Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,720
Subs created by: David Coleman.
2
00:00:05,439 --> 00:00:07,040
I'm a logical thinker.
3
00:00:07,041 --> 00:00:09,501
Paranormal's not
something in my vocabulary.
4
00:00:09,502 --> 00:00:11,229
- Mom.
- Did you say something?
5
00:00:11,230 --> 00:00:12,212
No.
6
00:00:12,213 --> 00:00:15,933
Is there somebody in my house?
7
00:00:19,649 --> 00:00:23,249
We didn't know what it was.
8
00:00:23,658 --> 00:00:26,893
There's a secret here. I'm scared.
9
00:00:26,894 --> 00:00:30,734
My family is being attacked now.
10
00:00:31,365 --> 00:00:34,605
I have to do something.
11
00:00:35,660 --> 00:00:37,520
Mom!
12
00:00:38,544 --> 00:00:40,531
I wanted to protect my family.
13
00:00:40,532 --> 00:00:43,814
- Mom?
- But I didn't know how.
14
00:00:43,815 --> 00:00:48,315
Something was dragging
her to the window.
15
00:00:51,636 --> 00:00:53,316
_.
16
00:00:55,000 --> 00:01:01,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
17
00:01:03,490 --> 00:01:05,170
_.
18
00:01:12,439 --> 00:01:17,610
I was a single mom with two
daughters, KK and Hailey.
19
00:01:17,611 --> 00:01:20,783
Honestly, I wasn't
looking for a relationship.
20
00:01:20,784 --> 00:01:24,744
It snuck up on me. I met Sergio.
21
00:01:25,252 --> 00:01:27,954
We tease each other a lot.
22
00:01:27,955 --> 00:01:30,891
They pick on me, and I pick on them.
23
00:01:30,892 --> 00:01:32,292
It was the bear.
24
00:01:32,293 --> 00:01:35,858
It made me feel really good
to hang out with the kids and
25
00:01:35,859 --> 00:01:37,594
feel like a father figure to them.
26
00:01:37,595 --> 00:01:39,519
So where... where are we going?
27
00:01:39,520 --> 00:01:40,770
He's really funny.
28
00:01:40,771 --> 00:01:44,637
He does the craziest things
just to make you laugh.
29
00:01:44,638 --> 00:01:47,774
I have fun with Sergio. He's
kind of like my best friend.
30
00:01:47,775 --> 00:01:49,846
Come on, Tonya, step on it.
31
00:01:49,847 --> 00:01:54,798
Things were going really well, so we
started looking to find a place to live.
32
00:01:54,799 --> 00:01:56,539
Home sweet home.
33
00:01:56,540 --> 00:01:59,163
And instantly fell in love
with the house, instantly.
34
00:01:59,164 --> 00:02:01,924
It was beautiful.
35
00:02:02,724 --> 00:02:05,770
It couldn't have been any
more perfect for our family.
36
00:02:05,771 --> 00:02:07,031
One, two, three.
37
00:02:07,032 --> 00:02:09,492
Happy family!
38
00:02:17,119 --> 00:02:20,573
We had to redecorate
the whole entire house.
39
00:02:20,574 --> 00:02:25,254
We decided to start
painting Hailey's room.
40
00:02:25,980 --> 00:02:29,317
We bought this mannequin, and
it's really nice, and I put
41
00:02:29,318 --> 00:02:32,318
different, like,
clothes and stuff on it.
42
00:02:32,319 --> 00:02:37,457
I was excited to make the room my own,
and we painted it red and made it my style.
43
00:02:37,458 --> 00:02:39,459
I love it. I love this color.
44
00:02:39,460 --> 00:02:42,107
We got to do it together,
and it was... it was a family.
45
00:02:42,108 --> 00:02:44,568
That's good.
46
00:02:45,486 --> 00:02:49,026
Girls, don't get all messy.
47
00:02:50,504 --> 00:02:53,070
We finished one wall.
48
00:02:53,071 --> 00:02:57,426
We decided it was a good time to break
for lunch, because the paint needed to dry.
49
00:02:57,427 --> 00:03:00,017
And we took the paint can,
and we hammered the lid down
50
00:03:00,018 --> 00:03:05,598
with the hammer to make sure
that everything was secure.
51
00:03:10,282 --> 00:03:14,722
We were gone, I think, about 45 minutes.
52
00:03:39,740 --> 00:03:43,040
There's paint everywhere.
53
00:03:51,899 --> 00:03:54,213
It's all over the walls.
54
00:03:54,214 --> 00:03:56,971
It's all over the carpet.
55
00:03:56,972 --> 00:03:59,510
And I'm a little freaked out.
56
00:03:59,511 --> 00:04:05,411
The lid was ripped off like somebody
ripped it off and tossed it on the floor.
57
00:04:06,629 --> 00:04:07,823
Did you do this?
58
00:04:07,824 --> 00:04:11,001
She asked me, did you touch the paint?
59
00:04:11,002 --> 00:04:12,758
And I said, no.
60
00:04:12,759 --> 00:04:14,315
No, mom.
61
00:04:14,316 --> 00:04:17,071
The children hadn't been in the room.
62
00:04:17,072 --> 00:04:21,267
We couldn't make any sense of it at all.
63
00:04:21,268 --> 00:04:25,888
I had no logical answer
for what happened.
64
00:04:34,058 --> 00:04:37,025
So we went to get more paint.
