Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,267 --> 00:00:02,835
Previously on cedar cove...
2
00:00:02,837 --> 00:00:04,536
Grace asked me
to run the town event committee.
3
00:00:04,538 --> 00:00:06,939
You want something from me
that i can't give you.
4
00:00:06,941 --> 00:00:08,340
What, forgiveness?
5
00:00:08,342 --> 00:00:09,341
I feel like
i'm cheating on jack.
6
00:00:09,343 --> 00:00:10,843
How?
7
00:00:10,845 --> 00:00:12,978
There's a problem
with the investors.
8
00:00:12,980 --> 00:00:15,581
So, you want to hire me
to be your assistant?
9
00:00:17,318 --> 00:00:18,784
Hey!
10
00:00:18,786 --> 00:00:20,486
Boy, you weren't easy
to catch up to,
11
00:00:20,488 --> 00:00:21,520
But i, too,
have been known
12
00:00:21,522 --> 00:00:24,089
To take out my frustrations
on the pavement.
13
00:00:24,091 --> 00:00:25,791
I'm not frustrated.
14
00:00:25,793 --> 00:00:27,092
[laughs] okay.
15
00:00:29,363 --> 00:00:31,030
Well, i'm
a little frustrated
16
00:00:31,032 --> 00:00:33,432
By a certain
defense attorney.
17
00:00:33,434 --> 00:00:34,500
But you can help
18
00:00:34,502 --> 00:00:36,368
If you have time
for a sit down later today?
19
00:00:36,370 --> 00:00:37,469
Sure.
20
00:00:37,471 --> 00:00:39,171
I've got a final divorce
decree this morning,
21
00:00:39,173 --> 00:00:41,407
But if you're free
this afternoon?
22
00:00:41,409 --> 00:00:42,808
I am.
23
00:00:42,810 --> 00:00:44,376
I don't envy you.
24
00:00:44,378 --> 00:00:45,978
Envy me?
25
00:00:45,980 --> 00:00:47,112
I think
i became a da
26
00:00:47,114 --> 00:00:49,314
So i wouldn't have to
handle divorce cases.
27
00:00:49,316 --> 00:00:50,315
[laughs]
28
00:00:50,317 --> 00:00:52,117
That's a bit extreme.
29
00:00:52,119 --> 00:00:53,352
Divorce
30
00:00:53,354 --> 00:00:55,254
Is a bottomless pit of hatred
31
00:00:55,256 --> 00:00:56,522
Binding two people together
32
00:00:56,524 --> 00:00:59,992
Whose only goal is to inflict
emotional and financial pain
33
00:00:59,994 --> 00:01:03,328
On someone they swore
they'd love until death.
34
00:01:03,330 --> 00:01:04,563
If you ask my opinion.
35
00:01:04,565 --> 00:01:08,434
Wow, so, a personal
or professional observation?
36
00:01:08,436 --> 00:01:09,601
Uh, both.
37
00:01:09,603 --> 00:01:11,437
Not observational.
Fact.
38
00:01:11,439 --> 00:01:13,272
No, observation,
not fact.
39
00:01:13,274 --> 00:01:15,841
And yes, a lot of
divorces end up ugly,
40
00:01:15,843 --> 00:01:17,142
But most of the time,
41
00:01:17,144 --> 00:01:18,911
It's just about
distribution of assets
42
00:01:18,913 --> 00:01:20,179
Accrued
during a marriage.
43
00:01:20,181 --> 00:01:23,215
A divorce is
an autopsy of a marriage.
44
00:01:23,217 --> 00:01:25,050
It is ugly.
45
00:01:25,052 --> 00:01:27,086
Said the pessimist.
46
00:01:27,088 --> 00:01:28,087
Oh, and i suppose
47
00:01:28,089 --> 00:01:30,989
You had one of those
"amicable" divorces?
48
00:01:30,991 --> 00:01:33,158
You did!
49
00:01:33,160 --> 00:01:34,193
I thought they were
just legend.
50
00:01:34,195 --> 00:01:35,294
[chuckling]
51
00:01:37,431 --> 00:01:38,997
Do you want
to talk about it?
52
00:01:41,001 --> 00:01:42,534
Well, we already are,
53
00:01:42,536 --> 00:01:44,169
Aren't we?
54
00:01:45,372 --> 00:01:46,572
Um...
55
00:01:46,574 --> 00:01:49,441
My ex is...
56
00:01:49,443 --> 00:01:52,444
A great woman,
57
00:01:52,446 --> 00:01:55,114
But she has issues.
58
00:01:55,116 --> 00:01:56,915
And i thought
i could change her--
59
00:01:56,917 --> 00:01:57,950
I know.
60
00:01:57,952 --> 00:02:01,186
Or... Save her.
61
00:02:03,124 --> 00:02:06,925
And i failed on both fronts.
62
00:02:06,927 --> 00:02:09,094
Do you regret it?
63
00:02:10,664 --> 00:02:13,565
Well, at this point
in my life,
64
00:02:13,567 --> 00:02:14,566
I didn't think
i'd be living
65
00:02:14,568 --> 00:02:15,567
In a three-star hotel,
66
00:02:15,569 --> 00:02:16,568
Alone,
67
00:02:16,570 --> 00:02:20,205
Eating cold takeout
every night, so...
68
00:02:20,207 --> 00:02:22,207
I regret that.
69
00:02:22,209 --> 00:02:24,943
But i've come to realize
70
00:02:24,945 --> 00:02:28,347
That if you're with
the wrong person...
71
00:02:28,349 --> 00:02:30,716
You're alone anyway.
72
00:02:32,553 --> 00:02:36,021
Okay, well,
no more takeout for you.
73
00:02:36,023 --> 00:02:37,022
No more?
[laughs]
74
00:02:37,024 --> 00:02:38,123
Yeah. You have to go
75
00:02:38,125 --> 00:02:39,424
To the time & tide
bed and breakfast,
76
00:02:39,426 --> 00:02:40,459
And tell them
that i sent you.
77
00:02:40,461 --> 00:02:41,460
Okay.
78
00:02:41,462 --> 00:02:42,694
And they will take
really good care of you,
79
00:02:42,696 --> 00:02:43,962
And they'll feed you.
80
00:02:43,964 --> 00:02:45,164
-Food, too?
-Yeah!
81
00:02:52,439 --> 00:02:56,508
[¶¶]
82
00:03:14,695 --> 00:03:16,128
You look awful.
83
00:03:16,130 --> 00:03:18,197
[scoffs] thank you.
84
00:03:18,199 --> 00:03:20,098
No, really bad.
85
00:03:21,135 --> 00:03:22,568
Okay, got it.
86
00:03:22,570 --> 00:03:24,303
Gonna tell me?
87
00:03:24,305 --> 00:03:27,172
Olivia and i had a bad fight,
88
00:03:27,174 --> 00:03:31,610
And i have two deadlines
at two different papers.
89
00:03:31,612 --> 00:03:33,478
Well, you can't push her
to move in with you
90
00:03:33,480 --> 00:03:35,247
Just to make yourself
feel better, you know.
91
00:03:35,249 --> 00:03:37,082
I'm not pushing her.
92
00:03:39,320 --> 00:03:40,686
Okay, maybe
i'm pushing, a little.
93
00:03:40,688 --> 00:03:42,754
Yeah.
94
00:03:42,756 --> 00:03:45,490
I just don't want
to lose her, bob.
95
00:03:47,728 --> 00:03:50,495
30, 40 years ago,
if you loved a woman,
96
00:03:50,497 --> 00:03:52,297
The only way
you could live with her
97
00:03:52,299 --> 00:03:54,666
Was with a priest
and a reception,
98
00:03:54,668 --> 00:03:55,734
Or if she was your mother.
99
00:03:56,670 --> 00:03:59,004
We're not
a couple of kids, bob.
100
00:03:59,006 --> 00:04:00,572
We've both been married
before, remember.
101
00:04:00,574 --> 00:04:01,607
And divorced.
102
00:04:01,609 --> 00:04:04,376
Just give her some space, hmm?
103
00:04:04,378 --> 00:04:08,447
And time for her
to trust you again.
104
00:04:08,449 --> 00:04:10,315
She'll find
her way back to you.
105
00:04:10,317 --> 00:04:12,050
And if she doesn't?
106
00:04:12,052 --> 00:04:14,152
You got to have faith.
107
00:04:15,256 --> 00:04:17,055
Yeah.
108
00:04:17,057 --> 00:04:18,590
Hey, i was
just wondering,
109
00:04:18,592 --> 00:04:19,658
Who's that new guy
110
00:04:19,660 --> 00:04:21,326
That i keep seeing with olivia?
111
00:04:21,328 --> 00:04:23,528
You mean, paul?
The new d.A.?
112
00:04:23,530 --> 00:04:24,796
Yeah.
113
00:04:24,798 --> 00:04:26,465
He seems
a little too friendly.
114
00:04:27,401 --> 00:04:31,169
I'm not sure i like
the cut of his jib.
115
00:04:31,171 --> 00:04:33,805
He has a bad jib, does he?
116
00:04:33,807 --> 00:04:35,440
You just watch him.
117
00:04:37,378 --> 00:04:39,177
Okay.
118
00:04:39,179 --> 00:04:41,546
I will watch him and his jib.
119
00:04:47,454 --> 00:04:48,754
I have decided
120
00:04:48,756 --> 00:04:51,590
On what will be my first
official act for me
121
00:04:51,592 --> 00:04:52,591
As town manager,
122
00:04:52,593 --> 00:04:54,693
And your first act
as town event manager.
123
00:04:54,695 --> 00:04:55,694
Great.
124
00:04:55,696 --> 00:04:58,630
We are going to take
a group photo
125
00:04:58,632 --> 00:05:00,699
Of everyone in cedar cove!
126
00:05:00,701 --> 00:05:02,234
The whole town?
127
00:05:02,236 --> 00:05:03,235
Yes!
128
00:05:03,237 --> 00:05:04,269
We are going to
meet tonight
129
00:05:04,271 --> 00:05:05,537
At dusk,
130
00:05:05,539 --> 00:05:06,605
At the marina.
131
00:05:06,607 --> 00:05:09,274
We are going to form
a big group, and--
132
00:05:09,276 --> 00:05:10,309
[imitates a shutter clicking]
133
00:05:10,311 --> 00:05:11,310
Picture!
