Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,834 --> 00:00:04,038
I'm running for sheriff.
2
00:00:04,153 --> 00:00:04,859
You okay with that?
3
00:00:04,860 --> 00:00:05,591
Ah, it's a free world.
4
00:00:05,666 --> 00:00:06,671
If he wants to...
5
00:00:06,681 --> 00:00:08,231
I've lost my purpose here.
6
00:00:08,307 --> 00:00:09,529
Especially since the accident.
7
00:00:09,554 --> 00:00:10,882
So what are you
gonna do about it?
8
00:00:10,907 --> 00:00:13,071
I know what I want.
Intelligence Analyst.
9
00:00:13,147 --> 00:00:14,762
Thinking about getting
a drink at the bar,
10
00:00:14,787 --> 00:00:15,912
if you wanna join me.
11
00:00:15,987 --> 00:00:17,146
Did you just flirt with me?
12
00:00:17,227 --> 00:00:18,227
No.
13
00:00:18,260 --> 00:00:19,192
Now that Undersheriff London
14
00:00:19,266 --> 00:00:21,111
has announced his candidacy,
15
00:00:21,187 --> 00:00:22,722
you should begin
to coordinate with him...
16
00:00:22,746 --> 00:00:24,071
No.
17
00:00:24,080 --> 00:00:25,562
You gonna run?
'Cause I think you should.
18
00:00:25,586 --> 00:00:26,472
It's not that simple.
19
00:00:26,547 --> 00:00:27,591
You want me to spy.
20
00:00:27,667 --> 00:00:29,591
If that means
looking out for yourself
21
00:00:29,667 --> 00:00:31,682
and that promotion
you worked so hard for,
22
00:00:31,707 --> 00:00:32,878
yes.
23
00:00:34,186 --> 00:00:35,719
Sheriff's Department!
24
00:00:56,786 --> 00:00:57,918
Keep moving.
25
00:01:10,001 --> 00:01:11,118
Damn it!
26
00:01:12,147 --> 00:01:13,147
Well, I'm dead.
27
00:01:13,540 --> 00:01:15,638
Shot a hostage.
Destroyed a family.
28
00:01:15,980 --> 00:01:17,871
They'll sue you, the department,
and the county.
29
00:01:17,947 --> 00:01:19,998
You'll be put on leave,
then fired.
30
00:01:20,433 --> 00:01:22,433
Start a new career
working the drive-through.
31
00:01:22,674 --> 00:01:24,118
I didn't know he had a hostage.
32
00:01:24,194 --> 00:01:25,638
You were anticipating, boot.
33
00:01:26,274 --> 00:01:27,603
The whole point of this exercise
34
00:01:27,626 --> 00:01:29,438
is to enhance
your decision making,
35
00:01:30,293 --> 00:01:31,591
cut down reaction time.
36
00:01:31,667 --> 00:01:33,718
You're out here
trying to set a new record
37
00:01:33,793 --> 00:01:35,319
for murdering civilians.
38
00:01:35,787 --> 00:01:36,843
Think before you shoot.
39
00:01:36,866 --> 00:01:38,106
How about you give me some tips
40
00:01:38,153 --> 00:01:39,722
instead of telling me
how bad I'm doing?
41
00:01:39,746 --> 00:01:40,746
I just did.
42
00:01:41,581 --> 00:01:43,712
Now watch your tone
and try to listen.
43
00:01:43,787 --> 00:01:45,319
It might save your life one day.
44
00:01:46,627 --> 00:01:47,627
Reset the course.
45
00:01:48,146 --> 00:01:49,278
Let's go again.
46
00:02:12,681 --> 00:02:15,192
911.
Please state the nature of your emergency.
47
00:02:15,266 --> 00:02:16,438
There's someone in my house.
48
00:02:16,820 --> 00:02:18,551
Please help me.
49
00:02:18,561 --> 00:02:20,598
- Stay calm, ma'am.
- I'm here with you.
50
00:02:37,114 --> 00:02:39,671
I see you're calling
from 2416 Wonderland,
51
00:02:39,747 --> 00:02:40,558
is that correct?
52
00:02:40,634 --> 00:02:42,598
Yes.
Please hurry.
53
00:02:42,713 --> 00:02:44,319
Dispatching units now.
54
00:02:49,353 --> 00:02:50,598
Two minutes!
55
00:03:10,747 --> 00:03:11,747
We gotta go!
56
00:03:18,426 --> 00:03:19,519
There's two of them.
57
00:03:22,067 --> 00:03:23,067
Smile for the camera.
58
00:03:25,067 --> 00:03:26,227
Oh, where did you get that?
59
00:03:26,753 --> 00:03:27,753
Spoils of war.
60
00:03:32,067 --> 00:03:33,239
Let's bounce.
61
00:03:39,466 --> 00:03:40,799
It's quiet tonight.
62
00:03:42,360 --> 00:03:44,239
I was just thinking
the same thing.
63
00:03:45,906 --> 00:03:47,319
I wonder which kind it is.
64
00:03:48,787 --> 00:03:50,058
What do you mean?
65
00:03:50,274 --> 00:03:53,598
If it's this the quiet
that comes after the storm or...
66
00:03:55,266 --> 00:03:56,399
or the one before it.
67
00:03:58,067 --> 00:03:59,598
Isn't your Mom coming tomorrow?
68
00:04:00,986 --> 00:04:02,079
Could be both.
69
00:04:03,881 --> 00:04:05,118
I think we better assume
70
00:04:05,193 --> 00:04:07,038
that the storm isn't gonna pass.
71
00:04:08,014 --> 00:04:10,799
Now, the only quiet
we can rightfully expect
72
00:04:11,787 --> 00:04:12,787
is up to us.
73
00:04:13,461 --> 00:04:14,838
And the moments we choose.
74
00:04:17,074 --> 00:04:18,238
Like right now?
75
00:04:19,266 --> 00:04:20,718
Like this very second.
76
00:04:28,240 --> 00:04:29,399
Ohh.
77
00:04:31,187 --> 00:04:32,649
- London.
- Yeah.
78
00:04:32,673 --> 00:04:34,471
- Yeah.
- Bill?
79
00:04:34,547 --> 00:04:36,999
I'm at the West Hollywood home
that was burglarized tonight
80
00:04:37,074 --> 00:04:38,552
and I'm calling in my favor.
81
00:04:38,627 --> 00:04:40,112
You sure about that?
82
00:04:40,120 --> 00:04:42,201
There's plenty more days
till the ballot box.
83
00:04:42,620 --> 00:04:44,322
You might wanna
keep that powder dry.
84
00:04:44,346 --> 00:04:46,769
I was under the impression that
Sheriff Hollister never rested
85
00:04:46,793 --> 00:04:49,038
when the safety
of LA County was at stake.
86
00:04:49,113 --> 00:04:51,199
Don't get all sanctimonious
on me, Jerry.
87
00:04:51,514 --> 00:04:53,558
Your face might get stuck
that way.
88
00:04:55,074 --> 00:04:56,911
West Hollywood City Council
is up in arms.
89
00:04:56,987 --> 00:04:58,432
Third break-in this week.
90
00:04:58,507 --> 00:05:00,759
This time...
someone was inside.
91
00:05:01,341 --> 00:05:03,552
So, you're gonna
help me out or not?
92
00:05:03,627 --> 00:05:05,358
Yeah, I hear you, all right?
93
00:05:05,887 --> 00:05:08,007
I'll meet you at the hall,
first thing tomorrow.
94
00:05:09,786 --> 00:05:11,838
My, you better get
your slicker, cowboy.
95
00:05:13,841 --> 00:05:15,399
I sense a storm coming.
96
00:05:17,553 --> 00:05:19,999
Let's get back
to that quiet moment.
97
00:05:31,033 --> 00:05:32,730
Why'd you send home
the responding deputies?
98
00:05:32,754 --> 00:05:34,831
I thought this was
a pressing issue.
99
00:05:34,906 --> 00:05:36,439
They filed their report.
100
00:05:36,553 --> 00:05:38,872
I was hoping we could handle
the rest discreetly.
101
00:05:38,947 --> 00:05:40,471
And why would we do that?
102
00:05:40,547 --> 00:05:42,678
Bill, these people
are influential,
103
00:05:42,754 --> 00:05:44,079
not just in the community.
104
00:05:44,540 --> 00:05:46,031
We need to be respectful
of their privacy.
105
00:05:46,040 --> 00:05:47,449
And I'm sure
it has nothing to do
106
00:05:47,473 --> 00:05:49,672
with lining your
campaign pockets, right?
