All language subtitles for Devs.S01E01.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:04,560 --> 00:02:06,640 Good morning, baby. 2 00:02:07,640 --> 00:02:09,400 It's not controversial. It's standard. 3 00:02:09,560 --> 00:02:11,760 Well... semi-standard. 4 00:02:11,960 --> 00:02:14,080 But okay. 5 00:02:14,200 --> 00:02:17,400 Standard that elliptical curve is inherently better than RSA. 6 00:02:17,640 --> 00:02:19,400 You realize you're saying this as someone 7 00:02:19,480 --> 00:02:23,120 who doesn't work in encryption to someone who does. 8 00:02:23,680 --> 00:02:25,720 So you're saying they're equal? 9 00:02:25,800 --> 00:02:28,520 Both are weak to attack from quantum computers, 10 00:02:28,600 --> 00:02:31,480 so by sharing the same weak point, 11 00:02:31,560 --> 00:02:33,200 are equally weak. 12 00:02:34,120 --> 00:02:36,000 RSA is still more brute-forcible. 13 00:02:41,760 --> 00:02:44,400 Dude. Please. 14 00:02:44,720 --> 00:02:46,320 Hey, man. 15 00:02:47,880 --> 00:02:49,320 Thanks. 16 00:02:50,000 --> 00:02:51,000 Hey, Lily. 17 00:02:51,080 --> 00:02:53,280 - How you doing, Pete? - Oh, you know, I'm good. 18 00:02:55,520 --> 00:02:57,920 You guys have a great day. You know? 19 00:02:58,760 --> 00:03:00,480 Be all you can be. 20 00:04:37,040 --> 00:04:39,280 -Hey. -We're gonna nail it today. 21 00:04:39,680 --> 00:04:41,400 You bet. 22 00:04:47,720 --> 00:04:49,440 So, this is it. 23 00:04:49,920 --> 00:04:52,040 -Let me know, okay? -Of course. 24 00:04:52,120 --> 00:04:53,800 Good luck. 25 00:04:55,320 --> 00:04:56,880 Hey. 26 00:05:05,760 --> 00:05:07,400 Bye. 27 00:05:24,240 --> 00:05:26,400 Just tell me it's still alive. 28 00:05:26,480 --> 00:05:28,240 Yeah, it's still alive. 29 00:05:28,320 --> 00:05:29,920 Looks happy. 30 00:05:46,840 --> 00:05:48,920 Guys. Sorry, we're late. 31 00:05:49,000 --> 00:05:50,760 I was putting out fires. 32 00:05:51,440 --> 00:05:52,960 You see that thing this morning? 33 00:05:53,760 --> 00:05:55,360 Uh, no. 34 00:05:55,440 --> 00:05:59,080 Seems the world is pissed because our qubits work and theirs don't. 35 00:05:59,840 --> 00:06:02,760 So one of our competitors planted a New York Times story 36 00:06:02,840 --> 00:06:05,120 suggesting we get government oversight, 37 00:06:05,560 --> 00:06:07,400 which was nice. 38 00:06:07,480 --> 00:06:08,960 Anyway, we're here. 39 00:06:09,040 --> 00:06:10,840 We have 15 minutes. 40 00:06:11,240 --> 00:06:13,280 And you have some cool stuff to show us. 41 00:06:14,600 --> 00:06:16,240 We hope. 42 00:06:17,000 --> 00:06:18,360 Well, we all hope. 43 00:06:19,160 --> 00:06:20,440 Hit us. 44 00:06:20,520 --> 00:06:22,240 Okay. Jen? 45 00:06:26,480 --> 00:06:27,840 So... 46 00:06:27,920 --> 00:06:30,040 this is iteration 89 47 00:06:30,120 --> 00:06:31,960 of the nematode simulation. 48 00:06:32,040 --> 00:06:34,160 302 neurons mapped. 49 00:06:34,240 --> 00:06:37,840 Nurture data tracked from moment of first cell division. 50 00:06:39,680 --> 00:06:41,360 Beautiful. 51 00:06:42,000 --> 00:06:43,560 Okay. Synchronize. 52 00:06:44,280 --> 00:06:46,000 Synchronizing. 53 00:06:46,200 --> 00:06:47,480 In three, 54 00:06:48,600 --> 00:06:49,920 two, 55 00:06:50,440 --> 00:06:51,800 one, 56 00:06:52,160 --> 00:06:53,600 go. 57 00:06:56,160 --> 00:06:57,920 Overlay, please. 58 00:06:58,920 --> 00:07:00,400 Here comes overlay. 59 00:07:09,240 --> 00:07:10,800 Whoa. 60 00:07:15,800 --> 00:07:17,600 That's impressive. 61 00:07:17,680 --> 00:07:18,920 Thank you. 62 00:07:19,000 --> 00:07:20,880 And at this moment there's no sensor-based connection 63 00:07:20,960 --> 00:07:22,840 between the nematode and the simulation? 64 00:07:22,920 --> 00:07:25,480 Nothing at all from this point of synchronization. 65 00:07:26,040 --> 00:07:29,200 This is movement initiated by the mapped neurons 66 00:07:29,280 --> 00:07:31,400 and the nurture data. That's all. 67 00:07:31,480 --> 00:07:34,600 In which case you can demonstrate that with a future projection? 