All language subtitles for Cougars.Inc.2011.BDRiP.AC3-SANTi.eng.[OCR Fixed]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,318 --> 00:00:14,571 Fixed most of the OCR errors. (Ripping errors): Xenzai[NEF] 2 00:00:27,318 --> 00:00:30,571 # Inside my memory # 3 00:00:30,739 --> 00:00:33,407 # There's a list of forgotten things # 4 00:00:33,575 --> 00:00:38,120 # Tracing back to an Indonesian restaurant # 5 00:00:40,206 --> 00:00:42,958 # And outside on the patio # 6 00:00:43,126 --> 00:00:46,045 # There's a man named Horatio # 7 00:00:46,212 --> 00:00:51,550 # He makes his living selling dreams # 8 00:00:51,718 --> 00:00:54,720 # He calls them fantasies # 9 00:01:07,776 --> 00:01:13,030 # Gimme some more # 10 00:01:14,032 --> 00:01:16,950 # Some more of your love! # 11 00:01:18,953 --> 00:01:20,829 I run... 12 00:01:20,997 --> 00:01:23,207 a successful 13 00:01:23,374 --> 00:01:24,917 underground escort service. 14 00:01:25,085 --> 00:01:26,919 I recruit from a rec room 15 00:01:27,087 --> 00:01:28,504 on the third floor of my dorm 16 00:01:28,671 --> 00:01:30,547 where I pimp the kids from my boarding school. 17 00:01:30,715 --> 00:01:33,383 In fact, I have two of my boys right here. 18 00:01:33,551 --> 00:01:35,427 And they are just one table away 19 00:01:35,595 --> 00:01:37,429 from one of my tricks. 20 00:01:37,597 --> 00:01:40,557 Now I know you've probably got about 20 questions 21 00:01:40,725 --> 00:01:42,976 right on the tip of your tongue. 22 00:01:45,396 --> 00:01:47,606 Well, if you must know, 23 00:01:47,774 --> 00:01:50,234 then let us begin. 24 00:02:12,799 --> 00:02:14,424 Sam! 25 00:02:15,426 --> 00:02:17,136 Over here. 26 00:02:19,264 --> 00:02:21,557 Sam, you have been kicked out 27 00:02:21,724 --> 00:02:23,725 of a couple of very prominent 28 00:02:23,893 --> 00:02:25,686 boarding schools in this country. 29 00:02:25,854 --> 00:02:28,856 - Okay, yes, but about that-- - Stop. 30 00:02:30,859 --> 00:02:33,652 I read your transcripts. You've got a 3.87 31 00:02:33,820 --> 00:02:35,988 three years and running. 32 00:02:36,156 --> 00:02:38,699 You've got some kick-ass writing samples to boot. 33 00:02:38,867 --> 00:02:42,119 You also clearly have a problem with authority. 34 00:02:42,287 --> 00:02:44,746 And it just makes my mind wonder, 35 00:02:44,914 --> 00:02:48,709 "What exactly am I in for here, Sam?" 36 00:02:48,877 --> 00:02:50,752 Okay, noted. 37 00:02:50,920 --> 00:02:53,380 But here is the thing: 38 00:02:53,548 --> 00:02:57,384 I wasn't exactly kicked out of all my schools per se. 39 00:02:57,552 --> 00:03:01,597 I am somebody that you would consider a victim of, um... 40 00:03:01,764 --> 00:03:04,016 - Circumstances? - Circumstances, yes. 41 00:03:04,184 --> 00:03:05,767 And you know what? Most people don't believe it, 42 00:03:05,935 --> 00:03:07,728 but... 43 00:03:07,896 --> 00:03:10,272 I've journaled about it, man. You can read it if you want. 44 00:03:10,440 --> 00:03:12,816 Just give me the Cliff Notes. Summarize, Sam. 45 00:03:14,903 --> 00:03:16,737 # Donkey see, donkey do # 46 00:03:16,905 --> 00:03:18,238 # I don't wanna go to school # 47 00:03:27,373 --> 00:03:29,416 # Hey baby blue, put your feet on the ground # 48 00:03:29,584 --> 00:03:30,918 # Feet on the ground # 49 00:03:31,085 --> 00:03:33,253 # Let your head spin around # 50 00:03:33,421 --> 00:03:35,422 # Talk about the sun, forget about the moon # 51 00:03:35,590 --> 00:03:37,507 # Tell me not to leave not a day too soon # 52 00:03:37,675 --> 00:03:40,427 # Donkey see, donkey do, I don't wanna go to school # 53 00:03:43,348 --> 00:03:45,724 # Danke, try to make my day, I don't wanna participate # 54 00:03:47,644 --> 00:03:49,102 # Yeah # 55 00:03:55,360 --> 00:03:58,570 # Hey baby blue, put your feet on the ground # 56 00:03:58,738 --> 00:04:01,156 # Feet on the ground, let your head spin around # 57 00:04:01,324 --> 00:04:03,700 # Talk about the sun, forget about the moon # 58 00:04:03,868 --> 00:04:06,161 # Tell me not to leave not a day too soon # 59 00:04:06,329 --> 00:04:09,331 # Donkey see, donkey do, I don't wanna go to school. # 60 00:04:11,000 --> 00:04:13,752 - Mom. - Sam? 61 00:04:13,920 --> 00:04:16,046 That's tough. 62 00:04:16,214 --> 00:04:18,840 Nah, you know, it's just kinda... 63 00:04:21,052 --> 00:04:23,595 par for the course when your mom's an ex-Playmate. 64 00:04:25,890 --> 00:04:27,724 Well put. 65 00:04:27,892 --> 00:04:29,393 I know your mom. 66 00:04:29,560 --> 00:04:31,687 Hmm? Really? 67 00:04:31,854 --> 00:04:34,314 You know, Sam, she's a nice lady. 68 00:04:34,482 --> 00:04:37,276 Batshit crazy, but she's a good chick. 69 00:04:37,443 --> 00:04:39,528 So is that you? 70 00:04:40,863 --> 00:04:43,031 That, my friend, was the Eliminator tour. 71 00:04:43,199 --> 00:04:47,619 Eight years of more pussy than any one man could ever handle... 72 00:04:49,247 --> 00:04:51,999 which, by the way, is why you should wear a rubber. 73 00:04:52,166 --> 00:04:55,252 Or you'll find yourself knocking up the wrong groupie 74 00:04:55,420 --> 00:04:58,547 and trading in your dream 75 00:04:58,715 --> 00:05:00,882 of a harmonica solo with Billy Gibbons 76 00:05:01,050 --> 00:05:04,803 to become the headmaster of a private academy. 77 00:05:07,807 --> 00:05:09,808 But... 78 00:05:10,810 --> 00:05:12,811 I love my daughter. 79 00:05:12,979 --> 00:05:15,439 She taught me how to respect women. 80 00:05:17,108 --> 00:05:19,943 Or some shit like that. You ready for the $5 tour? 81 00:05:26,617 --> 00:05:28,910 This is our history department. lan, get off that cell phone. 82 00:05:29,078 --> 00:05:30,871 Oh good. 'Cause I'm a history nut. 83 00:05:31,039 --> 00:05:33,874 I'm a really big fan of the French Revolution, 84 00:05:34,042 --> 00:05:35,625 especially Napoleon. l love Napoleons. 85 00:05:35,793 --> 00:05:37,836 They're very tasty. Have you ever had one? 86 00:05:38,838 --> 00:05:41,340 So you're a writer and a dick? 87 00:05:41,507 --> 00:05:43,508 I'd be careful of your roomie here. 88 00:05:43,676 --> 00:05:45,761 I hear he's a bit of a strange bird, 89 00:05:45,928 --> 00:05:47,763 Iikes to whip out the fifi bag 90 00:05:47,930 --> 00:05:49,681 when the lights go down. 91 00:05:49,849 --> 00:05:51,558 What is a fifi bag? 92 00:05:51,726 --> 00:05:53,268 Bukowski term. 93 00:05:53,436 --> 00:05:55,145 What is a Bukowski? 94 00:05:55,313 --> 00:05:57,606 A Bukowski? 95 00:05:57,774 --> 00:06:00,317 Well, it's not a Rusty Trombone 96 00:06:00,485 --> 00:06:03,236 or a Gorilla Mask. A Bukowski is a writer. 97 00:06:03,404 --> 00:06:05,280 A poet? 98 00:06:05,448 --> 00:06:07,741 Come on. "Notes from a Dirty Old Man"? 99 00:06:07,909 --> 00:06:09,785 "Ham on Rye"? "Post Office"? 100 00:06:09,952 --> 00:06:11,661 Hm-mm. 101 00:06:11,829 --> 00:06:13,497 Well, 102 00:06:13,664 --> 00:06:16,416 it's good you're continuing your education. You came to the right place. 103 00:06:18,586 --> 00:06:20,796 You keep your GPA up, 104 00:06:20,963 --> 00:06:22,839 no swearing within earshot, 105 00:06:23,007 --> 00:06:25,175 and stay out of trouble, 106 00:06:25,343 --> 00:06:27,219 so I can keep you 107 00:06:27,387 --> 00:06:29,221 from getting your ass kicked out this go around. 108 00:06:29,389 --> 00:06:31,264 Capisce? 109 00:06:31,432 --> 00:06:33,308 Yeah, of course. 110 00:06:33,476 --> 00:06:34,976 Plus, how much mayhem could I possibly cause 111 00:06:35,144 --> 00:06:37,813 in a school that's got tea cozies on the wall? 112 00:06:38,981 --> 00:06:40,857 # Eff that, take the radio back # 113 00:06:41,025 --> 00:06:42,901 # I'm coming with that stadium rap # 114 00:06:43,069 --> 00:06:45,779 # I got the stadium packed # 115 00:06:45,947 --> 00:06:47,906 # From the front to the back, make the stadium clap # 116 00:06:48,074 --> 00:06:50,992 # Let's keep it moving, I see you workin' # 117 00:06:51,160 --> 00:06:53,537 # Fly girls, freaks and the virgins # 118 00:06:53,704 --> 00:06:55,372 # Take the radio back # 119 00:06:55,540 --> 00:06:57,833 # Chris Young coming with that stadium rap # 120 00:06:58,000 --> 00:07:00,043 # Hello, C Young with the stadium raps # 121 00:07:00,211 --> 00:07:02,754 # She ain't a Kimora Simmons, but the baby is phat! # 122 00:07:02,922 --> 00:07:04,965 # And I keep my cranium packed # 123 00:07:05,133 --> 00:07:07,217 # With more Uranium than they didn't have in lraq. # 124 00:07:07,385 --> 00:07:09,136 Hey! 125 00:07:10,680 --> 00:07:12,097 Knock it off. 126 00:07:14,100 --> 00:07:15,600 Look, I can explain. 127 00:07:15,768 --> 00:07:16,977 - You know what? Sir, I can explain. - Shawn and his friends 128 00:07:17,145 --> 00:07:18,770 - tried to smoke us again. - It wasn't his fault. 129 00:07:18,938 --> 00:07:21,314 - You called me Snoop, racist. - That's a lie. 130 00:07:21,482 --> 00:07:23,733 You said degrading stuff about my stature, dipshit-- 131 00:07:23,901 --> 00:07:26,945 - I mean, Shawn. - Sir, it's true. He started it. 132 00:07:27,113 --> 00:07:30,240 - Shawn. - What? 133 00:07:30,408 --> 00:07:33,994 Come on. You're not actually gonna buy this side of the story, are you? 134 00:07:34,162 --> 00:07:36,830 You're teasing and fighting with the new kid already? 135 00:07:36,998 --> 00:07:38,957 And you wonder why you're a fifth-year senior. 136 00:07:39,125 --> 00:07:40,709 - Dan-- - Sir! 137 00:07:40,877 --> 00:07:42,544 Sir. 138 00:07:42,712 --> 00:07:45,213 He walked in, we were hanging out, he punched me in the face. 139 00:07:45,381 --> 00:07:47,257 Blame is the first sign of weakness. 140 00:07:49,177 --> 00:07:51,887 Now apologize. 141 00:07:52,054 --> 00:07:54,055 - Fuck that. - Fuck that?! 142 00:07:56,058 --> 00:08:00,937 Headmaster? Language? Demerits? 143 00:08:01,105 --> 00:08:03,106 Does any of that ring a goddamn bell to you? 144 00:08:03,274 --> 00:08:05,025 This is bullshit. 145 00:08:05,193 --> 00:08:06,902 Tuck in that damn shirt 146 00:08:07,069 --> 00:08:08,570 and be in my office in 10 minutes. 147 00:08:12,533 --> 00:08:13,742 Come here. 148 00:08:19,040 --> 00:08:20,582 Well, you do have a string of bad luck, don't you? 149 00:08:20,750 --> 00:08:22,959 - That's the worst kid I got. - I told you. 150 00:08:23,127 --> 00:08:25,003 Yeah? 151 00:08:25,171 --> 00:08:27,047 Well, why don't we try to change that now? 152 00:08:27,215 --> 00:08:28,757 That's a good idea. 153 00:08:28,925 --> 00:08:31,176 Go make some new friends. 154 00:08:33,262 --> 00:08:35,096 Now. 155 00:08:37,808 --> 00:08:39,684 Sam. Sam, thank you so much. 156 00:08:39,852 --> 00:08:41,728 You are our savior. I'm not gonna lie to you. 157 00:08:41,896 --> 00:08:43,939 That guy's such a douche. He does that all the time. 158 00:08:44,106 --> 00:08:45,357 We should hang out sometime. 159 00:08:45,525 --> 00:08:47,526 By the way, I'm Jimmy. This is Chuck. This is Teddy. 160 00:08:47,693 --> 00:08:50,320 Where are you from? I'm having a hard time, but I'm thinking it's Manhattan. 161 00:08:50,488 --> 00:08:52,239 I'm getting this tri-state area kind of thing. New York? 162 00:08:52,406 --> 00:08:54,157 Yeah, it's New York with that handshake that you're doing. 163 00:08:54,325 --> 00:08:57,327 Okay, calm down. Look, it's good to meet you guys 164 00:08:57,495 --> 00:08:58,995 and I really appreciate the camaraderie 165 00:08:59,163 --> 00:09:01,665 in front of the headmaster back there, but I gotta... 166 00:09:01,832 --> 00:09:03,083 - Oh. - Yeah. 167 00:09:03,251 --> 00:09:04,876 Yeah yeah yeah yeah yeah. For sure. No worries. 