Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:35,535 --> 00:00:37,093
Niagara Falls.
3
00:00:37,095 --> 00:00:41,813
Is there a better demonstration
of the sheer power of nature?
4
00:00:41,815 --> 00:00:43,573
When I first saw this view,
5
00:00:43,575 --> 00:00:46,893
I was inspired to build
my Niagara Generator,
6
00:00:46,895 --> 00:00:50,295
and now these waters power a city.
7
00:00:51,655 --> 00:00:54,133
But there's so much more in nature
8
00:00:54,135 --> 00:00:56,613
that cannot be seen
by the naked eye,
9
00:00:56,615 --> 00:01:00,573
forces invisible to us
which animate the universe.
10
00:01:00,575 --> 00:01:04,695
And they were hidden from
our understanding...until now.
11
00:01:06,055 --> 00:01:08,775
Gentlemen, I, Nikola Tesla...
12
00:01:10,055 --> 00:01:13,055
..have invited you here
to pull back the curtain.
13
00:01:15,455 --> 00:01:16,535
Shall we begin?
14
00:01:18,095 --> 00:01:21,655
Observe, ladies and gentlemen.
CROWD GASPS
15
00:01:23,535 --> 00:01:25,933
I plan to harness
these forces of nature
16
00:01:25,935 --> 00:01:28,295
on a scale never seen before.
17
00:01:32,095 --> 00:01:34,255
A world wireless system.
18
00:01:35,375 --> 00:01:39,133
A way for each of us to reach beyond
our immediate sphere
19
00:01:39,135 --> 00:01:41,973
into every corner of the Earth.
20
00:01:41,975 --> 00:01:43,733
APPLAUSE
21
00:01:43,735 --> 00:01:47,853
I only require the small
investment of 50,000.
22
00:01:47,855 --> 00:01:50,293
50,000?
23
00:01:50,295 --> 00:01:52,573
A small price to pay
to transmit energy
24
00:01:52,575 --> 00:01:54,573
through the ether with no wires.
25
00:01:54,575 --> 00:01:56,693
You mean flying around in the air?
26
00:01:56,695 --> 00:01:58,973
Poppycock! They're even more
far-fetched than those
27
00:01:58,975 --> 00:02:01,013
Mars stories that we've all
been hearing about.
28
00:02:01,015 --> 00:02:02,653
I'm sure you gentlemen
know better than to believe
29
00:02:02,655 --> 00:02:03,893
everything you read
30
00:02:03,895 --> 00:02:05,613
in the Times.
Thank you, Miss Skerritt,
31
00:02:05,615 --> 00:02:07,813
but I did in fact receive
a feeble electrical signal,
32
00:02:07,815 --> 00:02:11,053
and I calculate it comes from Mars.
33
00:02:11,055 --> 00:02:12,693
CROWD MURMURS
34
00:02:12,695 --> 00:02:16,413
But that's not the focus
of this project.
35
00:02:16,415 --> 00:02:20,533
Mr Tesla, I'm not in the habit
of investing in fairy tales.
36
00:02:20,535 --> 00:02:21,893
Good day to you.
37
00:02:21,895 --> 00:02:25,815
Mr Brady, sir, please!
My work is not a fairy...tale.
38
00:02:28,695 --> 00:02:31,853
I promise you,
within about a year,
39
00:02:31,855 --> 00:02:34,293
my Wardenclyffe project
will be as real and functioning
40
00:02:34,295 --> 00:02:36,173
as this very generator!
41
00:02:36,175 --> 00:02:38,415
CLANG, ELECTRICAL SPARKING
42
00:02:39,855 --> 00:02:41,575
Mr Tesla?
43
00:02:42,575 --> 00:02:44,095
We have an emergency.
44
00:02:50,775 --> 00:02:53,053
Oh, dear. How did this happen?
45
00:02:53,055 --> 00:02:55,373
I think an electric shock, miss.
46
00:02:55,375 --> 00:02:57,173
What?
47
00:02:57,175 --> 00:02:59,333
One of these machines
must have killed him.
48
00:02:59,335 --> 00:03:00,653
That's impossible.
49
00:03:00,655 --> 00:03:03,293
All the apparatus here
is perfectly safe.
50
00:03:03,295 --> 00:03:07,053
Nonetheless, Mr Tesla
will be happy to take a look.
51
00:03:07,055 --> 00:03:08,573
After all, we can't have people
thinking
52
00:03:08,575 --> 00:03:11,253
there's some deadly flaw
in your designs.
53
00:03:11,255 --> 00:03:12,935
Can we, sir?
54
00:03:14,095 --> 00:03:16,053
Very well.
55
00:03:16,055 --> 00:03:18,175
I work alone!
56
00:03:34,135 --> 00:03:35,453
CLANG
57
00:03:35,455 --> 00:03:37,093
Ah, Miss Skerritt!
58
00:03:37,095 --> 00:03:39,013
I have solved the riddle!
59
00:03:39,015 --> 00:03:41,573
Of course there is no flaw
with my machinery.
60
00:03:41,575 --> 00:03:43,493
HE LAUGHS
Parts are missing.
61
00:03:43,495 --> 00:03:45,135
We have a thief at work!
62
00:03:49,335 --> 00:03:50,975
Miss Skerritt?
63
00:04:01,575 --> 00:04:02,735
Hello?
64
00:04:03,775 --> 00:04:05,375
Anybody there?
65
00:04:15,215 --> 00:04:17,135
HIGH-PITCHED BURBLING
66
00:04:22,575 --> 00:04:24,255
Incredible.
67
00:04:29,055 --> 00:04:30,575
What is it?
HE GASPS
68
00:04:31,575 --> 00:04:33,133
I...I have no idea.
69
00:04:33,135 --> 00:04:34,253
CLANG
70
00:04:34,255 --> 00:04:36,293
SHE GASPS
I thought the foreman went home.
71
00:04:36,295 --> 00:04:39,773
Miss Skerritt,
we need to leave now.
72
00:04:39,775 --> 00:04:42,615
SHE GASPS
73
00:04:46,535 --> 00:04:48,213
It's locked!
74
00:04:48,215 --> 00:04:50,255
FOOTSTEPS CLANG
There!
75
00:04:56,815 --> 00:04:57,973
Oh. Hi!
76
00:04:57,975 --> 00:05:00,453
I don't suppose you've seen
anything weird around here?
77
00:05:00,455 --> 00:05:02,253
Agh! I'll take that as a yes.
78
00:05:02,255 --> 00:05:03,573
Mind if I join you?
79
00:05:03,575 --> 00:05:05,495
SHE GASPS
80
00:05:08,015 --> 00:05:09,333
It's Mr Brady.
81
00:05:09,335 --> 00:05:11,693
Why would a potential investor
be shooting at us?
82
00:05:11,695 --> 00:05:13,895
More urgently - who shot him?
83
00:05:14,855 --> 00:05:15,893
Run!
84
00:05:15,895 --> 00:05:17,053
Who are you?
85
00:05:17,055 --> 00:05:19,253
Someone with a fast way out of here!
86
00:05:19,255 --> 00:05:22,973
TRAIN WHISTLE BLOWS
87
00:05:22,975 --> 00:05:25,773
SHE GASPS
Here we go -
perfect getaway vehicle!
88
00:05:25,775 --> 00:05:27,693
Full speed, straight to New York.
89
00:05:27,695 --> 00:05:29,653
What did I say?
90
00:05:29,655 --> 00:05:31,853
Night train, right on schedule.
91
00:05:31,855 --> 00:05:34,493
Did you find out what was causing
this energy thing, then?
92
00:05:34,495 --> 00:05:36,175
No, but I found these two.
93
00:05:37,375 --> 00:05:40,413
Welcome aboard the Orient Express!
We travel in style.
94
00:05:40,415 --> 00:05:43,613
This is Graham, Yaz and Ryan.
We were doing the sights
95
00:05:43,615 --> 00:05:45,253
when I picked up
a funny energy reading.
96
00:05:45,255 --> 00:05:46,453
Thought I'd check it out.
97
00:05:46,455 --> 00:05:48,013
Ran into a tiny bit of trouble
at the plant.
98
00:05:48,015 --> 00:05:50,333
Nothing to worry about.
We've lost them.
99
00:05:50,335 --> 00:05:51,533
So, here we are.
100
00:05:51,535 --> 00:05:53,253
I'm The Doctor, by the way.
101
00:05:53,255 --> 00:05:56,093
Why don't you tell me who you
are and who's shooting at you?
102
00:05:56,095 --> 00:05:57,975
Dorothy. Dorothy Skerritt.
103
00:05:59,055 --> 00:06:02,653
I am Nikola Tesla,
and I assure you I have no idea.
104
00:06:02,655 --> 00:06:04,173
Tesla!
105
00:06:04,175 --> 00:06:06,133
I knew you looked familiar!
106
00:06:06,135 --> 00:06:07,613
It's only Nikola Tesla!
107
00:06:07,615 --> 00:06:09,453
Who? Nicholas something.
108
00:06:09,455 --> 00:06:10,933
Total genius!
109
00:06:10,935 --> 00:06:12,973
I always wanted to meet you!
110
00:06:12,975 --> 00:06:14,533
Shame you're a big, fat liar.
111
00:06:14,535 --> 00:06:16,213
Pardon?
ALL GASP
112
00:06:16,215 --> 00:06:17,533
YAZ: Doctor!
113
00:06:17,535 --> 00:06:18,613
And we're off again!
114
00:06:18,615 --> 00:06:20,893
Look out! Go, go, go!
115
00:06:20,895 --> 00:06:22,933
RYAN: Who's that?
I don't know!
116
00:06:22,935 --> 00:06:25,975
SHE GASPS, SCREWDRIVER BUZZES
Locked it! Keep going!
117
00:06:31,135 --> 00:06:32,933
Go!
118
00:06:32,935 --> 00:06:34,213
No way! Go on, Ryan!
119
00:06:34,215 --> 00:06:36,933
You've got this! Agh!
120
00:06:36,935 --> 00:06:38,173
SHE GASPS
Now!
121
00:06:38,175 --> 00:06:40,855
SHE GRUNTS
122
00:06:43,295 --> 00:06:45,293
It's quiet.
123
00:06:45,295 --> 00:06:47,453
Why has it gone quiet?