107
00:05:49,747 --> 00:05:51,278
Not my pockets. Ours.
108
00:05:52,047 --> 00:05:54,370
West Hollywood is
one of the department's
most lucrative contracts
109
00:05:54,394 --> 00:05:56,112
and, between you and I,
110
00:05:56,187 --> 00:05:57,465
they're considering a change.
111
00:05:57,466 --> 00:06:00,072
We're not
the damn Pinkertons, Jerry.
112
00:06:00,081 --> 00:06:03,399
We go where we're needed,
not to the highest bidder.
113
00:06:04,547 --> 00:06:06,192
Look, I'll keep my word,
114
00:06:06,266 --> 00:06:07,987
but I'm not helping you
get elected.
115
00:06:08,466 --> 00:06:10,158
Remember, this is a favor.
116
00:06:11,507 --> 00:06:13,992
- Who are you calling?
- Cavalry.
117
00:06:14,000 --> 00:06:15,000
Oh...
118
00:06:30,067 --> 00:06:31,199
Genevieve?
119
00:06:32,067 --> 00:06:33,067
What do you want?
120
00:06:33,867 --> 00:06:34,867
My clothes.
121
00:06:35,581 --> 00:06:37,500
First day of Majors.
I can't be late.
122
00:06:42,593 --> 00:06:44,879
- Can we please talk?
123
00:06:44,954 --> 00:06:47,351
Every time we talk, we fight.
124
00:06:47,427 --> 00:06:48,798
I don't wanna fight.
125
00:06:49,920 --> 00:06:51,278
I love you.
126
00:06:51,574 --> 00:06:53,855
You're my partner. I need
to be able to talk to you.
127
00:06:54,581 --> 00:06:55,769
Then you shouldn't have
lied to me.
128
00:06:55,793 --> 00:06:58,151
- I didn't lie!
- You told me you were a woman.
129
00:06:58,226 --> 00:07:01,351
And now I hear
that's not the whole truth.
130
00:07:01,427 --> 00:07:03,432
Actually you assumed
I was a woman,
131
00:07:03,507 --> 00:07:05,632
and in what should
come as no surprise,
132
00:07:05,706 --> 00:07:07,879
I'm a little more
complicated than that.
133
00:07:13,067 --> 00:07:14,079
Look, Gen...
134
00:07:14,834 --> 00:07:17,031
this is me
finally living my truth.
135
00:07:17,081 --> 00:07:19,391
Being the most authentic
version of myself.
136
00:07:19,401 --> 00:07:21,399
And I need you
to understand that.
137
00:07:24,786 --> 00:07:25,786
I do.
138
00:07:27,146 --> 00:07:28,238
I just...
139
00:07:28,846 --> 00:07:30,887
I just feel like I don't know
who you are anymore.
140
00:07:33,826 --> 00:07:35,999
I'm the same person
you fell in love with.
141
00:07:37,026 --> 00:07:38,199
I haven't changed.
142
00:07:38,980 --> 00:07:41,718
I'm still me. I'm just
a clearer version of me.
143
00:07:42,706 --> 00:07:44,598
I need time to process this.
144
00:07:56,353 --> 00:07:58,312
So residents
needs to be vigilant.
145
00:07:58,387 --> 00:07:59,632
Keep your doors locked,
146
00:07:59,706 --> 00:08:02,591
report any strange cars
parked outside,
147
00:08:02,666 --> 00:08:03,906
and don't walk alone at night.
148
00:08:04,574 --> 00:08:06,351
This goes for the whole county.
149
00:08:06,427 --> 00:08:08,552
Just because they stuck
to West Hollywood
150
00:08:08,627 --> 00:08:11,079
doesn't mean they
won't try new territory.
151
00:08:11,473 --> 00:08:13,358
So everyone
needs to be on alert.
152
00:08:13,947 --> 00:08:16,312
We can end this
before it gets worse.
153
00:08:16,321 --> 00:08:18,838
- Thank you.
154
00:08:19,973 --> 00:08:21,723
That was about as unquiet
as you can make something.
155
00:08:21,747 --> 00:08:23,838
Quiet is not the right strategy.
156
00:08:24,427 --> 00:08:25,951
It's gonna be a lot harder
for these guys
157
00:08:25,961 --> 00:08:27,271
to hit another house
158
00:08:27,281 --> 00:08:29,240
now that everyone knows
they're out there.
159
00:08:30,026 --> 00:08:32,959
You got a real talent for
missing the big picture, Jerry.
160
00:08:39,626 --> 00:08:41,123
Hey, man,
how'd it go this morning?
161
00:08:41,147 --> 00:08:42,879
Hey. It went.
162
00:08:43,427 --> 00:08:45,106
"It went"?
What does that mean?
163
00:08:45,147 --> 00:08:47,192
You do what I told you to do?
You anticipate the corners?
164
00:08:47,201 --> 00:08:48,479
Yeah. Yeah, I did.
165
00:08:48,553 --> 00:08:50,519
And I shot the damn hostage.
166
00:08:51,073 --> 00:08:52,073
Oh, man.
167
00:08:52,147 --> 00:08:53,202
What are we gonna do with you?
168
00:08:53,226 --> 00:08:54,736
Look, when I say
anticipate the corners,
169
00:08:54,760 --> 00:08:56,591
I don't mean
"come out guns blazing."
170
00:08:56,667 --> 00:08:58,883
What I mean is you gotta
have a picture in your head.
171
00:08:58,907 --> 00:09:00,746
You gotta have
the worst-case scenario.
172
00:09:00,787 --> 00:09:02,706
And you need to be
prepared for it.
173
00:09:02,780 --> 00:09:04,941
- Does that make sense?
- Yeah. Yeah, I got it.
174
00:09:05,547 --> 00:09:06,639
How'd Minnick react?
175
00:09:07,274 --> 00:09:08,879
About how you'd expect.
176
00:09:09,734 --> 00:09:11,678
I have a feeling
she's gonna be on me today.
177
00:09:11,754 --> 00:09:13,202
Well, it sounds like
you're gonna have
178
00:09:13,226 --> 00:09:14,490
plenty to vent about
tonight then.
179
00:09:14,514 --> 00:09:15,831
You still wanna go shooting?
180
00:09:15,841 --> 00:09:17,682
Yeah, but isn't the range
gonna be closed?
181
00:09:17,706 --> 00:09:18,991
Who needs a range when we got
182
00:09:19,067 --> 00:09:20,999
the back of a pickup
and a good arm?
183
00:09:23,307 --> 00:09:25,986
If the badge
doesn't work for us,
who does it work for, man?
184
00:09:27,394 --> 00:09:28,394
See you tonight.
185
00:09:32,267 --> 00:09:34,599
Grandma, I love these
old pictures of Mom.
186
00:09:37,354 --> 00:09:39,032
Mom, you were so pretty.
187
00:09:39,106 --> 00:09:40,351
"Were"?
188
00:09:40,360 --> 00:09:42,280
Your mom's never
not had it going on.
189
00:09:46,746 --> 00:09:48,272
It's my favorite!
190
00:09:48,346 --> 00:09:49,838
Ah, gracias, mama.
191
00:09:50,774 --> 00:09:52,014
Have you two found inspiration?
192
00:09:52,061 --> 00:09:54,639
Oh. This quinceanera's
gonna be awesome.
193
00:09:54,713 --> 00:09:56,991
- Aw.
- Maggie.
194
00:09:57,000 --> 00:09:58,392
You're in good hands, baby.
195
00:09:58,466 --> 00:10:00,082
Tu abuela, she knows
how to throw a party.
196
00:10:00,106 --> 00:10:02,243
Yeah. And if you need proof,
just look at those pictures
197
00:10:02,267 --> 00:10:03,544
'cause that was a fun party.
198
00:10:03,620 --> 00:10:05,581
And you, you're in
good hands, too, mi vida.
199
00:10:05,947 --> 00:10:07,667
I wanna know
how my baby's holding up.
200
00:10:08,020 --> 00:10:09,020
Ah.
201
00:10:09,447 --> 00:10:11,206
I see what this visit's
really about.
202
00:10:11,274 --> 00:10:12,394
You're checking in on me.
203
00:10:13,221 --> 00:10:14,631
I'm checking in on everybody.
204
00:10:14,706 --> 00:10:16,351
Tambien el sheriff.
205
00:10:16,427 --> 00:10:17,678
We're fine!
206
00:10:19,321 --> 00:10:20,438
Hey.