134
00:05:11,312 --> 00:05:12,311
End of story.
135
00:05:12,313 --> 00:05:13,612
Right? Right?
136
00:05:13,614 --> 00:05:15,347
Tonight?
137
00:05:15,349 --> 00:05:16,515
Why so fast?
138
00:05:16,517 --> 00:05:18,483
Yeah, well,
i kind of, you know,
139
00:05:18,485 --> 00:05:19,718
Got ahead of myself a bit,
140
00:05:19,720 --> 00:05:21,219
Because i sent out the e-mail
141
00:05:21,221 --> 00:05:22,821
-Before i--
-thought it through?
142
00:05:23,757 --> 00:05:26,591
I could really use
a whole lot more "can do"
143
00:05:26,593 --> 00:05:29,361
And a little less "can't do"
from you.
144
00:05:42,242 --> 00:05:43,342
Hey.
145
00:05:43,344 --> 00:05:44,343
What are you doing here?
146
00:05:44,345 --> 00:05:45,677
Reporting for work.
147
00:05:45,679 --> 00:05:46,878
First day.
148
00:05:46,880 --> 00:05:48,447
Oh, right.
149
00:05:48,449 --> 00:05:49,581
The job.
150
00:05:49,583 --> 00:05:51,216
Did we set a time?
151
00:05:51,218 --> 00:05:52,818
Yes, an hour ago.
152
00:05:52,820 --> 00:05:54,453
[sighs] my bad.
153
00:05:54,455 --> 00:05:57,556
Um, have you had breakfast?
154
00:05:57,558 --> 00:05:58,757
It's lunchtime.
155
00:05:58,759 --> 00:06:01,126
That's an excellent point.
156
00:06:01,128 --> 00:06:02,561
Uh, why don't i
put my stuff away,
157
00:06:02,563 --> 00:06:04,296
And then we'll figure
out what's what.
158
00:06:13,640 --> 00:06:14,639
Hey.
159
00:06:14,641 --> 00:06:16,141
Come on in.
160
00:06:16,143 --> 00:06:17,642
You look busy.
161
00:06:17,644 --> 00:06:20,879
New job, just doing
12 things at once.
162
00:06:20,881 --> 00:06:22,914
How's that working for you?
163
00:06:22,916 --> 00:06:25,250
Great.
164
00:06:25,252 --> 00:06:27,285
I, uh, could live
without my boss sometimes,
165
00:06:27,287 --> 00:06:28,787
But everyone says that, right?
166
00:06:30,824 --> 00:06:32,691
You okay?
167
00:06:32,693 --> 00:06:34,926
No, not really.
168
00:06:34,928 --> 00:06:36,361
It's warren.
169
00:06:36,363 --> 00:06:37,629
[scoffs]
170
00:06:37,631 --> 00:06:39,765
Warren...
171
00:06:39,767 --> 00:06:42,367
If only we could
run people out of town
172
00:06:42,369 --> 00:06:44,269
With pitchforks
and torches, huh?
173
00:06:44,271 --> 00:06:46,238
Actually,
with warren,
174
00:06:46,240 --> 00:06:48,640
I could get a group together
like that-- [snaps fingers]
175
00:06:48,642 --> 00:06:52,377
He's blackmailing me,
or threatening to.
176
00:06:53,814 --> 00:06:55,814
About what?
177
00:06:55,816 --> 00:06:56,882
[sighs heavily]
178
00:06:56,884 --> 00:06:58,817
Back when i was a trader,
179
00:06:58,819 --> 00:07:00,919
I had an elderly couple
as clients.
180
00:07:00,921 --> 00:07:02,387
They couldn't come
to the office,
181
00:07:02,389 --> 00:07:05,657
So i went to their house
with some stock transactions.
182
00:07:05,659 --> 00:07:06,958
Well, trading outside
of the office
183
00:07:06,960 --> 00:07:09,227
Is against sec regulations.
184
00:07:09,229 --> 00:07:11,196
This guy
in our office
185
00:07:11,198 --> 00:07:12,764
Told my boss.
186
00:07:12,766 --> 00:07:14,433
Wow.
187
00:07:14,435 --> 00:07:16,368
Yeah.
188
00:07:16,370 --> 00:07:18,203
It's pretty competitive
in the world of trading.
189
00:07:18,205 --> 00:07:20,338
You use any edge
you can get
190
00:07:20,340 --> 00:07:21,373
To get rid of
the competition,
191
00:07:21,375 --> 00:07:24,409
And i gave him a big one.
192
00:07:24,411 --> 00:07:27,646
I got barred from trading
and fired.
193
00:07:27,648 --> 00:07:29,014
It made the papers
and everything.
194
00:07:31,685 --> 00:07:34,286
Has warren told buck anything?
195
00:07:35,422 --> 00:07:37,689
You should come clean,
tell him everything.
196
00:07:37,691 --> 00:07:40,659
At the very least,
you'll ruin warren's fun,
197
00:07:40,661 --> 00:07:42,828
But more importantly,
198
00:07:42,830 --> 00:07:44,496
You should
get ahead of the story.
199
00:07:44,498 --> 00:07:48,700
Make sure that you tell
your story, not warren.
200
00:07:53,006 --> 00:07:55,440
[knock on door]
201
00:07:56,376 --> 00:07:57,809
Hey.
202
00:07:57,811 --> 00:07:59,744
[sighing]
203
00:07:59,746 --> 00:08:02,747
Do you think the light's
gonna be okay at 5:00?
204
00:08:02,749 --> 00:08:03,982
'cause i mean,
205
00:08:03,984 --> 00:08:05,817
If it's
too bright, then...
206
00:08:05,819 --> 00:08:07,686
The town photo.
207
00:08:07,688 --> 00:08:08,820
I don't want
a town picture
208
00:08:08,822 --> 00:08:12,557
Full of squinters.
209
00:08:12,559 --> 00:08:16,728
You know, the eyes are
the windows to the soul.
210
00:08:16,730 --> 00:08:18,029
Your windows are all fogged up.
211
00:08:18,031 --> 00:08:19,464
[chuckles]
212
00:08:20,400 --> 00:08:21,766
Did you talk to jack?
213
00:08:21,768 --> 00:08:23,268
Not yet.
214
00:08:23,270 --> 00:08:24,636
Well, you have to.
215
00:08:24,638 --> 00:08:26,671
You have a fight,
you have to make up.
216
00:08:26,673 --> 00:08:28,340
That's the best part,
217
00:08:28,342 --> 00:08:29,441
Hearing them say,
218
00:08:29,443 --> 00:08:30,809
"i'm sorry.
219
00:08:30,811 --> 00:08:32,377
"you were right.
220
00:08:32,379 --> 00:08:33,545
I'm an idiot."
221
00:08:33,547 --> 00:08:35,347
That was
my ringtone
222
00:08:35,349 --> 00:08:36,815
When i was married to dan.
223
00:08:36,817 --> 00:08:39,417
Not that, you know,
jack is dan.
224
00:08:41,822 --> 00:08:43,388
I can move past the fact
225
00:08:43,390 --> 00:08:45,524
That he was drinking
behind my back,
226
00:08:45,526 --> 00:08:47,726
And even though
i don't like her,
227
00:08:47,728 --> 00:08:50,962
I'm over the fact
he was hanging out with jeri.
228
00:08:50,964 --> 00:08:52,531
Then what is it?
229
00:08:53,634 --> 00:08:58,670
What if this relapse
wasn't an isolated incident?
230
00:08:58,672 --> 00:09:02,641
What if this is
what i'm signing up for?
231
00:09:10,317 --> 00:09:12,083
Hi.
232
00:09:12,085 --> 00:09:13,885
I'm uh, paul watson.
233
00:09:13,887 --> 00:09:15,053
I called earlier,
i spoke to your wife,
234
00:09:15,055 --> 00:09:16,454
She said you had a vacancy?
235
00:09:16,456 --> 00:09:18,323
It filled.
236
00:09:18,325 --> 00:09:20,025
In an hour?
237
00:09:20,027 --> 00:09:23,461
Yup. We're very popular.
238
00:09:24,498 --> 00:09:25,497
And friendly.
239
00:09:25,499 --> 00:09:26,498
[chuckling]
240
00:09:26,500 --> 00:09:27,599
Yes, to most people,
i am friendly.
241
00:09:27,601 --> 00:09:29,334
Paul?
242
00:09:29,336 --> 00:09:30,335
Peggy?
243
00:09:30,337 --> 00:09:31,336
Welcome.
244
00:09:31,338 --> 00:09:32,837
Thank you. Hi.
245
00:09:32,839 --> 00:09:33,872
I've got
a great room for you,
246
00:09:33,874 --> 00:09:35,840
Very private, very quiet,
in the back.
247
00:09:35,842 --> 00:09:36,942
Dinner is at 7:00,
248
00:09:36,944 --> 00:09:38,376
So, do you have
any allergies?
249
00:09:38,378 --> 00:09:40,612
I will eat anything
you put in front of me.
250
00:09:40,614 --> 00:09:42,447
I love guests
when they say that.
251
00:09:42,449 --> 00:09:43,448
Come on.
252
00:09:43,450 --> 00:09:44,516
Okay.
253
00:09:50,490 --> 00:09:52,023
This is feeling
suspiciously
254
00:09:52,025 --> 00:09:54,526
Like an excuse to give me money
and not a job,
255
00:09:54,528 --> 00:09:55,894
Which is what my mom
thought it would be,
256
00:09:55,896 --> 00:09:58,897
So it's doubly upsetting
that this is making her right.
257
00:09:58,899 --> 00:10:00,365
It is a job.
258
00:10:00,367 --> 00:10:01,499
I need you.
259
00:10:01,501 --> 00:10:02,634
I have business.
260
00:10:02,636 --> 00:10:04,736
All i've done so far
is drive you to this restaurant.
261
00:10:04,738 --> 00:10:05,937
Correction,
262
00:10:05,939 --> 00:10:07,572
You drove me
to a business meeting,
263
00:10:07,574 --> 00:10:08,707
Which is what assistants do.
264
00:10:08,709 --> 00:10:10,141
Uncle will...
265
00:10:10,143 --> 00:10:11,943
It's true!
266
00:10:11,945 --> 00:10:13,378
This is...