168 00:09:05,044 --> 00:09:07,504 Um, thank you. 169 00:09:07,672 --> 00:09:10,507 And just in case you want to know-- 170 00:09:10,675 --> 00:09:13,176 like when you realize that this place is a complete shithole-- 171 00:09:13,344 --> 00:09:14,970 we'll be waiting. We'll be here. 172 00:09:15,137 --> 00:09:16,179 - Right here, bro. - Cool. 173 00:09:16,347 --> 00:09:19,099 - If you need a friend... - Sounds good. 174 00:09:19,267 --> 00:09:21,268 Thank you. 175 00:09:31,362 --> 00:09:37,117 # It's just another story with a hook, line, sinker and a snag # 176 00:09:37,285 --> 00:09:42,831 # It's only good if they make you think it's bad # 177 00:09:42,999 --> 00:09:47,085 # And I make my day with the jagged little lines of fear # 178 00:09:48,796 --> 00:09:53,133 # Till I find out I got nothing near # 179 00:09:53,301 --> 00:10:02,183 # Out at the seaside stomp # 180 00:10:06,397 --> 00:10:10,900 # It's just another story with a hook, line, sinker and a snag # 181 00:10:11,068 --> 00:10:16,489 # It's only good if they make you think it's bad. # 182 00:10:19,910 --> 00:10:21,786 Okay okay, first of all, first of all-- 183 00:10:21,954 --> 00:10:25,290 don't hog it 'cause I bought that. 184 00:10:29,253 --> 00:10:31,212 And of course. 185 00:10:31,380 --> 00:10:34,049 Ooh-hoo. 186 00:10:34,216 --> 00:10:35,925 Well well well. 187 00:10:36,093 --> 00:10:37,594 Look who it is. 188 00:10:37,762 --> 00:10:40,472 It's actually surprising. I thought it would take longer. 189 00:10:42,099 --> 00:10:45,101 You want to partake in some recreational substance abuse? 190 00:10:45,269 --> 00:10:47,145 I got some Scotch-- single malt. 191 00:10:47,313 --> 00:10:49,689 - Go for it, bro. - That's good, actually. 192 00:10:55,321 --> 00:10:57,322 So stoned. 193 00:10:59,659 --> 00:11:01,242 You guys are all right. 194 00:11:03,412 --> 00:11:06,164 - No no no no. - Shh. 195 00:11:06,332 --> 00:11:08,500 Oh yeah, be quiet, 196 00:11:08,668 --> 00:11:11,378 'cause Jesus Christ absolution is just mere steps away. 197 00:11:16,634 --> 00:11:18,218 Oh, but seriously. 198 00:11:18,386 --> 00:11:20,303 I beat off to your mom. 199 00:11:20,471 --> 00:11:22,263 What? What? 200 00:11:22,431 --> 00:11:24,516 Don't act like you're surprised. You know me. 201 00:11:24,684 --> 00:11:26,226 It's no offense, no offense. 202 00:11:26,394 --> 00:11:28,770 No offense. Just if you're gonna be friends with us, 203 00:11:28,938 --> 00:11:32,190 you should know. 204 00:11:32,358 --> 00:11:35,193 - Multiple times. - All right, come on, dude. 205 00:11:35,361 --> 00:11:38,113 - She's fuckin' gorgeous. - It's fine. It's fine. 206 00:11:39,407 --> 00:11:41,282 It's fine. It's my cross to bear. 207 00:11:41,450 --> 00:11:43,535 Look, to even the keel, if it makes you feel any better, 208 00:11:43,703 --> 00:11:46,037 my dad's partner was Bernie Madoff. 209 00:11:46,205 --> 00:11:48,206 - Ouch. - And my mom's a freak. 210 00:11:48,374 --> 00:11:50,417 My dad, he's an ex-baller. 211 00:11:50,584 --> 00:11:53,503 Says I cramp his any-given-Sunday lifestyle. 212 00:11:53,671 --> 00:11:55,630 Yeah, and I'm Asian. 213 00:11:55,798 --> 00:11:57,924 He is. You should see this guy drift in a Honda Civic. 214 00:12:00,177 --> 00:12:01,594 Dick. 215 00:12:01,762 --> 00:12:04,055 So what's there to do around here? 216 00:12:08,102 --> 00:12:09,978 So this is Main Street, huh? 217 00:12:10,146 --> 00:12:12,147 Yup. Open weekend-- 218 00:12:12,314 --> 00:12:13,773 the final frontier. 219 00:12:13,941 --> 00:12:15,734 I fuckin' love the weekends, bro. 220 00:12:15,901 --> 00:12:18,570 I love the girls. 221 00:12:22,074 --> 00:12:23,324 Go talk to them. 222 00:12:23,492 --> 00:12:25,452 What do you mean? 223 00:12:25,619 --> 00:12:27,495 What do you mean what do I mean? 224 00:12:27,663 --> 00:12:29,330 We've been walking up and down this street. 225 00:12:29,498 --> 00:12:30,915 You've seen the same girls all day. 226 00:12:31,083 --> 00:12:32,292 Go up, say hi. Go talk to them. 227 00:12:32,460 --> 00:12:34,127 Sam, if you haven't noticed, we're not that cool. 228 00:12:34,295 --> 00:12:36,171 Oh, come on, Chuck. 229 00:12:36,338 --> 00:12:39,215 Except for Jimmy. He's got all the bitches on lock, ain't that right, Hef? 230 00:12:39,383 --> 00:12:42,302 - God damn, man. - Fuck both of you. I'm plotting, assholes. 231 00:12:42,470 --> 00:12:45,263 You know that's how I do-- why would you-- such a dick. 232 00:13:00,696 --> 00:13:02,405 You know what? You guys hold that thought. I'll be right back. 233 00:13:02,573 --> 00:13:05,116 - Where you goin', man? - I'm gonna go talk to that girl. 234 00:13:07,703 --> 00:13:09,621 I probably should have wingmanned that one, huh? 235 00:13:09,789 --> 00:13:11,289 Hi. 236 00:13:11,457 --> 00:13:13,208 I'm sorry. Do we know you? 237 00:13:13,375 --> 00:13:18,046 - Um... - This is the eye-fucker from Moore. 238 00:13:18,214 --> 00:13:20,256 Oh my God, you're the eye-fucker? 239 00:13:20,424 --> 00:13:22,300 I guess I am the eye-fucker 240 00:13:22,468 --> 00:13:24,344 and I've been completely called out. 241 00:13:24,512 --> 00:13:26,846 So congratulations. 242 00:13:27,014 --> 00:13:28,848 Well, thank you, thank you. 243 00:13:29,016 --> 00:13:31,893 So now that we've got the pleasantries out of the way, 244 00:13:32,061 --> 00:13:33,686 do you care to sit down and join us for a latte? 245 00:13:33,854 --> 00:13:36,231 - Yeah. - Great. 246 00:13:36,398 --> 00:13:39,067 - I'm Courtney. - Hi. 247 00:13:39,235 --> 00:13:41,986 And this is Angie. And you are...? 248 00:13:42,154 --> 00:13:43,863 Uh, Sam. 249 00:13:44,031 --> 00:13:46,241 - Well, nice to meet you, Sam. - What up? 250 00:13:46,408 --> 00:13:48,076 Hi. 251 00:13:48,244 --> 00:13:50,119 Well, what are you doing 252 00:13:50,287 --> 00:13:53,748 on this glorious sunny day, young Samuel? 253 00:13:53,916 --> 00:13:55,667 I'm just kind of hanging out with my friends. 254 00:13:55,835 --> 00:13:58,211 Oh, you have friends. 255 00:13:58,379 --> 00:14:02,090 Well, that's novel. 256 00:14:02,258 --> 00:14:04,425 All my friends are dead if you were wondering. 257 00:14:04,593 --> 00:14:06,386 Well, except for her, 258 00:14:06,554 --> 00:14:08,304 but she's not really a friend so I guess that doesn't count. 259 00:14:08,472 --> 00:14:10,348 - Thanks, bitch. - I love you. 260 00:14:10,516 --> 00:14:12,058 - I love you too. - Make-out session later? 261 00:14:14,603 --> 00:14:18,106 - What's so funny? - You. You're funny. 262 00:14:18,274 --> 00:14:20,692 He's charming. 263 00:14:20,860 --> 00:14:22,318 God knows I'm trying. 264 00:14:22,486 --> 00:14:24,654 Hold that thought. 265 00:14:24,822 --> 00:14:27,031 Hello. 266 00:14:27,199 --> 00:14:29,075 Yeah. 267 00:14:29,243 --> 00:14:31,119 Okay. 268 00:14:31,287 --> 00:14:33,454 Wow. 269 00:14:34,707 --> 00:14:36,583 Fine. Fine. 270 00:14:36,750 --> 00:14:38,793 Okay, bye. 271 00:14:40,838 --> 00:14:42,630 - We got to jam. - 10-4. 272 00:14:42,798 --> 00:14:44,966 What do you mean? Why you going so soon? 273 00:14:45,134 --> 00:14:47,343 We're just-- just starting to have so much fun. 274 00:14:47,511 --> 00:14:51,514 It's my mom-- she's crazy and she spit in a bartender's face now. 275 00:14:51,682 --> 00:14:53,433 - So we got to go pick her up. - Sweet. 276 00:14:53,601 --> 00:14:57,061 Crazy bitch. Sounds like my mom. They should probably carpool. 277 00:14:58,355 --> 00:14:59,856 That's-- he's funny. 278 00:15:00,024 --> 00:15:02,317 You're cute too. 279 00:15:02,484 --> 00:15:05,570 All right. I'm thoroughly bored with this now. 280 00:15:05,738 --> 00:15:07,530 I'm gonna get some motherfuckin' fudge. 281 00:15:07,698 --> 00:15:10,700 - Do you want any? - I'm-- I'm good on the motherfuckin' fudge, 282 00:15:10,868 --> 00:15:13,077 - but thanks, girl. - Bye. 283 00:15:13,245 --> 00:15:15,246 Nice girl. 284 00:15:15,414 --> 00:15:19,208 So, uh, same time, same place next weekend? 285 00:15:19,376 --> 00:15:21,044 Yeah. 286 00:15:21,211 --> 00:15:23,880 - Phone, please. - I'm sorry. What? 287 00:15:24,048 --> 00:15:26,549 So I can put my number in it so we can make plans. 288 00:15:26,717 --> 00:15:27,967 Do you have Asperger's or something? 289 00:15:28,135 --> 00:15:30,345 I don't know what's wrong with you. 290 00:15:30,512 --> 00:15:32,472 Well, I just don't think we're at the swapping-- 291 00:15:32,640 --> 00:15:36,309 swapping digits phase yet. It's all moving a little fast for me. 292 00:15:36,477 --> 00:15:38,353 Oh, I see. It's so fast. 293 00:15:38,520 --> 00:15:41,856 Well then, no number for you. Well done, prince charming. 294 00:15:42,024 --> 00:15:43,942 - Good job. - Yo, tampon, 295 00:15:44,109 --> 00:15:45,485 we got to go pick up your alkie mother. 296 00:15:45,653 --> 00:15:48,363 Wait two seconds. Jesus, Angie. 297 00:15:48,530 --> 00:15:50,406 Hi. Sorry. Here here. 298 00:15:50,574 --> 00:15:52,784 - You sure? - Yeah. 299 00:15:57,957 --> 00:15:59,707 - Bye. - Bye. 300 00:16:05,631 --> 00:16:08,341 Nice fucking work, dude. 301 00:16:08,509 --> 00:16:10,718 - Will you be my mentor? - That'll be nice. 302 00:16:10,886 --> 00:16:13,554 - That was amazing. - Okay, let's not jump on him all at once. 303 00:16:13,722 --> 00:16:15,431 Let's have some coffee like some civilized people. 304 00:16:15,599 --> 00:16:18,643 - You don't even drink coffee. - #Cause it tastes like shit. 305 00:16:19,812 --> 00:16:22,438 "And so I return to the question at hand. 306 00:16:24,108 --> 00:16:25,984 Do we resign ourselves to the sad truth 307 00:16:26,151 --> 00:16:28,987 that our existence is purely an exercise in human folly? 308 00:16:29,154 --> 00:16:33,741 Or do we embrace every moment of that existence 309 00:16:33,909 --> 00:16:36,577 and forget about what it might amount to one day?" 310 00:16:36,745 --> 00:16:39,580 Now we all know what Camus thinks-- 311 00:16:39,748 --> 00:16:41,374 It's fucking "Cammuss." Crazy, right? 312 00:16:41,542 --> 00:16:43,209 - It's Camus, you idiot. - It is? 313 00:16:43,377 --> 00:16:45,545 Do you guys ever read? 314 00:16:45,713 --> 00:16:47,588 Sam? 315 00:16:50,342 --> 00:16:51,884 - Hey. - Hey. 316 00:16:52,052 --> 00:16:54,053 Uh, uh, sit down. 317 00:16:55,055 --> 00:16:57,348 Uh, yeah. In a second. 318 00:16:57,516 --> 00:16:59,058 I've got to tell you something, though. 319 00:16:59,226 --> 00:17:01,269 I, um... 320 00:17:03,647 --> 00:17:05,732 met a girl. 321 00:17:05,899 --> 00:17:07,775 And one that's not in a straitjacket, 322 00:17:07,943 --> 00:17:09,610 which is a pretty big improvement for me. 323 00:17:09,778 --> 00:17:12,113 - Sam. - And then 324 00:17:12,281 --> 00:17:14,282 I'm actually pretty sure I completely aced 325 00:17:14,450 --> 00:17:17,368 my literature presentation 326 00:17:17,536 --> 00:17:19,162 thanks to your recommended reading. 327 00:17:19,329 --> 00:17:20,747 - I'm going out on the streets with this... - Sam. 328 00:17:20,914 --> 00:17:23,332 ...'cause I had no idea that French-Moroccan existentialism 329 00:17:23,500 --> 00:17:25,501 could be just so damn fascinating. 330 00:17:25,669 --> 00:17:28,171 Sam, I just got off the phone. 331 00:17:28,338 --> 00:17:31,340 Your mother can't pay for your school anymore. 332 00:17:38,265 --> 00:17:40,600 We had a good run. 333 00:17:44,146 --> 00:17:46,439 You know, you were, uh-- 334 00:17:46,607 --> 00:17:48,524 you were cool, my friends were cool. 335 00:17:48,692 --> 00:17:52,945 I got a little Bukowski out of it, 336 00:17:53,113 --> 00:17:54,614 but I guess at the end of the day, 337 00:17:54,782 --> 00:17:57,116 even my mom's tits aren't recession-proof. 338 00:17:58,786 --> 00:18:00,369 Yeah. 339 00:18:16,386 --> 00:18:19,430 Come on, man. I left my ID in my room. 340 00:18:19,598 --> 00:18:20,848 l don't feel like going to get it. 341 00:18:21,016 --> 00:18:24,393 - Can you please just give me a drink? - Nice try, junior. 342 00:18:24,561 --> 00:18:26,354 He's with me. 343 00:18:28,732 --> 00:18:31,651 Yeah, I-- I'm with her. 344 00:18:31,819 --> 00:18:35,655 That's why I don't have my ID, because I left it in our room. 345 00:18:35,823 --> 00:18:38,699 So how about you just pour me that drink? 346 00:18:41,161 --> 00:18:43,246 While you're at it, you can refill hers 347 00:18:43,413 --> 00:18:46,290 and when you're done, you can bring it to the table. How about that? 348 00:18:49,795 --> 00:18:51,838 - Thank you. - Thank you. 349 00:18:53,882 --> 00:18:55,925 And also, thank you. 350 00:18:58,095 --> 00:18:59,971 You looked like you needed it. 351 00:19:02,224 --> 00:19:03,891 Oh boy, I did. 352 00:19:08,188 --> 00:19:09,438 I actually still do. 353 00:19:11,525 --> 00:19:14,569 Um, I'm Sam, by the way. 354 00:19:16,613 --> 00:19:18,656 - I'm Alison. - Good to meet you, Alison. 