Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:45,992 --> 00:00:48,687
Come on, give me a little...
3
00:00:49,598 --> 00:00:51,202
Aww go away.
4
00:00:52,992 --> 00:00:55,764
You shouldn't have done that!
5
00:00:57,072 --> 00:00:59,960
I told you to keep your
filthy hands off me.
6
00:01:01,955 --> 00:01:05,934
If it wasn't for your sister, Carmelita,
I never would come around this dump.
7
00:01:08,246 --> 00:01:11,158
You couldn't buy enough booze
to make me go for you.
8
00:01:12,828 --> 00:01:15,277
Why don't you try some
of those sideshow freaks?
9
00:01:15,630 --> 00:01:18,543
You dirty, filthy pig!
10
00:01:18,851 --> 00:01:21,533
So, I belong with the freaks, huh?
11
00:01:21,956 --> 00:01:26,416
I'll fix you so even the freaks
will not look at you! Ortega!
12
00:01:33,469 --> 00:01:36,929
Take him and make him
like my other little pet!
13
00:02:07,024 --> 00:02:11,592
You pig, I'll make you
look like... [inaudible]
14
00:02:17,008 --> 00:02:18,640
Ortega, look at him!
15
00:06:39,337 --> 00:06:42,140
- What's wrong?
- That cat, get him out of here!
16
00:06:46,338 --> 00:06:49,099
Alright, but why get all
shook up about a cat?
17
00:06:53,794 --> 00:06:55,868
I can't stand them!
18
00:06:55,988 --> 00:06:59,584
Every time I get near one
something strange happens to me.
19
00:07:03,736 --> 00:07:05,338
Why don't you lay off that stuff?
20
00:07:05,913 --> 00:07:08,192
Why don't you
lay off the father routine?
21
00:07:08,312 --> 00:07:11,420
Look, honey, I'm just trying
to give you a friendly bit of advice.
22
00:07:12,251 --> 00:07:15,146
Those mistakes in your routine
last night almost cost you your job!
23
00:07:16,280 --> 00:07:20,242
Okay... I'll give it a try. Just for you.
24
00:07:20,362 --> 00:07:22,920
Look, I'd rather you
did this just for yourself.
25
00:07:26,744 --> 00:07:29,998
Maybe so...
maybe not.
26
00:07:33,357 --> 00:07:36,273
I think it's about time you left,
Harold. What do you think?
27
00:07:41,112 --> 00:07:43,319
I dunno, Jerry. What do you think?
28
00:07:44,200 --> 00:07:47,936
Well, if we're late, Angie's just
liable to blow her top.
29
00:07:48,203 --> 00:07:51,242
Yeah, and her mother
wouldn't like that, would she?
30
00:07:51,620 --> 00:07:53,509
Her mother doesn't like anything...
31
00:07:55,351 --> 00:07:56,891
...especially me.
32
00:07:58,539 --> 00:08:02,131
Well, if you get a job or something
she might change her mind, ya know?
33
00:08:02,768 --> 00:08:04,256
A job?
34
00:08:05,319 --> 00:08:10,133
Be a little discreet about that, Harold.
Somebody's liable to hear you.
35
00:08:12,150 --> 00:08:13,782
You gotta do something, ya know?
36
00:08:15,078 --> 00:08:18,938
The world's here to be enjoyed...
not to make you depressed.
37
00:08:19,462 --> 00:08:23,611
That's what work does, Harold,
it makes you feel... depressed.
38
00:08:24,525 --> 00:08:29,216
So, instead of being in that state of
depression, why don't we cut out, okay?
39
00:08:31,125 --> 00:08:32,368
Swingin'.
40
00:09:00,068 --> 00:09:04,246
No...
No, I'm sorry, Phil, I can't.
41
00:09:06,109 --> 00:09:08,305
No, I made other plans for the day.
42
00:09:09,717 --> 00:09:10,682
Uh huh.
43
00:09:11,688 --> 00:09:13,926
Okay...
Bye bye.
44
00:09:15,868 --> 00:09:17,275
Who was that?
45
00:09:17,395 --> 00:09:20,296
Oh, Phil. He wanted me to go
to the beach with him today.
46
00:09:20,416 --> 00:09:21,750
Well, why don't you go?
47
00:09:22,557 --> 00:09:25,390
Um, I can't. I have a date with Jerry.
48
00:09:30,135 --> 00:09:34,292
I don't see how you can prefer Jerry
to Phil, when Phil is such a nice boy.
49
00:09:34,412 --> 00:09:36,782
I like Jerry. Phil just isn't my type!
50
00:09:36,902 --> 00:09:39,748
You're fascinated by Jerry
because he's different.
51
00:09:40,218 --> 00:09:42,375
He isn't like any of the boys you know.
52
00:09:42,495 --> 00:09:47,260
Oh, Mother. Jerry is fun, exciting.
We go places I never dreamed of before!
53
00:09:47,380 --> 00:09:50,357
You're right at the age where you
could make a terrible mistake.
54
00:09:50,477 --> 00:09:54,126
And you think Jerry would be a mistake?
- Yes I do.
55
00:09:54,487 --> 00:09:58,556
Jerry has no education. He'll never be
able to make a living. - Oh, Mother.
56
00:09:58,676 --> 00:10:01,200
If you try to build a life
with him, you'll be miserable.
57
00:10:01,591 --> 00:10:06,101
Really, Mother. You're way ahead of me.
I just have fun with Jerry, that's all!
58
00:10:15,111 --> 00:10:18,224
Does he always have to honk
that horn and drive like a maniac?
59
00:10:18,344 --> 00:10:20,980
All the boys do, Mother.
That's the way they are.
60
00:10:21,413 --> 00:10:24,423
Hey, are things that bad,
you gotta wash your own car?