68 00:07:34,680 --> 00:07:35,960 Absolutely. 69 00:07:36,040 --> 00:07:37,840 Ten seconds? 70 00:07:37,920 --> 00:07:39,640 Yes. Jen? 71 00:07:39,920 --> 00:07:41,600 Predicted movement loop, 72 00:07:41,680 --> 00:07:43,320 ten seconds into the future. 73 00:07:45,440 --> 00:07:47,280 So that's five, 74 00:07:47,680 --> 00:07:49,160 four, 75 00:07:49,440 --> 00:07:51,040 three, 76 00:07:51,440 --> 00:07:53,040 two, 77 00:07:53,320 --> 00:07:55,000 one. 78 00:08:00,440 --> 00:08:02,840 So, right in front of my eyes, 79 00:08:02,920 --> 00:08:05,120 you just predicted the exact behavior 80 00:08:05,200 --> 00:08:06,960 of a living organism. 81 00:08:07,400 --> 00:08:09,040 Ten seconds into the future. 82 00:08:10,400 --> 00:08:13,520 The simplest organism we could find. 83 00:08:14,120 --> 00:08:16,120 But... yes. 84 00:08:16,880 --> 00:08:18,040 We did. 85 00:08:19,120 --> 00:08:20,680 I love it. 86 00:08:28,400 --> 00:08:29,880 Okay, and... 87 00:08:29,960 --> 00:08:31,720 So, about 30 seconds 88 00:08:31,800 --> 00:08:33,640 from the moment we synchronize, 89 00:08:33,720 --> 00:08:35,840 we start to lose correlation. 90 00:08:38,320 --> 00:08:39,960 30 seconds. 91 00:08:40,560 --> 00:08:42,480 Thereabouts. 92 00:08:46,240 --> 00:08:47,880 Why do you think that is? 93 00:08:48,480 --> 00:08:50,360 Sheer complexity. 94 00:08:50,840 --> 00:08:53,120 The numbers we're crunching go insane. 95 00:08:53,920 --> 00:08:56,440 As in... truly insane. 96 00:08:57,200 --> 00:08:58,800 Or? 97 00:08:59,800 --> 00:09:02,760 It's a quantum-type problem. 98 00:09:02,840 --> 00:09:04,360 Somewhere in the multiverse, 99 00:09:04,440 --> 00:09:07,760 there is a world where the two stay in sync. 100 00:09:08,960 --> 00:09:11,160 But it's not this one. 101 00:09:11,480 --> 00:09:14,440 Not a fan of the multiverse theory. 102 00:09:15,360 --> 00:09:17,040 I'd go with the former. 103 00:09:26,840 --> 00:09:28,520 Guys, can you give us a moment? 104 00:09:47,040 --> 00:09:49,240 Sergei, you've done fantastic work. 105 00:09:50,680 --> 00:09:52,480 Exceptional work. 106 00:09:53,040 --> 00:09:55,880 But I think your time in the AI division 107 00:09:55,960 --> 00:09:57,800 has run its course. 108 00:10:00,880 --> 00:10:02,720 I want you to join Devs. 109 00:10:04,240 --> 00:10:05,800 Devs? 110 00:10:09,080 --> 00:10:10,280 Yeah. 111 00:10:21,720 --> 00:10:23,280 Thank you. 112 00:10:24,280 --> 00:10:27,600 And you literally start tomorrow... just straight in? 113 00:10:27,800 --> 00:10:29,200 Apparently. 114 00:10:29,280 --> 00:10:31,440 I mean, there's a security process. 115 00:10:31,520 --> 00:10:34,720 But as long as I pass, by the end of the day, 116 00:10:34,800 --> 00:10:36,520 I'll be in there. 117 00:10:36,720 --> 00:10:38,320 Doing it. 118 00:10:39,120 --> 00:10:40,480 You're not gonna be able to tell me anything 119 00:10:40,560 --> 00:10:41,960 about what that is. 120 00:10:42,560 --> 00:10:44,880 - Well, I might be able to. - No. 121 00:10:45,280 --> 00:10:47,680 I'm saying let's keep it simple. 122 00:10:47,960 --> 00:10:50,480 You tell me nothing, and I never ask. 123 00:10:51,400 --> 00:10:54,760 Otherwise it could be a thing between us, you know? 124 00:10:55,000 --> 00:10:57,280 I don't want it to be a thing between us. 125 00:11:02,600 --> 00:11:04,520 I'm not going to be able to sleep. 126 00:11:09,920 --> 00:11:11,720 So let's not sleep. 127 00:11:16,960 --> 00:11:19,000 Born: Moscow. 128 00:11:19,920 --> 00:11:22,160 Moved to the U.S., age 22. 129 00:11:22,640 --> 00:11:24,120 MIT. 130 00:11:24,880 --> 00:11:26,720 Then a failed start-up. 131 00:11:28,400 --> 00:11:30,000 Then another. 132 00:11:30,080 --> 00:11:31,600 And then here. 133 00:11:31,960 --> 00:11:33,480 For three years. 134 00:11:33,920 --> 00:11:35,240 Yes. 135 00:11:35,920 --> 00:11:37,960 You're dating someone at the company. 136 00:11:38,040 --> 00:11:40,120 Yes, that's right. Lily Chan. 137 00:11:40,920 --> 00:11:42,520 She works in encryption. 