Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:07,000
-=9shigHJ影视出品=-
更多精彩 尽在 WWW.9SHIG.COM
2
00:00:07,550 --> 00:00:10,080
仅供会员学习交流,严禁用于商业目的!
制作: 小宝 字幕: 小宝
3
00:03:30,080 --> 00:03:32,370
Thief! Thief...!
4
00:03:46,040 --> 00:03:52,010
Stop! Don't run!
5
00:04:00,050 --> 00:04:01,050
Get up and go
6
00:04:07,520 --> 00:04:11,670
Master, it's lucky that we've only lost money
7
00:04:12,830 --> 00:04:14,420
Where's my twin son?
8
00:04:14,850 --> 00:04:17,620
You've asked them to find the sheriff!
9
00:04:20,280 --> 00:04:21,830
They have come back!
10
00:04:23,610 --> 00:04:25,070
Father, the sheriff is coming!
11
00:04:26,600 --> 00:04:28,330
Who's the sheriff now?
12
00:04:28,960 --> 00:04:30,100
Butcher Wing!
13
00:04:55,930 --> 00:05:01,940
How dare you shit in the street!
14
00:05:02,330 --> 00:05:06,210
That's is not mine
15
00:05:06,430 --> 00:05:07,180
Not you?
16
00:05:07,400 --> 00:05:09,580
Then why nobody laugh but you?
17
00:05:10,700 --> 00:05:13,170
Do you know who am l?
18
00:05:13,380 --> 00:05:14,320
l would like to know
19
00:05:15,120 --> 00:05:19,560
l'm Butcher Wing!
20
00:05:19,780 --> 00:05:20,420
Ah-sah! Ah-tsai!
21
00:05:20,640 --> 00:05:21,300
Yes!
22
00:05:21,520 --> 00:05:23,720
What's the penalty of shiting on the street?
23
00:05:25,790 --> 00:05:26,470
$5!
24
00:05:26,690 --> 00:05:28,530
Search him to see how much he got!
25
00:05:34,790 --> 00:05:36,320
Sir, he has $1 0!
26
00:05:37,610 --> 00:05:38,430
Confiscate!
27
00:05:39,030 --> 00:05:43,150
The penalty is only $5
28
00:05:43,370 --> 00:05:45,350
How...about another $5?
29
00:05:45,570 --> 00:05:46,880
Come over here, old man...
30
00:05:47,100 --> 00:05:48,340
Well?
31
00:05:48,560 --> 00:05:52,190
Tomorrow, you can come and shit one more time
32
00:05:52,800 --> 00:05:54,380
Ridiculous
33
00:05:56,580 --> 00:06:02,070
''Flower Kid'' has retired for a long time!
34
00:06:02,290 --> 00:06:05,340
lt's your hard luck that
35
00:06:05,550 --> 00:06:06,800
he come and visit you
36
00:06:07,010 --> 00:06:09,640
Sure l can find him but not easy!
37
00:06:09,860 --> 00:06:11,930
There's only one person
38
00:06:12,150 --> 00:06:14,820
who can catch him
39
00:06:15,180 --> 00:06:16,080
Am l alright?
40
00:06:16,290 --> 00:06:17,670
Not you!
41
00:06:18,160 --> 00:06:20,380
Shut up! What the hell you know?
42
00:06:21,780 --> 00:06:24,480
She's been around too
43
00:06:24,700 --> 00:06:28,280
Good... go on!
44
00:06:28,630 --> 00:06:30,260
He collected bad debts
45
00:06:30,470 --> 00:06:32,830
and found missing guy
46
00:06:33,050 --> 00:06:34,460
But his profession is a Crook!
47
00:06:34,670 --> 00:06:35,430
Who's he?
48
00:06:36,380 --> 00:06:37,440
Skinny Gee!
49
00:07:15,410 --> 00:07:16,380
He has broken
50
00:07:16,590 --> 00:07:18,390
the world record one time
51
00:07:18,750 --> 00:07:21,110
He chased a fat guy
52
00:07:21,320 --> 00:07:23,510
for 7 whole days and nights
53
00:07:25,110 --> 00:07:28,130
Turned him into a thin fellow and hanged himself
54
00:07:31,820 --> 00:07:33,890
But it's very difficult
55
00:07:34,110 --> 00:07:35,700
to hire him
56
00:07:36,650 --> 00:07:39,560
Difficult? Who am l?
57
00:07:39,780 --> 00:07:40,790
Butcher Wing!
58
00:07:41,000 --> 00:07:42,760
With me, everything will be alright
59
00:07:50,520 --> 00:07:51,310
lt's him!
60
00:07:52,110 --> 00:07:53,090
What would you like to drink?
61
00:07:53,710 --> 00:07:54,780
Plain water
62
00:08:17,590 --> 00:08:20,060
What's the penalty of picking up property on ground
63
00:08:20,340 --> 00:08:21,400
At least 4 years
64
00:08:22,250 --> 00:08:22,930
What if you've no evidence?
65
00:08:23,150 --> 00:08:24,180
Release!
66
00:08:29,060 --> 00:08:30,000
lt's gone!
67
00:08:31,050 --> 00:08:32,070
You swallowed it?
68
00:08:33,930 --> 00:08:34,410
Swallow again!
69
00:08:34,620 --> 00:08:35,200
l don't want it!
70
00:08:35,420 --> 00:08:36,110
lt belongs to whom?
71
00:08:36,330 --> 00:08:37,220
Yours!
72
00:08:44,360 --> 00:08:46,860
How dare you stole my jade
73
00:08:49,600 --> 00:08:51,270
lt's my mother's jade,
74
00:08:51,620 --> 00:08:54,320
she'll kill you
75
00:08:54,820 --> 00:08:55,710
Search him!
76
00:08:55,930 --> 00:08:58,630
That's not necessary, the jade is over there
77
00:09:04,580 --> 00:09:06,770
Sheriff, it's really yourjade
78
00:09:09,140 --> 00:09:10,830
You disguising guy!
79
00:09:11,050 --> 00:09:15,970
Not at all
80
00:09:16,190 --> 00:09:18,770
Watch out for the ditches!
81
00:09:58,560 --> 00:10:00,110
lndecent assault!
82
00:10:00,920 --> 00:10:03,500
What do you want? How about her measurements?
83
00:10:03,880 --> 00:10:05,980
l have seen only her chest!
84
00:10:06,200 --> 00:10:07,380
How can l judge without seeing the other part?
85
00:10:07,600 --> 00:10:08,810
Brother
86
00:10:09,030 --> 00:10:11,200
He starts at my private parts!
87
00:10:13,850 --> 00:10:16,000
How can you say this?
88
00:10:25,360 --> 00:10:27,610
l do this because
89
00:10:27,830 --> 00:10:29,250
l wish you can do me a favour
90
00:10:31,270 --> 00:10:34,560
That's easy, who's he, tell me!
91
00:10:34,810 --> 00:10:42,170
''Flower Kid'', you'll have a reward
92
00:10:43,510 --> 00:10:44,180
How much?
93
00:10:44,400 --> 00:10:45,650
$500
94
00:10:46,250 --> 00:10:46,930
Really? Really
95
00:10:47,150 --> 00:10:47,840
ls it true? Yes
96
00:10:48,060 --> 00:10:48,850
Good!
97
00:10:53,620 --> 00:10:55,870
But l need your sister's help
98
00:11:00,850 --> 00:11:03,410
Are you sure we can find ''Flower Kid''?
99
00:11:03,800 --> 00:11:06,460
Yes, he's like a hero and protects women
100
00:11:06,680 --> 00:11:09,450
All heroes lkie to do the same go!
101
00:11:13,850 --> 00:11:14,780
Where are we going?
102
00:11:15,000 --> 00:11:16,030
To the casino or the brothel!
103
00:11:16,250 --> 00:11:16,890
Then we...
104
00:11:17,110 --> 00:11:19,470
Can you just keep your mouth shut?
105
00:11:20,550 --> 00:11:21,900
Go...!
106
00:11:36,790 --> 00:11:37,850
Go...!
107
00:11:42,000 --> 00:11:45,180
This is my wife, how much does she worth?
108
00:11:47,070 --> 00:11:47,800
You don't have to torture
109
00:11:48,010 --> 00:11:50,440
your wife like this!
110
00:11:50,930 --> 00:11:53,530
How about me? Tell me!
111
00:11:53,750 --> 00:11:54,950
She's my wife, not yours
112
00:11:55,170 --> 00:11:56,200
You must have some
113
00:11:56,420 --> 00:11:57,140
dirty idea about her!
114
00:11:57,360 --> 00:11:58,750
lf you do,
115
00:11:58,960 --> 00:12:00,970
l hate you
116
00:12:01,180 --> 00:12:03,510
l have just spoken one word!
117
00:12:03,720 --> 00:12:04,890
Now, you're speaking the second!
118
00:12:07,230 --> 00:12:10,830
Shut up! Damned you
119
00:12:11,270 --> 00:12:12,300
lf one is not enough, then l'll use two
120
00:12:12,520 --> 00:12:13,930
lf two is not enough, l'll use four
121
00:12:14,630 --> 00:12:16,300
How can you talk again?
122
00:12:16,760 --> 00:12:19,330
You asked for it
123
00:12:19,540 --> 00:12:21,410
l'm the big shot of
124
00:12:22,350 --> 00:12:25,890
the amusement circle!
125
00:12:26,870 --> 00:12:28,220
So you run the brothel,
126
00:12:28,430 --> 00:12:29,150
fantastic!
127
00:12:29,370 --> 00:12:30,610
How much does she worth?
128
00:12:30,930 --> 00:12:31,660
$50
129
00:12:31,870 --> 00:12:33,750
Crazy, she doesn't worth this price!
130
00:12:35,590 --> 00:12:37,320
$2! Look at her!
131
00:12:53,840 --> 00:12:55,790
You'll sure lose!
132
00:12:56,000 --> 00:12:56,960
l'm willing to lose!
133
00:12:57,170 --> 00:13:03,080
3 ones!
134
00:13:09,760 --> 00:13:13,230
Come on!
135
00:13:16,430 --> 00:13:17,330
You said that
136
00:13:17,550 --> 00:13:19,380
''Flower Kid'' will appear
137
00:13:19,600 --> 00:13:21,120
Yes, right the way!