124
00:06:47,455 --> 00:06:49,615
CREAKING
125
00:06:52,615 --> 00:06:54,293
IT GROWLS
126
00:06:54,295 --> 00:06:55,335
SHE SCREAMS
127
00:06:58,495 --> 00:06:59,893
SCREWDRIVER BUZZES
128
00:06:59,895 --> 00:07:01,613
I'll take that!
129
00:07:01,615 --> 00:07:03,173
SHE PANTS
130
00:07:03,175 --> 00:07:04,735
Keep it moving, then.
131
00:07:10,255 --> 00:07:11,415
Missing something?
132
00:07:19,575 --> 00:07:21,493
Come on! Argh! It's rusted together.
133
00:07:21,495 --> 00:07:23,575
Got you!
134
00:07:29,935 --> 00:07:31,415
LOW GROWL
135
00:07:35,215 --> 00:07:38,573
Silurian Blaster.
Nasty, deadly thing.
136
00:07:38,575 --> 00:07:39,893
But here's the funny part -
137
00:07:39,895 --> 00:07:42,893
whatever was firing it wasn't
Silurian. So, Nikola Tesla,
138
00:07:42,895 --> 00:07:45,453
why is someone chasing you
with an alien gun?
139
00:07:45,455 --> 00:07:47,013
You believe this is alien?
140
00:07:47,015 --> 00:07:48,893
Not so fast, you big, fat liar.
141
00:07:48,895 --> 00:07:50,173
Why do you keep saying that?
142
00:07:50,175 --> 00:07:51,453
Is she always this impertinent?
143
00:07:51,455 --> 00:07:53,333
OTHERS: Yes.
First thing I asked you,
144
00:07:53,335 --> 00:07:55,413
I said, "Have you seen
anything weird?"
145
00:07:55,415 --> 00:07:57,693
And there's one important thing
you've failed to mention.
146
00:07:57,695 --> 00:07:59,293
See, I started this evening
147
00:07:59,295 --> 00:08:01,413
chasing an unusual energy reading.
148
00:08:01,415 --> 00:08:03,733
I followed that signal,
loud and clear,
149
00:08:03,735 --> 00:08:05,333
to the Niagara Generator.
150
00:08:05,335 --> 00:08:10,053
So why am I still detecting it
on board this train with you?
151
00:08:10,055 --> 00:08:13,133
Whatever it is, hand it over.
152
00:08:13,135 --> 00:08:14,973
This is one of the most
miraculous things
153
00:08:14,975 --> 00:08:16,173
I've seen in my life.
154
00:08:16,175 --> 00:08:17,973
It's a mystery I intend to solve.
155
00:08:17,975 --> 00:08:21,133
And I have no intention
of handing it to total strangers.
156
00:08:21,135 --> 00:08:22,613
Strangers who just saved your life.
157
00:08:22,615 --> 00:08:24,973
Whatever you found
is putting you in danger.
158
00:08:24,975 --> 00:08:27,775
Yeah. Both of you.
You all right with that?
159
00:08:30,775 --> 00:08:32,733
I agree with Mr Tesla.
160
00:08:32,735 --> 00:08:36,175
If anyone can make sense
of this, it's him.
161
00:08:38,575 --> 00:08:41,693
Well, then,
if you won't hand it over,
162
00:08:41,695 --> 00:08:44,215
you leave us no choice.
163
00:08:47,255 --> 00:08:49,453
We're not letting you
out of our sights
164
00:08:49,455 --> 00:08:51,095
until we've worked this out.
165
00:08:54,215 --> 00:08:56,935
So, where's this lab, then?
166
00:09:05,815 --> 00:09:08,133
Now, this is a bit of all right.
167
00:09:08,135 --> 00:09:09,733
Gilded Age New York!
168
00:09:09,735 --> 00:09:12,373
This is when
the modern world begins!
169
00:09:12,375 --> 00:09:15,573
New ideas, new technologies,
new skyscrapers.
170
00:09:15,575 --> 00:09:17,653
More people getting rich quick,
171
00:09:17,655 --> 00:09:20,173
and more poor people
than ever before.
172
00:09:20,175 --> 00:09:22,653
I always wanted to visit New York,
see Times Square.
173
00:09:22,655 --> 00:09:24,213
Yeah, bit early for that.
174
00:09:24,215 --> 00:09:25,693
Empire State Building? Not yet.
175
00:09:25,695 --> 00:09:26,933
Central Park? Yeah!
176
00:09:26,935 --> 00:09:28,813
Now, that has been around for ages.
177
00:09:28,815 --> 00:09:30,613
CHANTING
Can you hear yelling?
178
00:09:30,615 --> 00:09:32,573
CROWD: No to the death current,
no AC!
179
00:09:32,575 --> 00:09:35,133
No to the death current, no AC!
180
00:09:35,135 --> 00:09:38,173
No to the death current, no AC!
181
00:09:38,175 --> 00:09:39,853
Who are they?
182
00:09:39,855 --> 00:09:41,453
Protesters.
183
00:09:41,455 --> 00:09:43,213
What are they protesting about?
184
00:09:43,215 --> 00:09:45,573
Me. WOMAN: There he is!
185
00:09:45,575 --> 00:09:48,213
Do you have any idea
what you're doing?
186
00:09:48,215 --> 00:09:50,053
Shame on you! He's dangerous!
187
00:09:50,055 --> 00:09:51,853
Go back to Mars!
How many more people
188
00:09:51,855 --> 00:09:54,093
have to die before you admit
your machines aren't safe?
189
00:09:54,095 --> 00:09:55,413
My inventions never hurt anyone!
190
00:09:55,415 --> 00:09:57,653
Isn't it true your last invention
caused an earthquake?
191
00:09:57,655 --> 00:09:59,493
Those were only mild tremors.
192
00:09:59,495 --> 00:10:01,173
Why are you building weapons
on Long Island?
193
00:10:01,175 --> 00:10:03,013
Mr Tesla isn't building
any kind of weapon
194
00:10:03,015 --> 00:10:04,493
or going to answer any questions!
195
00:10:04,495 --> 00:10:07,293
Excuse me! Foreign lunatic!
You don't belong in America.
196
00:10:07,295 --> 00:10:08,375
Yeah!
197
00:10:10,215 --> 00:10:11,815
I'm an American citizen!
198
00:10:13,015 --> 00:10:16,655
And you are trespassing
in front of my lab.
199
00:10:22,335 --> 00:10:23,813
Me? A lunatic?
200
00:10:23,815 --> 00:10:25,853
They wouldn't recognise genius
if it hit them in the face.
201
00:10:25,855 --> 00:10:28,013
Are you all right?
202
00:10:28,015 --> 00:10:30,533
Oh. Absolutely, yeah.
203
00:10:30,535 --> 00:10:32,333
Their opinions do not affect me.
204
00:10:32,335 --> 00:10:34,253
CHANTING CONTINUES
205
00:10:34,255 --> 00:10:36,013
DOOR SLAMS SHUT
206
00:10:36,015 --> 00:10:37,615
DISTANT CLATTERING
207
00:10:39,135 --> 00:10:40,733
He'll just be a moment.
208
00:10:40,735 --> 00:10:41,973
CLATTERING
209
00:10:41,975 --> 00:10:43,575
Why don't you go on through?
210
00:10:46,295 --> 00:10:48,373
Tesla's lab.
211
00:10:48,375 --> 00:10:49,935
This is going to be something
special!
212
00:10:56,055 --> 00:10:57,573
I won't lie.
213
00:10:57,575 --> 00:10:59,495
I was expecting more.
214
00:11:00,535 --> 00:11:02,175
Well, let's have a look about.
215
00:11:03,095 --> 00:11:04,733
Mm.
216
00:11:04,735 --> 00:11:07,693
So, Tesla - is he something
to do with the cars, then?
217
00:11:07,695 --> 00:11:09,053
Yeah, well, they're named after him.
218
00:11:09,055 --> 00:11:11,133
He's a famous inventor,
ain't he, Doc?
219
00:11:11,135 --> 00:11:12,773
Yeah?
220
00:11:12,775 --> 00:11:14,775
And what did he invent?
221
00:11:15,975 --> 00:11:18,255
Well, he invented the, erm...
222
00:11:19,575 --> 00:11:22,293
The whatchamacallit. Tell 'em, Doc.
YAZ LAUGHS
223
00:11:22,295 --> 00:11:27,613
Nikola Tesla dreams up
the 20th century before it happens.
224
00:11:27,615 --> 00:11:30,933
Before you have X-rays,
Tesla has shadowgraphs.
225
00:11:30,935 --> 00:11:33,333
Before you have drones,
Tesla has automatons.
226
00:11:33,335 --> 00:11:36,653
Before Marconi gets
the patent for radio,
227
00:11:36,655 --> 00:11:40,093
they have to take it from Tesla
because he invents it first!
228
00:11:40,095 --> 00:11:43,333
His work on alternating currents
229
00:11:43,335 --> 00:11:46,693
helps electrify the world.
230
00:11:46,695 --> 00:11:48,893
He should have been
the first billionaire by now,
231
00:11:48,895 --> 00:11:50,733
if he hadn't have torn up
his contract.
232
00:11:50,735 --> 00:11:52,295
Business isn't his strong point.
233
00:11:54,895 --> 00:11:56,215
Doctor.
234
00:11:59,695 --> 00:12:02,013
I believe you wanted to see this.
235
00:12:02,015 --> 00:12:03,455
FIZZING
236
00:12:05,895 --> 00:12:08,293
Is this what you found
in the generator?
237
00:12:08,295 --> 00:12:10,695
Giving off all that energy -
but why?
238
00:12:12,335 --> 00:12:14,095
SPHERE BUZZES
RYAN: Whoa!
239
00:12:17,095 --> 00:12:19,733
You see how it moves independently?
240
00:12:19,735 --> 00:12:22,693
I believe this is something
I like to call "remote control".
241
00:12:22,695 --> 00:12:24,493
Remote control?
You came up with that?
242
00:12:24,495 --> 00:12:27,493
I believe this is operating
on a similar principle.
243
00:12:27,495 --> 00:12:29,533
If we could just
work out its purpose...
244
00:12:29,535 --> 00:12:31,015
I know what it is.
245
00:12:32,135 --> 00:12:33,453
It's an Orb of Thassor.
246
00:12:33,455 --> 00:12:35,775
But I've no idea
what it's doing here.
247
00:12:41,575 --> 00:12:43,613
The Thassor were
one of the ancient races.
248
00:12:43,615 --> 00:12:46,693
Amazing storytellers.