267
00:10:13,380 --> 00:10:14,613
Justine.
268
00:10:14,615 --> 00:10:16,047
Warren.
269
00:10:16,049 --> 00:10:17,449
Will, right?
270
00:10:17,451 --> 00:10:18,450
Yeah, it is.
271
00:10:18,452 --> 00:10:19,618
-Hey. It's been a while.
-Yeah, sit, please.
272
00:10:19,620 --> 00:10:21,486
Warren, we have
a business meeting.
273
00:10:21,488 --> 00:10:23,955
Yeah, i know.
274
00:10:23,957 --> 00:10:25,090
You do?
275
00:10:25,092 --> 00:10:26,157
Mm-hmm.
276
00:10:27,094 --> 00:10:28,660
It's with me.
277
00:10:28,662 --> 00:10:29,928
Warren and i
278
00:10:29,930 --> 00:10:31,696
Might do
a little business together.
279
00:10:39,539 --> 00:10:41,172
So, if the terms
are agreeable to both parties,
280
00:10:41,174 --> 00:10:44,009
We can move on
with the final divorce decree.
281
00:10:44,011 --> 00:10:45,510
Your honor.
282
00:10:45,512 --> 00:10:47,145
I would like to keep the house.
283
00:10:47,147 --> 00:10:48,480
What?
284
00:10:48,482 --> 00:10:49,481
[olivia sighs]
285
00:10:49,483 --> 00:10:50,515
If you can't decide
286
00:10:50,517 --> 00:10:52,117
On the disposition
of the house,
287
00:10:52,119 --> 00:10:54,552
You're going to have to
pay your lawyers more money,
288
00:10:54,554 --> 00:10:55,587
And spend days in court
289
00:10:55,589 --> 00:10:58,456
Fighting each other.
290
00:10:58,458 --> 00:11:01,159
It's costly,
and it's not necessary.
291
00:11:01,161 --> 00:11:03,762
You've already amicably split
all other assets.
292
00:11:03,764 --> 00:11:05,563
It won't be costly.
293
00:11:05,565 --> 00:11:08,166
A trial is always expensive.
294
00:11:08,168 --> 00:11:09,167
I'm sure
295
00:11:09,169 --> 00:11:10,602
That if you two speak
with your attorneys,
296
00:11:10,604 --> 00:11:12,771
That they will agree
the best thing for both of you--
297
00:11:12,773 --> 00:11:14,172
It was us.
298
00:11:14,174 --> 00:11:15,840
What?
299
00:11:15,842 --> 00:11:17,208
I'm a lawyer.
300
00:11:17,210 --> 00:11:19,077
So am i, your honor.
301
00:11:33,860 --> 00:11:35,126
Hi.
302
00:11:35,128 --> 00:11:36,695
I've been thinking.
303
00:11:36,697 --> 00:11:38,129
[sighs heavily]
304
00:11:38,131 --> 00:11:40,632
Look, there's something
that i need to say.
305
00:11:40,634 --> 00:11:43,301
Okay.
306
00:11:44,805 --> 00:11:47,706
Moving in together
would be a mistake.
307
00:11:48,875 --> 00:11:51,176
I got ahead
of myself,
308
00:11:51,178 --> 00:11:53,044
And, uh...
309
00:11:53,046 --> 00:11:54,913
We're just not ready.
310
00:11:54,915 --> 00:11:58,183
And maybe
we won't ever be ready,
311
00:11:58,185 --> 00:11:59,584
And that's fine, too.
312
00:12:00,954 --> 00:12:02,620
I'm sorry we fought.
313
00:12:02,622 --> 00:12:03,988
I just was feeling cornered.
314
00:12:03,990 --> 00:12:05,990
Exactly.
315
00:12:05,992 --> 00:12:09,661
From now on,
we'll just spend time together,
316
00:12:09,663 --> 00:12:10,862
Or not.
317
00:12:10,864 --> 00:12:12,997
We'll just
let things unfold.
318
00:12:12,999 --> 00:12:15,200
No pressure.
319
00:12:17,104 --> 00:12:19,070
Okay?
320
00:12:19,072 --> 00:12:20,138
Okay.
321
00:12:20,140 --> 00:12:21,539
I just want to
make sure
322
00:12:21,541 --> 00:12:24,809
That you know
how sorry i am for everything.
323
00:12:26,113 --> 00:12:27,545
I wish that
i could undo it,
324
00:12:27,547 --> 00:12:30,048
But i can't.
325
00:12:35,555 --> 00:12:37,088
All right.
326
00:12:44,831 --> 00:12:46,097
[sighs]
327
00:12:49,536 --> 00:12:51,002
I sure hope there's
going to be enough room
328
00:12:51,004 --> 00:12:52,003
At the marina.
329
00:12:52,005 --> 00:12:55,173
I sent out
so many e-mails.
330
00:12:55,175 --> 00:12:57,008
I'm sure you'll be able
to squeeze everyone in.
331
00:12:57,010 --> 00:12:58,042
You do know
332
00:12:58,044 --> 00:12:59,944
That the photo's
being taken at sunset.
333
00:12:59,946 --> 00:13:01,246
John knows that, right?
334
00:13:01,248 --> 00:13:02,680
Because
he's always late.
335
00:13:02,682 --> 00:13:04,616
He'll be there.
336
00:13:04,618 --> 00:13:07,085
So, have you given,
you know, any more thought
337
00:13:07,087 --> 00:13:09,687
As to what kind of menu
you're going to have?
338
00:13:09,689 --> 00:13:11,122
The galley,
339
00:13:11,124 --> 00:13:13,958
When you and john
take over.
340
00:13:13,960 --> 00:13:16,227
Um, mom...
341
00:13:16,229 --> 00:13:19,197
Our investor backed out.
342
00:13:19,199 --> 00:13:21,733
So, what does
that mean?
343
00:13:21,735 --> 00:13:24,269
We can't buy the galley.
344
00:13:24,271 --> 00:13:26,604
But you're not going to
leave cedar cove?
345
00:13:26,606 --> 00:13:28,173
I'm sure that's what
john wants to do.
346
00:13:28,175 --> 00:13:29,174
Honey, no!
347
00:13:29,176 --> 00:13:30,642
I can talk to john.
348
00:13:30,644 --> 00:13:32,076
No. Don't.
349
00:13:32,078 --> 00:13:34,045
Please don't
talk to john.
350
00:13:34,047 --> 00:13:37,015
We'll find another
investor, really.
351
00:13:37,017 --> 00:13:41,386
Mom, let's not talk
about this, okay?
352
00:13:42,322 --> 00:13:43,822
Okay.
353
00:13:45,192 --> 00:13:46,825
Thank you.
354
00:13:50,063 --> 00:13:51,129
[brisk knock]
355
00:13:53,033 --> 00:13:55,633
I saw your divorcing
lawyers in the hall.
356
00:13:55,635 --> 00:13:57,669
They seem fun.
357
00:13:57,671 --> 00:14:00,104
Definitely erring
on the side of ugly.
358
00:14:00,106 --> 00:14:01,105
But no doubt you'll steer them
359
00:14:01,107 --> 00:14:03,241
Towards
a quick resolution.
360
00:14:03,243 --> 00:14:04,342
They don't want one.
361
00:14:04,344 --> 00:14:06,277
They do.
They hate each other.
362
00:14:06,279 --> 00:14:08,179
Thin line, right?
363
00:14:08,181 --> 00:14:09,247
True, true,
364
00:14:09,249 --> 00:14:10,315
But they don't want to
be together,
365
00:14:10,317 --> 00:14:12,150
So i just say, you know,
366
00:14:12,152 --> 00:14:13,151
Cool down and play ball.
367
00:14:13,153 --> 00:14:15,987
No, she wants to hate him,
368
00:14:15,989 --> 00:14:17,021
Which means,
he hurt her.
369
00:14:17,023 --> 00:14:19,657
Which is why they're getting
divorced, right?
370
00:14:19,659 --> 00:14:21,159
It's not that simple,
371
00:14:21,161 --> 00:14:22,360
No divorce is.
372
00:14:22,362 --> 00:14:24,095
It's not
about the house.
373
00:14:24,097 --> 00:14:25,096
Then what's it about?
374
00:14:25,098 --> 00:14:27,365
I don't know,
375
00:14:27,367 --> 00:14:29,367
But i'm going to find out.
376
00:14:29,369 --> 00:14:30,635
Oh...
377
00:14:30,637 --> 00:14:32,770
A little sherlock
under the robes, huh?
378
00:14:32,772 --> 00:14:35,306
Every good judge
is part detective.
379
00:14:35,308 --> 00:14:37,809
Well, you are better than good.
380
00:14:39,779 --> 00:14:41,079
Um...
381
00:14:42,716 --> 00:14:44,949
Uh, by the way, peggy called me.
382
00:14:44,951 --> 00:14:47,385
Yeah, i just got a room
at the thyme and tide.
383
00:14:47,387 --> 00:14:50,054
Peggy and bob are so sweet.
384
00:14:50,056 --> 00:14:51,990
Peggy, yeah.
385
00:14:51,992 --> 00:14:54,325
Okay, bob can be
a little gruff,
386
00:14:54,327 --> 00:14:57,128
But underneath, he is just
a big teddy bear.
387
00:14:57,130 --> 00:14:58,830
Yeah, he seems like
such a nice guy,
388
00:14:58,832 --> 00:14:59,931
Who wants me to leave.
389
00:14:59,933 --> 00:15:01,266
The thyme & tide?
390
00:15:01,268 --> 00:15:03,301
No, cedar cove, i think.
391
00:15:03,303 --> 00:15:04,335
I don't know, he spent
a lot of time
392
00:15:04,337 --> 00:15:05,336
Talking about you.
393
00:15:05,338 --> 00:15:06,337
Me?
394
00:15:06,339 --> 00:15:08,306
Yeah. And jack.
395
00:15:08,308 --> 00:15:09,807
Oh.
396
00:15:11,745 --> 00:15:13,678
We're, um--
we're taking a break,
397
00:15:13,680 --> 00:15:17,849
Or, uh,
stepping back...
398
00:15:17,851 --> 00:15:20,184
Actually, i'm not sure
what we're doing.
399
00:15:20,186 --> 00:15:21,920
We were talking about
moving in together,
400
00:15:21,922 --> 00:15:23,354
And now we're not.