61
00:10:24,705 --> 00:10:26,246
Things are rough all over.
62
00:10:26,975 --> 00:10:30,078
Yeah, the world's in
a state of depression.
63
00:10:30,335 --> 00:10:32,749
Angie, please don't go.
64
00:10:33,937 --> 00:10:35,776
But I like Jerry so much.
65
00:10:36,854 --> 00:10:40,317
Some day he's going to meet
a girl that is just his type.
66
00:10:41,521 --> 00:10:44,161
- And you'll be hurt.
- I don't think so.
67
00:10:46,374 --> 00:10:48,881
He didn't even come to the door for you!
68
00:10:49,001 --> 00:10:51,131
It wouldn't be Jerry if he did.
69
00:10:59,012 --> 00:11:00,429
Angie, baby!
70
00:11:06,357 --> 00:11:07,805
How's college?
71
00:11:08,919 --> 00:11:11,004
Fine. You should try it sometime.
72
00:11:11,487 --> 00:11:14,559
No, thanks! The world's my college.
73
00:11:15,794 --> 00:11:17,828
Let's go! See you later, Madison.
74
00:12:21,093 --> 00:12:25,265
Get your tickets here! Get your tickets!
Get your tickets! Get your tickets here!
75
00:12:51,897 --> 00:12:54,527
Hey, Harold! Let's go! Come on!
76
00:13:26,620 --> 00:13:28,418
Oh, Harold! Don't do that!
77
00:14:26,855 --> 00:14:29,742
My first night on the floor
was a real spectacle.
78
00:14:29,862 --> 00:14:32,239
That's the last time I'll drink
before a performance.
79
00:14:33,713 --> 00:14:37,658
The manager wanted to fire me but
he's a friend. I talked him out of it.
80
00:14:37,958 --> 00:14:41,146
But my wife did say...
now she's really something...
81
00:14:41,266 --> 00:14:43,557
If I didn't stop drinking,
she was gonna leave me.
82
00:14:45,479 --> 00:14:47,404
Boy, I'm sure gonna miss her.
83
00:14:50,109 --> 00:14:54,021
But ya know, with my wife,
there are two sides to every argument...
84
00:14:54,915 --> 00:14:57,085
My wife's and her mother's.
85
00:14:59,895 --> 00:15:01,342
But they're really wonderful.
86
00:15:03,010 --> 00:15:07,153
Miss Marge Neilson and Mr Bill Ward.
Let's have a big round of applause.
87
00:16:31,817 --> 00:16:33,041
Hey, Marge, are you alright?
88
00:16:34,249 --> 00:16:35,967
Just leave me alone, will you?
89
00:16:36,351 --> 00:16:37,559
Okay, okay!
90
00:16:39,532 --> 00:16:41,874
Look, I warned you last night
to lay off that stuff!
91
00:16:42,526 --> 00:16:44,490
I know. I'm sorry.
92
00:16:45,193 --> 00:16:49,902
I can't run a nightclub with a drunken
star. Now you take the next show off...
93
00:16:50,022 --> 00:16:53,669
And if you're not back in time for
the third show, and sober, you're fired!
94
00:17:56,802 --> 00:18:00,141
Here you are, folks, the biggest
bargain to hit the midway.
95
00:18:00,261 --> 00:18:03,608
They'll thrill you, they'll kill you.
You'll even ask for more!
96
00:18:03,728 --> 00:18:07,871
20 beautiful girls, supple as a serpent,
twisting, writhing and winding.
97
00:18:07,991 --> 00:18:10,509
The most spectacular show
ever to hit the midway.
98
00:18:10,629 --> 00:18:13,994
The Garden of Eden, folks,
and none of the trees have leaves.
99
00:18:14,114 --> 00:18:18,765
Adam and Eve never had it so good...
[inaudible]
100
00:18:19,308 --> 00:18:21,915
...see everything for only 50 cents!
101
00:18:22,035 --> 00:18:25,422
The biggest bargain to hit the midway!
It's not on film, folks.
102
00:18:25,542 --> 00:18:29,287
It's a living, breathing, vibrating
show right here on our stage!
103
00:18:29,407 --> 00:18:32,297
You say that isn't enough?
You say you want more?
104
00:18:32,417 --> 00:18:35,732
Alright, after the show,
we raffle off one of the girls.
105
00:18:35,852 --> 00:18:39,670
So you may be the lucky one. Yours will
be the pleasure of a private show!
106
00:19:00,589 --> 00:19:04,654
Welcome, my dear! Won't you sit down?
- Thank you.
107
00:19:13,154 --> 00:19:15,125
You wish to have your fortune told?
108
00:19:15,710 --> 00:19:17,270
Yes, please.
109
00:19:18,333 --> 00:19:20,735
It is a thing one must be sure about.
110
00:19:21,702 --> 00:19:25,285
But it is a grave responsibility
to learn one's future.
111
00:19:25,688 --> 00:19:27,402
I'm willing to take the chance.
112
00:19:27,979 --> 00:19:30,190
From the expression on your face,
113
00:19:30,310 --> 00:19:34,015
it would seem to me
you are searching for something.
114
00:19:34,848 --> 00:19:40,237
I'm not sure what it is. I only know
something evil lies ahead for me.
115
00:19:41,748 --> 00:19:44,715
Do you feel that your life
might be in danger?
116
00:19:45,798 --> 00:19:50,961
I only know that something will
happen. I have to know what.
117
00:19:51,198 --> 00:19:54,062
Then we must consult the cards.
118
00:19:57,395 --> 00:20:01,316
The cards will tell us
if we are in danger.
119
00:20:04,946 --> 00:20:06,137
What did you see?
