Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:30,970 --> 00:02:33,170
Thought you were on leave today,
sir?
2
00:02:33,170 --> 00:02:36,930
I was... I am... Why -
what do you do on your days off(?)
3
00:02:38,750 --> 00:02:43,870
When Jack the Ripper was about,
do you know where the most dangerous
place in all of London was?
4
00:02:43,870 --> 00:02:46,330
Whitechapel's too obvious?
Hyde Park.
5
00:02:46,330 --> 00:02:49,170
From dusk till dawn this place
belonged to a gang of vagrants
6
00:02:49,170 --> 00:02:53,010
whose favourite method of
despatch...was the garrotte.
7
00:02:53,010 --> 00:02:56,230
Well, we can rule out copycats
in this story. She was stabbed.
8
00:02:56,230 --> 00:02:58,730
Do we know who she was? Yeah, er...
9
00:02:58,730 --> 00:03:04,450
Driver's licence
says Emily Proctor, 23,
lived in Kensal Rise, west London.
10
00:03:04,450 --> 00:03:06,290
Winston. Sir.
11
00:03:06,290 --> 00:03:08,670
Who found the body?
Litter collection guys.
12
00:03:08,670 --> 00:03:10,790
Apparently they clear the park,
first light, seven days a week.
13
00:03:10,790 --> 00:03:14,950
Impressively they'd seen
enough forensic shows to
know not to touch the body.
14
00:03:14,950 --> 00:03:19,030
Nor the rubbish, by the look of it.
They found her at 6am,
but body temperature
15
00:03:19,030 --> 00:03:22,970
and rigor mortis argue for a time
of death several hours earlier.
16
00:03:26,522 --> 00:03:30,242
Still begs the question - what
was she doing here after dark?
17
00:03:30,242 --> 00:03:34,962
Did the killer follow her here
or was she just in the
wrong place at the wrong time?
18
00:03:34,962 --> 00:03:38,082
Well, it would help if we knew
which direction she came from.
19
00:03:38,082 --> 00:03:40,902
Sorry -
no footprints, ground's too hard.
20
00:03:45,323 --> 00:03:47,503
Exsanguination.
21
00:03:47,503 --> 00:03:50,623
Stab wound severed the left carotid.
22
00:03:50,623 --> 00:03:53,623
I'd say she lost the
power of speech immediately,
23
00:03:53,623 --> 00:03:57,003
consciousness in a couple of minutes,
probably dead in five.
24
00:03:57,003 --> 00:04:01,383
West Carriage Drive, which
runs through the park,
stays open till midnight.
25
00:04:01,383 --> 00:04:05,023
That'll give us a few
hundred potential witnesses. Or
a few hundred potential suspects.
26
00:04:08,443 --> 00:04:10,823
I've got Emily's tenancy agreement.
27
00:04:10,823 --> 00:04:14,363
Her parents were her guarantors,
so their details are in there.
28
00:04:14,363 --> 00:04:17,743
Lovely people. Day she moved in,
I thought they'd never leave.
29
00:04:17,743 --> 00:04:19,503
What about the other tenants?
30
00:04:19,503 --> 00:04:23,663
I've got a single mum with her
little boy on the first floor,
then it's just me on the top.
31
00:04:23,663 --> 00:04:26,063
Used to rent the basement
out till it flooded.
32
00:04:26,063 --> 00:04:29,403
What was she like - Emily? A good
tenant, practically a friend.
33
00:04:29,403 --> 00:04:33,583
Always checked if I wanted anything
bringing in, however busy she was.
34
00:04:33,583 --> 00:04:35,603
What did she do? A lawyer...
35
00:04:35,603 --> 00:04:37,843
well, training to be.
36
00:04:37,843 --> 00:04:40,143
Do you know where? No, sorry.
37
00:04:50,963 --> 00:04:56,443
Did this come with the flat?
Someone fitted it for her a few of
weeks ago - bloke she worked with.
38
00:04:56,443 --> 00:04:57,603
A lawyer?
39
00:04:57,603 --> 00:05:01,383
Nice lad - Darren -
fixed me aerial while he was at it.
40
00:05:01,383 --> 00:05:03,683
Do you know why she
felt the need for it?
41
00:05:03,683 --> 00:05:07,843
She said it was just a
precaution, but I think maybe
someone was botherin' her.
42
00:05:07,843 --> 00:05:11,183
A stranger or an
ex-boyfriend or something? Sorry.
43
00:05:11,183 --> 00:05:12,903
Thanks, Mr O'Neill.
44
00:05:15,563 --> 00:05:18,523
Well, looks like we
might have a suspect.
45
00:05:18,523 --> 00:05:22,663
Yeah, I'll see if I can find
out who this Darren is,
see if it was just a precaution.
46
00:05:28,903 --> 00:05:31,463
Work pass.
Chambers of Tony Wainwright.
47
00:05:31,463 --> 00:05:34,003
Human rights lawyer?
48
00:05:36,143 --> 00:05:37,243
Oh.
49
00:05:38,683 --> 00:05:43,463
You know, all these cards are
the same and they are all blank.
50
00:05:43,463 --> 00:05:45,583
Must be the same sender.
51
00:05:45,583 --> 00:05:48,343
Why do you send flowers
without a message?
52
00:05:48,343 --> 00:05:54,483
When you can't express yourself in
two inches - especially not down the
phone to the woman at Interflora.
53
00:05:54,483 --> 00:06:00,003
Well, could be unwanted admirer?
It would fit with the entry phone.
Yeah, but why keep the flowers?
54
00:06:00,003 --> 00:06:04,183
Get Winston to find out
who the florist is, more
importantly the sender.
55
00:06:05,863 --> 00:06:07,463
Informing the parents?
56
00:06:09,523 --> 00:06:11,023
Here...
57
00:06:11,023 --> 00:06:13,843
that's their address.
58
00:06:13,843 --> 00:06:17,403
I'll check out this work mate
of hers, Darren. Very smoothly
done.
59
00:06:17,403 --> 00:06:18,483
What's that?
60
00:06:18,483 --> 00:06:23,943
Getting out of the worst part of
the job. I almost didn't notice.
It IS my day off.
61
00:06:35,023 --> 00:06:36,243
Deborah Proctor?
62
00:06:36,243 --> 00:06:38,883
Yes?
63
00:06:38,883 --> 00:06:42,723
Ah... Mr Proctor, I'm
Detective Sergeant Havers.
64
00:06:45,063 --> 00:06:49,063
This is Emily - July, last year.
65
00:06:49,063 --> 00:06:54,503
She got a First in law.
I understand she was training at
the chambers of Tony Wainwright?
66
00:06:54,503 --> 00:06:57,123
It was her dream come true.
67
00:06:57,123 --> 00:07:04,023
She was 13 when she saw him talking
on a documentary about refugees.
68
00:07:06,883 --> 00:07:12,423
So Emily sees Wainwright on a
TV documentary and ends up
working for him ten years later?
69
00:07:12,423 --> 00:07:14,863
Well, it's all a bit of
a fairytale, isn't it?
70
00:07:14,863 --> 00:07:17,743
Yeah, right up to the grim ending.
71
00:07:20,023 --> 00:07:22,043
I'd better go, thanks.
72
00:07:22,043 --> 00:07:26,683
Detective Inspector Lynley? Yes.
Hester Reed, chief clerk,
Tony Wainwright's chambers.
73
00:07:26,683 --> 00:07:28,283
Nice to meet you. This way.
74
00:07:29,963 --> 00:07:34,363
Actually, I'm looking for one
of Emily Proctor's colleagues...
75
00:07:34,363 --> 00:07:36,123
Darren somebody,
76
00:07:36,123 --> 00:07:37,903
afraid we don't know the surname.
77
00:07:37,903 --> 00:07:41,543
Well, there's no Darren anybody here.
What's this about? Are you sure?
78
00:07:41,543 --> 00:07:44,483
Not in the security staff
or the maintenance?
79
00:07:44,483 --> 00:07:47,363
Inspector Lynley, as chief
clerk, I know everybody.
80
00:07:47,363 --> 00:07:53,443
We don't have a Darren,
which isn't to say that Emily
doesn't work with such a person.
81
00:07:53,443 --> 00:07:56,323
I'm sorry - I don't
quite understand.
82
00:07:56,323 --> 00:08:00,783
Emily Proctor voluntarily ended
her pupillage here four months ago.
83
00:08:00,783 --> 00:08:03,403
I hope she isn't in any trouble?
84
00:08:03,403 --> 00:08:07,403
Well, I'm afraid that
that's why I'm here.
85
00:08:07,403 --> 00:08:10,423
Emily was found murdered
this morning.
86
00:08:10,423 --> 00:08:13,303
Oh, my God. That's awful -
87
00:08:13,303 --> 00:08:15,203
that's terrible news.
88
00:08:15,203 --> 00:08:19,063
I'm sorry...did you say...?
Graham, we'll talk in a moment.
89
00:08:22,563 --> 00:08:26,803
This is a terrible, terrible shock.
90
00:08:26,803 --> 00:08:30,883
Ms Reed, everyone I've spoken
to seems to think that
Emily still worked here.
91
00:08:30,883 --> 00:08:33,083
Can you tell me what happened?
Why she left?
92
00:08:33,083 --> 00:08:37,303
She just found the cut and
thrust of the work wasn't for her.
93
00:08:37,303 --> 00:08:41,943
I see. Mr Wainwright will take this
particularly hard I imagine?
What makes you say that?
94
00:08:41,943 --> 00:08:46,103
I understand that
he and Emily had been corresponding
since she was a teenager?
95
00:08:46,103 --> 00:08:51,443
Mr Wainwright might have been her
inspiration but that
was a long time ago.
96
00:08:51,443 --> 00:08:55,223
Still, it's remarkable, isn't it,
that she should end up working here?
97
00:08:55,223 --> 00:08:57,423
Yes.
98
00:08:57,423 --> 00:09:01,003
Er, did she shadow him?
99
00:09:01,003 --> 00:09:04,503
I'd need to check the records. Why
don't we just ask Mr Wainwright?
100
00:09:04,503 --> 00:09:09,603
I'm afraid Mr Wainwright's due
in court in a minute. Ooh, is he?
We'd better be quick, then!
101
00:09:12,098 --> 00:09:15,358
Did Emily have a boyfriend? She
hasn't had the time for boys.
102
00:09:17,638 --> 00:09:21,078
Had Emily talked about being
frightened or threatened recently?
103
00:09:21,078 --> 00:09:22,678
No, why?
104
00:09:22,678 --> 00:09:27,078
Well, did she tell you why
she felt the need to install
a video entry system?
105
00:09:27,078 --> 00:09:31,498
I didn't know she had.
You hadn't been to visit lately?
106
00:09:31,498 --> 00:09:34,038
No.
107
00:09:34,038 --> 00:09:36,338
Well, had she been here?
108
00:09:36,338 --> 00:09:41,338
It's ridiculous. Every time we
arranged to meet, someone was ill
or Emily had too much work.
109
00:09:41,338 --> 00:09:43,798
So when did you last see her?
110
00:09:43,798 --> 00:09:45,338
Three months ago...
111
00:09:45,338 --> 00:09:47,658
maybe four.
112
00:09:55,458 --> 00:10:01,318
This is a tragedy.
That's the only word for it.
113
00:10:03,658 --> 00:10:07,018
Ms Reed has been very helpful
but was unable to give me
114
00:10:07,018 --> 00:10:10,078
an explanation as to why Emily
didn't continue her pupillage.
115
00:10:10,078 --> 00:10:13,658
I did give you an explanation.
I beg your pardon - I should
have said a satisfactory one.
116
00:10:13,658 --> 00:10:18,098
I'm not sure I'll be able to
shed any more light. I thought
you'd known her for ten years?
117
00:10:18,098 --> 00:10:21,858
If you count
replying to the inquisitive
letters of a teenager as knowing her.
118
00:10:21,858 --> 00:10:23,998
Her parents describe
you as her mentor.
119
00:10:23,998 --> 00:10:26,918
That was before she came to
work for me. What happened then?
120
00:10:26,918 --> 00:10:29,058
It was a throw-away
comment, Inspector.
121
00:10:29,058 --> 00:10:32,698
How very un-lawyer like.
I take that as a compliment.
122
00:10:34,738 --> 00:10:37,098
Did she shadow you?
123
00:10:37,098 --> 00:10:39,518
Yes.
124
00:10:39,518 --> 00:10:42,438
There you are, Ms Reed.
No need to check your records.
125
00:10:42,438 --> 00:10:45,178
Have any other
pupils shadowed you recently?
126
00:10:45,178 --> 00:10:47,498
No. No...
127
00:10:47,498 --> 00:10:51,018
no, because pupils don't
generally shadow QCs, do they?
128
00:10:51,018 --> 00:10:53,658
Especially not
the most eminent QC in chambers.
129
00:10:53,658 --> 00:10:55,158
I admit it was unorthodox.
130
00:10:55,158 --> 00:10:59,138
Was there anything else unorthodox
about your relationship with Emily?
Your implication is offensive.
131
00:10:59,138 --> 00:11:01,818
Hester, why don't you go back to your
office? It's OK. Martin's covering...
132
00:11:01,818 --> 00:11:04,198
For God's sake, just go!
133
00:11:09,878 --> 00:11:16,218
Is there a best friend or someone
that Emily might have confided in?
She had lots of friends.
134
00:11:16,218 --> 00:11:18,738
We'll get you a list.
135
00:11:18,738 --> 00:11:20,438
And she has an older sister -
136
00:11:20,438 --> 00:11:23,818
a half-sister, Lisa.
137
00:11:23,818 --> 00:11:25,278
Who's half?
138
00:11:25,898 --> 00:11:27,378
Mine.
139
00:11:30,358 --> 00:11:32,478
We had a falling out.
140
00:11:35,618 --> 00:11:39,138
Did Emily still have a
relationship with her sister?
141
00:11:39,138 --> 00:11:42,138
Emily was the problem,
at least in Lisa's mind.
142
00:11:43,518 --> 00:11:48,518
Lisa always felt that we...
favoured Emily,
143
00:11:48,518 --> 00:11:52,438
and there was nothing we could
do to make her think otherwise.