401
00:15:23,356 --> 00:15:25,123
It's complicated.
402
00:15:25,125 --> 00:15:27,325
All relationships are.
403
00:15:27,327 --> 00:15:31,462
I would literally pay you
to change the subject.
404
00:15:31,464 --> 00:15:32,964
I'll do it for free.
405
00:15:32,966 --> 00:15:33,965
[gasps dramatically]
406
00:15:33,967 --> 00:15:35,266
Want to talk about arson?
407
00:15:35,268 --> 00:15:36,267
[laughs]
408
00:15:36,269 --> 00:15:37,936
So much so.
409
00:15:37,938 --> 00:15:39,070
[laughing]
410
00:15:39,072 --> 00:15:41,205
Well...
411
00:15:41,207 --> 00:15:43,408
Voila.
412
00:15:43,410 --> 00:15:44,876
What do you think?
413
00:15:44,878 --> 00:15:46,444
When we met
the other day,
414
00:15:46,446 --> 00:15:48,246
I told you that i wanted to buy
a house to flip,
415
00:15:48,248 --> 00:15:50,114
Like an investment
property.
416
00:15:50,116 --> 00:15:51,182
No, i understand that, will,
417
00:15:51,184 --> 00:15:52,784
But i don't do that kind
of real estate.
418
00:15:52,786 --> 00:15:54,085
I'm a developer.
419
00:15:54,087 --> 00:15:55,853
It's more money to be made
all around.
420
00:15:55,855 --> 00:15:57,088
[sighs] i don't know.
421
00:15:57,090 --> 00:15:59,123
Okay, come on, look,
if you can flip a house,
422
00:15:59,125 --> 00:16:00,959
You can develop a piece of land.
423
00:16:00,961 --> 00:16:02,360
I had a friend of mine
on the county board
424
00:16:02,362 --> 00:16:04,062
Who tells me
this property right here
425
00:16:04,064 --> 00:16:06,464
Is being zoned for multi-units.
426
00:16:06,466 --> 00:16:08,032
So, how much
are we talking about?
427
00:16:09,269 --> 00:16:10,835
Gotta spend money
to make money, my friend.
428
00:16:11,771 --> 00:16:14,405
[inhales] hmm.
429
00:16:14,407 --> 00:16:16,374
I'll give
my business manager a call.
430
00:16:16,376 --> 00:16:18,376
[chuckling] okay.
431
00:16:19,479 --> 00:16:21,412
[sighing with satisfaction]
432
00:16:21,414 --> 00:16:22,981
So...
433
00:16:22,983 --> 00:16:25,950
I, uh, heard
you dumped seth.
434
00:16:25,952 --> 00:16:27,352
No, i dumped you.
435
00:16:27,354 --> 00:16:28,353
Seth and i broke up.
436
00:16:28,355 --> 00:16:29,454
Right.
437
00:16:29,456 --> 00:16:31,789
Well, it's nice to see
you change your careers
438
00:16:31,791 --> 00:16:33,091
As often as you change your men.
439
00:16:33,093 --> 00:16:34,759
It's consistent,
but it's sporadic,
440
00:16:34,761 --> 00:16:35,760
Which is hard
to achieve,
441
00:16:35,762 --> 00:16:36,928
But kudos to you.
442
00:16:36,930 --> 00:16:38,296
Didn't change some of them
fast enough.
443
00:16:38,298 --> 00:16:41,032
[chuckles]
444
00:16:43,837 --> 00:16:46,004
Well, looking forward
to working with you.
445
00:16:46,006 --> 00:16:48,206
You're working with my uncle,
not with me.
446
00:16:48,208 --> 00:16:49,941
You know, you're right.
447
00:16:49,943 --> 00:16:51,809
You are working for him,
448
00:16:51,811 --> 00:16:53,778
And he's working with me,
449
00:16:53,780 --> 00:16:56,881
So you see how that's
a nice happy coincidence?
450
00:16:56,883 --> 00:16:57,949
William!
451
00:16:57,951 --> 00:17:00,985
[will]: ...Okay, good,
talk to you soon. Bye.
452
00:17:12,565 --> 00:17:15,333
I really appreciate
you meeting with me, peggy.
453
00:17:15,335 --> 00:17:17,268
I didn't know who else to call.
454
00:17:17,270 --> 00:17:19,137
Of course.
455
00:17:21,074 --> 00:17:22,173
I want to tell you something,
456
00:17:22,175 --> 00:17:23,207
But i'm afraid
457
00:17:23,209 --> 00:17:26,010
It'll change the way
you feel about me,
458
00:17:26,012 --> 00:17:28,513
About corrie and me.
459
00:17:28,515 --> 00:17:31,249
Roy, i love you both,
460
00:17:31,251 --> 00:17:32,950
So that's never gonna change.
461
00:17:32,952 --> 00:17:35,286
And i know,
462
00:17:35,288 --> 00:17:37,955
Whatever it is, it's been
eating at corrie, too,
463
00:17:37,957 --> 00:17:40,558
So anything i can do to help,
i'm here.
464
00:17:42,595 --> 00:17:44,295
You know most of this,
i'm sure,
465
00:17:44,297 --> 00:17:46,831
But, um, corrie and i
broke up for a while
466
00:17:46,833 --> 00:17:48,066
While we were young.
467
00:17:48,068 --> 00:17:50,401
Yeah, i remember.
468
00:17:50,403 --> 00:17:54,205
I didn't know it at the time,
but she was pregnant.
469
00:17:55,608 --> 00:17:57,208
And she put the baby--
470
00:17:57,210 --> 00:17:59,010
Our baby--
471
00:17:59,012 --> 00:18:00,511
Up for adoption.
472
00:18:00,513 --> 00:18:04,282
I didn't know about it
until years later
473
00:18:04,284 --> 00:18:05,583
Until it was, uh,
474
00:18:05,585 --> 00:18:06,684
It was too late.
475
00:18:08,288 --> 00:18:11,055
Well, you can't blame
corrie for that.
476
00:18:12,292 --> 00:18:14,358
She was doing what
she thought was right
477
00:18:14,360 --> 00:18:16,060
At the time.
478
00:18:16,062 --> 00:18:18,129
I'm not blaming
anybody, i just...
479
00:18:19,232 --> 00:18:23,134
I just want to try and make
things right, that's all.
480
00:18:23,136 --> 00:18:25,069
But corrie won't let me.
481
00:18:27,307 --> 00:18:28,706
[sighs]
482
00:18:30,443 --> 00:18:32,143
Let me see what i can do.
483
00:18:33,446 --> 00:18:37,215
Thanks.
484
00:18:41,387 --> 00:18:42,386
Packing up?
485
00:18:42,388 --> 00:18:44,021
Warren.
486
00:18:44,023 --> 00:18:46,023
Hey, dad.
487
00:18:46,025 --> 00:18:48,326
Listen, i got a little
surprise for you.
488
00:18:48,328 --> 00:18:49,393
Does this surprise have
anything to do
489
00:18:49,395 --> 00:18:51,362
With alex losing
her broker's license
490
00:18:51,364 --> 00:18:52,363
And getting fired?
491
00:18:52,365 --> 00:18:54,098
Or do you have
some other surprise for me?
492
00:18:58,238 --> 00:18:59,670
She told you?
493
00:18:59,672 --> 00:19:00,671
I knew before i hired her.
494
00:19:00,673 --> 00:19:02,006
It's called due diligence.
495
00:19:02,008 --> 00:19:03,641
And you still want her here?
496
00:19:03,643 --> 00:19:05,109
Trouble with the law
497
00:19:05,111 --> 00:19:07,011
Hasn't stopped you
from working here.
498
00:19:07,013 --> 00:19:09,013
Look, your childish attitude
toward alex
499
00:19:09,015 --> 00:19:10,114
Is hurting this company.
500
00:19:10,116 --> 00:19:11,115
My company.
501
00:19:11,117 --> 00:19:12,183
Something's gotta give, son.
502
00:19:15,622 --> 00:19:18,156
Or maybe someone's gotta go.
503
00:19:18,158 --> 00:19:20,324
That is definitely an option,
504
00:19:20,326 --> 00:19:21,626
But it's not gonna be alex.
505
00:19:23,163 --> 00:19:24,929
Okay. Fine.
506
00:19:24,931 --> 00:19:26,464
I quit.
507
00:19:27,433 --> 00:19:28,432
I know this town,
508
00:19:28,434 --> 00:19:29,567
And you don't.
509
00:19:29,569 --> 00:19:30,601
And i'm going to
go out there,
510
00:19:30,603 --> 00:19:32,203
I'm gonna start
my own business,
511
00:19:32,205 --> 00:19:33,504
And when i do, i'm going to do
everything in my power
512
00:19:33,506 --> 00:19:35,439
To drive the you both
right out of cedar cove.
513
00:19:35,441 --> 00:19:37,008
You understand me?
514
00:19:38,111 --> 00:19:39,143
Dad.
515
00:19:39,145 --> 00:19:41,145
-Alex?
-Yes?
516
00:19:41,147 --> 00:19:42,580
Have the locks changed.
517
00:19:52,992 --> 00:19:53,991
Hey.
518
00:19:53,993 --> 00:19:55,059
Hey.
519
00:20:01,301 --> 00:20:02,733
Wow...
520
00:20:02,735 --> 00:20:05,102
Smell of bait
is a real turn-on, is it?
521
00:20:05,104 --> 00:20:06,103
[chuckles]
522
00:20:06,105 --> 00:20:07,572
I just missed you.
523
00:20:07,574 --> 00:20:09,407
I'm not complaining.
524
00:20:09,409 --> 00:20:12,743
How was your first day
with your uncle?
525
00:20:12,745 --> 00:20:14,345
Uneasy.
526
00:20:14,347 --> 00:20:16,280
Well, let me see
if i can make it better.
527
00:20:31,297 --> 00:20:32,763
I've been stood up.
528
00:20:32,765 --> 00:20:35,833
By an entire town.
529
00:20:46,246 --> 00:20:47,645
-[grace]: Where were you?
-[olivia]: When?
530
00:20:47,647 --> 00:20:50,681
Yesterday?
The town photo?
531
00:20:50,683 --> 00:20:51,782
I'm sorry, i had court.
532
00:20:51,784 --> 00:20:53,184
I sent you an e-mail.