Inventors, explorers.
249
00:12:46,695 --> 00:12:50,093
They built these orbs
as a way to spread information,
250
00:12:50,095 --> 00:12:54,413
to send out among the stars
as a way to share their legacy
251
00:12:54,415 --> 00:12:56,055
long after they were gone.
252
00:12:57,055 --> 00:12:59,575
Why would someone try to kill us
to get their hands on that?
253
00:13:00,695 --> 00:13:02,653
I've no idea.
254
00:13:02,655 --> 00:13:04,013
BUZZING STOPS
But maybe I can find out.
255
00:13:04,015 --> 00:13:05,215
SCREWDRIVER BUZZES
256
00:13:07,255 --> 00:13:08,693
I think it's been repurposed.
257
00:13:08,695 --> 00:13:10,933
But I can't work out
what it's doing instead.
258
00:13:10,935 --> 00:13:13,253
This is all wrong!
Something this elegant
259
00:13:13,255 --> 00:13:15,573
shouldn't be giving off
this kind of noise.
260
00:13:15,575 --> 00:13:17,535
Its energy readings
are off the charts!
261
00:13:18,615 --> 00:13:21,893
That instrument detects energy?
Is-is this your own design?
262
00:13:21,895 --> 00:13:24,213
I made it! Mainly out of spoons.
263
00:13:24,215 --> 00:13:26,173
You're an inventor!
264
00:13:26,175 --> 00:13:27,573
I have my moments.
265
00:13:27,575 --> 00:13:28,853
I knew it!
266
00:13:28,855 --> 00:13:31,333
So... So you can understand
how it feels -
267
00:13:31,335 --> 00:13:34,533
you know, when you have an idea
and...and to make it real.
268
00:13:34,535 --> 00:13:36,535
I don't think
there's any greater thrill!
269
00:13:37,735 --> 00:13:39,335
I couldn't agree more.
270
00:13:41,735 --> 00:13:43,253
You... You spoke of aliens.
271
00:13:43,255 --> 00:13:45,533
People, you know,
laugh at the very idea!
272
00:13:45,535 --> 00:13:47,453
But not you.
Well, apparently,
273
00:13:47,455 --> 00:13:48,813
I'm not like other people.
274
00:13:48,815 --> 00:13:51,653
It can be difficult, you know,
275
00:13:51,655 --> 00:13:54,293
to feel no-one else
sees the world the way you do.
276
00:13:54,295 --> 00:13:55,693
It's like you're, er...
277
00:13:55,695 --> 00:13:57,335
Out of place.
278
00:13:58,335 --> 00:14:00,055
Yeah.
279
00:14:01,495 --> 00:14:05,093
I... I thought... I thought
things would be different.
280
00:14:05,095 --> 00:14:07,853
You know, when I first arrived
in America,
281
00:14:07,855 --> 00:14:10,493
I had four cents to my name -
I was robbed on the journey -
282
00:14:10,495 --> 00:14:13,173
but still I thought,
"This is the beginning!"
283
00:14:13,175 --> 00:14:15,013
Here I would prosper,
my ideas would live!
284
00:14:15,015 --> 00:14:18,213
Changing the world takes time.
You have to be patient.
285
00:14:18,215 --> 00:14:21,013
I try. But you saw them outside.
286
00:14:21,015 --> 00:14:25,453
They... They talk as if I was
dangerous or mad, or...
287
00:14:25,455 --> 00:14:27,813
So prove them wrong!
288
00:14:27,815 --> 00:14:29,293
DOOR OPENS
289
00:14:29,295 --> 00:14:33,295
Sir, this was just delivered -
it's from Mr Morgan.
290
00:14:34,775 --> 00:14:36,175
Excellent.
291
00:14:37,375 --> 00:14:41,413
Mr Morgan is the investor
behind my Wardenclyffe project.
292
00:14:41,415 --> 00:14:43,175
With his help, we...
293
00:14:51,175 --> 00:14:53,295
He's pulling the funding. What?
294
00:14:54,615 --> 00:14:58,613
I, er...can't complete
Wardenclyffe without it.
295
00:14:58,615 --> 00:15:00,693
I'm never going to be able
to prove it works.
296
00:15:00,695 --> 00:15:03,373
FLASH BULB POPS
RYAN: Who's that?
297
00:15:03,375 --> 00:15:04,693
SCREWDRIVER BUZZES
298
00:15:04,695 --> 00:15:07,573
That was Harold Green -
one of Edison's men.
299
00:15:07,575 --> 00:15:10,933
As in Thomas Edison?
Light-bulb guy? All right.
300
00:15:10,935 --> 00:15:13,493
We all know Edison.
It's Tesla you've never heard of.
301
00:15:13,495 --> 00:15:16,013
He's literally standing
right there. Yeah - sorry, son.
302
00:15:16,015 --> 00:15:18,733
Edison, Edison.
Of course it's Edison.
303
00:15:18,735 --> 00:15:21,173
He's plagued me
every step of my career!
304
00:15:21,175 --> 00:15:23,453
Edison champions a rival form
of electric current
305
00:15:23,455 --> 00:15:24,933
to Mr Tesla's AC.
306
00:15:24,935 --> 00:15:26,853
Direct current - of course,
he would champion
307
00:15:26,855 --> 00:15:28,493
something so slow and inefficient.
308
00:15:28,495 --> 00:15:31,453
That man is a liar and a thief.
309
00:15:31,455 --> 00:15:34,613
Are we saying Thomas Edison
is after the Orb of Thassor?
310
00:15:34,615 --> 00:15:36,933
Don't be daft - how's Edison's
men going to get their hands on
311
00:15:36,935 --> 00:15:39,013
a Slymurian laser blaster?
312
00:15:39,015 --> 00:15:40,893
Silurian. Let's go and find out.
313
00:15:40,895 --> 00:15:42,933
You three stay here
and guard the Orb.
314
00:15:42,935 --> 00:15:44,973
You two - with me.
315
00:15:44,975 --> 00:15:46,855
Time we paid a visit
to Mr Thomas Edison.
316
00:15:48,975 --> 00:15:51,373
Ladies and gentlemen,
317
00:15:51,375 --> 00:15:55,093
AC is the most deadly force
known to science.
318
00:15:55,095 --> 00:15:57,173
For the public's safety,
319
00:15:57,175 --> 00:15:59,853
the Niagara Generator
should be shut down.
320
00:15:59,855 --> 00:16:01,175
And let me guess.
321
00:16:02,175 --> 00:16:04,453
An Edison Generator
built in its place.
322
00:16:04,455 --> 00:16:06,093
Couldn't have put it better myself.
323
00:16:06,095 --> 00:16:07,413
Thomas Edison, we need to talk.
324
00:16:07,415 --> 00:16:09,053
As I was saying...
We could talk here,
325
00:16:09,055 --> 00:16:11,253
but I think you'd prefer to go
somewhere more private.
326
00:16:11,255 --> 00:16:12,773
You want to make an appointment,
327
00:16:12,775 --> 00:16:13,813
speak to my secretary.
328
00:16:13,815 --> 00:16:15,015
Alien weapons.
329
00:16:16,215 --> 00:16:17,733
How are you getting
your hands on them?
330
00:16:17,735 --> 00:16:20,093
HE CHUCKLES
Alien weapons!
331
00:16:20,095 --> 00:16:21,973
You have the wrong inventor, ma'am.
332
00:16:21,975 --> 00:16:26,013
It's Nikola Tesla's been talking
to Mars.
333
00:16:26,015 --> 00:16:27,653
I keep my feet on the ground.
334
00:16:27,655 --> 00:16:30,255
So...you don't recognise this?
335
00:16:34,575 --> 00:16:36,535
Let's take this inside.
336
00:16:38,095 --> 00:16:40,973
GRAHAM: Whoa! This is
some set-up he's got.
337
00:16:40,975 --> 00:16:42,573
See, this guy
I've definitely heard of -
338
00:16:42,575 --> 00:16:44,373
he's got to be America's
most famous inventor.
339
00:16:44,375 --> 00:16:46,933
Yeah. But not exactly
a shrinking violet, is he?
340
00:16:46,935 --> 00:16:48,773
I mean, he's plastered his name
all over the shop!
341
00:16:48,775 --> 00:16:50,895
Talk about tooting your own horn!
342
00:16:52,215 --> 00:16:55,973
I have never seen anything
like this in my life.
343
00:16:55,975 --> 00:16:57,055
Is it your design?
344
00:16:58,055 --> 00:16:59,213
Who has the patent?
345
00:16:59,215 --> 00:17:01,933
This isn't a business opportunity -
someone tried to shoot us with it
346
00:17:01,935 --> 00:17:03,973
just before we caught
an employee of yours
347
00:17:03,975 --> 00:17:05,453
spying on Nikola Tesla.
348
00:17:05,455 --> 00:17:08,053
Someone's trying to steal from him,
and he seems pretty sure it's you.
349
00:17:08,055 --> 00:17:09,495
Does he, now?
350
00:17:10,455 --> 00:17:11,813
Ma'am,
351
00:17:11,815 --> 00:17:14,653
I may keep an eye on my rivals,
but I do not steal.
352
00:17:14,655 --> 00:17:17,173
I have no need to.
353
00:17:17,175 --> 00:17:20,573
There are a thousand patents
in the Edison name.
354
00:17:20,575 --> 00:17:22,493
You might have seen it
on the building.
355
00:17:22,495 --> 00:17:25,333
That's not how Tesla sees it.
He's sore about the past.
356
00:17:25,335 --> 00:17:26,693
You know, I gave him a job
357
00:17:26,695 --> 00:17:28,573
when he first arrived
in this country
358
00:17:28,575 --> 00:17:30,333
on the factory floor.
359
00:17:30,335 --> 00:17:33,293
He ended up digging ditches
for two bucks a day.
360
00:17:33,295 --> 00:17:34,893
Tesla?!
361
00:17:34,895 --> 00:17:37,213
Dapper dude
who dresses for the opera?
362
00:17:37,215 --> 00:17:38,933
How did he end up digging a ditch?
363
00:17:38,935 --> 00:17:40,853
He heard me say I'd pay 50,000
364
00:17:40,855 --> 00:17:43,135
to the man who could fix
my generator.
365
00:17:44,615 --> 00:17:48,493
He worked on that thing
day and night for a year.
366
00:17:48,495 --> 00:17:50,133
And he did it.