207
00:10:21,520 --> 00:10:22,721
You lie to your mother, too?
208
00:10:23,600 --> 00:10:25,751
- I plead the fifth.
- I'm not lying.
209
00:10:25,826 --> 00:10:27,067
Wait, what are you lying about?
210
00:10:28,947 --> 00:10:30,951
Mm. Those huevos,
they smell delicious.
211
00:10:30,961 --> 00:10:33,399
Yeah, yeah, right.
This isn't over.
212
00:10:33,474 --> 00:10:34,798
No, it isn't, mija.
213
00:10:41,234 --> 00:10:42,234
Man.
214
00:10:42,620 --> 00:10:44,392
West Hollywood is where it's at.
215
00:10:44,400 --> 00:10:45,999
Hmm. Don't get used to it.
216
00:10:46,114 --> 00:10:47,953
We're only here
because of elections.
217
00:10:48,394 --> 00:10:49,394
What do you mean?
218
00:10:50,067 --> 00:10:51,690
Never mind.
Tell me what you found.
219
00:10:51,713 --> 00:10:52,918
Aight, whoever this was,
220
00:10:52,994 --> 00:10:54,250
they avoided
the home security cameras
221
00:10:54,274 --> 00:10:55,759
long enough to unplug the Wi-Fi,
222
00:10:55,874 --> 00:10:57,272
knocked out the entire system.
223
00:10:57,346 --> 00:10:59,359
Smart houses
can't save dumb people.
224
00:11:00,053 --> 00:11:02,479
We should run down the suspects
and see who matches the M.O.
225
00:11:02,986 --> 00:11:05,307
Can't be a lot of operators
willing to risk that drive.
226
00:11:05,966 --> 00:11:07,722
Outsiders are taking
a huge gamble
227
00:11:07,746 --> 00:11:08,818
in a community like this.
228
00:11:08,821 --> 00:11:10,202
Hey, it must have been
worth it though.
229
00:11:10,226 --> 00:11:11,307
Look at what they took.
230
00:11:12,033 --> 00:11:14,318
Had the homeowner compile a list
of everything they stole.
231
00:11:14,894 --> 00:11:17,078
Bunch of electronics, jewelry...
232
00:11:17,427 --> 00:11:18,427
They took a gun.
233
00:11:27,894 --> 00:11:29,283
Is it supposed to
sound like that?
234
00:11:29,307 --> 00:11:31,239
I call it "galloping horses."
235
00:11:31,274 --> 00:11:32,105
It's a good thing.
236
00:11:32,181 --> 00:11:33,678
Good. See, we're doing good.
237
00:11:37,681 --> 00:11:40,038
You've have a healthy kid
in there.
238
00:11:41,834 --> 00:11:43,831
I'll see you
in a few weeks, okay?
239
00:11:43,907 --> 00:11:45,038
Okay. Thank you.
240
00:11:47,547 --> 00:11:49,631
Hey.
241
00:11:49,640 --> 00:11:51,672
You heard her. Healthy kid.
242
00:11:51,721 --> 00:11:53,322
We couldn't ask
for a better report.
243
00:11:53,346 --> 00:11:54,711
No, I-I know. It's just...
244
00:11:54,721 --> 00:11:56,722
Oh, God, everything
that we've been through,
245
00:11:56,746 --> 00:11:57,999
I want it to stay that way.
246
00:11:58,667 --> 00:11:59,667
I know.
247
00:12:00,134 --> 00:12:02,038
Me too.
We got this, okay?
248
00:12:03,433 --> 00:12:04,599
It's gonna be fine.
249
00:12:06,346 --> 00:12:07,792
I can't wait to show the kids.
250
00:12:07,866 --> 00:12:10,158
I'm showing everybody.
251
00:12:13,147 --> 00:12:14,798
He's got his momma's nose.
252
00:12:15,667 --> 00:12:16,682
How do you know it's a he?
253
00:12:16,706 --> 00:12:18,359
That ain't no leg, pal.
254
00:12:19,913 --> 00:12:21,318
No, he, she, doesn't matter.
255
00:12:21,394 --> 00:12:23,871
Doctor said the word, "healthy,"
that's all I care about.
256
00:12:23,947 --> 00:12:26,032
- Congratulations, brother.
- Thanks.
257
00:12:26,041 --> 00:12:27,912
So I heard you on the news
on the way in.
258
00:12:27,986 --> 00:12:29,682
What's popping off
in West Hollywood?
259
00:12:29,706 --> 00:12:32,871
Series of residential
burglaries, high-end.
260
00:12:32,880 --> 00:12:34,719
But last night
they stepped it up.
261
00:12:34,793 --> 00:12:36,438
The house wasn't empty.
262
00:12:36,514 --> 00:12:37,599
Homeowner's a mess.
263
00:12:37,673 --> 00:12:39,231
City council wants it
solved quick.
264
00:12:39,240 --> 00:12:40,991
So does London.
265
00:12:41,067 --> 00:12:43,629
Whoa, whoa, whoa,
what's London
got to do with it?
266
00:12:43,653 --> 00:12:44,879
He called in a favor.
267
00:12:45,547 --> 00:12:47,827
He's gunning for your job
and you're doing him favors?
268
00:12:48,453 --> 00:12:49,639
I keep my word.
269
00:12:51,520 --> 00:12:53,072
How can I help?
270
00:12:53,147 --> 00:12:55,267
Talk to the homeowner,
see what you can learn.
271
00:12:55,386 --> 00:12:58,672
Also, they seem very familiar
with the home security systems.
272
00:12:58,746 --> 00:13:00,119
Could be a lead there.
273
00:13:00,193 --> 00:13:02,751
I'm not really a computer guy.
You know that.
274
00:13:02,801 --> 00:13:04,432
Well, use Bishop.
275
00:13:04,506 --> 00:13:05,951
This is right up her alley.
276
00:13:06,027 --> 00:13:07,471
Keep me posted, all right?
277
00:13:07,480 --> 00:13:08,759
All right. Will do.
278
00:13:08,833 --> 00:13:10,312
See you, Dad.
279
00:13:23,667 --> 00:13:25,312
No time for
training wheels. You're up.
280
00:13:25,321 --> 00:13:26,918
What do you need?
281
00:13:26,994 --> 00:13:28,802
Your brain on these
West Hollywood burglaries.
282
00:13:28,826 --> 00:13:30,082
They're getting around
the home security.
283
00:13:30,106 --> 00:13:32,192
- I need you to figure out how.
- All right.
284
00:13:32,267 --> 00:13:34,599
Most of these cloud-based
systems have a back door
285
00:13:34,673 --> 00:13:35,511
for law enforcement.
286
00:13:35,520 --> 00:13:36,912
I'll make some calls.
287
00:13:36,986 --> 00:13:38,649
All right. Hit me up
when you find something.
288
00:13:38,673 --> 00:13:39,838
Copy.
289
00:13:47,386 --> 00:13:50,999
You really think they're pawning
$20,000 watches here?
290
00:13:51,354 --> 00:13:53,394
Well, they're not gonna put 'em
in the front window.
291
00:13:54,506 --> 00:13:55,626
So they're fencing, too.
292
00:13:55,673 --> 00:13:56,759
Keep up, boot.
293
00:14:08,714 --> 00:14:10,792
What a coincidence.
294
00:14:10,801 --> 00:14:12,798
Everything's half off today.
295
00:14:13,313 --> 00:14:14,711
Law enforcement special.
296
00:14:14,787 --> 00:14:16,152
What a coincidence.
297
00:14:16,161 --> 00:14:18,078
Half your inventory is hot.
298
00:14:18,880 --> 00:14:20,198
You seen any of these?
299
00:14:20,833 --> 00:14:21,918
Can't say I have.
300
00:14:21,994 --> 00:14:24,231
You didn't really do
a thorough check.
301
00:14:24,307 --> 00:14:26,879
Don't make me
pull your slips, Sally.
302
00:14:26,953 --> 00:14:29,999
I'd hate to see your license
hit a snag with renewal.
303
00:14:33,480 --> 00:14:35,591
If these came through here,
304
00:14:35,667 --> 00:14:38,152
shop'd be closed
and I'd be in Vegas.
305
00:14:38,226 --> 00:14:40,106
All right, what about
any other shops?
306
00:14:41,234 --> 00:14:42,631
I'll make some calls for you
307
00:14:42,706 --> 00:14:44,672
but I doubt
someone outside my network
308
00:14:44,681 --> 00:14:46,831
is trying to move those
without me knowing.