355 00:19:20,951 --> 00:19:22,952 Rough night? 356 00:19:28,292 --> 00:19:30,168 Gotcha. 357 00:19:30,335 --> 00:19:32,920 - Me too. - Yeah. 358 00:19:37,843 --> 00:19:41,721 My husband's mistress 359 00:19:41,889 --> 00:19:43,472 showed up at my house tonight 360 00:19:43,640 --> 00:19:47,685 to complain to me about how he's cheating on her tonight. 361 00:19:47,853 --> 00:19:50,354 S-s-shit. 362 00:19:50,522 --> 00:19:52,690 I mean, I'm sure that he can explain. 363 00:19:52,858 --> 00:19:55,902 He's really good at explaining. 364 00:19:56,069 --> 00:19:58,196 He's a very good explainer. 365 00:19:58,363 --> 00:19:59,780 - Like, he could've explained-- - Yes, okay. Right, look, 366 00:19:59,948 --> 00:20:01,824 - Okay, here we go. - --that I was married-- 367 00:20:01,992 --> 00:20:03,743 Why don't we do this? Why don't we do this? 368 00:20:03,911 --> 00:20:05,286 Your husband's a fucking asshole. 369 00:20:05,454 --> 00:20:07,371 Okay? I would... 370 00:20:14,087 --> 00:20:15,963 I mean, what? He goes out 371 00:20:16,131 --> 00:20:18,799 and he cheats on you? 372 00:20:18,967 --> 00:20:20,468 Twice? 373 00:20:21,762 --> 00:20:24,430 And then he fuckin' tries to explain? 374 00:20:24,598 --> 00:20:27,266 What are you talking about? Who the hell cheats on you? 375 00:20:29,937 --> 00:20:31,812 I mean, look at you. You're beautiful. 376 00:20:31,980 --> 00:20:33,356 You've got these eyes, they sparkle. 377 00:20:33,523 --> 00:20:35,566 They're like diamonds, you know? 378 00:20:37,861 --> 00:20:39,153 God, what? 379 00:20:39,321 --> 00:20:42,281 That was really bad. 380 00:20:47,246 --> 00:20:48,663 That just... 381 00:20:48,830 --> 00:20:52,375 - won't sound genuine. - Oh good. 382 00:20:52,542 --> 00:20:55,503 No, it's a good thing. 383 00:20:58,882 --> 00:21:04,220 So... so you go to school around here or something? 384 00:21:08,016 --> 00:21:09,433 Yeah, kinda. 385 00:21:09,601 --> 00:21:12,561 - Kinda. - Kinda? 386 00:21:15,565 --> 00:21:18,192 How old are you, Sam? 387 00:21:22,864 --> 00:21:24,907 18. 388 00:21:26,243 --> 00:21:28,452 Yeah, I should probably 389 00:21:28,620 --> 00:21:30,496 get out of here and get going. 390 00:21:30,664 --> 00:21:32,290 You probably should. 391 00:21:32,457 --> 00:21:35,293 I'll buy you another drink. 392 00:21:35,460 --> 00:21:38,713 My husband probably shouldn't have cheated on me. 393 00:21:39,965 --> 00:21:43,050 - Twice. - Twice. 394 00:21:44,970 --> 00:21:46,971 So... 395 00:21:48,974 --> 00:21:51,017 - So... - So... 396 00:23:21,108 --> 00:23:23,609 I'm gonna stay in town tonight. 397 00:23:23,777 --> 00:23:27,613 Just tell Riley that I love him. 398 00:23:27,781 --> 00:23:29,407 Okay? 399 00:23:29,574 --> 00:23:31,450 Okay. Bye. 400 00:23:43,422 --> 00:23:45,172 Is this creepy? 401 00:23:46,758 --> 00:23:48,634 Creepy? 402 00:23:48,802 --> 00:23:51,303 This is freaking amazing. 403 00:23:57,769 --> 00:23:59,478 This is crazy. 404 00:24:02,107 --> 00:24:03,732 I'm not that old, you know. 405 00:24:03,900 --> 00:24:05,484 I'm not that young. 406 00:24:07,154 --> 00:24:09,029 Technically I'm not even a senior anymore 407 00:24:09,197 --> 00:24:12,158 because I can't pay for my tuition. 408 00:24:16,246 --> 00:24:17,663 This is fun, right? 409 00:24:17,831 --> 00:24:19,623 Yeah. 410 00:24:19,791 --> 00:24:21,834 This is fun. 411 00:24:24,212 --> 00:24:26,422 You have an amazing ass. 412 00:24:28,508 --> 00:24:32,011 So hey, you wanna have fun again? 413 00:24:32,179 --> 00:24:34,054 Absolutely. 414 00:24:34,222 --> 00:24:36,015 I could have fun all night. 415 00:24:36,183 --> 00:24:37,933 - I bet you can. - I can. 416 00:24:38,101 --> 00:24:40,227 - Good. - Great. 417 00:24:40,395 --> 00:24:42,188 - Less talking, more doing. - Okay. 418 00:25:07,172 --> 00:25:09,757 All right, so let me get this straight. 419 00:25:09,925 --> 00:25:11,884 This chick was hot, 420 00:25:12,052 --> 00:25:13,928 brought you to her suite, got you drunk, 421 00:25:14,095 --> 00:25:15,513 had sex with you multiple times 422 00:25:15,680 --> 00:25:18,933 and left you with a fucking check in the morning? 423 00:25:19,100 --> 00:25:20,935 Yeah. 424 00:25:21,102 --> 00:25:23,479 That's fucking amazing. Why don't shit like that ever happen to me, Jimmy? 425 00:25:23,647 --> 00:25:26,148 It can. It can. 426 00:25:26,316 --> 00:25:29,151 Yeah. Sam, she's got friends, right? 427 00:25:29,319 --> 00:25:32,696 - Yeah, she's got friends. - And you have money problems. 428 00:25:32,864 --> 00:25:34,281 - Yes, I have money problems. - Okay, so? 429 00:25:34,449 --> 00:25:36,534 - So what? - So hook it up. 430 00:25:36,701 --> 00:25:38,577 Dude, it's not what you think. 431 00:25:38,745 --> 00:25:41,121 I don't even know if I'm gonna call this girl again. 432 00:25:41,289 --> 00:25:42,873 Okay, this is like a once-in-a-lifetime thing. 433 00:25:43,041 --> 00:25:44,250 Yeah, or like a once-in-a-week time thing. 434 00:25:44,417 --> 00:25:46,126 - You fuckin' know it. - You know what I mean? 435 00:25:46,294 --> 00:25:48,170 Guys, stop. Come on. 436 00:25:48,338 --> 00:25:51,632 Look, if you haven't already guessed it, 437 00:25:51,800 --> 00:25:54,218 - I'm a virgin, okay? - Yeah, I know. 438 00:25:54,386 --> 00:25:57,638 $500 is good. I get it, okay? 439 00:25:57,806 --> 00:25:59,473 l don't know what you did with it, 440 00:25:59,641 --> 00:26:02,142 but the fact of the matter is 441 00:26:02,310 --> 00:26:04,144 if we could parlay that into two grand a week, 442 00:26:04,312 --> 00:26:07,856 Sam, we could pay for your tuition in two months or less. 443 00:26:08,024 --> 00:26:10,568 Like that. You could stay in school and we could all hang out again. 444 00:26:10,735 --> 00:26:14,071 Plus we'd be bringing joy to unhappily-married women everywhere. 445 00:26:14,239 --> 00:26:16,949 - Whoa whoa whoa. - Yes! 446 00:26:17,117 --> 00:26:19,201 And Teddy, by the way, great valid point. 447 00:26:19,369 --> 00:26:20,536 Selfless-- I like where your head's at. 448 00:26:20,704 --> 00:26:22,121 - Thank you, sir. - He made a valid point. 449 00:26:22,289 --> 00:26:24,123 I'm just saying. The fact of the matter is 450 00:26:24,291 --> 00:26:26,166 there are probably tons-- tons 451 00:26:26,334 --> 00:26:28,210 of smoking hot milfs 452 00:26:28,378 --> 00:26:30,254 waiting for some young guilt-free kielbasa. 453 00:26:30,422 --> 00:26:33,007 All you have to do is make the connection, pimp this shit out 454 00:26:33,174 --> 00:26:35,551 and it's done. It's a fuckin' wrap-- bills on you. 455 00:26:35,719 --> 00:26:38,971 You want to lay in bills? You want to take a bath in bills? 456 00:26:39,139 --> 00:26:42,057 Okay, could you please stop listening in on our fucking conversation? 457 00:26:42,225 --> 00:26:44,101 I'm sorry. It just sounds awesome. 458 00:26:44,269 --> 00:26:45,436 I mean, if you ever need any help... 459 00:26:45,604 --> 00:26:46,937 Yeah yeah, sure. We'll give you a fuckin' call. 460 00:26:47,105 --> 00:26:48,939 Just stop looking at me. 461 00:26:49,107 --> 00:26:52,276 So... 462 00:27:01,953 --> 00:27:03,829 Hey, do you think we can carve out 463 00:27:03,997 --> 00:27:05,873 a little bit to do a scholarship for a kid 464 00:27:06,041 --> 00:27:07,416 who's having some financial problems? 465 00:27:07,584 --> 00:27:10,794 - What? - Well, you said we had a little extra. 466 00:27:10,962 --> 00:27:13,005 Well, not entirely extra. 467 00:27:13,173 --> 00:27:14,590 It's for Sam Lowell. 468 00:27:14,758 --> 00:27:18,510 We're a boarding school, not a commune. 469 00:27:18,678 --> 00:27:21,138 I think we should concentrate on the kids that are already here 470 00:27:21,306 --> 00:27:24,933 as opposed to some charity case you might want to bring in. 471 00:27:25,101 --> 00:27:27,895 Bruce, this is not a charity case. 472 00:27:28,063 --> 00:27:30,105 All right? This is a good kid. 473 00:27:30,273 --> 00:27:32,191 I mean, what do you think we do here as teachers? 474 00:27:32,359 --> 00:27:34,026 We're here to inspire. 475 00:27:34,194 --> 00:27:36,403 Well, I'm all for inspiring, 476 00:27:36,571 --> 00:27:38,947 but we're in a recession. 477 00:27:39,115 --> 00:27:40,991 - I know that. - I can't even get enough money 478 00:27:41,159 --> 00:27:42,660 for new band instruments. 479 00:27:42,827 --> 00:27:47,164 Coach Jackson wants new turf for his lacrosse field. 480 00:27:47,332 --> 00:27:50,000 I'd like a little money for my Women's Lib program. 481 00:27:50,168 --> 00:27:51,835 What do they need to know about women? 482 00:27:52,003 --> 00:27:54,797 You tell the good-looking ones they're smart 483 00:27:54,964 --> 00:27:57,216 and you tell the smart ones they're good-looking. 484 00:27:57,384 --> 00:27:59,093 Look, I'm trying to have a decent conversation-- 485 00:27:59,260 --> 00:28:02,262 This is a conversation. You're not listening. 486 00:28:02,430 --> 00:28:04,973 - Sir? - What is it, Cy, what?! 487 00:28:05,141 --> 00:28:07,267 Sam Lowell is back on campus. 488 00:28:07,435 --> 00:28:09,061 He says he can pay for his tuition. 489 00:28:11,398 --> 00:28:13,357 Hello? 490 00:28:13,525 --> 00:28:15,401 - She answer it? - I don't-- hello? 491 00:28:15,568 --> 00:28:17,361 Is that my mom? 492 00:28:17,529 --> 00:28:20,322 Ali, it's Sam. 493 00:28:20,490 --> 00:28:23,534 - Sam? - No, it's for your mom. 494 00:28:23,702 --> 00:28:26,745 - It's Sam. - Hey. 495 00:28:26,913 --> 00:28:30,374 - Hey, who was that? - Uh, it's... 496 00:28:30,542 --> 00:28:33,794 - just a friend. - Your mom's a cougar. 497 00:28:33,962 --> 00:28:37,005 So I'm glad you called. 498 00:28:37,173 --> 00:28:38,966 Yeah, me too. 499 00:28:39,134 --> 00:28:43,137 Look, anyway, I was just thinking about 500 00:28:43,304 --> 00:28:45,889 how great last weekend was. 501 00:28:46,057 --> 00:28:48,892 And I was wondering if maybe you weren't busy this weekend, 502 00:28:49,060 --> 00:28:50,811 - we could... - Do it again? 503 00:28:50,979 --> 00:28:53,772 - Yeah. - I thought you had to leave school. 504 00:28:53,940 --> 00:28:56,483 No, I do. Well, I did. 505 00:28:56,651 --> 00:29:01,029 Anyway, that's kind of what I wanted to talk to you about. 506 00:29:01,197 --> 00:29:04,283 I don't know if this sounds weird or anything, 507 00:29:04,451 --> 00:29:06,326 but I was wondering if maybe this weekend 508 00:29:06,494 --> 00:29:08,370 you could bring some of your friends... 509 00:29:08,538 --> 00:29:10,414 Sit your ass down. 510 00:29:10,582 --> 00:29:12,458 ...and I could bring some of my friends. 511 00:29:12,625 --> 00:29:15,252 And then some of your friends could give some of my friends, 512 00:29:15,420 --> 00:29:17,171 uh, some letters too, 513 00:29:17,338 --> 00:29:20,424 you know, to help for my education fund? 514 00:29:20,592 --> 00:29:22,718 - Oh. - Or not. 515 00:29:22,886 --> 00:29:24,553 I mean, it's totally fine. 516 00:29:24,721 --> 00:29:27,181 It was just an idea. Just a stupid-- 517 00:29:27,348 --> 00:29:28,807 It's not a stupid idea. 518 00:29:28,975 --> 00:29:30,893 Ask him if he has any friends. 519 00:29:31,060 --> 00:29:32,811 - They told-- - Are you positive he's here? 520 00:29:32,979 --> 00:29:34,271 - I'm dead positive. - In here? 521 00:29:34,439 --> 00:29:36,356 Yes-- I mean, 95% positive. 522 00:29:36,524 --> 00:29:38,275 - Hello? - Sam? 523 00:29:38,443 --> 00:29:39,485 Sam? 524 00:29:41,279 --> 00:29:42,821 - Sam? - What? 525 00:29:44,324 --> 00:29:47,785 Hold on. He asked me. 526 00:29:47,952 --> 00:29:50,370 - Alison? - Tell him yes. 527 00:29:50,538 --> 00:29:53,081 - I don't know. - What do you mean you don't know? 528 00:29:53,249 --> 00:29:54,333 What's your fuckin' problem? 529 00:29:54,501 --> 00:29:56,418 Alison? 530 00:30:00,423 --> 00:30:01,924 Boys? 531 00:30:03,218 --> 00:30:06,345 - Dan-o. - Sir. 532 00:30:06,513 --> 00:30:08,263 Um, sir, 533 00:30:08,431 --> 00:30:10,057 if I may, 534 00:30:10,225 --> 00:30:12,100 I think that we might have found a solution 535 00:30:12,268 --> 00:30:15,354 to Sam's little economic issue. 