All language subtitles for hunters-2020-s01e05-internal-720p1080p-web-h264-ghosts
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:28,357 --> 00:02:30,442
Equal rights is not a crime.
2
00:02:30,484 --> 00:02:32,653
Bring Huey home.
3
00:02:32,695 --> 00:02:34,697
Equal rights is not a crime.
4
00:02:34,738 --> 00:02:36,699
Bring Huey home.
5
00:02:36,740 --> 00:02:39,118
Equal rights is not a crime.
6
00:02:39,159 --> 00:02:40,828
Bring Huey home.
7
00:02:40,870 --> 00:02:43,789
- Daddy!
- Hey, mama. What's up? Hmm?
8
00:02:43,831 --> 00:02:46,458
I like your tiny Huey banner.
9
00:02:46,500 --> 00:02:48,460
He's coming home soon, you know?
10
00:02:48,502 --> 00:02:50,421
My daddy changes the world.
11
00:02:50,462 --> 00:02:51,755
And you're gonna, too,
little lady.
12
00:02:51,797 --> 00:02:53,757
Huh?
13
00:02:53,799 --> 00:02:55,718
How you been, Rox?
14
00:02:55,759 --> 00:02:58,012
- Fine.
- Hmm.
15
00:02:58,053 --> 00:02:59,430
I mean, you don't look fine.
16
00:02:59,471 --> 00:03:03,100
Work's just been intense.
17
00:03:03,142 --> 00:03:04,727
So I see.
18
00:03:04,768 --> 00:03:06,937
I just hope you're bleeding
for a worthy cause, Rox.
19
00:03:06,979 --> 00:03:08,188
Because with Buchanan
and Buckley
20
00:03:08,230 --> 00:03:09,607
breathing down our necks,
21
00:03:09,648 --> 00:03:10,858
I don't think you should
be giving your blood
22
00:03:10,900 --> 00:03:12,860
to anybody but your own.
23
00:03:12,902 --> 00:03:15,195
We need the money, Darnell.
24
00:03:15,237 --> 00:03:16,739
I'm working this job
25
00:03:16,780 --> 00:03:18,741
so you can keep doing
what you're doing here.
26
00:03:20,159 --> 00:03:21,869
And I'm bleeding
for the worthiest cause
27
00:03:21,911 --> 00:03:23,120
in the whole fu...
28
00:03:24,663 --> 00:03:27,708
...F-U-C-K-I-N-G world.
29
00:03:27,750 --> 00:03:29,710
- Look, I didn't mean any disre...
- Mama's got to go.
30
00:03:29,752 --> 00:03:33,130
I love you, little chicken.
31
00:03:33,172 --> 00:03:36,550
I'm gonna hug you so tight,
I'm gonna make you poop.
32
00:03:39,011 --> 00:03:42,222
You be good for Daddy now. Okay?
33
00:03:42,264 --> 00:03:44,975
Power to the people, Mommy.
34
00:03:48,938 --> 00:03:50,856
Now, what do you...?
35
00:03:52,191 --> 00:03:53,734
Come on, mama.
36
00:03:53,776 --> 00:03:59,365
Brains are of little help
when brawn is needed.
37
00:03:59,406 --> 00:04:01,825
Joe will train you.
38
00:04:01,867 --> 00:04:03,827
He will exhaust you.
39
00:04:03,869 --> 00:04:06,246
Let your anger feed you.
40
00:04:06,288 --> 00:04:11,543
The war we are in,
you'll need stamina.
41
00:04:11,585 --> 00:04:13,671
Believe me, I should know.
42
00:04:18,509 --> 00:04:21,845
The Wolf tested
my stamina every day.
43
00:04:21,887 --> 00:04:27,768
Of all the prisoners in his pen,
he had it out for me.
44
00:04:27,810 --> 00:04:30,562
It's because of my safta?
45
00:05:04,555 --> 00:05:07,516
Jesus fucking Christ.
46
00:05:07,558 --> 00:05:09,935
How many people have you killed?
47
00:05:09,977 --> 00:05:12,021
Small indignities
48
00:05:12,062 --> 00:05:15,899
grew to outright assaults.