65
00:04:37,026 --> 00:04:38,800
Sergio had to go to work.
66
00:04:38,801 --> 00:04:43,541
It's getting late, and
the girls are tired.
67
00:04:45,028 --> 00:04:48,388
I go to unlock the door.
68
00:04:49,663 --> 00:04:55,563
I try to nudge it open, because it's an old
house, and the door will stick sometimes.
69
00:04:56,730 --> 00:05:00,886
I don't understand why it's not opening.
70
00:05:00,887 --> 00:05:04,847
So I go and check the back door.
71
00:05:06,286 --> 00:05:09,190
But it's not budging either.
72
00:05:09,191 --> 00:05:11,483
And I call Sergio at work.
73
00:05:11,484 --> 00:05:13,892
Hi, Sergio, the door's locked.
74
00:05:13,893 --> 00:05:17,947
And he said, well, I'm not gonna
be home for another three 1/2 hours.
75
00:05:17,948 --> 00:05:19,230
You know, what are you gonna do?
76
00:05:19,231 --> 00:05:21,259
Girls, get back, please.
77
00:05:21,260 --> 00:05:27,160
I have to take drastic measures,
and I kick, and I kick, and I kick.
78
00:05:28,496 --> 00:05:32,636
But I finally got the door to open.
79
00:05:33,736 --> 00:05:37,876
The bolt was locked from the inside.
80
00:05:40,694 --> 00:05:42,556
I'm scared.
81
00:05:42,557 --> 00:05:46,133
Is there somebody in my house?
82
00:05:46,134 --> 00:05:49,455
And I thought about calling the
police, but I just kicked the door in.
83
00:05:49,456 --> 00:05:52,231
If there's somebody in the house,
they're going to be aware I'm there.
84
00:05:52,232 --> 00:05:53,623
Girls, wait here.
85
00:05:53,624 --> 00:05:58,244
So I just decided to
check it out myself.
86
00:06:14,489 --> 00:06:20,389
I started in the kitchen, come
through the door, I look around.
87
00:06:32,131 --> 00:06:37,111
I grab the first thing
I see, which is a pan.
88
00:06:43,418 --> 00:06:45,286
I felt very uneasy.
89
00:06:45,287 --> 00:06:48,887
I felt just extremely afraid.
90
00:07:10,845 --> 00:07:13,314
It's dark in the house.
91
00:07:13,315 --> 00:07:15,216
I'm opening doors,
looking around corners.
92
00:07:15,217 --> 00:07:17,694
My heart is pounding out of my chest.
93
00:07:17,695 --> 00:07:20,995
I'm just... I'm scared.
94
00:07:34,812 --> 00:07:38,112
I go to the front door.
95
00:07:43,144 --> 00:07:46,146
The bolt's locked there too.
96
00:07:46,147 --> 00:07:48,589
I was sick to my stomach.
97
00:07:48,590 --> 00:07:52,730
You can't lock it from the outside.
98
00:07:56,658 --> 00:08:02,558
And then I hear, behind me,
somebody's coming down the steps.
99
00:08:04,194 --> 00:08:06,433
I kind of freeze.
100
00:08:06,434 --> 00:08:09,202
It sounds very lightweight.
101
00:08:09,203 --> 00:08:12,983
It's like a child's footsteps.
102
00:08:13,850 --> 00:08:16,835
I don't want to turn around.
103
00:08:16,836 --> 00:08:20,447
But I know that I've got to look.
104
00:08:20,448 --> 00:08:23,508
I slowly turn around.
105
00:08:25,487 --> 00:08:29,627
But there's nobody. There's nothing.
106
00:08:31,293 --> 00:08:34,375
I'm thinking, old homes make noises.
107
00:08:34,376 --> 00:08:37,256
So I dismissed it.
108
00:08:45,899 --> 00:08:47,112
Thank you.
109
00:08:47,113 --> 00:08:52,846
A couple days later, Sergio and Hailey
went out to get some drive-through.
110
00:08:52,847 --> 00:08:55,916
Me and mommy were in the living room.
111
00:08:55,917 --> 00:09:01,617
I was playing with my toys,
and she was on the computer.
112
00:09:06,227 --> 00:09:07,728
The TV's off.
113
00:09:07,729 --> 00:09:13,629
It's very quiet in our neighborhood
at that time of the day.
114
00:09:31,519 --> 00:09:33,153
Mom.
115
00:09:33,154 --> 00:09:35,589
I hear, "mom".
116
00:09:35,590 --> 00:09:38,091
It didn't sound like my kid.
117
00:09:38,092 --> 00:09:39,905
And I said, KK, did you...
118
00:09:39,906 --> 00:09:41,659
Did you say something?
119
00:09:41,660 --> 00:09:42,796
No.
120
00:09:42,797 --> 00:09:46,367
I asked, did you hear that?
And she said, what did you hear?
121
00:09:46,368 --> 00:09:48,635
And I said, a little boy saying, "mom".
122
00:09:48,636 --> 00:09:51,336
Right behind me.
123
00:09:52,741 --> 00:09:55,445
It just gives me the chills.
124
00:09:55,446 --> 00:09:59,406
I heard it clearly. It was scary.
125
00:09:59,647 --> 00:10:01,805
We didn't know what it was.
126
00:10:01,806 --> 00:10:04,146
It's okay.
127
00:10:08,322 --> 00:10:10,357
We looked out the window.
128
00:10:10,358 --> 00:10:14,027
No children... there was nothing.