536 00:30:15,522 --> 00:30:17,356 A solution? 537 00:30:17,524 --> 00:30:19,483 Uh, yeah. A job. 538 00:30:19,651 --> 00:30:21,568 A job? 539 00:30:23,655 --> 00:30:26,156 A job that pays $20,000 a semester? 540 00:30:27,408 --> 00:30:29,243 What is it? Ponzi scheme? 541 00:30:29,410 --> 00:30:32,204 - Nah, man. - Well, sir, 542 00:30:32,372 --> 00:30:34,790 my dad has some work we can do for his company. 543 00:30:34,958 --> 00:30:38,210 And see, it's a tax shelter kind of thing. 544 00:30:38,378 --> 00:30:40,170 - Tax shelter. - Tax shelter. 545 00:30:40,338 --> 00:30:42,214 Yeah, like a 501(c), sir. 546 00:30:42,382 --> 00:30:44,466 - Is this a fuckin' joke? - Sir? 547 00:30:44,634 --> 00:30:47,803 Um... we, uh-- 548 00:30:47,971 --> 00:30:49,638 Sam has a down payment. 549 00:30:52,308 --> 00:30:53,934 I can see it. 550 00:30:54,102 --> 00:30:55,435 Okay. 551 00:30:59,107 --> 00:31:01,400 Are you boys selling drugs? 552 00:31:20,879 --> 00:31:23,422 All right. I'll bite. 553 00:31:25,133 --> 00:31:26,758 Welcome back, Sam. 554 00:31:28,511 --> 00:31:30,137 Whatever you're doing, 555 00:31:30,305 --> 00:31:31,930 keep it clean. 556 00:31:32,098 --> 00:31:34,349 Yeah. 557 00:31:34,517 --> 00:31:36,393 They're young boys, pick of the litter, 558 00:31:36,561 --> 00:31:38,228 and they're a hell of a lot cheaper than a pair of Louis vuittons. 559 00:31:38,396 --> 00:31:40,314 Which pair? Wait, what are you talking about? 560 00:31:40,481 --> 00:31:43,191 Judy, quit it. We're not doing this. 561 00:31:43,359 --> 00:31:44,401 - Will you stop? - Doing what? 562 00:31:44,569 --> 00:31:46,570 Why do you two always exclude me? 563 00:31:46,738 --> 00:31:48,614 It's 'cause I'm younger, isn't it? 564 00:31:48,781 --> 00:31:50,407 You just don't think I understand-- 565 00:31:50,575 --> 00:31:52,451 - Enough. - Whoa. 566 00:31:52,619 --> 00:31:55,537 - What? - Testy. Shit. 567 00:31:55,705 --> 00:31:57,456 For your information, 568 00:31:57,624 --> 00:31:59,499 Alison here is acting all bitchy 569 00:31:59,667 --> 00:32:01,543 because I want to set up some paid playdates 570 00:32:01,711 --> 00:32:03,086 with a few boys from Moore. 571 00:32:03,254 --> 00:32:04,713 - Playdates? - Yes. 572 00:32:04,881 --> 00:32:07,382 - You mean for shagging? - Mm-hmm, I think it's so cool. 573 00:32:07,550 --> 00:32:10,177 l think it sounds awful and completely illegal. 574 00:32:10,345 --> 00:32:11,637 Yes, it is, Judy. 575 00:32:11,804 --> 00:32:14,056 Stop being such a fucking square, Mary. 576 00:32:14,223 --> 00:32:18,101 Mary is not a square. She's old fashioned. 577 00:32:18,269 --> 00:32:19,519 I'm sorry, but marrying an agent 578 00:32:19,687 --> 00:32:21,480 who's gonna help our little Ginger here with her career 579 00:32:21,648 --> 00:32:24,107 and give her a life of arm candy doesn't make her old fashioned. 580 00:32:24,275 --> 00:32:27,235 - It makes her a fucking moron. - Oh my God, excuse me. 581 00:32:28,655 --> 00:32:30,030 Okay, stop. 582 00:32:31,282 --> 00:32:33,575 Mary, don't listen to her. 583 00:32:33,743 --> 00:32:35,786 And you, I've made myself clear. 584 00:32:35,954 --> 00:32:37,371 I don't think we should do this. 585 00:32:37,538 --> 00:32:41,458 - What is the big deal? You already did it. - And look at you. 586 00:32:41,626 --> 00:32:43,335 It wasn't like that. 587 00:32:43,503 --> 00:32:45,087 - Really? - No. 588 00:32:45,254 --> 00:32:47,589 You gave him a check though. 589 00:32:47,757 --> 00:32:49,716 You gave him a check? 590 00:32:49,884 --> 00:32:51,843 Mary, I love you, 591 00:32:52,011 --> 00:32:54,262 but we're much older than you and there are certain things-- 592 00:32:54,430 --> 00:32:57,057 She is in just as shitty a relationship as you. 593 00:32:57,225 --> 00:32:58,684 Stop justifying this. 594 00:32:58,851 --> 00:33:01,979 - We all know your husband-- - Fine! I fucked him. 595 00:33:02,146 --> 00:33:04,272 I paid him. 596 00:33:04,440 --> 00:33:06,608 But I was just trying to help him out. 597 00:33:06,776 --> 00:33:09,486 He's a decent kid who was having a hard time. 598 00:33:09,654 --> 00:33:11,613 So why don't you want to help out your kid again? 599 00:33:11,781 --> 00:33:13,115 What is the big deal? 600 00:33:13,282 --> 00:33:14,700 It was a mistake, Judy. 601 00:33:14,867 --> 00:33:17,285 Oh, please. It's a mistake? 602 00:33:17,453 --> 00:33:20,706 Are you kidding me? It's a mistake now that we want to have some fuckin' fun? 603 00:33:20,873 --> 00:33:23,667 But with you it wasn't a mistake, right? 604 00:33:24,836 --> 00:33:26,878 Right. No. 605 00:33:27,046 --> 00:33:29,256 - Alison. - Mary. 606 00:33:29,424 --> 00:33:31,508 I think it sounds invigorating. 607 00:33:31,676 --> 00:33:34,428 You know what? Let's just set it up for us. 608 00:33:34,595 --> 00:33:35,929 And we'll find some new girls for Sam. 609 00:33:36,097 --> 00:33:37,806 What? 610 00:33:37,974 --> 00:33:41,184 I need this. We need this. 611 00:33:41,352 --> 00:33:44,104 - Come on. - You know, I don't know about this. 612 00:33:44,272 --> 00:33:45,897 Oh shut up, Mary. When was the last time someone fucked you 613 00:33:46,065 --> 00:33:48,692 - so hard you couldn't walk? - Oh my God. 614 00:33:48,860 --> 00:33:50,986 Jesus fucking Christ, Judy. 615 00:33:51,154 --> 00:33:53,030 You know, now that I think about it, 616 00:33:53,197 --> 00:33:55,532 I think it sounds really fun! 617 00:33:55,700 --> 00:33:57,576 - Are they fit? - Fit 618 00:33:57,744 --> 00:33:59,536 and they are willing. 619 00:33:59,704 --> 00:34:02,581 It's so true. There is nothing sweeter 620 00:34:02,749 --> 00:34:04,541 than a boy's worship of the female body. 621 00:34:04,709 --> 00:34:07,627 Excuse me. Who are you again? 622 00:34:07,795 --> 00:34:09,379 Oh, this is Dominica, darling. 623 00:34:09,547 --> 00:34:12,132 - She's from South America. - I met her at the PTA last week. 624 00:34:12,300 --> 00:34:14,301 She's our new BFF. 625 00:34:14,469 --> 00:34:16,678 By the way, you have a beautiful home. 626 00:34:16,846 --> 00:34:20,390 So what do you say? 627 00:34:26,355 --> 00:34:29,566 Mmn. 628 00:34:34,030 --> 00:34:36,156 Un minuto! 629 00:34:43,873 --> 00:34:46,500 # Let's party till we die... # 630 00:34:46,667 --> 00:34:48,627 No, Fleming, it's not gonna work. 631 00:34:48,795 --> 00:34:50,128 Hey, babe, I'm off out. 632 00:34:50,296 --> 00:34:52,589 Tell 'em to put it on hold. 633 00:34:52,757 --> 00:34:54,674 What part of "no" don't you get? 634 00:34:54,842 --> 00:34:57,177 # FeeIin' so electric # 635 00:34:59,472 --> 00:35:02,974 # Feelin' so electric, welcome to my party # 636 00:35:03,142 --> 00:35:05,018 # Night of the living zombies # 637 00:35:05,186 --> 00:35:07,062 # I'm rubbing on her body # 638 00:35:07,230 --> 00:35:09,606 # We rolling on a lolly # 639 00:35:11,359 --> 00:35:13,235 # Rollin' on a marley # 640 00:35:13,402 --> 00:35:16,238 # Rollin', r-rollin' # 641 00:35:16,405 --> 00:35:23,537 # Let's party till we die, let's party till we die # 642 00:35:23,704 --> 00:35:25,747 # No need no reason why # 643 00:35:25,915 --> 00:35:27,624 # Can't stop us, let 'em try # 644 00:35:27,792 --> 00:35:31,711 # Let's party till we die, let's party till we die # 645 00:35:39,929 --> 00:35:42,013 # Let's party till we die # 646 00:35:42,181 --> 00:35:45,016 # Everyone is vibing, we fizzin' and we fuzzin' # 647 00:35:45,184 --> 00:35:50,772 # Can't find nowhere in private, so we do it in public. # 648 00:35:55,278 --> 00:35:56,903 I think they want to meet. 649 00:35:59,198 --> 00:36:01,116 Let's do it. 650 00:36:01,284 --> 00:36:06,788 # Are you ready to rock? # 651 00:36:06,956 --> 00:36:09,207 So, Judy, right? 652 00:36:09,375 --> 00:36:10,917 Yeah. 653 00:36:11,085 --> 00:36:12,669 So, Judy, what do you think? 654 00:36:12,837 --> 00:36:14,671 - About what? - Come on. 655 00:36:14,839 --> 00:36:18,466 Let's cut the bullshit. Let's get to what we came here for. 656 00:36:21,762 --> 00:36:24,764 - Excuse me? - Exactly. 657 00:36:26,684 --> 00:36:28,727 - Sorry about my friend. - It's okay. 658 00:36:28,895 --> 00:36:31,229 Dude, change it! 659 00:36:31,397 --> 00:36:34,107 I like your suit. 660 00:36:34,275 --> 00:36:37,652 and I'm feeling these slippers. 661 00:36:39,864 --> 00:36:41,740 - I've got this too. - very nice. 662 00:36:41,908 --> 00:36:44,534 - I think you're really handsome. - I am? 663 00:36:44,702 --> 00:36:46,912 Mmn. Mary. 664 00:36:47,079 --> 00:36:49,331 - Charles. - What a lovely name. 665 00:36:49,498 --> 00:36:50,957 - So's Mary. - I know. 666 00:36:51,125 --> 00:36:52,918 Thank you. 667 00:36:55,338 --> 00:36:58,089 Wait, that's perfect! Don't change it! 668 00:36:58,257 --> 00:36:59,174 That's perfect. Thank you. 669 00:36:59,342 --> 00:37:01,259 Where is she? Ali! Ali? 670 00:37:01,427 --> 00:37:03,261 - What? - Ali! 671 00:37:03,429 --> 00:37:05,513 Wait, do you know what this reminds me of? 672 00:37:05,681 --> 00:37:07,474 - No. - # Reach out and touch-- # 673 00:37:07,642 --> 00:37:09,976 - Come on, Ali. This is so awesome. - Judy. 674 00:37:10,144 --> 00:37:11,686 - What? - Nothing. 675 00:37:11,854 --> 00:37:13,104 - Nothing? - Nothing. 676 00:37:13,272 --> 00:37:14,940 Let me tell him. It's a funny story. 677 00:37:15,107 --> 00:37:17,859 Alison had a little more than "nothing" 678 00:37:18,027 --> 00:37:19,903 with the lead singer of Depeche Mode 679 00:37:20,071 --> 00:37:22,656 - in her moody early '20s! - Do you ever shut up? 680 00:37:22,823 --> 00:37:24,741 No. 681 00:37:24,909 --> 00:37:26,785 I was a total rock 'n' roll bitch, 682 00:37:26,953 --> 00:37:28,828 - but our-- - Groupie. 683 00:37:28,996 --> 00:37:30,830 Were we groupies? Okay, we were groupies. 684 00:37:30,998 --> 00:37:33,208 But our Ali here 685 00:37:33,376 --> 00:37:37,587 was so into Mr. Gahan's personal penis! 686 00:37:37,755 --> 00:37:40,048 Shut up, Judy. You just need to relax. 687 00:37:40,216 --> 00:37:41,925 - He rocked, right? - Relax. 688 00:37:42,093 --> 00:37:45,512 You relax. At least you weren't a groupie for INXS or something. 689 00:37:45,680 --> 00:37:48,139 What the fuck is INXS? 690 00:37:48,307 --> 00:37:49,766 Oh shit. 691 00:37:49,934 --> 00:37:52,936 Oh, just drink up, stud. Show me your room. I'm bored. 692 00:37:53,104 --> 00:37:54,980 - Right now? - Yes. 693 00:37:55,147 --> 00:37:57,857 Come on. Let's go. 694 00:37:58,025 --> 00:38:00,068 - Bro, where are you going? - I'm gonna show her my fucking room. 695 00:38:00,236 --> 00:38:02,696 - Shit. You wanna go to my room? - Okay. 696 00:38:05,157 --> 00:38:09,953 Guys, we could leave you two alone if you like as well. 697 00:38:10,121 --> 00:38:11,705 Oh, can we now? 698 00:38:11,872 --> 00:38:14,541 Well, I mean, if that's okay with you. 699 00:38:14,709 --> 00:38:16,960 Yeah, all right. Why not? 700 00:38:19,714 --> 00:38:22,132 Have fun, kids. 701 00:38:30,808 --> 00:38:32,434 What does that mean? 702 00:38:32,601 --> 00:38:36,271 - You're so good. - I'm good? You're better. 703 00:38:36,439 --> 00:38:38,315 I don't have this at home, baby. 704 00:38:38,482 --> 00:38:41,067 You don't have it at home? You can take it home right in your pocket. 705 00:38:41,235 --> 00:38:43,236 Great big nino everything! 706 00:38:43,404 --> 00:38:46,031 Show me what you're working with! 707 00:38:51,203 --> 00:38:52,912 You're such a good kisser. 708 00:38:53,080 --> 00:38:55,040 Thank you. 709 00:38:55,207 --> 00:38:56,708 You're very, um... 710 00:38:56,876 --> 00:38:59,044 Excited? 711 00:39:09,430 --> 00:39:11,222 - Stop squeezing my tits. - Okay! 712 00:39:11,390 --> 00:39:13,516 All right, I'm sorry. 713 00:39:13,684 --> 00:39:15,810 You're squeezing 'em. 714 00:39:15,978 --> 00:39:18,521 - I'm not fucking squeezing 'em. - Okay okay. 715 00:39:19,690 --> 00:39:21,775 Oh, here we are. 716 00:39:25,946 --> 00:39:29,199 Oh, fuck my pussy, yeah! Yeah yeah! 717 00:39:29,367 --> 00:39:31,242 Is that Depeche Mode? 718 00:39:31,410 --> 00:39:33,870 Is that your "personal Jesus"? 