367
00:17:50,135 --> 00:17:52,693
And you, being
the upstanding businessman,
368
00:17:52,695 --> 00:17:54,213
paid every last cent, I presume.
369
00:17:54,215 --> 00:17:56,933
I offered him a ten-buck raise.
370
00:17:56,935 --> 00:17:58,935
He quit and chose to dig.
371
00:17:59,935 --> 00:18:02,895
Man just didn't understand
the American sense of humour.
372
00:18:18,175 --> 00:18:19,893
I thought you'd have more stuff.
373
00:18:19,895 --> 00:18:23,215
Sketches, blueprints, you know.
For all your inventions.
374
00:18:24,215 --> 00:18:26,333
All in here.
HE SIGHS
375
00:18:26,335 --> 00:18:28,813
Before anything else, I...
376
00:18:28,815 --> 00:18:30,695
..I build things here.
377
00:18:35,535 --> 00:18:37,335
Tell me about
this Wardenclyffe project.
378
00:18:40,455 --> 00:18:41,735
Er...
379
00:18:42,815 --> 00:18:45,213
Imagine if, er...
380
00:18:45,215 --> 00:18:48,413
..wherever you were,
you were able to hear music
381
00:18:48,415 --> 00:18:51,733
or, er, the speech of
a great leader, or, er...
382
00:18:51,735 --> 00:18:54,653
..conjure a map of what lay beyond.
383
00:18:54,655 --> 00:18:56,693
That's what I propose
with Wardenclyffe -
384
00:18:56,695 --> 00:18:59,293
all of human knowledge
shared freely.
385
00:18:59,295 --> 00:19:01,135
Now, that sounds like the future.
386
00:19:02,175 --> 00:19:03,893
Yeah. Yeah...
387
00:19:03,895 --> 00:19:05,735
It will change the world.
388
00:19:07,375 --> 00:19:08,975
Why can't anyone else see that?
389
00:19:09,975 --> 00:19:12,893
There must be someone
who'll invest in it.
390
00:19:12,895 --> 00:19:15,653
Well, if there is,
I can't find them,
391
00:19:15,655 --> 00:19:18,333
and, er, without the money,
I have no power source,
392
00:19:18,335 --> 00:19:19,773
and without power...
393
00:19:19,775 --> 00:19:22,095
ORB BUZZES
394
00:19:25,495 --> 00:19:27,133
SCIENTIST: Sir,
if you'll just permit me...
395
00:19:27,135 --> 00:19:30,895
No! No, the grounding coil
goes in separately.
396
00:19:36,895 --> 00:19:38,095
I said don't touch! Sorry.
397
00:19:39,095 --> 00:19:41,255
Really? Go over there!
398
00:19:47,055 --> 00:19:49,975
IT GROWLS, CRACKLING
399
00:19:51,015 --> 00:19:52,495
GASPING
400
00:19:55,975 --> 00:19:57,335
LOUD CRACKLING
401
00:20:02,135 --> 00:20:04,175
LOW GROWLING
402
00:20:07,015 --> 00:20:08,615
METAL CLATTERS
403
00:20:11,455 --> 00:20:12,853
Something's wrong.
404
00:20:12,855 --> 00:20:14,413
Oh, I should say.
405
00:20:14,415 --> 00:20:16,613
We've done this dance
for long enough.
406
00:20:16,615 --> 00:20:18,495
Now, what have you done
with my man, huh?
407
00:20:20,815 --> 00:20:23,933
Oh, don't play dumb.
He was keeping tabs
408
00:20:23,935 --> 00:20:27,093
on that dog-and-pony show
of Tesla's at Niagara.
409
00:20:27,095 --> 00:20:30,093
Now he's gone quiet -
the very day you show up
410
00:20:30,095 --> 00:20:31,413
pointing the finger.
411
00:20:31,415 --> 00:20:33,173
Huh?
412
00:20:33,175 --> 00:20:35,013
Trust me, Mr Edison -
413
00:20:35,015 --> 00:20:37,093
we're not the people
you should be worried about.
414
00:20:37,095 --> 00:20:38,135
He is.
415
00:20:39,135 --> 00:20:40,813
Behind me!
416
00:20:40,815 --> 00:20:42,773
Harold? What's the matter with him?
417
00:20:42,775 --> 00:20:44,735
That's not Harold Green.
418
00:20:45,975 --> 00:20:48,533
No human readings.
What is that? Not possession.
419
00:20:48,535 --> 00:20:50,893
Psionic image cloaking? Hologram?
420
00:20:50,895 --> 00:20:52,533
What are you talking about?
421
00:20:52,535 --> 00:20:54,173
IT GROWLS
No guns, Ryan!
422
00:20:54,175 --> 00:20:55,893
Whatever you are,
whatever you've come for,
423
00:20:55,895 --> 00:20:57,333
nobody else needs to get hurt.
424
00:20:57,335 --> 00:20:59,293
IT GROWLS
Desk!
425
00:20:59,295 --> 00:21:00,335
Run!
426
00:21:03,455 --> 00:21:05,013
Oh, my God.
427
00:21:05,015 --> 00:21:06,173
No time.
428
00:21:06,175 --> 00:21:07,415
This way.
429
00:21:09,815 --> 00:21:11,573
In here.
430
00:21:11,575 --> 00:21:12,933
GRAHAM: Doc, look!
431
00:21:12,935 --> 00:21:14,093
DOOR CLOSES
432
00:21:14,095 --> 00:21:15,495
SCREWDRIVER BUZZES
433
00:21:17,495 --> 00:21:18,535
Oh, he's dead.
434
00:21:19,735 --> 00:21:21,373
He's the real Harold Green.
435
00:21:21,375 --> 00:21:24,413
Whatever's chasing us
is projecting his image
436
00:21:24,415 --> 00:21:27,135
and using it to keep
his true self hidden.
437
00:21:28,255 --> 00:21:30,373
You'd better not be hiding anything.
438
00:21:30,375 --> 00:21:31,693
People have died.
439
00:21:31,695 --> 00:21:33,773
My workers!
440
00:21:33,775 --> 00:21:36,533
All those men work for me.
They had families.
441
00:21:36,535 --> 00:21:38,933
I had dinner with this guy
and his wife last week.
442
00:21:38,935 --> 00:21:40,933
I have to tell her,
tell the families.
443
00:21:40,935 --> 00:21:42,693
Now give me the gun.
Definitely not.
444
00:21:42,695 --> 00:21:43,853
We're not shooting it!
445
00:21:43,855 --> 00:21:46,135
We need to contain it,
work out what it wants.
446
00:21:47,975 --> 00:21:49,813
This is your chemical lab.
447
00:21:49,815 --> 00:21:50,855
Perfect!
448
00:21:52,535 --> 00:21:54,495
Ammonium nitrate,
bit of green stuff.
449
00:21:55,495 --> 00:21:56,933
Where's your zinc? Zinc?
450
00:21:56,935 --> 00:21:58,255
Have you lost your damn mi...?
451
00:21:59,455 --> 00:22:00,773
Oh!
452
00:22:00,775 --> 00:22:02,855
Finally thinking like a scientist.
453
00:22:04,175 --> 00:22:06,533
ELECTRICITY BUZZES
454
00:22:06,535 --> 00:22:08,253
YAZ: What is that?
455
00:22:08,255 --> 00:22:09,493
Power!
456
00:22:09,495 --> 00:22:12,093
Waiting to be harnessed.
Your...your Doctor was right.
457
00:22:12,095 --> 00:22:14,653
The Orb is emitting
huge amounts of energy.
458
00:22:14,655 --> 00:22:18,055
It's pulsing - like a siren.
Or radar.
459
00:22:19,495 --> 00:22:20,893
Radar?
460
00:22:20,895 --> 00:22:22,895
Using energy waves to work out
what's around you.
461
00:22:24,615 --> 00:22:26,093
It's just a theory.
462
00:22:26,095 --> 00:22:28,693
I've been working on
a similar theory myself.
463
00:22:28,695 --> 00:22:31,213
I call it my exploring ray.
464
00:22:31,215 --> 00:22:33,133
But, anyway -
the Orb is emitting
465
00:22:33,135 --> 00:22:34,653
distinct waves of energy.
466
00:22:34,655 --> 00:22:38,373
It's... It's like it's, ah,
sensing its surroundings.
467
00:22:38,375 --> 00:22:40,413
YAZ: Or scanning.
468
00:22:40,415 --> 00:22:42,413
Which makes me wonder...
469
00:22:42,415 --> 00:22:43,975
What is it looking for?
470
00:22:49,695 --> 00:22:51,215
IT HISSES
471
00:23:10,655 --> 00:23:13,493
There'll be more
where that came from.
472
00:23:13,495 --> 00:23:16,253
How about we try this again?
Who are you?
473
00:23:16,255 --> 00:23:17,895
Show your true form.
474
00:23:26,455 --> 00:23:27,933
IT GROWLS
475
00:23:27,935 --> 00:23:29,695
What in God's name?
476
00:23:31,575 --> 00:23:33,973
Yaz! It's not Edison!
477
00:23:33,975 --> 00:23:36,213
I mean, it was, but it turns
out it's aliens, too.
478
00:23:36,215 --> 00:23:39,133
They can look like anyone,
so don't let anyone in!
479
00:23:39,135 --> 00:23:40,773
Tell Tesla! Tell Dorothy!
480
00:23:40,775 --> 00:23:42,175
Lock every door!
481
00:23:44,055 --> 00:23:45,093
I'm sorry.
482
00:23:45,095 --> 00:23:48,773
Yaz? Yaz, are you all right?
483
00:23:48,775 --> 00:23:52,293
You are dead.
We know you want the Orb.
484
00:23:52,295 --> 00:23:54,133
Let her go.
485
00:23:54,135 --> 00:23:57,255
Exactly -
you don't have to hurt her.
486
00:23:58,255 --> 00:24:00,093
With your levels of technology,
487
00:24:00,095 --> 00:24:02,693
you must understand
there is no need for violence.
488
00:24:02,695 --> 00:24:05,935
DISTORTED: We did not come
for the Orb.
489
00:24:07,535 --> 00:24:10,493
We came...for you.
490
00:24:10,495 --> 00:24:12,175
No!
491
00:24:34,975 --> 00:24:37,975
Welcome, Nikola Tesla.
492
00:24:40,655 --> 00:24:42,855
TARDIS THRUMS
493
00:24:47,295 --> 00:24:48,413
SHE GASPS
494
00:24:48,415 --> 00:24:51,213
You're all right.