138 00:11:42,600 --> 00:11:44,760 -And is Chinese. -Well, she's... 139 00:11:44,840 --> 00:11:46,760 Is it a serious relationship? 140 00:11:46,840 --> 00:11:48,640 Yes. Very serious. 141 00:11:49,160 --> 00:11:51,160 Are you faithful to each other? 142 00:11:51,720 --> 00:11:53,760 No trouble on the horizon? 143 00:11:55,720 --> 00:11:57,360 As far as I know. 144 00:12:00,200 --> 00:12:02,040 As far as you know. 145 00:12:06,120 --> 00:12:07,920 Planning to get married? 146 00:12:08,840 --> 00:12:10,680 We talked about it. 147 00:12:11,760 --> 00:12:13,760 Yes, we will. 148 00:12:15,120 --> 00:12:17,080 Planning to have kids? 149 00:12:18,160 --> 00:12:19,480 No time soon. 150 00:12:19,560 --> 00:12:21,800 You won't be able to discuss your work with her at all. 151 00:12:21,880 --> 00:12:23,680 Think you'll be able to handle that? 152 00:12:23,760 --> 00:12:26,280 Absolutely. We discussed it already. 153 00:12:27,160 --> 00:12:29,120 We're both totally comfortable with that, 154 00:12:29,920 --> 00:12:31,880 so there is no issue there. 155 00:12:31,960 --> 00:12:33,680 There's no issue there. 156 00:12:34,840 --> 00:12:38,160 You Russian. Her Chinese. Me nervous. 157 00:12:39,920 --> 00:12:41,080 Why? 158 00:12:41,160 --> 00:12:43,520 Why is the head of Amaya security nervous 159 00:12:43,600 --> 00:12:45,440 about the Russians and the Chinese? 160 00:12:45,520 --> 00:12:47,280 Lily is American. 161 00:12:47,360 --> 00:12:50,040 Second... No, third generation. 162 00:12:50,120 --> 00:12:51,760 You aren't. 163 00:12:55,480 --> 00:12:57,560 Are you religious? 164 00:12:57,640 --> 00:12:59,320 Excuse me? 165 00:13:00,760 --> 00:13:02,240 Are you religious? 166 00:13:07,080 --> 00:13:08,480 No. 167 00:13:08,680 --> 00:13:10,280 Not at all. 168 00:13:26,640 --> 00:13:27,960 Step back, sir. 169 00:13:33,240 --> 00:13:34,800 Get his shoe size? 170 00:13:35,320 --> 00:13:37,200 I'm a 13. 171 00:13:37,960 --> 00:13:40,000 Okay, guys. I think we're good. 172 00:13:49,960 --> 00:13:52,840 One. One. 173 00:13:52,920 --> 00:13:54,840 Oh, my God, you guys. 174 00:13:55,080 --> 00:13:56,600 -Two. -Three. 175 00:13:56,680 --> 00:13:57,880 -Five. -Eight. 176 00:13:57,960 --> 00:13:59,520 -13. -21. 177 00:13:59,600 --> 00:14:01,040 -34. -55. 178 00:14:01,120 --> 00:14:03,280 -89 -1-4-4. 179 00:14:03,840 --> 00:14:05,640 -2-3-3. -3-7-7. 180 00:14:05,920 --> 00:14:08,640 -6-1-0. -9-8-7. 181 00:14:08,720 --> 00:14:11,400 -1-5-9-7. -2-5-8-4. 182 00:14:11,920 --> 00:14:13,720 -Four... -Hesitation. 183 00:14:14,120 --> 00:14:16,960 -1-8-1. -6-7-6-5. 184 00:14:17,040 --> 00:14:19,560 One... One... 185 00:14:20,840 --> 00:14:22,680 -Zero. -Fuck. 186 00:14:23,640 --> 00:14:26,480 -Go on, hit me. -1-0-9-4-6. 187 00:14:26,560 --> 00:14:28,400 - You got them memorized. - Nope. 188 00:14:28,480 --> 00:14:31,160 You're a fucking machine, Lily. 189 00:14:41,680 --> 00:14:42,960 What is it? 190 00:14:43,040 --> 00:14:44,360 Sergei. 191 00:14:45,320 --> 00:14:47,040 He's going in. 192 00:14:47,680 --> 00:14:48,960 Whoa. 193 00:14:49,040 --> 00:14:50,640 Yeah. 194 00:14:58,200 --> 00:15:00,000 So tell me about Devs. 195 00:15:00,960 --> 00:15:02,600 I can't tell you anything. 196 00:15:03,840 --> 00:15:05,760 No one knows what the Devs team does 197 00:15:05,840 --> 00:15:07,600 except the Devs team. 198 00:15:08,280 --> 00:15:10,680 I wouldn't even say the Devs team 199 00:15:10,760 --> 00:15:12,600 knows what the Devs team does. 200 00:15:13,720 --> 00:15:15,640 Not all of them, anyway. 201 00:15:16,640 --> 00:15:18,240 But I'm asking you to guess. 202 00:15:19,800 --> 00:15:21,480 I'm just curious. 203 00:15:23,280 --> 00:15:25,000 Okay. 204 00:15:25,600 --> 00:15:27,040 Well, it's Devs... 205 00:15:27,120 --> 00:15:29,160 it's development, obviously. 206 00:15:30,960 --> 00:15:32,360 But I got a feeling 207 00:15:32,440 --> 00:15:34,640 it's not a progression of our quantum system 208 00:15:34,720 --> 00:15:36,320 because, in a way, 209 00:15:36,400 --> 00:15:38,600 the system works as well as it can. 210 00:15:40,000 --> 00:15:42,600 So I assume it's an application of the system. 