120
00:20:08,333 --> 00:20:09,904
I'll look for myself.
121
00:20:14,153 --> 00:20:17,161
- That's the death card, isn't it?
- Yes.
122
00:20:17,828 --> 00:20:21,698
I knew it. I knew it!
123
00:20:23,853 --> 00:20:25,578
No! Not that way!
124
00:20:53,696 --> 00:20:57,802
Never mind, folks. Just one of the many
attractions we have going at all times.
125
00:20:58,359 --> 00:21:00,165
What's wrong with her?
126
00:21:00,638 --> 00:21:03,296
Well, whatever she's running
from must be in there.
127
00:21:25,127 --> 00:21:27,991
Come on. Let's go in there
and get spooked, okay?
128
00:21:28,111 --> 00:21:30,275
Yeah, Jerry. Come on.
Let's get our fortunes told.
129
00:21:30,395 --> 00:21:34,011
I can find a lot better ways
to spend my money. - Come on!
130
00:21:34,131 --> 00:21:36,745
Don't tell me your feet
are starting to freeze.
131
00:21:37,155 --> 00:21:38,982
Oh, I'll try anything once.
132
00:21:43,333 --> 00:21:45,335
Ugh. It's dark in here.
133
00:21:48,867 --> 00:21:53,476
Look, Jerry. A crystal ball.
- How about that. Let's have a seat, huh?
134
00:22:02,910 --> 00:22:07,247
You wish your fortunes told? - What do
you think we came here for, to eat?
135
00:22:15,472 --> 00:22:17,998
I'd like my fortune read.
136
00:22:19,441 --> 00:22:22,168
Cards my palm will deal her.
137
00:22:24,253 --> 00:22:27,562
- Okay, how much?
- Fifty cents.
138
00:22:33,606 --> 00:22:37,355
Thank you. Give me your palm please.
139
00:22:40,122 --> 00:22:45,876
You are a very fortunate young lady.
You are going to be lucky in love.
140
00:22:46,222 --> 00:22:51,495
I see only one husband for you.
This is a remarkable [inaudible].
141
00:22:52,303 --> 00:22:55,812
You are going to be rich,
if you are not already so.
142
00:22:55,932 --> 00:23:01,706
I see that your mother will not approve
of the man you pick for a husband.
143
00:23:03,356 --> 00:23:05,883
Okay, when are you
gonna use the fishbowl?
144
00:23:06,003 --> 00:23:10,193
I use both the crystal
and the palm for my readings.
145
00:23:10,855 --> 00:23:13,963
The crystal shows the immediate future.
146
00:23:14,865 --> 00:23:18,093
The palm shows the indication
of one's entire life.
147
00:23:19,387 --> 00:23:22,354
The use of the crystal is very dangerous.
148
00:23:22,836 --> 00:23:24,680
Why do you say that?
149
00:23:24,800 --> 00:23:32,159
Sometimes, the crystal sees things
it is better we do not know.
150
00:23:44,866 --> 00:23:46,310
What is this?
151
00:23:49,343 --> 00:23:55,057
What do you see? - I see much
unhappiness for you in the near future.
152
00:23:55,464 --> 00:24:01,879
Someone near to you is going
to die. - Oh come on, now.
153
00:24:02,527 --> 00:24:07,238
The crystal does not lie!
What the crystal sees...
154
00:24:08,487 --> 00:24:10,993
It reveals.
155
00:24:16,157 --> 00:24:20,888
I see... someone...
156
00:24:22,192 --> 00:24:26,141
Yes...! It is you!
157
00:24:27,656 --> 00:24:31,646
By water... Now...
158
00:24:33,095 --> 00:24:38,027
I see a man...
I can no longer see you...
159
00:24:39,992 --> 00:24:43,120
Now the man moves...
160
00:24:45,136 --> 00:24:49,868
Yes... you are now on the ground...
161
00:24:51,552 --> 00:24:56,564
By water...
I can no longer see anything else.
162
00:25:00,064 --> 00:25:03,933
Well, now that you read her fortune,
why don't you tell me mine?
163
00:25:05,022 --> 00:25:08,951
There is nothing I can tell you!
- Why can't you read mine?
164
00:25:11,032 --> 00:25:17,193
There are some who cannot be read. Their
life is but a shadow in the crystal.
165
00:25:17,840 --> 00:25:20,163
You are such a person.
166
00:25:20,579 --> 00:25:22,730
Come on, now. Tell me mine, will ya?
167
00:25:22,850 --> 00:25:25,397
I cannot tell you anything else now!
168
00:25:25,517 --> 00:25:27,816
I think you clouded up her crystal ball.
169
00:25:29,283 --> 00:25:34,906
Clouds affect only the cloudy.
Never the image.
170
00:25:38,536 --> 00:25:41,323
Why don't you come back
some other time, Jerry?
171
00:25:41,443 --> 00:25:44,428
Sure, I'll come back again.
You can bet on that.
172
00:25:44,548 --> 00:25:48,707
I will charge you only for the
young lady. - You bet you will.
173
00:25:50,723 --> 00:25:52,606
Which is the way out of here?
174
00:25:53,168 --> 00:25:54,513
That way.
175
00:25:55,124 --> 00:25:56,371
Come on.
176
00:26:00,210 --> 00:26:03,168
Boy. I don't wanna
get lost in this place.
177
00:26:07,660 --> 00:26:12,550
Alright, folks. Step up and see our
show. We have girls, girls and girls!
178
00:26:15,660 --> 00:26:17,641
Now that you've had your fortune told...
179
00:26:17,761 --> 00:26:21,113
what do you say we go over there,
go inside and look at the girls, huh?
180
00:26:23,240 --> 00:26:26,663
I'd rather not, Jerry.