129
00:10:14,028 --> 00:10:19,368
I had no explanation for
where this voice came from.
130
00:10:42,811 --> 00:10:43,892
You scared us.
131
00:10:43,893 --> 00:10:46,427
Her look on her face
was... she was so startled.
132
00:10:46,428 --> 00:10:48,495
Did you say, mom?
133
00:10:48,496 --> 00:10:49,930
No.
134
00:10:49,931 --> 00:10:51,980
Trying to explain something,
135
00:10:51,981 --> 00:10:54,868
that's unexplainable is a
very difficult thing to do.
136
00:10:54,869 --> 00:10:57,102
We heard a little boy say, "mom".
137
00:10:57,103 --> 00:11:03,003
Me and Hailey looked at each other
like, what are they talking about?
138
00:11:03,478 --> 00:11:05,598
He just starts making
little jokes about it.
139
00:11:05,599 --> 00:11:08,982
Maybe it was your stomach grumbling.
140
00:11:08,983 --> 00:11:13,483
We were just kind of like, that's crazy.
141
00:11:13,855 --> 00:11:15,081
Boo.
142
00:11:15,082 --> 00:11:16,790
Hailey.
143
00:11:16,791 --> 00:11:22,228
Even though KK had heard it too, I
didn't know what to do at that point.
144
00:11:22,229 --> 00:11:27,809
We just put it in the back
of our heads and moved on.
145
00:11:31,840 --> 00:11:36,580
One night, I was just
taking out the trash.
146
00:11:37,378 --> 00:11:40,498
I left the door open.
147
00:11:45,119 --> 00:11:49,079
It was cold outside. It was dark.
148
00:11:53,427 --> 00:11:57,327
I had kind of an uneasy feeling.
149
00:11:57,331 --> 00:12:00,571
Something felt different.
150
00:12:15,827 --> 00:12:17,507
_.
151
00:12:22,655 --> 00:12:24,335
_.
152
00:12:25,266 --> 00:12:27,467
I just looked at the door.
153
00:12:27,468 --> 00:12:30,468
I was really scared.
154
00:12:49,674 --> 00:12:51,345
Bang, bang, bang, bang.
155
00:12:51,346 --> 00:12:52,544
Mom! Mom!
156
00:12:52,545 --> 00:12:55,960
And Hailey screaming,
mom, mom, let me in. Who...
157
00:12:55,961 --> 00:12:57,563
Locked the door? Mom!
158
00:12:57,564 --> 00:13:00,136
So I go to the door,
and I try to open it.
159
00:13:00,137 --> 00:13:01,310
Mom!
160
00:13:01,311 --> 00:13:03,951
It won't open.
161
00:13:04,122 --> 00:13:08,442
But then I realize the bolt is locked.
162
00:13:09,102 --> 00:13:11,442
Let me in.
163
00:13:12,172 --> 00:13:13,672
Where's KK?
164
00:13:13,673 --> 00:13:16,783
KK couldn't have done it,
because she's too short.
165
00:13:16,784 --> 00:13:18,643
It's all the way up there.
166
00:13:18,644 --> 00:13:21,247
I left the door wide open.
167
00:13:21,248 --> 00:13:24,283
I didn't like that something
locked me out of my own house.
168
00:13:24,284 --> 00:13:26,926
- I didn't like it at all.
- It's okay. Come on.
169
00:13:26,927 --> 00:13:29,118
I was trying to calm her down.
170
00:13:29,119 --> 00:13:32,892
But deep down inside, I'm freaking out.
171
00:13:32,893 --> 00:13:38,653
The footsteps, the child's
voice, the paint, now the door.
172
00:13:38,899 --> 00:13:44,799
There's only so much of a blind
eye I can turn to these things.
173
00:13:49,309 --> 00:13:51,277
It was the next day.
174
00:13:51,278 --> 00:13:54,158
I was in my room.
175
00:13:54,214 --> 00:13:59,734
I had this chest. It had
black and white beads on it.
176
00:14:02,422 --> 00:14:05,824
I noticed beads were missing.
177
00:14:05,825 --> 00:14:08,432
I thought it was my sister,
because she likes to prank people.
178
00:14:08,433 --> 00:14:12,453
I didn't think too much about it.
179
00:14:16,897 --> 00:14:18,893
Little pigs!
180
00:14:18,894 --> 00:14:20,835
Little pigs...
181
00:14:20,836 --> 00:14:22,674
Let me come in!
182
00:14:22,675 --> 00:14:25,610
Not by the hair of my chin-y chin chin.
183
00:14:25,611 --> 00:14:30,282
Then I'll huff, and
I'll puff, and I'll...
184
00:14:30,283 --> 00:14:34,483
I was watching a movie on my laptop.
185
00:14:36,156 --> 00:14:38,623
I heard something.
186
00:14:38,624 --> 00:14:41,864
I thought it was weird.
187
00:14:57,277 --> 00:15:02,497
Underneath the bed, there's,
like, a big old hole.
188
00:15:05,285 --> 00:15:08,825
And I looked into the hole.
189
00:15:22,202 --> 00:15:24,203
Ah! Mom! Mom!
190
00:15:24,204 --> 00:15:25,670
I saw a little boy.
191
00:15:25,671 --> 00:15:27,672
Mom! Mom!
192
00:15:27,673 --> 00:15:29,414
She's out of breath, scared.