533
00:20:53,186 --> 00:20:54,218
I couldn't have been missed,
534
00:20:54,220 --> 00:20:56,087
I'm only one person.
535
00:20:56,089 --> 00:20:58,256
Only a handful
of people showed up.
536
00:20:58,258 --> 00:21:00,691
Everybody i know had
some kind of an excuse,
537
00:21:00,693 --> 00:21:03,794
And the ones i don't know
didn't show up either.
538
00:21:03,796 --> 00:21:05,196
It was supposed to be so simple.
539
00:21:05,198 --> 00:21:06,631
I'm sorry.
540
00:21:06,633 --> 00:21:07,765
Well, fortunately
for you
541
00:21:07,767 --> 00:21:08,766
And our friendship,
542
00:21:08,768 --> 00:21:10,701
I'm rescheduling.
543
00:21:10,703 --> 00:21:11,736
I'll be there.
544
00:21:11,738 --> 00:21:13,337
I promise.
545
00:21:13,339 --> 00:21:15,373
Well, you seem better,
546
00:21:15,375 --> 00:21:18,209
Not great, but better.
547
00:21:18,211 --> 00:21:20,111
-What's going on?
-With jack?
548
00:21:20,113 --> 00:21:21,746
No, the economy.
549
00:21:21,748 --> 00:21:23,714
Yes, jack.
550
00:21:23,716 --> 00:21:27,251
He said that we should, um...
551
00:21:27,253 --> 00:21:28,452
"hang out,"
552
00:21:28,454 --> 00:21:31,756
And take the pressure
off of both of us.
553
00:21:31,758 --> 00:21:33,457
Well, that's good.
It sounds like he's trying.
554
00:21:35,161 --> 00:21:36,594
You did say you wanted him
to back off.
555
00:21:36,596 --> 00:21:39,463
Yeah, back off living together,
556
00:21:39,465 --> 00:21:41,432
Not back off in general.
557
00:21:41,434 --> 00:21:42,767
Hmm.
558
00:21:42,769 --> 00:21:45,369
Might be a little
too nuanced for a guy.
559
00:21:45,371 --> 00:21:46,537
[chuckles]
560
00:21:48,508 --> 00:21:50,541
So, i've been thinking,
561
00:21:50,543 --> 00:21:52,476
And talking to peggy.
562
00:21:52,478 --> 00:21:55,613
I think that we should
send our information
563
00:21:55,615 --> 00:21:56,681
To the agency,
564
00:21:56,683 --> 00:21:58,816
And if she still
wants to meet with us,
565
00:21:58,818 --> 00:22:02,253
Then we'll just
take it from there.
566
00:22:02,255 --> 00:22:03,854
[chuckles]
567
00:22:03,856 --> 00:22:06,157
Why are you laughing?
568
00:22:06,159 --> 00:22:08,292
I'm just relieved,
i guess.
569
00:22:08,294 --> 00:22:11,362
I sent it
in a few days ago.
570
00:22:11,364 --> 00:22:13,664
I knew you'd
come around.
571
00:22:13,666 --> 00:22:15,466
I hoped you would.
572
00:22:15,468 --> 00:22:16,467
Really?
573
00:22:16,469 --> 00:22:17,668
Mm-hmm.
574
00:22:17,670 --> 00:22:19,403
I know you pretty well,
575
00:22:19,405 --> 00:22:22,740
And i knew this is
what you wanted.
576
00:22:22,742 --> 00:22:27,611
You want to meet
your daughter.
577
00:22:29,649 --> 00:22:31,882
I'm scared.
578
00:22:31,884 --> 00:22:35,386
Just like
everything else,
579
00:22:35,388 --> 00:22:37,455
We're in it together.
580
00:22:37,457 --> 00:22:39,657
Don't forget that.
581
00:22:45,231 --> 00:22:46,897
Hey, bob,
i'm glad you're here,
582
00:22:46,899 --> 00:22:48,265
Because i need you.
583
00:22:48,267 --> 00:22:49,633
We need risers
584
00:22:49,635 --> 00:22:50,634
No, you don't.
585
00:22:50,636 --> 00:22:51,635
Oh, yes, we do,
586
00:22:51,637 --> 00:22:52,636
Because we need
to make sure
587
00:22:52,638 --> 00:22:53,637
Everybody gets seen.
588
00:22:53,639 --> 00:22:56,707
Mm-hmm, and they won't be seen.
589
00:22:57,643 --> 00:22:59,176
That e-mail blast
of yours,
590
00:22:59,178 --> 00:23:01,712
Somebody reported you
to the county,
591
00:23:01,714 --> 00:23:03,547
The county sent out
their own blast,
592
00:23:03,549 --> 00:23:05,449
Putting the kibosh
on the whole thing.
593
00:23:05,451 --> 00:23:06,917
That's why no one showed.
594
00:23:06,919 --> 00:23:08,753
But why would somebody do that?
595
00:23:08,755 --> 00:23:10,621
Well, officially,
an event this large,
596
00:23:10,623 --> 00:23:12,690
You need a permit.
597
00:23:12,692 --> 00:23:13,824
You didn't tell me
we needed a permit--
598
00:23:13,826 --> 00:23:14,925
You didn't tell me
599
00:23:14,927 --> 00:23:16,627
You were going to do this
before you did it.
600
00:23:16,629 --> 00:23:17,895
I thought you might
get away with it.
601
00:23:17,897 --> 00:23:19,196
Okay, fine, you know
what we're gonna do,
602
00:23:19,198 --> 00:23:20,364
We will go out
and get this permit
603
00:23:20,366 --> 00:23:22,700
And we will reschedule.
604
00:23:22,702 --> 00:23:24,268
All right,
when do you want to do that,
605
00:23:24,270 --> 00:23:26,437
Next summer or next fall?
606
00:23:27,507 --> 00:23:29,173
They've issued
all the permits
607
00:23:29,175 --> 00:23:31,175
For this summer already.
608
00:23:31,177 --> 00:23:33,277
So, no picture.
609
00:23:33,279 --> 00:23:34,678
No.
610
00:23:34,680 --> 00:23:36,614
No seattle living am?
611
00:23:36,616 --> 00:23:38,249
No.
612
00:23:38,251 --> 00:23:39,617
Then i failed, bob!
613
00:23:39,619 --> 00:23:40,684
No...
614
00:23:40,686 --> 00:23:41,786
Yes, i did.
615
00:23:41,788 --> 00:23:43,754
It was my first big test
as town manager,
616
00:23:43,756 --> 00:23:45,222
And i just failed!
617
00:23:45,224 --> 00:23:46,390
Grace...
618
00:23:46,392 --> 00:23:48,959
You didn't lead us into war.
619
00:23:48,961 --> 00:23:49,960
Settle down.
620
00:23:49,962 --> 00:23:51,228
This will all work out.
621
00:23:51,230 --> 00:23:52,363
No, it won't.
622
00:23:52,365 --> 00:23:54,298
I really
don't think so.
623
00:23:54,300 --> 00:23:56,267
Is it too late
to get norman back?
624
00:23:57,303 --> 00:23:58,369
Yes.
625
00:24:06,612 --> 00:24:07,778
[knocks]
626
00:24:08,881 --> 00:24:10,781
Okay, it's officially a record.
627
00:24:10,783 --> 00:24:13,284
I have never seen this many
witnesses being called
628
00:24:13,286 --> 00:24:14,585
For a divorce case.
629
00:24:14,587 --> 00:24:15,920
Their banker?
630
00:24:15,922 --> 00:24:18,722
To testify who made
the down payment.
631
00:24:18,724 --> 00:24:19,957
Oh, of course.
632
00:24:19,959 --> 00:24:21,425
Their realtor?
633
00:24:21,427 --> 00:24:23,527
To testify who found the house.
634
00:24:23,529 --> 00:24:24,995
I should have got that one.
635
00:24:24,997 --> 00:24:26,664
Their gardener and housekeepers.
636
00:24:26,666 --> 00:24:28,732
To prove who took care
of the house.
637
00:24:28,734 --> 00:24:31,001
Want to go to final jeopardy
where the score really adds up?
638
00:24:31,003 --> 00:24:32,570
No.
No, i don't.
639
00:24:32,572 --> 00:24:34,305
They have filed motion
on top of motion.
640
00:24:34,307 --> 00:24:36,340
[scoffs] lawyers.
641
00:24:36,342 --> 00:24:37,575
I am serious!
642
00:24:37,577 --> 00:24:40,244
It's an abuse of court.
643
00:24:40,246 --> 00:24:41,912
Well, you can block
all extraneous motions.
644
00:24:41,914 --> 00:24:43,647
I thought about that,
645
00:24:43,649 --> 00:24:47,918
But then i realized
there's something missing.
646
00:24:47,920 --> 00:24:49,353
A motion?
647
00:24:49,355 --> 00:24:50,521
A witness.
648
00:24:50,523 --> 00:24:52,690
Nice job, sherlock.
649
00:24:53,659 --> 00:24:55,025
[knock on door]
650
00:24:56,929 --> 00:24:58,629
This was left for you
at the front.
651
00:24:58,631 --> 00:25:00,631
Oh, you order in?
652
00:25:00,633 --> 00:25:03,734
No, i didn't.
653
00:25:03,736 --> 00:25:05,769
Oh. What is it?
654
00:25:05,771 --> 00:25:09,773
Ah, it's beef and broccoli.
655
00:25:11,544 --> 00:25:13,344
There's no beef.
656
00:25:13,346 --> 00:25:15,713
Jack eats the beef,
657
00:25:15,715 --> 00:25:17,448
I eat the broccoli.
658
00:25:18,551 --> 00:25:21,819
If jack's here,
why didn't he come in?
659
00:25:21,821 --> 00:25:25,089
He's giving me space.
660
00:25:28,394 --> 00:25:29,927
Good times?
661
00:25:29,929 --> 00:25:32,663
A lot of them.
662
00:25:32,665 --> 00:25:34,765
Well then,
there's a lot to save.
663
00:25:34,767 --> 00:25:38,435
Yes. There is.
664
00:25:41,374 --> 00:25:42,373
[laughs]
665
00:25:42,375 --> 00:25:45,342
All dressed up
and nowhere to go.
666
00:25:45,344 --> 00:25:47,311
Buck told me.