Let's go to the funhouse instead.
181
00:26:26,783 --> 00:26:30,650
Come on, Angel. Let's just stick
around a little while, huh?
182
00:26:30,770 --> 00:26:34,975
- Yeah, that's a good idea, Angie.
- Alright. Just for a few minutes.
183
00:26:37,115 --> 00:26:38,253
Ortega!
184
00:26:40,256 --> 00:26:44,506
Tell my sister, Carmelita,
that the time is coming!
185
00:26:49,985 --> 00:26:52,471
Stella, step forward and
give the folks a little sample.
186
00:27:08,491 --> 00:27:10,528
That's it. Take it easy.
187
00:27:10,648 --> 00:27:14,025
We have twenty beautiful girls
and only ten beautiful costumes.
188
00:27:15,745 --> 00:27:21,503
I wanna give you a glimpse of our star,
that exotic gypsy dancer, Carmelita!
189
00:27:46,906 --> 00:27:50,531
This is Carmelita. The one and only.
190
00:27:52,930 --> 00:27:58,889
Just look at those dark, dreamy eyes,
those lips and that body. What a body!
191
00:27:59,009 --> 00:28:03,724
It's covered out here but on the inside
you will see that body au naturel.
192
00:28:03,844 --> 00:28:08,013
Doing her original, exotic dance
as only she can do it. Don't miss her!
193
00:28:08,133 --> 00:28:11,999
Come inside and see the one
and only woman of mystery.
194
00:28:13,997 --> 00:28:17,999
That's just a glimpse of our big
attraction we have on inside.
195
00:28:18,119 --> 00:28:21,471
We have twenty beautiful big
acts in one continuous show.
196
00:28:21,952 --> 00:28:24,759
Now, step right up, get your
tickets and enjoy yourself!
197
00:28:28,604 --> 00:28:31,058
Come on, Jerry. Let's go.
198
00:28:31,715 --> 00:28:34,763
You know, I think I'd like to go inside
and see the show, Angel.
199
00:28:34,883 --> 00:28:36,351
Well, I don't!
200
00:28:37,114 --> 00:28:39,680
I thought we agreed that what I say, goes!
201
00:28:40,899 --> 00:28:46,048
It's not that, Jerry. I didn't like how
you were staring at that Carmelita.
202
00:28:46,762 --> 00:28:49,649
Come on. Let's go inside.
It'll be fun. - No!
203
00:28:49,769 --> 00:28:53,788
"No"? What do you mean, "No"?
- If you go in, you go in without me!
204
00:28:53,908 --> 00:28:57,534
What are you trying to do? Force me to
choose between you and that girly show?
205
00:28:57,654 --> 00:29:00,950
It's not the show you're
interested in. It's that stripper!
206
00:29:05,081 --> 00:29:08,490
Look, I'm going to go in there with
or without you. So, make up your mind!
207
00:29:08,610 --> 00:29:10,823
Okay! Go without me!
208
00:29:20,408 --> 00:29:21,867
You're gonna let her go?
209
00:29:22,252 --> 00:29:24,674
I don't like anyone tellin' me
what I have to do.
210
00:29:29,013 --> 00:29:32,922
Harold, why don't you be a buddy, take
the car and see that she gets home okay?
211
00:29:33,042 --> 00:29:37,290
- She'll cool off tomorrow.
- Okay, Jerry. That suits me fine.
212
00:29:38,418 --> 00:29:39,604
See you later!
213
00:32:51,981 --> 00:32:52,931
Hey, Stella!
214
00:32:55,205 --> 00:32:58,982
How about a date tomorrow night?
- Okay. Should be fun.
215
00:32:59,102 --> 00:33:01,944
How does 7 o'clock sound?
- Great! Where are we going?
216
00:33:05,852 --> 00:33:08,726
Oh, I thought we could spend a quiet,
little evening at your place.
217
00:33:08,846 --> 00:33:11,427
I could bring up a couple of steaks
and you could broil 'em.
218
00:33:11,547 --> 00:33:13,560
That's your idea of a big evening?
219
00:33:13,680 --> 00:33:16,828
I should slave over a hot stove
cooking dinner for you?
220
00:33:16,948 --> 00:33:18,437
Why not?
221
00:33:19,244 --> 00:33:23,674
Who is going to wash the dishes?
- Oh, I'll wash the dishes.
222
00:33:29,482 --> 00:33:37,482
It only hurts when I kiss...
223
00:33:41,120 --> 00:33:45,139
Kiss someone new.
224
00:33:46,471 --> 00:33:51,351
Someone that's not you.
225
00:33:56,257 --> 00:34:04,026
It hurts when I embrace his smile
226
00:34:04,352 --> 00:34:10,825
Because I know all the while
227
00:34:10,945 --> 00:34:15,037
It's not you.
228
00:34:16,771 --> 00:34:20,547
I was pretending
229
00:34:21,253 --> 00:34:29,253
That our ending was
just one of those things.
230
00:34:32,332 --> 00:34:40,332
Now I'm laughing through all
the tears that losing you brings.
231
00:34:49,396 --> 00:34:53,043
It only hurts
232
00:34:54,420 --> 00:35:02,420
When I touch...
touch someone new.
233
00:35:04,869 --> 00:35:09,530
Someone that's not you.
234
00:35:14,784 --> 00:35:21,559
It hurts because the touch is cold
235
00:35:22,164 --> 00:35:27,389
Until the one I hold is you.
236
00:35:29,029 --> 00:35:37,029
The pain gets worse
and it just plain hurts.
237
00:35:49,526 --> 00:35:53,879
Now we'll give you our exotic,
beautiful gypsy dancer, Carmelita!