211 00:15:46,360 --> 00:15:47,920 But I doubt it's doubling up 212 00:15:48,000 --> 00:15:50,160 with any of the other Amaya divisions. 213 00:15:51,040 --> 00:15:52,440 So... 214 00:15:53,600 --> 00:15:55,160 ...not AI. 215 00:15:56,240 --> 00:15:57,800 Not encryption. 216 00:15:58,040 --> 00:16:00,040 Not search engine. 217 00:16:01,240 --> 00:16:02,920 Maybe national security. 218 00:16:04,440 --> 00:16:07,120 I don't give two fucks about national security. 219 00:16:09,640 --> 00:16:11,320 Biotech? 220 00:16:11,400 --> 00:16:13,320 A misuse of resources. 221 00:16:14,560 --> 00:16:16,200 Cold fusion. 222 00:16:16,280 --> 00:16:17,720 Alchemy. 223 00:17:09,280 --> 00:17:11,120 A lead Faraday shield. 224 00:17:12,120 --> 00:17:14,520 A 13-yard-thick concrete shell. 225 00:17:14,640 --> 00:17:16,240 Then a gold mesh. 226 00:17:16,760 --> 00:17:18,160 Then... 227 00:17:18,240 --> 00:17:20,600 an eight-yard vacuum seal, 228 00:17:20,680 --> 00:17:22,200 totally unbroken. 229 00:17:22,600 --> 00:17:24,160 Then the labs. 230 00:17:24,240 --> 00:17:26,640 And, in the core, the machine. 231 00:17:29,360 --> 00:17:31,560 The labs are inside 232 00:17:31,640 --> 00:17:33,520 an unbroken vacuum seal? 233 00:17:36,240 --> 00:17:38,000 How do we get across? 234 00:17:38,240 --> 00:17:39,640 You'll see. 235 00:17:39,920 --> 00:17:41,640 It's pretty neat. 236 00:17:52,440 --> 00:17:54,440 Last chance to guess, Sergei. 237 00:17:55,120 --> 00:17:57,000 Quantum cell phones. 238 00:18:42,280 --> 00:18:44,360 This entire structure 239 00:18:45,280 --> 00:18:47,920 is supported by electromagnetic fields? 240 00:18:49,720 --> 00:18:51,600 Yeah. 241 00:19:19,560 --> 00:19:21,960 That's the machine? 242 00:19:22,160 --> 00:19:24,280 It's the central unit. 243 00:19:26,000 --> 00:19:27,760 There's more? 244 00:19:27,840 --> 00:19:29,960 Above us. Below us. 245 00:19:37,040 --> 00:19:39,760 How many qubits is it running? 246 00:19:41,480 --> 00:19:43,120 A number 247 00:19:43,200 --> 00:19:45,680 that seems pointless to express as a number. 248 00:20:02,200 --> 00:20:04,720 It's the most beautiful thing I've ever seen. 249 00:20:10,280 --> 00:20:11,920 As in the rest of the corporation, 250 00:20:12,000 --> 00:20:14,760 we are not interested in observing weekends. 251 00:20:15,800 --> 00:20:17,920 There are no shifts. 252 00:20:18,000 --> 00:20:20,680 You can work nights if you like, many do. 253 00:20:21,480 --> 00:20:23,760 One rule to observe: 254 00:20:24,080 --> 00:20:26,400 we take nothing into Devs 255 00:20:26,480 --> 00:20:27,880 and nothing out. 256 00:20:27,960 --> 00:20:31,440 So, no bags, no laptops, no memory sticks. 257 00:20:32,200 --> 00:20:34,360 Aside from that, everything here is open. 258 00:20:35,200 --> 00:20:37,680 All code can be accessed. 259 00:20:37,960 --> 00:20:40,920 There are no passwords. There are no closed doors. 260 00:20:41,360 --> 00:20:43,760 There are also no cleaners, 261 00:20:43,960 --> 00:20:45,880 so please tidy up after yourself. 262 00:20:47,040 --> 00:20:49,000 This is your station. 263 00:20:50,560 --> 00:20:53,040 If you don't like the position, you can move to another. 264 00:20:56,240 --> 00:20:57,400 Um... 265 00:20:57,480 --> 00:21:00,600 but what am I actually doing here? 266 00:21:01,440 --> 00:21:03,520 I'm not gonna tell you. 267 00:21:04,040 --> 00:21:05,920 I won't need to. 268 00:21:10,480 --> 00:21:11,880 Just sit. 269 00:21:11,960 --> 00:21:13,640 Read code. 270 00:21:14,240 --> 00:21:16,200 Take your time. 271 00:21:16,800 --> 00:21:19,080 And don't worry, you're gonna figure it out. 272 00:21:21,120 --> 00:21:22,640 I know you are. 273 00:25:40,000 --> 00:25:41,440 Here. 274 00:25:42,280 --> 00:25:45,160 Katie. We met earlier, but weren't introduced. 275 00:25:45,240 --> 00:25:46,960 Sergei. 