13:03,770 --> 01:13:04,980 He'll be along. 881 01:13:05,050 --> 01:13:07,057 He'll be along? 882 01:13:07,130 --> 01:13:08,820 - Yeah. - When? 883 01:13:08,889 --> 01:13:11,311 Look, I just... I don't want no trouble. 884 01:13:11,384 --> 01:13:13,108 Just relax, OK? 885 01:13:13,177 --> 01:13:14,453 OK, I'll relax. 886 01:13:17,400 --> 01:13:18,610 You relax, too. 887 01:13:24,727 --> 01:13:26,155 What's the matter? 888 01:13:27,191 --> 01:13:28,565 Where you going? 889 01:13:39,189 --> 01:13:41,490 Look, maybe this wasn't such a good idea. 890 01:13:43,508 --> 01:13:44,555 What the fuck is going on here? 891 01:13:44,788 --> 01:13:46,697 Stop it! Stop it! 892 01:13:46,771 --> 01:13:50,120 You took her body, you sick son of a bitch, didn't you? 893 01:13:50,195 --> 01:13:52,583 You sick fucker, you! 894 01:13:52,658 --> 01:13:55,276 Where is she? 895 01:14:06,416 --> 01:14:09,067 She put us up to it! That girl... 896 01:14:09,136 --> 01:14:10,063 Shut up! 897 01:14:11,951 --> 01:14:13,991 I'm really tired of the motel business. 898 01:14:14,064 --> 01:14:16,005 There's no future in it, you know? 899 01:14:16,079 --> 01:14:16,973 Inside. 900 01:14:17,039 --> 01:14:19,406 We had our eye on this really nice RV. 901 01:14:26,286 --> 01:14:27,496 It's OK, baby. 902 01:14:27,565 --> 01:14:30,379 Don't worry. 903 01:14:30,444 --> 01:14:32,331 I know it was Sam who killed me. 904 01:14:46,538 --> 01:14:47,782 Fuck! 905 01:15:14,598 --> 01:15:16,223 Oh, shit. 906 01:15:49,537 --> 01:15:50,584 It's OK. 907 01:15:58,080 --> 01:15:59,323 I don't... 908 01:16:01,183 --> 01:16:02,873 I don't get it. 909 01:16:02,942 --> 01:16:05,113 Someone found me at the side of the road. 910 01:16:05,182 --> 01:16:06,294 Jesus. 911 01:16:06,366 --> 01:16:08,057 Saved my life. 912 01:16:08,126 --> 01:16:12,697 But I saw... I mean, I saw. 913 01:16:12,765 --> 01:16:14,488 Oh, my God, you're bleeding. 914 01:16:14,557 --> 01:16:16,019 She's bleeding! Help! 915 01:16:16,252 --> 01:16:17,714 I'm OK. I'm OK. 916 01:16:19,548 --> 01:16:21,490 Sam's a lousy shot. 917 01:16:21,564 --> 01:16:23,985 Even that close. 918 01:16:27,867 --> 01:16:32,535 The bullet went in there and out there. 919 01:16:35,098 --> 01:16:38,326 Doctor says I was lucky. 920 01:16:38,393 --> 01:16:41,360 I told him there's no such thing as luck. 921 01:16:41,433 --> 01:16:44,694 It's real, right? 922 01:16:46,328 --> 01:16:48,564 It must be. 923 01:16:48,631 --> 01:16:51,827 I mean, I've neverfelt like... 924 01:16:51,895 --> 01:16:54,928 Whatever that word is. 925 01:16:54,999 --> 01:16:56,275 Happy. 926 01:16:59,958 --> 01:17:02,641 I need you to tell me exactly what happened. 927 01:17:02,709 --> 01:17:04,913 I don't know exactly. 928 01:17:04,981 --> 01:17:06,409 I blacked out. 929 01:17:06,485 --> 01:17:09,452 I couldn't remember anything and... 930 01:17:09,524 --> 01:17:12,011 there you were. 931 01:17:12,084 --> 01:17:13,611 I thought I'd killed you. 932 01:17:15,828 --> 01:17:17,715 - Why would you want to kill me? - I wouldn't. 933 01:17:17,779 --> 01:17:21,194 - What did I ever do to you? - Nothing. 934 01:17:21,266 --> 01:17:23,121 Just thinking about you in that ravine... 935 01:17:23,186 --> 01:17:24,593 bleeding to death... 936 01:17:30,577 --> 01:17:32,104 You broke my heart, Jjaks. 937 01:17:36,497 --> 01:17:37,838 I was scared. 