238
00:37:42,043 --> 00:37:43,480
Take it off!
239
00:38:19,647 --> 00:38:20,961
Hey, is Carmelita here?
240
00:38:21,679 --> 00:38:24,266
- What are you doing here?
- Get out!
241
00:38:30,172 --> 00:38:34,699
- The nerve of some people!
- It's a peep show he wants.
242
00:38:41,148 --> 00:38:45,777
He thought he could probably get
some real, fast action before the show!
243
00:38:50,958 --> 00:38:52,077
Carmelita?
244
00:38:54,069 --> 00:38:55,362
I am here.
245
00:39:02,402 --> 00:39:03,931
Your note said you wanted to see me.
246
00:39:04,906 --> 00:39:07,411
Yes... follow me.
247
00:39:31,611 --> 00:39:32,688
Jerry
248
00:39:34,087 --> 00:39:40,708
You feel yourself slipping
into a deeper sleep.
249
00:39:42,303 --> 00:39:46,912
It is as if you were in your own bed.
250
00:39:47,363 --> 00:39:51,203
Surrounded by warm covers.
251
00:39:53,168 --> 00:39:56,720
Nothing will bother you.
252
00:39:58,085 --> 00:40:01,349
Nothing will waken you.
253
00:40:03,605 --> 00:40:08,789
You will hear only my voice.
254
00:40:10,088 --> 00:40:17,581
See only that which
I choose to show you.
255
00:40:20,001 --> 00:40:22,639
Open your eyes, Jerry.
256
00:40:25,858 --> 00:40:28,434
Look at the wheel!
257
00:40:30,225 --> 00:40:35,810
Look at the beautiful, spinning wheel.
258
00:40:37,344 --> 00:40:40,650
See how it spins?
259
00:40:42,523 --> 00:40:46,557
See how the light
travels from the wheel...
260
00:40:47,401 --> 00:40:49,136
to the center...
261
00:40:50,085 --> 00:40:53,391
to the edges...
and back again...
262
00:40:55,264 --> 00:41:00,345
It is a deep, spinning hole...
263
00:41:02,383 --> 00:41:05,904
You feel yourself falling...
264
00:41:07,695 --> 00:41:10,898
Falling into that hole...
265
00:41:11,596 --> 00:41:16,421
Deeper... deeper...
266
00:41:17,742 --> 00:41:22,680
Deeper into the spinning hole...
267
00:41:24,071 --> 00:41:29,665
You will hear my command... and obey!
268
00:41:33,356 --> 00:41:40,367
When you awake you will have no memory,
no knowledge of the fact you were here.
269
00:41:58,220 --> 00:42:04,461
You will do only that which
I have commanded you to do!
270
00:42:29,674 --> 00:42:31,389
I don't have to do this for a living.
271
00:42:33,349 --> 00:42:36,306
My father and mother have
an iron and steel company.
272
00:42:38,405 --> 00:42:39,863
You've heard it before?
273
00:42:40,509 --> 00:42:42,583
My mother irons and my father steals.
274
00:42:46,676 --> 00:42:48,144
And now The Hungry Mouth...
275
00:42:48,264 --> 00:42:51,412
takes great pride and pleasure
in introducing a young, new singer.
276
00:42:51,532 --> 00:42:55,013
Let's have a big hand for Mr Don Snyder!
277
00:43:04,151 --> 00:43:09,797
How do I stand with your heart?
278
00:43:10,230 --> 00:43:15,435
Tell me, please, so I can know
279
00:43:15,949 --> 00:43:21,177
I'm walking blind
through this wonderland
280
00:43:21,595 --> 00:43:27,048
Just because I love you so
281
00:43:27,465 --> 00:43:32,774
I have to know how you feel
282
00:43:33,228 --> 00:43:38,649
I can't living like this
283
00:43:38,769 --> 00:43:44,400
My heart's aflame
and I can't really tell
284
00:43:44,520 --> 00:43:50,403
The meaning in your tender kiss
285
00:43:50,523 --> 00:43:56,070
Tell me, darling
286
00:43:56,336 --> 00:44:01,715
Speak straight from your heart
287
00:44:02,146 --> 00:44:07,124
If you love me
288
00:44:07,704 --> 00:44:13,463
A beautiful romance will start
289
00:44:14,515 --> 00:44:19,073
What's wrong, Marge? That fight you had
with the manager still getting you down?
290
00:44:20,217 --> 00:44:21,418
It's not that.
291
00:44:21,901 --> 00:44:25,360
It's something that happened on
the midway tonight. - What do you mean?
292
00:44:25,581 --> 00:44:31,186
Tell me, my darling, how you really feel
293
00:44:32,515 --> 00:44:35,533
We're on. I'll tell you after the show.
294
00:44:37,622 --> 00:44:45,622
How do I stand with your heart?
295
00:44:56,178 --> 00:44:57,563
Thank you very much.
296
00:44:57,683 --> 00:45:00,489
And now we take pride in
presenting our main attraction
297
00:45:00,609 --> 00:45:04,197
The very talented
Miss Marge Neilson and Mr Bill Ward
298
00:45:04,317 --> 00:45:06,322
Let's have a big round of applause
299
00:46:37,339 --> 00:46:42,575
Obey! You must obey!
300
00:46:43,285 --> 00:46:47,853
You must do as Madame Estrella says!
- Obey!
301
00:46:49,411 --> 00:46:53,004
Kill!
- You must kill!
302
00:46:53,124 --> 00:46:57,521
Kill!
- You must obey!
303
00:46:57,967 --> 00:46:59,897
Kill!
304
00:47:10,197 --> 00:47:11,511
Jerry!
305
00:47:32,080 --> 00:47:33,985
Jerry
306
00:47:39,780 --> 00:47:42,587
Over here, Jerry! Over here!