144
00:11:54,198 --> 00:11:57,018
So, is she Lisa Proctor?
145
00:11:57,018 --> 00:11:58,738
Lisa Conroy.
146
00:11:58,738 --> 00:12:00,438
If you find her...
147
00:12:02,038 --> 00:12:04,298
..will you let us know where she is?
148
00:12:06,198 --> 00:12:10,418
All right. In allowing Emily to
shadow me, I may have been
guilty of favouritism.
149
00:12:10,418 --> 00:12:12,158
What about her pupillage?
150
00:12:12,158 --> 00:12:16,318
Absolutely not - she got
that on her own merit.
151
00:12:16,318 --> 00:12:19,038
What went wrong, then?
Why did she leave?
152
00:12:19,038 --> 00:12:21,418
I genuinely don't know.
Even though you were her mentor?
153
00:12:21,418 --> 00:12:25,318
In our last conversation...
Your last conversation?
How many these did you have?
154
00:12:25,318 --> 00:12:28,018
Do you want me to
tell you what she said or not?
155
00:12:29,118 --> 00:12:33,238
Emily said as a teenager
she was fixated with the
idea of being a lawyer,
156
00:12:33,238 --> 00:12:37,498
but now she felt that
that might have been at the
expense of something else.
157
00:12:37,498 --> 00:12:39,178
Such as?
158
00:12:39,178 --> 00:12:42,878
She had a half-sister -
Lisa, I think her name was -
159
00:12:42,878 --> 00:12:45,898
who she'd lost touch with.
That had become an issue for her.
160
00:12:45,898 --> 00:12:51,218
Presumably you were as unsatisfied
with that explanation as I am? Yes.
161
00:12:53,778 --> 00:12:56,358
So? So, I couldn't make her tell me.
162
00:12:56,358 --> 00:12:59,638
Ultimately I had regretfully
to respect her decision.
163
00:12:59,638 --> 00:13:01,218
I'm sorry - I have to go.
164
00:13:01,218 --> 00:13:04,898
Mr Wainwright, this is a murder
enquiry, and you'll go when I've
finished asking you questions.
165
00:13:04,898 --> 00:13:08,478
Don't think me rude, but I'm due in
court to get justice for 500 miners
166
00:13:08,478 --> 00:13:10,978
killed by asbestos poisoning
in Kenya.
167
00:13:10,978 --> 00:13:14,458
That was murder on a grand scale
perpetrated by a British company,
168
00:13:14,458 --> 00:13:18,278
and Scotland Yard never
sent so much as a constable.
Kenya's a little off our patch, sir.
169
00:13:18,278 --> 00:13:22,038
If it'd been a pretty
backpacker in Australia
you'd have sent half of CID.
170
00:13:22,038 --> 00:13:24,518
Now, what were those questions?
171
00:13:27,158 --> 00:13:32,038
I'm sorry, Martin, the interlocutory
is on the 15th - you'll have to
speak to me nearer the time...
172
00:13:32,038 --> 00:13:35,338
Ms Reed,
did Emily have a direct line?
173
00:13:35,338 --> 00:13:37,498
She shared one with another pupil.
174
00:13:37,498 --> 00:13:40,638
I'd like to see the records of
that as soon as possible, please,
thank you.
175
00:13:40,638 --> 00:13:44,218
Also a list of all the cases she'd
been working on, however, um...
176
00:13:44,218 --> 00:13:46,378
however fleetingly. Of course.
177
00:13:46,378 --> 00:13:50,378
Mr Marshall, I asked you to get those
papers over to Mallories half an
hour ago, the clients are waiting.
178
00:13:50,378 --> 00:13:53,858
Ms Reed, can I...? I don't tell you
how to draft pleadings, Mr Ingram.
179
00:13:53,858 --> 00:13:56,898
Don't tell me how to organise my
pupils. Thank you for your time.
180
00:14:01,718 --> 00:14:02,878
Graham!
181
00:14:05,218 --> 00:14:09,058
You wanted to talk to me. That
wasn't just my imagination, was it?
182
00:14:10,498 --> 00:14:12,838
I think I know why Emily left.
183
00:14:12,838 --> 00:14:16,338
Go on. She had a fixation
with Wainwright.
184
00:14:16,338 --> 00:14:20,658
I mean, she had her sights
set on working here... No, no, we
know all that. Why did she leave?
185
00:14:20,658 --> 00:14:22,538
I think she became disillusioned.
186
00:14:22,538 --> 00:14:26,898
I think Wainwright abused the
esteem in which she held him.
187
00:14:26,898 --> 00:14:30,698
Do you have anything to back
this up with? I went to the pub
with Emily once.
188
00:14:30,698 --> 00:14:33,298
I had six pints, she had six Cokes.
189
00:14:33,298 --> 00:14:37,058
You can guess who made the
pass at who come 11 o'clock.
She knocked you back?
190
00:14:37,058 --> 00:14:41,458
Told me she was seeing someone,
but the details seemed sketchy.
191
00:14:41,458 --> 00:14:43,578
Why do you assume it was Wainwright?
192
00:14:43,578 --> 00:14:47,858
Well, about a week later I was
working late in the library and
I saw them leaving together.
193
00:14:47,858 --> 00:14:50,118
What - just leaving together?
194
00:14:50,118 --> 00:14:53,998
I could just tell. She was laughing,
teasing him about something.
195
00:14:53,998 --> 00:14:56,798
He had his hand on her back.
They just looked so happy.
196
00:14:56,798 --> 00:14:59,958
Are you sure you're not letting
jealousy colour your judgement?
197
00:14:59,958 --> 00:15:01,398
I'm sure.
198
00:15:06,238 --> 00:15:10,898
Winston, I want you to get the
low-down on Tony Wainwright QC.
199
00:15:10,898 --> 00:15:15,318
I seem to remember him getting
the wrong kind of headlines a
couple of years ago.
200
00:15:15,318 --> 00:15:18,078
What? No...no, I'm not sure.
201
00:15:18,078 --> 00:15:20,438
I think he clobbered a
photographer or something.
202
00:15:20,438 --> 00:15:21,898
OK, thanks.
203
00:15:29,718 --> 00:15:32,898
Do you buy what this pupil
says about Wainwright and Emily?
204
00:15:32,898 --> 00:15:37,258
Yes, I do. Wainwright's got quite
a reputation, you know? What for?
205
00:15:37,258 --> 00:15:39,538
Playing as hard as he works.
206
00:15:39,538 --> 00:15:44,418
It's probably why his clerk
didn't want to leave me alone
with him in his office.
207
00:15:44,418 --> 00:15:47,778
You think such a famous
QC needs his hand held?
208
00:15:47,778 --> 00:15:52,778
Behind every great lawyer is a clerk
waiting to tie their shoelaces as
soon as they leave the court room.
209
00:15:52,778 --> 00:15:56,418
OK, let's say Wainwright and
Emily did have a fling. So what?
210
00:15:56,418 --> 00:15:58,138
Look, it's not the fling,
it's the fall out.
211
00:15:58,138 --> 00:16:00,518
You should have seen how
beautiful his wife is in
the picture on his desk.
212
00:16:00,518 --> 00:16:02,538
Well, it might have been
taken a few years ago.
213
00:16:02,538 --> 00:16:05,938
OK. Wainwright tries a younger
model, thinks better of it.
214
00:16:05,938 --> 00:16:08,318
Emily threatens his marriage,
he does something about it.
215
00:16:08,318 --> 00:16:10,498
It's a theory.
No, it's four theories!
216
00:16:10,498 --> 00:16:14,558
All I know is that Emily Proctor
does not sound like a quitter.
217
00:16:14,558 --> 00:16:17,818
At age 13, she decides she
wants to work for Wainwright,
218
00:16:17,818 --> 00:16:21,818
she gets herself a first, she wins
a pupillage under the guidance
of her hero
219
00:16:21,818 --> 00:16:25,098
and is well on the way to be
coming a barrister
and then gives it all up. Why?
220
00:16:25,098 --> 00:16:27,838
Sir? Oh, anything on Wainwright?
221
00:16:27,838 --> 00:16:31,218
Well, it wasn't a photographer he
hit. It was the chairman of UAD Oil.
222
00:16:31,218 --> 00:16:34,498
Wainwright spent three years
fighting a case on behalf
of the people of Bolivia.
223
00:16:34,498 --> 00:16:36,838
Yeah and lost. But he knows
how to lighten up -
224
00:16:36,838 --> 00:16:40,618
one spent drink driving conviction,
possession of a class A drug.
225
00:16:40,618 --> 00:16:45,938
Which one? Cocaine, and cautions
for having sex in public.
226
00:16:45,938 --> 00:16:49,858
How does a QC weather those kind of
storms? Well, he argued that
the offences had no bearing
227
00:16:49,858 --> 00:16:52,478
on his right and ability to perform
his function, plus he's the best.
228
00:16:52,478 --> 00:16:54,858
People make exceptions.
Well, people shouldn't.
229
00:16:54,858 --> 00:16:57,278
Sir... Do we know where Emily was
working when she left Wainwright's?
230
00:16:57,278 --> 00:16:59,558
We're tracing the payment
code on her bank statement.
231
00:16:59,558 --> 00:17:02,838
What about the flowers, Winston?
I'm on the flowers, sir.
232
00:17:02,838 --> 00:17:05,898
Helen's in your office. What?
233
00:17:05,898 --> 00:17:08,438
Damn, I completely forgot.
Thank you.
234
00:17:12,358 --> 00:17:17,818
Helen... Am I going mad or
was I supposed to pick you up
from your place an hour ago?
235
00:17:17,818 --> 00:17:19,978
I am so sorry. Leave cancelled?
236
00:17:19,978 --> 00:17:24,058
Young girl murdered in Hyde Park
last night, so yes, leave cancelled.
237
00:17:24,058 --> 00:17:29,538
Look, it never would have crossed
my mind to ask you to come to my
stupid lecture. I know but I offered.
238
00:17:29,538 --> 00:17:36,618
Yes, and I was touched
and now I feel a tad silly.
Well, you shouldn't feel silly.
239
00:17:38,898 --> 00:17:43,078
Hi, Barbara. Er, hey. Two minutes?
No, it is important.
240
00:17:44,638 --> 00:17:47,738
Er, we've got a result
on Emily's bank statement.
241
00:17:47,738 --> 00:17:51,038
For the last four months,
she's been working for a
media company in Dalston.
242
00:17:51,038 --> 00:17:53,778
Dalston? It's hardly the white-hot
centre of the media world, is it?
243
00:17:53,778 --> 00:17:58,678
Well, I've got a phone number, but
I thought you'd prefer a surprise
visit. Good idea. Two minutes?
244
00:18:02,498 --> 00:18:08,418
She doesn't think it's a good idea -
us being friends again.
245
00:18:08,418 --> 00:18:12,198
I doubt she thinks very
much about us at all.
246
00:18:12,198 --> 00:18:14,538
If I don't leave now,
I'm going to miss my own lecture.
247
00:18:14,538 --> 00:18:16,138
Well, why don't we do something...
248
00:18:16,138 --> 00:18:20,838
later? Busy. The vice chancellor's
invited me round for drinks.
249
00:18:20,838 --> 00:18:25,018
Has he? And is this a courtesy he
extends to all new members of staff?
250
00:18:25,018 --> 00:18:27,958
I have absolutely no idea.
251
00:18:27,958 --> 00:18:30,518
Hmm...is he married?
252
00:18:30,518 --> 00:18:31,978
Jealous?
253
00:18:42,738 --> 00:18:44,258
Helen and I...
254
00:18:46,418 --> 00:18:50,298
Sir? Staying friends...
255
00:18:50,298 --> 00:18:54,198
what d'you think about it? Really?
256
00:18:54,198 --> 00:18:56,918
I don't think about it.
257
00:18:56,918 --> 00:18:58,918
Good. That's what I said.
258
00:19:00,698 --> 00:19:05,238
I mean apart from the fact that
you're obviously not just friends.
259
00:19:08,838 --> 00:19:12,758
Oh, yeah. I looked up Tony
Wainwright in Who's Who.
260
00:19:12,758 --> 00:19:15,518
Yeah, you know just to get the
fuller picture. Very resourceful.
261
00:19:15,518 --> 00:19:20,138
Yeah, he's got a longer entry than
you and it's not inherited.
262
00:19:20,138 --> 00:19:22,718
Oh, it's a good job
we're friends, Havers.
263
00:19:22,718 --> 00:19:26,938
He really likes to get under
the skin of corrupt governments
and businesses.
264
00:19:26,938 --> 00:19:28,758
So you didn't learn anything new.
265
00:19:28,758 --> 00:19:33,318
Actually,
Mr Wainwright's hobbies include
drinking beer and rock climbing.
266
00:19:33,318 --> 00:19:38,998
In fact, in 2001 he took part in a
successful attempt at Mount Everest.
267
00:19:38,998 --> 00:19:42,778
It's all been downhill for him
from there, then(?) Ooh...
still, pretty impressive and, um...
268
00:19:42,778 --> 00:19:45,218
Anything else?
269
00:19:45,218 --> 00:19:50,278
Yeah. He's never been married.
Really?
270
00:19:50,278 --> 00:19:53,318
Well, who's the picture of the
beautiful bride on his desk?
271
00:20:24,358 --> 00:20:26,478
Hardly the Inns of Court, is it?
272
00:20:31,658 --> 00:20:34,038
Hello, it's the police.
Can you open up the door, please?
273
00:20:34,038 --> 00:20:37,538
'No-one here yet.'
Open this door now, thank you.
274
00:20:37,538 --> 00:20:41,118
'I'm just a cleaner...I'm...
I'm sorry.'
275
00:20:41,118 --> 00:20:43,898
Yeah, all right, we understand.
If you could just let us in, please?
276
00:20:50,018 --> 00:20:52,598
No-one here yet.
That's OK.
277
00:20:52,598 --> 00:20:56,898
Can you tell me what kind of media
company this is? Oh, I don't know.
278
00:20:59,778 --> 00:21:02,398
Oh, a reception desk
without a receptionist.