193
00:15:29,415 --> 00:15:31,730
There's a... there's
a boy under the bed.
194
00:15:31,731 --> 00:15:34,826
She says, there was a boy under the bed.
195
00:15:34,827 --> 00:15:37,064
KK has an imagination, definitely,
196
00:15:37,065 --> 00:15:42,965
but I can see in her face that she
was very sure of what she's seen.
197
00:15:44,613 --> 00:15:48,148
I see the springs. I don't see anything.
198
00:15:48,149 --> 00:15:53,009
Then I looked down, and
I saw something else.
199
00:15:59,572 --> 00:16:02,408
One of Hailey's beads.
200
00:16:02,409 --> 00:16:07,029
How did this bead get
in this box spring?
201
00:16:19,862 --> 00:16:22,893
I'm a light sleeper.
202
00:16:22,894 --> 00:16:27,934
And one night I had
fallen asleep on the couch.
203
00:16:32,324 --> 00:16:36,404
And I hear a sigh, kind of like...
204
00:16:38,357 --> 00:16:44,049
I assumed it might be KK, because she
gets up a lot, wanting to sleep with mom.
205
00:16:44,050 --> 00:16:48,250
I open my eyes, expecting to see KK.
206
00:16:50,656 --> 00:16:53,176
I see nobody.
207
00:16:58,030 --> 00:17:00,850
There's this boy.
208
00:17:06,839 --> 00:17:10,075
And then he just vanished.
209
00:17:10,076 --> 00:17:12,411
My heart felt like it went to my throat.
210
00:17:12,412 --> 00:17:14,913
It just scared me so bad.
211
00:17:14,914 --> 00:17:16,866
Sergio. Sergio, wake up.
212
00:17:16,867 --> 00:17:18,668
Tonya had a terrified face on her.
213
00:17:18,669 --> 00:17:20,408
I saw a ghost downstairs.
214
00:17:20,409 --> 00:17:22,179
I'm like, I'm trying to sleep.
215
00:17:22,180 --> 00:17:23,955
You sure you weren't dreaming?
216
00:17:23,956 --> 00:17:28,059
And she said, no, honey, I
was wide awake when I saw him.
217
00:17:28,060 --> 00:17:29,127
Come back to bed.
218
00:17:29,128 --> 00:17:33,928
But I kind of brushed
it off at that point.
219
00:17:39,739 --> 00:17:41,852
I'm a logical thinker.
220
00:17:41,853 --> 00:17:45,710
Paranormal's not something
in my vocabulary at this time.
221
00:17:45,711 --> 00:17:47,752
But I couldn't deny it anymore.
222
00:17:47,753 --> 00:17:52,073
There's a ghost of a boy in my home.
223
00:17:54,685 --> 00:17:57,385
Why is he here?
224
00:17:57,657 --> 00:18:03,557
If it was my child, I would
want somebody to help my child.
225
00:18:04,096 --> 00:18:08,426
So the next day, I contacted
a local paranormal team.
226
00:18:08,427 --> 00:18:12,799
Hi, this sounds kind of
silly, but I've seen a ghost.
227
00:18:12,800 --> 00:18:16,175
They recommended that I purchase
some recording equipment...
228
00:18:16,176 --> 00:18:17,376
Okay.
229
00:18:17,377 --> 00:18:20,156
And try to communicate
and ask questions.
230
00:18:20,157 --> 00:18:22,857
Okay, thank you.
231
00:18:29,389 --> 00:18:32,624
Tonya got really into it.
232
00:18:32,625 --> 00:18:38,525
I didn't think anything would happen, but
I was kind of curious on what was going on.
233
00:18:40,700 --> 00:18:43,468
We turned everything off...
234
00:18:43,469 --> 00:18:45,404
Fans, air conditioning...
235
00:18:45,405 --> 00:18:48,525
Turned the lights out.
236
00:18:57,183 --> 00:18:58,866
I turned the recorder on.
237
00:18:58,867 --> 00:19:01,267
Okay, ready?
238
00:19:06,459 --> 00:19:10,659
I felt really awkward being in there.
239
00:19:11,431 --> 00:19:14,551
I'm a little nervous.
240
00:19:18,580 --> 00:19:22,900
We were listening. It was really quiet.
241
00:19:31,984 --> 00:19:33,545
I couldn't believe it.
242
00:19:33,546 --> 00:19:37,959
The microphone was pushed
right off onto the floor.
243
00:19:37,960 --> 00:19:39,594
And I ask, was that...
244
00:19:39,595 --> 00:19:43,735
You that knocked the microphone over?
245
00:19:47,225 --> 00:19:48,406
Who are you?
246
00:19:48,407 --> 00:19:49,807
Why are you here?
247
00:19:49,808 --> 00:19:50,939
How old are you?
248
00:19:50,940 --> 00:19:53,760
What's your name?
249
00:19:55,341 --> 00:19:58,270
We couldn't hear anything.
250
00:19:58,271 --> 00:20:01,179
I think we should get some sleep.
251
00:20:01,180 --> 00:20:03,841
We didn't think we got
anything, to be honest.
252
00:20:03,842 --> 00:20:07,982
I wasn't even sure I was recording.
253
00:20:19,899 --> 00:20:23,859
Later that night, I play it back.
254
00:20:31,723 --> 00:20:35,083
I couldn't hear anything.
255
00:20:48,214 --> 00:20:50,895
I heard the microphone get knocked over.