138
00:13:21,330 --> 00:13:26,750
Open, 3 ones!
139
00:13:29,640 --> 00:13:32,410
ls ''Flower Kid'' handsome?
140
00:13:32,630 --> 00:13:34,570
Of course! He's a big star
141
00:13:34,790 --> 00:13:35,610
He has not come yet?
142
00:13:35,830 --> 00:13:36,830
He'll come very soon!
143
00:13:39,060 --> 00:13:39,960
Stake!
144
00:13:41,700 --> 00:13:46,040
4, 5, 6! 1 5 is large!
145
00:13:47,890 --> 00:13:49,580
Damn...!
146
00:13:52,300 --> 00:13:54,840
What'll he do to me when he comes?
147
00:13:55,540 --> 00:13:58,000
He'll kill you!
148
00:14:00,460 --> 00:14:01,370
Take off your hands!
149
00:14:01,580 --> 00:14:02,760
You take off yours first!
150
00:14:07,070 --> 00:14:12,040
Let's give up together!
151
00:14:30,330 --> 00:14:31,300
Go!
152
00:14:46,320 --> 00:14:48,700
Who are you?
153
00:14:54,800 --> 00:14:56,140
Are you ''Flower Kid''?
154
00:14:56,670 --> 00:14:57,950
''Flower Kid''
155
00:14:58,830 --> 00:15:00,320
You're no ''Flower Kid'' to me
156
00:15:39,320 --> 00:15:42,230
Damned, Fatty has hurt me
157
00:15:44,260 --> 00:15:45,980
Let me do it in return
158
00:15:50,710 --> 00:15:51,690
One punch
159
00:15:51,900 --> 00:15:54,010
can hurt me so much
160
00:15:54,370 --> 00:15:55,610
There's only one man
161
00:15:55,830 --> 00:15:57,660
who has such power
162
00:15:57,880 --> 00:16:01,000
lt's ''Flower Kid'',
163
00:16:01,940 --> 00:16:04,060
please applause!
164
00:16:08,550 --> 00:16:11,390
''Flower Kid'' is a hero,
165
00:16:11,610 --> 00:16:14,180
rob the rich give to poor
166
00:16:18,770 --> 00:16:19,450
lt's mine
167
00:16:19,670 --> 00:16:20,880
l know
168
00:16:22,450 --> 00:16:24,600
He's read to donate
169
00:16:24,820 --> 00:16:26,340
this to the poor
170
00:16:27,730 --> 00:16:29,190
Please applause!
171
00:16:51,610 --> 00:16:56,060
This is one thing
172
00:16:56,270 --> 00:16:57,720
we all should learn
173
00:16:58,210 --> 00:17:02,140
Now, l'll give my money to all of you
174
00:17:08,540 --> 00:17:09,710
You're very generous!
175
00:17:10,970 --> 00:17:12,430
Because the money isn't mine!
176
00:17:12,640 --> 00:17:13,470
Why don't you go to rob?
177
00:17:13,680 --> 00:17:17,710
l'll rob some from the unrighteous fellow tonight
178
00:17:18,230 --> 00:17:18,960
This is doing righteousness!
179
00:17:19,170 --> 00:17:20,530
Where?
180
00:17:22,890 --> 00:17:23,380
Up there!
181
00:17:23,590 --> 00:17:24,830
lnside a room
182
00:17:26,790 --> 00:17:27,430
Gangs are going to have
183
00:17:27,650 --> 00:17:29,530
a jewellery deal tonight
184
00:17:29,750 --> 00:17:31,090
lt's all dirty money
185
00:17:32,100 --> 00:17:35,400
Let's co-operate
186
00:17:35,790 --> 00:17:39,850
You'll go and rob and l'll watch you
187
00:17:40,070 --> 00:17:40,960
And then?
188
00:17:41,170 --> 00:17:42,870
We'll share the money
189
00:17:43,190 --> 00:17:44,580
Count the money,
190
00:17:44,860 --> 00:17:48,220
you'll watch me! Fair?
191
00:17:48,610 --> 00:17:52,050
Fair enough! Will they come?
192
00:17:52,270 --> 00:17:54,550
Yes, they will
193
00:18:03,280 --> 00:18:04,380
Well, have you found him!
194
00:18:04,600 --> 00:18:05,730
Yes!
195
00:18:07,140 --> 00:18:08,170
Big secret,
196
00:18:08,390 --> 00:18:10,020
l'll tell you only
197
00:18:12,630 --> 00:18:14,120
Get out you two!
198
00:18:14,340 --> 00:18:14,880
What did you say?
199
00:18:15,100 --> 00:18:17,500
Get out!
200
00:18:17,700 --> 00:18:20,370
Get out!
201
00:18:23,400 --> 00:18:24,230
Speak!
202
00:18:24,930 --> 00:18:26,250
l've found ''Flower Kid''
203
00:18:27,820 --> 00:18:29,440
You must go and catch him
204
00:18:29,660 --> 00:18:30,770
Where?
205
00:18:31,190 --> 00:18:32,850
l made him to appear on a deal
206
00:18:33,140 --> 00:18:34,070
What deal?
207
00:18:34,840 --> 00:18:38,000
Two gangs are going to have a underground deal
208
00:18:38,210 --> 00:18:41,760
Jewelry deal, he'll come to rob
209
00:18:41,960 --> 00:18:44,360
Then you can catch him
210
00:18:46,350 --> 00:18:47,480
Who are the parties of tonight?
211
00:18:47,840 --> 00:18:52,690
One is you and the other is the mean millionaire
212
00:19:00,700 --> 00:19:03,430
But these are real money, don't you afraid?
213
00:19:04,210 --> 00:19:06,780
Why should l?
214
00:19:07,000 --> 00:19:08,380
Look what l've got here
215
00:19:08,690 --> 00:19:11,460
People in the corridor,
216
00:19:11,790 --> 00:19:12,680
upstairs, rooms
217
00:19:12,900 --> 00:19:15,360
And everywhere
218
00:19:15,640 --> 00:19:19,570
There's a person wherever there should be one
219
00:19:24,470 --> 00:19:26,280
He's coming!
220
00:19:26,480 --> 00:19:27,070
Where's he?
221
00:19:27,290 --> 00:19:27,780
There!
222
00:19:27,980 --> 00:19:28,780
Close the door!
223
00:19:29,000 --> 00:19:30,410
Let's start the deal!
224
00:19:33,340 --> 00:19:34,960
Stand behind for 3 feet!
225
00:19:35,180 --> 00:19:36,450
What? Play ping pong?
226
00:19:37,920 --> 00:19:39,100
l don't trust you!
227
00:19:39,320 --> 00:19:40,590
You don't even trust me!
228
00:19:41,300 --> 00:19:42,310
Let's me told you
229
00:19:42,520 --> 00:19:45,840
Even my hands don't trust each other
230
00:19:46,060 --> 00:19:48,380
Then... stand 3 feet behind! Alright!
231
00:19:49,700 --> 00:19:50,390
You?
232
00:19:50,610 --> 00:19:51,510
Me!
233
00:19:55,550 --> 00:19:56,830
Put it down! Hurry!
234
00:19:57,970 --> 00:20:00,790
Then make him come to snatch
235
00:20:06,940 --> 00:20:08,300
Open it
236
00:20:38,710 --> 00:20:41,900
lt's so frightening! Forget it
237
00:21:05,370 --> 00:21:06,280
Go and catch him!
238
00:21:06,480 --> 00:21:07,800
Hurry!
239
00:21:08,150 --> 00:21:10,220
The thief is in the room downstairs!
240
00:21:10,930 --> 00:21:13,850
Hurry...!
241
00:21:20,250 --> 00:21:21,050
No
242
00:21:21,880 --> 00:21:23,580
You damned!
243
00:21:26,090 --> 00:21:27,330
Sir, ''Flower Kid'' has escaped!
244
00:21:37,530 --> 00:21:39,700
How dare you beat him in front of me?
245
00:21:39,920 --> 00:21:41,090
Yes!
246
00:21:42,700 --> 00:21:44,950
l've never expected he'll do this
247
00:21:45,170 --> 00:21:45,930
What are you going to do?
248
00:21:46,140 --> 00:21:48,210
Let me out and l'll take him back
249
00:21:48,430 --> 00:21:50,830
No, take him back to my office
250
00:21:58,170 --> 00:22:00,700
l asked you to catch ''Flower Kid''
251
00:22:00,910 --> 00:22:02,790
But you double-crossed me too
252
00:22:03,280 --> 00:22:05,180
He has cheated me too!
253
00:22:06,370 --> 00:22:09,630
l can't stop laughing!
254
00:22:20,200 --> 00:22:27,780
l can't stand it!
255
00:22:42,070 --> 00:22:45,670
Mother, no, wife, l can't stand it!
256
00:22:47,360 --> 00:22:50,230
You have done everything except the good!
257
00:22:50,450 --> 00:22:52,250
Just make friends with those bad guys
258
00:22:52,950 --> 00:22:55,720
Get out when l count three!
259
00:22:55,940 --> 00:22:57,070
Or l'll lock you up!
260
00:22:57,400 --> 00:22:59,410
Sheriff, don't lost you temper!
261
00:22:59,630 --> 00:23:01,280
The plague has broken out
262
00:23:01,500 --> 00:23:04,620
in this town!
263
00:23:04,830 --> 00:23:05,770
What's plague?
264
00:23:05,980 --> 00:23:08,300
Don't tell him, let him die faster!
265
00:23:08,660 --> 00:23:09,560
You should die too!
266
00:23:09,770 --> 00:23:11,990
You'll die immediately
267
00:23:12,200 --> 00:23:14,600
if you catch it
268
00:23:14,810 --> 00:23:18,660
Add you'll infect your family too
269
00:23:20,380 --> 00:23:21,470
Can it be cure?
270
00:23:22,250 --> 00:23:24,990
Yes, just one injection!
271
00:23:27,190 --> 00:23:29,020
Can l just take pills?
272
00:23:29,230 --> 00:23:30,240
No!
273
00:23:32,050 --> 00:23:33,050
Give me a shot!
274
00:23:33,270 --> 00:23:34,330
Alright, turn around!
275
00:23:34,970 --> 00:23:35,730
Can we do without the injection?