279
00:21:03,978 --> 00:21:07,098
Nice hours, eh? Er, what time
do the staff normally come in?
280
00:21:07,098 --> 00:21:08,798
Oh, please, I have next job now.
281
00:21:11,178 --> 00:21:12,998
No, no, no, let her go,
let her go.
282
00:21:14,838 --> 00:21:16,938
We can have a nose around.
283
00:21:16,938 --> 00:21:18,718
What about a warrant?
284
00:21:18,718 --> 00:21:20,978
Witness admitted us to the
building, fled the scene.
285
00:21:20,978 --> 00:21:22,438
What about a warrant?!
286
00:21:29,478 --> 00:21:33,578
Well, doing all
right for part-timers.
287
00:21:33,578 --> 00:21:37,378
Yeah, it's quite well organised too,
yeah. Even pay their VAT, look.
288
00:21:38,398 --> 00:21:40,838
Come on, let's keep looking round.
289
00:21:40,838 --> 00:21:43,078
Through here.
290
00:22:05,918 --> 00:22:10,858
Ah, a light industrial space...
but no industry.
291
00:22:10,858 --> 00:22:14,438
No. Whatever they were doing here,
they've stopped doing it.
292
00:22:32,478 --> 00:22:35,578
What do we think Emily's been
paid to do for the last four months?
293
00:22:35,578 --> 00:22:36,998
Hard to tell.
294
00:22:51,138 --> 00:22:53,698
Whoa!
295
00:22:53,698 --> 00:22:56,938
Interesting DVD collection.
296
00:22:56,938 --> 00:22:58,438
Interesting collection.
297
00:23:01,238 --> 00:23:05,538
It looks like some kind of film set.
298
00:23:05,538 --> 00:23:10,298
Well, maybe Emily was in the office
helping with their legal work.
299
00:23:10,298 --> 00:23:14,178
Well, I hope so. Cos it could be too
much for her proud parents to bear.
300
00:23:14,178 --> 00:23:15,998
I suggest you leave now.
301
00:23:15,998 --> 00:23:17,938
The police are on their way.
302
00:23:17,938 --> 00:23:20,798
I suggest you call them back
and tell them not to bother.
303
00:23:20,798 --> 00:23:24,838
I'm Detective Inspector Lynley and
this is Detective Sergeant Havers.
304
00:23:24,838 --> 00:23:27,558
Even if that's real,
you're trespassing.
305
00:23:27,558 --> 00:23:31,218
Rest assured it is real, and,
no, we are not trespassing.
306
00:23:31,218 --> 00:23:35,038
But don't worry - we're not Vice.
We're here investigating the murder
of a young woman.
307
00:23:35,038 --> 00:23:38,518
You think I've something to fear from
Vice? Our parent company's a PLC.
308
00:23:38,518 --> 00:23:42,118
Why don't we start with
your names and what kind of
business you're running here?
309
00:23:42,118 --> 00:23:46,078
My name is Lisa Conroy, and this
is a licensed entertainment studio.
310
00:23:46,078 --> 00:23:48,698
Are you Emily Proctor's
older sister?
311
00:23:48,698 --> 00:23:50,198
Yes.
312
00:23:52,998 --> 00:23:56,778
Er, I'm sorry, Ms Conroy,
we have some bad news for you.
313
00:23:56,778 --> 00:23:59,278
Emily was found dead this morning.
314
00:24:00,858 --> 00:24:03,458
It's her murder we're investigating.
315
00:24:04,678 --> 00:24:07,778
It...it can't be Emily.
I spoke to her last night.
316
00:24:07,778 --> 00:24:10,278
It must be some sort of mistake...
it...
317
00:24:10,278 --> 00:24:13,738
I'm so sorry.
It's all right, Darren.
318
00:24:15,798 --> 00:24:20,338
Excuse me. Would you be the
Darren who installed the video
entry system in her flat?
319
00:24:20,338 --> 00:24:22,758
Yes, he is, at my request.
320
00:24:22,758 --> 00:24:25,638
Darren's our technical
supervisor here.
321
00:24:25,638 --> 00:24:28,298
Look,
if you need a minute... I'm fine.
322
00:24:30,738 --> 00:24:36,218
If you're going to find
who did this, I'll need to show
you what Emily was doing here.
323
00:24:42,098 --> 00:24:45,118
This is just a sample.
324
00:24:45,118 --> 00:24:48,978
The cameras provide a live feed,
eight till two, seven nights a week.
325
00:24:48,978 --> 00:24:52,758
There are least six girls
at any one time, so there's
always something to see.
326
00:24:52,758 --> 00:24:55,058
And Emily was one of them?
327
00:24:55,058 --> 00:24:58,518
Yes, for the last four months.
328
00:24:58,518 --> 00:25:02,838
When did you last see
or speak to your sister?
329
00:25:02,838 --> 00:25:06,978
Last night, she called me
at 7.50 to say she wasn't
going to make it into work.
330
00:25:06,978 --> 00:25:08,538
What was her excuse?
331
00:25:08,538 --> 00:25:10,678
I don't know. I hung up on her.
332
00:25:15,607 --> 00:25:17,387
Plus Darren was off as well.
333
00:25:18,713 --> 00:25:20,993
Oh, really? Why?
334
00:25:20,993 --> 00:25:22,873
My mum was ill.
335
00:25:22,873 --> 00:25:25,173
I'm her principal carer.
336
00:25:29,393 --> 00:25:32,353
Wasn't it a little weird
watching your sister...?
337
00:25:32,353 --> 00:25:35,953
When Emily left chambers, she had
student debts she wasn't going
to pay off working in a bar.
338
00:25:35,953 --> 00:25:39,593
And Emily had a regular I think
you should meet. I'll show you.
339
00:25:42,933 --> 00:25:44,793
Ms Conroy,
340
00:25:44,793 --> 00:25:48,393
your mother asked us to pass on
that she'd like to see you.
341
00:25:48,393 --> 00:25:51,173
And she will...at Emily's funeral.
342
00:25:53,513 --> 00:25:59,073
Customers put in requests, and the
girls do their best to accommodate.
They communicate via a keyboard.
343
00:25:59,073 --> 00:26:05,553
Chat is the best barometer of a
punter's tastes and traits,
and his favourite girls.
344
00:26:05,553 --> 00:26:10,153
And Emily had a number one fan?
Yes, and I think he contacted
her out in the real world.
345
00:26:10,153 --> 00:26:14,633
You think or you know?
A man struck up a conversation
with her in a cafe near her flat.
346
00:26:14,633 --> 00:26:19,533
She said he was quite amusing. They
were chatting about this and that
and suddenly he called her Brie.
347
00:26:19,533 --> 00:26:23,993
Brie? It's Emily's on-camera name.
I never let them use their real ones.
348
00:26:23,993 --> 00:26:26,893
Like that? Mmm.
349
00:26:26,893 --> 00:26:29,933
How did she react when she
realised he was a punter?
350
00:26:29,933 --> 00:26:34,933
She left the cafe, walked around
till she was sure he wasn't following
her and then came and found me.
351
00:26:34,933 --> 00:26:39,213
How could he have found her in
the first place, in the real world?
352
00:26:39,213 --> 00:26:42,233
I don't know, but I have
an idea which punter it was.
353
00:26:45,733 --> 00:26:48,993
Are you OK? Yeah.
354
00:26:48,993 --> 00:26:51,073
Yeah. Fine.
355
00:26:54,233 --> 00:26:56,253
What was she like?
356
00:26:56,253 --> 00:26:59,173
Emily?
Well, I didn't really know her.
357
00:26:59,173 --> 00:27:02,533
Oh, but you fitted
her video entry system.
358
00:27:02,533 --> 00:27:04,773
Yeah, just cos Lisa asked me to.
359
00:27:04,773 --> 00:27:08,433
Well, was she like the other girls?
360
00:27:08,433 --> 00:27:11,913
Er... No, she was nicer.
361
00:27:11,913 --> 00:27:15,513
Bit more friendly. In what way?
362
00:27:15,513 --> 00:27:17,533
Well, she said hello,
363
00:27:17,533 --> 00:27:19,713
asked after my mum,
that sort of thing.
364
00:27:19,713 --> 00:27:21,673
Your mum?
365
00:27:21,673 --> 00:27:25,593
She's got senile dementia -
advanced.
366
00:27:25,593 --> 00:27:27,673
I'm sorry. That can be pretty tough.
367
00:27:30,553 --> 00:27:33,813
Hey, it's OK to be upset.
368
00:27:33,813 --> 00:27:36,233
I'm not upset. I hardly knew her.
369
00:27:39,633 --> 00:27:41,113
Winston?
370
00:27:52,833 --> 00:27:55,873
I thought Tanner was
pretty meek and mild
371
00:27:55,873 --> 00:27:59,893
until he asked Emily to do something
she wasn't comfortable with.
372
00:27:59,893 --> 00:28:03,253
This is how he showed
his disappointment.
373
00:28:07,713 --> 00:28:09,253
And he wasn't banned?
374
00:28:09,253 --> 00:28:12,853
Terms and conditions stipulate
they all get a second chance.
375
00:28:12,853 --> 00:28:16,633
Even when they've just threatened to
strangle your little sister? I run
this place. I don't make the rules.
376
00:28:16,633 --> 00:28:21,353
But the rules don't include the
outside world, like the cafe where
she was approached for instance.
377
00:28:21,353 --> 00:28:23,553
I wanted to go to the police.
I really did,
378
00:28:23,553 --> 00:28:27,793
but Emily was adamant we didn't, so
I had Darren install the entry phone.
379
00:28:29,553 --> 00:28:33,413
Was Emily due in the studio tonight?
380
00:28:33,413 --> 00:28:37,113
Yes. And Tanner's pre-booked
his usual nine o'clock session.
381
00:28:39,073 --> 00:28:41,973
So if he missed it,
it would be telling?
382
00:28:41,973 --> 00:28:44,873
Almost like showing his hand?
383
00:28:44,873 --> 00:28:49,633
I want a car outside Tanner's
house as soon as possible, but
at the moment, that's it, no more.
384
00:28:49,633 --> 00:28:53,073
What - no arrest? I want to see if
he's got a guilty conscience first.
385
00:28:53,073 --> 00:28:57,673
Oh, Winston called. He's put some
names to the numbers on Emily's
mobile. Anyone interesting?
386
00:28:57,673 --> 00:29:01,733
Yeah. She called her old place
of work yesterday at five o'clock.
387
00:29:01,733 --> 00:29:04,193
The call lasted just
under half an hour.
388
00:29:04,193 --> 00:29:06,693
Tony Wainwright or...
or someone else, I wonder.
389
00:29:06,693 --> 00:29:11,073
Well, the call's logged to the main
number, but Winston's finding out.
390
00:29:11,073 --> 00:29:14,673
Oh, what about the flowers? Oh, no,
he didn't mention the flowers.
391
00:29:25,436 --> 00:29:28,656
OK, first point of interest...
392
00:29:28,656 --> 00:29:31,896
given this day and age, and the
fact that the victim was 23...
393
00:29:31,896 --> 00:29:34,276
is that she was a virgin.
394
00:29:36,516 --> 00:29:38,256
You 100% on that?
395
00:29:38,256 --> 00:29:40,456
110. Virgo intacta.
396
00:29:42,276 --> 00:29:44,356
What about cause of death?
397
00:29:44,356 --> 00:29:46,012
Two stab wounds.
398
00:29:59,694 --> 00:30:00,703
Same implement?
399
00:30:00,883 --> 00:30:04,994
Well, I found traces of what looks
like rust in both wounds...
400
00:30:07,102 --> 00:30:08,164
A knife.
401
00:30:08,873 --> 00:30:11,973
The wound's too broad and crooked...
402
00:30:11,973 --> 00:30:15,413
more like a curved spike.
403
00:30:15,413 --> 00:30:19,633
I'm going to run up a
rubberised mould. Anything else?
404
00:30:19,633 --> 00:30:25,973
Well, significant pre-mortem
abrasions to the left elbow,
left thigh and left kneecap.
405
00:30:25,973 --> 00:30:31,933
And I found asphalt grit
in the kneecap wound and...
406
00:30:34,633 --> 00:30:41,353
..a corresponding tear in the jeans
with a dusting of the same grit.
She fell?
407
00:30:41,353 --> 00:30:46,173
Yeah, but the abrasions go back
AND front,
408
00:30:46,173 --> 00:30:50,833
so she must've hit the ground
with speed and rolled over.
409
00:30:50,833 --> 00:30:54,213
So she jumped or was pushed from
a car?
410
00:30:54,213 --> 00:30:57,253
That's my guess. She jumped -
411
00:30:57,253 --> 00:30:58,873
explains why the killer chased her.
412
00:30:58,873 --> 00:31:01,013
Yeah, but she must have been
terrified to jump from a car.
413
00:31:01,013 --> 00:31:03,913
Terrified and/or in pain.
414
00:31:20,013 --> 00:31:22,973
One thing I haven't worked out yet.
415
00:31:22,973 --> 00:31:28,233
Small deep triangular wound to
the side of the calf.
416
00:31:28,233 --> 00:31:32,493
If it suggests anything,
it's...an arrowhead?
417
00:31:32,493 --> 00:31:34,853
The killer shot her with an arrow?
418
00:31:34,853 --> 00:31:38,213
What - to stop her escaping?
No, that would've been
from behind, wouldn't it?
419
00:31:38,213 --> 00:31:43,753
Well, however she got it, there's
the beginning of bruising, so
she was definitely still alive.
420
00:31:43,753 --> 00:31:46,153
And that's it for the moment.
421
00:31:47,693 --> 00:31:49,193
Thanks.
422
00:31:54,993 --> 00:31:58,653
Oh, by the way.
The parents want to see the body,
423
00:31:58,653 --> 00:32:02,493
first thing tomorrow. OK? Sure.
424
00:32:02,493 --> 00:32:04,253
Er, I'd like to be there.
425
00:32:04,253 --> 00:32:06,493
OK... Why?
426
00:32:06,493 --> 00:32:08,253
Just to say hello.
427
00:32:13,270 --> 00:32:17,470
Helen, it's just me wanting
to know how the lecture went.