309
00:14:46,841 --> 00:14:48,751
Okay, well, if you
hear something,
310
00:14:48,760 --> 00:14:50,278
you give me a call me.
311
00:14:50,874 --> 00:14:52,553
Especially if that gun shows up.
312
00:14:53,094 --> 00:14:54,399
Will do, Deputy.
313
00:15:00,067 --> 00:15:01,802
They just came in
like they owned the place.
314
00:15:01,826 --> 00:15:03,399
What was mine was theirs.
315
00:15:04,134 --> 00:15:06,053
I'm sorry you had
to go through that.
316
00:15:06,787 --> 00:15:07,999
How you holdin' up?
317
00:15:08,687 --> 00:15:09,798
I can't sleep.
318
00:15:10,354 --> 00:15:11,354
I can't be here.
319
00:15:12,293 --> 00:15:14,511
I'm gonna go visit my parents
on the East Coast
320
00:15:14,586 --> 00:15:15,667
after we're done here.
321
00:15:16,187 --> 00:15:17,838
I don't know if I'll come back.
322
00:15:17,913 --> 00:15:19,793
They wanna take your power away.
323
00:15:20,413 --> 00:15:21,413
Don't let 'em.
324
00:15:23,120 --> 00:15:24,719
I was so scared.
325
00:15:25,506 --> 00:15:27,831
When you hear about
people being tied up
326
00:15:27,907 --> 00:15:30,072
or hurt inside their own home
327
00:15:30,081 --> 00:15:32,438
and you wonder
what they went through
328
00:15:32,514 --> 00:15:33,798
in their final minutes.
329
00:15:34,667 --> 00:15:36,239
Hey, you're safe now.
330
00:15:37,061 --> 00:15:38,711
And you have a chance
to stop this from happening
331
00:15:38,721 --> 00:15:39,918
to somebody else.
332
00:15:40,947 --> 00:15:42,226
And I need your help to do that.
333
00:15:43,226 --> 00:15:45,399
- Anything you need.
- Okay.
334
00:15:46,307 --> 00:15:48,918
The last two houses they hit,
nobody was home,
335
00:15:50,014 --> 00:15:51,123
that's usually planned,
obviously,
336
00:15:51,147 --> 00:15:53,111
but did they ring your bell
337
00:15:53,187 --> 00:15:55,272
or do anything
before they came in?
338
00:15:55,346 --> 00:15:56,552
No.
339
00:15:56,561 --> 00:15:57,798
Nothing like that.
340
00:15:58,547 --> 00:15:59,664
By the time I heard 'em,
341
00:15:59,667 --> 00:16:01,283
they were already
inside the house.
342
00:16:01,307 --> 00:16:03,506
Are you normally at home
on a night like last night?
343
00:16:04,441 --> 00:16:05,441
No.
344
00:16:06,826 --> 00:16:07,826
Wait.
345
00:16:08,260 --> 00:16:09,912
Are you saying that
346
00:16:09,986 --> 00:16:11,826
they would have
been watching me?
347
00:16:16,667 --> 00:16:17,918
Thank you, Sonya.
348
00:16:18,826 --> 00:16:20,951
Sheriff Hollister.
Thanks for seeing us.
349
00:16:21,027 --> 00:16:22,639
Mayor. Council Member.
350
00:16:22,947 --> 00:16:24,479
This meeting's long overdue.
351
00:16:25,246 --> 00:16:27,912
Well, your predecessor
made time to visit us.
352
00:16:27,986 --> 00:16:30,239
Well, he's not
around anymore, is he?
353
00:16:30,874 --> 00:16:32,649
Bradford and I,
we had our differences,
354
00:16:32,673 --> 00:16:34,318
but I respected him.
355
00:16:35,106 --> 00:16:37,119
I sure as hell respect this job,
356
00:16:37,193 --> 00:16:39,312
now that I've had
my time in the barrel.
357
00:16:39,386 --> 00:16:40,871
Speaking of which,
358
00:16:40,880 --> 00:16:42,599
I hear you all might be...
359
00:16:43,221 --> 00:16:45,198
seeking other arrangements.
360
00:16:46,040 --> 00:16:47,399
Who told you that?
361
00:16:47,474 --> 00:16:50,192
Oh, come on, we all know
exactly who told him that.
362
00:16:50,267 --> 00:16:52,471
Jerry London asked
for our endorsement
363
00:16:52,547 --> 00:16:54,479
before Bradford
was even in the ground.
364
00:16:55,900 --> 00:16:57,599
- So I take it
you didn't offer.
No.
365
00:16:57,673 --> 00:17:01,032
And that's why we're gonna put
our support and our money
366
00:17:01,081 --> 00:17:02,760
behind the
Sheriff Hollister candidacy.
367
00:17:02,787 --> 00:17:03,798
Oh, slow down now.
368
00:17:04,740 --> 00:17:06,202
I haven't even said I'm running.
369
00:17:06,227 --> 00:17:08,632
Well, let your constituents
convince you.
370
00:17:08,707 --> 00:17:10,872
Talk to some of
our community activists.
371
00:17:10,946 --> 00:17:12,666
You're a man
of the people, right?
372
00:17:15,426 --> 00:17:16,959
There's someone in my house.
373
00:17:17,034 --> 00:17:18,511
Stay calm, ma'am.
374
00:17:18,520 --> 00:17:20,363
I see you're calling
from 2416 Wonderland,
375
00:17:20,386 --> 00:17:21,479
is that correct?
376
00:17:21,554 --> 00:17:23,592
Yes.
Please hurry.
377
00:17:23,666 --> 00:17:25,318
- Hello.
378
00:17:27,666 --> 00:17:29,951
2416 Wonderland,
is that correct?
379
00:17:29,961 --> 00:17:31,479
Yes. Please hurry.
380
00:17:41,280 --> 00:17:43,432
Smile for the camera.
381
00:17:43,507 --> 00:17:45,392
- Smile for the camera.
382
00:17:45,401 --> 00:17:47,558
Smile for the camera, boys.
383
00:17:56,567 --> 00:17:57,939
What's the good word?
384
00:17:58,013 --> 00:18:00,511
They're documenting their
break-ins. Taking pictures.
385
00:18:00,520 --> 00:18:04,672
So I ran a keyword search
of Flocking, Licks, Come Ups,
386
00:18:04,681 --> 00:18:07,199
residential burgs
and home invasion lingo.
387
00:18:07,787 --> 00:18:09,112
What I found isn't good.
388
00:18:09,186 --> 00:18:11,398
They've got a spam page
detailing their crimes.
389
00:18:11,473 --> 00:18:12,999
Well done, Bishop.
390
00:18:13,074 --> 00:18:15,199
Now send me what you found.
391
00:18:22,626 --> 00:18:23,825
People are following this?
392
00:18:23,826 --> 00:18:25,912
I think it's more than that.
393
00:18:25,987 --> 00:18:27,977
I found another account
posting pictures, too.
394
00:18:28,000 --> 00:18:29,798
A group out of Bakersfield.
395
00:18:29,874 --> 00:18:31,199
They're competing.
396
00:18:33,467 --> 00:18:34,711
We need to
get ahead of these guys,
397
00:18:34,721 --> 00:18:35,878
knock 'em off their game.
398
00:18:46,881 --> 00:18:48,991
You know I'm not
getting married, right?
399
00:18:49,067 --> 00:18:51,278
A quinceanera is
much more important, baby.
400
00:18:51,666 --> 00:18:54,439
I mean, it's celebrating
you becoming your own woman.
401
00:18:55,747 --> 00:18:56,832
Okay, you're getting intense.
402
00:18:56,840 --> 00:18:58,551
I can't help it.
403
00:18:58,586 --> 00:19:00,603
All right. Tell me...
Tell me about your court.
404
00:19:00,626 --> 00:19:01,951
Who's representing you?
405
00:19:02,027 --> 00:19:03,358
- Um...
406
00:19:04,354 --> 00:19:06,318
That's Suki. And Taylor.
407
00:19:08,307 --> 00:19:09,386
Tell me about the boys.
408
00:19:10,374 --> 00:19:13,071
- Julian and Cameron.
- Yes...?
409
00:19:13,080 --> 00:19:14,961
Grandma, it's not
like that, okay?
410
00:19:15,027 --> 00:19:16,265
- We're...
411
00:19:16,340 --> 00:19:18,632
uh, just friends,
like, since we were kids.
412
00:19:21,946 --> 00:19:23,826
What about the one
you're texting?
413
00:19:24,906 --> 00:19:25,906
What's his name?