307
00:47:58,106 --> 00:48:02,542
I can help you, Jerry.
Only I can help you.
308
00:48:43,129 --> 00:48:46,412
[inaudible]...no!
309
00:49:31,376 --> 00:49:34,685
Help! Help!
310
00:50:42,374 --> 00:50:44,564
Hey! It's about time you got up.
311
00:50:44,684 --> 00:50:46,951
Boy, I had a restless night last night.
312
00:50:47,620 --> 00:50:51,747
I know. I heard you talking to yourself
last night while you were sleeping.
313
00:50:52,256 --> 00:50:54,720
It was just about the
craziest dream I've ever had.
314
00:50:54,840 --> 00:50:58,613
It must have been about that
crazy chick, Carmelita, huh?
315
00:51:02,546 --> 00:51:06,145
Come on, Jerry. Tell me,
what happened last night.
316
00:51:06,265 --> 00:51:07,906
I don't know.
317
00:51:08,026 --> 00:51:12,072
I just can't seem to quite figure
out exactly what did happen.
318
00:51:14,165 --> 00:51:16,844
I don't even remember
coming home last night.
319
00:51:16,964 --> 00:51:21,802
Sometimes, when I get a load on, I can't
remember things like that either.
320
00:51:23,039 --> 00:51:26,286
I wasn't drinking.
- Oh, sure. Sure.
321
00:51:27,147 --> 00:51:29,938
Say, how about you and Angela.
Everything okay?
322
00:51:30,058 --> 00:51:32,427
She made me take her right home.
323
00:51:33,271 --> 00:51:34,510
Here's your keys.
324
00:51:36,193 --> 00:51:39,335
Thanks. Was she mad?
325
00:51:39,455 --> 00:51:41,165
Not as mad as her mother.
326
00:51:41,285 --> 00:51:42,906
Who cares about her mother.
327
00:51:43,026 --> 00:51:44,916
I kind of like her myself.
328
00:51:45,036 --> 00:51:48,228
Maybe so. Look, I gotta go.
- I'll go with you.
329
00:51:48,857 --> 00:51:51,586
I wouldn't be able to get this piece
of junk running anyhow.
330
00:51:51,706 --> 00:51:53,627
No, you stay here.
331
00:51:55,835 --> 00:51:57,325
Don't leave town...
332
00:52:32,610 --> 00:52:34,687
Say, Madison. Where's Angie?
333
00:52:34,807 --> 00:52:37,727
- She's over there by the pool.
- Thanks.
334
00:53:01,654 --> 00:53:04,076
So, you finally decided to drop by?
335
00:53:04,196 --> 00:53:06,866
Angie, I'd like to explain
about last night.
336
00:53:06,986 --> 00:53:08,823
It's okay. I understand.
337
00:53:09,827 --> 00:53:12,040
I can tell by your voice,
you're still mad at me.
338
00:53:12,160 --> 00:53:15,777
Why shouldn't I be after the
way you acted? - You know...?
339
00:53:17,289 --> 00:53:19,615
I'm a little confused about that too.
340
00:53:19,735 --> 00:53:22,090
I can't understand what you saw in her.
341
00:53:22,210 --> 00:53:25,506
Look. Can't we change the subject?
- Alright.
342
00:53:26,361 --> 00:53:29,119
But I sure would like to know
what happened after I left.
343
00:55:57,367 --> 00:55:59,853
We interrupt this program to
bring you a special announcement.
344
00:56:00,300 --> 00:56:03,768
Police are still searching for
the bizarre murderer of Marge Nielson...
345
00:56:03,888 --> 00:56:06,676
Exotic dancer at
The Hungry Mouth nightclub.
346
00:56:06,796 --> 00:56:10,405
Miss Neilson was stabbed to death last
night during a performance of her act.
347
00:56:10,525 --> 00:56:12,321
Her partner, Bill Ward,
348
00:56:12,441 --> 00:56:15,288
was fatally wounded while
trying to apprehend the murderer.
349
00:56:15,408 --> 00:56:17,453
Police have no description of the killer
350
00:56:17,573 --> 00:56:20,441
But they are, at present,
checking all transients in the area.
351
00:56:20,561 --> 00:56:23,609
Stay tuned to this station
for further developments.
352
00:56:23,729 --> 00:56:26,421
We now return you
to our musical program.
353
00:56:53,005 --> 00:56:55,591
Hurry, hurry, hurry! Step right up!
354
00:56:55,711 --> 00:56:58,859
Join the show! One thin dime,
one thin tenth of a dollar...
355
00:56:58,979 --> 00:57:03,190
will get you in to see some of the most
exotic looking ladies on the midway!
356
00:57:06,515 --> 00:57:09,803
This time it's Miss Carole Kay
and the girls of the midway...
357
00:57:09,923 --> 00:57:13,973
joining forces to bring you song
and dance "Shook Outta Shape"...
358
00:57:14,093 --> 00:57:17,341
When I come home
and it's after twelve
359
00:57:17,461 --> 00:57:19,808
Momma's waitin' up
to give me welts
360
00:57:19,928 --> 00:57:24,607
She gets a-shook outta shape
she gets a-shook outta shape
361
00:57:25,867 --> 00:57:28,722
She slipped a disc
when she does the twist
362
00:57:28,842 --> 00:57:30,598
She gets a-shook outta shape
363
00:57:31,698 --> 00:57:34,874
Then she says little girl
"Where you been?"