256
00:20:50,896 --> 00:20:53,446
Was that you that knocked
the microphone over?
257
00:20:53,447 --> 00:20:57,006
I heard my voice asking questions.
258
00:20:57,007 --> 00:20:59,398
Who are you?
259
00:20:59,399 --> 00:21:02,099
There's nothing.
260
00:21:06,412 --> 00:21:11,056
And I was to the point to where I
thought, I'm not gonna hear anything.
261
00:21:11,057 --> 00:21:12,737
_.
262
00:21:16,608 --> 00:21:18,288
_.
263
00:21:18,624 --> 00:21:22,464
There is a boy going, mom, mom.
264
00:21:24,137 --> 00:21:28,397
Like he's trying to get my attention.
265
00:21:28,934 --> 00:21:31,874
I'm just in shock.
266
00:21:51,180 --> 00:21:52,860
_.
267
00:21:55,701 --> 00:21:57,381
_.
268
00:21:59,194 --> 00:22:03,874
I felt all the hairs
on my neck stand up.
269
00:22:05,032 --> 00:22:07,052
Oh, my God, you scared me.
270
00:22:07,053 --> 00:22:10,893
- Sorry.
- Here, listen to this.
271
00:22:12,823 --> 00:22:16,348
Tonya said, well, babe, this is the
same voice that I heard before...
272
00:22:16,349 --> 00:22:19,946
Of that little boy saying mom.
273
00:22:19,947 --> 00:22:22,816
Something weird's
going on in this house.
274
00:22:22,817 --> 00:22:28,097
I looked at her like, okay,
Sweetie, I believe you.
275
00:22:30,658 --> 00:22:33,478
Why are you here?
276
00:22:34,495 --> 00:22:37,076
We continued listening.
277
00:22:37,077 --> 00:22:38,965
How old are you?
278
00:22:38,966 --> 00:22:40,571
And on the question when I asked...
279
00:22:40,572 --> 00:22:43,392
What's your name?
280
00:22:44,358 --> 00:22:46,038
_.
281
00:22:48,008 --> 00:22:50,588
I hear Joseph.
282
00:22:57,952 --> 00:23:03,852
Once I had the name, I started researching
and tried to find out who Joseph was.
283
00:23:06,405 --> 00:23:07,424
_.
284
00:23:07,425 --> 00:23:11,064
At the library, I found old maps.
285
00:23:11,065 --> 00:23:14,234
The city was divided
up into block sections.
286
00:23:14,235 --> 00:23:20,135
In the section that I lived in, the
whole block was called Lynchville.
287
00:23:21,075 --> 00:23:24,844
Then I discovered some old land records.
288
00:23:24,845 --> 00:23:30,545
The man that owned my property,
his name was J.W. Lynch.
289
00:23:31,586 --> 00:23:35,489
And I wanted to find
out who J.W. Lynch was.
290
00:23:35,490 --> 00:23:38,892
I went as far as I
could with the library...
291
00:23:38,893 --> 00:23:44,793
But I wanted to know what connection
he had to this little boy, Joseph.
292
00:23:56,778 --> 00:23:59,598
I couldn't sleep.
293
00:24:12,460 --> 00:24:18,264
All of a sudden, it just gets
hot, hot, hot in the living room.
294
00:24:18,265 --> 00:24:21,085
And I'm sweating.
295
00:24:26,808 --> 00:24:28,942
I went and checked the A/C.
296
00:24:28,943 --> 00:24:30,948
Maybe it got flipped
to heat by accident.
297
00:24:30,949 --> 00:24:32,245
It's on A/C.
298
00:24:32,246 --> 00:24:35,786
The air conditioner's going.
299
00:24:37,485 --> 00:24:40,186
Then it got worse.
300
00:24:40,187 --> 00:24:41,788
It was so hot in there.
301
00:24:41,789 --> 00:24:44,674
It felt like there was, like, a bonfire
in the middle of the living room.
302
00:24:44,675 --> 00:24:48,275
It was just excruciating hot.
303
00:24:57,772 --> 00:25:02,520
I feel this pain on my
side, and it burned horribly.
304
00:25:02,521 --> 00:25:04,678
And I raised my shirt.
305
00:25:04,679 --> 00:25:07,447
There's nothing there.
306
00:25:07,448 --> 00:25:11,648
But it felt like something burned me.
307
00:25:16,824 --> 00:25:21,624
And then I hear talking
coming from upstairs.
308
00:25:23,264 --> 00:25:28,124
It sounds like men
carrying on a conversation.
309
00:25:28,235 --> 00:25:30,737
I hit record on the recorder.
310
00:25:30,738 --> 00:25:35,718
I quietly sneak over to
the end of the stairs.
311
00:25:43,951 --> 00:25:47,131
I have to go upstairs.
312
00:25:52,727 --> 00:25:54,795
Everything's dark.
313
00:25:54,796 --> 00:26:00,076
I'm scared half to death,
but I have to check it.
314
00:26:27,995 --> 00:26:32,975
I don't know what I was
thinking I would see.
315
00:26:36,604 --> 00:26:40,024
But I don't see anything.
316
00:26:43,243 --> 00:26:45,943
I play it back.
317
00:26:47,114 --> 00:26:50,174
I heard my footsteps.
318
00:26:57,739 --> 00:26:59,419
_.
319
00:27:01,122 --> 00:27:04,297
The little girl's mom is looking.