You've probably got questions.
495
00:24:51,215 --> 00:24:53,335
They took them.
496
00:24:54,735 --> 00:24:56,173
Where did they take them?
497
00:24:56,175 --> 00:24:58,133
We know they've got cloaking tech,
498
00:24:58,135 --> 00:24:59,655
but if I rig a bypass...
499
00:25:00,895 --> 00:25:03,975
Luckily, high-speed inventing
is one of my specialisms.
500
00:25:11,655 --> 00:25:14,133
First time here can be a lot.
501
00:25:14,135 --> 00:25:17,173
It certainly is...a lot.
502
00:25:17,175 --> 00:25:19,413
But you take it in your stride.
503
00:25:19,415 --> 00:25:21,373
Where do you even come from?
504
00:25:21,375 --> 00:25:23,693
Yorkshire, England.
505
00:25:23,695 --> 00:25:27,013
I was at home - you know,
normal life, work -
506
00:25:27,015 --> 00:25:29,533
then, boom - The Doctor.
507
00:25:29,535 --> 00:25:31,013
Changed my whole life.
508
00:25:31,015 --> 00:25:33,773
I was the same
before I met Mr Tesla.
509
00:25:33,775 --> 00:25:37,133
I wanted my own career -
something steady -
510
00:25:37,135 --> 00:25:40,573
then he showed me all these
discoveries that could be made.
511
00:25:40,575 --> 00:25:42,893
But it seemed like
impossible things.
512
00:25:42,895 --> 00:25:47,213
And now,
something normal, steady...
513
00:25:47,215 --> 00:25:48,455
Doesn't seem so important.
514
00:25:50,375 --> 00:25:52,293
We'll get him back.
515
00:25:52,295 --> 00:25:54,655
She's good at impossible, too.
516
00:25:55,975 --> 00:25:57,293
Right, then.
517
00:25:57,295 --> 00:25:58,693
ORB BUZZES
518
00:25:58,695 --> 00:26:00,135
On you pop.
519
00:26:03,175 --> 00:26:06,213
This is the most
extraordinary thing.
520
00:26:06,215 --> 00:26:09,333
Is it a single machine
or some kind of, er...
521
00:26:09,335 --> 00:26:11,135
..mechanical factory?
522
00:26:12,855 --> 00:26:14,213
GRAHAM: Oi!
523
00:26:14,215 --> 00:26:16,253
You're in here
strictly on the QT, right?
524
00:26:16,255 --> 00:26:18,213
So get those dollar signs
out of your eyes
525
00:26:18,215 --> 00:26:21,173
cos this little lot ain't
for sale. Copyright - her!
526
00:26:21,175 --> 00:26:23,413
That's a British accent, isn't it?
Yes.
527
00:26:23,415 --> 00:26:26,133
Now there's a country
who's never understood business.
528
00:26:26,135 --> 00:26:27,495
Please work.
529
00:26:28,935 --> 00:26:30,815
Have you got something, Doc?
530
00:26:32,375 --> 00:26:33,653
Of course!
531
00:26:33,655 --> 00:26:35,533
That's why they left it behind.
532
00:26:35,535 --> 00:26:38,213
It's been hacked. It's not
broadcasting any more -
533
00:26:38,215 --> 00:26:39,493
it's receiving.
534
00:26:39,495 --> 00:26:42,293
You mean it's a bugging device.
535
00:26:42,295 --> 00:26:43,733
Thought so.
536
00:26:43,735 --> 00:26:45,213
Moment I saw it.
537
00:26:45,215 --> 00:26:48,895
Exactly. Repurposed
from its original intent.
538
00:26:50,095 --> 00:26:52,535
It's been scanning the Earth
since it got here.
539
00:26:54,135 --> 00:26:55,893
SCREWDRIVER BUZZES
540
00:26:55,895 --> 00:26:59,295
And it must have finally found
what it's been looking for.
541
00:27:03,215 --> 00:27:04,733
What is this place?
542
00:27:04,735 --> 00:27:07,933
You stand in the Throne Ship
of the Skithra.
543
00:27:07,935 --> 00:27:10,135
High above your meagre city.
544
00:27:13,495 --> 00:27:16,053
You can see your city.
545
00:27:16,055 --> 00:27:18,535
But your city cannot see us.
546
00:27:21,175 --> 00:27:22,653
We have been watching,
547
00:27:22,655 --> 00:27:26,213
hidden from human eyes
while we searched.
548
00:27:26,215 --> 00:27:29,733
This is an electrical condenser -
from my generator.
549
00:27:29,735 --> 00:27:32,655
We have gathered supplies.
Now you will work.
550
00:27:34,215 --> 00:27:35,453
Work on what?
551
00:27:35,455 --> 00:27:38,615
Our ship. Our weapons. Everything.
552
00:27:40,255 --> 00:27:42,213
They're hiding their real faces
behind projections -
553
00:27:42,215 --> 00:27:45,693
they could look like anything,
be anywhere. There's no trail!
554
00:27:45,695 --> 00:27:47,493
If we're looking
for a trail to follow,
555
00:27:47,495 --> 00:27:49,133
what if Tesla already found it?
556
00:27:49,135 --> 00:27:50,655
DOROTHY: But he did.
557
00:27:51,895 --> 00:27:53,295
The Mars signal.
558
00:27:54,615 --> 00:27:56,693
I didn't believe him - not really.
559
00:27:56,695 --> 00:27:59,133
But he records
all his observations.
560
00:27:59,135 --> 00:28:01,495
We have to go to Wardenclyffe.
561
00:28:06,935 --> 00:28:09,133
Wow. Now, this is a lab.
562
00:28:09,135 --> 00:28:11,453
Mr Tesla started transferring
all of his work
563
00:28:11,455 --> 00:28:13,135
to Wardenclyffe months ago.
564
00:28:14,655 --> 00:28:17,215
He intercepted
the Mars signal with this.
565
00:28:18,215 --> 00:28:19,733
He calls it his Teslascope.
566
00:28:19,735 --> 00:28:21,173
Here are all the readings he took.
567
00:28:21,175 --> 00:28:22,573
They must have increased
the cloaking
568
00:28:22,575 --> 00:28:24,613
when they realised
he'd spotted them.
569
00:28:24,615 --> 00:28:26,133
Hey! Don't take your eyes off him,
570
00:28:26,135 --> 00:28:28,133
and don't let him touch anything!
571
00:28:28,135 --> 00:28:29,695
We're on Long Island.
572
00:28:30,895 --> 00:28:34,173
This box transported us
halfway across New York.
573
00:28:34,175 --> 00:28:35,733
Unbelievable.
574
00:28:35,735 --> 00:28:37,013
Yeah, well, keep it to yourself,
575
00:28:37,015 --> 00:28:38,813
or people'll say
you're as crazy as Tesla.
576
00:28:38,815 --> 00:28:40,493
That, my friend, will never happen.
577
00:28:40,495 --> 00:28:43,053
Yeah, still - bet you'd jump at the
chance to have him back working
578
00:28:43,055 --> 00:28:44,613
for you, wouldn't you? Yeah?
579
00:28:44,615 --> 00:28:46,253
Yeah! How'd you figure that?
580
00:28:46,255 --> 00:28:48,893
Cos I had a supervisor
like you at my old depot.
581
00:28:48,895 --> 00:28:52,413
And men like you don't pay
a bloke that much attention
582
00:28:52,415 --> 00:28:55,373
unless you think
there's a pay-out coming.
583
00:28:55,375 --> 00:28:57,053
It must be here somewhere.
584
00:28:57,055 --> 00:29:00,333
Ah, I've found it!
The signal readout.
585
00:29:00,335 --> 00:29:01,815
Now we're in business.
586
00:29:02,975 --> 00:29:05,293
One of these must be good
for getting out of here.
587
00:29:05,295 --> 00:29:06,613
Got to find a way off the ship.
588
00:29:06,615 --> 00:29:08,373
Well, we're hundreds of feet
above New York.
589
00:29:08,375 --> 00:29:10,093
What do you suggest we do,
open a door?
590
00:29:10,095 --> 00:29:13,375
I'd suggest we don't surrender
to the giant alien scorpion.
591
00:29:14,775 --> 00:29:19,253
You're right. I'm sorry.
This is all my fault.
592
00:29:19,255 --> 00:29:21,373
You shouldn't even be here.
593
00:29:21,375 --> 00:29:23,173
Just cos you're a genius
doesn't mean
594
00:29:23,175 --> 00:29:25,453
you have to figure everything out
on your own.
595
00:29:25,455 --> 00:29:27,215
We're in this together.
596
00:29:28,695 --> 00:29:31,095
You have examined the equipment?
597
00:29:33,695 --> 00:29:35,173
HE CLEARS THROAT
598
00:29:35,175 --> 00:29:36,893
Yes, I have.
599
00:29:36,895 --> 00:29:39,373
There are more secrets on this ship
600
00:29:39,375 --> 00:29:41,773
than I could discover
in a lifetime. Er...
601
00:29:41,775 --> 00:29:44,053
It... It is a scientist's dream.
602
00:29:44,055 --> 00:29:45,613
Then your work shall begin.
603
00:29:45,615 --> 00:29:47,173
You will prepare us for battle.
604
00:29:47,175 --> 00:29:48,295
No, I won't.
605
00:29:50,175 --> 00:29:52,095
LOUD HISSING
606
00:29:53,255 --> 00:29:55,773
Your work would burn a path
across the galaxies.
607
00:29:55,775 --> 00:29:57,533
On Earth, you are nothing.
608
00:29:57,535 --> 00:29:59,453
Perhaps I will achieve nothing,
609
00:29:59,455 --> 00:30:01,733
but if I achieve anything,
610
00:30:01,735 --> 00:30:03,573
it will be in the name of progress,
611
00:30:03,575 --> 00:30:05,893
and you are not my idea of progress.
612
00:30:05,895 --> 00:30:07,095
SHE ROARS
613
00:30:09,935 --> 00:30:11,695
Kill the stowaway.
614
00:30:14,335 --> 00:30:15,935
I knew I had one in my tool box.
615
00:30:17,135 --> 00:30:18,733
Braxium Bouncer, Mark III.
616
00:30:18,735 --> 00:30:20,133
Found it at a bazaar.
617
00:30:20,135 --> 00:30:22,373
Bit wonky, but I can't take
the TARDIS.