276
00:23:35,940 --> 00:23:37,890
Yes, if you can stand the pain? Yes, l can
277
00:23:38,100 --> 00:23:38,960
You still accuse me? No!
278
00:23:39,180 --> 00:23:40,460
Then you'll be responsible for the outcome Yes!
279
00:23:40,710 --> 00:23:41,680
Close your eyes
280
00:23:48,280 --> 00:23:50,080
Who are you really?
281
00:23:50,500 --> 00:23:51,190
''Flower Kid''
282
00:23:51,410 --> 00:23:52,440
No, he hates woman,
283
00:23:52,660 --> 00:23:55,750
he won't disguise as a woman
284
00:23:56,350 --> 00:23:57,830
Furthermore, he's not so fat
285
00:23:59,160 --> 00:23:59,960
Why?
286
00:24:00,240 --> 00:24:01,480
lf he is,
287
00:24:01,700 --> 00:24:03,010
he wouldn't be called ''Flower Kid''
288
00:24:03,230 --> 00:24:04,570
He'll just be a stupid melon!
289
00:24:05,420 --> 00:24:08,570
Also, he's not so young as you!
290
00:24:08,900 --> 00:24:11,560
So you're not ''Flower Kid''
291
00:24:12,130 --> 00:24:14,450
Tell me, who you are!
292
00:24:14,940 --> 00:24:15,950
Fatso!
293
00:24:20,780 --> 00:24:22,860
Sit...!
294
00:24:24,850 --> 00:24:26,300
l don't care who you are
295
00:24:26,620 --> 00:24:28,690
l like you,
296
00:24:29,370 --> 00:24:30,950
let me be the host!
297
00:24:31,170 --> 00:24:33,310
Coming!
298
00:24:33,530 --> 00:24:34,320
One bowl of plain noodle
299
00:24:34,540 --> 00:24:35,610
One bowl for two
300
00:24:36,000 --> 00:24:36,690
Of course,
301
00:24:36,910 --> 00:24:38,190
you want to join us to eat
302
00:24:40,210 --> 00:24:42,120
This is to express my thanks to you
303
00:24:43,200 --> 00:24:45,250
lt's alright!
304
00:24:46,500 --> 00:24:49,690
But we are not alright
305
00:24:50,920 --> 00:24:51,980
Take the jewel!
306
00:24:52,200 --> 00:24:53,330
All gone!
307
00:24:56,690 --> 00:24:57,690
Repeat
308
00:24:59,950 --> 00:25:00,920
l've given them to the poor!
309
00:25:15,490 --> 00:25:17,290
1 5 inches collar, standard size
310
00:25:18,270 --> 00:25:19,960
You're in trouble,
311
00:25:20,180 --> 00:25:22,950
your enemies are there!
312
00:25:26,130 --> 00:25:27,810
l don't even know them
313
00:25:28,210 --> 00:25:29,420
But they're staring at you!
314
00:25:29,770 --> 00:25:32,170
And they know you, look!
315
00:25:35,720 --> 00:25:36,620
Really?
316
00:25:37,140 --> 00:25:38,910
Calm down, see what they want
317
00:25:46,520 --> 00:25:47,310
They start the trouble
318
00:25:47,530 --> 00:25:49,650
What are you waiting for, move!
319
00:25:57,160 --> 00:25:58,370
They use knives!
320
00:25:58,720 --> 00:26:00,770
Then use your hand and head, go!
321
00:26:03,110 --> 00:26:03,970
Go!
322
00:26:22,250 --> 00:26:24,230
You fight very good,
323
00:26:24,450 --> 00:26:25,790
l'll praise you latter
324
00:26:27,920 --> 00:26:29,420
Still remember?
325
00:26:29,630 --> 00:26:32,500
l've kicked you before
326
00:26:35,950 --> 00:26:36,920
So hard!
327
00:26:37,300 --> 00:26:38,620
lt's here!
328
00:26:45,780 --> 00:26:47,030
We'll split it half
329
00:26:47,240 --> 00:26:49,220
Let me give it to the poor
330
00:26:49,570 --> 00:26:50,330
Sure,
331
00:26:50,540 --> 00:26:51,720
but not my share!
332
00:26:51,940 --> 00:26:52,800
Let me keep it
333
00:26:53,010 --> 00:26:54,740
till tomorrow
334
00:26:54,960 --> 00:26:56,350
No!
335
00:27:03,510 --> 00:27:05,000
You ain't a good person!
336
00:27:06,530 --> 00:27:07,670
Why do you take me here?
337
00:27:07,890 --> 00:27:08,900
To find ''Flower Kid''
338
00:27:09,110 --> 00:27:10,180
Even he needs prostitutes?
339
00:27:10,640 --> 00:27:11,770
Every men needs prostitutes
340
00:27:12,170 --> 00:27:13,200
l have never been here before
341
00:27:14,530 --> 00:27:16,400
You're exceptional, you're unable!
342
00:27:16,620 --> 00:27:19,530
lt's so nice to see you again!
343
00:27:19,740 --> 00:27:20,610
Yes!
344
00:27:21,720 --> 00:27:24,010
You said you've never been here
345
00:27:27,460 --> 00:27:28,600
You take credit card?
346
00:27:28,950 --> 00:27:31,000
No, he's on the house
347
00:27:33,130 --> 00:27:35,450
How can you refuse to pay the prostitute?
348
00:27:35,800 --> 00:27:37,460
No... he has saved my life once
349
00:27:37,680 --> 00:27:39,410
Or l would have died already!
350
00:27:39,630 --> 00:27:40,350
Yes!
351
00:27:41,120 --> 00:27:43,860
Well, l don't care what filthy tricks you plan
352
00:27:44,250 --> 00:27:45,830
You have to find ''Flower Kid'' for me
353
00:27:47,690 --> 00:27:49,790
That's easy count on me
354
00:27:51,020 --> 00:27:53,660
Benefactor,
355
00:27:53,880 --> 00:27:56,200
l got to repay you tonight!
356
00:27:58,640 --> 00:28:00,020
Ah-hua, this is my benefactor
357
00:28:00,230 --> 00:28:01,970
You've to do your best
358
00:28:02,180 --> 00:28:03,680
to please him tonight
359
00:28:03,890 --> 00:28:06,240
Yes, come... please!
360
00:28:06,460 --> 00:28:09,480
Don't be shy, come on!
361
00:28:09,690 --> 00:28:11,150
l haven't tried this before, come on!
362
00:28:11,360 --> 00:28:14,470
Someone come and serve the gentleman!
363
00:28:36,870 --> 00:28:37,970
Open the door
364
00:28:40,520 --> 00:28:41,940
Two? l don't mind!
365
00:28:42,360 --> 00:28:44,330
Me too, and you?
366
00:28:45,110 --> 00:28:45,940
l don't mind!
367
00:29:01,200 --> 00:29:02,210
lt's alright!
368
00:29:05,930 --> 00:29:07,140
Hurry!
369
00:29:08,120 --> 00:29:09,250
Don't take too long Okay
370
00:29:10,480 --> 00:29:11,540
l'm very bored!
371
00:29:11,730 --> 00:29:12,450
What did you say?
372
00:29:22,500 --> 00:29:24,380
So quick, impossible!
373
00:29:38,530 --> 00:29:39,630
So fierce
374
00:29:52,570 --> 00:29:53,740
Don't shake
375
00:29:57,160 --> 00:29:58,740
Alright... don't shake!
376
00:30:06,300 --> 00:30:06,880
What's she doing?
377
00:30:07,100 --> 00:30:09,240
She's sick, save her!
378
00:30:09,610 --> 00:30:10,530
How?
379
00:30:13,700 --> 00:30:15,080
Find some grasses!
380
00:30:15,300 --> 00:30:16,470
How about paper?
381
00:30:16,830 --> 00:30:20,720
You stupid guy, let me do it...!
382
00:30:34,180 --> 00:30:35,700
You're a very good actress!
383
00:30:51,030 --> 00:30:52,200
Give way
384
00:30:53,850 --> 00:30:56,420
Where have you been?
385
00:30:56,630 --> 00:30:58,850
Shut up! l'm going to save somebody!
386
00:31:06,950 --> 00:31:07,780
You?
387
00:31:07,990 --> 00:31:09,100
l'm alright!
388
00:31:09,800 --> 00:31:11,070
Then... where's the gold?
389
00:31:11,290 --> 00:31:12,160
Fatso has taken it
390
00:31:12,380 --> 00:31:12,860
Where's he?
391
00:31:13,060 --> 00:31:13,970
Gone!
392
00:31:20,440 --> 00:31:21,530
l'm deceived the first time
393
00:31:22,350 --> 00:31:24,220
l do good
394
00:31:29,510 --> 00:31:31,380
What's happened? Are you blind?
395
00:31:34,330 --> 00:31:35,200
l understand!
396
00:31:35,420 --> 00:31:36,060
Don't mention it...!
397
00:31:36,280 --> 00:31:37,360
Thanks!
398
00:31:39,060 --> 00:31:41,070
l'll push you!
399
00:31:42,780 --> 00:31:43,290
l push!
400
00:31:43,510 --> 00:31:44,790
l push!
401
00:31:45,010 --> 00:31:46,070
l push too!
402
00:31:46,430 --> 00:31:47,440
l push!
403
00:31:50,040 --> 00:31:51,150
Let me show you some tricks!
404
00:32:01,350 --> 00:32:02,450
What are you doing?
405
00:32:03,640 --> 00:32:04,710
Epilepsy!
406
00:32:07,740 --> 00:32:08,680
Then you need grass!
407
00:32:14,300 --> 00:32:15,450
Grass can't do!
408
00:32:15,670 --> 00:32:16,240
Then what will do?
409
00:32:16,460 --> 00:32:17,120
Gold!
410
00:32:17,330 --> 00:32:17,810
lt's gone!
411
00:32:18,030 --> 00:32:18,900
Gone?
412
00:32:19,910 --> 00:32:20,970
Yes!
413
00:32:21,190 --> 00:32:22,470
l have donated it!
414
00:32:25,290 --> 00:32:26,850
Please teach me to whom
415
00:32:27,060 --> 00:32:29,070
you donate the gold!
416
00:32:29,290 --> 00:32:31,540
l've resumed the freedom of the girl!
417
00:32:35,580 --> 00:32:36,550
Thanks, my benefactor!