719 00:39:35,122 --> 00:39:37,082 That's him. 720 00:39:37,249 --> 00:39:39,084 My personal penis. 721 00:39:40,920 --> 00:39:43,421 # Hey yo, girl, you look like a twister # 722 00:39:43,589 --> 00:39:46,383 # The way your hips move when you walk, sister # 723 00:39:46,550 --> 00:39:49,803 # You wanna tell me what I need to make you mine? # 724 00:39:49,970 --> 00:39:52,430 # I wanna rock you to the beat tonight tonight # 725 00:39:52,598 --> 00:39:55,767 # All the girls on the street like rocking to the beat # 726 00:39:55,935 --> 00:39:58,937 # They like to talk about the boys, talk about the boys # 727 00:39:59,105 --> 00:40:02,357 # All the girls on the street like rocking to the beat... # 728 00:40:02,525 --> 00:40:05,693 I haven't had to use my Rabbit in weeks. 729 00:40:05,861 --> 00:40:08,530 It's true. And they're even polite. 730 00:40:08,697 --> 00:40:11,408 Really? Do they have more friends? 731 00:40:11,575 --> 00:40:14,786 My boyfriend just dumped me. 732 00:40:14,954 --> 00:40:16,955 Mine too. 733 00:40:17,123 --> 00:40:19,249 I thought you were married. 734 00:40:19,417 --> 00:40:21,209 Whatever. 735 00:40:22,878 --> 00:40:27,674 # I wanna dance all night under the moonlight # 736 00:40:27,842 --> 00:40:31,553 # Baby, won't you hold me tight one more time # 737 00:40:31,720 --> 00:40:34,055 # I wanna hear the beat bounce # 738 00:40:34,223 --> 00:40:38,768 # Back and forth against the disco walls. # 739 00:40:40,688 --> 00:40:42,605 Hey, babe, guess where we're going. 740 00:40:42,773 --> 00:40:45,984 - Where? Hawaii? - Minnesota. 741 00:40:46,152 --> 00:40:49,446 Final fuckin' Four! Right here, babe. 742 00:40:49,613 --> 00:40:52,157 # I'm a cougar, she's a cougar, we're all cougars # 743 00:40:52,324 --> 00:40:54,951 # Men love cougars, don't you wanna bang a cougar too? # 744 00:40:55,119 --> 00:40:57,829 - # Bang a cougar # - # I'm a cougar, she's a cougar # 745 00:40:57,997 --> 00:40:59,581 # We're all cougars, men love cougars # 746 00:40:59,748 --> 00:41:02,333 - # Don't you wanna bang a cougar too? # - # Bang a cougar # 747 00:41:02,501 --> 00:41:08,840 - # At CougarLife.com # - # Bang a cougar # 748 00:41:09,008 --> 00:41:12,969 # Don't you wanna bang a cougar too? # 749 00:41:13,137 --> 00:41:15,430 CougarLife.com recently... 750 00:41:15,598 --> 00:41:18,016 Holy shit. 751 00:41:18,184 --> 00:41:20,393 Chuck! Chuck! 752 00:41:20,561 --> 00:41:22,437 Chuck, come in here. Gotta check this out. 753 00:41:22,605 --> 00:41:24,981 - What you looking at, man? - Look, it's CougarLife. 754 00:41:25,149 --> 00:41:28,109 It's a social network for eligible women of a certain age. 755 00:41:28,277 --> 00:41:30,153 Dude, it has everything. Look at this, look at this. 756 00:41:30,321 --> 00:41:33,239 Locations, interests, cup size! 757 00:41:33,407 --> 00:41:34,908 This is gonna be amazing. It's gonna give us 758 00:41:35,075 --> 00:41:36,534 a whole new clientele for all of our new recruits. 759 00:41:36,702 --> 00:41:40,038 - What new recruits? - Just watch and learn. 760 00:41:40,206 --> 00:41:42,749 I don't know, Jimmy. I don't think Sam's gonna like this. 761 00:41:42,917 --> 00:41:44,626 Shut the fuck up. 762 00:41:44,793 --> 00:41:46,085 We're joining. 763 00:41:46,253 --> 00:41:48,796 I will not disappoint you, sirs. 764 00:41:48,964 --> 00:41:51,674 I'm Patrick, by the way. 765 00:41:55,554 --> 00:41:59,015 Well, Patrick, prepare yourself for a whole new lifestyle. 766 00:41:59,183 --> 00:42:01,267 # Party people in the place to be # 767 00:42:01,435 --> 00:42:04,812 # This is dirt motherfuckin' nasty, baby # 768 00:42:08,234 --> 00:42:11,778 # If you a bitch, put your motherfucking hands up in the air # 769 00:42:11,946 --> 00:42:13,947 # Like this, what? # 770 00:42:14,114 --> 00:42:16,199 # All the girls in the club tonight # 771 00:42:16,367 --> 00:42:18,284 # If you're gonna give it up tonight # 772 00:42:18,452 --> 00:42:20,745 # Put your motherfuckin' hands in the sky # 773 00:42:20,913 --> 00:42:22,747 # Hey, girl, can I get with you? 774 00:42:22,915 --> 00:42:24,874 # All the girls in the club tonight # 775 00:42:25,042 --> 00:42:26,751 # If you're gonna give it up tonight # 776 00:42:26,919 --> 00:42:29,087 # Put your motherfuckin' hands in the sky # 777 00:42:29,255 --> 00:42:30,630 # Hey, girl, can I get with you? # 778 00:42:30,798 --> 00:42:32,549 # Hey, girl, can I sniff with you? # 779 00:42:32,716 --> 00:42:34,425 # Hell yeah, I wanna get with you # 780 00:42:34,593 --> 00:42:36,678 # I live out in Malibu # 781 00:42:36,845 --> 00:42:38,680 # 'Cause New York is less liveable # 782 00:42:38,847 --> 00:42:40,723 # Dirt nasty, got your mama starin' # 783 00:42:40,891 --> 00:42:43,059 # Flip-flops with the Donna Karan # 784 00:42:43,227 --> 00:42:45,186 # Chop chop, speakers blaring # 785 00:42:45,354 --> 00:42:47,272 # Fuck the world, I'm an American # 786 00:42:47,439 --> 00:42:49,107 # Don't make it difficult # 787 00:42:49,275 --> 00:42:51,025 # My dick is biblical # 788 00:42:51,193 --> 00:42:53,027 # If I wanted to hit it, girl # 789 00:42:53,195 --> 00:42:55,196 # I'd whip it out in the living room # 790 00:42:55,364 --> 00:42:57,031 # This shit got the haters rockin'... # 791 00:42:57,199 --> 00:42:59,158 Are you-- are you recording this? 792 00:42:59,326 --> 00:43:01,369 What-- is that a problem? 793 00:43:01,537 --> 00:43:03,580 # I get Lil' Wayne to spit on my album # 794 00:43:03,747 --> 00:43:05,790 # All the girls in the club tonight... # 795 00:43:05,958 --> 00:43:07,667 Ride it harder! 796 00:43:07,835 --> 00:43:11,296 Come on, doggie. 797 00:43:11,463 --> 00:43:13,881 Ooh! 798 00:43:14,049 --> 00:43:16,050 - Tell me that you love me. - I love you. 799 00:43:16,218 --> 00:43:17,885 - Say it like you mean it. - I love you! 800 00:43:21,265 --> 00:43:25,893 Oh God, this is way better than internet porn! 801 00:43:26,061 --> 00:43:28,187 Ooh, you got me a present. 802 00:43:28,355 --> 00:43:29,188 What you got in that bag? Let me see what you got. 803 00:43:29,356 --> 00:43:31,274 Turn around and pull down your pants. 804 00:43:31,442 --> 00:43:33,151 What the fuck you mean, turn around 805 00:43:33,319 --> 00:43:35,320 - and pull down my pants? I ain't-- - Now! 806 00:43:37,281 --> 00:43:39,949 - Sam? - Courtney. 807 00:43:40,117 --> 00:43:41,367 - Hey. - Hey. 808 00:43:41,535 --> 00:43:44,662 - Hey. Don't forget little ol' me. - Hi, Angie. 809 00:43:44,830 --> 00:43:46,831 - And this is Todd. - Tom. 810 00:43:46,999 --> 00:43:49,042 - Whatever. - We met on Facebook. 811 00:43:49,209 --> 00:43:51,210 - Cool, man. - I'm the third wheel. 812 00:43:51,378 --> 00:43:53,713 - Sounds like fun. - Boatloads. 813 00:43:53,881 --> 00:43:56,174 - I can hear you guys. - We know. 814 00:43:56,342 --> 00:43:58,676 So how #bout you? What are you doing behind a liquor store 815 00:43:58,844 --> 00:44:00,803 - at 10 PM? - Nothing. 816 00:44:00,971 --> 00:44:03,348 Really? He's wearing a suit in an alley. 817 00:44:03,515 --> 00:44:05,475 Yes, and I can explain. 818 00:44:05,643 --> 00:44:09,354 Here you go. Four bottles plus one Aliz? and one white. 819 00:44:10,481 --> 00:44:12,440 Thank you. 820 00:44:16,028 --> 00:44:18,237 - Where were we? - You were lying. 821 00:44:18,405 --> 00:44:20,573 - I knew he was lying. - Aren't you supposed to be on a date? 822 00:44:20,741 --> 00:44:23,284 All right, fine. Fine. 823 00:44:23,452 --> 00:44:25,078 - Todd, let's go hook up in the car. - It's Tom. 824 00:44:25,245 --> 00:44:27,121 That's what you do on a date. 825 00:44:27,289 --> 00:44:28,289 - So where is your car? - Wow. 826 00:44:28,457 --> 00:44:30,083 Yeah, sorry. 827 00:44:30,250 --> 00:44:32,251 I'm a bitchmagnet. 828 00:44:32,419 --> 00:44:34,420 Must be in the DNA or something. 829 00:44:34,588 --> 00:44:36,089 Yeah. 830 00:44:36,256 --> 00:44:37,757 By the way, sorry about before. 831 00:44:37,925 --> 00:44:39,550 Well, not right before, because you are lying 832 00:44:39,718 --> 00:44:41,260 and I am going to get to the bottom of that. 833 00:44:41,428 --> 00:44:44,263 The before where we were supposed to hang and I didn't show. 834 00:44:44,431 --> 00:44:46,099 That before. 835 00:44:46,266 --> 00:44:48,351 - I bet you thought I flaked. - No, you know, I just-- 836 00:44:48,519 --> 00:44:50,186 - I figured-- - Well, the thing is my mom-- 837 00:44:50,354 --> 00:44:53,147 she's, uh-- she's been having issues 838 00:44:53,315 --> 00:44:55,108 and I've been having to deal with them. 839 00:44:55,275 --> 00:44:58,319 Dad thinks it's over, which means me and my aggro older brother 840 00:44:58,487 --> 00:45:00,238 have to take care of Mommy dearest for now. 841 00:45:00,406 --> 00:45:03,032 - Jesus. - Yeah. 842 00:45:03,200 --> 00:45:04,742 What can I say? 843 00:45:04,910 --> 00:45:06,577 She's a nightmare. 844 00:45:06,745 --> 00:45:10,289 But so are a lot of women like that in this town. 845 00:45:10,457 --> 00:45:14,168 I mean, you would be surprised on what goes on behind closed doors. 846 00:45:14,336 --> 00:45:15,628 So what did you say you were doing again? 847 00:45:16,630 --> 00:45:18,297 Are you-- are you okay? 848 00:45:18,465 --> 00:45:22,719 Yeah, I think I just broke a champagne bottle. 849 00:45:22,886 --> 00:45:25,722 Whoa, you having a party or something? 850 00:45:25,889 --> 00:45:28,516 Yeah. No. 851 00:45:28,684 --> 00:45:30,935 Which one is it? Yes or no? 852 00:45:31,103 --> 00:45:33,271 Yes and no. 853 00:45:33,439 --> 00:45:35,273 - Gotcha. - Shit. Wait. 854 00:45:35,441 --> 00:45:37,024 Look, hang on, hang on, hang on. 855 00:45:37,192 --> 00:45:39,402 Wait wait wait wait. Look... 856 00:45:40,988 --> 00:45:43,781 It's not like that. My buddy Chuck, his mom's sick. 857 00:45:43,949 --> 00:45:48,202 We're just gonna hang out, cheer him up, talk shit. 858 00:45:48,370 --> 00:45:51,539 - Drink champagne? - Yeah. 859 00:45:51,707 --> 00:45:54,667 - You're lying again, aren't you? - Yes. 860 00:45:54,835 --> 00:45:58,045 What are you really doing? 861 00:45:58,213 --> 00:46:01,424 Nothing, okay? I promise it's nothing. 862 00:46:02,509 --> 00:46:04,844 Ow! Is that a retainer? 863 00:46:06,513 --> 00:46:10,099 Fine. You wanna grab breakfast with me tomorrow or something? 864 00:46:10,267 --> 00:46:13,144 I just asked you out. 865 00:46:13,312 --> 00:46:16,189 - ls that weird? - No no no, that's not weird. 866 00:46:16,356 --> 00:46:18,483 That's great. 867 00:46:20,152 --> 00:46:22,069 It's amazing. 868 00:46:23,572 --> 00:46:26,199 - So breakfast. - Yeah, I'm not promising anything. 869 00:46:26,366 --> 00:46:28,284 Just waffles. 870 00:46:28,452 --> 00:46:31,412 Oh, and no Angie. That's... yeah. 871 00:46:31,580 --> 00:46:34,540 Oh, if there's no Angie, then yeah. Hell yeah. 872 00:46:34,708 --> 00:46:38,252 So 10:00 AM Med's coffee shop on Third? 873 00:46:38,420 --> 00:46:40,505 - Great. - It's a date. 874 00:46:40,672 --> 00:46:44,217 - Well, I mean, it's-- - I can't wait. 875 00:46:44,384 --> 00:46:46,010 Well, you gotta go, right? 876 00:46:46,178 --> 00:46:47,887 So... 877 00:46:48,055 --> 00:46:50,306 Yeah. 878 00:46:52,309 --> 00:46:54,143 - Okay. - Okay. 879 00:46:54,311 --> 00:46:57,104 See you at 10:00. 880 00:47:08,116 --> 00:47:10,201 I'm sorry. 881 00:47:10,369 --> 00:47:14,497 It's okay. 882 00:47:14,665 --> 00:47:16,332 Yeah? 883 00:47:18,418 --> 00:47:20,503 It happens to everybody. 884 00:47:20,671 --> 00:47:22,672 So maybe you're just drunk. 885 00:47:22,840 --> 00:47:27,927 No, I didn't drink that much. 886 00:47:28,095 --> 00:47:29,971 Well then, maybe you should drink. 887 00:47:30,138 --> 00:47:32,181 No, I should not drink. 888 00:47:35,102 --> 00:47:38,312 I got to-- I got to tell you something. 889 00:47:43,068 --> 00:47:44,569 Okay. 890 00:47:46,572 --> 00:47:48,489 I met somebody. 891 00:47:50,701 --> 00:47:52,368 Oh. 892 00:47:55,080 --> 00:47:58,833 I met somebody. I haven't done anything with her or anything. 