364
00:57:34,994 --> 00:57:37,665
"You shoulda been home
about half past ten"
365
00:57:37,785 --> 00:57:42,412
She gets a-shook outta shape
she gets a-shook outta shape
366
00:57:43,812 --> 00:57:46,314
She slipped a disc
when she does the twist
367
00:57:46,434 --> 00:57:48,720
She gets a-shook outta shape
368
00:57:49,660 --> 00:57:52,483
Her feet start to tremble
and she shakes her fist
369
00:57:52,603 --> 00:57:55,450
Oh Momma's windin' up
to do the twist
370
00:57:55,570 --> 00:57:58,438
The room starts to quiver
and the house starts to shake
371
00:57:58,558 --> 00:58:01,281
Momma's done twisted
up an earthquake!
372
00:58:01,401 --> 00:58:04,695
She says "Little girl
You may as well know"
373
00:58:04,815 --> 00:58:07,412
"You'll do as I say or
you'll Go go go!"
374
00:58:07,532 --> 00:58:11,991
She gets a-shook outta shape
she gets a-shook outta shape
375
00:58:13,469 --> 00:58:16,243
She slips a disc
when she does the twist
376
00:58:16,363 --> 00:58:18,396
She gets a-shook outta shape
377
00:58:37,699 --> 00:58:40,302
Her feet start to tremble
and she shakes her fist
378
00:58:40,422 --> 00:58:43,680
Oh Momma's windin' up
to do the twist
379
00:58:43,800 --> 00:58:46,557
The room starts to quiver
and the house starts to shake
380
00:58:46,677 --> 00:58:49,384
Momma's done twisted
up an earthquake!
381
00:58:49,504 --> 00:58:52,671
She says "Little girl
You may as well know"
382
00:58:52,791 --> 00:58:55,398
"You'll do as I say or
you'll Go go go!"
383
00:58:55,518 --> 00:59:00,198
She gets a-shook outta shape
she gets a-shook outta shape
384
00:59:01,776 --> 00:59:04,399
She slips a disc
when she does the twist
385
00:59:04,519 --> 00:59:05,721
She gets a-shook outta shape
386
00:59:07,740 --> 00:59:10,293
She slips a disc
when she does the twist
387
00:59:10,413 --> 00:59:12,356
She gets a-shook outta shape
388
00:59:41,279 --> 00:59:44,859
Yoohoo!
Hello?
389
00:59:48,433 --> 00:59:51,280
If you're looking for my sister,
Carmelita, she's not here.
390
00:59:51,400 --> 00:59:54,066
I wasn't looking for Carmelita.
I was looking for you.
391
00:59:56,312 --> 00:59:58,653
Why?
- Have you seen this?
392
01:00:03,037 --> 01:00:04,169
What about it?
393
01:00:04,289 --> 01:00:07,181
She was in your tent last night!
- Was she? I don't remember.
394
01:00:08,122 --> 01:00:09,955
I wouldn't have remembered either.
395
01:00:10,075 --> 01:00:12,228
If it wasn't for the way
she looked when she left.
396
01:00:12,348 --> 01:00:13,520
She seemed terrified!
397
01:00:13,810 --> 01:00:15,753
Did she?
- Yes...
398
01:00:16,508 --> 01:00:20,113
Something happens, it happens.
Here today, gone tomorrow.
399
01:00:21,681 --> 01:00:25,566
Just out of curiosity, what did
you predict the future held for her?
400
01:00:26,824 --> 01:00:30,619
Nothing...
because she wasn't here last night!
401
01:00:31,744 --> 01:00:35,209
If I didn't know you better, I'd almost
say you had something to hide.
402
01:00:36,656 --> 01:00:39,130
Well, I've got to get home.
I've got a date.
403
01:00:47,695 --> 01:00:51,441
And now we give you the girl with
the golden voice, Miss Kerry Randall!
404
01:01:07,751 --> 01:01:12,555
Choo choo ch'bootchie
I love you baby yes I do
405
01:01:14,029 --> 01:01:18,755
Choo choo ch'bootchie
I need you baby the whole night through
406
01:01:20,406 --> 01:01:24,975
Choo choo ch'bootchie
your lips are as sweet as cherry wine
407
01:01:26,622 --> 01:01:31,175
Choo choo ch'bootchie
I gotta have you baby all the time
408
01:01:32,560 --> 01:01:34,506
Choo choo
409
01:01:34,626 --> 01:01:39,101
Choo ch'bootchie
kisses drive me wild, drive me wild
410
01:01:39,221 --> 01:01:40,978
Choo choo
411
01:01:41,098 --> 01:01:45,203
I am weaker than a little child
Wha wha wha!
412
01:01:45,323 --> 01:01:49,686
Choo choo ch'bootchie
you [?] me with the slightest touch
413
01:01:51,490 --> 01:01:55,934
Choo choo ch'bootchie
I love-a you baby oh so much
414
01:01:57,803 --> 01:01:59,540
Choo choo
415
01:01:59,660 --> 01:02:04,078
Choo ch'bootchie
kisses drive me wild, drive me wild
416
01:02:04,198 --> 01:02:05,862
Choo choo
417
01:02:05,982 --> 01:02:10,279
I am weaker than a little child
Wha wha wha!
418
01:02:10,399 --> 01:02:14,758
Choo choo ch'bootchie
you [?] me with the slightest touch
419
01:02:16,369 --> 01:02:20,586
Choo choo ch'bootchie
I love-a you baby oh so much
420
01:02:22,077 --> 01:02:26,107
Jerry? What are you doing here?
- I've come for a few answers.
421
01:02:28,404 --> 01:02:31,593
I'm not sure what happened
last night behind these curtains.
422
01:02:31,713 --> 01:02:35,132
But I think you know.
- Do I?
423
01:02:35,461 --> 01:02:37,740
It's like I've been having a nightmare!
424
01:02:38,145 --> 01:02:40,968
After this afternoon with Angela,
I'm beginning to believe it.