667
00:25:47,313 --> 00:25:49,013
Buck told you?
668
00:25:49,015 --> 00:25:50,047
Yeah, at breakfast.
669
00:25:50,049 --> 00:25:51,582
You had breakfast
with my father?
670
00:25:51,584 --> 00:25:53,984
Just about every day, yeah.
671
00:25:53,986 --> 00:25:55,753
He is good people.
672
00:25:55,755 --> 00:25:56,954
Okay, moon, look,
673
00:25:56,956 --> 00:25:58,722
I'm good person, too, you know.
674
00:25:58,724 --> 00:26:00,424
[chuckles ruefully]
not so good.
675
00:26:00,426 --> 00:26:01,926
Actually, uh,
676
00:26:01,928 --> 00:26:02,893
Not good at all.
677
00:26:02,895 --> 00:26:03,961
Okay, you know
what, enough.
678
00:26:03,963 --> 00:26:05,462
You know, i'm done with saget,
679
00:26:05,464 --> 00:26:06,730
Done with my father.
680
00:26:06,732 --> 00:26:09,333
I am going out on my own, moon,
681
00:26:09,335 --> 00:26:10,501
And i've got big plans.
682
00:26:10,503 --> 00:26:13,337
Well, i hope your plans
take you really far, warren.
683
00:26:13,339 --> 00:26:14,405
Seriously.
684
00:26:14,407 --> 00:26:17,007
Far... Far away.
685
00:26:17,009 --> 00:26:19,743
Like maybe a state or two away.
686
00:26:20,746 --> 00:26:22,646
I wouldn't give my father
the satisfaction.
687
00:26:22,648 --> 00:26:23,681
[chuckles]
688
00:26:23,683 --> 00:26:25,950
This has all the makings
of a greek tragedy.
689
00:26:25,952 --> 00:26:28,586
You and your father,
690
00:26:28,588 --> 00:26:30,154
Reason why i don't need cable.
691
00:26:34,760 --> 00:26:37,461
Okay, grace,
i'll call you later.
692
00:26:37,463 --> 00:26:38,696
Aw, grace
is pretty upset
693
00:26:38,698 --> 00:26:40,698
About not being able
to do this town photo.
694
00:26:40,700 --> 00:26:41,932
I just feel horrible.
695
00:26:41,934 --> 00:26:43,467
Well, it's not
your fault.
696
00:26:43,469 --> 00:26:45,369
I didn't ask
if she had a permit,
697
00:26:45,371 --> 00:26:46,904
I just assumed she did.
698
00:26:46,906 --> 00:26:49,440
I just don't think
it's going to happen.
699
00:26:49,442 --> 00:26:51,041
There's not much
you can do.
700
00:26:51,043 --> 00:26:52,409
I could call
the county clerk,
701
00:26:52,411 --> 00:26:54,445
But they're
pretty strict.
702
00:26:55,381 --> 00:26:56,780
Why don't we go
for a drink?
703
00:26:56,782 --> 00:26:58,649
Take your mind
off of it.
704
00:26:58,651 --> 00:27:00,084
You can talk about
anyone, anything--
705
00:27:00,086 --> 00:27:01,552
Grace, jack--
706
00:27:01,554 --> 00:27:02,586
It won't go
any further.
707
00:27:02,588 --> 00:27:03,721
Attorney-client
privilege.
708
00:27:03,723 --> 00:27:06,023
You're not my attorney.
709
00:27:06,025 --> 00:27:07,024
Give me a dollar.
710
00:27:07,026 --> 00:27:08,025
You want me to
give you a dollar?
711
00:27:08,027 --> 00:27:09,627
I want you to
give me a dollar.
712
00:27:18,537 --> 00:27:19,536
There.
713
00:27:19,538 --> 00:27:20,904
You have now secured
my legal services.
714
00:27:20,906 --> 00:27:23,507
Now anything you say
cannot be divulged.
715
00:27:24,443 --> 00:27:26,610
Well, what if
i don't want to talk?
716
00:27:26,612 --> 00:27:30,614
I do some of
my best work in silence.
717
00:27:31,984 --> 00:27:33,917
Okay, one--
one drink.
718
00:27:33,919 --> 00:27:36,120
One drink.
719
00:27:47,833 --> 00:27:49,033
So, this seems like
a good fit.
720
00:27:49,035 --> 00:27:51,702
You need the cash,
i need a tax shelter.
721
00:27:51,704 --> 00:27:52,703
Yeah.
722
00:27:52,705 --> 00:27:54,438
We need to
talk to the bank.
723
00:27:54,440 --> 00:27:56,140
I could finance
the whole thing.
724
00:27:56,142 --> 00:27:57,574
Cut the bank
right out of it,
725
00:27:57,576 --> 00:27:58,876
Save the fees.
726
00:27:58,878 --> 00:28:00,544
That'd be great.
727
00:28:00,546 --> 00:28:01,545
Of course,
i would need
728
00:28:01,547 --> 00:28:03,013
A bigger percentage
of the profits.
729
00:28:03,015 --> 00:28:05,149
Control of the books.
730
00:28:05,151 --> 00:28:07,151
I'd need to bring a few
of my key people in,
731
00:28:07,153 --> 00:28:09,486
You know,
to protect my investment.
732
00:28:09,488 --> 00:28:10,888
Yeah.
733
00:28:10,890 --> 00:28:13,457
Maryellen?
734
00:28:13,459 --> 00:28:15,526
Oh, i think, um...
735
00:28:15,528 --> 00:28:17,728
John and i need to talk.
736
00:28:17,730 --> 00:28:19,129
Alone.
737
00:28:19,131 --> 00:28:20,130
Yeah.
738
00:28:20,132 --> 00:28:21,732
I'll be in touch.
739
00:28:23,235 --> 00:28:24,802
Bye.
740
00:28:30,042 --> 00:28:32,710
[¶¶]
741
00:28:39,952 --> 00:28:42,619
Jack, i know what's going on
with you two.
742
00:28:42,621 --> 00:28:44,888
I'm concerned about mom.
743
00:28:46,826 --> 00:28:49,593
Justine, she is one of
the strongest people i know.
744
00:28:49,595 --> 00:28:52,062
She's tough, but she's not,
you know?
745
00:28:52,064 --> 00:28:53,597
She needs you to fight for her.
746
00:28:54,600 --> 00:28:55,599
[sighs]
747
00:28:55,601 --> 00:28:56,900
Sometimes even strong people
748
00:28:56,902 --> 00:28:58,001
Need a push
in the right direction.
749
00:28:58,003 --> 00:29:00,571
Well, you know,
i tried pushing,
750
00:29:00,573 --> 00:29:01,839
And that backfired on me.
751
00:29:01,841 --> 00:29:03,040
She loves you.
752
00:29:03,042 --> 00:29:05,609
She misses you,
i can tell.
753
00:29:05,611 --> 00:29:06,844
If you want her in your life,
754
00:29:06,846 --> 00:29:08,979
I'm telling you,
you need to fight for her,
755
00:29:08,981 --> 00:29:10,581
And you need to do it now.
756
00:29:13,719 --> 00:29:16,687
You've been busy.
757
00:29:16,689 --> 00:29:18,922
You've ruined my credit,
758
00:29:18,924 --> 00:29:22,659
Managed to bad-mouth me
to any possible new partners,
759
00:29:22,661 --> 00:29:24,561
Which has made it
virtually impossible
760
00:29:24,563 --> 00:29:26,029
For me to start over.
761
00:29:26,031 --> 00:29:27,030
Mm-hmm.
762
00:29:27,032 --> 00:29:28,766
Are you ready to come back?
763
00:29:29,869 --> 00:29:31,235
I don't like her.
764
00:29:31,237 --> 00:29:34,738
Nah, you just haven't
figured out how to play her.
765
00:29:34,740 --> 00:29:36,206
There's a difference.
766
00:29:36,208 --> 00:29:38,742
Alex is a part of this company.
767
00:29:39,678 --> 00:29:42,746
Dad, i really don't think
i can work with her.
768
00:29:47,319 --> 00:29:50,187
Your new company credit card.
769
00:29:51,957 --> 00:29:53,824
It's all yours,
770
00:29:53,826 --> 00:29:56,226
If you promise
to play nice.
771
00:30:04,203 --> 00:30:07,037
Your honor, may i ask
what this meeting's about?
772
00:30:07,039 --> 00:30:08,739
I couldn't help
but notice
773
00:30:08,741 --> 00:30:11,275
That you had everyone
on your witness list
774
00:30:11,277 --> 00:30:12,876
Except your contractor.
775
00:30:12,878 --> 00:30:14,878
You listed
your housekeeper,
776
00:30:14,880 --> 00:30:16,680
But not the person
777
00:30:16,682 --> 00:30:19,850
Who did major renovations
on your home,
778
00:30:19,852 --> 00:30:22,953
And i found that
a little odd.
779
00:30:22,955 --> 00:30:25,155
Well, neither of us felt
it was important.
780
00:30:25,157 --> 00:30:28,592
Did you have a relationship with
jennifer carter,
781
00:30:28,594 --> 00:30:30,294
Your contractor?
782
00:30:31,964 --> 00:30:34,064
He had an affair.
783
00:30:36,936 --> 00:30:39,036
One bad decision.
784
00:30:39,038 --> 00:30:40,637
It was one act, one night.
785
00:30:40,639 --> 00:30:42,239
I regretted it then,
and i regret it now,
786
00:30:42,241 --> 00:30:46,743
But she just can't let it go
and move forward.
787
00:30:46,745 --> 00:30:48,645
We tried couples' therapy.
788
00:30:48,647 --> 00:30:51,281
We tried relationship retreats.
789
00:30:51,283 --> 00:30:53,884
If you two really wanted
a divorce,
790
00:30:53,886 --> 00:30:55,252
You would already be divorced,
791
00:30:55,254 --> 00:30:58,021
Instead of using this house
to stay connected.
792
00:30:58,023 --> 00:30:59,957
And clog up
my docket.
793
00:30:59,959 --> 00:31:01,925
Go back to therapy.
794
00:31:01,927 --> 00:31:03,360
You may surprise yourself.
795
00:31:05,898 --> 00:31:08,699
Or i could hold you both
in contempt,
796
00:31:08,701 --> 00:31:10,634
Lock you
in a cell together
797
00:31:10,636 --> 00:31:12,169
Until you start
acting like adults.