414
00:19:27,681 --> 00:19:28,681
Wyatt.
415
00:19:30,866 --> 00:19:32,632
- Tu novio?
- Stop it!
416
00:19:32,641 --> 00:19:34,558
Can we talk about
something else?
417
00:19:38,987 --> 00:19:40,025
Hey.
418
00:19:40,101 --> 00:19:41,482
The break-in crew
in West Hollywood
419
00:19:41,507 --> 00:19:43,592
is competing with
another group in Bakersfield.
420
00:19:43,666 --> 00:19:45,551
And they're posting evidence
the entire way.
421
00:19:45,626 --> 00:19:46,832
Can you track 'em?
422
00:19:46,906 --> 00:19:48,363
No, I can't get up
on their tech.
423
00:19:48,386 --> 00:19:50,632
They're using a laptop
with ISP masking.
424
00:19:50,641 --> 00:19:52,231
And they're brazen,
millennial tech types,
425
00:19:52,240 --> 00:19:54,592
educated, but not
hardened crooks.
426
00:19:54,666 --> 00:19:57,318
Well, if they were smart,
they'd mix things up a bit.
427
00:19:58,060 --> 00:19:59,551
Hit a different neighborhood.
428
00:19:59,560 --> 00:20:01,432
Yeah, that might jeopardize
their canvass strategy.
429
00:20:01,441 --> 00:20:03,231
You know, they found a way
to blend in.
430
00:20:03,240 --> 00:20:05,040
This is bigger
than we thought, too.
431
00:20:05,461 --> 00:20:07,163
It's two groups
competing at once,
432
00:20:07,186 --> 00:20:08,439
but I've got at least 11 teams
433
00:20:08,513 --> 00:20:10,791
from California, Nevada,
and Arizona
434
00:20:10,800 --> 00:20:12,529
actively looting
over the last year.
435
00:20:12,554 --> 00:20:14,751
Well, if they've got resources,
that would explain
436
00:20:14,760 --> 00:20:17,118
why they haven't pawned
any of the items they stole.
437
00:20:17,193 --> 00:20:18,471
They don't need to.
438
00:20:18,547 --> 00:20:20,471
No, their reward
is bragging rights.
439
00:20:20,547 --> 00:20:22,551
Who gets more
"likes" and "follows."
440
00:20:22,560 --> 00:20:24,832
That's the competition
that's driving them.
441
00:20:24,906 --> 00:20:26,159
Problem with competition
442
00:20:26,233 --> 00:20:28,153
is things start to
get out of hand.
443
00:20:28,673 --> 00:20:30,959
Egos get in the way,
crimes escalate.
444
00:20:31,074 --> 00:20:34,199
It's only a matter of time
before someone uses that gun.
445
00:20:34,967 --> 00:20:36,672
We need an ID now, Bishop.
446
00:20:36,747 --> 00:20:37,747
On it, sir.
447
00:20:39,193 --> 00:20:41,239
West Hollywood has
always prided itself
448
00:20:41,314 --> 00:20:43,074
on being welcoming to everyone,
449
00:20:43,106 --> 00:20:45,318
let's extend that
to Sheriff Hollister.
450
00:20:46,626 --> 00:20:47,912
Thank you.
451
00:20:47,987 --> 00:20:49,392
I'm not one for stump speeches.
452
00:20:49,467 --> 00:20:52,592
So, I'd just like to say
that my department is proud
453
00:20:52,666 --> 00:20:53,787
to serve West Hollywood.
454
00:20:54,340 --> 00:20:57,278
Now, it's been brought to
my attention that past sheriffs,
455
00:20:57,980 --> 00:20:59,141
who shall remain nameless,
456
00:20:59,787 --> 00:21:01,519
have avoided public scrutiny.
457
00:21:01,594 --> 00:21:03,872
So if any of you have
any questions,
458
00:21:03,881 --> 00:21:04,881
now's your chance.
459
00:21:05,601 --> 00:21:06,601
Sheriff.
460
00:21:06,626 --> 00:21:07,832
Zoe Janeczko here.
461
00:21:07,906 --> 00:21:09,106
Neighborhood watch commander.
462
00:21:10,074 --> 00:21:11,352
What can we do to stop
the home invaders
463
00:21:11,361 --> 00:21:12,962
that are terrorizing
the community?
464
00:21:12,987 --> 00:21:14,231
Why have they not been caught?
465
00:21:14,307 --> 00:21:16,152
Our tax dollars pay your salary,
466
00:21:16,161 --> 00:21:17,832
which is not small.
467
00:21:17,906 --> 00:21:18,906
I looked it up.
468
00:21:20,201 --> 00:21:23,031
Well, Zoe, first of all,
thank you for your service.
469
00:21:23,040 --> 00:21:24,432
At this very moment,
470
00:21:24,507 --> 00:21:27,239
we are out in force
setting up check points.
471
00:21:27,314 --> 00:21:30,231
And trust that more than
your fair share of resources
472
00:21:30,307 --> 00:21:32,267
will be put toward
solving these crimes.
473
00:21:32,980 --> 00:21:36,318
But we need to think beyond
the scope of our daily lives.
474
00:21:37,013 --> 00:21:39,838
It's just as important
that the Sheriff's Department
475
00:21:39,913 --> 00:21:42,951
establish relationships
in communities
476
00:21:43,027 --> 00:21:45,118
that don't have
money and influence.
477
00:21:45,820 --> 00:21:49,271
Likewise, folks of
higher financial status
478
00:21:49,346 --> 00:21:50,679
need to understand
479
00:21:51,554 --> 00:21:55,239
that not everyone in a uniform
works for them personally.
480
00:21:55,987 --> 00:21:56,987
Trust is earned.
481
00:21:57,513 --> 00:21:59,329
And I will always
work for yours.
482
00:21:59,354 --> 00:22:01,358
I hope you feel the same way.
483
00:22:03,426 --> 00:22:04,519
Any other questions?
484
00:22:06,834 --> 00:22:09,558
Thank you, Sheriff Hollister.
We are lucky to have you.
485
00:22:09,634 --> 00:22:11,751
- Well, that was easy.
486
00:22:11,826 --> 00:22:13,638
Thanks, everyone.
Appreciate it.
487
00:22:14,386 --> 00:22:15,479
Bill.
488
00:22:15,953 --> 00:22:17,034
You handled that well.
489
00:22:17,374 --> 00:22:19,751
- Thanks, Mayor.
- Hollister.
490
00:22:19,826 --> 00:22:22,038
You and I both know
you're the man for the job.
491
00:22:23,146 --> 00:22:24,592
Listen, if you decide
to jump in,
492
00:22:24,601 --> 00:22:26,878
you have our support.
I hope you do.
493
00:22:27,840 --> 00:22:28,840
Thank you, Mayor.
494
00:22:29,713 --> 00:22:30,713
Thank you.
495
00:22:32,961 --> 00:22:34,551
Pool guy comes twice a week,
496
00:22:34,560 --> 00:22:36,038
- but never goes inside.
497
00:22:41,227 --> 00:22:42,352
You need to get that?
498
00:22:42,426 --> 00:22:43,759
No. Uh, it's okay.
499
00:22:45,074 --> 00:22:46,471
A little trouble
on the home front?
500
00:22:46,480 --> 00:22:49,118
You could say that.
501
00:22:49,580 --> 00:22:51,519
Word of advice, get ahead of it.
502
00:22:51,594 --> 00:22:53,311
It's harder to stop something
503
00:22:53,386 --> 00:22:55,586
that's been going downhill
for too long, trust me.
504
00:22:55,666 --> 00:22:57,231
Believe me, I've been trying to.
505
00:22:57,240 --> 00:22:58,991
She won't let me.
506
00:22:59,000 --> 00:23:00,318
Genevieve, right?
507
00:23:01,346 --> 00:23:03,239
Didn't you move from DC
for this girl?
508
00:23:03,314 --> 00:23:04,679
Yeah.
509
00:23:05,666 --> 00:23:07,707
She's probably worth
more than, "trying to."
510
00:23:12,346 --> 00:23:14,199
- We got 'em.
511
00:23:14,273 --> 00:23:15,923
See, the part
I still don't understand
512
00:23:15,946 --> 00:23:19,311
is how they manage to avoid
the interior cameras long enough
513
00:23:19,386 --> 00:23:20,479
to unplug the Wi-Fi.
514
00:23:21,287 --> 00:23:23,558
That'd be really difficult
to case from the street.
515
00:23:25,426 --> 00:23:27,267
It's 'cause they weren't
on the street.