49
00:05:15,941 --> 00:05:17,901
Until one night,
50
00:05:17,943 --> 00:05:22,656
I was dragged from my sleep
to the doctor's chambers.
51
00:05:22,698 --> 00:05:26,910
And there reigned The Wolf.
52
00:05:35,294 --> 00:05:38,881
He made sure I couldn't run.
53
00:05:40,466 --> 00:05:44,595
I screamed just once.
54
00:05:46,013 --> 00:05:48,474
That was it.
55
00:05:48,515 --> 00:05:50,476
Never again would I scream.
56
00:05:50,517 --> 00:05:52,519
I wouldn't give him
the satisfaction.
57
00:06:00,652 --> 00:06:02,237
He tortured me
58
00:06:02,279 --> 00:06:04,239
for nine hours.
59
00:06:04,281 --> 00:06:07,493
I know because I counted
in my head.
60
00:06:07,534 --> 00:06:12,331
One minute, two minutes.
61
00:06:16,168 --> 00:06:17,836
An hour.
62
00:06:17,878 --> 00:06:20,964
Two hours. Five hours.
63
00:06:21,006 --> 00:06:23,217
Six.
64
00:06:26,845 --> 00:06:31,725
The tools this surgeon
had used to mend soldiers
65
00:06:31,767 --> 00:06:35,813
he now used to tear me apart.
66
00:06:54,331 --> 00:06:57,167
But I had the stamina.
67
00:06:57,209 --> 00:06:59,503
I wore him out.
68
00:07:09,763 --> 00:07:13,517
And then, suddenly,
I had the chance.
69
00:07:13,559 --> 00:07:19,273
There was a hammer
so close to me,
70
00:07:19,314 --> 00:07:21,316
I could touch it.
71
00:07:21,358 --> 00:07:22,860
So close.
72
00:07:22,901 --> 00:07:24,903
I could have grabbed it.
73
00:07:24,945 --> 00:07:28,907
I could have killed him
in that very moment.
74
00:07:28,949 --> 00:07:31,702
But I didn't do anything.
75
00:07:31,743 --> 00:07:34,121
Why?
76
00:07:34,163 --> 00:07:36,748
Was it weakness?
77
00:07:36,790 --> 00:07:41,753
Was it that true evil kills you
from the inside out,
78
00:07:41,795 --> 00:07:44,756
rendering you inert?
79
00:07:46,425 --> 00:07:52,014
Or was it a light from within,
talking to me,
80
00:07:52,055 --> 00:07:57,436
telling me that even killing
this man was wrong?
81
00:07:57,477 --> 00:08:00,355
Whatever it was,
82
00:08:00,397 --> 00:08:03,775
it stopped me
from doing something horrible
83
00:08:03,817 --> 00:08:07,613
when something horrible
needed to be done.
84
00:08:12,201 --> 00:08:15,871
Because I didn't act,
85
00:08:15,913 --> 00:08:21,376
what I thought was the end
was only the start.
86
00:08:22,419 --> 00:08:24,379
Jesus Christ.
87
00:08:24,421 --> 00:08:27,799
It's like you were
clawed by a...
88
00:08:27,841 --> 00:08:29,801
A wolf?
89
00:08:29,843 --> 00:08:35,390
And yet...
it wasn't just this scar
90
00:08:35,432 --> 00:08:40,854
that earned him
that moniker, The Wolf.
91
00:08:40,896 --> 00:08:42,856
I hesitated once,
92
00:08:42,898 --> 00:08:47,319
and it was the greatest mistake
I ever made.
93
00:08:47,361 --> 00:08:52,950
Jonah, when your time comes,
swear to me
94
00:08:52,991 --> 00:08:56,411
you will not let
what's inside you stop you
95
00:08:56,453 --> 00:08:59,498
from doing what is difficult.
96
00:08:59,539 --> 00:09:03,168
- Jonah, swear to me.
- I swear.
97
00:09:04,211 --> 00:09:07,297
I will hold you to that.
98
00:09:10,926 --> 00:09:13,971
Ha. Yeah, who's the slow one
now, bitch?
99
00:09:14,012 --> 00:09:15,222
Come on.