276 00:25:48,840 --> 00:25:50,880 As Forest told you, 277 00:25:51,040 --> 00:25:52,760 there's no hurry. 278 00:25:52,840 --> 00:25:54,720 You can lose yourself. 279 00:25:54,800 --> 00:25:56,720 You can take your time. 280 00:25:58,000 --> 00:25:59,600 Um, Katie, 281 00:25:59,920 --> 00:26:01,440 I-I need to know. 282 00:26:01,760 --> 00:26:03,640 This code... 283 00:26:03,880 --> 00:26:06,480 is it for real or is it just theoretical? 284 00:26:08,240 --> 00:26:09,880 It's not theoretical. 285 00:26:10,520 --> 00:26:12,480 You mean you've actually run the code? 286 00:26:12,560 --> 00:26:14,360 There are results? 287 00:26:14,720 --> 00:26:16,160 Yes. 288 00:26:19,480 --> 00:26:21,200 But... 289 00:26:21,440 --> 00:26:23,320 this changes everything. 290 00:26:24,920 --> 00:26:28,360 If it's true, it literally changes every single thing. 291 00:26:28,720 --> 00:26:30,320 No. 292 00:26:30,720 --> 00:26:33,280 If it's true it changes absolutely nothing. 293 00:26:34,800 --> 00:26:36,640 In a way, that's the point. 294 00:28:25,040 --> 00:28:27,600 The universe is deterministic. 295 00:28:29,160 --> 00:28:31,120 S-Sorry? 296 00:28:31,200 --> 00:28:33,560 The universe is deterministic. 297 00:28:35,720 --> 00:28:38,120 It's godless and neutral 298 00:28:38,200 --> 00:28:40,760 and defined only by physical laws. 299 00:28:42,280 --> 00:28:45,240 The marble rolls because it was pushed. 300 00:28:46,000 --> 00:28:48,000 The man eats because he's hungry. 301 00:28:48,080 --> 00:28:50,600 An effect is always the result 302 00:28:50,680 --> 00:28:52,280 of a prior cause. 303 00:28:54,280 --> 00:28:57,480 The life we lead, with all its apparent chaos, 304 00:28:57,720 --> 00:29:00,080 is actually a life on tramlines. 305 00:29:01,200 --> 00:29:04,080 Prescribed. Undeviating. 306 00:29:05,400 --> 00:29:07,000 Deterministic. 307 00:29:08,240 --> 00:29:10,640 I know it doesn't feel that way, Sergei. 308 00:29:11,800 --> 00:29:14,320 We fall into an illusion of free will 309 00:29:14,800 --> 00:29:17,080 because the tramlines are invisible, 310 00:29:17,880 --> 00:29:20,120 and we feel so certain 311 00:29:20,200 --> 00:29:22,360 about our subjective state. 312 00:29:22,440 --> 00:29:24,480 Our feelings, our opinions, 313 00:29:24,560 --> 00:29:26,720 judgments, 314 00:29:26,800 --> 00:29:28,520 decisions. 315 00:29:30,440 --> 00:29:32,600 You joined my company. 316 00:29:32,920 --> 00:29:35,560 You gained our trust. Gained my trust. 317 00:29:37,080 --> 00:29:40,280 Then stole my code on your James Bond wristwatch. 318 00:29:41,320 --> 00:29:43,240 I don't know what you mean. 319 00:29:43,320 --> 00:29:45,840 That would appear to be the result of some decisions, 320 00:29:46,040 --> 00:29:47,680 wouldn't it? 321 00:29:47,960 --> 00:29:49,840 About where you placed your allegiance, 322 00:29:49,920 --> 00:29:52,240 about who you would betray. 323 00:29:55,480 --> 00:29:58,040 But if we live in a deterministic universe, 324 00:29:59,280 --> 00:30:01,560 then those decisions can only have been 325 00:30:01,640 --> 00:30:03,760 the result of something prior. 326 00:30:05,040 --> 00:30:08,080 Where you were born, how you were brought up. 327 00:30:09,000 --> 00:30:11,840 The physical construction of your particular brain. 328 00:30:14,400 --> 00:30:16,120 It's the nature-nurture matrix. 329 00:30:16,200 --> 00:30:18,960 Exactly like the nematode worm in your simulation. 330 00:30:19,360 --> 00:30:22,200 It's more complex, more nuanced, but still... 331 00:30:23,880 --> 00:30:25,160 ...at the end of the day, 332 00:30:25,240 --> 00:30:27,480 cause and effect. 333 00:30:34,000 --> 00:30:36,640 I hope you understand what I'm saying, Sergei. 334 00:30:39,120 --> 00:30:41,240 This is forgiveness. 335 00:30:43,200 --> 00:30:45,520 This is absolution. 336 00:30:48,160 --> 00:30:50,640 You made no decision to betray me. 337 00:30:52,680 --> 00:30:55,440 You could only have done what you did. 338 00:31:18,520 --> 00:31:21,400 No! No! 339 00:32:50,560 --> 00:32:53,200 Hello, you have reached Sergei Pavlov. 