516
00:23:28,227 --> 00:23:29,946
They've been
in these houses before.
517
00:23:51,987 --> 00:23:53,392
You got the router, right?
518
00:23:53,441 --> 00:23:54,632
What are you...
You!
519
00:23:54,707 --> 00:23:56,282
Shane, what are you doing here?
520
00:23:56,307 --> 00:23:57,551
Let's go, let's go, let's go.
521
00:23:57,560 --> 00:23:59,031
I'm calling your parents.
522
00:23:59,080 --> 00:24:01,519
Put your phone down.
Put your phone down!
523
00:24:02,946 --> 00:24:04,598
What did you just do?
524
00:24:05,861 --> 00:24:07,563
What do you expect me to do?
She saw my face!
525
00:24:07,586 --> 00:24:09,511
Yeah, but we're not
supposed to hurt anybody.
526
00:24:09,586 --> 00:24:10,711
Come on, come on,
let's go, let's go!
527
00:24:10,721 --> 00:24:12,838
What are you waiting for?
Let's go!
528
00:24:21,713 --> 00:24:23,354
Looks like they got interrupted.
529
00:24:23,707 --> 00:24:25,719
Shell casings match
the stolen gun.
530
00:24:26,747 --> 00:24:27,912
There's no turning back now.
531
00:24:27,987 --> 00:24:29,439
These guys are driven by ego
532
00:24:29,513 --> 00:24:30,690
and once they become shooters,
533
00:24:30,713 --> 00:24:31,713
all bets are off.
534
00:24:31,767 --> 00:24:33,719
It's about self-preservation.
535
00:24:33,794 --> 00:24:34,951
Wi-Fi is still up.
536
00:24:34,961 --> 00:24:36,800
We should have him
on the camera.
537
00:24:42,240 --> 00:24:43,471
Hey. How can I help?
538
00:24:43,547 --> 00:24:45,083
Hey, what do you need
from me to ID a system
539
00:24:45,106 --> 00:24:47,027
so we can get through
on that backdoor?
540
00:24:47,634 --> 00:24:49,849
Take a picture of the back
of the router and send it to me.
541
00:24:49,874 --> 00:24:50,878
Copy.
542
00:24:52,114 --> 00:24:53,832
How'd they get through
the checkpoint?
543
00:24:53,840 --> 00:24:56,000
I thought the only people
allowed in were locals.
544
00:24:58,193 --> 00:25:00,838
It's probably 'cause they live
in the neighborhood.
545
00:25:28,386 --> 00:25:29,672
Hey, I got a face.
546
00:25:29,747 --> 00:25:32,112
It looks like
the shooter is a teenager.
547
00:25:32,186 --> 00:25:34,031
Perfect.
Cocky and impulsive kid.
548
00:25:34,106 --> 00:25:36,170
This could get a lot worse
before it gets better.
549
00:25:36,193 --> 00:25:38,999
You need to ID that kid
and his partner now.
550
00:25:41,547 --> 00:25:44,432
Your burglars
are wealthy teenagers
551
00:25:44,507 --> 00:25:47,118
who just shot
one of their own neighbors.
552
00:25:47,993 --> 00:25:50,352
We know Shane Kelley
was the shooter.
553
00:25:50,401 --> 00:25:53,072
And based on social media
comparisons,
554
00:25:53,146 --> 00:25:55,878
we're pretty sure that's
his partner, Brendan Mitchell.
555
00:25:56,866 --> 00:25:57,866
I know Brendan.
556
00:25:58,787 --> 00:26:01,242
His father is a partner
at one of the biggest law firms
in the county.
557
00:26:01,267 --> 00:26:02,592
This is a good family, Bill.
558
00:26:02,601 --> 00:26:04,123
Maybe someone put them up to it.
559
00:26:04,146 --> 00:26:05,219
"Put them up to it"?
560
00:26:05,294 --> 00:26:07,253
They didn't steal
a six-pack, Jerry.
561
00:26:07,540 --> 00:26:09,152
We're talking about
a home invasion.
562
00:26:09,161 --> 00:26:10,392
Attempted murder.
563
00:26:10,467 --> 00:26:12,105
I'm not saying Shane
shouldn't be arrested,
564
00:26:12,106 --> 00:26:13,883
I'm just saying maybe there's
a deal to be cut with Brendan.
565
00:26:13,906 --> 00:26:15,666
He's got his whole life
ahead of him.
566
00:26:16,181 --> 00:26:18,471
Give his parents a chance
to correct his behavior.
567
00:26:18,547 --> 00:26:21,352
If these weren't the kids
of prospective donors,
568
00:26:21,426 --> 00:26:23,186
would you be going easy on 'em?
569
00:26:24,467 --> 00:26:26,759
We are the people
who draw the line, Jerry.
570
00:26:27,461 --> 00:26:29,759
If we don't enforce
the laws for everyone,
571
00:26:30,394 --> 00:26:32,118
what's the damn point?
572
00:26:56,666 --> 00:26:58,282
Why did you have to
shoot her, man?
573
00:26:58,307 --> 00:26:59,426
Your dad will get us off.
574
00:27:00,413 --> 00:27:02,551
- It was an accident!
- Are you high?
575
00:27:02,626 --> 00:27:04,152
You pulled out the gun,
you aimed it at her,
576
00:27:04,161 --> 00:27:05,250
and you pulled the trigger.
577
00:27:05,273 --> 00:27:06,690
- They can't touch us.
- Really?
578
00:27:06,713 --> 00:27:08,497
Because they're
outside this house.
It is over!
579
00:27:08,520 --> 00:27:10,480
I'm not giving up
and neither are you!
580
00:27:10,814 --> 00:27:11,959
We're becoming legends!
581
00:27:13,114 --> 00:27:14,114
Winner takes all.
582
00:27:28,594 --> 00:27:30,711
Clear the house.
Watch your six.
583
00:28:35,193 --> 00:28:37,193
We've got a runner.
He's heading north.
584
00:28:38,520 --> 00:28:40,759
This is David 4 Frank 5.
I'm heading north.
585
00:29:32,433 --> 00:29:34,233
Nine-nine-eight.
Suspect down.
586
00:29:40,080 --> 00:29:41,398
He's alive.
587
00:29:52,426 --> 00:29:53,711
Why didn't you wake me?
588
00:29:53,787 --> 00:29:55,719
It thought you needed
the rest, honey.
589
00:29:55,794 --> 00:29:57,874
Yeah, I haven't been
sleeping right lately.
590
00:29:58,361 --> 00:30:00,991
I even found Bill on the sofa
a couple of nights
591
00:30:01,067 --> 00:30:02,959
because of my tossing
and turning.
592
00:30:04,273 --> 00:30:07,118
Tell me, what are your, uh,
nightmares about?
593
00:30:07,673 --> 00:30:08,791
Mommy.
594
00:30:08,866 --> 00:30:10,722
I didn't say I was
having nightmares.
595
00:30:10,747 --> 00:30:12,626
I said that I wasn't
sleeping right.
596
00:30:12,666 --> 00:30:13,791
Okay, listen to me.
597
00:30:13,866 --> 00:30:15,643
You're allowed
to be affected, mi vida.
598
00:30:15,666 --> 00:30:17,152
No one's gonna hold it
against you.
599
00:30:17,161 --> 00:30:18,358
Mírame.
600
00:30:19,467 --> 00:30:21,192
Everything is fine.
601
00:30:21,267 --> 00:30:22,672
You know what?
602
00:30:22,681 --> 00:30:24,951
Do you know what I was
before being a mother?
603
00:30:24,961 --> 00:30:26,118
A woman.
604
00:30:26,193 --> 00:30:28,672
Okay? And I can see it
in your eyes, baby,
605
00:30:28,721 --> 00:30:29,921
that not everything is okay.
606
00:30:31,787 --> 00:30:34,392
You can lie to your patients,
lie your friends.
607
00:30:34,467 --> 00:30:36,426
Hell, you can even
lie to Bill, but...
608
00:30:37,267 --> 00:30:38,318
I birthed you, okay?
609
00:30:38,394 --> 00:30:40,118
And I'm waiting for you
610
00:30:40,826 --> 00:30:42,078
to be honest with me.
611
00:30:45,394 --> 00:30:46,239
What do you want me to say?
612
00:30:46,354 --> 00:30:47,872
That I can't sleep at night
613
00:30:47,947 --> 00:30:49,211
because I'm worried
about my husband?