418
00:32:37,420 --> 00:32:38,320
Not at all!
419
00:32:38,670 --> 00:32:41,760
l kill you!
420
00:32:41,970 --> 00:32:45,100
Benefactor, l've found it!
421
00:32:46,850 --> 00:32:49,270
But that guys
422
00:32:49,480 --> 00:32:51,600
got something against you
423
00:32:52,330 --> 00:32:53,370
What's wrong with me?
424
00:32:53,790 --> 00:32:57,050
He's causing trouble everywhere
425
00:32:57,270 --> 00:32:59,350
Everyone is afraid of him
426
00:33:00,470 --> 00:33:02,790
l'll beat him
427
00:33:03,980 --> 00:33:05,040
Don't be emotional!
428
00:33:05,500 --> 00:33:06,410
Where can we find ''Flower Kid''
429
00:33:06,820 --> 00:33:08,700
Next village, the good restaurant
430
00:33:14,820 --> 00:33:16,310
Someone is following us
431
00:33:37,550 --> 00:33:40,570
Guilty... why the girls so mad of me!
432
00:33:40,780 --> 00:33:42,270
l'm so
433
00:33:42,490 --> 00:33:43,580
handsome!
434
00:33:43,910 --> 00:33:45,570
Let me kiss her!
435
00:34:00,770 --> 00:34:02,850
You dare talk about love at the stage
436
00:34:03,060 --> 00:34:04,970
You should wait until you have some achievement
437
00:34:05,350 --> 00:34:07,050
Get rid of her, we've something serious to do
438
00:34:07,540 --> 00:34:08,430
How?
439
00:34:08,790 --> 00:34:10,040
Use you brain!
440
00:34:44,800 --> 00:34:46,080
You got a brain too
441
00:35:02,770 --> 00:35:03,600
Wait a moment!
442
00:35:10,100 --> 00:35:11,130
l hate people
443
00:35:11,350 --> 00:35:12,320
stealing chickens
444
00:35:12,540 --> 00:35:14,090
Let's go...!
445
00:35:20,010 --> 00:35:21,630
lt must be good restaurant!
446
00:35:24,070 --> 00:35:25,690
Boss, who is ''Flower Kid''?
447
00:35:26,430 --> 00:35:28,800
He has not arrived yet
448
00:35:30,220 --> 00:35:30,670
Ah-shan!
449
00:35:30,880 --> 00:35:31,500
What's it?
450
00:35:31,710 --> 00:35:33,930
Get ready, there's going to have a fight!
451
00:35:36,340 --> 00:35:37,130
What's happened?
452
00:35:37,350 --> 00:35:38,810
Someone ask for ''Flower Kid'',
453
00:35:39,020 --> 00:35:39,850
there'll be a fight
454
00:35:40,060 --> 00:35:41,860
No, l'm here
455
00:35:42,500 --> 00:35:44,430
You come for ''Flower Kid''
456
00:35:44,650 --> 00:35:46,280
if you admire him
457
00:35:46,500 --> 00:35:48,330
lt's because of curiosity
458
00:35:48,680 --> 00:35:49,790
l'm looking for ''Flower Kid''
459
00:35:50,010 --> 00:35:51,560
Because it's my duty
460
00:35:52,020 --> 00:35:54,160
So there's no conflict between us
461
00:35:56,820 --> 00:35:57,750
Boss, 2!
462
00:35:58,130 --> 00:36:00,720
How dare you sell stolen chickens?
463
00:36:01,190 --> 00:36:02,680
You have made me confused!
464
00:36:03,100 --> 00:36:04,970
2, 3.1 kg
465
00:36:08,350 --> 00:36:11,830
Let me handle you!
466
00:36:12,560 --> 00:36:15,650
Please go outside if you want to fight!
467
00:36:17,320 --> 00:36:18,600
''Flower Kid'' Who's he?
468
00:36:18,820 --> 00:36:20,470
You're beating him
469
00:36:22,500 --> 00:36:23,300
The money is mine
470
00:36:23,510 --> 00:36:24,610
Where's my money?
471
00:36:24,830 --> 00:36:27,110
Useless guy, chicken thief
472
00:36:30,350 --> 00:36:32,090
Why do you beat my idol?
473
00:36:32,760 --> 00:36:33,790
You said you'll hit him
474
00:36:34,010 --> 00:36:35,350
each time you see him?
475
00:36:35,880 --> 00:36:39,170
He's my idol ''Flower Kid''
476
00:36:39,840 --> 00:36:41,510
You're ''Flower Kid''?
477
00:36:42,350 --> 00:36:43,280
l'm not!
478
00:36:43,910 --> 00:36:44,910
He denies it
479
00:36:46,960 --> 00:36:49,460
Please go out if you want to fight
480
00:36:49,950 --> 00:36:51,280
Why does he look like this?
481
00:36:51,480 --> 00:36:52,940
He has retired
482
00:36:53,150 --> 00:36:54,680
Why do you steal chickens?
483
00:36:54,960 --> 00:36:57,420
l keep them!
484
00:36:58,160 --> 00:36:59,580
Then you're really ''Flower Kid''
485
00:36:59,800 --> 00:37:00,250
Me!
486
00:37:00,450 --> 00:37:03,370
Fantastic... let's talk!
487
00:37:03,580 --> 00:37:06,390
You make me lost my face
488
00:37:06,610 --> 00:37:08,590
Hit both the front and the back
489
00:37:09,630 --> 00:37:12,580
Come on... this way...!
490
00:37:14,210 --> 00:37:14,970
l'll made no concession
491
00:37:15,190 --> 00:37:16,190
l'll beat you!
492
00:37:24,960 --> 00:37:26,420
Come for the avenging!
493
00:37:28,020 --> 00:37:29,780
He's carrying weapons
494
00:37:31,950 --> 00:37:35,840
Can't be seen?
495
00:37:37,950 --> 00:37:39,580
l dare not do this again!
496
00:37:40,360 --> 00:37:41,820
l'll kill you if you dare!
497
00:37:43,930 --> 00:37:45,350
Please sit, he's my boss!
498
00:37:46,430 --> 00:37:47,530
He's my boss!
499
00:37:48,000 --> 00:37:48,410
Who's it?
500
00:37:48,620 --> 00:37:49,340
Yes!
501
00:37:52,930 --> 00:37:54,000
You're his boss?
502
00:37:55,960 --> 00:37:56,930
Say yes!
503
00:37:57,550 --> 00:37:58,340
Yes!
504
00:37:59,740 --> 00:38:00,990
This is...!
505
00:38:03,500 --> 00:38:05,190
ls there any FBl?
506
00:38:06,520 --> 00:38:07,460
No!
507
00:38:08,260 --> 00:38:10,240
This is my Godson
508
00:38:14,240 --> 00:38:15,170
Where's your brother?
509
00:38:15,590 --> 00:38:17,810
l almost need to stay in hospital!
510
00:38:18,690 --> 00:38:19,550
For repairing!
511
00:38:20,070 --> 00:38:21,280
l'm his boss,
512
00:38:21,500 --> 00:38:25,310
l've to deal with it
513
00:38:26,960 --> 00:38:29,350
Which gang do you belong to?
514
00:38:34,740 --> 00:38:36,290
l'm 4 times 1 00 metres champion
515
00:38:39,050 --> 00:38:40,290
Fierce?
516
00:38:41,310 --> 00:38:43,010
l don't believe, you are so fat!
517
00:38:45,310 --> 00:38:46,240
And you?
518
00:38:47,260 --> 00:38:51,700
Listen to my family poem
519
00:38:51,920 --> 00:38:56,400
We're playing majong and l'm the banker
520
00:38:56,600 --> 00:39:00,910
lt won't be a drawn this time
521
00:39:02,790 --> 00:39:03,660
He's reciting the poem!
522
00:39:03,860 --> 00:39:05,920
Recite one to him
523
00:39:06,270 --> 00:39:07,610
l don't know any
524
00:39:08,350 --> 00:39:11,200
Just say anything
525
00:39:12,590 --> 00:39:14,120
1 ,2,3,4,5,6,7
526
00:39:14,330 --> 00:39:16,580
You look like a chicken
527
00:39:16,800 --> 00:39:18,630
7,6,5,4,3,2,1
528
00:39:18,850 --> 00:39:20,960
l'm the best of everything
529
00:39:24,130 --> 00:39:25,030
Phoney stuff
530
00:39:25,670 --> 00:39:26,630
Boss, beat him!
531
00:39:26,980 --> 00:39:28,190
Fighting is not popular now,
532
00:39:28,410 --> 00:39:30,620
let's talk
533
00:39:32,300 --> 00:39:34,130
l want them to join my gang club
534
00:39:35,530 --> 00:39:36,360
Which one is better,
535
00:39:36,570 --> 00:39:38,420
Jockey Club or Lion Club?
536
00:39:38,620 --> 00:39:40,570
l think YWCA is the best
537
00:39:41,930 --> 00:39:42,990
YWCA!
538
00:39:44,190 --> 00:39:45,880
He's fooling you, beat him!
539
00:39:46,790 --> 00:39:49,220
No one can move before l've thrown the cup!
540
00:39:50,760 --> 00:39:52,000
But if l do?
541
00:39:52,220 --> 00:39:53,430
l'll move of course
542
00:39:54,010 --> 00:39:54,700
l throw!
543
00:39:54,920 --> 00:39:56,060
l move!
544
00:39:57,970 --> 00:39:58,840
Throw the cup!
545
00:39:59,470 --> 00:40:00,120
Not yet the right time!
546
00:40:01,560 --> 00:40:02,760
lt's time now, beat him!
547
00:40:03,920 --> 00:40:04,930
Beat!
548
00:40:26,020 --> 00:40:27,060
Boss!
549
00:40:28,180 --> 00:40:29,360
Help, Boss!
550
00:40:35,800 --> 00:40:37,210
He can't save you!
551
00:40:54,320 --> 00:40:56,120
Don't go,
552
00:40:56,340 --> 00:40:58,320
l'll get help!
553
00:41:00,890 --> 00:41:03,420
Go away?
554
00:41:03,630 --> 00:41:05,360
Haven't you seen this before?
555
00:41:05,580 --> 00:41:06,590
Go! Go!
556
00:41:10,900 --> 00:41:16,380
Let's go back to our business, where're we?