425
01:02:41,546 --> 01:02:44,666
Have you been drinking?
- No, I haven't been drinking.
426
01:02:45,038 --> 01:02:47,040
Everything's been kinda mixed up but...
427
01:02:47,463 --> 01:02:49,886
After hearing that news
broadcast a while ago...
428
01:02:50,006 --> 01:02:52,955
I'm beginning to think
things are a little different.
429
01:02:53,607 --> 01:02:55,024
Try new things.
430
01:02:55,144 --> 01:02:58,401
Last night I killed a girl
and I think you know why!
431
01:02:59,515 --> 01:03:02,615
So, tell me. What happened
last night behind those curtains?
432
01:03:02,735 --> 01:03:05,286
If you really must know
what happened behind those curtains...
433
01:03:05,406 --> 01:03:08,469
why don't you go behind them?
- I think I will.
434
01:03:37,483 --> 01:03:38,684
Come on in, Harold.
435
01:03:41,386 --> 01:03:44,815
I got here as soon as I could. I had to
ride the bus. My car wouldn't start!
436
01:03:44,935 --> 01:03:47,412
Harold, we've just got
to find him and help him!
437
01:03:47,532 --> 01:03:50,782
I still think you should call the police
instead of trying to find him yourself.
438
01:03:50,902 --> 01:03:54,664
But he's my roommate! I know the guy!
I know he's not like that!
439
01:03:57,885 --> 01:04:01,755
Would you please give us a chance?
Don't call the police, okay?
440
01:04:02,643 --> 01:04:05,312
You're right, Mother,
but let's wait awhile.
441
01:04:05,432 --> 01:04:09,870
Harold, on the phone you said
he was upset. Upset about what?
442
01:04:11,507 --> 01:04:13,806
I thought he was upset about last night.
443
01:04:14,797 --> 01:04:17,333
I didn't realize he was on
the verge of going psycho!
444
01:04:17,630 --> 01:04:22,208
He acted as if he was going
out of his mind. Sort of dazed...
445
01:04:22,439 --> 01:04:25,160
If he's in a daze,
wandering around the streets,
446
01:04:25,280 --> 01:04:27,688
then we've got to get to him
before the police pick him up!
447
01:04:27,808 --> 01:04:29,656
Do you have any idea
where he might have gone?
448
01:04:33,261 --> 01:04:37,419
Do you think he could have gone back to
that carnival and that girl Carmelita?
449
01:04:38,567 --> 01:04:40,548
That sounds like something he'd do.
450
01:04:40,668 --> 01:04:43,084
We've got to get to him
before the police pick him up!
451
01:04:43,644 --> 01:04:45,091
Please give us a chance.
452
01:04:48,538 --> 01:04:52,490
Alright, Angela. You can go.
As long as Madison goes with you.
453
01:04:53,265 --> 01:04:56,478
But if you're not back in the next
two hours, I'm calling the police!
454
01:04:57,012 --> 01:04:58,552
Okay, then! Let's go!
455
01:06:43,339 --> 01:06:45,690
Stella. Stella!
456
01:06:46,814 --> 01:06:47,748
Stella?
457
01:07:19,991 --> 01:07:22,115
Welcome, my little pet.
458
01:07:22,942 --> 01:07:25,883
You have done so very well.
459
01:07:26,865 --> 01:07:29,886
This time, I think you
ought to get your reward.
460
01:07:30,161 --> 01:07:32,348
Ortega! Bring me the acid!
461
01:07:33,539 --> 01:07:37,160
It is too bad that remembered so much!
462
01:07:37,886 --> 01:07:41,291
Now you have left me very little choice!
463
01:07:45,967 --> 01:07:48,902
Take him back and put him
with the rest of the little pets!
464
01:08:13,571 --> 01:08:14,789
One more!
465
01:08:23,954 --> 01:08:25,469
Ortega! Ortega, I...!
466
01:09:01,933 --> 01:09:02,958
Estrella?
467
01:13:20,445 --> 01:13:22,432
Come on! Let's get through!
468
01:13:25,594 --> 01:13:26,876
My balloon!
469
01:13:30,957 --> 01:13:31,918
Look!
470
01:14:05,035 --> 01:14:05,996
Jerry!
471
01:14:22,139 --> 01:14:24,366
Come back! Please, come back!
472
01:14:42,112 --> 01:14:44,492
Wait, please, Jerry! Don't!
473
01:14:58,187 --> 01:14:59,525
Come back, Jerry!
474
01:15:01,701 --> 01:15:03,968
Come back!
- Jerry!
475
01:15:15,613 --> 01:15:17,713
He's here! Don't!
476
01:15:27,399 --> 01:15:29,033
Jerry, please!
477
01:15:34,677 --> 01:15:36,351
What's the matter with you?
478
01:15:41,655 --> 01:15:42,609
Stop!
479
01:16:38,076 --> 01:16:39,093
Stop, Jerry!
480
01:17:17,513 --> 01:17:19,279
Oh, no!
481
01:17:19,597 --> 01:17:22,256
No, Jerry! Please, no!
482
01:17:30,489 --> 01:17:31,751
Please, stay!
483
01:17:34,292 --> 01:17:36,437
Stay for me, Jerry!
484
01:17:37,813 --> 01:17:41,365
Go back! Angie, go back!
485
01:17:44,316 --> 01:17:46,779
Go back! Get away!
486
01:17:55,711 --> 01:17:56,954
Go back!
487
01:18:00,054 --> 01:18:01,039
Go back!
488
01:18:04,588 --> 01:18:05,676
No!
489
01:18:50,334 --> 01:18:51,628
Jerry!
489
01:18:52,305 --> 01:18:58,183
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
39998
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.