938 01:17:37,904 --> 01:17:39,464 I was stupid. I was fucked up. 939 01:17:39,535 --> 01:17:41,771 Please forgive me. 940 01:17:43,343 --> 01:17:45,710 Baby... 941 01:17:45,775 --> 01:17:47,433 I've already forgiven you. 942 01:18:09,067 --> 01:18:10,954 - Where are you going? - I'm hungry. 943 01:18:11,019 --> 01:18:13,571 I've got a fucking hole in my stomach. 944 01:18:13,642 --> 01:18:15,497 You want something to eat? 945 01:18:15,562 --> 01:18:17,634 I'll bring us back something. You wait here. 946 01:18:47,461 --> 01:18:49,087 Oh, shit. 947 01:18:52,900 --> 01:18:54,177 Damn. 948 01:18:55,492 --> 01:18:57,379 Here you go. 949 01:18:57,443 --> 01:18:59,353 Can I ask you something? 950 01:18:59,427 --> 01:19:01,216 You want me to throw that outfor you? 951 01:19:01,283 --> 01:19:04,250 What? No. 952 01:19:04,323 --> 01:19:06,013 Are you OK? 953 01:19:09,602 --> 01:19:11,260 Can I ask you something? 954 01:19:11,329 --> 01:19:13,750 Go ahead. Shoot. 955 01:19:17,792 --> 01:19:22,396 If you had, you know, killed two people... 956 01:19:27,775 --> 01:19:30,557 murdered them... 957 01:19:30,622 --> 01:19:35,411 and in the process had gotten almost a hundred grand... 958 01:19:35,486 --> 01:19:37,373 That's close to ninety-eight thousand dollars... 959 01:19:37,438 --> 01:19:40,285 which nobody was going to miss, you hope... 960 01:19:40,509 --> 01:19:44,982 and a stranger was blackmailing you... 961 01:19:45,053 --> 01:19:47,867 would you give him a big chunk of that money... 962 01:19:47,932 --> 01:19:49,754 you worked so hard to get? 963 01:19:49,819 --> 01:19:53,135 You are weird. 964 01:19:58,555 --> 01:20:01,337 No, I wouldn't give the bastard a red cent. 965 01:20:01,371 --> 01:20:04,468 Yeah? That's what I think, too. 966 01:20:04,537 --> 01:20:05,617 Could you... 967 01:20:07,705 --> 01:20:10,454 bring me... 968 01:20:10,521 --> 01:20:11,927 one of those doughnuts, too? 969 01:20:13,272 --> 01:20:15,094 Yeah, hold on. 970 01:20:20,247 --> 01:20:23,029 Since I'm a regular, think I could use your phone? 971 01:20:25,750 --> 01:20:27,637 Yeah, but... 972 01:20:27,702 --> 01:20:30,484 don't make a habit of it, OK? 973 01:20:31,733 --> 01:20:32,748 The Suburban motel. 974 01:20:32,821 --> 01:20:34,860 Twenty-one ninety-five. That includes a color TV. 975 01:20:34,932 --> 01:20:36,361 How can I help you? 976 01:20:36,437 --> 01:20:38,095 Put him on. 977 01:20:40,436 --> 01:20:42,546 - Yeah? - It's me. 978 01:20:42,579 --> 01:20:44,946 It's about time. Did you get the money? 979 01:20:45,011 --> 01:20:46,288 I got the money. 980 01:20:46,355 --> 01:20:47,761 Good. 981 01:20:47,827 --> 01:20:49,550 OK, so come on. 982 01:20:49,619 --> 01:20:51,922 You should have seen me. 983 01:20:51,956 --> 01:20:53,449 I was great. 984 01:20:53,522 --> 01:20:54,700 So we'll see you soon, right? 985 01:20:54,770 --> 01:20:57,233 He had no choice when I put it the way I put it. 986 01:20:57,267 --> 01:20:59,142 I made him see it my way. 987 01:20:59,217 --> 01:21:01,453 And, Sam, bring the key. 988 01:21:01,521 --> 01:21:02,949 What key? 989 01:21:03,024 --> 01:21:05,293 On top of everything, he says I owe him 30 bucks... 990 01:21:05,360 --> 01:21:07,050 for the motel key I took. 991 01:21:07,120 --> 01:21:09,486 It's in the fish dish. 992 01:21:09,711 --> 01:21:13,802 The fish dish. Look on top of the TV. 993 01:21:15,246 --> 01:21:16,620 But I'm not at home. 994 01:21:16,686 --> 01:21:18,410 Where are you? 995 01:21:23,661 --> 01:21:25,766 I'll get you another cup. 996 01:21:26,253 --> 01:21:27,944 See ya. 997 01:21:31,084 --> 01:21:32,840 - Shit. - What? 998 01:21:32,908 --> 01:21:34,980 Stupid machine forgot to put sugar in my coffee. 