428
00:32:17,470 --> 00:32:19,670
So, give me a call, if you want.
429
00:32:19,670 --> 00:32:22,490
Actually, no, give me a call anyway.
430
00:32:22,490 --> 00:32:25,170
Just to let me know. Thanks. Bye.
431
00:32:28,650 --> 00:32:32,050
It's about the "falling from
the car" theory. Right.
432
00:32:33,650 --> 00:32:36,830
OK, these gates...north and
south of West Carriage Drive,
433
00:32:36,830 --> 00:32:40,830
through Serpentine road to here,
are closed between midnight and 5am.
434
00:32:40,830 --> 00:32:45,190
Lafferty said that the body
temperature would argue time
of death 3am, maybe earlier.
435
00:32:45,190 --> 00:32:50,230
No, definitely earlier. If she
fell or jumped from a car here,
had to have been before midnight.
436
00:32:50,230 --> 00:32:55,350
Winston, what about those flowers?
Tried 67 florists in north-west
London -
437
00:32:55,350 --> 00:32:59,130
none have records of
deliveries to Emily's address.
Better widen your net, then.
438
00:33:01,210 --> 00:33:06,590
That's not a canteen sandwich,
is it? No, that's one of the
pleasures of living chez Mum.
439
00:33:06,590 --> 00:33:08,530
All right.
440
00:34:22,130 --> 00:34:24,910
Arghhhh!
441
00:34:24,910 --> 00:34:31,290
Oh, black light's only presumptive,
but I've got what look like traces
of blood and denim fibre here.
442
00:34:31,290 --> 00:34:36,810
Well, the position fits.
If she jumped from the car,
maybe the car pursued her,
443
00:34:36,810 --> 00:34:40,390
she runs through here to the park
and she's so scared she doesn't
even clock the fence.
444
00:34:40,390 --> 00:34:43,930
Well, given where the body
was found, the killer
must've chased her on foot.
445
00:34:43,930 --> 00:34:47,110
Which means they must've
left their vehicle here for
two, three minutes minimum.
446
00:34:47,110 --> 00:34:50,490
Havers, I want you to get uniform
to canvas this road until it
closes for the next few nights.
447
00:34:50,490 --> 00:34:54,010
Must be a jogger or a cyclist or
a taxi driver who saw something.
448
00:34:54,010 --> 00:34:58,250
Lynley. 'Hi, it's Lisa Conroy.' Hi.
449
00:34:58,250 --> 00:35:03,410
What you said about
Tanner showing his hand...
I think we can go one better.
450
00:35:03,410 --> 00:35:06,410
'I'll explain if you can
get here before nine o'clock.'
451
00:35:41,650 --> 00:35:45,030
Yes, Winston?
Tanner just came home. Yep, go on.
452
00:35:45,030 --> 00:35:47,750
Guess what he does when he's not
threatening girls in chat rooms?
453
00:35:47,750 --> 00:35:50,730
What?
Deputy Director of Holloway Council.
454
00:35:50,730 --> 00:35:52,650
All right, good work -
keep watching.
455
00:36:12,190 --> 00:36:14,350
Emily was normally on screen two.
456
00:36:14,350 --> 00:36:18,070
How exactly will
Tanner show his hand?
457
00:36:20,890 --> 00:36:25,470
Oh, you've got a video. It was the
most respectable footage
we could find.
458
00:36:25,470 --> 00:36:32,090
Still feels wrong. D'you think this
is a ball for me? She shouldn't have
been here in the first place.
459
00:36:32,090 --> 00:36:35,610
I don't need a guilt trip, Darren.
460
00:36:35,610 --> 00:36:37,430
Why don't you just go home?
461
00:36:37,430 --> 00:36:41,530
What about the desk?
I can work the desk.
462
00:36:48,810 --> 00:36:51,350
Hopefully Tanner won't
notice it's a repeat.
463
00:37:00,090 --> 00:37:02,750
Lostboy just logged onto
the website...that's Tanner.
464
00:37:06,410 --> 00:37:09,290
But he's not asking
to speak to Emily.
465
00:37:09,290 --> 00:37:12,450
Is that a first?
Yep, that's a first.
466
00:37:12,450 --> 00:37:13,910
Darren?
467
00:37:18,050 --> 00:37:23,390
Darren, you seem a little
bit too upset for someone
who hardly even knew Emily.
468
00:37:23,390 --> 00:37:28,370
Look, if you had a soft spot
for her, then it's not going
to make you a prime suspect.
469
00:37:28,370 --> 00:37:30,810
But, if you're holding out
on us, then...
470
00:37:32,830 --> 00:37:35,710
Most of these girls
treat me like I'm not even here.
471
00:37:37,370 --> 00:37:39,290
But not Emily?
472
00:37:39,290 --> 00:37:42,090
Nah, she took an interest.
473
00:37:42,090 --> 00:37:44,630
She helped me out with my
mum's disability claims.
474
00:37:44,630 --> 00:37:47,710
Seen them forms?
Yeah, they're a nightmare.
475
00:37:52,330 --> 00:37:54,430
Emily was...beautiful...
476
00:37:54,430 --> 00:37:56,450
outside and in.
477
00:37:56,450 --> 00:38:02,030
But the most beautiful thing about
her was, she didn't even know it.
Did you ever see her out of work?
478
00:38:03,210 --> 00:38:06,690
The night I fitted her video
entry system, we went for a pizza.
479
00:38:06,690 --> 00:38:09,950
I had American Hot.
She had a chicken Caesar salad.
480
00:38:12,850 --> 00:38:16,670
You're gonna ask me what I was
doing last night now, aren't you?
481
00:38:16,670 --> 00:38:22,130
I know where you were. You were
at home looking after your mum.
She'll vouch for me.
482
00:38:22,130 --> 00:38:24,330
Yeah, except she's
got senile dementia.
483
00:38:24,330 --> 00:38:26,870
What exactly was wrong
with her last night?
484
00:38:26,870 --> 00:38:30,810
She was upset cos I raised the
taboo subject of a nursing home.
485
00:38:30,810 --> 00:38:34,590
She said she'd kill herself if
I so much as mentioned it again.
486
00:38:46,530 --> 00:38:49,150
9.06 and he's still
keeping her waiting.
487
00:38:51,190 --> 00:38:54,070
He pays regardless?
�1.75 a minute.
488
00:38:55,830 --> 00:38:57,850
Hey. Hey.
489
00:38:59,390 --> 00:39:00,630
Hang on - here he comes.
490
00:39:00,630 --> 00:39:03,670
Lostboy is requesting
a one-to-one with Brie.
491
00:39:03,670 --> 00:39:05,310
Request granted.
492
00:39:08,890 --> 00:39:11,930
"Hi, Brie..."
Well, er, why was he so late?
493
00:39:15,570 --> 00:39:18,390
"Gonna tell me why you
kept me waiting?"
494
00:39:24,590 --> 00:39:28,130
"I'm just glad you're OK"?
495
00:39:28,130 --> 00:39:30,710
"Why wouldn't I be OK?"
496
00:39:36,890 --> 00:39:38,350
"No reason."
497
00:39:40,350 --> 00:39:41,830
Push him.
498
00:39:43,290 --> 00:39:46,990
"Why you so polite tonight?"
499
00:39:54,150 --> 00:39:56,450
"Take your top off."
Walked into that one.
500
00:39:56,450 --> 00:39:58,750
Tease him. He kept us waiting.
501
00:39:58,750 --> 00:40:00,950
"Not so fast."
502
00:40:10,430 --> 00:40:13,010
"Take your top off NOW."
503
00:40:13,010 --> 00:40:17,550
"First, tell me what's going on
with us?"
504
00:40:43,610 --> 00:40:46,530
"You're not Brie."
Right, he's on to us.
505
00:40:52,390 --> 00:40:53,650
Winston?
506
00:40:54,730 --> 00:40:56,390
Gotcha!
507
00:41:03,905 --> 00:41:09,025
I work hard, and
pornography relaxes me, all right?
508
00:41:09,025 --> 00:41:13,405
What - you've only ever used the web
to buy CDs and book train tickets?
509
00:41:13,405 --> 00:41:19,785
"Do it, you bitch, or I'll strangle
you with that dressing gown cord."
510
00:41:19,785 --> 00:41:21,645
Come on.
511
00:41:21,645 --> 00:41:23,425
It's pantomime.
512
00:41:23,425 --> 00:41:26,085
Your obsession with
Emily was very real.
513
00:41:26,085 --> 00:41:27,885
She was the prettiest, that's all.
514
00:41:27,885 --> 00:41:31,605
Ugh, I think it was a bit
more personal than that.
You wanted to get closer.
515
00:41:31,605 --> 00:41:34,145
Yeah and you did.
You approached her in a cafe.
516
00:41:34,145 --> 00:41:35,425
That's ridiculous.
517
00:41:35,425 --> 00:41:40,165
You even got into a conversation
with her, which went very well
until, of course, you slipped up.
518
00:41:40,165 --> 00:41:41,985
You called her by her work name.
519
00:41:41,985 --> 00:41:43,225
You called her Brie.
520
00:41:43,225 --> 00:41:47,245
Look, she's just an
image on my computer.
521
00:41:53,165 --> 00:41:57,885
At...9.07 tonight,
522
00:41:57,885 --> 00:42:03,165
you typed,
"I'm glad you're OK." Why?
523
00:42:03,165 --> 00:42:08,525
Just being friendly. You don't pay
�1.75 a minute just to be friendly.
524
00:42:08,525 --> 00:42:11,085
Why shouldn't she be OK? No reason.
525
00:42:11,085 --> 00:42:13,625
Why shouldn't she be OK, Mr Tanner?
526
00:42:22,205 --> 00:42:25,445
You kept Brie waiting tonight - why?
527
00:42:25,445 --> 00:42:30,745
I wasn't in the mood.
If you weren't in the mood, why did
you bother to log on at all?
528
00:42:30,745 --> 00:42:37,245
Why didn't you just watch the telly
or talk to your wife
or play with your children?
529
00:42:39,165 --> 00:42:41,945
Must have been quite a shock
to see her on the screen
530
00:42:41,945 --> 00:42:46,505
when you know that she's dead.
I didn't know she was dead, all
right? But you thought she was.
531
00:42:46,505 --> 00:42:47,845
No.
532
00:42:47,845 --> 00:42:54,105
The conversation in the cafe...
we know the date and the time it
took place. Great. I wasn't there.
533
00:42:54,105 --> 00:42:57,305
Ah, so you didn't see the
CCTV cameras above the counter?
534
00:42:57,305 --> 00:43:01,205
Like I said, I wasn't there.
Or the one in the back room,
535
00:43:01,205 --> 00:43:06,425
covering you, or a man who looked
very much like you,
contriving to run into Brie.
536
00:43:06,425 --> 00:43:08,885
If you've got some footage,
let's see it.
537
00:43:08,885 --> 00:43:12,365
Erm, give us a couple of hours,
we'll be happy to oblige.
538
00:43:12,365 --> 00:43:17,585
You're bluffing. No, no, no -
they keep it for a year. You know,
it's an insurance thing.
539
00:43:17,585 --> 00:43:19,465
Let me give you some advice.
540
00:43:19,465 --> 00:43:23,585
If you're gonna change your story,
don't do it when your back's
against the wall
541
00:43:23,585 --> 00:43:26,185
and everything
you tell us we already know.
542
00:43:26,185 --> 00:43:31,005
Yeah, and make it a positive choice,
one that reflects well on
your character.
543
00:43:31,005 --> 00:43:35,305
So you followed her,
you followed her to the cafe.
544
00:43:35,305 --> 00:43:38,085
How would I know where to find her?
545
00:43:38,085 --> 00:43:42,905
Well, as Deputy Council Director,
it can't be hard to get a sight of
the studio's entertainment licence.
546
00:43:42,905 --> 00:43:45,985
Yeah, and that's where you
picked up her trail, isn't it?
547
00:43:45,985 --> 00:43:48,425
So you went to her work,
and then what?
548
00:43:55,525 --> 00:43:56,965
I followed her home.
549
00:43:56,965 --> 00:43:59,585
I just wanted to watch her.
550
00:43:59,585 --> 00:44:04,485
But you went one step further -
you talked to her in the cafe.
551
00:44:04,485 --> 00:44:07,045
Yes.
552
00:44:07,045 --> 00:44:08,185
Why?
553
00:44:09,385 --> 00:44:10,885
What you said...
554
00:44:12,545 --> 00:44:15,465
I wanted to get closer.
555
00:44:15,465 --> 00:44:18,825
I wanted to know her as a person.
556
00:44:21,225 --> 00:44:23,645
And, yeah,
557
00:44:23,645 --> 00:44:26,945
I know how sad and
deluded that sounds.
558
00:44:30,005 --> 00:44:34,605
What about the flowers? Expensive -
bunches and bunches of them.
559
00:44:34,605 --> 00:44:37,345
I never sent any flowers.
560
00:44:37,345 --> 00:44:39,225
I mean...
561
00:44:39,225 --> 00:44:41,605
that'd be creepy.
562
00:44:52,825 --> 00:44:57,145
'Hello?' Helen - just
wondering if you got my message?
563
00:44:57,145 --> 00:45:02,305
'No.' Well, just
wanted to know how it all went.
564
00:45:02,305 --> 00:45:07,405
'Ooh, sorry, yeah, I did get
your message, but I haven't had a
second, but everything went fine.'
565
00:45:07,405 --> 00:45:08,845
Good. Great.
566
00:45:08,845 --> 00:45:12,345
'Look, sorry, I'd better go.
I'll talk to you later. Bye!'
567
00:45:14,765 --> 00:45:15,845
Bye.
568
00:45:17,265 --> 00:45:19,685
Hey, erm...
569
00:45:19,685 --> 00:45:22,625
You OK? Yeah, fine.
570
00:45:22,625 --> 00:45:25,325
We've got two witnesses
supporting Tanner's alibi.
571
00:45:25,325 --> 00:45:27,065
He was nowhere near Hyde Park.
572
00:45:29,005 --> 00:45:31,705
Uh-huh. OK.
573
00:45:31,705 --> 00:45:34,285
Just found out who was
sending Emily flowers.