557
00:41:16,880 --> 00:41:18,260
l haven't said anything!
558
00:41:18,990 --> 00:41:20,550
You want to play dirty tricks again?
559
00:41:20,760 --> 00:41:22,880
l was just asking about him!
560
00:41:23,100 --> 00:41:24,110
What has he said?
561
00:41:24,320 --> 00:41:25,560
Speak up, ''Flower Kid''!
562
00:41:26,090 --> 00:41:30,280
l was a ''Flower Kid'' when l was young
563
00:41:30,770 --> 00:41:35,370
But now l'm old, 5 years ago
564
00:41:36,160 --> 00:41:38,700
One night, l want back to the inn
565
00:41:45,960 --> 00:41:49,710
l was told that your Kung Fu is good
566
00:41:49,930 --> 00:41:52,180
Yes, my Kung Fu is good
567
00:41:52,530 --> 00:41:56,570
But not in bed, please get out!
568
00:41:58,510 --> 00:41:59,720
Even undress her undercover
569
00:42:00,280 --> 00:42:01,490
How is her body?
570
00:42:01,780 --> 00:42:02,610
l haven't seen it!
571
00:42:02,830 --> 00:42:03,510
Very stupid!
572
00:42:03,720 --> 00:42:05,460
You should have at least a glance!
573
00:42:05,670 --> 00:42:09,210
But it made me more angry
574
00:42:11,690 --> 00:42:13,700
l want you to kill my husband
575
00:42:14,570 --> 00:42:15,640
You've found
576
00:42:15,990 --> 00:42:18,460
the wrong guy
577
00:42:18,670 --> 00:42:22,450
l never killed innocent people
578
00:42:22,880 --> 00:42:23,820
Get out!
579
00:42:27,330 --> 00:42:28,950
Why should this come on me?
580
00:42:29,170 --> 00:42:32,880
lt's ridiculous to kill her own husband
581
00:42:33,620 --> 00:42:35,170
Have you gone to bed?
582
00:42:35,390 --> 00:42:39,240
No, l threw her out of bed
583
00:42:43,320 --> 00:42:45,420
You bitch!
584
00:42:45,850 --> 00:42:50,120
l won't hesitate if your husband wants me to kill you
585
00:42:52,660 --> 00:42:53,730
Get out!
586
00:42:57,490 --> 00:42:58,150
Well-done!
587
00:42:58,370 --> 00:42:59,640
You're merciless!
588
00:43:00,100 --> 00:43:02,320
So she tried her best
589
00:43:02,530 --> 00:43:04,440
to kill me
590
00:43:05,320 --> 00:43:07,190
And she'll never stop!
591
00:43:07,500 --> 00:43:09,200
Where can she get so much money?
592
00:43:10,000 --> 00:43:12,150
That's very easy
593
00:43:12,370 --> 00:43:14,350
for a woman to earn!
594
00:43:15,850 --> 00:43:19,730
So she has found a millionaire
595
00:43:36,810 --> 00:43:37,820
Another poor guy!
596
00:43:38,160 --> 00:43:40,210
Remember,
597
00:43:40,420 --> 00:43:42,670
never offend any woman
598
00:43:43,960 --> 00:43:45,070
Lady, please sit!
599
00:43:45,430 --> 00:43:47,090
l don't like sitting, go away!
600
00:43:47,750 --> 00:43:48,820
l'm very angry!
601
00:43:51,650 --> 00:43:52,960
Who makes her angry?
602
00:43:53,180 --> 00:43:55,850
That fat guy tied me on a tree!
603
00:43:55,860 --> 00:43:58,600
l've told you
604
00:43:58,820 --> 00:44:00,720
Not to offend any woman
605
00:44:01,880 --> 00:44:03,530
l... what shall l do?
606
00:44:04,270 --> 00:44:07,420
He has to apologize
607
00:44:07,740 --> 00:44:08,820
or he'll die
608
00:44:09,730 --> 00:44:11,840
Do you hear, go!
609
00:44:12,060 --> 00:44:12,550
l?
610
00:44:12,750 --> 00:44:14,280
Don't do the same!
611
00:44:15,460 --> 00:44:16,370
Come here...!
612
00:44:16,680 --> 00:44:19,150
Say sorry to her
613
00:44:19,360 --> 00:44:23,030
Let her say in joy!
614
00:44:23,250 --> 00:44:24,180
What shall l do?
615
00:44:25,470 --> 00:44:27,450
Listen, just do whatever she likes
616
00:44:27,660 --> 00:44:29,880
Understand? Go!
617
00:44:45,600 --> 00:44:46,530
Disgusting!
618
00:44:47,410 --> 00:44:48,270
Filthy couple!
619
00:44:55,090 --> 00:44:57,140
Well, where are the jewels?
620
00:44:57,800 --> 00:44:59,490
l don't know!
621
00:45:00,990 --> 00:45:02,240
Maybe it's her?
622
00:45:24,080 --> 00:45:26,330
Daring! When will we go away?
623
00:45:26,550 --> 00:45:28,000
lt'll be very soon!
624
00:45:28,840 --> 00:45:30,600
Well, where are the jewels?
625
00:45:30,820 --> 00:45:32,400
Over there
626
00:45:33,520 --> 00:45:35,990
ln fact, why let ''Flower Kid'' bother you?
627
00:45:36,200 --> 00:45:38,490
He's death won't cause you any good
628
00:45:38,950 --> 00:45:41,480
And his living won't cause you any bad neither
629
00:45:42,910 --> 00:45:44,220
l must want him die
630
00:45:50,240 --> 00:45:51,110
He's coming
631
00:46:02,830 --> 00:46:04,450
So you're ''Golden Killer''
632
00:46:06,580 --> 00:46:07,970
And they?
633
00:46:08,360 --> 00:46:11,580
My men!
634
00:46:11,800 --> 00:46:12,760
Where's the money?
635
00:46:16,730 --> 00:46:17,630
l want you to kill...!
636
00:46:17,850 --> 00:46:19,890
Not you, but a woman,
637
00:46:20,200 --> 00:46:21,940
l come for her
638
00:46:30,080 --> 00:46:33,710
She wants me to kill ''Flower Kid'', right?
639
00:46:38,110 --> 00:46:39,210
Wait, there's something more!
640
00:46:39,910 --> 00:46:40,940
This letter is fore you!
641
00:47:23,710 --> 00:47:24,850
The ''Golden Killer''
642
00:47:25,070 --> 00:47:25,960
has not come yet!
643
00:47:26,170 --> 00:47:27,180
He'll, and there's another killer
644
00:47:27,390 --> 00:47:30,100
waiting for me
645
00:47:30,520 --> 00:47:32,730
l can never escape this time!
646
00:47:40,250 --> 00:47:42,090
We'll finish them one by one
647
00:47:42,310 --> 00:47:44,840
l'm boss, open the door!
648
00:47:48,430 --> 00:47:51,760
Where have you been
649
00:47:51,970 --> 00:47:53,110
last night?
650
00:47:53,640 --> 00:47:55,190
Me? Wait!
651
00:48:01,850 --> 00:48:04,380
l... l have done it!
652
00:48:07,960 --> 00:48:09,240
What have you done?
653
00:48:09,460 --> 00:48:12,650
You want me to make her happy
654
00:48:13,870 --> 00:48:15,600
But l haven't told you to...!
655
00:48:15,990 --> 00:48:20,440
You idiot! Come here...!
656
00:48:21,760 --> 00:48:23,220
You can't go,
657
00:48:23,430 --> 00:48:25,080
we can't do without you!
658
00:48:26,970 --> 00:48:27,760
Why do you want to leave?
659
00:48:28,570 --> 00:48:30,900
waiting for him!
660
00:48:31,110 --> 00:48:32,490
Really? Let me handle him
661
00:48:33,100 --> 00:48:35,200
You can't, it's useless!
662
00:48:35,660 --> 00:48:38,470
He can hit the target from a long distance!
663
00:48:39,250 --> 00:48:42,310
He's nothing comparing
664
00:48:42,520 --> 00:48:44,720
to my friend!
665
00:48:44,980 --> 00:48:46,370
This is my friend ''Flying Dagger''!
666
00:48:46,580 --> 00:48:48,900
He's no.8 of his family
667
00:48:49,260 --> 00:48:53,290
We are good friends
668
00:48:53,670 --> 00:48:54,810
ls he alright?
669
00:48:55,160 --> 00:48:56,370
Certainly
670
00:49:01,080 --> 00:49:02,080
One day,
671
00:49:02,290 --> 00:49:03,120
a fly threw across his face
672
00:49:03,330 --> 00:49:05,650
You guess what has happened?
673
00:49:05,870 --> 00:49:06,770
What?
674
00:49:06,980 --> 00:49:07,880
No more fly!
675
00:49:08,230 --> 00:49:11,530
So he can hit his target from a long distance!
676
00:49:12,340 --> 00:49:15,450
Then we can stand further away?
677
00:49:16,450 --> 00:49:17,170
lt's a long distance
678
00:49:17,380 --> 00:49:19,670
from the inn here
679
00:49:19,890 --> 00:49:21,700
Fantastic...
680
00:49:21,900 --> 00:49:23,600
l'll make him out
681
00:49:24,970 --> 00:49:26,210
His dagger is so fierce?
682
00:49:26,560 --> 00:49:28,260
Just listen to his poem
683
00:49:28,480 --> 00:49:31,590
Chicken and dogs run away when they hear me
684
00:49:31,810 --> 00:49:35,630
No one can escape from my dagger
685
00:49:38,000 --> 00:49:39,420
Please!
686
00:49:41,510 --> 00:49:45,430
Just over there, wait for me
687
00:49:48,530 --> 00:49:49,220
Where's he?
688
00:49:49,430 --> 00:49:51,720
Over there, you see?
689
00:49:53,540 --> 00:49:54,260
Who?
690
00:49:54,480 --> 00:49:56,800
lt's him, look!
691
00:49:57,220 --> 00:49:58,750
The one next to him!
692
00:50:07,610 --> 00:50:08,580
We should have
693
00:50:08,790 --> 00:50:10,980
let Fatso try it!
694
00:50:11,200 --> 00:50:13,100
l won't hit a handicapped!
695
00:50:13,310 --> 00:50:16,260
You can'tjudge by the face!
696
00:50:48,700 --> 00:50:49,730
How are you?