893 00:47:59,001 --> 00:48:02,378 We haven't even gone out on a date. 894 00:48:02,546 --> 00:48:07,216 I'm not even really sure what's gonna happen with it. 895 00:48:07,384 --> 00:48:09,343 It's just kinda got me thinking a little bit, you know? 896 00:48:09,511 --> 00:48:11,596 Yeah. 897 00:48:13,640 --> 00:48:15,391 Got you thinking, huh? 898 00:48:15,559 --> 00:48:18,519 But, I mean, if you wanna just 899 00:48:18,687 --> 00:48:22,732 wait a minute-- a couple minutes or whatever, 900 00:48:22,900 --> 00:48:25,067 I'm sure I could... 901 00:48:27,446 --> 00:48:29,739 No, 'cause I know how much this means to you. 902 00:48:33,410 --> 00:48:35,286 - Excuse me? - Shit. 903 00:48:35,454 --> 00:48:36,996 No, wait. Hang on, hang on, hang on. 904 00:48:37,164 --> 00:48:39,040 Hang on. Look, that did not come out right. 905 00:48:39,207 --> 00:48:41,042 Okay? I said that completely wrong. 906 00:48:44,171 --> 00:48:46,213 Look, I can't do this like this. 907 00:48:46,381 --> 00:48:48,174 I... 908 00:49:01,730 --> 00:49:03,314 It's okay. 909 00:49:08,820 --> 00:49:12,448 # I was 21 years when I wrote this song... # 910 00:49:12,616 --> 00:49:16,202 # I'm 22 now... # 911 00:49:16,370 --> 00:49:19,789 You know what? I've got to take care of my family. 912 00:49:22,668 --> 00:49:24,502 Where's my coat? 913 00:49:27,923 --> 00:49:29,590 Come on. Just-- can you-- 914 00:49:29,758 --> 00:49:31,634 can you wait? Please? Just wait. 915 00:49:31,802 --> 00:49:35,221 Just... wait. 916 00:49:39,059 --> 00:49:41,560 Good night. 917 00:49:43,563 --> 00:49:45,106 Bye. 918 00:49:45,273 --> 00:49:47,358 # Once my heart was filled # 919 00:49:47,526 --> 00:49:51,028 # With the love of a girl # 920 00:49:51,196 --> 00:49:52,863 # I held her close # 921 00:49:53,031 --> 00:49:56,325 # But she faded in the night... # 922 00:50:39,494 --> 00:50:40,786 Yo! 923 00:50:45,625 --> 00:50:47,501 Sam? 924 00:50:47,669 --> 00:50:50,421 - Hey. - What are you doing, man? 925 00:50:50,589 --> 00:50:52,715 - Yeah, just-- - Oh, you're writing? 926 00:50:52,883 --> 00:50:56,177 - Yeah. - Jesus Christ. In a place of worship. 927 00:50:56,344 --> 00:50:59,221 Sam Lowell, I never thought I'd see the day. 928 00:50:59,389 --> 00:51:01,140 That makes two of us, brother. 929 00:51:01,308 --> 00:51:03,642 Oh hey, I got your check last week. 930 00:51:03,810 --> 00:51:05,561 - Oh you did? Good. - Yeah yeah. 931 00:51:05,729 --> 00:51:08,481 - So work good? - Yeah, work's-- you know, it's work, 932 00:51:08,648 --> 00:51:11,525 - But it's good. - Yeah. Yeah. 933 00:51:11,693 --> 00:51:13,569 Hey, you want to grab something to eat? 934 00:51:13,737 --> 00:51:15,571 I think the last shuttle's pretty crammed. 935 00:51:15,739 --> 00:51:17,656 I'll take you wherever you want to go 936 00:51:17,824 --> 00:51:21,077 and you can tell me all about how they screwed up The village. 937 00:51:21,244 --> 00:51:24,038 - Sounds good, man, but I got-- - I got, uh... 938 00:51:24,206 --> 00:51:26,791 - I got, uh... - Work. 939 00:51:26,958 --> 00:51:28,834 You're working now? 940 00:51:29,002 --> 00:51:31,253 Not like-- well, not like this work, 941 00:51:31,421 --> 00:51:34,298 but I do have, like, work work in a little bit. 942 00:51:34,466 --> 00:51:38,010 Chuck's dad needs me to drive around 943 00:51:38,178 --> 00:51:41,722 some of his business associates 944 00:51:41,890 --> 00:51:45,226 acting as, like, a valet. I don't really know what the hell that means. 945 00:51:45,393 --> 00:51:47,686 But I think I've got to wear a tux. 946 00:51:47,854 --> 00:51:49,980 Tux. Fuck. 947 00:51:51,233 --> 00:51:52,858 Sorry. 948 00:51:53,026 --> 00:51:55,319 All right. Well, maybe another time. 949 00:51:55,487 --> 00:51:58,614 You know what? I'd like to have you over to the house for dinner sometime, 950 00:51:58,782 --> 00:52:00,741 introduce you to my family. 951 00:52:02,244 --> 00:52:04,078 Yeah, man, I'd love to meet your family. 952 00:52:04,246 --> 00:52:05,579 Really? 953 00:52:05,747 --> 00:52:08,040 - Yeah. - All right. 954 00:52:09,084 --> 00:52:13,170 Well, you have a fun time at work. 955 00:52:14,714 --> 00:52:17,383 Shut off the light when you're done. 956 00:52:17,551 --> 00:52:19,426 - Yeah. - There's a switch right over here. 957 00:52:19,594 --> 00:52:21,220 Okay. 958 00:52:23,890 --> 00:52:25,683 Oh man. 959 00:52:30,438 --> 00:52:33,691 Mmn, so what do you think of him? 960 00:52:35,610 --> 00:52:37,778 Strong hands, nice lips-- 961 00:52:37,946 --> 00:52:39,530 I definitely approve. 962 00:52:39,698 --> 00:52:41,490 - What, balloon boy? - Mm-hmm. 963 00:52:41,658 --> 00:52:43,784 Are you completely off your rocker? He's a child. 964 00:52:43,952 --> 00:52:45,286 And what the fuck is Chuck? 965 00:52:45,453 --> 00:52:47,413 Cock don't have an age, Mary. 966 00:52:47,581 --> 00:52:49,206 It's true. 967 00:52:49,374 --> 00:52:52,585 You know what? Fuck this. 968 00:52:52,752 --> 00:52:54,628 I'm getting a divorce and marrying someone my own age. 969 00:52:57,549 --> 00:52:59,216 Well, that's a little overdramatic. 970 00:52:59,384 --> 00:53:01,302 Right? 971 00:53:01,469 --> 00:53:03,512 What the hell her fuckin' problem is. 972 00:53:03,680 --> 00:53:06,599 So seriously, how much do you think he'd cost? 973 00:53:06,766 --> 00:53:08,809 l think you can get him for five. 974 00:53:08,977 --> 00:53:10,936 Fuck yeah. 975 00:53:11,104 --> 00:53:12,646 That's just a charity case. 976 00:53:12,814 --> 00:53:15,357 Look at Ali. 977 00:53:15,525 --> 00:53:17,401 That bitch. 978 00:53:17,569 --> 00:53:19,069 She's gonna fuck him and not even tell us. 979 00:53:19,237 --> 00:53:21,739 Ali! Whoo! 980 00:53:21,907 --> 00:53:23,908 Over here, girlfriend! 981 00:53:24,910 --> 00:53:27,203 Ali! 982 00:53:27,370 --> 00:53:30,497 - Girls. - Ooh, aren't you yummy? 983 00:53:30,665 --> 00:53:33,542 - I'm Judy. - Jesus. 984 00:53:33,710 --> 00:53:35,711 What? He's cute. 985 00:53:38,632 --> 00:53:39,924 So where've you been? 986 00:53:40,091 --> 00:53:41,842 I've missed you. 987 00:53:42,010 --> 00:53:45,471 Sorry. I've just been really busy with Riley. 988 00:53:47,307 --> 00:53:49,683 Really? You've been busy with a fuckin' three-year-old? 989 00:53:49,851 --> 00:53:52,269 Gimme a break. It's fuckin' bullshit. 990 00:53:52,437 --> 00:53:55,522 - Excuse-- - Nothing. You're busy. You're busy. Sorry. 991 00:53:55,690 --> 00:53:57,149 You're busy with Riley. You're busy with this balloon boy. 992 00:53:57,317 --> 00:54:00,986 Jude, Jude, what the hell are you talking? 993 00:54:01,154 --> 00:54:02,988 What are you talking about? 994 00:54:03,156 --> 00:54:04,698 Look at you. You're trashed at my son's birthday party. 995 00:54:04,866 --> 00:54:06,242 So what? I'm having a good time. 996 00:54:06,409 --> 00:54:09,245 No, you're here to scope out teenagers for your weekly hotel party. 997 00:54:09,412 --> 00:54:12,248 Oh yeah? Well, it's not at a hotel anymore, babe. 998 00:54:13,583 --> 00:54:15,584 - What? - They moved it. 999 00:54:16,878 --> 00:54:19,797 For your informa-ti-on, they got a rental. 1000 00:54:19,965 --> 00:54:22,758 Oh and Mary here's getting a divorce, by the way. 1001 00:54:22,926 --> 00:54:25,761 Judy! Fuck's sake! 1002 00:54:27,180 --> 00:54:29,306 Nicely done. 1003 00:54:31,476 --> 00:54:32,685 Enjoy the cake. 1004 00:54:32,852 --> 00:54:35,312 Fuckin' party pooper. 1005 00:54:42,862 --> 00:54:44,321 Sam! 1006 00:54:44,489 --> 00:54:47,491 Oh shit. What do I do? 1007 00:54:47,659 --> 00:54:48,909 Just relax. 1008 00:54:49,077 --> 00:54:51,078 Sam, over here. 1009 00:54:51,246 --> 00:54:53,122 Don't be a fucking rat. 1010 00:54:53,290 --> 00:54:55,082 He's not a fucking rat, bro. 1011 00:54:57,127 --> 00:54:58,711 Sam. 1012 00:54:58,878 --> 00:55:01,630 What's up, man? 1013 00:55:02,632 --> 00:55:03,966 Take a walk with me. 1014 00:55:13,977 --> 00:55:16,395 - Hop on. - Excuse me? 1015 00:55:16,563 --> 00:55:19,523 I need to talk to you about something. 1016 00:55:19,691 --> 00:55:22,026 - You do? - Yes. 1017 00:55:22,193 --> 00:55:23,986 I do. 1018 00:55:25,905 --> 00:55:27,656 Right. Well, here's the thing: 1019 00:55:27,824 --> 00:55:30,617 see, I'm supposed to go into town with my buddies 1020 00:55:30,785 --> 00:55:32,828 and I've never really been on a motorcycle before, so... 1021 00:55:32,996 --> 00:55:34,913 Just jump on the goddamn bike. 1022 00:55:48,178 --> 00:55:50,888 So what'd you want to talk to me about? 1023 00:55:51,056 --> 00:55:52,973 Quit yourjob. 1024 00:55:53,975 --> 00:55:56,852 - What? - Quit yourjob! 1025 00:55:58,355 --> 00:56:00,481 Look, Dan, before we go any further, man, 1026 00:56:00,648 --> 00:56:02,566 I think I should explain something! 1027 00:56:02,734 --> 00:56:05,736 I got a scholarship for you. 1028 00:56:05,904 --> 00:56:07,321 What?! 1029 00:56:07,489 --> 00:56:09,823 I got a scholarship for ya! 1030 00:56:09,991 --> 00:56:11,909 I told Bruce, "Fuck you," 1031 00:56:12,077 --> 00:56:13,911 told the board, "Fuck you. 1032 00:56:14,079 --> 00:56:15,788 I'm the boss. 1033 00:56:15,955 --> 00:56:17,790 Give this kid a scholarship. 1034 00:56:17,957 --> 00:56:20,876 He deserves it." Then they did it! 1035 00:56:22,128 --> 00:56:23,879 So you can quit yourjob, 1036 00:56:24,047 --> 00:56:25,923 go back to studying now. 1037 00:56:26,091 --> 00:56:28,300 Thank you! 1038 00:56:28,468 --> 00:56:30,052 I thought I was in trouble! 1039 00:56:30,220 --> 00:56:32,012 Nah nah. 1040 00:56:32,180 --> 00:56:33,680 I was just fuckin' with you. 1041 00:56:37,769 --> 00:56:39,603 Are you in trouble? 1042 00:56:43,274 --> 00:56:45,651 Uniforms. Put 'em on. 1043 00:56:45,819 --> 00:56:48,987 There's a bathroom. You can use it if you want to to change, 1044 00:56:49,155 --> 00:56:53,617 but remember real women like the fantasy of youth. 1045 00:56:53,785 --> 00:56:55,994 White is like heaven. 1046 00:56:56,162 --> 00:56:58,080 Real women like heaven. 1047 00:56:58,248 --> 00:57:00,124 And boys? 1048 00:57:00,291 --> 00:57:02,543 You're about to be dealing with some real women. 1049 00:57:02,710 --> 00:57:04,086 Jimmy, what the fuck? 1050 00:57:04,254 --> 00:57:05,963 Shit. Hey. 1051 00:57:06,131 --> 00:57:08,048 - Sorry I started without you. - What are you-- 1052 00:57:08,216 --> 00:57:10,843 Everyone, say hello to your founding father Sam. 1053 00:57:11,010 --> 00:57:12,886 Clap. 1054 00:57:17,142 --> 00:57:22,896 - We got to talk. - Talk amongst yourself for a second. 1055 00:57:23,064 --> 00:57:25,649 - We got to shut this down. - What? 1056 00:57:25,817 --> 00:57:27,693 You fucking ratted on us, didn't you? 1057 00:57:27,861 --> 00:57:29,278 He doesn't know anything. Back off. 1058 00:57:29,446 --> 00:57:31,071 Thank God. 1059 00:57:31,239 --> 00:57:33,782 Guys, we got to quit while we're ahead here. 1060 00:57:33,950 --> 00:57:35,826 - Why? - Because he took me out 1061 00:57:35,994 --> 00:57:37,494 and he told me that he was gonna pay for my tuition, that's why. 1062 00:57:37,662 --> 00:57:39,037 Fucking Dan Fox? 1063 00:57:39,205 --> 00:57:41,039 Dan. Look, man, he's a cool guy. 1064 00:57:41,207 --> 00:57:44,710 - I don't want to betray his trust anymore. - Mm-hmm. 1065 00:57:44,878 --> 00:57:47,212 - It's the right fucking thing to do, Jimmy. - I agree. 1066 00:57:47,380 --> 00:57:49,381 This whole thing is just subversive. 1067 00:57:49,549 --> 00:57:51,884 At first I thought Mary loved me. 1068 00:57:52,051 --> 00:57:54,052 Then I found out she just wanted me for my body. 1069 00:57:54,220 --> 00:57:57,014 Yeah, and last week, Dominica used a dildo 1070 00:57:57,182 --> 00:57:58,932 on me, bro. 1071 00:57:59,100 --> 00:58:01,018 So what?! 1072 00:58:01,186 --> 00:58:03,937 Who gives a shit? Open up your eyes, brothers. 1073 00:58:04,105 --> 00:58:06,398 This little thing that we started 1074 00:58:06,566 --> 00:58:09,943 has turned into something bigger than we could ever imagine. 