574
00:45:34,285 --> 00:45:36,905
A woman. Hester Reed?
575
00:45:36,905 --> 00:45:38,525
Wainwright's clerk, right?
576
00:45:38,525 --> 00:45:40,345
Which really means they
come from Wainwright.
577
00:45:40,345 --> 00:45:43,185
He's just too busy saving Kenyan
miners. I want his address now.
578
00:45:43,185 --> 00:45:45,705
One step ahead of you, sir.
Already got it.
579
00:45:45,705 --> 00:45:47,845
Where does he live? Notting Hill.
580
00:45:47,845 --> 00:45:51,005
Course he does. ..Come on, Havers.
581
00:45:51,005 --> 00:45:53,605
Surely it's just a question of
finding the leak and patching it up.
582
00:45:53,605 --> 00:45:55,365
Mr Wainwright is a very busy man.
583
00:45:55,365 --> 00:45:59,145
He doesn't want to be thinking
every night is he coming
home to a flooded house.
584
00:46:00,865 --> 00:46:02,985
Inspector Lynley,
585
00:46:02,985 --> 00:46:07,725
can I help you? Does Mr Wainwright
ever sort out your household
problems, Ms Reed?
586
00:46:07,725 --> 00:46:12,705
I'd have thought a policeman would
understand a simple system of
hierarchical responsibility.
587
00:46:12,705 --> 00:46:14,305
Oh, yeah.
588
00:46:14,305 --> 00:46:17,505
No, he's the governor all right,
but if he ever asked me to send
589
00:46:17,505 --> 00:46:20,385
his flowers for him, then I'd
tell him where to...plant them.
590
00:46:20,385 --> 00:46:21,985
She would too, you know.
591
00:46:21,985 --> 00:46:24,205
Ah, here's Mr Wainwright himself.
592
00:46:24,205 --> 00:46:25,665
Wait there.
593
00:46:29,045 --> 00:46:32,545
Hester, why don't you
take my cab home? Really.
594
00:46:32,545 --> 00:46:34,945
I brought your car. Yeah, thanks.
595
00:46:40,345 --> 00:46:43,325
Sorry if I'm a bit fragrant.
I went for a climb and a few drinks.
596
00:46:43,325 --> 00:46:46,245
Your body odour is the least
of my concerns, Mr Wainwright.
597
00:46:56,325 --> 00:46:57,925
OK. This is the truth.
598
00:46:57,925 --> 00:47:02,525
I was in love with Emily Proctor and
I wanted to spend the rest
of my life with her.
599
00:47:04,125 --> 00:47:07,425
So I take it she
ended the relationship.
600
00:47:07,425 --> 00:47:10,345
No. I did. Why?
601
00:47:10,345 --> 00:47:13,345
Because...
602
00:47:13,345 --> 00:47:19,905
because she had a problem with
intimacy, and I was an impatient,
insensitive idiot.
603
00:47:19,905 --> 00:47:22,045
You mean she wouldn't
have sex with you?
604
00:47:22,045 --> 00:47:24,425
Yes, if you want to
get gynaecological.
605
00:47:24,425 --> 00:47:26,805
Why didn't you tell us this earlier?
606
00:47:26,805 --> 00:47:29,025
I should've done,
of course. I was...
607
00:47:29,025 --> 00:47:30,405
in shock.
608
00:47:32,065 --> 00:47:34,025
Is that the only reason?
609
00:47:34,025 --> 00:47:39,845
There are elements within Chambers
jealous of my reputation and always
looking for a stick to oust me with.
610
00:47:41,405 --> 00:47:44,865
So, getting back to Emily,
did you give her an ultimatum?
611
00:47:46,605 --> 00:47:51,665
I was so selfishly frustrated,
I couldn't see what was
staring me in the face.
612
00:47:51,665 --> 00:47:54,945
Emily's fear of sex was
a symptom of something.
613
00:47:54,945 --> 00:47:59,265
Like abuse?
Perhaps. I think so, yes.
614
00:47:59,265 --> 00:48:01,645
Or maybe she was just
waiting for Mr Right.
615
00:48:01,645 --> 00:48:03,545
Look, she loved me,
616
00:48:03,545 --> 00:48:05,605
and I loved her.
617
00:48:05,605 --> 00:48:10,985
It wasn't that she didn't like
sex or want it, just that it
reminded her of something terrible.
618
00:48:10,985 --> 00:48:13,345
Did you try to talk to her about it?
619
00:48:13,345 --> 00:48:16,585
She wouldn't,
so I suggested a shrink.
620
00:48:16,585 --> 00:48:21,225
She said that wasn't going to help,
I said how did she know
unless she tried it and then...
621
00:48:21,225 --> 00:48:24,065
I lost it.
622
00:48:24,065 --> 00:48:26,885
Told her to come back when
she'd sorted her head out.
623
00:48:28,185 --> 00:48:30,505
Monday morning,
she didn't come into work.
624
00:48:30,505 --> 00:48:35,625
Ah, so the flowers were your
way of saying, "Please forgive me"?
625
00:48:37,125 --> 00:48:40,345
And she did. She did forgive me.
626
00:48:40,345 --> 00:48:46,145
She called me yesterday evening
and told me she wasn't going to
let her past ruin her future.
627
00:48:46,145 --> 00:48:49,165
Did you arrange to meet?
I had to dash off
628
00:48:49,165 --> 00:48:51,325
to this Bar Council dinner
in Kensington,
629
00:48:51,325 --> 00:48:54,265
so I sent a cab for her,
round to her flat to pick her up.
630
00:48:54,265 --> 00:48:56,705
What time for? Eleven.
631
00:48:56,705 --> 00:48:57,965
She wasn't there.
632
00:48:57,965 --> 00:49:01,625
Driver waited for ten
minutes and then left.
633
00:49:01,625 --> 00:49:04,525
I just thought
she'd changed her mind.
634
00:49:04,525 --> 00:49:07,385
Excuse me.
635
00:49:07,385 --> 00:49:10,665
We're gonna need an alibi to
confirm your presence at the dinner.
636
00:49:10,665 --> 00:49:12,225
Not a problem.
637
00:49:14,445 --> 00:49:17,325
Who's the lady in this picture?
638
00:49:17,325 --> 00:49:23,445
Why? Cos there's a photograph on
your desk of her wearing a wedding
dress and you're not married.
639
00:49:23,445 --> 00:49:26,425
You DO do your detective work,
detective.
640
00:49:29,045 --> 00:49:32,865
Photograph on my desk was
taken by the dress designer.
641
00:49:32,865 --> 00:49:36,225
The woman wearing it
died the next day.
642
00:49:36,225 --> 00:49:40,905
I'm sorry. I think you mean,
"Who was she and how did she die?"
643
00:49:43,685 --> 00:49:46,925
Her name was Carrie Hart.
644
00:49:46,925 --> 00:49:51,585
She was killed in a street
robbery in 1991, four days
before we were due to marry.
645
00:49:55,285 --> 00:49:58,245
Did the police
catch the perpetrator?
646
00:49:58,245 --> 00:50:00,105
No, they did not.
647
00:50:00,105 --> 00:50:01,665
Sir...
648
00:50:01,665 --> 00:50:04,725
we have to go...now.
649
00:50:06,725 --> 00:50:08,185
Mr Wainwright.
650
00:50:14,405 --> 00:50:16,485
So when did you last see Darren?
651
00:50:16,485 --> 00:50:18,645
I was just walking to
my car when I saw him.
652
00:50:18,645 --> 00:50:21,905
He must've done it
right after he left.
653
00:50:21,905 --> 00:50:24,745
Take Miss Conroy home, please.
654
00:50:24,745 --> 00:50:27,545
Lafferty?
655
00:50:27,545 --> 00:50:32,665
Carbon monoxide, exhaust pipe...
textbook. There's a note.
656
00:50:32,665 --> 00:50:34,725
Couldn't live without Emily
is the gist.
657
00:50:34,725 --> 00:50:36,885
He wasn't her boyfriend or anything.
658
00:50:36,885 --> 00:50:41,025
I'm thinking, what if there's
another reason why he took her death
so personally?
659
00:50:41,025 --> 00:50:45,525
Yeah, well, he said his was with
his mum the night that Emily died.
We'd better check that again.
660
00:50:45,525 --> 00:50:49,465
Fine, but I don't want you losing
sight of Wainwright, all right? Why?
He's been quite open about Emily.
661
00:50:49,465 --> 00:50:52,105
Oh, come on -
only when he had to be.
662
00:50:52,105 --> 00:50:57,165
He's made necessity into a virtue. I
want you to check his alibi for the
Bar Council dinner very thoroughly.
663
00:50:57,165 --> 00:51:01,225
And, Winston, I need you to
look for Carrie Hart, who was
his fiancee murdered in 1991.
664
00:51:01,225 --> 00:51:02,705
I'll order up the file.
665
00:51:06,525 --> 00:51:10,465
Terrible thing to say, but it's
kind of admirable really, isn't it?
666
00:51:10,465 --> 00:51:14,345
What, killing yourself at 22?
667
00:51:14,345 --> 00:51:17,985
Being so much in love with
someone that you can't
see life without them.
668
00:51:17,985 --> 00:51:20,705
Well, he never had her
in the first place.
669
00:51:22,285 --> 00:51:25,065
But he had the hope of having her.
670
00:51:25,065 --> 00:51:29,605
One day. Maybe.
671
00:51:29,605 --> 00:51:31,885
You need to get some sleep, sir.
672
00:52:24,345 --> 00:52:25,605
Damn.
673
00:52:56,325 --> 00:52:57,945
Thanks, bye.
674
00:52:57,945 --> 00:52:59,465
Thanks, love.
675
00:53:04,205 --> 00:53:05,745
Tommy?
676
00:53:05,745 --> 00:53:07,925
What are you doing?
677
00:53:07,925 --> 00:53:14,285
Hi. I just wanted to make sure you
got back safely and that you didn't
bring the Vice Chancellor with you.
678
00:53:14,285 --> 00:53:17,625
That's touchingly jealous and
paranoid of you.
679
00:53:17,625 --> 00:53:20,805
Are you stalking me? Yes. Why?
680
00:53:20,805 --> 00:53:22,785
Because I miss you too much.
681
00:53:22,785 --> 00:53:24,865
You saw me this morning.
682
00:53:24,865 --> 00:53:26,305
I rest my case.
683
00:53:29,605 --> 00:53:31,745
Twice in a day.
684
00:53:31,745 --> 00:53:34,285
We're not getting serious, are we?
685
00:53:34,285 --> 00:53:36,385
Strictly recreational.
686
00:53:36,385 --> 00:53:38,145
I see.
687
00:53:38,145 --> 00:53:42,525
So, if I had come back
with the Vice Chancellor,
you'd have been OK with that?
688
00:53:42,525 --> 00:53:45,925
Absolutely, once I'd ripped
his heart out with my teeth.
689
00:53:50,085 --> 00:53:52,365
Come on, then.
690
00:53:57,065 --> 00:53:58,785
Oh, God!
691
00:54:00,825 --> 00:54:02,865
Don't worry about it, Tommy.
692
00:54:02,865 --> 00:54:04,865
Last night was last night.
693
00:54:06,445 --> 00:54:08,485
Oh, I mean, "Oh, God - it's late."
694
00:54:10,305 --> 00:54:14,465
It's fine. As you've counselled
before, we'll see what happens.
695
00:54:16,585 --> 00:54:18,805
Er, let's not see what happens, hmm?
696
00:54:21,625 --> 00:54:24,185
Don't you dare bloody say
that unless you mean it.
697
00:54:25,985 --> 00:54:27,465
I mean it.
698
00:54:29,185 --> 00:54:32,225
Then promise me,
699
00:54:32,225 --> 00:54:35,205
if it happened again...
700
00:54:35,205 --> 00:54:36,865
Why...come on, why should it?
701
00:54:36,865 --> 00:54:38,465
Don't, Tommy!
702
00:54:38,465 --> 00:54:41,525
If I...
703
00:54:41,525 --> 00:54:47,885
If I lost another child,
or if it turned out that we
could never have children...
704
00:54:47,885 --> 00:54:52,425
promise me we won't deal with
it with trial separations and
burying ourselves in work?
705
00:54:52,425 --> 00:54:53,705
I promise.
706
00:54:57,245 --> 00:55:01,285
I can't cope
with another break-up, Tommy.
707
00:55:01,285 --> 00:55:03,845
Not "I don't want to."
708
00:55:03,845 --> 00:55:06,725
I can't.
709
00:55:06,725 --> 00:55:08,185
Neither can I.
710
00:55:25,765 --> 00:55:27,545
Morning! Morning!
711
00:55:30,465 --> 00:55:35,205
Carrie Hart - Wainwright's first
murdered girlfriend. Fiancee.
712
00:55:35,205 --> 00:55:37,005
Maybe he's got commitment issues.
713
00:55:50,724 --> 00:55:53,584
Yes, it's Detective
Inspector Lynley here.
714
00:55:53,584 --> 00:55:58,384
I'm looking for Detective
Sergeant...Robert Mills - worked
out of Lambeth Central, 1991.
715
00:55:58,384 --> 00:56:00,684
'Can you hold?' Yep, I'll hold.
716
00:56:02,984 --> 00:56:07,264
You said you wanted a heads-up
when Emily's parents came in.
They're on their way. Thank you.
717
00:56:13,624 --> 00:56:17,024
This video technician Emily
worked with, is he a suspect?
718
00:56:17,024 --> 00:56:19,784
We're keeping all our options
open at the moment, sir.
719
00:56:19,784 --> 00:56:22,464
Surely the fact that he's
killed himself shows he's guilty?
720
00:56:22,464 --> 00:56:25,344
Mr Proctor, I'm really not
allowed to discuss this with you.
721
00:56:25,344 --> 00:56:28,844
Well, whoever it was, we know who
really killed her. Sweetheart...
722
00:56:28,844 --> 00:56:32,684
Lisa had to drag her into her
sordid little world. Guy, please!
723
00:56:32,684 --> 00:56:34,084
Ah, we're here.
724
00:56:35,864 --> 00:56:38,264
Are you sure you're up to this?