618
00:30:22,375 --> 00:30:25,213
This should give us enough power
to transport me,
619
00:30:25,215 --> 00:30:27,013
Yaz and Tesla back here.
620
00:30:27,015 --> 00:30:28,773
But once I'm there,
621
00:30:28,775 --> 00:30:31,213
I can't jump back
until it recharges itself.
622
00:30:31,215 --> 00:30:33,213
Which, you know,
I'm not worried about.
623
00:30:33,215 --> 00:30:35,453
Definitely. And you shouldn't
be worried about it either.
624
00:30:35,455 --> 00:30:36,893
Not in the least.
625
00:30:36,895 --> 00:30:39,613
This is the price of refusal.
626
00:30:39,615 --> 00:30:42,453
First, she dies,
then everyone down there.
627
00:30:42,455 --> 00:30:44,013
Stop.
628
00:30:44,015 --> 00:30:46,013
She's my assistant, I need her.
629
00:30:46,015 --> 00:30:47,493
SHE HISSES
630
00:30:47,495 --> 00:30:49,733
She's not important.
631
00:30:49,735 --> 00:30:52,253
THE DOCTOR: I'm going to
have to disagree with that.
632
00:30:52,255 --> 00:30:53,693
Ah.
633
00:30:53,695 --> 00:30:56,053
Nice place you've got here.
634
00:30:56,055 --> 00:30:57,773
Probably.
635
00:30:57,775 --> 00:31:00,333
If you cleaned up a bit.
I mean, I'm messy, but this?
636
00:31:00,335 --> 00:31:02,733
SHE GROWLS
Are you guys all right?
637
00:31:02,735 --> 00:31:04,333
Better now you're here.
638
00:31:04,335 --> 00:31:06,693
I'm The Doctor.
I don't believe we've met.
639
00:31:06,695 --> 00:31:08,573
You address the Queen
of the Skithra?
640
00:31:08,575 --> 00:31:10,973
You trespass on my ship?
641
00:31:10,975 --> 00:31:12,733
Oh, this is your ship?
642
00:31:12,735 --> 00:31:14,653
Because it looks Venusian to me,
643
00:31:14,655 --> 00:31:17,055
and I'm pretty sure
that's a Klendov warp drive.
644
00:31:18,615 --> 00:31:20,453
Is there a single thing on this ship
645
00:31:20,455 --> 00:31:22,215
that you've built yourselves?
646
00:31:23,255 --> 00:31:25,213
This one is clever.
647
00:31:25,215 --> 00:31:26,893
She will assist Tesla.
648
00:31:26,895 --> 00:31:29,093
I've had worse jobs.
649
00:31:29,095 --> 00:31:30,655
Or she will die.
650
00:31:32,895 --> 00:31:35,013
Stolen tech,
651
00:31:35,015 --> 00:31:36,333
stolen faces,
652
00:31:36,335 --> 00:31:38,893
and now all your stolen gear
is breaking down.
653
00:31:38,895 --> 00:31:40,213
And what do you do?
654
00:31:40,215 --> 00:31:42,773
Steal someone else to fix it.
655
00:31:42,775 --> 00:31:45,013
All this killing and looting!
Did it never occur to you
656
00:31:45,015 --> 00:31:48,413
to try thinking or building
something instead?
657
00:31:48,415 --> 00:31:49,453
RASPING LAUGH
658
00:31:49,455 --> 00:31:52,975
Why would we build
when all there is is ours to take?
659
00:31:54,375 --> 00:31:56,093
Tesla...
660
00:31:56,095 --> 00:31:57,253
Why Tesla?
661
00:31:57,255 --> 00:31:59,813
Why send the sphere to track him,
662
00:31:59,815 --> 00:32:01,855
an inventor from 1900?
663
00:32:03,535 --> 00:32:05,455
We required an engineer.
664
00:32:10,495 --> 00:32:12,015
I was talking!
665
00:32:13,855 --> 00:32:16,133
We required an engineer.
666
00:32:16,135 --> 00:32:19,493
Tesla showed superior signs
of intelligence.
667
00:32:19,495 --> 00:32:21,533
He discovered our signal.
668
00:32:21,535 --> 00:32:23,413
But how did you know that?
669
00:32:23,415 --> 00:32:25,095
He signalled back.
670
00:32:27,415 --> 00:32:29,413
You didn't think to mention that?
671
00:32:29,415 --> 00:32:30,693
I didn't know it worked.
672
00:32:30,695 --> 00:32:31,855
YAZ: Seriously?
673
00:32:34,135 --> 00:32:36,773
The Skithra have always taken
what we need.
674
00:32:36,775 --> 00:32:38,215
And, Doctor...
675
00:32:39,855 --> 00:32:42,375
..I do not see a need for you.
676
00:32:45,095 --> 00:32:48,175
Oh, is that a Dullirian resonator?
677
00:32:50,495 --> 00:32:54,693
Oh, and this can power
a starship for months.
678
00:32:54,695 --> 00:32:56,173
You think Tesla's clever?
679
00:32:56,175 --> 00:32:58,933
We make him look like
the village idiot. A smart,
680
00:32:58,935 --> 00:33:01,413
forward-thinking scorpion queen
like yourself,
681
00:33:01,415 --> 00:33:03,693
I wouldn't go killing me and Yaz.
682
00:33:03,695 --> 00:33:05,493
Cos Yaz...
683
00:33:05,495 --> 00:33:06,533
BEEPING
684
00:33:06,535 --> 00:33:11,053
..can tell you what this is.
685
00:33:11,055 --> 00:33:13,493
It's a camera. Bingo.
686
00:33:13,495 --> 00:33:15,015
SKITHRA SCREECH
687
00:33:16,815 --> 00:33:18,133
GRAHAM: Doctor! RYAN: Ah, Yaz.
688
00:33:18,135 --> 00:33:19,733
Mr Tesla! Miss Skerritt.
689
00:33:19,735 --> 00:33:21,773
TESLA DRAWS BREATH
690
00:33:21,775 --> 00:33:24,053
EDISON: Well, I'll be darned.
691
00:33:24,055 --> 00:33:25,333
She actually got you back.
692
00:33:25,335 --> 00:33:26,573
What is he doing here?
693
00:33:26,575 --> 00:33:28,093
Tesla,
694
00:33:28,095 --> 00:33:29,413
quite a day we're all having.
695
00:33:29,415 --> 00:33:30,773
It's not over yet.
696
00:33:30,775 --> 00:33:31,973
Come on.
697
00:33:31,975 --> 00:33:33,453
This is my private laboratory.
698
00:33:33,455 --> 00:33:34,535
Yes.
699
00:33:35,655 --> 00:33:38,613
You have no right to be he...
700
00:33:38,615 --> 00:33:40,333
What is this?
701
00:33:40,335 --> 00:33:42,253
Wh... Wh...
DOOR CREAKS AND SHUTS
702
00:33:42,255 --> 00:33:43,935
Where are you all going?
703
00:33:59,455 --> 00:34:02,335
Fantastical!
704
00:34:04,175 --> 00:34:06,573
I couldn't figure it out either.
705
00:34:06,575 --> 00:34:08,293
The internal dimensions
706
00:34:08,295 --> 00:34:10,775
transcends the external. Spot-on.
707
00:34:13,455 --> 00:34:14,695
BUZZING
708
00:34:15,695 --> 00:34:17,333
Listen up, Skithra queen,
709
00:34:17,335 --> 00:34:19,533
it's me, on behalf of Tesla.
710
00:34:19,535 --> 00:34:22,133
Consider this your official
eviction notice.
711
00:34:22,135 --> 00:34:25,493
Get your ship away from Earth
right now.
712
00:34:25,495 --> 00:34:27,333
QUEEN SKITHRA:
We will take the engineer,
713
00:34:27,335 --> 00:34:29,693
or this planet shall burn!
714
00:34:29,695 --> 00:34:33,215
Surrender him
and your lives may be spared.
715
00:34:34,775 --> 00:34:36,093
You can't have him.
716
00:34:36,095 --> 00:34:37,373
He's with us.
717
00:34:37,375 --> 00:34:39,013
And we're not going anywhere.
718
00:34:39,015 --> 00:34:42,293
Then we will kill
all the teeming millions
719
00:34:42,295 --> 00:34:43,453
that infect this world,
720
00:34:43,455 --> 00:34:45,653
and you and your friends
will die first.
721
00:34:45,655 --> 00:34:48,653
This is the choice you must make.
722
00:34:48,655 --> 00:34:51,733
Give us Tesla, or the planet -
723
00:34:51,735 --> 00:34:54,455
and all who live on it - shall die.
724
00:34:56,695 --> 00:34:59,535
It cannot be me or the Earth.
725
00:35:01,055 --> 00:35:03,215
You can't place this burden on me.
726
00:35:05,415 --> 00:35:06,533
Mr Tesla!
727
00:35:06,535 --> 00:35:09,495
DOOR OPENS AND CLOSES
728
00:35:10,775 --> 00:35:12,813
GUTTURAL HISS
729
00:35:12,815 --> 00:35:14,455
Find them.
730
00:35:29,655 --> 00:35:34,015
I've spent my life wondering
what might be out there.
731
00:35:35,855 --> 00:35:39,053
But creatures who would destroy
the whole planet
732
00:35:39,055 --> 00:35:40,975
just to get their hands on me?
733
00:35:42,495 --> 00:35:44,655
Recognition at last.
734
00:35:46,135 --> 00:35:47,735
HE CHUCKLES
735
00:35:49,695 --> 00:35:51,253
You do realise
736
00:35:51,255 --> 00:35:54,133
it's killing Edison that
they want you and not him.
737
00:35:54,135 --> 00:35:55,575
HE EXHALES
738
00:35:59,735 --> 00:36:02,895
This place, Wardenclyffe...
739
00:36:05,535 --> 00:36:07,173
..I was so close.
740
00:36:07,175 --> 00:36:09,573
People would finally see
what it can do.
741
00:36:09,575 --> 00:36:11,695
What I can do.
742
00:36:13,135 --> 00:36:14,615
Now no-one will ever know.
743
00:36:18,455 --> 00:36:20,173
You must all go.
744
00:36:20,175 --> 00:36:21,813
Let them take me.
745
00:36:21,815 --> 00:36:23,255
That's not going to happen.
746
00:36:24,535 --> 00:36:25,893
I have to surrender myself.