1075 00:58:10,111 --> 00:58:13,071 Sam, this is a cash cow business here. 1076 00:58:13,239 --> 00:58:15,782 If we keep this up, we can start franchising soon. 1077 00:58:15,950 --> 00:58:17,910 - Franchising? - Patrick's got a guy in Connecticut-- 1078 00:58:18,077 --> 00:58:19,912 his dad owns like a chain of hotels. 1079 00:58:20,079 --> 00:58:23,081 - What are you-- Patrick? - I thought you hated that guy, Jimmy. 1080 00:58:23,249 --> 00:58:24,041 When opportunity knocks, 1081 00:58:24,209 --> 00:58:25,250 - you got to take it. - Okay, stop. 1082 00:58:25,418 --> 00:58:27,586 This is our chance to go big leagues with it. 1083 00:58:27,754 --> 00:58:29,838 James, come on, man. 1084 00:58:30,006 --> 00:58:32,049 It'll be fine. Let's just put this puppy to sleep. 1085 00:58:34,010 --> 00:58:37,513 Fine, but guys, for me, please. 1086 00:58:37,680 --> 00:58:40,098 We can end it. Just give me tonight, okay? 1087 00:58:40,266 --> 00:58:42,142 I mean, Sam, there's people at the door. 1088 00:58:42,310 --> 00:58:44,436 We can't cancel. The recruits are all dressed up and excited. 1089 00:58:44,604 --> 00:58:46,063 Teddy, what do you say? You've known me the longest. 1090 00:58:46,231 --> 00:58:48,607 What do you say? One more night, one more party, 1091 00:58:48,775 --> 00:58:50,192 all of us together. 1092 00:58:50,360 --> 00:58:53,153 Fuck the girls, fuck the bullshit. 1093 00:58:53,321 --> 00:58:54,821 Please. 1094 00:58:54,989 --> 00:58:56,907 Let's celebrate, huh? 1095 00:58:57,075 --> 00:58:58,951 - Fine fine. - Yeah. 1096 00:58:59,118 --> 00:59:00,327 Okay, but look, I'm serious, man. 1097 00:59:00,495 --> 00:59:02,329 - There's no more lying. - No more lying. 1098 00:59:02,497 --> 00:59:04,623 After tonight. One more night of lying. 1099 00:59:04,791 --> 00:59:05,958 Bring it in. 1100 00:59:10,213 --> 00:59:11,964 - Sam? - Courtney? 1101 00:59:12,131 --> 00:59:15,133 Oh shit. 1102 00:59:17,345 --> 00:59:19,972 - What are you doing here? - I was just walking my dog 1103 00:59:20,139 --> 00:59:21,932 and I thought I saw my mom come up here. 1104 00:59:24,561 --> 00:59:27,312 Your mom? No, that's impossible. 1105 00:59:27,480 --> 00:59:29,815 Um, do you live around here? 1106 00:59:29,983 --> 00:59:32,234 Uh, yeah. Like a block away. 1107 00:59:32,402 --> 00:59:34,570 No shit. 1108 00:59:34,737 --> 00:59:36,405 So what are you doing here? 1109 00:59:36,573 --> 00:59:38,448 Um, Chuck's parents are in town 1110 00:59:38,616 --> 00:59:41,785 and they're doing a little bingo for cancer thing. Just helping out. 1111 00:59:41,953 --> 00:59:43,579 Aw, cool. 1112 00:59:43,746 --> 00:59:45,622 Wait, what are you-- what are you doing? 1113 00:59:45,790 --> 00:59:47,374 I'll help. 1114 00:59:47,542 --> 00:59:49,668 What do you mean you'll help? 1115 00:59:49,836 --> 00:59:52,629 Well, I'm done with homework. You're here. 1116 00:59:52,797 --> 00:59:55,340 I'm here. I'll help. 1117 00:59:55,508 --> 00:59:58,844 You know what? How about this? 1118 00:59:59,012 --> 01:00:00,846 If you don't have anything else to do-- 1119 01:00:01,014 --> 01:00:03,473 they don't really need me in there-- 1120 01:00:03,641 --> 01:00:06,393 why don't we just go back to your place? 1121 01:00:06,561 --> 01:00:08,395 - Yeah? - Yeah. 1122 01:00:08,563 --> 01:00:11,481 I mean, as much as I love just hooking up 1123 01:00:11,649 --> 01:00:13,567 in the back of your Prius... 1124 01:00:13,735 --> 01:00:15,694 You know, we've been dating a little over a month 1125 01:00:15,862 --> 01:00:17,904 and I've never seen your place. 1126 01:00:20,783 --> 01:00:22,159 What do you say? 1127 01:00:37,717 --> 01:00:39,593 Oh no. 1128 01:00:39,761 --> 01:00:41,386 Huh? What? 1129 01:00:45,099 --> 01:00:47,225 Headmaster Fox is your dad? 1130 01:00:47,393 --> 01:00:49,144 Oh shit. You didn't know? 1131 01:00:49,312 --> 01:00:51,396 - I thought everyone knew. - Nah, I'm new. 1132 01:00:51,564 --> 01:00:53,607 Oh, that's right. 1133 01:00:53,775 --> 01:00:55,651 Well, that's my dad 1134 01:00:55,818 --> 01:00:57,819 and that's my train wreck of a mother. 1135 01:00:57,987 --> 01:00:59,863 Congratulations on your ignorance. 1136 01:01:00,031 --> 01:01:01,448 Now you get to do the dean's daughter. 1137 01:01:02,992 --> 01:01:04,618 Wait, hang on. 1138 01:01:06,663 --> 01:01:08,205 Come on. Shawn? 1139 01:01:08,373 --> 01:01:09,706 My brother? 1140 01:01:09,874 --> 01:01:10,916 Yup. 1141 01:01:11,084 --> 01:01:12,668 I hear he's a total dick at school. 1142 01:01:12,835 --> 01:01:14,086 Yeah, you could say that. 1143 01:01:14,253 --> 01:01:18,131 So now that we're done with the genealogy, 1144 01:01:18,299 --> 01:01:21,093 what do you think of my new bra? 1145 01:01:21,260 --> 01:01:24,304 Sexy? I got matching panties too. 1146 01:01:24,472 --> 01:01:26,723 - Wait wait wait. Wait a second. - Why? 1147 01:01:26,891 --> 01:01:29,851 Don't worry. My dad's working late at your school 1148 01:01:30,019 --> 01:01:31,895 and you did say you want to maximize 1149 01:01:32,063 --> 01:01:33,939 the space in my room versus my hybrid toaster. 1150 01:01:34,107 --> 01:01:36,942 So let's maximize... 1151 01:01:37,110 --> 01:01:39,194 l gotta kinda tell you something. 1152 01:01:40,196 --> 01:01:42,322 - You're a virgin? - No. 1153 01:01:42,490 --> 01:01:44,366 Oh, great. Neither am I. 1154 01:01:44,534 --> 01:01:46,410 I'm really horny and my bed is really comfy 1155 01:01:46,577 --> 01:01:49,329 and we've waited a month so speak now or forever hold your piece. 1156 01:01:51,791 --> 01:01:53,750 What is it? 1157 01:02:02,468 --> 01:02:04,428 Doesn't matter anymore. 1158 01:02:13,479 --> 01:02:17,315 # I fell in love with a girl # 1159 01:02:17,483 --> 01:02:21,027 # She tastes like lemonade # 1160 01:02:21,195 --> 01:02:23,488 # She tastes like lemonade. # 1161 01:02:45,011 --> 01:02:46,261 Oh shit. 1162 01:02:46,429 --> 01:02:48,180 Oh my God. 1163 01:02:48,347 --> 01:02:50,432 Good morning, Sam. 1164 01:02:53,060 --> 01:02:55,645 This is the girl sans straitjacket? 1165 01:02:56,898 --> 01:02:58,523 Daniel. 1166 01:02:59,817 --> 01:03:01,568 Oh, this is perfect. 1167 01:03:04,322 --> 01:03:06,782 - You know each other? - What is going on? 1168 01:03:08,284 --> 01:03:11,036 I found your mother at a high school party down the street 1169 01:03:11,204 --> 01:03:13,955 - with a 17-year-old boy. - 18. 1170 01:03:14,123 --> 01:03:15,540 Classy. 1171 01:03:17,502 --> 01:03:19,085 - I should probably go. - No no no. 1172 01:03:19,253 --> 01:03:21,338 Why don't you stay, will you? 1173 01:03:24,592 --> 01:03:26,134 Look, Dan, man-- 1174 01:03:26,302 --> 01:03:27,969 Sam, man. 1175 01:03:39,398 --> 01:03:41,650 So, Sam, 1176 01:03:43,611 --> 01:03:46,738 you have anything to do with this? 1177 01:03:46,906 --> 01:03:48,240 Huh?! 1178 01:03:51,160 --> 01:03:54,162 'Cause Judy's date was your little dick friend Jimmy. 1179 01:03:54,330 --> 01:03:56,748 - Oh yeah? - Uh-huh. 1180 01:03:56,916 --> 01:03:58,792 Dad. 1181 01:04:00,586 --> 01:04:03,421 - Yeah, baby? - He was with me last night... 1182 01:04:04,674 --> 01:04:06,758 as you can see. 1183 01:04:07,760 --> 01:04:10,387 Well, 1184 01:04:10,555 --> 01:04:13,306 it seems like 1185 01:04:13,474 --> 01:04:16,226 everybody was getting laid last night and I got fucked. 1186 01:04:18,396 --> 01:04:20,480 So... 1187 01:04:20,648 --> 01:04:24,401 - you wanna get some breakfast? - No thank you, sir. 1188 01:04:24,569 --> 01:04:26,653 - Dan. - No thanks, man. I'm good. 1189 01:04:26,821 --> 01:04:30,323 Judy, I'd like to pick up on that conversation we were having 1190 01:04:30,491 --> 01:04:32,284 over eggs and bacon. 1191 01:04:32,451 --> 01:04:34,286 Fuck you. 1192 01:04:34,453 --> 01:04:36,538 Or not. 1193 01:04:42,587 --> 01:04:45,005 All right. 1194 01:04:45,172 --> 01:04:47,591 Why don't you two lovebirds work it out? 1195 01:04:52,138 --> 01:04:54,973 Now talk amongst yourselves. 1196 01:05:01,731 --> 01:05:04,274 What were you doing at that house last night? 1197 01:05:06,402 --> 01:05:09,446 - Uh... - I need to know. 1198 01:05:09,614 --> 01:05:11,531 I don't know. 1199 01:05:11,699 --> 01:05:13,325 You really think you can I-don't-know your way 1200 01:05:13,492 --> 01:05:15,493 out of my family drama? 1201 01:05:17,163 --> 01:05:20,707 - Well? - What? It's not what you think, okay? 1202 01:05:20,875 --> 01:05:22,083 What do I think, Sam? 1203 01:05:22,251 --> 01:05:24,753 I don't know what you think. l don't know. 1204 01:05:29,342 --> 01:05:31,551 - Shit. I'm sorry. - Just leave. 1205 01:05:54,533 --> 01:05:56,368 You okay? 1206 01:05:56,535 --> 01:05:58,828 Now, please. 1207 01:06:05,169 --> 01:06:07,712 - Courtney, look-- - Get out! 1208 01:06:27,608 --> 01:06:29,484 We're done. 1209 01:06:29,652 --> 01:06:31,444 Dream's over, bro. 1210 01:06:31,612 --> 01:06:34,739 I'm sorry, man. I really fucked this one up. 1211 01:06:34,907 --> 01:06:38,326 Nah, we all fucked up. 1212 01:06:38,494 --> 01:06:40,787 Just a little louder. 1213 01:06:43,708 --> 01:06:45,709 Hey. 1214 01:06:45,876 --> 01:06:48,003 Do me a favor. If you see Courtney, 1215 01:06:48,170 --> 01:06:51,214 tell her to say hi to Judy for me. 1216 01:06:51,382 --> 01:06:53,633 You're such an asshole, Jimmy. 1217 01:06:53,801 --> 01:06:55,593 I'm sorry I have feelings, buttdick. 1218 01:07:01,600 --> 01:07:03,727 - Sam. - Alison, hi. 1219 01:07:10,735 --> 01:07:12,819 I bet you think that's my husband, don't you? 1220 01:07:15,698 --> 01:07:17,615 I don't know. 1221 01:07:17,783 --> 01:07:21,327 He's a friend-- someone-- 1222 01:07:21,495 --> 01:07:23,496 my subcontractor. 1223 01:07:23,664 --> 01:07:25,457 Oh, that's the subcontractor. 1224 01:07:25,624 --> 01:07:28,001 Okay. 1225 01:07:28,169 --> 01:07:31,921 So, hey, where you heading? 1226 01:07:35,134 --> 01:07:38,762 Ah... 1227 01:07:38,929 --> 01:07:41,222 I don't know. 1228 01:07:48,814 --> 01:07:51,232 # Think I'll go live by the beach # 1229 01:07:51,400 --> 01:07:54,027 # Or in the mountains through the frozen reach # 1230 01:07:54,195 --> 01:07:57,697 # Or in the city where nothing's moving slow... # 1231 01:08:09,001 --> 01:08:11,544 # Only time that I'm feeling right # 1232 01:08:11,712 --> 01:08:14,464 - # I'm singing through the burning light # - It's gonna be okay. 1233 01:08:14,632 --> 01:08:16,633 Don't-- my hair. 1234 01:08:16,801 --> 01:08:19,135 I love your hair. 1235 01:08:20,763 --> 01:08:22,972 # Never cared what anybody thought # 1236 01:08:23,140 --> 01:08:25,016 # I do whatever I want... # 1237 01:08:25,184 --> 01:08:27,060 - I can explain. - What's there to explain? 1238 01:08:27,228 --> 01:08:30,522 You broke my sister's heart. 1239 01:08:32,566 --> 01:08:34,442 You stole my dad from me! 1240 01:08:34,610 --> 01:08:37,195 You fuck! 1241 01:08:37,363 --> 01:08:41,157 # Gonna give 'em something to say # 1242 01:08:43,494 --> 01:08:46,538 # Yeah, gonna give 'em something # 1243 01:08:46,705 --> 01:08:49,582 # You know I'm gonna give 'em something # 1244 01:08:49,750 --> 01:08:53,086 # Damn right, I'm gonna give 'em something to say. # 1245 01:08:56,924 --> 01:08:58,716 - Hey. - Hey. 1246 01:09:04,974 --> 01:09:07,016 Is that a black eye? 1247 01:09:07,184 --> 01:09:10,145 Yeah. 1248 01:09:11,772 --> 01:09:15,650 Um, look, here's-- here's-- here's the thing: 1249 01:09:15,818 --> 01:09:19,070 My friends are gone, 1250 01:09:19,238 --> 01:09:23,700 um... 1251 01:09:23,868 --> 01:09:25,618 your daughter won't talk to me 1252 01:09:25,786 --> 01:09:27,412 and I can barely look you in the eyes anymore. 1253 01:09:29,748 --> 01:09:33,293 I can't concentrate in class. I can't concentrate outside of cIass. 1254 01:09:33,460 --> 01:09:35,336 Your son just... 1255 01:09:35,504 --> 01:09:36,880 came and kicked the ever-Iiving shit out of me 1256 01:09:37,047 --> 01:09:38,756 and I can't write anymore. 1257 01:09:38,924 --> 01:09:43,511 So I'm just going to talk for a minute. 1258 01:09:43,679 --> 01:09:45,805 And you can just shut me up whenever you feel like, okay? 1259 01:09:45,973 --> 01:09:47,807 Go ahead, go ahead. 1260 01:09:47,975 --> 01:09:50,643 All right, so my friends... 