100
00:09:20,978 --> 00:09:24,064
Seriously, how many people
have you killed?
101
00:09:29,569 --> 00:09:32,447
'Cause it's got something
to do with the timing.
102
00:09:32,489 --> 00:09:33,991
I know.
103
00:09:34,032 --> 00:09:38,036
Oh, Jesus. You smell like
what slides out of a cow
104
00:09:38,078 --> 00:09:40,789
- after a calf is born.
- All right.
105
00:09:40,831 --> 00:09:46,169
It's time to hunt The Ghost,
owner of box 630.
106
00:09:46,211 --> 00:09:48,880
Let's find
that nine-fingered fucker.
107
00:09:48,922 --> 00:09:50,507
Wh-What happened to the tenth?
108
00:09:50,549 --> 00:09:53,510
Oh, the tenth finger
is in the belly
109
00:09:53,552 --> 00:09:55,512
of a Romani girl.
110
00:09:55,554 --> 00:09:58,515
Bit it off while he was
experimenting on her.
111
00:09:58,557 --> 00:10:01,768
Ruth long ago ID'd
two of the men in this photo.
112
00:10:01,810 --> 00:10:03,979
The first one you'll recognize:
The Wolf,
113
00:10:04,021 --> 00:10:06,940
whereabouts obviously unknown.
114
00:10:06,982 --> 00:10:09,443
But the guy on the end?
115
00:10:09,484 --> 00:10:12,029
That's Dieter Zweigelt,
top lieutenant of The Ghost.
116
00:10:12,070 --> 00:10:15,282
Records say he ran a lab
for The Ghost at Auschwitz.
117
00:10:15,324 --> 00:10:16,908
Yes, and that little piggy
118
00:10:16,950 --> 00:10:18,368
is here.
119
00:10:18,410 --> 00:10:21,496
I found him in the visa
applications for 1945.
120
00:10:21,538 --> 00:10:23,749
After Auschwitz fell,
Zweigelt changed his name
121
00:10:23,790 --> 00:10:26,126
to, uh, Victor Dillman.
122
00:10:26,168 --> 00:10:28,962
So I searched for
and found a Victor Dillman.
123
00:10:29,004 --> 00:10:32,883
Same age, a doctor
in Huntsville, Alabama.
124
00:10:32,924 --> 00:10:34,301
Well,
125
00:10:34,343 --> 00:10:37,512
Joe, Jonah,
126
00:10:37,554 --> 00:10:40,515
and Harriet
will pay him a visit.
127
00:10:40,557 --> 00:10:44,811
Wait'll those rednecks get
a gander at you, Shlomo.
128
00:10:44,853 --> 00:10:46,855
Yeah, I d... I don't
look that Jewish.
129
00:10:46,897 --> 00:10:50,484
You? Jew.
130
00:10:50,525 --> 00:10:51,943
- We found something else.
- Yeah.
131
00:10:51,985 --> 00:10:55,113
We found a lead
on someone who knew The Ghost.
132
00:10:55,155 --> 00:10:57,115
Yeah, biblically.
133
00:10:57,157 --> 00:11:00,994
Wait. All right.
134
00:11:01,036 --> 00:11:04,831
Okay, Tilda Sauer, propagandist.
135
00:11:04,873 --> 00:11:08,335
Uh, Goebbels'
favorite filmmaker.
136
00:11:08,377 --> 00:11:09,795
She was also schtupping
The Ghost.
137
00:11:09,836 --> 00:11:12,631
All right, uh, Murray,
you made that clear.
138
00:11:12,672 --> 00:11:16,843
She lured people to worship
a genocidal madman.
139
00:11:16,885 --> 00:11:21,848
She spun his murders
of our people as heroic deeds.
140
00:11:21,890 --> 00:11:23,517
Now, Ruth couldn't verify it,
but she believed
141
00:11:23,558 --> 00:11:25,644
that Tilda might now
be in the States,
142
00:11:25,685 --> 00:11:28,313
living as Karen Ballinger...
would you believe it...
143
00:11:28,355 --> 00:11:30,023
a political consultant,
a spin doctor
144
00:11:30,065 --> 00:11:31,608
in Westchester.