320
00:27:04,298 --> 00:27:08,378
Obviously, they're talking about me.
321
00:27:08,469 --> 00:27:12,969
We can't see them, but they can see us.
322
00:27:13,645 --> 00:27:15,325
_.
323
00:27:15,943 --> 00:27:19,266
And then horrible things
started coming across the screen.
324
00:27:19,267 --> 00:27:23,467
Letters over and over and over again.
325
00:27:24,451 --> 00:27:28,321
I tried to stop it,
but it wasn't stopping.
326
00:27:28,322 --> 00:27:31,625
I'm hitting the button, hitting
the button, hitting the button.
327
00:27:31,626 --> 00:27:34,506
It's not stopping.
328
00:27:45,573 --> 00:27:49,713
It just goes flying across the room.
329
00:27:56,064 --> 00:27:57,744
_.
330
00:27:59,385 --> 00:28:01,065
_.
331
00:28:18,439 --> 00:28:21,214
I just lose everything that
I had saved to the computer,
332
00:28:21,215 --> 00:28:27,115
all these recordings that we had
gotten, all these recordings I had saved.
333
00:28:28,214 --> 00:28:32,619
Then the smoke detector
starts to go off.
334
00:28:32,620 --> 00:28:36,590
I'm looking around. There's
no smoke, there's no fire.
335
00:28:36,591 --> 00:28:41,261
And then the other
smoke detector goes off.
336
00:28:41,262 --> 00:28:44,442
It's just going crazy.
337
00:28:47,235 --> 00:28:49,737
I'm like, why is the
smoke alarm going off?
338
00:28:49,738 --> 00:28:52,672
I looked around the house.
339
00:28:52,673 --> 00:28:57,413
No fire, no smoke, no
nothing was going on.
340
00:28:57,645 --> 00:29:01,125
So I pull the battery out.
341
00:29:10,258 --> 00:29:13,647
Tonya was really upset. I
was trying to calm her down.
342
00:29:13,648 --> 00:29:17,008
Something threw my laptop.
343
00:29:17,632 --> 00:29:22,803
I was kind of worried, too, because
it was actually getting physical.
344
00:29:22,804 --> 00:29:26,224
Somebody's gonna get hurt.
345
00:29:32,981 --> 00:29:38,881
I just lay awake, and all these
thoughts go through my head.
346
00:29:39,600 --> 00:29:42,586
We have a little boy, Joseph.
347
00:29:42,587 --> 00:29:48,226
And now with the growly recording and
the male voice, who is this second ghost?
348
00:29:48,227 --> 00:29:51,652
Is this man J.W. Lynch, maybe?
349
00:29:51,653 --> 00:29:54,501
Why is he erasing my recordings?
350
00:29:54,502 --> 00:29:58,642
Why is he shutting down my computer?
351
00:29:59,107 --> 00:30:05,007
There's a secret here. I was
determined to find more answers.
352
00:30:07,849 --> 00:30:12,169
I found a local historian in the area.
353
00:30:16,324 --> 00:30:19,326
I'm just interested in the city.
354
00:30:19,327 --> 00:30:21,557
She gave me a lot of information.
355
00:30:21,558 --> 00:30:25,140
Ponca City was founded in 1893.
356
00:30:25,141 --> 00:30:27,491
It was a frontier town.
357
00:30:27,492 --> 00:30:30,437
Ponca City back then was the Wild West.
358
00:30:30,438 --> 00:30:34,786
J.W. Lynch was one of the
Founding Fathers of Ponca City.
359
00:30:34,787 --> 00:30:39,549
The man that had owned my property, J.W.
Lynch, was a very rich and powerful man.
360
00:30:39,550 --> 00:30:42,382
He was actually the Mayor.
361
00:30:42,383 --> 00:30:46,987
He looked kind of mean in his
pictures. He was not smiling.
362
00:30:46,988 --> 00:30:48,788
He was quite a tough customer.
363
00:30:48,789 --> 00:30:50,525
It was his way or the highway.
364
00:30:50,526 --> 00:30:53,327
You didn't sway from J.W. Lynch's way.
365
00:30:53,328 --> 00:30:56,163
That's the kind of man he was.
366
00:30:56,164 --> 00:30:58,158
- Did he have any children?
- Yes, he did.
367
00:30:58,159 --> 00:31:00,742
The historian told me
J.W. Lynch had two sons.
368
00:31:00,743 --> 00:31:03,331
The first son, we have
a record of his life.
369
00:31:03,332 --> 00:31:06,406
He grew up. He married.
He was in the military.
370
00:31:06,407 --> 00:31:07,941
The youngest son...
371
00:31:07,942 --> 00:31:10,510
There's information that he
was born. He's in the census.
372
00:31:10,511 --> 00:31:12,779
But after 1910...
373
00:31:12,780 --> 00:31:15,548
When he would have been
roughly about five years old...
374
00:31:15,549 --> 00:31:17,351
We don't have any information on him.
375
00:31:17,352 --> 00:31:20,052
There's nothing.
376
00:31:20,588 --> 00:31:23,523
He drops off the face of the Earth.
377
00:31:23,524 --> 00:31:25,425
Then she told me something incredible.
378
00:31:25,426 --> 00:31:26,927
One of his sons...
379
00:31:26,928 --> 00:31:29,263
His name was Joseph.
380
00:31:29,264 --> 00:31:31,304
Joseph.