725
00:56:38,264 --> 00:56:39,924
I have to see her.
726
00:56:39,924 --> 00:56:41,384
I have to say goodbye.
727
00:56:48,704 --> 00:56:51,044
Mrs Proctor, Mr Proctor.
728
00:57:15,664 --> 00:57:19,044
We'll...leave you in peace.
729
00:57:34,604 --> 00:57:37,684
Not exactly united in
their grief, are they?
730
00:57:37,684 --> 00:57:40,064
Tragedy can be a wedge.
731
00:57:40,064 --> 00:57:43,304
Especially if there was a
problem in the first place.
732
00:57:44,784 --> 00:57:46,244
Gotta get on.
733
00:58:20,664 --> 00:58:23,384
She had something,
didn't she, your sister?
734
00:58:23,384 --> 00:58:27,304
Oh, the fellow pupils in Chambers,
735
00:58:27,304 --> 00:58:29,424
Darren, the girls here,
736
00:58:29,424 --> 00:58:31,204
even her landlord.
737
00:58:31,204 --> 00:58:34,084
It was the same when we were kids.
738
00:58:34,084 --> 00:58:36,684
Half the school came
to her birthday parties.
739
00:58:36,684 --> 00:58:39,144
But she held something back
for herself, didn't she?
740
00:58:39,144 --> 00:58:40,584
Doesn't everyone?
741
00:58:42,864 --> 00:58:46,124
Did you know that
Emily was a virgin?
742
00:58:46,124 --> 00:58:47,584
Yes.
743
00:58:49,984 --> 00:58:51,784
Do you know why?
744
00:58:53,144 --> 00:58:55,464
Does there have to be a reason?
745
00:58:55,464 --> 00:58:59,524
No, but, er, she had a boyfriend in
college, and in this day and age...
746
00:58:59,524 --> 00:59:01,924
Look, Emily only got back
in contact with me in April.
747
00:59:01,924 --> 00:59:04,184
Before that, I hadn't
seen her in ten years.
748
00:59:04,184 --> 00:59:06,024
I didn't know her when
she was at college.
749
00:59:07,624 --> 00:59:11,244
When Tony Wainwright broke
things off, she was heartbroken.
750
00:59:11,244 --> 00:59:13,444
She needed a shoulder to cry on.
751
00:59:15,084 --> 00:59:16,744
Why yours though?
752
00:59:18,324 --> 00:59:20,684
That's what big sisters are for.
753
00:59:20,684 --> 00:59:23,464
You hadn't seen each other in
ten years, you said.
754
00:59:29,024 --> 00:59:32,344
Why was sex
such a big issue for Emily?
755
00:59:35,384 --> 00:59:37,244
Lisa?
756
00:59:37,244 --> 00:59:39,184
I don't know.
757
00:59:39,184 --> 00:59:40,664
I don't believe you.
758
00:59:42,384 --> 00:59:45,544
When we spoke to your parents,
759
00:59:45,544 --> 00:59:47,904
they said they hadn't
seen her for months.
760
00:59:47,904 --> 00:59:51,064
Was that related to her
getting back in touch with you?
761
00:59:54,204 --> 00:59:56,484
You might say that.
762
01:00:02,224 --> 01:00:04,364
Winston? Look.
763
01:00:04,364 --> 01:00:08,384
The landlord said he hadn't rented
out the basement since it flooded.
764
01:00:12,164 --> 01:00:14,984
Mains pipe flooded
Christmas before last.
765
01:00:14,984 --> 01:00:17,344
I'm still fighting with
the insurance people.
766
01:00:20,904 --> 01:00:23,604
I don't have the key. It's missin'.
767
01:00:23,604 --> 01:00:27,564
Well, when Darren fitted
your video entry system,
did he borrow those keys?
768
01:00:27,564 --> 01:00:30,644
Yeah, he needed to access to
the roof. Did you give him
the one key or the bunch?
769
01:00:30,644 --> 01:00:33,544
The bunch. Great(!)
770
01:00:33,544 --> 01:00:36,864
Last time I did this I had a
frozen shoulder for a month.
771
01:00:36,864 --> 01:00:38,824
Come on. You love it.
772
01:00:41,784 --> 01:00:42,944
Ooh!
773
01:00:47,724 --> 01:00:49,544
Oh!
774
01:01:12,024 --> 01:01:13,484
Oh, my God.
775
01:01:30,724 --> 01:01:35,084
What I'm about to tell you, I'll
deny if you ask me under caution.
776
01:01:38,424 --> 01:01:40,984
Emily's Dad - my stepfather...
777
01:01:40,984 --> 01:01:47,564
every night from the age of
12 to 16... With Emily?
778
01:01:47,564 --> 01:01:51,104
No. Not Emily. Me.
779
01:01:51,104 --> 01:01:55,244
First time Mum brought him
home, I didn't like him.
780
01:01:55,244 --> 01:02:00,824
She thought he was such a catch
because he spoke well and
he'd been to a posh school.
781
01:02:00,824 --> 01:02:05,344
Even when it turned out he was
up to his eyes in debt, nothing
could knock him off that pedestal.
782
01:02:05,344 --> 01:02:07,464
Did you ever try telling your
mum what was going on?
783
01:02:07,464 --> 01:02:09,024
Once.
784
01:02:09,024 --> 01:02:13,684
She was so angry, I questioned
if it was all in my head.
785
01:02:15,344 --> 01:02:18,144
I'm sorry.
786
01:02:18,144 --> 01:02:21,944
I faced what happened a long
time ago, but Emily hadn't.
787
01:02:21,944 --> 01:02:26,344
She and my mother developed
strategies for burying
their heads in the sand.
788
01:02:26,344 --> 01:02:29,644
Mum put it down to
my jealousy of Emily,
789
01:02:29,644 --> 01:02:34,824
and Emily worked herself up
into a stew about human rights
abuses in the Third World.
790
01:02:34,824 --> 01:02:37,784
So much easier to bear than
those under your own roof.
791
01:02:40,664 --> 01:02:42,244
So...
792
01:02:43,604 --> 01:02:47,344
Wainwright wanting Emily sexually...
793
01:02:47,344 --> 01:02:49,804
and her wanting him back...
794
01:02:49,804 --> 01:02:53,544
that forced Emily to confront
what she'd always known.
795
01:02:53,544 --> 01:02:56,564
Look, our bedrooms were
next door to each other.
796
01:02:56,564 --> 01:03:01,844
At the time, did you ever
contemplate going to the police?
With what?
797
01:03:01,844 --> 01:03:03,704
I didn't have any Polaroids.
798
01:03:03,704 --> 01:03:08,144
My sister and my mother would have
backed him up that I
was some jealous freak,
799
01:03:08,144 --> 01:03:10,984
and he was clever.
800
01:03:10,984 --> 01:03:14,124
He always used a condom and
he never left a mark on me.
801
01:03:19,664 --> 01:03:22,144
Having accepted the truth,
802
01:03:22,144 --> 01:03:24,864
do you know if Emily
confronted her father?
803
01:03:24,864 --> 01:03:28,944
When she stopped phoning
and returning his calls...
804
01:03:30,484 --> 01:03:31,944
Well, he knew.
805
01:03:34,924 --> 01:03:38,864
You know what I'm asking you, Lisa?
806
01:03:38,864 --> 01:03:43,084
Hearing that accusation
from Emily's mouth may
have been more than he could stand.
807
01:03:48,744 --> 01:03:51,604
Well, as far as I know, she
hadn't seen him or my mother
808
01:03:51,604 --> 01:03:53,944
since she came to work for me.
809
01:04:07,764 --> 01:04:10,444
He had a camera in every room.
810
01:04:10,444 --> 01:04:14,084
Yeah, and she thought he was
helping keep the freaks out.
811
01:04:16,784 --> 01:04:20,264
He used button cameras painted
the same shade of magnolia as
the walls and the ceiling.
812
01:04:20,264 --> 01:04:22,404
Do we have any footage from
the night that she was murdered?
813
01:04:22,404 --> 01:04:25,304
Yeah, these are the
last images of Emily.
814
01:04:25,304 --> 01:04:28,424
At 11.05pm, she leaves the flat.
815
01:04:28,424 --> 01:04:30,484
This is a girl who's
recently been stalked.
816
01:04:30,484 --> 01:04:34,504
So, whoever's on the other
end of that entry phone
she knows and trusts.
817
01:04:34,504 --> 01:04:38,384
But the taxi Wainwright booked
for her wasn't due for ten minutes.
818
01:04:38,384 --> 01:04:40,584
And Wainwright himself
is at the Bar Council dinner.
819
01:04:40,584 --> 01:04:43,564
So he says. He hasn't
supplied us with an alibi yet.
820
01:04:43,564 --> 01:04:45,264
There's another possibility.
821
01:04:45,264 --> 01:04:49,524
If we scroll back a few hours,
we'll see that Emily...
822
01:04:49,524 --> 01:04:51,764
had a visitor.
823
01:04:51,764 --> 01:04:53,264
You're kidding.
824
01:04:54,944 --> 01:04:59,184
In a conversation with Detective
Sergeant Havers yesterday morning,
825
01:04:59,184 --> 01:05:02,424
you said you hadn't seen
your daughter for months.
826
01:05:03,744 --> 01:05:08,304
I didn't tell you, because I knew it
had nothing to do with Emily's death.
827
01:05:08,304 --> 01:05:12,364
I think you didn't tell us,
because you'd had a row with her.
828
01:05:12,364 --> 01:05:15,884
Even without a soundtrack you can
see you're having a row, can't you?
829
01:05:18,304 --> 01:05:21,364
Did you come back and pick her up?
No.
830
01:05:21,364 --> 01:05:24,004
Did you wait for her outside?
831
01:05:24,004 --> 01:05:26,444
No. After I left,
I drove straight home.
832
01:05:26,444 --> 01:05:27,984
What time did you get there?
833
01:05:27,984 --> 01:05:30,964
8.45, 9 at the latest.
834
01:05:30,964 --> 01:05:34,164
And what was the argument about?
835
01:05:34,164 --> 01:05:35,684
None of your business.
836
01:05:41,184 --> 01:05:44,544
Mr Proctor, you're helping the
police with their enquiries,
837
01:05:44,544 --> 01:05:47,104
you're not under arrest -
I can change that in an instant.
838
01:05:47,104 --> 01:05:49,204
Then I'll need my lawyer, won't I?
839
01:05:50,784 --> 01:05:54,124
I know what Lisa
thinks the argument was about.
840
01:05:54,124 --> 01:05:57,524
Lisa poisoned Emily's mind
with the most diabolical lies.
841
01:05:57,524 --> 01:05:59,824
Would you care to elaborate?
842
01:05:59,824 --> 01:06:03,844
Groundless accusations that I...
abused Lisa when she was a
teenager.
843
01:06:03,844 --> 01:06:07,084
It wasn't the first time she'd
come out with these stories,
844
01:06:07,084 --> 01:06:10,644
so I couldn't understand why Emily
was suddenly giving them credence.
845
01:06:10,644 --> 01:06:16,904
So this is you trying to persuade
Emily of your innocence, just as
you're trying to persuade me.
846
01:06:16,904 --> 01:06:21,224
I AM innocent.
Then why didn't Emily believe you?
847
01:06:21,224 --> 01:06:24,824
Because Lisa is a very
cunning, manipulative and...
848
01:06:24,824 --> 01:06:28,664
You nearly said "seductive" then,
didn't you? Don't be disgusting.
849
01:06:28,664 --> 01:06:32,524
Do you think it's all Lisa's fault?
850
01:06:32,524 --> 01:06:34,804
What exactly am I
being interviewed about?
851
01:06:34,804 --> 01:06:41,584
My relationship with my stepdaughter
or my movements the night
before last? Well, you tell me.
852
01:06:41,584 --> 01:06:44,004
The two seem to be index-linked.
853
01:06:45,344 --> 01:06:49,864
Look, you said
Emily was killed after 11.
854
01:06:49,864 --> 01:06:53,104
I was home by nine and in for the
night. You can ask my wife!
855
01:06:55,884 --> 01:06:57,924
Mrs Proctor...
856
01:06:57,924 --> 01:07:00,724
You put me in here on purpose,
didn't you?
857
01:07:00,724 --> 01:07:04,344
Was he home by nine? Yes.
858
01:07:06,224 --> 01:07:08,044
Are you sure?
859
01:07:11,284 --> 01:07:14,504
Mrs Proctor...
I want to wait in my car.
860
01:07:14,504 --> 01:07:17,944
We need you to corroborate your
husband's statement, I'm afraid.
861
01:07:17,944 --> 01:07:20,224
Mum...
862
01:07:20,224 --> 01:07:24,164
Lisa. What are you doing here?
Don't you dare cover up for him.
863
01:07:24,164 --> 01:07:27,184
You know what he's capable of -
you know what he did to me!
864
01:07:27,184 --> 01:07:29,124
No, no, I don't.
865
01:07:29,124 --> 01:07:31,044
Was he at home when Emily was killed?
866
01:07:31,044 --> 01:07:34,324
Don't answer that, Deborah.
Where did he say he was?
867
01:07:34,324 --> 01:07:39,264
Looking at a car. But you weren't
looking at a car, were you?
I've made my statement.
868
01:07:39,264 --> 01:07:43,044
You were trying to win Emily back,
but you couldn't because
she'd face the truth.
869
01:07:43,044 --> 01:07:46,144
She'd listened to your lies,
certainly.
870
01:07:46,144 --> 01:07:50,304
When did you get home? Nine o'clock -
hours before Emily was killed.
871
01:07:52,344 --> 01:07:54,964
Is that true, Mum? Yes.
872
01:07:54,964 --> 01:07:56,224
Yes, it is.
873
01:07:58,224 --> 01:07:59,444
Let's go, Deborah. Now!
874
01:08:01,464 --> 01:08:03,664
No.
875
01:08:03,664 --> 01:08:05,424
Let's go!
876
01:08:05,424 --> 01:08:09,204
I think your wife has made her
feelings perfectly clear, sir.
877
01:08:20,844 --> 01:08:24,564
So what do we do now -
just let him go?