999 01:21:41,099 --> 01:21:42,692 This is weird. 1000 01:21:45,258 --> 01:21:47,494 You scream like you just saw a ghost. 1001 01:21:47,562 --> 01:21:49,536 I'm the one who just saw a ghost. 1002 01:21:49,609 --> 01:21:52,030 You are a ghost, aren't you? 1003 01:21:52,105 --> 01:21:54,952 I know 'cause I killed you. I was there. 1004 01:21:58,728 --> 01:21:59,743 Youfucker, you. 1005 01:21:59,816 --> 01:22:03,131 What are you gonna do, kill us all? 1006 01:22:04,871 --> 01:22:08,645 Come on, what's in the bag? Is that money? 1007 01:22:08,710 --> 01:22:10,336 We can all get out of here. 1008 01:22:10,407 --> 01:22:12,261 Oh, boy. 1009 01:22:13,701 --> 01:22:15,588 You know... 1010 01:22:18,149 --> 01:22:21,050 how does something like this happen to me? 1011 01:22:21,124 --> 01:22:23,229 All along it never occurred to me... 1012 01:22:23,300 --> 01:22:27,642 that the only reason that your body was missing... 1013 01:22:30,915 --> 01:22:32,322 is because you weren't dead. 1014 01:22:45,793 --> 01:22:47,680 I gotta keep my head here. 1015 01:22:50,048 --> 01:22:52,950 I gotta do something right! 1016 01:22:56,639 --> 01:22:57,784 You know, Jjaks... 1017 01:22:57,854 --> 01:23:00,505 why can't it be nice when you come home to visit? 1018 01:23:00,575 --> 01:23:03,193 Normal, like otherfamilies? 1019 01:23:21,627 --> 01:23:23,537 Leave him alone! 1020 01:23:23,611 --> 01:23:24,920 Stop! 1021 01:23:34,170 --> 01:23:35,631 No! No more, please! 1022 01:23:35,705 --> 01:23:37,461 It's all right. I'm a police officer. 1023 01:23:37,529 --> 01:23:40,377 Drop the gun, Jjaks. Come here, Freddie. 1024 01:23:40,410 --> 01:23:42,199 I'm sorry. 1025 01:23:42,264 --> 01:23:43,692 Come on. 1026 01:23:50,359 --> 01:23:52,366 You drop that gun, Jjaks. 1027 01:23:55,158 --> 01:23:57,525 Folks, you mind stepping outside, please? 1028 01:23:57,590 --> 01:23:59,018 This is officially a crime scene. 1029 01:23:59,093 --> 01:24:00,816 Oh, my God. 1030 01:24:00,885 --> 01:24:03,438 I don't think I can go through with this. 1031 01:24:03,509 --> 01:24:06,356 You called me, remember? 1032 01:24:06,420 --> 01:24:08,427 There's no turning back now. 1033 01:24:08,532 --> 01:24:09,425 It's done. 1034 01:24:09,492 --> 01:24:11,346 Don't worry. It'll be nice. 1035 01:24:22,706 --> 01:24:25,182 You tried to bury me, Jjaks. 1036 01:24:25,215 --> 01:24:27,659 Fuckin'- A. And, Jjaks... 1037 01:24:27,729 --> 01:24:30,095 if you're gonna kill someone... 1038 01:24:30,160 --> 01:24:32,135 you gotta kill 'em. 1039 01:25:37,670 --> 01:25:41,248 I could really get in a lot of trouble for this. 1040 01:25:41,318 --> 01:25:45,409 I'm not supposed to let you in without Mr. Cos... Custodian. 1041 01:25:46,469 --> 01:25:48,411 Well... 1042 01:25:48,485 --> 01:25:50,721 I won't tell if you don't tell. 1043 01:25:55,140 --> 01:25:56,350 Thanks. 1044 01:25:56,420 --> 01:25:58,274 What is your name again? 1045 01:25:58,371 --> 01:26:00,858 Listen, Lloyd, I am trying to help you. 1046 01:26:00,930 --> 01:26:02,785 I was there. I saw everything. 1047 01:26:02,850 --> 01:26:04,988 Jjaks did not kill his brother. 1048 01:26:06,434 --> 01:26:09,052 Listen, I gotta go. 1049 01:26:09,121 --> 01:26:10,910 He's gonna be OK, right? 