1261 01:09:53,355 --> 01:09:55,732 you know, the ones who were pooling all their money together 1262 01:09:55,900 --> 01:09:57,984 to pay for my tuition-- 1263 01:09:58,152 --> 01:10:01,779 um... 1264 01:10:01,947 --> 01:10:04,699 that money that we pulled together was dirty. 1265 01:10:04,867 --> 01:10:07,368 All right. 1266 01:10:07,536 --> 01:10:09,287 So what I'm basically trying to tell you 1267 01:10:09,455 --> 01:10:11,372 is that we started an escort service 1268 01:10:11,540 --> 01:10:13,750 that catered to your wife and all of her friends. 1269 01:10:13,918 --> 01:10:15,793 And I swear to God l had no idea 1270 01:10:15,961 --> 01:10:18,004 that it was your-- 1271 01:10:19,798 --> 01:10:21,966 that it was your wife. And her friends 1272 01:10:22,134 --> 01:10:24,802 were all just fuckin'-- 1273 01:10:24,970 --> 01:10:27,639 once this whole thing started, man, 1274 01:10:27,806 --> 01:10:32,644 I couldn't stop it. I really really-- 1275 01:10:32,811 --> 01:10:34,270 it was going just really well 1276 01:10:34,438 --> 01:10:36,022 and then you came and you told me 1277 01:10:36,190 --> 01:10:38,816 that you got the school to pay for my-- my tuition 1278 01:10:38,984 --> 01:10:40,818 and I felt awful. 1279 01:10:42,655 --> 01:10:44,948 I just feIt fuckin' awful. 1280 01:10:45,115 --> 01:10:46,741 And I wanted to tell you about it, but I couldn't. 1281 01:10:46,909 --> 01:10:48,785 I didn't tell you about it, 1282 01:10:48,953 --> 01:10:53,248 so then I went to the rental house where we would, 1283 01:10:53,415 --> 01:10:55,166 you know, do everything and I tried to stop it. 1284 01:10:55,334 --> 01:10:58,753 But I didn't stop it there because I figured, "What the fuck? 1285 01:10:58,921 --> 01:11:00,797 One night. One night. One more time. 1286 01:11:00,965 --> 01:11:04,884 Let's have one more time. We'll go one more time." 1287 01:11:05,052 --> 01:11:07,595 But it's not gonna be one more time. 1288 01:11:10,891 --> 01:11:13,893 Even if you hadn't caught us, it wasn't gonna be one more time. 1289 01:11:14,061 --> 01:11:15,478 And the only reason you didn't catch me 1290 01:11:15,646 --> 01:11:17,981 was 'cause I was out alone with your-- 1291 01:11:18,148 --> 01:11:20,024 I was at your house-- your house! 1292 01:11:20,192 --> 01:11:22,068 --with your fuckin' daughter. 1293 01:11:25,990 --> 01:11:27,865 Post script: I had no idea it was your daughter, 1294 01:11:28,033 --> 01:11:30,076 but... 1295 01:11:32,413 --> 01:11:34,289 I tried to come clean with her. 1296 01:11:34,456 --> 01:11:36,457 And... 1297 01:11:39,545 --> 01:11:41,921 I don't know, man. I'm just really fuckin' lost. 1298 01:11:42,089 --> 01:11:43,965 And I know that you're probably 1299 01:11:44,133 --> 01:11:45,800 just super pissed 1300 01:11:45,968 --> 01:11:48,011 and you don't care, 1301 01:11:48,178 --> 01:11:50,054 but... 1302 01:11:58,022 --> 01:12:00,606 Are you rolling a joint? 1303 01:12:05,237 --> 01:12:06,988 I'm listening. 1304 01:12:16,373 --> 01:12:18,249 You're not even mad? 1305 01:12:18,417 --> 01:12:20,835 Kinda. 1306 01:12:21,003 --> 01:12:22,670 Nah, not really. 1307 01:12:22,838 --> 01:12:24,839 No. 1308 01:12:26,925 --> 01:12:28,968 Come on, man. I knew what was going on. 1309 01:12:31,263 --> 01:12:33,639 - You did? - Huh? 1310 01:12:33,807 --> 01:12:35,641 - You did? - Well, of course I did. 1311 01:12:35,809 --> 01:12:37,977 Find all your buddies with a bunch of older women? 1312 01:12:38,145 --> 01:12:40,355 And magical cash? 1313 01:12:40,522 --> 01:12:43,691 I mean, I'm stupid, but I'm not a fuckin' idiot. 1314 01:12:45,069 --> 01:12:46,861 And you know what? You said it. 1315 01:12:47,029 --> 01:12:49,280 You didn't fuck my wife. 1316 01:12:49,448 --> 01:12:52,200 You didn't know Courtney was my daughter. 1317 01:12:54,036 --> 01:12:56,579 And you did what you needed to do to stay here. 1318 01:12:56,747 --> 01:12:59,082 - So now what? - Now what what? 1319 01:12:59,249 --> 01:13:00,792 You gonna kick me out of school? 1320 01:13:00,959 --> 01:13:02,835 Nah. Your friends? 1321 01:13:03,003 --> 01:13:06,172 They took the heat for you. 1322 01:13:08,050 --> 01:13:10,051 Anyway, you know what? 1323 01:13:10,219 --> 01:13:12,095 You've been kicked out of too many schools. 1324 01:13:13,680 --> 01:13:15,348 So I told the new headmaster that-- 1325 01:13:15,516 --> 01:13:17,892 Whoa, hang on. What do you mean new headmaster? 1326 01:13:18,060 --> 01:13:19,936 Oh yeah. 1327 01:13:20,104 --> 01:13:22,397 I resigned this morning. 1328 01:13:26,318 --> 01:13:28,569 The new headmaster is English. 1329 01:13:30,406 --> 01:13:33,241 I hear he wears bow ties. 1330 01:13:35,077 --> 01:13:37,328 So, 1331 01:13:37,496 --> 01:13:38,996 if you do stay here, 1332 01:13:39,164 --> 01:13:40,706 your scholarship is safe. 1333 01:13:40,874 --> 01:13:43,376 Look, man, thank you, but... 1334 01:13:48,048 --> 01:13:49,966 I have absolutely no interest 1335 01:13:50,134 --> 01:13:52,385 in staying here, 1336 01:13:54,012 --> 01:13:56,681 I mean without you or my friends, so... 1337 01:13:56,849 --> 01:13:58,975 I figured as much. 1338 01:14:09,111 --> 01:14:10,862 You know what? You're gonna be all right. 1339 01:14:11,029 --> 01:14:13,990 - I don't know about that. - No, you're gonna be all right. 1340 01:14:14,158 --> 01:14:16,033 I know. 1341 01:14:16,201 --> 01:14:18,077 Really. 1342 01:14:24,251 --> 01:14:26,043 So what are you gonna do about your family? 1343 01:14:27,379 --> 01:14:29,046 Well... 1344 01:14:29,214 --> 01:14:32,842 that family-- my family's had problems 1345 01:14:33,010 --> 01:14:35,344 for a long time way before you came. 1346 01:14:37,055 --> 01:14:38,806 And Judy and I, well, 1347 01:14:38,974 --> 01:14:40,892 we were done years ago. 1348 01:14:43,187 --> 01:14:44,729 Shawn. 1349 01:14:44,897 --> 01:14:47,023 He's a troubled kid. 1350 01:14:48,525 --> 01:14:51,068 I feel responsible for all that trouble he has. 1351 01:14:53,739 --> 01:14:56,157 But that's the gift a father gives a son-- 1352 01:14:57,618 --> 01:14:59,577 resentment and scorn. 1353 01:15:00,996 --> 01:15:02,455 He'll be all right. 1354 01:15:02,623 --> 01:15:05,082 He'll come around like when he's 29. 1355 01:15:06,877 --> 01:15:09,420 And that little girl of mine? 1356 01:15:09,588 --> 01:15:12,340 l don't worry about her one bit. 1357 01:15:12,508 --> 01:15:15,468 She has got it all, man. 1358 01:15:15,636 --> 01:15:18,804 Got it all, that girl. 1359 01:15:28,690 --> 01:15:30,608 - So what about you? - Me? 1360 01:15:34,071 --> 01:15:35,613 Well, me-- 1361 01:15:35,781 --> 01:15:37,865 can I ask you a question? 1362 01:15:38,033 --> 01:15:39,534 Yeah. 1363 01:15:39,701 --> 01:15:41,118 Seriously. 1364 01:15:41,286 --> 01:15:43,496 You think I'm too old to go back on the road? 1365 01:15:43,664 --> 01:15:46,040 Nah. Just wrap it up. 1366 01:15:46,208 --> 01:15:48,334 Oh, I'm gonna double-bag it. 1367 01:15:48,502 --> 01:15:51,754 Oh yeah. I ain't making that mistake again. 1368 01:15:52,756 --> 01:15:55,007 Hey, do a bro a solid, will you? 1369 01:15:55,175 --> 01:15:56,259 Yeah, man. 1370 01:15:56,426 --> 01:16:00,304 You take JetBlue out of Ontario home tonight? 1371 01:16:03,308 --> 01:16:04,809 Okay. 1372 01:16:04,977 --> 01:16:06,727 Good. 1373 01:16:08,021 --> 01:16:08,938 All right. 1374 01:16:09,106 --> 01:16:10,982 Remember... 1375 01:16:11,149 --> 01:16:14,235 heroes aren't born, 1376 01:16:14,403 --> 01:16:16,404 they're cornered. 1377 01:16:18,365 --> 01:16:20,783 - Bukowski? - Mickey Rooney. 1378 01:16:22,869 --> 01:16:24,537 Come on, get out of here. 1379 01:16:37,884 --> 01:16:39,927 Oh. 1380 01:16:41,388 --> 01:16:43,222 That's good. 1381 01:16:44,474 --> 01:16:47,018 Oh, I play so good when I'm high. 1382 01:16:48,437 --> 01:16:50,229 # Everything's gonna be all right # 1383 01:16:50,397 --> 01:16:53,107 # Everything's gonna be all right # 1384 01:16:53,275 --> 01:16:55,610 # Everything's gonna be all right now # 1385 01:16:55,777 --> 01:16:57,028 # Everything's gonna be all right, oh-oh. # 1386 01:17:05,037 --> 01:17:07,038 Excuse me. Sorry, man. 1387 01:17:07,205 --> 01:17:09,123 Hi. 1388 01:17:09,291 --> 01:17:12,585 - Hey, you need some help? - Sam? 1389 01:17:19,384 --> 01:17:21,135 Worst opening line ever. 1390 01:17:26,224 --> 01:17:29,560 So what are you doing taking my flight home? 1391 01:17:29,728 --> 01:17:32,229 Your flight, huh? 1392 01:17:32,397 --> 01:17:35,107 Well, if you must know, I'm going to be living 1393 01:17:35,275 --> 01:17:37,610 with my dad's parents in The village 1394 01:17:37,778 --> 01:17:39,528 for the last year and a half of high school. 1395 01:17:39,696 --> 01:17:42,198 I hear they're eccentric artists, so that's cool. 1396 01:17:42,366 --> 01:17:44,408 That's cool. 1397 01:17:46,244 --> 01:17:48,204 You really don't have to help me with that. It's fine. 1398 01:17:48,372 --> 01:17:51,540 Look, yes I do. 1399 01:17:51,708 --> 01:17:54,752 By the way, how the hell do you plan on getting all these bags past security? 1400 01:17:54,920 --> 01:17:58,631 - I'm crafty. - Crafty? 1401 01:17:58,799 --> 01:18:00,800 If you'd like to ensure safe passage of your bags, 1402 01:18:00,967 --> 01:18:02,134 then maybe you should let me take one. 1403 01:18:02,302 --> 01:18:03,552 We can just say we're together. 1404 01:18:03,720 --> 01:18:05,221 Okay. 1405 01:18:05,389 --> 01:18:07,390 It's cool. It's my bag. 1406 01:18:07,557 --> 01:18:11,435 Yeah, maybe, you know. 1407 01:18:12,729 --> 01:18:14,438 Okay. 1408 01:18:14,606 --> 01:18:16,315 - Okay. - Maybe's okay. 1409 01:18:23,365 --> 01:18:24,990 Thanks. 1410 01:18:28,620 --> 01:18:31,789 - So... - So... 1411 01:18:33,709 --> 01:18:36,419 What's your real story, Samuel? 1412 01:18:44,511 --> 01:18:45,845 Got five hours to kill? 1413 01:18:50,308 --> 01:18:55,271 # As I swim to shore through these raging seas # 1414 01:18:58,316 --> 01:19:03,487 # I don't know how, but I know I'm free # 1415 01:19:06,658 --> 01:19:11,328 # There's a little road I used to walk # 1416 01:19:11,496 --> 01:19:15,541 # It's about the same, the same as it was # 1417 01:19:15,709 --> 01:19:20,379 # I know I'll see her eyes again # 1418 01:19:23,341 --> 01:19:27,511 # So, good Lord, take me away # 1419 01:19:27,679 --> 01:19:31,557 # Show me your smiling face # 1420 01:19:31,725 --> 01:19:34,685 # I don't have much to say # 1421 01:19:34,853 --> 01:19:37,521 # But I'll say thank you # 1422 01:19:40,400 --> 01:19:43,611 # And, good Lord, give me a sign # 1423 01:19:43,779 --> 01:19:48,032 # Maybe I'll find it in this bottle of wine # 1424 01:19:48,200 --> 01:19:51,327 # I don't have much to say # 1425 01:19:51,495 --> 01:19:54,038 # But I'll thank you... # 1426 01:20:06,259 --> 01:20:11,096 # And there's a little bird singing in my tree # 1427 01:20:14,226 --> 01:20:16,393 # I don't know what he's saying # 1428 01:20:16,561 --> 01:20:20,606 # But I know he's free # 1429 01:20:22,567 --> 01:20:27,112 # Sometimes we fall fast asleep # 1430 01:20:27,280 --> 01:20:31,408 # And other times we awake # 1431 01:20:31,576 --> 01:20:35,704 # I know I'll see her eyes again # 1432 01:20:38,250 --> 01:20:43,379 # So, good Lord, take me away # 1433 01:20:43,547 --> 01:20:47,258 # Show me your smiling face # 1434 01:20:47,425 --> 01:20:50,594 # I don't have much to say # 1435 01:20:50,762 --> 01:20:54,682 # But I'll say thank you # 1436 01:20:56,268 --> 01:20:59,603 # And, good Lord, give me a sign # 1437 01:20:59,771 --> 01:21:03,816 # Maybe I'll find it in this bottle of wine # 1438 01:21:03,984 --> 01:21:08,279 # I don't have much to say # 1439 01:21:08,446 --> 01:21:10,447 # But I'll thank you # 1440 01:21:12,826 --> 01:21:17,288 # Good Lord, take me away # 1441 01:21:17,455 --> 01:21:21,417 # Show me your smiling face # 1442 01:21:21,585 --> 01:21:23,878 # I don't have much to say # 1443 01:21:24,045 --> 01:21:27,756 # I don't have much to say. # 1444 01:21:29,045 --> 01:21:37,756 Fixed most of the OCR errors. (Ripping errors): Xenzai[NEF] 104084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.