747
00:36:25,895 --> 00:36:27,573
There is nothing else to be done.
748
00:36:27,575 --> 00:36:29,173
This is beyond me.
749
00:36:29,175 --> 00:36:30,935
No.
750
00:36:32,575 --> 00:36:33,813
No?
751
00:36:33,815 --> 00:36:37,775
Nikola Tesla,
you're going to change the world.
752
00:36:39,335 --> 00:36:42,373
But first,
you're going to save it.
753
00:36:42,375 --> 00:36:46,015
Now, tell me
all about Wardenclyffe.
754
00:36:47,655 --> 00:36:49,373
The tower works by harnessing
755
00:36:49,375 --> 00:36:51,813
the electric field
of the Earth itself.
756
00:36:51,815 --> 00:36:54,693
Here - my magnifying transformer
757
00:36:54,695 --> 00:36:56,813
pumps millions of volts
into this tunnel.
758
00:36:56,815 --> 00:36:59,893
The current races down through
the Earth until it reaches
759
00:36:59,895 --> 00:37:03,773
the other side of the planet,
and then bounces back.
760
00:37:03,775 --> 00:37:05,893
Then it's channelled
into the tower -
761
00:37:05,895 --> 00:37:08,895
wave after wave after wave -
and up into the air!
762
00:37:10,135 --> 00:37:14,415
My intention was to build
a series of these towers...
763
00:37:15,375 --> 00:37:18,653
..transmitting energy
throughout the ether -
764
00:37:18,655 --> 00:37:20,935
a world wireless system.
765
00:37:22,295 --> 00:37:23,693
That's Wi-Fi.
766
00:37:23,695 --> 00:37:26,373
Did Tesla have the idea for Wi-Fi?
767
00:37:26,375 --> 00:37:28,213
But with enough power,
768
00:37:28,215 --> 00:37:31,373
it could be used to send
a single bolt of lightning
769
00:37:31,375 --> 00:37:32,933
high up into the sky.
770
00:37:32,935 --> 00:37:35,613
Ah, well, if we generate
one large enough,
771
00:37:35,615 --> 00:37:38,133
it could strike the ship, like so!
772
00:37:38,135 --> 00:37:40,135
Yes! High-five!
773
00:37:42,135 --> 00:37:43,533
Too early!
774
00:37:43,535 --> 00:37:45,095
In a pig's eye.
775
00:37:46,375 --> 00:37:49,653
You want to bet our lives
on a contraption like this, huh?
776
00:37:49,655 --> 00:37:54,855
Some fantastical idea
no sane man would ever invest in?
777
00:37:59,455 --> 00:38:01,693
At least I have ideas.
778
00:38:01,695 --> 00:38:03,373
You have filled a factory
full of men
779
00:38:03,375 --> 00:38:05,133
to do your thinking for you.
780
00:38:05,135 --> 00:38:07,333
Half of your inventions
were thought up by other people.
781
00:38:07,335 --> 00:38:08,693
Anyone can have ideas.
782
00:38:08,695 --> 00:38:10,453
I make them happen.
783
00:38:10,455 --> 00:38:13,893
All those men,
all those inventions,
784
00:38:13,895 --> 00:38:17,773
I turn them from a sketch
into real things people can buy.
785
00:38:17,775 --> 00:38:20,093
That's how you change the world.
786
00:38:20,095 --> 00:38:24,213
You're too blind to see
that my factory is the best idea
787
00:38:24,215 --> 00:38:25,893
either one of us ever had.
788
00:38:25,895 --> 00:38:28,933
And you are too narrow-minded
to grasp the genius of my work,
789
00:38:28,935 --> 00:38:31,373
and that is why you will never
achieve real greatness.
790
00:38:31,375 --> 00:38:34,413
You are not a man of vision.
You're a man of...parts.
791
00:38:34,415 --> 00:38:38,413
Oi! AC/DC! You two might be
the greatest minds of the age,
792
00:38:38,415 --> 00:38:40,453
but is there any chance
you can stop squabbling
793
00:38:40,455 --> 00:38:41,935
while we try and save the planet?
794
00:38:43,015 --> 00:38:45,695
We need to move quickly.
We have to prepare the tower.
795
00:38:46,975 --> 00:38:49,615
Here's what we're going to do...
796
00:38:50,815 --> 00:38:52,253
You and me will finish the tower.
797
00:38:52,255 --> 00:38:54,133
I can extend the TARDIS shields
798
00:38:54,135 --> 00:38:56,175
within the boundaries
of Wardenclyffe.
799
00:38:59,015 --> 00:39:01,973
That should keep us safe...for now.
800
00:39:01,975 --> 00:39:05,573
Edison, Yaz - I need you to get
people off the streets.
801
00:39:05,575 --> 00:39:07,653
The Skithra are on their way.
SHE GROWLS AND HISSES
802
00:39:07,655 --> 00:39:09,333
Dorothy, Graham, Ryan -
803
00:39:09,335 --> 00:39:12,333
find anything we can use
to defend Wardenclyffe.
804
00:39:12,335 --> 00:39:15,653
And be fast. For all we know,
they've already found us.
805
00:39:15,655 --> 00:39:18,333
YAZ: Please! Please!
Everybody inside!
806
00:39:18,335 --> 00:39:19,933
Please! Please move inside.
807
00:39:19,935 --> 00:39:21,933
Everybody inside.
808
00:39:21,935 --> 00:39:23,853
Why is nobody listening to me?
Is it the accent?
809
00:39:23,855 --> 00:39:24,893
Please, it's an emergency!
810
00:39:24,895 --> 00:39:28,053
Please can you go inside?
That fool Tesla
811
00:39:28,055 --> 00:39:30,533
is still experimenting
with his deadly tower!
812
00:39:30,535 --> 00:39:33,493
We're as good as fried
if we stay outside.
813
00:39:33,495 --> 00:39:35,373
He's firing it up right now!
814
00:39:35,375 --> 00:39:38,173
Spread the word!
PANICKED SHOUTING
815
00:39:38,175 --> 00:39:41,135
No-one is safe!
SCREAMING
816
00:39:42,215 --> 00:39:43,495
IT HISSES
817
00:39:45,455 --> 00:39:46,973
HE SIGHS
818
00:39:46,975 --> 00:39:49,173
"Mechanism for
photographing thoughts"?
819
00:39:49,175 --> 00:39:50,213
No. No.
820
00:39:50,215 --> 00:39:52,655
"Apparatus for producing ozone."
821
00:39:54,575 --> 00:39:57,013
"Prototype Death Ray"?
822
00:39:57,015 --> 00:40:00,175
Yes! Yeah? Yes! Ah! No, no.
823
00:40:10,735 --> 00:40:12,695
Where is Tesla?
824
00:40:20,215 --> 00:40:23,053
Hey! You stay away from him!
825
00:40:23,055 --> 00:40:24,935
Get down, kid!
826
00:40:26,335 --> 00:40:28,095
Where the hell did he go?
827
00:40:29,735 --> 00:40:30,895
Quick, inside!
828
00:40:34,615 --> 00:40:37,253
When did you get that?
Just be glad I did.
829
00:40:37,255 --> 00:40:38,375
ZAPPING, GROWLING
830
00:40:41,895 --> 00:40:44,013
EDISON: Oh, my dear Lord,
what is that?
831
00:40:44,015 --> 00:40:45,295
IT SNARLS
832
00:40:46,575 --> 00:40:48,693
IT ROARS
833
00:40:48,695 --> 00:40:50,495
Come on, run!
834
00:40:55,375 --> 00:40:56,815
Run!
835
00:41:11,175 --> 00:41:12,935
GUNSHOT
836
00:41:18,015 --> 00:41:19,733
Are you sure this is right?
837
00:41:19,735 --> 00:41:21,893
Tesla said it should be just...
Here!
838
00:41:21,895 --> 00:41:23,853
This tunnel leads us
back to Wardenclyffe.
839
00:41:23,855 --> 00:41:24,935
OK!
840
00:41:33,855 --> 00:41:35,693
Doctor?
841
00:41:35,695 --> 00:41:37,373
We have company.
842
00:41:37,375 --> 00:41:39,175
SKITHRA SCREECH
843
00:41:42,975 --> 00:41:44,815
Shield's working, then.
844
00:41:49,695 --> 00:41:51,975
Come on. Come on!
845
00:41:58,415 --> 00:42:00,693
Just in time. We need
to barricade the door now.
846
00:42:00,695 --> 00:42:03,013
Good God...
There's too many of them.
847
00:42:03,015 --> 00:42:04,733
Well, they may have
superior numbers,
848
00:42:04,735 --> 00:42:06,293
but we have superior minds.
849
00:42:06,295 --> 00:42:07,893
We just have to hold them off.
850
00:42:07,895 --> 00:42:11,133
They're a hive species.
So if we take out the queen...
851
00:42:11,135 --> 00:42:12,293
We take out all of 'em.
852
00:42:12,295 --> 00:42:13,613
Yes! She's still on the ship,
853
00:42:13,615 --> 00:42:15,373
and, hopefully,
we're about to zap her
854
00:42:15,375 --> 00:42:17,373
with a lot of
Wardenclyffe electricity!
855
00:42:17,375 --> 00:42:18,973
There's a but. Small detail.
856
00:42:18,975 --> 00:42:21,973
Once we power up the tower,
the TARDIS shields will drop,
857
00:42:21,975 --> 00:42:24,813
but it will be about 30 seconds
before we can blast the ship.
858
00:42:24,815 --> 00:42:26,893
There's not enough juice for both.
859
00:42:26,895 --> 00:42:28,093
What?
860
00:42:28,095 --> 00:42:30,255
What's going to keep them out, then?
861
00:42:32,775 --> 00:42:34,173
We are.
862
00:42:34,175 --> 00:42:36,493
Don't worry.
This ain't our first rodeo.
863
00:42:36,495 --> 00:42:38,093
We've never been to a rodeo.
864
00:42:38,095 --> 00:42:39,775
You're not helping, Ryan.
865
00:42:40,895 --> 00:42:42,015
Ready?
866
00:42:44,775 --> 00:42:46,535
THE DOCTOR GASPS
867
00:42:58,135 --> 00:43:00,213
It's working.
868
00:43:00,215 --> 00:43:02,335
THE DOCTOR: The tower's charging.
869
00:43:03,575 --> 00:43:05,853
Nearly there.