340 00:32:53,280 --> 00:32:56,360 I am currently unavailable, so... 341 00:32:59,960 --> 00:33:02,080 What the fuck? 342 00:33:13,200 --> 00:33:14,680 Lils. What's up? 343 00:33:14,760 --> 00:33:16,520 He's still not back, Jen. 344 00:33:17,520 --> 00:33:19,080 I'm really worried. 345 00:33:19,160 --> 00:33:20,880 I think something's happened. 346 00:33:20,960 --> 00:33:23,480 - Something like what? - I don't know. 347 00:33:23,560 --> 00:33:25,800 S-Something. 348 00:33:25,960 --> 00:33:28,360 Relax. It's only 12:30. 349 00:33:29,120 --> 00:33:31,800 How many times have you put in an all-nighter? 350 00:33:32,880 --> 00:33:34,160 I guess. 351 00:33:34,240 --> 00:33:35,600 He'll still be in Devs. 352 00:33:35,680 --> 00:33:38,120 No way there'll be a phone signal there, right? 353 00:33:38,520 --> 00:33:40,800 Knowing Sergei, he's lost track of time 354 00:33:40,880 --> 00:33:43,280 from all the cool toys he's got to play with. 355 00:33:43,680 --> 00:33:45,640 Get some sleep. And try not to wake up 356 00:33:45,720 --> 00:33:47,880 when he rolls in at 4:00 a.m. 357 00:33:48,840 --> 00:33:51,200 Okay. Thanks, Jen. 358 00:33:52,000 --> 00:33:53,560 Night, Lils. 359 00:34:29,120 --> 00:34:30,480 No. 360 00:34:30,560 --> 00:34:32,280 No, no. 361 00:34:51,760 --> 00:34:54,080 That was the last time I saw him. 362 00:34:54,160 --> 00:34:56,080 I was at my office window. 363 00:34:56,160 --> 00:34:58,480 And he was headed towards Devs from the hub. 364 00:34:59,440 --> 00:35:01,080 And after that, nothing. 365 00:35:01,160 --> 00:35:03,720 And, obviously, you expected to hear from him. 366 00:35:04,240 --> 00:35:05,760 Definitely. 367 00:35:07,280 --> 00:35:08,760 No trouble at home? 368 00:35:08,840 --> 00:35:11,360 No way he could have gone somewhere else last night? 369 00:35:11,440 --> 00:35:12,440 You live together, right? 370 00:35:12,520 --> 00:35:14,120 No trouble. I promise you, 371 00:35:14,200 --> 00:35:16,760 Sergei disappearing makes no sense at all. 372 00:35:16,840 --> 00:35:18,200 Ma'am, I believe you. 373 00:35:18,280 --> 00:35:21,000 And the good news is that with our systems here, 374 00:35:21,320 --> 00:35:23,560 his movements are gonna be easy to track. 375 00:35:23,640 --> 00:35:25,680 Let me just punch his ID in here 376 00:35:25,760 --> 00:35:28,080 and we'll get to the bottom of this in no time. 377 00:35:32,560 --> 00:35:34,560 Okay. Here we are. 378 00:35:37,680 --> 00:35:39,480 Let's see... 379 00:35:41,280 --> 00:35:43,320 Looks like he left Devs 380 00:35:43,840 --> 00:35:45,640 quarter of ten last night. 381 00:35:45,720 --> 00:35:47,640 And went where? 382 00:35:47,720 --> 00:35:49,720 Well, this is him, right? 383 00:35:51,440 --> 00:35:52,920 That's him. 384 00:35:53,000 --> 00:35:54,960 Okay. Let's see where this goes. 385 00:35:56,280 --> 00:35:58,520 Cameras have him crossing the parking lot 386 00:36:00,080 --> 00:36:01,760 at 10:15. 387 00:36:02,320 --> 00:36:03,920 He's not taking the shuttle bus. 388 00:36:04,720 --> 00:36:07,160 And look... we have him here again, 389 00:36:07,600 --> 00:36:09,160 10:28. 390 00:36:09,920 --> 00:36:12,640 - He's walking to the freeway. - Looks like it. 391 00:36:12,720 --> 00:36:15,520 - Why would he do that? - I don't know. 392 00:36:16,240 --> 00:36:18,720 But at this point, he's off campus. 393 00:36:19,000 --> 00:36:21,120 We can't track him anymore. 394 00:36:21,640 --> 00:36:23,720 Kenton... Oh... 395 00:36:23,800 --> 00:36:25,440 Sorry to bust in, uh, 396 00:36:25,520 --> 00:36:26,960 but I just need to talk about 397 00:36:27,040 --> 00:36:28,560 that VIP visit that's coming up. 398 00:36:28,640 --> 00:36:31,400 One moment, sir. We seem to have a situation here. 399 00:36:31,760 --> 00:36:34,000 One of our employees has apparently gone missing, 400 00:36:34,080 --> 00:36:35,280 sometime last night. 401 00:36:35,360 --> 00:36:36,560 Missing? 