697
00:50:50,150 --> 00:50:50,990
l'm alright!
698
00:50:58,470 --> 00:51:00,890
l'll find a coffin,
699
00:51:01,410 --> 00:51:03,530
you try to save him
700
00:51:15,710 --> 00:51:18,890
Don't go away!
701
00:51:20,990 --> 00:51:22,540
Find a place to hide!
702
00:51:22,760 --> 00:51:24,590
lt's useless you should hide yourself
703
00:51:24,870 --> 00:51:26,750
lt's useless,
704
00:51:26,970 --> 00:51:28,210
l've tried it!
705
00:51:29,180 --> 00:51:30,200
Just eat
706
00:51:30,400 --> 00:51:31,680
if you can!
707
00:51:31,890 --> 00:51:32,830
l've bring you DDT
708
00:51:33,050 --> 00:51:35,480
to kill the mosquitoes
709
00:51:36,450 --> 00:51:37,100
ls it safe?
710
00:51:37,320 --> 00:51:40,430
Absolutely
711
00:51:40,650 --> 00:51:41,830
This!
712
00:51:47,510 --> 00:51:49,550
But you haven't told me yet!
713
00:51:49,760 --> 00:51:50,830
lt's jail!
714
00:51:58,350 --> 00:51:59,620
l'm forced to do this
715
00:51:59,840 --> 00:52:01,670
We'll be in trouble if l don't catch you
716
00:52:01,890 --> 00:52:03,550
You'll be safe
717
00:52:03,770 --> 00:52:04,950
and l'll be out of trouble!
718
00:52:05,160 --> 00:52:07,030
This is for our
719
00:52:07,250 --> 00:52:08,040
mutual benefit, right?
720
00:52:08,260 --> 00:52:08,980
No!
721
00:52:09,200 --> 00:52:10,120
Who said so?
722
00:52:10,650 --> 00:52:11,550
l did!
723
00:52:15,650 --> 00:52:16,620
How dare you do
724
00:52:16,840 --> 00:52:18,390
such filthy things!
725
00:52:18,750 --> 00:52:19,820
You know l'm not clean
726
00:52:20,350 --> 00:52:22,630
He's a person to be respected
727
00:52:23,030 --> 00:52:25,350
And you treat him like this
728
00:52:27,120 --> 00:52:28,580
This string is very loose!
729
00:52:29,010 --> 00:52:29,930
Don't run away!
730
00:52:40,860 --> 00:52:42,410
All you know
731
00:52:42,630 --> 00:52:44,850
is money
732
00:52:45,070 --> 00:52:46,700
And you're always
733
00:52:46,910 --> 00:52:47,980
dreaming of fame
734
00:52:48,200 --> 00:52:49,970
Fame? l've never wanted to be famous!
735
00:52:50,170 --> 00:52:50,900
Excuse me
736
00:52:51,110 --> 00:52:52,140
No!
737
00:52:55,080 --> 00:52:56,740
For fame is better than for money
738
00:52:57,130 --> 00:52:58,620
You can't be famous as ''Flower Kid''
739
00:53:00,570 --> 00:53:02,200
How is he now?
740
00:53:03,040 --> 00:53:04,210
ls ''Flower Kid'' your friend?
741
00:53:04,420 --> 00:53:05,780
Shut up, get out!
742
00:53:07,250 --> 00:53:08,590
What's wrong with ''Flower Kid''?
743
00:53:12,490 --> 00:53:13,390
Something wrong with your eyes?
744
00:53:13,600 --> 00:53:16,140
Again, which one of you is ''Flower Kid''?
745
00:53:16,630 --> 00:53:18,080
l'm, so what?
746
00:53:19,370 --> 00:53:22,110
You ain't, where's he?
747
00:53:22,330 --> 00:53:23,570
l don't tell you!
748
00:53:28,410 --> 00:53:29,340
You!
749
00:53:29,560 --> 00:53:30,170
Beat him!
750
00:53:30,390 --> 00:53:31,880
l won't spare you next time!
751
00:53:32,480 --> 00:53:33,310
l... dare not!
752
00:53:33,520 --> 00:53:34,950
We are not finished!
753
00:53:55,070 --> 00:53:56,010
Take this!
754
00:54:01,640 --> 00:54:02,640
Go!
755
00:54:19,750 --> 00:54:21,300
Get ''Flower Kid'' to help you
756
00:54:21,520 --> 00:54:23,740
if you want to avenge
757
00:54:24,680 --> 00:54:26,760
lt's all your fault!
758
00:54:38,650 --> 00:54:39,550
Your fault!
759
00:54:40,360 --> 00:54:41,530
lt's all because
760
00:54:41,850 --> 00:54:43,620
you admit yourself as ''Flower Kid''
761
00:54:44,980 --> 00:54:46,080
Always want to be known
762
00:54:48,040 --> 00:54:49,010
Now, you have got it!
763
00:54:51,930 --> 00:54:52,900
You'll be hurt!
764
00:54:53,990 --> 00:54:55,670
lt's so difficult that we've found a gold coin
765
00:54:56,490 --> 00:55:00,520
You do good
766
00:55:01,700 --> 00:55:03,010
in the brothel
767
00:55:03,990 --> 00:55:05,340
But now who'll sympathies you?
768
00:55:13,520 --> 00:55:15,660
Come with me!
769
00:55:36,900 --> 00:55:38,260
This is my house!
770
00:55:41,180 --> 00:55:42,180
When l was 5 years old
771
00:55:43,510 --> 00:55:46,600
Father, died in front of the gate
772
00:55:50,220 --> 00:55:56,540
And mother died when l was seven
773
00:55:57,830 --> 00:56:02,550
l become a hard labour in order to survive
774
00:56:02,770 --> 00:56:06,160
My life was even worse than pigs
775
00:56:06,980 --> 00:56:12,040
But l still haven't cheated anybody
776
00:56:12,360 --> 00:56:15,860
But still l was despised by others
777
00:56:17,570 --> 00:56:21,570
l swear l must be
778
00:56:21,780 --> 00:56:22,990
famous one day
779
00:56:23,450 --> 00:56:27,230
So that everybody will know about me
780
00:56:29,460 --> 00:56:30,660
l admire ''Flower Kid''
781
00:56:31,860 --> 00:56:36,370
and his behaviour
782
00:56:37,140 --> 00:56:39,010
What's wrong to imitate him?
783
00:56:39,780 --> 00:56:43,710
Tell me what's wrong about it?
784
00:57:02,410 --> 00:57:03,430
You're not wrong!
785
00:57:11,520 --> 00:57:13,530
l'll help you to fulfill your wish
786
00:57:14,300 --> 00:57:15,390
But ''Flower Kid''...!
787
00:57:15,920 --> 00:57:19,050
l can make him strong again
788
00:57:19,720 --> 00:57:21,170
That shortly gun fighter is very fierce!
789
00:57:21,380 --> 00:57:25,610
Fierce? He's nothing compare to my old friend
790
00:57:30,740 --> 00:57:31,600
How can you borrow it?
791
00:57:31,810 --> 00:57:33,340
Not borrow but steal!
792
00:57:37,340 --> 00:57:38,030
Quiet or you'll wake him up
793
00:57:38,250 --> 00:57:40,910
He's a deaf, close the door!
794
00:57:55,170 --> 00:57:55,890
He's over there!
795
00:57:56,110 --> 00:57:56,860
What did you say?
796
00:57:57,080 --> 00:57:57,950
He's over there!
797
00:57:58,160 --> 00:58:00,270
l heard you, don't have to shout
798
00:58:07,510 --> 00:58:08,450
Don't you afraid he'll see you?
799
00:58:08,650 --> 00:58:10,730
Why? He's blind!
800
00:58:14,980 --> 00:58:15,840
Go ahead and find!
801
00:58:22,280 --> 00:58:23,040
Have you found the gun?
802
00:58:23,260 --> 00:58:24,230
What's the hurry?
803
00:58:25,400 --> 00:58:26,060
What are you looking for then?
804
00:58:26,280 --> 00:58:27,340
The money!
805
00:58:27,950 --> 00:58:29,050
Where's the gun?
806
00:58:29,270 --> 00:58:30,850
lnside the pillow box!
807
00:58:35,460 --> 00:58:36,950
You seem very familiar with the place
808
00:58:38,650 --> 00:58:40,040
He's my father-in-law
809
00:58:40,910 --> 00:58:42,960
You don't have to steal but borrow!
810
00:58:43,830 --> 00:58:45,180
l have sold his daughter
811
00:58:46,850 --> 00:58:47,720
You stingy fellow!
812
00:59:07,880 --> 00:59:08,710
How about me?
813
00:59:22,970 --> 00:59:23,900
Your're grent
814
00:59:33,840 --> 00:59:34,670
How can you fart at this moment?
815
00:59:34,880 --> 00:59:37,380
He's blind and he's deaf!
816
00:59:47,430 --> 00:59:50,170
He's looking for you from the smell!
817
00:59:55,390 --> 00:59:56,230
Fatso!
818
00:59:56,580 --> 00:59:57,600
Someone is here!
819
01:00:02,310 --> 01:00:03,380
Father-in-law, it's me!
820
01:00:03,600 --> 01:00:05,050
lt's bad, he can't hear
821
01:00:05,890 --> 01:00:06,720
Hide yourself!
822
01:00:19,520 --> 01:00:19,930
l haven't died
823
01:00:20,140 --> 01:00:20,730
No!
824
01:00:20,950 --> 01:00:21,810
This gun is in good condition!
825
01:00:22,020 --> 01:00:23,050
lt's better than nothing!
826
01:00:23,340 --> 01:00:26,460
Our hero ''Flower Kid'' will depend on it!
827
01:00:26,670 --> 01:00:27,750
Will he use it?
828
01:00:30,050 --> 01:00:32,200
He has to!
829
01:00:33,380 --> 01:00:35,500
We've been looking for you
830
01:00:35,720 --> 01:00:37,170
We have found you at last!
831
01:00:37,730 --> 01:00:42,410
Please go inside!
832
01:00:44,330 --> 01:00:45,610
Thank god that
833
01:00:45,830 --> 01:00:48,150
we've found ''Flower Kid''!
834
01:00:49,650 --> 01:00:53,290
You're wrong, l'm not ''Flower Kid''
835
01:00:53,820 --> 01:00:56,630
Don't deny, listen to me!