878
01:08:24,564 --> 01:08:26,024
For the moment.
879
01:08:30,564 --> 01:08:32,404
Come in.
880
01:08:32,404 --> 01:08:34,804
Detective Sergeant Mills to see you.
881
01:08:34,804 --> 01:08:38,064
Retired in '99. Plain old Bob now.
882
01:08:38,064 --> 01:08:39,404
I appreciate this, Bob.
883
01:08:52,050 --> 01:08:54,970
So when did you first doubt
that it was a street robbery?
884
01:08:54,970 --> 01:08:59,810
Her wallet had gone but the
gold necklace hadn't and her
earrings were worth a bit too.
885
01:08:59,810 --> 01:09:03,170
If you kill someone to rob 'em,
you're gonna take the lot, right?
886
01:09:03,170 --> 01:09:04,910
Right.
887
01:09:04,910 --> 01:09:07,610
Carrie was stabbed right here.
888
01:09:07,610 --> 01:09:12,310
She walked this way every day and
it was raining, so why the detour?
889
01:09:12,310 --> 01:09:14,070
Well, because she was forced to?
890
01:09:14,070 --> 01:09:17,170
No evidence she was
dragged or manhandled,
891
01:09:17,170 --> 01:09:20,610
and there was a bloke
working on his boat just down there.
892
01:09:20,610 --> 01:09:22,510
He'd have heard something.
893
01:09:22,510 --> 01:09:24,830
So you wondered
if she was lured here.
894
01:09:24,830 --> 01:09:26,810
Maybe by someone she knew.
895
01:09:26,810 --> 01:09:29,230
Yeah, but why her fiance?
896
01:09:29,230 --> 01:09:35,010
Friends of the victim said she was
having doubts about the marriage cos
Wainwright'd played away with an ex.
897
01:09:35,010 --> 01:09:37,490
Did he provide an alibi? Eventually.
898
01:09:37,490 --> 01:09:40,330
To start with, he said he'd
been on his own in his chambers.
899
01:09:40,330 --> 01:09:43,470
Then he suddenly remembers
his clerk dropping in.
900
01:09:43,470 --> 01:09:45,450
Do you remember the
name of the clerk?
901
01:09:45,450 --> 01:09:47,330
A woman. Hester something.
902
01:09:47,330 --> 01:09:49,330
Hester Reed - she's still his clerk.
903
01:09:49,330 --> 01:09:52,050
Well, she was very jumpy
when I interviewed her.
904
01:09:52,050 --> 01:09:56,050
I was that close to breaking her,
but she stuck to her story...
905
01:09:56,050 --> 01:10:00,330
or HIS story. You must've had more
to peg Wainwright as the killer?
906
01:10:00,330 --> 01:10:05,750
When I first asked him for his
alibi, before I suspected him,
he totally flipped.
907
01:10:05,750 --> 01:10:10,490
Screamed at me that he'd lost
his soul-mate and here I was
adding insult to injury.
908
01:10:10,490 --> 01:10:15,050
I thought, that's a nasty temper,
and if you can't control
it in a police station...
909
01:10:15,050 --> 01:10:20,190
Then when he smacked that bloke
outside court a couple of years ago,
my blood ran cold, I can tell you.
910
01:10:20,190 --> 01:10:23,930
You got any firm evidence that
Carrie wanted to back
out of the wedding? Nah.
911
01:10:23,930 --> 01:10:25,630
I had nothing.
912
01:10:25,630 --> 01:10:31,070
Ended up calling in a few
convicted muggers for form's
sake then filing and forgetting...
913
01:10:31,070 --> 01:10:33,270
or trying to.
914
01:10:33,270 --> 01:10:35,170
Carrie Hart's murder...
915
01:10:35,170 --> 01:10:36,830
We must be able to use it?
916
01:10:36,830 --> 01:10:38,690
Lightning doesn't strike twice.
917
01:10:38,690 --> 01:10:43,150
Wainwright is a lawyer and an
exceptionally clever one and he will
say that it does strike twice...
918
01:10:43,150 --> 01:10:45,090
especially over 15 years.
919
01:10:45,090 --> 01:10:49,270
And then he will maintain
that he has the luck of the devil
and that we should feel sorry
920
01:10:49,270 --> 01:10:52,410
for him and not accuse him of
killing the two loves of his life.
921
01:10:52,410 --> 01:10:55,410
And do we really believe that
he did?
922
01:10:55,410 --> 01:10:58,590
Well, I don't think
he's a psychopath.
923
01:10:58,590 --> 01:11:02,990
But I do think he's a
brilliant man with a big ego
and an even bigger temper,
924
01:11:02,990 --> 01:11:06,090
who hates to be denied.
I mean, Emily was denying him.
925
01:11:06,090 --> 01:11:09,630
Carrie's friends vouch that she
was in two minds about the marriage.
926
01:11:09,630 --> 01:11:13,390
So we're wasting our time
trying to break him up with
what we have in the cupboard?
927
01:11:13,390 --> 01:11:14,690
What about Hester?
928
01:11:14,690 --> 01:11:17,050
Loyalty incarnate, isn't she?
929
01:11:17,050 --> 01:11:19,030
If if we're right
930
01:11:19,030 --> 01:11:21,150
and she lied for him then,
931
01:11:21,150 --> 01:11:23,030
she'll lie for him now.
932
01:11:24,150 --> 01:11:25,910
Graham. How are you?
933
01:11:25,910 --> 01:11:28,810
Sorry. I can't talk.
This is Detective Sergeant Havers.
934
01:11:28,810 --> 01:11:30,450
Just two minutes of
your time, please.
935
01:11:30,450 --> 01:11:33,730
Last time I spoke to you,
I nearly lost my job.
936
01:11:33,730 --> 01:11:38,490
Wainwright called you in, did he?
What's the story with Wainwright
and Hester Reed? How would I know?
937
01:11:38,490 --> 01:11:42,090
Well, the last time we spoke
you proved yourself a keen
observer of human relations.
938
01:11:42,090 --> 01:11:45,270
So, I was right about
Wainwright and Emily?
939
01:11:45,270 --> 01:11:49,890
Tell me are all clerks as loyal
and committed as Hester Reed?
940
01:11:49,890 --> 01:11:53,530
I don't think she's like that with
all the barristers. Just Wainwright.
941
01:11:53,530 --> 01:11:56,270
Some kind of strange glue there.
942
01:11:56,270 --> 01:11:59,470
Few months ago, he had a
big bash for his birthday.
943
01:11:59,470 --> 01:12:02,390
He rented a barge, hundred-plus
guests, the works.
944
01:12:02,390 --> 01:12:05,750
Hester arranged the whole thing,
then he never even invited her.
945
01:12:05,750 --> 01:12:07,990
Sounds more like
devotion than loyalty.
946
01:12:07,990 --> 01:12:13,370
And over the last couple of days,
has that glue come unstuck at all?
947
01:12:13,370 --> 01:12:15,830
I don't know about that.
948
01:12:15,830 --> 01:12:17,530
But...
949
01:12:17,530 --> 01:12:23,190
Well...yesterday he dumped
some files on her desk
and spilt her coffee.
950
01:12:23,190 --> 01:12:26,990
She completely freaked out, bit his
head off in front of everybody.
951
01:12:26,990 --> 01:12:30,650
How did Wainwright take that? He
was so stunned he just walked out.
952
01:12:30,650 --> 01:12:33,390
But she'll pay for it down the line.
953
01:12:33,390 --> 01:12:35,550
Maybe he just can't
afford to let her go?
954
01:12:35,550 --> 01:12:37,110
What makes you think that?
955
01:12:39,650 --> 01:12:41,150
We've had our two minutes.
956
01:12:41,150 --> 01:12:42,650
Thanks a lot.
957
01:12:46,750 --> 01:12:48,410
Here you are.
958
01:12:50,270 --> 01:12:52,530
You should've phoned.
I've got somebody's lunch here.
959
01:12:52,530 --> 01:12:56,570
I bet I know whose. When I politely
suggested this morning
960
01:12:56,570 --> 01:13:00,870
Tony Wainwright and Emily had been
having a relationship, you said,
"Your implication is offensive."
961
01:13:00,870 --> 01:13:04,490
Which sounds like a denial. But the
implication was fact and you knew it.
962
01:13:04,490 --> 01:13:06,730
Were party to it -
the flowers, the taxis.
963
01:13:06,730 --> 01:13:10,010
You know what a moveable feast
perverting the course of justice is.
964
01:13:10,010 --> 01:13:15,570
Even if we can't make it stick,
we can ruin your career.
But we don't really want to.
965
01:13:15,570 --> 01:13:18,110
This is a novel take
on good cop, bad cop.
966
01:13:18,110 --> 01:13:19,610
I can't tell who's who.
967
01:13:21,370 --> 01:13:26,610
15 years ago, did Tony Wainwright
coerce you into supplying him
a false alibi? No, he did not.
968
01:13:26,610 --> 01:13:29,690
Come on, Hester, haven't you been
protecting him for long enough?
969
01:13:29,690 --> 01:13:33,750
I don't want to hear about this
man who slays corporate giants,
who scales Everest on his days off.
970
01:13:33,750 --> 01:13:37,730
Course you don't. I want to hear
about the real Tony Wainwright.
971
01:13:37,730 --> 01:13:39,410
No-one knows him better than you.
972
01:13:39,410 --> 01:13:43,410
So, come on, what does he do, behind
closed doors, when things go wrong?
973
01:13:43,410 --> 01:13:46,030
Does he shout? Does he throw things?
We know he hits people.
974
01:13:46,030 --> 01:13:48,510
If Tony's hard on his staff,
he's even harder on himself.
975
01:13:48,510 --> 01:13:53,410
I've heard battered wives say
something similar. Oh, shut up!
Oh! Now we're communicating.
976
01:13:53,410 --> 01:13:57,270
I've seen the way he treats you -
dismissing you from his hallowed
presence without so much
977
01:13:57,270 --> 01:14:00,430
as a second glance... He was upset.
Oh, does he always have that excuse?
978
01:14:00,430 --> 01:14:03,530
We have an understanding.
Well, understanding goes both ways.
979
01:14:03,530 --> 01:14:07,490
He expects you to
sort out his plumbing,
lie for him in a murder enquiry...
980
01:14:07,490 --> 01:14:10,550
I mean, what would he do for you,
if push came to shove?
981
01:14:10,550 --> 01:14:13,870
Not much, I'd say, given he
barely acknowledges your existence.
982
01:14:13,870 --> 01:14:17,690
He'd be lost without me! He would
be in jail without you, Hester.
983
01:14:17,690 --> 01:14:22,070
Look, if you lied for him 15 years
ago, now is the time to tell us.
984
01:14:24,990 --> 01:14:27,510
What's funny?
985
01:14:27,510 --> 01:14:30,130
There's a bit of truth in
everything you've said.
986
01:14:30,130 --> 01:14:33,370
He can be rude,
selfish and unappreciative,
987
01:14:33,370 --> 01:14:39,490
but your attempts to paint him
as an evil man masquerading
as a good one are laughable.
988
01:14:39,490 --> 01:14:40,930
Laughable.
989
01:14:54,530 --> 01:14:57,430
Maybe she's right about Wainwright.
990
01:14:57,430 --> 01:14:59,390
I'm with Winston.
991
01:14:59,390 --> 01:15:01,550
Lightning doesn't strike twice.
992
01:15:07,171 --> 01:15:09,271
Your canvassing idea paid off.
993
01:15:09,271 --> 01:15:12,771
Pizza delivery guy cutting
through the park at 11.30, 11.35,
994
01:15:12,771 --> 01:15:19,391
saw an empty SUV parked up
on West Carriage Drive,
lights blazing inside and out.
995
01:15:19,391 --> 01:15:21,171
Make? Registration?
996
01:15:21,171 --> 01:15:27,171
But courtesy of DVLA,
I can tell you that Tony Wainwright
drives one of these.
997
01:15:27,171 --> 01:15:31,671
Now we're getting closer.
No, I'm sorry, guys, I think
there's a problem with all this.
998
01:15:33,991 --> 01:15:36,531
OK, this is 11.05pm.
999
01:15:36,531 --> 01:15:39,251
If it is Tony Wainwright
she's going down to meet,
1000
01:15:39,251 --> 01:15:43,371
then he must've cut away from his
Bar Council dinner at, what,
10.45 at the latest?
1001
01:15:43,371 --> 01:15:45,011
Where are we on his alibi?
1002
01:15:45,011 --> 01:15:48,571
The man himself hasn't got
back to me yet, but I'm on to
security at the Bar Council.
1003
01:15:48,571 --> 01:15:53,171
Now, if he meant to pick up Emily
himself, then why did he send a cab?
1004
01:15:53,171 --> 01:15:55,731
Maybe he'd forgotten
he'd even booked it.
1005
01:15:55,731 --> 01:16:02,011
Driving over there was an impulsive,
drink-fuelled, libido-fuelled
kind of thing?
1006
01:16:02,011 --> 01:16:05,391
OK, so why the detour
through Hyde Park?
1007
01:16:05,391 --> 01:16:06,871
Same thing, really.
1008
01:16:09,691 --> 01:16:12,991
He couldn't wait any longer for
her to make good on her promise
1009
01:16:12,991 --> 01:16:15,651
that she wasn't going to
let her past ruin her future.
1010
01:16:15,651 --> 01:16:17,831
Then why not just
go back to his place?
1011
01:16:17,831 --> 01:16:19,571
In case she still said "no".
1012
01:16:19,571 --> 01:16:23,391
We know that Wainwright has a
violent, uncontrollable temper.
1013
01:16:23,391 --> 01:16:26,531
We know he likes sex in public.
No, no, no, look.
1014
01:16:26,531 --> 01:16:30,931
There are a dozen ways from
Kensal Rise to Notting Hill and not
one of them goes through Hyde Park.
1015
01:16:30,931 --> 01:16:34,611
Maybe that's when she got spooked.
"What are we doing in the park
in the middle of the night?"
1016
01:16:34,611 --> 01:16:37,311
It would square with why
she jumped out the car.
1017
01:16:37,311 --> 01:16:39,051
OK. Another question.