381
00:31:32,300 --> 00:31:35,735
Light bulbs just started to go
off. I'm thinking, that's it.
382
00:31:35,736 --> 00:31:38,805
That's the name I got on recording.
383
00:31:38,806 --> 00:31:44,026
What happened to this
boy? Did he die in my home?
384
00:31:53,487 --> 00:31:55,889
It was late at night.
385
00:31:55,890 --> 00:32:01,050
I was laying in my bed,
and I was almost asleep.
386
00:32:04,565 --> 00:32:07,865
The house felt different.
387
00:32:13,507 --> 00:32:17,167
And there was a creaky noise.
388
00:32:20,048 --> 00:32:24,668
The door of the closet
was slowly opening.
389
00:32:26,854 --> 00:32:30,574
And I was just staring at it.
390
00:32:32,293 --> 00:32:35,413
I could see fingers...
391
00:32:35,796 --> 00:32:39,096
Opening it really slowly.
392
00:32:42,636 --> 00:32:45,886
It was just staring at me.
393
00:32:45,887 --> 00:32:47,419
Mom!
394
00:32:47,420 --> 00:32:49,640
Mom! Mom!
395
00:32:50,244 --> 00:32:52,045
What's wrong? What's wrong?
396
00:32:52,046 --> 00:32:55,106
She's just in shock.
397
00:32:56,985 --> 00:32:58,952
And I'm trying to calm her down.
398
00:32:58,953 --> 00:33:00,454
There's a man in the closet.
399
00:33:00,455 --> 00:33:06,355
I think there's a man, you know, peeping
in my daughter's room or something.
400
00:33:32,053 --> 00:33:34,854
I look. There's nothing.
401
00:33:34,855 --> 00:33:37,915
There's nothing here.
402
00:33:41,929 --> 00:33:47,000
It's not cool when things like
this happen in your own home.
403
00:33:47,001 --> 00:33:49,002
It's really scary.
404
00:33:49,003 --> 00:33:52,183
I'm not sleeping here.
405
00:33:53,474 --> 00:33:55,934
Hailey, wait.
406
00:33:56,266 --> 00:33:59,513
It's like someone picked up
the water bottle and threw it.
407
00:33:59,514 --> 00:34:02,549
It slams into the wall
just right by her head.
408
00:34:02,550 --> 00:34:07,220
I felt like something was trying to be
intentionally vindictive. I didn't like it.
409
00:34:07,221 --> 00:34:10,101
And I felt like...
410
00:34:10,135 --> 00:34:14,275
I was unable to protect my daughter.
411
00:34:21,636 --> 00:34:23,316
_.
412
00:34:28,542 --> 00:34:30,222
_.
413
00:35:01,657 --> 00:35:05,131
All of a sudden, I woke up by a
smack of my head. I'm like, ow.
414
00:35:05,132 --> 00:35:06,594
Damn it, KK.
415
00:35:06,595 --> 00:35:12,495
I'm thinking, you know, KK's
smacking me in my head to wake me up.
416
00:35:20,380 --> 00:35:23,316
And I saw a figure of a man.
417
00:35:23,317 --> 00:35:27,457
I was frightened, felt really scared.
418
00:35:28,288 --> 00:35:30,786
And he was gone.
419
00:35:30,787 --> 00:35:36,687
If he can hurt me like that, he
can hurt somebody else in the house.
420
00:36:01,150 --> 00:36:04,686
How in the world is this gonna go off?
421
00:36:04,687 --> 00:36:07,122
It didn't make any sense to me at all.
422
00:36:07,123 --> 00:36:09,891
None of them had batteries in it.
423
00:36:09,892 --> 00:36:13,852
I got really aggravated with this.
424
00:36:20,336 --> 00:36:26,236
He gets angry, and he gets a broom
handle, and he knocks it down.
425
00:36:31,380 --> 00:36:33,949
Ah! Mom, help!
426
00:36:33,950 --> 00:36:35,483
What's wrong? What's wrong?
427
00:36:35,484 --> 00:36:37,854
- She was upset.
- There was a boy.
428
00:36:37,855 --> 00:36:40,555
And she says that the boy was there.
429
00:36:40,556 --> 00:36:43,124
She said, mommy, he looked different.
430
00:36:43,125 --> 00:36:44,425
He was what?
431
00:36:44,426 --> 00:36:46,794
She said he was badly burned.
432
00:36:46,795 --> 00:36:48,529
I held her. I rocked her.
433
00:36:48,530 --> 00:36:52,200
I told her everything was gonna be okay.
434
00:36:52,201 --> 00:36:55,837
I wanted to protect my family.
435
00:36:55,838 --> 00:37:00,098
But I didn't know how at this point.
436
00:37:10,619 --> 00:37:12,287
I was at the end of my rope.
437
00:37:12,288 --> 00:37:15,223
I couldn't handle any more.
438
00:37:15,224 --> 00:37:18,826
My family is being attacked now.
439
00:37:18,827 --> 00:37:23,664
This other spirit or whatever is taking
away everything that we've worked for.
440
00:37:23,665 --> 00:37:26,858
We didn't have the money
to just up and move.
441
00:37:26,859 --> 00:37:30,372
Everything we had was
invested in this house.
442
00:37:30,373 --> 00:37:34,976
There were no options.
I have to do something.
443
00:37:34,977 --> 00:37:37,345
- I contacted the historian...
- Hi.
444
00:37:37,346 --> 00:37:43,106
To see if I can get any more
information to try to help.