870
00:43:05,855 --> 00:43:07,693
Get ready out there.
871
00:43:07,695 --> 00:43:10,095
Shields are about to drop.
872
00:43:15,215 --> 00:43:17,773
Shields down. A few more seconds.
873
00:43:17,775 --> 00:43:20,773
GRAHAM: We ain't got
a few seconds, Doc!
874
00:43:20,775 --> 00:43:22,575
RATTLING
875
00:43:23,575 --> 00:43:26,655
What? Signal coming
from the Skithra ship.
876
00:43:33,975 --> 00:43:35,933
SKITHRA SCREECH
877
00:43:35,935 --> 00:43:38,533
SCREECHING FADES
878
00:43:38,535 --> 00:43:40,453
What are they doing?
879
00:43:40,455 --> 00:43:43,013
Why aren't they attacking?
880
00:43:43,015 --> 00:43:44,333
Oh, no.
881
00:43:44,335 --> 00:43:45,695
What is it?
882
00:43:49,655 --> 00:43:51,893
Let's see what this thing can do.
883
00:43:51,895 --> 00:43:53,135
Stay out of our lab!
884
00:43:56,095 --> 00:43:57,493
Oh.
885
00:43:57,495 --> 00:43:58,653
We can't blast the ship
886
00:43:58,655 --> 00:44:00,735
because the queen's no longer on it.
887
00:44:08,415 --> 00:44:10,255
HE GASPS
888
00:44:16,455 --> 00:44:18,173
This was not the plan.
889
00:44:18,175 --> 00:44:21,253
Was this meant to be
your fortress?
890
00:44:21,255 --> 00:44:23,535
And you its defenders?
891
00:44:25,015 --> 00:44:27,093
What was the plan?
892
00:44:27,095 --> 00:44:30,333
To shiver in the dark
until we went away?
893
00:44:30,335 --> 00:44:31,573
SHE SNARLS
894
00:44:31,575 --> 00:44:33,653
HE GASPS
895
00:44:33,655 --> 00:44:36,373
Oh, you really are fragile
creatures, aren't you?
896
00:44:36,375 --> 00:44:38,773
It's a miracle
your world has spun on
897
00:44:38,775 --> 00:44:41,373
so long undisturbed.
898
00:44:41,375 --> 00:44:43,133
Now, tell me.
899
00:44:43,135 --> 00:44:44,415
Where is he?
900
00:44:46,615 --> 00:44:48,093
No?
901
00:44:48,095 --> 00:44:49,933
Then which of you would like
902
00:44:49,935 --> 00:44:53,213
the privilege of dying first? Stop!
903
00:44:53,215 --> 00:44:55,973
If you want Tesla,
you have to go through me.
904
00:44:55,975 --> 00:44:58,893
Doctor, did you really think
905
00:44:58,895 --> 00:45:00,773
I'd let you hide away down here,
906
00:45:00,775 --> 00:45:02,613
hatching your little plans?
907
00:45:02,615 --> 00:45:05,213
If I'd known we were going
to have a royal visit,
908
00:45:05,215 --> 00:45:06,613
I'd have put the kettle on.
909
00:45:06,615 --> 00:45:09,173
As queen, I grant myself
the pleasure of killing you...
910
00:45:09,175 --> 00:45:11,333
SHE INHALES SHARPLY
..in person.
911
00:45:11,335 --> 00:45:15,213
And what are you queen of, exactly?
912
00:45:15,215 --> 00:45:17,173
A stolen ship and second-hand guns?
913
00:45:17,175 --> 00:45:20,133
A queen of shreds and patches.
914
00:45:20,135 --> 00:45:22,893
You're not a ruler,
you're a parasite.
915
00:45:22,895 --> 00:45:24,293
And what are you?
916
00:45:24,295 --> 00:45:27,293
So clever, stealing onto my ship,
917
00:45:27,295 --> 00:45:29,015
taking what I claimed as mine.
918
00:45:30,015 --> 00:45:32,013
But where has it got you?
919
00:45:32,015 --> 00:45:34,493
No weapons. No armour.
920
00:45:34,495 --> 00:45:36,293
No escape.
921
00:45:36,295 --> 00:45:40,173
Just the desperate hope
you might change my mind.
922
00:45:40,175 --> 00:45:43,333
No. We're way past that.
I gave you your chance.
923
00:45:43,335 --> 00:45:46,933
A chance to be like you?
A chance to evolve.
924
00:45:46,935 --> 00:45:48,855
But you were too stupid to take it.
925
00:45:49,895 --> 00:45:52,333
When you die,
there'll be nothing left behind.
926
00:45:52,335 --> 00:45:55,213
Just a trail of blood
and other people's brilliance.
927
00:45:55,215 --> 00:45:57,413
No-one will even know you existed.
928
00:45:57,415 --> 00:45:59,213
SHE HISSES
929
00:45:59,215 --> 00:46:01,333
It's important you understand,
Doctor,
930
00:46:01,335 --> 00:46:04,413
that we would have only taken
the engineer.
931
00:46:04,415 --> 00:46:07,413
Now, because of you,
932
00:46:07,415 --> 00:46:09,255
I will take everything.
933
00:46:10,295 --> 00:46:13,653
We will overrun this world
and pick the bones clean.
934
00:46:13,655 --> 00:46:16,295
Have you ever seen a dead planet?
935
00:46:18,175 --> 00:46:21,733
I've seen more than you can
possibly imagine.
936
00:46:21,735 --> 00:46:23,093
And yet you still think
937
00:46:23,095 --> 00:46:25,373
I can be fooled
by the same trick twice.
938
00:46:25,375 --> 00:46:26,453
SHE GASPS
939
00:46:26,455 --> 00:46:28,013
Doctor! Stay back!
940
00:46:28,015 --> 00:46:29,575
SHE SNARLS
941
00:46:31,815 --> 00:46:35,013
A final weapon for our collection.
942
00:46:35,015 --> 00:46:38,615
And what were you planning
to do with this?
943
00:46:40,775 --> 00:46:42,893
Nothing. I just wanted you
to take it.
944
00:46:42,895 --> 00:46:44,293
SCREWDRIVER BUZZES
945
00:46:44,295 --> 00:46:46,973
SHE ROARS
946
00:46:46,975 --> 00:46:48,453
Tesla, now!
947
00:46:48,455 --> 00:46:49,575
That is it!
948
00:46:57,815 --> 00:46:59,615
SKITHRA ROAR
949
00:47:26,095 --> 00:47:28,053
There you go, kid.
950
00:47:28,055 --> 00:47:29,695
Thank you.
951
00:47:36,255 --> 00:47:38,773
I gotta hand it to you.
952
00:47:38,775 --> 00:47:40,055
You did it.
953
00:47:43,935 --> 00:47:45,735
Come work for me again.
954
00:47:49,175 --> 00:47:51,053
You keep working on this thing,
955
00:47:51,055 --> 00:47:53,015
you'll be bankrupt within the year.
956
00:47:54,175 --> 00:47:55,495
Perhaps.
957
00:47:56,455 --> 00:47:58,175
But how could I stop now?
958
00:48:00,975 --> 00:48:02,455
HE CHUCKLES
959
00:48:04,175 --> 00:48:06,413
You take good care of yourself.
You too.
960
00:48:06,415 --> 00:48:09,893
Was that more or less impossible
than your usual day?
961
00:48:09,895 --> 00:48:12,773
Yeah, about average. You?
962
00:48:12,775 --> 00:48:14,575
Slightly stranger.
963
00:48:15,735 --> 00:48:18,615
Normal would be boring, wouldn't it?
964
00:48:19,775 --> 00:48:21,255
Bye.
965
00:48:23,655 --> 00:48:27,293
Now, this all changes, right?
The protests, the funding.
966
00:48:27,295 --> 00:48:29,253
Tesla's tower's just saved
the world!
967
00:48:29,255 --> 00:48:31,053
That's gotta mean rich and famous.
968
00:48:31,055 --> 00:48:33,253
No. Nothing's changed.
969
00:48:33,255 --> 00:48:36,373
A few years from now,
Wardenclyffe is torn down.
970
00:48:36,375 --> 00:48:41,293
Tesla keeps on inventing,
but no money, no fame.
971
00:48:41,295 --> 00:48:44,693
He dies penniless.
History leaves him behind.
972
00:48:44,695 --> 00:48:47,493
But his vision of wireless energy,
that does happen,
973
00:48:47,495 --> 00:48:49,173
a connected world,
974
00:48:49,175 --> 00:48:51,653
and that idea starts here,
with him.
975
00:48:51,655 --> 00:48:52,973
That's not right.
976
00:48:52,975 --> 00:48:54,173
People should know.
977
00:48:54,175 --> 00:48:56,853
Either way, it doesn't change
what he's done.
978
00:48:56,855 --> 00:48:58,293
Doctor...
979
00:48:58,295 --> 00:49:00,893
You have to let me study
that machine of yours.
980
00:49:00,895 --> 00:49:03,213
It is by far
the most magnificent invention
981
00:49:03,215 --> 00:49:04,973
I've ever seen in my life.
982
00:49:04,975 --> 00:49:07,013
Never mind the TARDIS,
983
00:49:07,015 --> 00:49:09,495
you've got enough magnificent
inventions of your own.
984
00:49:10,695 --> 00:49:12,493
Yes. Yes, you're right.
985
00:49:12,495 --> 00:49:15,215
You're right, of course.
There's so much to be done.
986
00:49:17,215 --> 00:49:18,895
Thank you.
987
00:49:20,255 --> 00:49:22,093
Thank you, all.
988
00:49:22,095 --> 00:49:23,733
Don't give up.
989
00:49:23,735 --> 00:49:25,455
Whatever anyone says.
990
00:49:26,895 --> 00:49:28,653
Well, let them talk.
991
00:49:28,655 --> 00:49:30,453
The present is theirs.
992
00:49:30,455 --> 00:49:32,055
I work for the future.
993
00:49:34,695 --> 00:49:36,615
And the future is mine.
994
00:49:44,015 --> 00:49:45,815
Shall we?
995
00:50:20,335 --> 00:50:21,815
A Judoon warning transmission.
996
00:50:22,895 --> 00:50:23,973
Who are you?
997
00:50:23,975 --> 00:50:25,615
The city's under siege.
998
00:50:26,615 --> 00:50:29,255
Do you trust me, Ruth? Sometimes.
998
00:50:30,305 --> 00:50:36,851
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
111823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.