614
00:30:49,213 --> 00:30:51,042
Or that I'm trying to be
strong for my daughter,
615
00:30:51,067 --> 00:30:53,798
when right now I don't even know
if I could be strong for myself.
616
00:30:54,480 --> 00:30:55,791
Yes.
617
00:30:55,866 --> 00:30:57,959
Because you're being
honest, baby, okay?
618
00:30:58,074 --> 00:31:00,083
And it makes you realize
you're a human being,
619
00:31:00,106 --> 00:31:01,358
and it's okay to be afraid.
620
00:31:02,586 --> 00:31:04,078
Just know that I'm here for you.
621
00:31:06,467 --> 00:31:07,467
Mami, I know.
622
00:31:08,074 --> 00:31:10,991
You've always
been there for me, always.
623
00:31:11,000 --> 00:31:12,798
And I love you for it.
Come here.
624
00:31:13,913 --> 00:31:15,479
Aw.
Ay, my girls.
625
00:31:15,554 --> 00:31:17,192
Yeah, come on, quinceanera.
626
00:31:17,267 --> 00:31:19,959
Listen, I know I haven't
been around the last few months
627
00:31:20,034 --> 00:31:23,038
but, oh, my God so much
has changed around here.
628
00:31:23,773 --> 00:31:24,919
I mean, look at Mags.
629
00:31:26,114 --> 00:31:28,352
I know. My little baby's
not a baby anymore.
630
00:31:28,361 --> 00:31:29,361
I know.
631
00:31:30,433 --> 00:31:32,233
I'm surprised
that the sheriff is okay
632
00:31:32,307 --> 00:31:33,959
with her having a boyfriend.
633
00:31:35,586 --> 00:31:36,598
Excuse me?
634
00:31:36,673 --> 00:31:38,278
What?
635
00:31:40,080 --> 00:31:41,271
Maggie!
636
00:31:41,346 --> 00:31:42,672
She's at the mall.
637
00:31:42,747 --> 00:31:44,878
She's with her boyfriend. Wyatt.
638
00:31:45,426 --> 00:31:46,679
Wyatt. Oh.
639
00:31:47,554 --> 00:31:49,153
Well, Bill's gonna kill Wyatt.
640
00:31:51,753 --> 00:31:53,999
Sheriff. Sheriff.
641
00:31:55,233 --> 00:31:59,031
Today, LA Sheriff's Deputies
arrested two suspects
642
00:31:59,040 --> 00:32:01,872
tied to the recent string
of home invasions
643
00:32:01,946 --> 00:32:03,239
in the hills of West Hollywood.
644
00:32:03,913 --> 00:32:05,551
One suspect was shot.
645
00:32:05,626 --> 00:32:07,551
He was taken to
UCLA Medical Center,
646
00:32:07,560 --> 00:32:08,999
where he'll undergo surgery.
647
00:32:10,280 --> 00:32:12,358
Some people rob
out of desperation.
648
00:32:12,941 --> 00:32:14,358
Some to feed their habit.
649
00:32:15,346 --> 00:32:18,352
These kids in particular
had money and status.
650
00:32:18,426 --> 00:32:20,959
Yet still,
a hole grew inside of them.
651
00:32:21,653 --> 00:32:24,078
When people who have the most,
care the least...
652
00:32:24,953 --> 00:32:26,318
well, that's a bigger problem.
653
00:32:27,027 --> 00:32:28,146
One that we can't solve.
654
00:32:28,666 --> 00:32:30,471
So it's everybody's
responsibility
655
00:32:30,547 --> 00:32:33,078
to teach our children
what all this means.
656
00:32:33,866 --> 00:32:35,159
And that we're in it together.
657
00:32:36,114 --> 00:32:37,105
Thank you.
658
00:32:37,106 --> 00:32:38,479
Thank you, Sheriff.
659
00:32:45,074 --> 00:32:47,398
I did my part
and I'm walking away.
660
00:32:48,101 --> 00:32:50,078
What happens next
to this kid is up to you.
661
00:32:57,953 --> 00:32:59,632
Let's take him down to booking.
662
00:33:20,480 --> 00:33:22,318
Hey, Gen.
663
00:33:24,227 --> 00:33:25,227
Hey.
664
00:33:25,701 --> 00:33:28,558
You avoid my calls all day
then you just show up?
665
00:33:29,227 --> 00:33:30,791
Thought we could celebrate.
666
00:33:30,866 --> 00:33:32,479
I had a really good first day.
667
00:33:33,020 --> 00:33:35,798
It can't always be on your time
and on your terms.
668
00:33:36,594 --> 00:33:38,878
Okay, well, I would
like it to be on our terms.
669
00:33:38,953 --> 00:33:41,118
But things have been
a little bit chaotic lately.
670
00:33:41,993 --> 00:33:44,072
This is exactly why
I didn't tell you sooner.
671
00:33:44,146 --> 00:33:46,170
I was afraid of things
turning out like this.
672
00:33:46,193 --> 00:33:47,239
I'm a lesbian.
673
00:33:47,913 --> 00:33:49,679
A woman who likes women.
674
00:33:50,621 --> 00:33:53,519
And if you're not a woman,
what does that mean for me?
675
00:33:54,013 --> 00:33:55,013
For us?
676
00:33:55,500 --> 00:33:57,609
Well, I can't tell you
what that means for you,
677
00:33:57,634 --> 00:34:01,031
but for us, I know that I
have to bring my whole self
678
00:34:01,067 --> 00:34:02,519
to this relationship.
679
00:34:06,000 --> 00:34:07,672
Where are you going?
680
00:34:07,747 --> 00:34:10,318
Calling a ride.
I'm going home.
681
00:34:19,914 --> 00:34:22,032
Quite a stunt
you pulled, Sheriff.
682
00:34:22,106 --> 00:34:24,318
I wanna be up-front with you.
683
00:34:24,907 --> 00:34:25,918
About what, now?
684
00:34:26,420 --> 00:34:27,545
I talked to your friends
685
00:34:27,621 --> 00:34:29,672
over at the West Hollywood
City Council.
686
00:34:29,746 --> 00:34:30,871
And?
687
00:34:30,920 --> 00:34:32,329
They never had any intention
688
00:34:32,353 --> 00:34:34,114
of shopping out our contract.
689
00:34:35,034 --> 00:34:37,119
They just told you that
to keep you in check.
690
00:34:38,987 --> 00:34:42,192
There is one candidate they seem
very excited about, though.
691
00:34:43,280 --> 00:34:45,398
So, you're running now?
692
00:34:46,507 --> 00:34:49,159
Nothing's ever completely
off the table, Jerry.
693
00:34:50,106 --> 00:34:51,599
Good night.
694
00:34:56,427 --> 00:34:57,672
Pull!
695
00:35:02,387 --> 00:35:03,719
- Damn, man.
696
00:35:04,594 --> 00:35:05,594
Drink, bitch.
697
00:35:09,347 --> 00:35:12,032
I think it's safe to say
that after today,
698
00:35:12,041 --> 00:35:15,039
there's no way
Minnick can tank your evals.
699
00:35:15,554 --> 00:35:17,711
Ugh.
Oh, God.
700
00:35:17,786 --> 00:35:19,706
Yeah, but I still wouldn't
put it past her.
701
00:35:20,626 --> 00:35:21,911
Dude, you saved her life.
702
00:35:21,987 --> 00:35:23,867
She would've done
the same for me.
703
00:35:26,547 --> 00:35:27,547
Okay.
704
00:35:28,907 --> 00:35:30,706
So what's up with you
and that girl?
705
00:35:30,746 --> 00:35:32,639
- You guys good?
- It didn't really work out.
706
00:35:33,387 --> 00:35:34,199
Yeah.
707
00:35:34,273 --> 00:35:35,599
She wanted me to lock it down.
708
00:35:36,380 --> 00:35:38,438
But, you know, I can't be tamed.
709
00:35:40,467 --> 00:35:42,032
Man, you are so cold for that.
710
00:35:42,106 --> 00:35:43,398
Oh, come on, man.
711
00:35:44,021 --> 00:35:47,391
You really imagine me
w-with a wife
712
00:35:47,467 --> 00:35:49,559
and a couple of rug rats
running around?
713
00:35:51,547 --> 00:35:52,547
What about you?
714
00:35:53,114 --> 00:35:54,679
Nah. Nah, I'm good.
715
00:35:54,753 --> 00:35:55,751
Oh, please.
716
00:35:55,760 --> 00:35:57,130
What, man?
I'm serious, man.
717
00:35:57,153 --> 00:35:59,043
I-I don't have time
for a relationship.