445
00:37:43,319 --> 00:37:47,080
She opened up and told me some things
that I think she intentionally kept before.
446
00:37:47,081 --> 00:37:49,857
J.W. Lynch wasn't all good.
447
00:37:49,858 --> 00:37:53,758
He also had another side to him.
448
00:37:57,433 --> 00:38:01,036
He had connections with Billy the Kid.
449
00:38:01,037 --> 00:38:04,239
And he swindled people
out of their money.
450
00:38:04,240 --> 00:38:06,790
He was a horrible landlord.
451
00:38:06,791 --> 00:38:08,876
He kicked people out just for no reason.
452
00:38:08,877 --> 00:38:13,222
He would just make them move right then.
453
00:38:13,223 --> 00:38:19,123
She said he even burned down a
house for the insurance money.
454
00:38:28,564 --> 00:38:30,899
Now I feel like I'm so
close to solving this puzzle.
455
00:38:30,900 --> 00:38:36,060
Things make more sense.
Things are coming together.
456
00:38:37,306 --> 00:38:40,186
The smoke detectors.
457
00:38:40,187 --> 00:38:42,407
The heat.
458
00:38:43,346 --> 00:38:45,746
The burning.
459
00:38:53,456 --> 00:38:58,436
What if J.W. Lynch caused
the death of Joseph?
460
00:39:06,469 --> 00:39:12,049
Could this be the secret
that J.W. Lynch is protecting?
461
00:39:13,476 --> 00:39:16,236
Mom! Let me out!
462
00:39:25,154 --> 00:39:29,590
All of a sudden, something
cuts off my airway.
463
00:39:29,591 --> 00:39:32,411
I'm being choked.
464
00:39:36,698 --> 00:39:37,798
Mom?
465
00:39:37,799 --> 00:39:41,759
I didn't know what was going on.
466
00:39:42,375 --> 00:39:46,395
Her legs were barely on the floor.
467
00:39:50,418 --> 00:39:54,078
I was dragged from the couch.
468
00:39:54,283 --> 00:39:57,103
I'm being pulled.
469
00:40:01,723 --> 00:40:03,925
I can't do anything.
470
00:40:03,926 --> 00:40:05,786
Mom?
471
00:40:07,086 --> 00:40:12,986
I tried to stop myself and pull
myself up, but I kept going.
472
00:40:14,670 --> 00:40:15,803
Hailey!
473
00:40:15,804 --> 00:40:17,844
Hailey!
474
00:40:20,584 --> 00:40:26,281
I saw my mom being picked up and
lifted and dragged across the room.
475
00:40:26,282 --> 00:40:27,748
Mom!
476
00:40:27,749 --> 00:40:32,789
It was kind of like
someone was picking her up.
477
00:40:33,122 --> 00:40:37,022
We didn't know how to help her.
478
00:40:37,560 --> 00:40:39,594
The girls are screaming.
479
00:40:39,595 --> 00:40:41,262
Mom!
480
00:40:41,263 --> 00:40:45,763
Something was dragging
her to the window.
481
00:40:46,635 --> 00:40:50,775
She went face first into the window.
482
00:40:58,604 --> 00:41:00,058
Mom!
483
00:41:00,059 --> 00:41:01,739
_.
484
00:41:05,311 --> 00:41:08,131
Whatever had me...
485
00:41:08,176 --> 00:41:11,056
Was threatening me.
486
00:41:11,117 --> 00:41:14,892
It's gonna let me know
that it can hurt me.
487
00:41:14,893 --> 00:41:17,101
I'm so terrified.
488
00:41:17,102 --> 00:41:22,802
If it can do it to me, what
can it do to my daughters?
489
00:41:29,670 --> 00:41:33,206
But then I felt very angry.
490
00:41:33,207 --> 00:41:38,547
This is something I've
worked for. This is my home.
491
00:41:39,780 --> 00:41:44,940
No matter what, I'm going
to take my house back.
492
00:41:46,487 --> 00:41:50,357
I realize that in J.W. Lynch's
time, it was the Wild West.
493
00:41:50,358 --> 00:41:56,258
This isn't the wild, Wild West
anymore, and he's not welcome here.
494
00:42:01,501 --> 00:42:04,321
I'm evicting him.
495
00:42:04,954 --> 00:42:06,634
_.
496
00:42:11,409 --> 00:42:13,089
_.
497
00:42:22,326 --> 00:42:25,142
It's an awful thing to go through.
498
00:42:25,143 --> 00:42:27,773
But once you're past it you
feel stronger, you feel stronger,
499
00:42:27,774 --> 00:42:33,099
and you feel like you can handle
things better than you did before.
500
00:42:33,100 --> 00:42:39,000
I'm just glad nothing's bad anymore
and things are good and we're...
501
00:42:39,077 --> 00:42:41,770
Just a big old happy family again.
502
00:42:41,771 --> 00:42:45,191
Careful, girls. Be careful.
503
00:42:46,981 --> 00:42:49,358
I definitely think that
I stumbled upon something
504
00:42:49,359 --> 00:42:52,682
that this man has hidden
for the last hundred years.
505
00:42:52,683 --> 00:42:56,204
And I think that he
didn't like that at all.
506
00:42:56,205 --> 00:43:02,105
Sync & corrections by P2Pfiend.
Www.Addic7ed.Com.
507
00:43:03,305 --> 00:43:09,886
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
37624
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.