402 00:36:39,160 --> 00:36:41,360 -Who? -It's the new kid... 403 00:36:41,960 --> 00:36:44,560 Just started at Devs. The one I screened. 404 00:36:44,640 --> 00:36:46,080 Sergei? From AI? 405 00:36:46,160 --> 00:36:48,240 Yes. You saw him yesterday? 406 00:36:48,320 --> 00:36:50,720 Sure. I took him to Devs personally. 407 00:36:50,800 --> 00:36:53,560 But what are you talking about... missing? 408 00:36:53,640 --> 00:36:56,840 Our CCTV has him leaving campus on foot, 409 00:36:56,920 --> 00:36:58,920 2300 hours. Then nothing. 410 00:36:59,600 --> 00:37:01,720 - You're his partner? - Yes. 411 00:37:01,800 --> 00:37:04,440 And no calls, no messages? He never came home? 412 00:37:04,520 --> 00:37:06,720 And that never happens. 413 00:37:09,680 --> 00:37:11,080 Okay. Um... 414 00:37:11,160 --> 00:37:12,800 Now, I don't want you to worry. 415 00:37:12,880 --> 00:37:14,360 I'm sure everything's gonna be fine, 416 00:37:14,600 --> 00:37:16,000 with a simple explanation. 417 00:37:16,080 --> 00:37:17,760 But just to be on the safe side, 418 00:37:17,840 --> 00:37:19,560 we're gonna go by the book. 419 00:37:19,880 --> 00:37:22,440 Call the police. Report him missing. Right now. 420 00:37:22,520 --> 00:37:23,800 Yes, sir. 421 00:37:36,440 --> 00:37:38,080 He's gonna turn up, Lils. 422 00:37:38,280 --> 00:37:39,960 It's gonna be all right. 423 00:37:41,120 --> 00:37:42,600 I don't think it is. 424 00:37:43,160 --> 00:37:45,840 - But how can you know that? - I just feel it. 425 00:37:46,480 --> 00:37:48,200 If you'd seen the film... 426 00:37:48,360 --> 00:37:50,400 the film of him walking... 427 00:37:52,880 --> 00:37:54,880 there was something strange about it. 428 00:37:55,200 --> 00:37:56,800 It was, like... 429 00:37:57,320 --> 00:37:58,840 It was, like, purposeful, 430 00:37:58,920 --> 00:38:00,560 heading somewhere. 431 00:38:02,240 --> 00:38:03,760 Like a zombie. 432 00:38:07,320 --> 00:38:08,560 You've spoken to the cops. 433 00:38:08,640 --> 00:38:10,880 Yes. They took a statement. 434 00:38:11,120 --> 00:38:13,400 Yeah. I'm just about to give mine. 435 00:38:15,680 --> 00:38:18,760 And what you are going to do now is take the rest of the day off. 436 00:38:19,120 --> 00:38:21,280 We have a car that'll take you home. 437 00:38:23,160 --> 00:38:24,640 Lily... 438 00:38:25,760 --> 00:38:28,560 you have my personal guarantee that I am all over this. 439 00:38:46,880 --> 00:38:48,400 Sergei? 440 00:41:03,800 --> 00:41:05,200 Hi. 441 00:41:14,080 --> 00:41:15,680 I know. 442 00:41:15,760 --> 00:41:17,320 It's really hard. 443 00:41:21,080 --> 00:41:22,760 It really shouldn't be. 444 00:41:23,960 --> 00:41:25,400 No, it shouldn't. 445 00:41:25,920 --> 00:41:27,320 But it is. 446 00:41:29,920 --> 00:41:31,440 What are we supposed to do? 447 00:41:32,320 --> 00:41:33,920 Unravel a lifetime 448 00:41:34,000 --> 00:41:35,840 of moral experience? 449 00:41:36,440 --> 00:41:38,920 Unlearn what has always seemed true? 450 00:41:40,560 --> 00:41:42,000 These things... 451 00:41:43,000 --> 00:41:44,360 they run deep. 452 00:41:46,640 --> 00:41:48,840 Yeah. They do. 453 00:41:51,960 --> 00:41:52,960 It's like whatever we know, 454 00:41:53,040 --> 00:41:55,240 the things we feel are still locked inside us. 455 00:41:57,720 --> 00:42:00,960 Human beings are hard-wired magical thinkers. 456 00:42:01,480 --> 00:42:03,320 You could have the most rational person in the world, 457 00:42:03,400 --> 00:42:05,880 but if their kid gets hurt, they'll start praying. 458 00:42:08,800 --> 00:42:10,320 I'm sorry. 459 00:42:10,680 --> 00:42:12,040 That was clumsy. 460 00:42:12,800 --> 00:42:14,200 It's fine, Katie. 461 00:42:15,840 --> 00:42:17,160 You're right. 462 00:42:25,200 --> 00:42:26,960 Not just smarter than me. 463 00:42:27,960 --> 00:42:29,440 Wiser, too. 464 00:42:50,480 --> 00:42:51,840 Sudoku? 465 00:42:53,080 --> 00:42:54,440 You hate sudoku. 466 00:42:59,880 --> 00:43:01,520 Password protected? 