798
00:31:12,171 --> 00:31:15,105
And i can, you know.
799
00:31:16,342 --> 00:31:17,407
[bangs gavel]
800
00:31:17,409 --> 00:31:19,243
Bye-bye.
801
00:31:28,888 --> 00:31:30,721
I don't feel
comfortable with jimmy.
802
00:31:31,924 --> 00:31:34,892
I'm sorry, i say no
to borrowing money from him.
803
00:31:34,894 --> 00:31:36,260
I agree.
804
00:31:36,262 --> 00:31:38,161
Yeah?
805
00:31:38,163 --> 00:31:39,263
I don't want to
get into business
806
00:31:39,265 --> 00:31:40,831
With any more
shady people.
807
00:31:40,833 --> 00:31:42,165
Then why would you?
808
00:31:42,167 --> 00:31:43,934
To make you happy.
809
00:31:43,936 --> 00:31:45,068
Us. Us happy.
810
00:31:45,070 --> 00:31:47,304
I'm happy in new york.
811
00:31:47,306 --> 00:31:49,706
You aren't.
I get it.
812
00:31:49,708 --> 00:31:51,208
What i love, you don't.
813
00:31:51,210 --> 00:31:52,442
I love it here.
814
00:31:52,444 --> 00:31:53,844
My life isn't here.
815
00:31:53,846 --> 00:31:55,279
"my? My?"
816
00:31:55,281 --> 00:31:57,047
What about "us", huh?
817
00:31:57,049 --> 00:31:58,115
What about me?
818
00:31:59,919 --> 00:32:01,919
It's not just about you,
it's about us.
819
00:32:01,921 --> 00:32:03,320
It's always been about us.
820
00:32:03,322 --> 00:32:06,390
No, not since we moved away.
821
00:32:21,840 --> 00:32:25,309
[scoffs] motorcycle.
822
00:32:25,311 --> 00:32:27,311
What are you talking about?
823
00:32:27,313 --> 00:32:30,113
There's always one guy
who thinks he's all that,
824
00:32:30,115 --> 00:32:31,315
And that guy?
825
00:32:31,317 --> 00:32:32,382
Is that guy.
826
00:32:39,959 --> 00:32:40,958
Hey.
827
00:32:40,960 --> 00:32:41,959
Hey!
828
00:32:41,961 --> 00:32:43,226
Um, i've decided to stay on.
829
00:32:43,228 --> 00:32:44,227
Really?
830
00:32:44,229 --> 00:32:46,229
-Yeah, month-to-month, okay?
-Yes.
831
00:32:46,231 --> 00:32:47,230
Great.
832
00:32:47,232 --> 00:32:48,799
Great!
Uh, dinner, 7:00? Kitchen?
833
00:32:48,801 --> 00:32:49,866
Mm-hmm.
834
00:32:49,868 --> 00:32:51,768
You can always
eat in your room.
835
00:32:51,770 --> 00:32:53,737
And miss your company?
Never.
836
00:32:53,739 --> 00:32:56,273
I'm making scones
for breakfast.
837
00:32:56,275 --> 00:32:58,241
Will you take some to
the courthouse for olivia?
838
00:32:58,243 --> 00:33:00,077
Absolutely.
I love your scones.
839
00:33:00,079 --> 00:33:01,144
Aw.
840
00:33:01,146 --> 00:33:02,846
And i love those clogs.
841
00:33:02,848 --> 00:33:07,317
It takes a big man
to wear that shade.
842
00:33:13,525 --> 00:33:16,193
If you keep feeding him,
he'll never leave.
843
00:33:16,195 --> 00:33:17,928
Bob...
844
00:33:18,964 --> 00:33:20,330
I have to go hammer something.
845
00:33:20,332 --> 00:33:22,933
I want a new pair
of gardening shoes.
846
00:33:22,935 --> 00:33:24,034
Black.
847
00:33:26,939 --> 00:33:30,140
Mom, i don't want to go
back to new york.
848
00:33:30,142 --> 00:33:32,409
This is my home.
849
00:33:32,411 --> 00:33:34,444
I've missed it.
850
00:33:34,446 --> 00:33:35,445
I've missed you.
851
00:33:35,447 --> 00:33:36,780
Aw, sweetie.
852
00:33:36,782 --> 00:33:38,515
I've missed you, too.
853
00:33:41,220 --> 00:33:42,919
But for what it's worth,
854
00:33:42,921 --> 00:33:45,355
I have learned some things
over the years.
855
00:33:46,992 --> 00:33:47,991
One person,
856
00:33:47,993 --> 00:33:50,994
You never have to compromise.
857
00:33:50,996 --> 00:33:53,163
Two people,
you have to compromise.
858
00:33:53,165 --> 00:33:54,931
It's just math.
859
00:33:54,933 --> 00:33:56,333
But if you're
in the right relationship,
860
00:33:56,335 --> 00:33:59,903
A compromise never feels
like a compromise.
861
00:34:00,839 --> 00:34:02,339
[chuckles fondly]
862
00:34:02,341 --> 00:34:05,175
Thanks, mom.
863
00:34:06,111 --> 00:34:07,177
Hey there.
864
00:34:08,480 --> 00:34:10,981
What can i get you for?
865
00:34:10,983 --> 00:34:12,482
I'd love an iced tea.
866
00:34:14,053 --> 00:34:15,118
How much
do i owe you?
867
00:34:16,455 --> 00:34:19,289
[stammering] actually, uh,
it's on the house.
868
00:34:21,093 --> 00:34:24,094
Just a little courtesy we extend
to our men and women in blue.
869
00:34:26,398 --> 00:34:28,165
Well, that's kind of you.
870
00:34:28,167 --> 00:34:30,333
So, uh...
871
00:34:30,335 --> 00:34:33,370
You here on...
872
00:34:33,372 --> 00:34:35,405
Business or for pleasure?
873
00:34:35,407 --> 00:34:37,240
I just moved here.
874
00:34:37,242 --> 00:34:38,241
Oh, you have
family here.
875
00:34:38,243 --> 00:34:40,243
No, i don't know anybody.
876
00:34:40,245 --> 00:34:41,244
I decided to give
877
00:34:41,246 --> 00:34:42,479
Small town life
a try.
878
00:34:42,481 --> 00:34:46,450
Oh, well, you have chosen
the best small town there is.
879
00:34:46,452 --> 00:34:47,884
Welcome, uh...?
880
00:34:47,886 --> 00:34:49,286
-Gloria.
-Gloria.
881
00:34:49,288 --> 00:34:50,454
Nice to meet you.
882
00:34:50,456 --> 00:34:51,521
I'm moon.
883
00:34:53,258 --> 00:34:56,026
I'll get your tea.
884
00:35:12,111 --> 00:35:13,310
Bob!
885
00:35:13,312 --> 00:35:14,311
I'm here.
886
00:35:14,313 --> 00:35:15,579
What do you want
to talk to me about?
887
00:35:15,581 --> 00:35:17,981
Well, actually, uh,
it's about peggy.
888
00:35:17,983 --> 00:35:18,982
She feels pretty bad
889
00:35:18,984 --> 00:35:20,183
About this whole
town photo thing.
890
00:35:20,185 --> 00:35:22,085
No, it's my fault.
891
00:35:22,087 --> 00:35:24,488
It was just too big
a project to start with.
892
00:35:24,490 --> 00:35:27,157
Yeah, i wouldn't
quite say that.
893
00:35:32,331 --> 00:35:34,998
[gasping in delight]
894
00:35:35,000 --> 00:35:36,266
[laughs]
895
00:35:37,302 --> 00:35:41,404
[¶¶]
896
00:35:43,308 --> 00:35:46,343
Bob, how did you
make this happen?
897
00:35:46,345 --> 00:35:49,045
Well, a little bird
named olivia
898
00:35:49,047 --> 00:35:50,147
Let me in
on a loophole.
899
00:35:50,149 --> 00:35:52,215
You only need
a permit
900
00:35:52,217 --> 00:35:54,050
For organized activities.
901
00:35:54,052 --> 00:35:56,086
Nothing says that
the town can't get together,
902
00:35:56,088 --> 00:35:57,320
At the same time,
903
00:35:57,322 --> 00:36:01,558
And if someone happens
to take a picture,
904
00:36:01,560 --> 00:36:02,926
Well, you don't need a permit
905
00:36:02,928 --> 00:36:04,528
For a spontaneous moment
captured on film.
906
00:36:04,530 --> 00:36:05,695
[laughs]
907
00:36:05,697 --> 00:36:08,498
But you got everyone
to show up.
908
00:36:08,500 --> 00:36:09,499
Peggy activated
909
00:36:09,501 --> 00:36:10,500
The community
phone tree.
910
00:36:10,502 --> 00:36:12,335
We have a phone tree?
911
00:36:12,337 --> 00:36:13,503
We do now.
912
00:36:13,505 --> 00:36:16,072
She got everybody in town
to call each other.
913
00:36:16,074 --> 00:36:17,674
Low-tech beats high-tech.
914
00:36:17,676 --> 00:36:19,142
[chuckling]
915
00:36:24,516 --> 00:36:26,349
So...
916
00:36:26,351 --> 00:36:28,418
Guess i'll just
leave quietly, right?
917
00:36:28,420 --> 00:36:31,087
Make sure you lock up.
918
00:36:31,089 --> 00:36:33,056
Alex and i are going over
for the town picture.
919
00:36:33,058 --> 00:36:34,324
You're kidding me,
right?
920
00:36:34,326 --> 00:36:36,259
When have you ever been into
that cornball mayberry stuff?
921
00:36:36,261 --> 00:36:37,494
In a town like this,
922
00:36:37,496 --> 00:36:40,564
An event like that
is public relations gold.
923
00:36:42,434 --> 00:36:43,567
I tell you what,
924
00:36:43,569 --> 00:36:45,302
If i see you
at the town photo,
925
00:36:45,304 --> 00:36:47,470
I'll accept it
as an apology,
926
00:36:47,472 --> 00:36:49,673
And then i'll see you
bright and early tomorrow,
927
00:36:49,675 --> 00:36:51,408
Here.
928
00:36:52,477 --> 00:36:53,643
That's as easy
as i'm going to make it
929
00:36:53,645 --> 00:36:55,212
For you
to come back, kid.