1050 01:26:21,728 --> 01:26:23,386 Leave me alone! 1051 01:26:23,456 --> 01:26:25,594 I don't know where... 1052 01:26:25,663 --> 01:26:27,454 You promise? What are you gonna do? 1053 01:26:27,488 --> 01:26:28,632 I'll look into it. 1054 01:26:28,703 --> 01:26:31,670 How? All my money is fucking gone! 1055 01:26:39,645 --> 01:26:41,816 Oh, oh, jeez. 1056 01:26:41,885 --> 01:26:43,095 There's nothing wrong with my wife, is there? 1057 01:26:43,164 --> 01:26:45,684 Your wife's fine, Ben. 1058 01:26:45,756 --> 01:26:47,578 She's a little pissed at you. 1059 01:26:47,644 --> 01:26:49,651 We got a callfrom Freddie. 1060 01:26:49,724 --> 01:26:51,185 Freddie who? 1061 01:26:51,259 --> 01:26:53,593 And she had some very interesting things to say. 1062 01:26:55,163 --> 01:26:56,951 She stole all my fucking money. 1063 01:26:57,018 --> 01:26:58,425 Ask this guy. 1064 01:26:58,490 --> 01:27:00,115 Hey, tell him. 1065 01:27:00,186 --> 01:27:02,575 Tell this fucker, who works for me... 1066 01:27:02,650 --> 01:27:04,657 that she stole every lastfucking cent. 1067 01:27:04,729 --> 01:27:05,809 Tell him, for Christ's sake! 1068 01:27:05,881 --> 01:27:06,993 Come on, hey! 1069 01:27:08,153 --> 01:27:10,421 Look, hey, Lloyd, OK, we're cops. 1070 01:27:10,489 --> 01:27:12,757 We gotta stick together. That's what we do. 1071 01:27:14,711 --> 01:27:17,907 If we don't look out for each other, who will, man? 1072 01:27:17,975 --> 01:27:19,884 Let me ask you something, Ben. 1073 01:27:19,959 --> 01:27:22,958 Why you such a fucking wick, huh? 1074 01:27:23,030 --> 01:27:24,884 Hey, I got pants up there! 1075 01:27:27,125 --> 01:27:28,053 Hey, listen! 1076 01:27:39,380 --> 01:27:41,322 I suppose it's none of my business... 1077 01:27:41,396 --> 01:27:44,112 but after all that... 1078 01:27:44,179 --> 01:27:46,448 you sure this is the right woman for you? 1079 01:27:48,275 --> 01:27:49,257 I don't know. 1080 01:27:50,834 --> 01:27:52,011 Maybe. 1081 01:28:24,269 --> 01:28:26,657 How do you know for sure she's even here? 1082 01:28:28,556 --> 01:28:29,482 She's here. 1083 01:28:29,516 --> 01:28:31,882 Thanks for the ride. Appreciate it. 1084 01:28:31,947 --> 01:28:34,216 Take one of these with you. 1085 01:28:34,283 --> 01:28:36,836 I don't have twenty-five bucks for a Bible. 1086 01:28:36,907 --> 01:28:38,946 - It's a gift. - Keep it. 1087 01:28:39,018 --> 01:28:40,774 You got a family to feed. 1088 01:28:42,858 --> 01:28:44,680 Don't look so worried. 1089 01:28:44,746 --> 01:28:46,339 Look at this. 1090 01:28:49,097 --> 01:28:51,585 I got a letterfrom her not too long ago. 1091 01:28:55,944 --> 01:28:58,213 "DearJjaks, maybe it's all bullshit. 1092 01:28:58,311 --> 01:29:01,031 "Maybe nothing does happen for a reason after all... 1093 01:29:01,064 --> 01:29:02,656 "but I'm doing great. 1094 01:29:02,727 --> 01:29:04,799 "I'm living my dream. 1095 01:29:04,870 --> 01:29:08,350 "So fuck you anyways. Freddie. " 1096 01:29:10,533 --> 01:29:12,388 I hate to say this, son... 1097 01:29:12,453 --> 01:29:14,275 but that don't sound exactly like a love letter. 1098 01:29:17,956 --> 01:29:20,061 You gotta read between the lines. 1099 01:29:21,412 --> 01:29:22,754 Good luck. 1100 01:30:36,953 --> 01:30:38,447 Good night, Freddie. 1101 01:30:45,111 --> 01:30:46,966 What took you so fucking long? 72419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.