467 00:43:02,400 --> 00:43:03,920 What the fuck? 468 00:43:15,280 --> 00:43:16,440 Whoa. 469 00:44:03,400 --> 00:44:05,000 Jamie. 470 00:44:08,040 --> 00:44:09,520 Oh, no. 471 00:44:19,800 --> 00:44:21,280 Can we talk? 472 00:44:32,160 --> 00:44:33,800 Thanks, man. 473 00:44:41,440 --> 00:44:43,560 -Thanks. -Sure. 474 00:44:48,760 --> 00:44:50,800 I know there's a lot we need to talk about... 475 00:44:50,880 --> 00:44:53,440 Yeah, there is. 476 00:44:55,680 --> 00:44:58,360 Because here's what happened. 477 00:44:59,240 --> 00:45:01,560 I was completely in love with you. 478 00:45:01,640 --> 00:45:03,880 And I thought you were in love with me. 479 00:45:04,400 --> 00:45:07,720 And you-you land an amazing new job at Amaya, and I... 480 00:45:08,440 --> 00:45:10,000 I couldn't be happier, 481 00:45:10,080 --> 00:45:12,400 'cause you're really moving forwards in life. 482 00:45:13,520 --> 00:45:15,360 And then the job starts, and... 483 00:45:16,880 --> 00:45:18,400 I don't know. 484 00:45:18,480 --> 00:45:20,400 Almost at once, something changes. 485 00:45:21,560 --> 00:45:24,240 And I realize you're not just moving forward with the job, 486 00:45:24,320 --> 00:45:26,440 you're moving forwards from me. 487 00:45:27,880 --> 00:45:30,680 So eventually I ask if you want to split up. 488 00:45:31,360 --> 00:45:34,000 And I'm hoping more than anything 489 00:45:34,080 --> 00:45:35,840 you're gonna say no, but... 490 00:45:36,720 --> 00:45:38,160 you say yes. 491 00:45:38,880 --> 00:45:42,200 And that same afternoon I leave our apartment with two bags. 492 00:45:43,200 --> 00:45:45,720 And I never hear from you again. 493 00:45:46,800 --> 00:45:47,720 I'm sorry. 494 00:45:47,800 --> 00:45:50,000 I hear about you, though. 495 00:45:50,120 --> 00:45:51,960 I hear about you the whole time. 496 00:45:52,680 --> 00:45:55,640 I hear you started seeing some AI coder called Sergei. 497 00:45:56,760 --> 00:45:58,240 And I hear that he's moved into 498 00:45:58,320 --> 00:46:00,640 the apartment we used to share, 499 00:46:00,720 --> 00:46:02,680 but I don't hear from you. 500 00:46:04,080 --> 00:46:05,720 For two years. 501 00:46:09,080 --> 00:46:10,840 I'm sorry. 502 00:46:12,640 --> 00:46:14,760 Is that why you're here... 503 00:46:14,840 --> 00:46:16,560 to tell me that? 504 00:46:18,000 --> 00:46:19,040 No. 505 00:46:19,120 --> 00:46:20,520 Then what? 506 00:46:23,240 --> 00:46:24,960 I need your help. 507 00:46:26,920 --> 00:46:28,440 My help? 508 00:46:29,440 --> 00:46:30,920 Yes. 509 00:46:32,320 --> 00:46:34,040 With what? 510 00:46:39,080 --> 00:46:41,760 Sergei went missing last night. 511 00:46:42,680 --> 00:46:45,120 And I know something bad has happened to him. 512 00:46:45,760 --> 00:46:48,680 And there's something weird on his phone, 513 00:46:49,080 --> 00:46:50,720 and it's password protected, 514 00:46:50,800 --> 00:46:53,960 and says it'll reformat if I get the password wrong. 515 00:46:57,240 --> 00:46:58,760 Jamie... 516 00:46:58,840 --> 00:47:01,640 if there was anyone else I could ask, 517 00:47:01,720 --> 00:47:03,360 I would. 518 00:47:09,680 --> 00:47:11,880 But nobody's better at this stuff than you. 519 00:47:14,320 --> 00:47:17,560 So you want my help to track down your boyfriend 520 00:47:18,280 --> 00:47:20,080 by cracking his phone? 521 00:47:24,200 --> 00:47:25,680 Yeah. 522 00:47:33,560 --> 00:47:34,960 Unreal. Literally unreal. 523 00:47:36,200 --> 00:47:37,840 Lily, sincerely, 524 00:47:37,920 --> 00:47:39,760 from the very bottom of my heart, 525 00:47:40,400 --> 00:47:41,960 fuck off. 526 00:48:27,680 --> 00:48:29,560 Jen, what is it... did they find him? 527 00:48:29,640 --> 00:48:31,840 Lils, get dressed. I got a call to pick you up. 528 00:48:31,920 --> 00:48:34,000 They need you to come in right now. 529 00:49:27,640 --> 00:49:29,160 It's definitely him? 530 00:49:29,880 --> 00:49:31,480 Definitely him. 531 00:49:55,440 --> 00:49:57,200 No. No. 532 00:49:57,600 --> 00:49:59,080 Lily... 34626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.