718
00:35:59,067 --> 00:36:00,159
Is that right?
719
00:36:00,233 --> 00:36:02,043
You mean to tell me
there's not even anyone
720
00:36:02,067 --> 00:36:03,186
on your radar right now?
721
00:36:08,233 --> 00:36:10,998
There's no one
in the picture, but...
722
00:36:12,840 --> 00:36:14,518
I may have somebody in mind.
723
00:36:17,873 --> 00:36:19,552
Where did you find this?
724
00:36:19,561 --> 00:36:21,639
I'd rather not reveal
my sources.
725
00:36:22,181 --> 00:36:24,260
But I can assure you
every piece of information
726
00:36:24,306 --> 00:36:25,398
has been confirmed.
727
00:36:26,173 --> 00:36:28,159
I truly appreciate your efforts.
728
00:36:28,833 --> 00:36:30,231
If I may...
729
00:36:30,306 --> 00:36:32,050
It's my understanding
Sheriff Hollister
730
00:36:32,074 --> 00:36:33,849
has no plans of running
for reelection.
731
00:36:33,873 --> 00:36:36,639
I don't see how anything
in that file can be of use.
732
00:36:37,740 --> 00:36:39,621
I consider this
my insurance policy.
733
00:36:40,947 --> 00:36:42,199
Thank you, Deputy Minnick.
734
00:36:59,067 --> 00:37:00,119
Cade.
735
00:37:00,867 --> 00:37:02,099
What happened?
What's wrong?
736
00:37:02,101 --> 00:37:04,431
Roberto and Camilla's
social worker called.
737
00:37:04,507 --> 00:37:06,478
Their grandmother
contacted DCFS.
738
00:37:06,554 --> 00:37:07,385
Grandmother?
739
00:37:07,460 --> 00:37:08,711
Yeah, she wants to see them.
740
00:37:08,786 --> 00:37:11,391
I contacted a friend
in family law, I just...
741
00:37:11,467 --> 00:37:13,512
We gotta...
We gotta protect the kids.
742
00:37:13,586 --> 00:37:14,831
We just got them settled.
743
00:37:14,907 --> 00:37:16,722
Hey, it's okay, it's okay.
It's okay, all right?
744
00:37:16,746 --> 00:37:18,878
We're gonna figure it out.
Don't worry.
745
00:37:33,266 --> 00:37:34,759
That you were non-binary?
746
00:37:35,833 --> 00:37:37,351
I didn't have a term for it
747
00:37:37,427 --> 00:37:39,599
but I knew that something
about me was different.
748
00:37:41,233 --> 00:37:43,398
But that doesn't change
how I feel about you.
749
00:37:44,300 --> 00:37:45,759
I know we can get through this.
750
00:37:49,947 --> 00:37:51,391
But you don't.
751
00:37:51,400 --> 00:37:53,199
I don't know if I can...
752
00:37:57,067 --> 00:37:58,512
- Pull over.
- Are you sure?
753
00:37:58,521 --> 00:38:00,878
- We're on the freeway.
- I will not do this anymore.
754
00:38:00,954 --> 00:38:01,998
Pull over!
755
00:38:07,467 --> 00:38:08,918
Just so that we're clear...
756
00:38:09,701 --> 00:38:10,831
I wanted your acceptance,
757
00:38:10,907 --> 00:38:13,559
but I did not need
your acceptance.
758
00:39:04,186 --> 00:39:05,358
Hey, Mags.
759
00:39:06,186 --> 00:39:08,351
Hey, Dad.
Mom said you wanted me?
760
00:39:08,427 --> 00:39:09,518
Yeah.
761
00:39:11,106 --> 00:39:12,552
I need a favor.
762
00:39:12,626 --> 00:39:15,032
This gelding
needs a light touch.
763
00:39:15,041 --> 00:39:16,398
And that ain't me.
764
00:39:17,947 --> 00:39:19,079
You wanna hop on up?
765
00:39:27,947 --> 00:39:30,079
Apply some pressure
to his side, will ya?
766
00:39:31,280 --> 00:39:33,512
Okay. I've trained
horses before.
767
00:39:33,586 --> 00:39:36,478
I know, I just thought you could
help out your old man.
768
00:39:37,333 --> 00:39:39,112
You know,
when you're training a horse,
769
00:39:39,121 --> 00:39:41,759
what we're really doing
is forming a partnership.
770
00:39:41,833 --> 00:39:42,833
Aren't we?
771
00:39:43,181 --> 00:39:44,398
You're building a trust.
772
00:39:45,034 --> 00:39:46,398
But in order to do that...
773
00:39:47,193 --> 00:39:48,358
You have to have patience.
774
00:39:49,327 --> 00:39:50,963
And if you're not
patient enough...
775
00:39:50,987 --> 00:39:52,911
- You get thrown.
776
00:39:52,987 --> 00:39:54,512
Exactly.
777
00:39:57,306 --> 00:39:58,358
Yeah.
778
00:40:04,306 --> 00:40:05,478
And where are you?
779
00:40:17,753 --> 00:40:19,554
What the hell
are you doing, Bishop?
780
00:40:20,827 --> 00:40:22,039
It's over, Sheriff.
781
00:40:22,114 --> 00:40:23,358
The veil has been lifted!
782
00:40:24,260 --> 00:40:26,639
Excuse me, but you're gonna
have to help me out here.
783
00:40:29,226 --> 00:40:30,518
Doc took a look.
784
00:40:31,347 --> 00:40:33,518
Wrote a little F
on my birth certificate,
785
00:40:34,353 --> 00:40:35,751
and ever since that moment
786
00:40:35,827 --> 00:40:37,827
the whole world has
viewed me as a woman.
787
00:40:38,907 --> 00:40:39,907
Well, aren't you?
788
00:40:40,954 --> 00:40:41,994
No. Sheriff, I'm not.
789
00:40:43,074 --> 00:40:45,039
I'm not a woman,
but I'm not a man, either.
790
00:40:45,786 --> 00:40:47,478
Something other than those two.
791
00:40:48,547 --> 00:40:50,472
My gender is non-binary.
792
00:40:50,547 --> 00:40:52,632
And Genevieve
couldn't accept that.
793
00:40:52,641 --> 00:40:54,719
I... I wasn't
who she thought I was.
794
00:40:57,114 --> 00:40:59,398
Why don't you tell me
who you are, then?
795
00:41:03,467 --> 00:41:04,998
I'm not she or her,
796
00:41:06,146 --> 00:41:07,146
or even him,
797
00:41:08,146 --> 00:41:09,278
I'm they and them.
798
00:41:10,186 --> 00:41:11,559
Those are my pronouns.
799
00:41:14,067 --> 00:41:15,358
Well, you know...
800
00:41:16,626 --> 00:41:18,202
that you never
have to be anything
801
00:41:18,226 --> 00:41:19,719
but yourself with me, right?
802
00:41:30,987 --> 00:41:31,987
Thank you.
803
00:41:32,367 --> 00:41:33,487
And I'm gonna be honest,
804
00:41:33,547 --> 00:41:35,552
I'm still learning
exactly who I am,
805
00:41:35,561 --> 00:41:36,759
but for now...
806
00:41:38,387 --> 00:41:40,106
I've gotta stop being
who I'm not.
807
00:41:43,347 --> 00:41:45,146
Well, I might mess up sometimes.
808
00:41:46,586 --> 00:41:47,639
I'll remind you.
809
00:41:50,746 --> 00:41:52,706
Why don't we get off
the freeway, huh?
810
00:41:54,601 --> 00:41:56,478
So what am I
supposed to call you now?
811
00:41:57,233 --> 00:41:58,838
Bishop. Just Bishop.
812
00:41:59,626 --> 00:42:00,958
Just Bishop.
813
00:42:01,907 --> 00:42:02,907
Okay.
814
00:42:18,306 --> 00:42:19,398
So what now?
815
00:42:20,400 --> 00:42:21,798
The world's your oyster.
816
00:42:22,867 --> 00:42:23,798
No masks.
817
00:42:23,873 --> 00:42:25,039
Just Bishop.
818
00:42:28,320 --> 00:42:29,438
Hey.
819
00:42:30,387 --> 00:42:31,518
You live your truth.
820
00:42:33,434 --> 00:42:34,639
End of the day,
821
00:42:35,467 --> 00:42:36,599
it's all we got.
822
00:42:40,320 --> 00:42:41,559
Let me get you home.
823
00:43:33,626 --> 00:43:35,679
Captioned by Point.360
58311
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.