836
01:00:56,950 --> 01:00:58,890
We're poor farmers,
837
01:00:59,100 --> 01:01:00,830
l had 2 sons and a daughter
838
01:01:01,050 --> 01:01:04,830
And we've a few acres of land too
839
01:01:05,290 --> 01:01:08,830
One day, there came a vagabond, he...!
840
01:01:09,050 --> 01:01:10,880
He wanted to rape my daughter
841
01:01:13,350 --> 01:01:16,860
But my sons heard it and fought with him
842
01:01:17,740 --> 01:01:21,210
But they were inferior to him!
843
01:01:22,530 --> 01:01:27,150
He killed my 2 sons!
844
01:01:30,810 --> 01:01:31,920
Who's he beast?
845
01:01:32,760 --> 01:01:35,220
He's Chung Fa-pai, the ''Golden Killer''
846
01:01:38,910 --> 01:01:42,660
You are the only one to kill him
847
01:01:43,850 --> 01:01:48,010
No... ''Flower Kid'' has already dead!
848
01:01:49,300 --> 01:01:51,850
Hero... please come back, listen to me!
849
01:01:52,050 --> 01:01:53,470
l know it's very difficult
850
01:01:53,690 --> 01:01:55,420
to have you here
851
01:02:00,740 --> 01:02:01,950
We know this is
852
01:02:02,170 --> 01:02:03,230
too little for you!
853
01:02:03,450 --> 01:02:04,210
l won't accept your money
854
01:02:04,430 --> 01:02:06,260
if l can help
855
01:02:06,470 --> 01:02:08,390
Sorry l'm not able help!
856
01:02:08,600 --> 01:02:10,770
Please wait,
857
01:02:10,990 --> 01:02:12,790
wife, go ahead!
858
01:02:14,190 --> 01:02:15,290
Wait,
859
01:02:15,510 --> 01:02:17,580
l've something else for you!
860
01:02:19,330 --> 01:02:20,650
Chiu-lin!
861
01:02:22,320 --> 01:02:25,960
You're the only chance we've got!
862
01:02:45,680 --> 01:02:47,410
Open the door!
863
01:02:47,630 --> 01:02:50,960
Although l'm not pretty, l'm still a girl
864
01:02:51,480 --> 01:02:53,560
My brother died because of me
865
01:02:54,130 --> 01:02:55,820
lf you don't help us,
866
01:02:56,460 --> 01:02:58,810
they couldn't rest in peace
867
01:02:59,270 --> 01:03:01,970
And my parents will blame for this
868
01:03:03,270 --> 01:03:05,700
Please help me, hero!
869
01:03:13,240 --> 01:03:13,930
l can't...
870
01:03:14,150 --> 01:03:17,620
please don't, open the door!
871
01:03:20,260 --> 01:03:25,230
Hero, please don't go...!
872
01:03:26,830 --> 01:03:29,640
No!
873
01:03:33,710 --> 01:03:35,110
You have given her to him
874
01:03:38,750 --> 01:03:40,280
You!
875
01:03:43,100 --> 01:03:43,900
She's my fiance,
876
01:03:44,110 --> 01:03:45,460
tomorrow we'll get married
877
01:03:46,020 --> 01:03:51,470
How can you do this...? Speak!
878
01:03:57,760 --> 01:03:59,910
Chiu-lin...!
879
01:04:03,430 --> 01:04:04,780
You are too stupid!
880
01:04:06,600 --> 01:04:09,540
The hero hasn't even touched her!
881
01:04:14,900 --> 01:04:16,560
ls it true?
882
01:04:16,780 --> 01:04:17,650
Yes!
883
01:04:18,240 --> 01:04:21,460
l'm sorry...!
884
01:04:25,990 --> 01:04:27,100
Chiu-lin!
885
01:04:29,680 --> 01:04:32,760
''Chung Fa-pai'' The ''Golden Killer''!
886
01:04:45,700 --> 01:04:47,250
You acted very well!
887
01:04:47,620 --> 01:04:48,720
Excellent show!
888
01:04:49,040 --> 01:04:49,830
Happy co-operation
889
01:04:51,200 --> 01:04:52,330
They're better actors than you
890
01:04:54,810 --> 01:04:55,850
How about me?
891
01:04:56,510 --> 01:04:57,130
You haven't fainted yet?
892
01:04:57,350 --> 01:04:58,140
And no tears neither!
893
01:04:58,360 --> 01:04:58,940
And haven't dead!
894
01:04:59,160 --> 01:05:00,130
You still want the money?
895
01:05:01,450 --> 01:05:03,000
He's fainted!
896
01:05:03,220 --> 01:05:04,680
Pay...!
897
01:05:05,690 --> 01:05:06,410
Wake up
898
01:05:06,600 --> 01:05:07,660
Go!
899
01:05:27,270 --> 01:05:28,450
Pour the water!
900
01:05:37,600 --> 01:05:38,850
We've succeeded the first stage
901
01:05:39,050 --> 01:05:41,600
Now we've to give him back his confidence
902
01:05:46,650 --> 01:05:47,580
l got these kids
903
01:05:47,800 --> 01:05:48,800
to fight the old man
904
01:05:49,630 --> 01:05:52,240
Remember, stand a blow for a coin
905
01:05:52,590 --> 01:05:53,870
But 5 coins will be deducted
906
01:05:54,080 --> 01:05:55,780
if you hit him
907
01:05:56,970 --> 01:05:58,630
Don't let me lose my money!
908
01:05:58,850 --> 01:05:59,850
Yes!
909
01:06:00,060 --> 01:06:01,070
You should know what to do!
910
01:06:06,290 --> 01:06:08,850
Help...!
911
01:06:12,230 --> 01:06:14,900
Help... help!
912
01:06:16,680 --> 01:06:18,130
Why don't you ask me who they are?
913
01:06:19,290 --> 01:06:20,080
Who are they?
914
01:06:20,500 --> 01:06:21,960
''Golden Killer's'' men
915
01:06:25,330 --> 01:06:26,990
Line up all of you...!
916
01:06:36,490 --> 01:06:37,180
One blow!
917
01:06:37,400 --> 01:06:39,680
Good, well done!
918
01:06:41,190 --> 01:06:42,250
l can't!
919
01:06:43,860 --> 01:06:45,280
Look, fantastic!
920
01:06:50,190 --> 01:06:51,200
Two!
921
01:07:06,100 --> 01:07:07,340
Another one!
922
01:07:07,810 --> 01:07:09,680
Very fierce indeed, good posture!
923
01:07:10,000 --> 01:07:10,790
Of course!
924
01:07:15,380 --> 01:07:16,400
Four altogether!
925
01:07:32,450 --> 01:07:33,280
Come on!
926
01:07:34,470 --> 01:07:35,880
No more!
927
01:07:42,530 --> 01:07:46,070
Well, l'll give you $1 0 if you can hit me!
928
01:08:26,560 --> 01:08:27,470
You still owe me $4!
929
01:08:28,030 --> 01:08:30,380
l'll never work for you again!
930
01:08:30,980 --> 01:08:31,740
Go
931
01:08:36,760 --> 01:08:38,340
Get lost...!
932
01:08:47,360 --> 01:08:48,430
''Flower Kid'' still a hero!
933
01:08:48,650 --> 01:08:49,710
One against four!
934
01:08:50,520 --> 01:08:51,800
No!
935
01:08:54,240 --> 01:08:55,310
He's exhausted!
936
01:08:55,670 --> 01:08:57,720
So we have to train him!
937
01:08:57,930 --> 01:08:59,030
How?
938
01:09:06,720 --> 01:09:08,860
This dog has been starved for 3 days!
939
01:09:09,220 --> 01:09:11,360
Tie this beef on his body,
940
01:09:11,580 --> 01:09:13,660
he'll have to run
941
01:09:13,870 --> 01:09:14,910
Where shall we tie it?
942
01:09:15,240 --> 01:09:16,790
At the back!
943
01:09:17,150 --> 01:09:18,280
How?
944
01:09:18,650 --> 01:09:19,360
You're too stupid!
945
01:09:20,060 --> 01:09:21,070
Watch!
946
01:09:23,510 --> 01:09:24,370
Just like this!
947
01:09:25,180 --> 01:09:26,530
lt's alright
948
01:09:27,570 --> 01:09:28,930
now
949
01:09:31,110 --> 01:09:32,440
The dog doesn't chase!
950
01:09:32,850 --> 01:09:35,220
Stupid, the dog's being tied up!
951
01:09:35,430 --> 01:09:36,500
Try to release it!
952
01:09:58,850 --> 01:10:01,970
Be strong, young man!
953
01:10:09,620 --> 01:10:13,180
Mama!
954
01:10:13,380 --> 01:10:15,710
Mama!
955
01:12:20,600 --> 01:12:21,950
Music!
956
01:12:31,470 --> 01:12:32,330
Stop...!
957
01:12:32,550 --> 01:12:34,420
lt's funeral music!
958
01:12:35,990 --> 01:12:36,820
Make it stronger!
959
01:13:43,000 --> 01:13:44,770
Don't be afraid, we're here!
960
01:14:11,800 --> 01:14:12,250
Let me try!
961
01:14:12,460 --> 01:14:13,600
Let me try!
962
01:14:19,550 --> 01:14:21,000
l have told you let me have a try!
963
01:14:21,490 --> 01:14:23,470
l really mean it! Come on...!
964
01:14:46,800 --> 01:14:47,810
We have made it!
965
01:14:54,100 --> 01:14:55,410
Hero, congratulations!
966
01:14:55,630 --> 01:14:57,180
l knew you'll make it again!
967
01:14:57,400 --> 01:14:58,470
What did you say?
968
01:14:58,900 --> 01:15:01,110
We can go to find the ''Golden Killer'' now
969
01:15:09,010 --> 01:15:10,220
Daddy!
970
01:15:16,270 --> 01:15:18,770
Ta-pao! Erh-pao!
971
01:15:18,980 --> 01:15:19,920
Why you killed
972
01:15:20,130 --> 01:15:22,520
my 2 sons?
973
01:16:46,900 --> 01:16:48,040
So it's your
974
01:16:48,260 --> 01:16:49,430
two fellows
975
01:16:49,650 --> 01:16:50,960
What? Singing opera?