930
00:36:55,214 --> 00:36:58,782
Consider it
an early birthday present.
931
00:37:11,230 --> 00:37:12,562
[battery whining]
932
00:37:17,469 --> 00:37:18,568
I hate this.
933
00:37:18,570 --> 00:37:20,270
I know. Me too.
934
00:37:20,272 --> 00:37:22,572
I should go back with you.
935
00:37:22,574 --> 00:37:23,573
No.
936
00:37:23,575 --> 00:37:24,574
No, i get it,
937
00:37:24,576 --> 00:37:26,042
You don't like new york.
938
00:37:26,044 --> 00:37:27,277
I'm going to go back,
939
00:37:27,279 --> 00:37:29,045
And i'll get us an investor.
940
00:37:29,047 --> 00:37:30,513
I can do that.
941
00:37:30,515 --> 00:37:31,514
You believe me, right?
942
00:37:31,516 --> 00:37:33,350
I do.
943
00:37:33,352 --> 00:37:35,385
My leaving
is just temporary.
944
00:37:35,387 --> 00:37:36,686
I know.
945
00:37:36,688 --> 00:37:37,687
You belong here,
946
00:37:37,689 --> 00:37:39,022
I belong with you.
947
00:37:39,024 --> 00:37:42,025
It's just going to take
some time to set that up.
948
00:37:42,027 --> 00:37:43,727
You'll wait?
949
00:37:45,030 --> 00:37:46,363
I will.
950
00:37:46,365 --> 00:37:47,364
I love you.
951
00:37:47,366 --> 00:37:49,099
I love you, too.
952
00:37:52,671 --> 00:37:54,671
Now, let's get you
in your best light.
953
00:37:56,208 --> 00:37:57,707
[chuckling and muttering]
954
00:37:57,709 --> 00:38:00,343
It's called
the jerry garcia look.
955
00:38:00,345 --> 00:38:01,511
Hey, moon.
956
00:38:03,582 --> 00:38:04,681
I don't believe it.
957
00:38:04,683 --> 00:38:07,517
What?
958
00:38:09,121 --> 00:38:11,221
So...
959
00:38:11,223 --> 00:38:12,489
You decided to come.
960
00:38:12,491 --> 00:38:16,760
Well, how could i miss
a family photo, dad?
961
00:38:16,762 --> 00:38:18,528
I'm going back east
for a week or two.
962
00:38:18,530 --> 00:38:20,163
So, this will be a test run
963
00:38:20,165 --> 00:38:22,232
To see if things go smoothly
964
00:38:22,234 --> 00:38:23,266
While i'm
out of the office.
965
00:38:23,268 --> 00:38:24,467
We'll get along
just fine, don't worry.
966
00:38:24,469 --> 00:38:25,535
Card, please.
967
00:38:28,173 --> 00:38:30,073
Great, now things can get
back to normal around here--
968
00:38:30,075 --> 00:38:31,374
I'm putting alex
in charge.
969
00:38:31,376 --> 00:38:34,077
First rule of business,
nothing is free.
970
00:38:34,079 --> 00:38:35,412
Yeah, dad,
that sounds like
971
00:38:35,414 --> 00:38:36,446
The first rule
of being your son.
972
00:38:36,448 --> 00:38:37,747
[chuckles]
973
00:38:44,756 --> 00:38:45,855
Justine...
974
00:38:47,426 --> 00:38:48,558
Who's that?
975
00:38:48,560 --> 00:38:49,859
Warren saget.
976
00:38:49,861 --> 00:38:51,094
Oh, how do you
know him?
977
00:38:51,096 --> 00:38:52,595
Saget developments?
978
00:38:52,597 --> 00:38:53,697
Oh, is that the guy
your uncle will's
979
00:38:53,699 --> 00:38:55,365
Going to be
going into business with?
980
00:38:55,367 --> 00:38:57,867
Warren and will?
981
00:38:57,869 --> 00:39:00,470
Cliff?
982
00:39:00,472 --> 00:39:02,372
I thought you were
at the auction.
983
00:39:02,374 --> 00:39:03,873
I drove all night.
984
00:39:03,875 --> 00:39:04,941
Aw...
985
00:39:06,345 --> 00:39:07,677
I couldn't miss
your first official act
986
00:39:07,679 --> 00:39:08,678
As town manager.
987
00:39:08,680 --> 00:39:10,347
Hi.
988
00:39:10,349 --> 00:39:11,448
Hey.
989
00:39:12,384 --> 00:39:15,618
Oh, boy,
here comes trouble.
990
00:39:15,620 --> 00:39:17,120
Hi, bob!
991
00:39:17,122 --> 00:39:18,355
Paul.
992
00:39:18,357 --> 00:39:19,856
What do you say
993
00:39:19,858 --> 00:39:22,392
We move you over here,
away from olivia?
994
00:39:22,394 --> 00:39:23,426
For balance, huh?
995
00:39:23,428 --> 00:39:24,494
Great.
996
00:39:28,500 --> 00:39:29,499
Hi.
997
00:39:29,501 --> 00:39:31,368
Hey there.
998
00:39:31,370 --> 00:39:32,769
Can we talk
for a moment?
999
00:39:32,771 --> 00:39:34,838
It's important.
1000
00:39:36,274 --> 00:39:37,340
All right.
1001
00:39:41,380 --> 00:39:42,746
Look, um...
1002
00:39:43,915 --> 00:39:46,583
There are a million reasons
why we shouldn't be together.
1003
00:39:46,585 --> 00:39:49,586
My struggle with sobriety is...
1004
00:39:49,588 --> 00:39:51,921
Not something that's going away.
1005
00:39:51,923 --> 00:39:53,256
It's something i'm going to
have to live with
1006
00:39:53,258 --> 00:39:55,158
For the rest of my life.
1007
00:39:55,160 --> 00:39:59,629
And if we end up together
the way that i want us to,
1008
00:39:59,631 --> 00:40:01,231
It's something you're going to
have to live with, too.
1009
00:40:01,233 --> 00:40:03,266
I know.
1010
00:40:03,268 --> 00:40:04,601
But...
1011
00:40:04,603 --> 00:40:06,836
I think we...
1012
00:40:06,838 --> 00:40:08,171
We need to go back
1013
00:40:08,173 --> 00:40:10,340
Before we go forward,
1014
00:40:10,342 --> 00:40:11,374
And it's not just
what happened recently
1015
00:40:11,376 --> 00:40:12,475
That makes me feel that way.
1016
00:40:14,312 --> 00:40:15,779
I don't understand.
1017
00:40:16,715 --> 00:40:19,015
We got together so fast.
1018
00:40:20,719 --> 00:40:22,786
Well, love at first sight,
right?
1019
00:40:22,788 --> 00:40:24,387
Yes, i know,
1020
00:40:24,389 --> 00:40:27,524
But love has never been
our problem.
1021
00:40:28,760 --> 00:40:30,527
Hmm, so, what is?
1022
00:40:32,297 --> 00:40:35,198
We need more than love
to fall back on.
1023
00:40:35,200 --> 00:40:36,399
We do?
1024
00:40:36,401 --> 00:40:37,467
Yes.
1025
00:40:38,403 --> 00:40:40,203
Let's take our time,
1026
00:40:40,205 --> 00:40:42,739
And really
get to know each other.
1027
00:40:42,741 --> 00:40:43,940
Let's go slow.
1028
00:40:43,942 --> 00:40:47,644
Slow, fast, medium,
i don't care...
1029
00:40:49,347 --> 00:40:51,714
As long as i have you
back in my life.
1030
00:40:51,716 --> 00:40:53,516
You got me.
1031
00:41:00,826 --> 00:41:02,859
Oh, hey, i'm alex.
1032
00:41:02,861 --> 00:41:04,894
I, uh...
Paul watson.
1033
00:41:04,896 --> 00:41:06,396
-Nice to meet you.
-Nice to meet you, too.
1034
00:41:06,398 --> 00:41:08,298
Places! Places, everyone!
1035
00:41:08,300 --> 00:41:09,799
Oh, wait.
Just wait!
1036
00:41:11,403 --> 00:41:13,603
I have great news.
1037
00:41:13,605 --> 00:41:15,672
You're going into business
with warren saget?
1038
00:41:15,674 --> 00:41:16,906
Yup.
1039
00:41:16,908 --> 00:41:17,907
Real estate development.
1040
00:41:17,909 --> 00:41:19,776
-Really?
-Yes.
1041
00:41:19,778 --> 00:41:20,944
Starting with mom's.
1042
00:41:20,946 --> 00:41:22,011
She said she would call you,
1043
00:41:22,013 --> 00:41:23,446
Decided to stay at the cape.
1044
00:41:23,448 --> 00:41:25,281
She's giving us the house.
1045
00:41:25,283 --> 00:41:28,384
We're going to
make a fortune.
1046
00:41:34,259 --> 00:41:36,025
That is one amazing
town photo.
1047
00:41:36,027 --> 00:41:37,961
John is a great photographer.
1048
00:41:37,963 --> 00:41:40,697
You can't even tell
that i want to strangle will.
1049
00:41:40,699 --> 00:41:43,500
We both know you can't
take a bad picture.
1050
00:41:43,502 --> 00:41:45,768
You even
made braces look good.
1051
00:41:45,770 --> 00:41:47,570
Not true,
but thank you.
1052
00:41:47,572 --> 00:41:50,607
Oh, that is a really
great picture of warren.
1053
00:41:50,609 --> 00:41:52,675
Yeah, great picture
of a not so great man.
1054
00:41:52,677 --> 00:41:53,676
True.
1055
00:41:53,678 --> 00:41:55,478
Oh, look at you,
1056
00:41:55,480 --> 00:41:58,047
You're practically glowing.
1057
00:41:58,049 --> 00:41:59,916
I'm practically engaged.
1058
00:41:59,918 --> 00:42:01,651
I just can't believe
1059
00:42:01,653 --> 00:42:04,821
That people put aside
whatever drama they had
1060
00:42:04,823 --> 00:42:07,524
Just to show up
for this photo.
1061
00:42:07,526 --> 00:42:09,626
Well, that's cedar cove.
1062
00:42:09,628 --> 00:42:13,062
Mm, it's the best town
in america.
1063
00:42:21,673 --> 00:42:26,876
[¶¶]
79457
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.