1018
01:16:39,051 --> 01:16:43,431
Say picking up Emily was
an impulsive thing...
why did he have a weapon in the car?
1019
01:16:44,771 --> 01:16:48,071
Hello? ..Mm-hm.
1020
01:16:48,071 --> 01:16:49,431
Lafferty.
1021
01:16:50,531 --> 01:16:52,331
Yes.
1022
01:16:52,331 --> 01:16:56,151
So, I've given the Carrie Hart
evidence the once-over. And?
1023
01:16:56,151 --> 01:16:58,871
No substantive link
with Emily's murder.
1024
01:16:58,871 --> 01:17:01,411
To be honest, I don't really
know what you were hoping to find.
1025
01:17:01,411 --> 01:17:03,331
No, neither do I.
1026
01:17:03,331 --> 01:17:05,251
What about the good news, then?
1027
01:17:05,251 --> 01:17:09,751
Well, there's some interesting news.
I'll settle for interesting.
1028
01:17:09,751 --> 01:17:14,091
Just got word back on the
brown deposits that we found
in Emily Proctor's wounds.
1029
01:17:14,091 --> 01:17:20,491
Tellingly, they contain pyroxene,
CA-rich plagioclase and hornblende.
1030
01:17:20,491 --> 01:17:23,231
Telling to YOU, maybe.
1031
01:17:23,231 --> 01:17:27,751
That mineral assemblage indicates
that the rock is an andesite.
1032
01:17:27,751 --> 01:17:34,871
Volcanic? Which chimes with the cast
I had made from the neck wound.
1033
01:17:37,211 --> 01:17:41,311
Looks to me like
the head of a climbing axe?
1034
01:17:41,311 --> 01:17:43,351
That's more than interesting.
1035
01:17:43,351 --> 01:17:46,551
SIRENS WAIL
1036
01:18:00,491 --> 01:18:01,811
Mr Wainwright,
1037
01:18:01,811 --> 01:18:05,451
do you know what this is a
picture of? A climbing axe.
1038
01:18:05,451 --> 01:18:07,611
Do you own such a thing?
You can't just march in here!
1039
01:18:07,611 --> 01:18:09,851
Hester, it's fine. ..Yes, I do.
Where is it?
1040
01:18:09,851 --> 01:18:12,871
Either at home or in my boot.
Back of your Land Rover?
1041
01:18:12,871 --> 01:18:15,271
Yes. And where's that?
1042
01:18:15,271 --> 01:18:18,611
Outside in the car park.
Do you mind if we continue this
conversation in my office?
1043
01:18:18,611 --> 01:18:23,691
Absolutely. First read this. It's a
warrant to search your vehicle.
And, er, we'll need the keys too.
1044
01:18:29,911 --> 01:18:33,651
Lafferty...the Land Rover.
1045
01:18:33,651 --> 01:18:35,351
So what kind of lawyer is he?
1046
01:18:35,351 --> 01:18:37,731
Criminal? Quite possibly.
1047
01:18:37,731 --> 01:18:39,511
Depends what we find in here.
1048
01:18:44,391 --> 01:18:47,551
How did you travel to your Bar
Council dinner two nights ago?
1049
01:18:47,551 --> 01:18:49,571
Cab.
1050
01:18:49,571 --> 01:18:51,171
There'll be a record of that?
1051
01:18:51,171 --> 01:18:52,771
No, I hailed it in the street.
1052
01:18:52,771 --> 01:18:56,671
Ah, so there won't be a
record of that. Are you sure you
didn't take your Land Rover?
1053
01:18:56,671 --> 01:18:59,871
Positive, I knew I'd be drinking, so
I left it outside in the car park.
1054
01:18:59,871 --> 01:19:03,491
Who were you sitting next to at the
dinner? I was table-hopping
like a tart, to be honest.
1055
01:19:03,491 --> 01:19:06,611
I can't remember who I was next to by
the end. Is that the best you can do?
1056
01:19:06,611 --> 01:19:09,311
Listen, I'd had a lot
to drink, all right?
1057
01:19:09,311 --> 01:19:11,771
When did you leave? Around 11.
1058
01:19:11,771 --> 01:19:15,071
Were there speeches?
I may have left before the speeches.
1059
01:19:15,071 --> 01:19:17,511
Why?
Because I couldn't wait to see Emily.
1060
01:19:17,511 --> 01:19:19,171
So you drove over to her flat?
1061
01:19:19,171 --> 01:19:22,131
Now, how would I do
that without my car?
1062
01:19:22,131 --> 01:19:25,831
All right then, what did you do?
Just walked the mile or so home.
1063
01:19:25,831 --> 01:19:27,731
Ran, in fact. Why the hurry?
1064
01:19:27,731 --> 01:19:30,711
Because every day
without her had been hell.
1065
01:19:30,711 --> 01:19:33,511
And finally you thought you
could have your way with her? Ha!
1066
01:19:33,511 --> 01:19:39,111
To the extent that you can't separate
love and the act of love, that may've
crossed my mind. Yes, so what?
1067
01:19:39,111 --> 01:19:41,111
Emily could separate
them though, couldn't she?
1068
01:19:41,111 --> 01:19:45,491
That's what drove you mad.
You've got this so wrong.
I wasn't some predator. I was happy.
1069
01:19:45,491 --> 01:19:51,831
I was laughing and singing, greeting
strangers in the street, because
I was gonna see the woman I love.
1070
01:19:51,831 --> 01:19:56,531
And what if after all that,
she still denied you,
she still kept you waiting?
1071
01:19:56,531 --> 01:20:00,191
Is that why you went through the
park, just in case it came to it,
you could force the issue?
1072
01:20:00,191 --> 01:20:03,511
You're not going to trap me, Lynley.
I didn't have my car.
1073
01:20:07,231 --> 01:20:11,011
Leuco Malachite Green...
1074
01:20:11,011 --> 01:20:13,791
reacts with the peroxidase in blood.
1075
01:20:16,451 --> 01:20:17,691
Arghh!
1076
01:20:27,111 --> 01:20:30,391
When will we know
if it's Emily's blood?
1077
01:20:30,391 --> 01:20:36,371
Old-school blood test - today.
DNA - 48 hours.
1078
01:20:36,371 --> 01:20:39,891
15 years ago, Carrie Hart
was gonna back out of
your wedding, wasn't she?
1079
01:20:39,891 --> 01:20:43,611
You've been speaking to DS Mills.
What a surprise(!) Because,
Mr Wainwright, you had slept
1080
01:20:43,611 --> 01:20:47,171
with an ex-girlfriend and she felt
she couldn't trust you any longer,
just like I can't trust you now.
1081
01:20:47,171 --> 01:20:50,151
Carrie had forgiven me.
She wasn't backing out of anything!
1082
01:20:50,151 --> 01:20:52,071
DS Mills warned me
about that temper.
1083
01:20:52,071 --> 01:20:55,411
DS Mills was a thug and a bully,
and a crap detective to boot.
1084
01:20:55,411 --> 01:20:59,231
He was smart enough to squeeze you
into providing a false alibi.
Prove it.
1085
01:20:59,231 --> 01:21:02,451
You're not a good loser
are you, Mr Wainwright?
1086
01:21:02,451 --> 01:21:05,631
The Chairman of UAD Oil
would testify to that.
1087
01:21:05,631 --> 01:21:09,491
Did you actually break his nose?
No, you're right - I'm a terrible loser.
1088
01:21:09,491 --> 01:21:13,751
The girl I was gonna spend the rest
of my life with is stabbed to death
in the street like an animal,
1089
01:21:13,751 --> 01:21:18,111
and that Mills tries to blame it on
me. Have you any idea how that feels?
1090
01:21:18,111 --> 01:21:20,691
I was 26 years old.
1091
01:21:20,691 --> 01:21:24,791
If you were innocent, why did you
get Hester Reed to lie for you?
1092
01:21:28,371 --> 01:21:30,891
She's still lying for
you now, isn't she,
1093
01:21:30,891 --> 01:21:32,631
15 years on?
1094
01:21:34,591 --> 01:21:36,871
And do you really
think that's fair on her?
1095
01:21:36,871 --> 01:21:39,271
Do you really think that's right?
1096
01:21:39,271 --> 01:21:43,391
I have nothing more to say.
Don't worry - we're keeping
the pressure up on Hester.
1097
01:21:43,391 --> 01:21:47,571
This time I'm sure she'll do the
right thing. Leave her out of this.
Only you can do that.
1098
01:21:54,633 --> 01:21:58,473
Do you admit to conspiracy to
providing a false alibi in 1991?
1099
01:21:58,473 --> 01:22:01,053
No, I do not.
1100
01:22:02,933 --> 01:22:04,053
Yes.
1101
01:22:05,473 --> 01:22:08,033
We'll be right down.
1102
01:22:20,513 --> 01:22:22,713
Found this in the boot.
1103
01:22:22,713 --> 01:22:25,833
Smells like it's been washed
with bleach really recently,
1104
01:22:25,833 --> 01:22:28,713
but if we can't get blood from it,
it's not disastrous.
1105
01:22:28,713 --> 01:22:31,653
Why did you clean it
and put it back in the car?
1106
01:22:31,653 --> 01:22:36,433
Look, I can't tell you how or why,
but someone has set me up here.
1107
01:22:36,433 --> 01:22:38,333
You don't have to
take my word for it.
1108
01:22:38,333 --> 01:22:43,473
On my way home, I walked down
Kensington High Street past banks,
building societies, jewellers.
1109
01:22:43,473 --> 01:22:46,293
I bet most of my journey
would be caught on CCTV.
1110
01:22:46,293 --> 01:22:50,833
Last night at your house,
Hester Reed said,
"Your car's outside," didn't she?
1111
01:22:50,833 --> 01:22:53,853
Was that because she'd driven it
back, so you could have a drink
1112
01:22:53,853 --> 01:22:58,013
at your party and it would still
be there in the morning? Yes.
Does she do that a lot?
1113
01:22:58,013 --> 01:23:01,013
I've never asked her to.
She just offers.
1114
01:23:01,013 --> 01:23:04,853
What about the night Emily died?
She said she was going
to bring the car back.
1115
01:23:04,853 --> 01:23:05,973
But she didn't?
1116
01:23:07,833 --> 01:23:09,433
Oh, my God.
1117
01:23:09,433 --> 01:23:10,913
Does she have a set of keys?
1118
01:23:14,133 --> 01:23:17,013
In the light of that,
I'm going to ask you one last time.
1119
01:23:17,013 --> 01:23:21,793
15 years ago, did Hester Reed stop
by your office on the afternoon
your fiancee was murdered?
1120
01:23:21,793 --> 01:23:24,293
No.
1121
01:23:26,373 --> 01:23:29,173
All this time, we thought
she was giving you the alibi.
1122
01:23:36,073 --> 01:23:38,153
Graham, where's Hester Reed?
1123
01:23:38,153 --> 01:23:42,333
She just left. Where did she go?
Said she was going to drop
something off with the steward.
1124
01:23:42,333 --> 01:23:45,353
At the main gate? Yeah.
I'll see if I can catch her up.
1125
01:23:45,353 --> 01:23:50,553
Erm, she seemed really upset.
She might have gone home.
She lives within walking distance.
1126
01:23:50,553 --> 01:23:53,373
Have you got her address?
It's on file in my office.
1127
01:23:53,373 --> 01:23:55,733
I need to see where she worked.
Straight through.
1128
01:24:12,273 --> 01:24:16,233
Havers? What's going on?
1129
01:24:16,233 --> 01:24:18,133
I've just seen Wainwright.
1130
01:24:18,133 --> 01:24:21,013
Where? Heading for the library.
1131
01:24:43,933 --> 01:24:45,413
They're looking for you.
1132
01:24:46,993 --> 01:24:49,793
For me?
1133
01:24:49,793 --> 01:24:53,373
They are barking up the wrong
tree, aren't they, Hester?
1134
01:24:56,093 --> 01:24:59,513
I need you to look me in
the eye and tell me that.
1135
01:25:01,973 --> 01:25:03,713
Just give me a minute, could you?
1136
01:25:12,273 --> 01:25:14,813
Emily?
1137
01:25:14,813 --> 01:25:17,673
Carrie?
1138
01:25:17,673 --> 01:25:19,573
They weren't right for you.
1139
01:25:19,573 --> 01:25:22,613
It wouldn't have worked out,
not long-term.
1140
01:25:53,448 --> 01:25:56,468
I spared you a lot
of pain and hassle.
1141
01:25:56,468 --> 01:25:58,788
What in God's name
gives you the right?
1142
01:25:58,788 --> 01:26:04,488
The right?! Because I loved you
unconditionally,
that's what gave me the right.
1143
01:26:06,108 --> 01:26:09,328
And, compared to me, they didn't
know the first thing about you.
1144
01:26:15,148 --> 01:26:16,968
Come on, Tony,
1145
01:26:16,968 --> 01:26:20,008
you work hard, you play hard,
that's what makes you tick.
1146
01:26:20,008 --> 01:26:24,948
Marriage, kids - that's just
not you. Well, I guess I'll
never find out, will I?
1147
01:26:24,948 --> 01:26:27,528
Look at your career.
1148
01:26:27,528 --> 01:26:31,088
It's gone the way it's gone
because that's the only thing
you ever had to worry about.
1149
01:26:31,088 --> 01:26:36,348
Because you took care of
everything else? Well, didn't I?
Yes, you did.
1150
01:26:36,348 --> 01:26:38,128
I always had your best
interests at heart.
1151
01:26:38,128 --> 01:26:41,148
Including killing the only two
women I was ever in love with?
1152
01:26:41,148 --> 01:26:42,288
You didn't love them.
1153
01:26:43,068 --> 01:26:44,628
Ah!
1154
01:26:50,568 --> 01:26:52,888
Let go! WAINWRIGHT!
1155
01:27:27,848 --> 01:27:32,508
Next time you say you're taking
the day off, take the day off.
1156
01:27:32,508 --> 01:27:35,988
Sound advice, Havers, sound advice.
1157
01:27:54,588 --> 01:27:57,588
Subtitles by Red Bee Media Ltd - 2006
101856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.