976
01:16:52,150 --> 01:16:53,570
l hate this guy
977
01:16:53,990 --> 01:16:57,700
See what you have
978
01:16:58,160 --> 01:16:59,660
put on!
979
01:17:05,740 --> 01:17:07,470
You have put on the wrong dress!
980
01:17:08,940 --> 01:17:10,110
What's so funny, general?
981
01:17:18,530 --> 01:17:20,220
How dare you scolded me!
982
01:17:21,450 --> 01:17:22,350
Which one do you want?
983
01:17:22,670 --> 01:17:24,500
lf you wish, you can fight them all!
984
01:17:35,700 --> 01:17:36,190
What are you doing?
985
01:17:36,400 --> 01:17:37,160
l was hit...
986
01:17:37,370 --> 01:17:38,130
Who's he...?
987
01:17:38,350 --> 01:17:39,350
The one dressed in black
988
01:17:39,840 --> 01:17:40,740
Why don't you beat him back!
989
01:17:55,440 --> 01:17:56,420
Miracle!
990
01:17:57,880 --> 01:17:58,940
Accident!
991
01:18:03,540 --> 01:18:04,120
You are smart!
992
01:18:04,340 --> 01:18:05,270
Of course,
993
01:18:05,600 --> 01:18:06,870
l've scared them to death
994
01:18:07,990 --> 01:18:09,410
lt's your turn now!
995
01:18:21,860 --> 01:18:23,060
My ideas always work
996
01:18:24,460 --> 01:18:25,440
lt's alright!
997
01:18:25,860 --> 01:18:26,750
lt's alright!
998
01:18:51,570 --> 01:18:54,790
Another accident again!
999
01:19:55,180 --> 01:19:57,920
lt's none of my business, go
1000
01:20:02,060 --> 01:20:03,590
Be careful!
1001
01:20:09,640 --> 01:20:11,590
l'm sorry,
1002
01:20:11,790 --> 01:20:13,150
it's just an accident!
1003
01:20:19,720 --> 01:20:21,820
Cool!
1004
01:20:23,570 --> 01:20:24,820
Even a hero will be drowned in women's tenderness
1005
01:20:28,270 --> 01:20:29,340
l have found ''Flower Kid'' for you
1006
01:20:29,970 --> 01:20:31,040
Where's he?
1007
01:20:31,530 --> 01:20:32,610
Money first
1008
01:20:32,930 --> 01:20:34,270
Cash, no credit!
1009
01:20:36,230 --> 01:20:37,290
Go and get the money!
1010
01:20:37,870 --> 01:20:38,790
Yes!
1011
01:20:42,690 --> 01:20:44,150
She looks okay,
1012
01:20:44,370 --> 01:20:45,610
why ''Flower Kid'' is afraid of?
1013
01:20:46,660 --> 01:20:50,160
You can neverjudge a woman by her look!
1014
01:20:52,700 --> 01:20:53,360
Madam
1015
01:20:57,850 --> 01:20:58,680
Where's ''Flower Kid''?
1016
01:20:59,140 --> 01:21:01,120
Hero, come out, man!
1017
01:21:15,220 --> 01:21:17,410
Strange, l turn hard when seeing her
1018
01:21:17,630 --> 01:21:19,700
But you turn soft?
1019
01:21:20,130 --> 01:21:22,970
l'm just talking about our hearts!
1020
01:21:24,650 --> 01:21:26,820
ln fact, she's not frightening!
1021
01:21:27,150 --> 01:21:29,500
Go ahead and slap her
1022
01:21:29,900 --> 01:21:30,920
l won't slap a woman
1023
01:21:31,520 --> 01:21:33,020
You're too useless, watch me!
1024
01:21:40,670 --> 01:21:42,850
l can't!
1025
01:21:48,840 --> 01:21:49,800
Nice job you've done!
1026
01:21:51,790 --> 01:21:54,740
You can still come here alive
1027
01:21:54,950 --> 01:21:57,310
But you'll die here today
1028
01:22:05,550 --> 01:22:07,980
l'm the one who make you die here
1029
01:22:08,200 --> 01:22:10,660
Bull shit, why don't you try!
1030
01:22:11,040 --> 01:22:13,640
l come this time to challenge you
1031
01:22:14,550 --> 01:22:16,880
But l'll surely win!
1032
01:22:17,230 --> 01:22:19,700
Win? Who do you think you are?
1033
01:22:20,010 --> 01:22:21,190
Yes! Beat him!
1034
01:22:57,590 --> 01:22:59,280
How's that? l learnt this from you
1035
01:22:59,490 --> 01:23:01,230
lf your men haven't trapped me last time
1036
01:23:01,440 --> 01:23:03,310
l wouldn't have fallen into water!
1037
01:23:03,700 --> 01:23:05,290
Leave him to me, master!
1038
01:23:06,450 --> 01:23:07,390
How dare you call him master?
1039
01:23:07,730 --> 01:23:08,560
Master!
1040
01:23:09,500 --> 01:23:10,860
Leave this one
1041
01:23:11,280 --> 01:23:12,180
to me
1042
01:23:16,250 --> 01:23:18,010
Are you ready to take my blow?
1043
01:23:29,630 --> 01:23:30,280
Gone!
1044
01:23:33,550 --> 01:23:35,180
You're right, this one is for you!
1045
01:23:38,070 --> 01:23:39,430
Go ahead! Go!
1046
01:23:50,730 --> 01:23:52,600
Master, this one is for you!
1047
01:23:53,100 --> 01:23:53,890
Me?
1048
01:24:03,690 --> 01:24:06,010
Go...!
1049
01:24:06,470 --> 01:24:07,820
l'll leave this place to you!
1050
01:24:08,030 --> 01:24:10,610
Master can't do without me,
1051
01:24:20,100 --> 01:24:23,850
Don't be afraid, you look like a man!
1052
01:24:24,060 --> 01:24:26,110
Smart, handsome,
1053
01:24:26,420 --> 01:24:28,530
young and ambitious
1054
01:24:28,750 --> 01:24:29,860
How can you be destroyed
1055
01:24:30,070 --> 01:24:32,150
by such a woman?
1056
01:24:32,370 --> 01:24:33,820
Come in if you get guts!
1057
01:24:42,620 --> 01:24:44,670
Come on!
1058
01:24:47,700 --> 01:24:48,670
Stupid!
1059
01:24:53,920 --> 01:24:56,940
Have a drink and get her!
1060
01:24:58,610 --> 01:24:59,540
Come on!
1061
01:25:09,240 --> 01:25:10,420
Don't waste it
1062
01:26:47,850 --> 01:26:49,470
Have you seen my friend Fatso?
1063
01:26:50,310 --> 01:26:51,320
Ghost!
1064
01:26:52,090 --> 01:26:53,100
Why you beat him?
1065
01:26:53,270 --> 01:26:54,100
Shut up!
1066
01:26:59,110 --> 01:27:01,050
''Flower Kid'' has handled the girl
1067
01:27:01,300 --> 01:27:02,720
Stand aside!
1068
01:27:04,530 --> 01:27:07,750
Listen to me, it's true!
1069
01:27:13,530 --> 01:27:14,400
Stop!
1070
01:27:40,610 --> 01:27:42,790
General, come and help!
1071
01:27:48,250 --> 01:27:50,750
Why do you beat me?
1072
01:27:51,110 --> 01:27:51,940
Where's our enemy?
1073
01:27:52,090 --> 01:27:54,160
Over there!
1074
01:27:55,450 --> 01:27:57,810
Where else can you go?
1075
01:28:04,760 --> 01:28:05,450
What do you want?
1076
01:28:05,670 --> 01:28:06,320
He has come with his man!
1077
01:28:06,540 --> 01:28:07,040
Where are they?
1078
01:28:07,270 --> 01:28:08,100
The one dressed in black
1079
01:28:11,780 --> 01:28:13,730
Don't be afraid, let me handle him
1080
01:28:17,450 --> 01:28:19,110
lt's none of you business, l just beat him!
1081
01:28:29,200 --> 01:28:30,510
How dare you laugh at me!
1082
01:28:46,860 --> 01:28:47,960
l've eliminated my enemy
1083
01:28:48,180 --> 01:28:49,240
l have eliminated mine too
1084
01:28:57,000 --> 01:28:59,050
Don't go, something interesting is coming!
1085
01:28:59,260 --> 01:28:59,920
What are you looking for?
1086
01:29:00,140 --> 01:29:02,350
Watch me catch the idiot
1087
01:29:02,560 --> 01:29:04,060
ldiot, where are you?
1088
01:29:04,270 --> 01:29:05,170
Come with me!
1089
01:29:07,190 --> 01:29:09,760
Just in the front, come on...!
1090
01:29:14,240 --> 01:29:15,520
Where's the idiot?
1091
01:29:16,570 --> 01:29:18,130
There's only me and you!
1092
01:29:19,180 --> 01:29:20,120
So if it's not you, it'll be me!
1093
01:29:33,890 --> 01:29:34,890
Why did you do it?
1094
01:29:35,240 --> 01:29:38,040
Sheriff put $5 on you!
1095
01:29:38,570 --> 01:29:39,810
You do this just for $5
1096
01:29:40,240 --> 01:29:43,470
l won't refuse money! Sheriff!
1097
01:29:46,500 --> 01:29:47,990
Sheriff! $5!
1098
01:29:50,500 --> 01:29:51,770
Skinny is accused of cheating the government
1099
01:29:51,990 --> 01:29:54,840
and smuggling with woman
1100
01:29:55,290 --> 01:29:59,250
Helped us and is sentenced to 1 year imprisonment
1101
01:30:01,300 --> 01:30:04,320
Lady Liuy is accused of murdering her husband
1102
01:30:04,540 --> 01:30:09,500
For his estate, sentenced to 20 years imprisonment
1103
01:30:10,590 --> 01:30:12,660
Fatso is accused of
1104
01:30:12,880 --> 01:30:15,840
seducing an infant girl
1105
01:30:16,120 --> 01:30:18,440
But since he has helped us
1106
01:30:18,650 --> 01:30:22,050
He'll take the office as our new Sheriff
1107
01:30:24,070 --> 01:30:28,260
Mark, also know as Butcher Wing
1108
01:30:28,490 --> 01:30:31,890
Sentenced to 1 month imprisonment
67453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.