145
00:11:31,650 --> 00:11:34,194
Roxy, Lonny, and I will pay
146
00:11:34,236 --> 00:11:35,987
- this snake a call.
- With any luck,
147
00:11:36,029 --> 00:11:38,281
one of these
will lead to The Ghost.
148
00:11:38,323 --> 00:11:41,701
Yeah, you know, uh, Meyer,
unfortunately,
149
00:11:41,743 --> 00:11:43,703
uh, Murray and I can't join
150
00:11:43,745 --> 00:11:46,289
because tomorrow is
our daughter Amy's wedding.
151
00:11:47,416 --> 00:11:49,543
I thought I was getting
her hand in marriage.
152
00:11:49,584 --> 00:11:50,669
- You promised.
- Have you heard about this?
153
00:11:50,710 --> 00:11:52,045
Had no idea.
154
00:11:52,087 --> 00:11:54,297
- Get out.
- This is outrageous.
155
00:11:54,339 --> 00:11:55,298
Just get out.
156
00:11:55,340 --> 00:11:56,508
Stood up again.
157
00:11:56,550 --> 00:11:58,593
Listen, uh, boychick,
158
00:11:58,635 --> 00:12:01,596
you've got a very good head,
uh, for this kind of stuff.
159
00:12:01,638 --> 00:12:05,016
Not as good as mine, but I can't
seem to be able to figure out
160
00:12:05,058 --> 00:12:07,185
what the heck else
they were communicating
161
00:12:07,227 --> 00:12:08,728
in this music mishegas.
162
00:12:08,770 --> 00:12:10,772
So maybe you could give it
a shot for me, huh?
163
00:12:10,814 --> 00:12:12,983
Yeah. Yeah, sure.
I'll try not to show you up.
164
00:12:13,024 --> 00:12:16,111
Yeah, thank you,
but we're kind of counting on it
165
00:12:16,153 --> 00:12:18,363
that you do, hmm?
166
00:12:18,405 --> 00:12:20,365
- Okay.
- All right.
167
00:12:20,407 --> 00:12:21,700
Come on, this is
the third fucking bite
168
00:12:21,741 --> 00:12:22,909
you got out of me this week.
169
00:12:22,951 --> 00:12:24,578
I'm not Meals on Wheels.
170
00:12:24,619 --> 00:12:26,580
Give me something
on Offerman I can use.
171
00:12:26,621 --> 00:12:28,874
I told you I did a couple
profiles on the guy.
172
00:12:28,915 --> 00:12:30,625
Oh, my G...
173
00:12:30,667 --> 00:12:33,295
Then, when I needed him most,
he disappeared on me, all right?
174
00:12:33,336 --> 00:12:35,297
You happy? Sweet guy.
175
00:12:35,338 --> 00:12:37,132
Hope he gets cancer
of the balls.
176
00:12:37,174 --> 00:12:39,968
- You needed him for what?
- He came to me a year ago,
177
00:12:40,010 --> 00:12:42,679
spinning some yarn that he'd
spotted an old Nazi war criminal
178
00:12:42,721 --> 00:12:44,431
at Gristedes on the Upper East.
179
00:12:44,473 --> 00:12:46,558
I thought Offerman's cataracts
must have gotten worse
180
00:12:46,600 --> 00:12:47,976
until I looked into it.
181
00:12:48,018 --> 00:12:49,936
- Turns out, he was right.
- Mm-hmm.
182
00:12:49,978 --> 00:12:54,149
I tried to write a story,
expose the Nazi bastard,
183
00:12:54,191 --> 00:12:56,359
then my whole
fucking life imploded.
184
00:12:56,401 --> 00:12:59,362
The Nazi in the supermarket,
was his name Hans Fischer?
185
00:12:59,404 --> 00:13:01,364
How'd you know that?
186
00:13:01,406 --> 00:13:05,994
Did Meyer ever allude
to wanting to get revenge?
187
00:13:06,036 --> 00:13:08,205
- You know, to kill him?
- What? No.
188
00:13:08,246 --> 00:13:10,373
Meyer came to me specifically
to expose the guy,
189
00:13:10,415 --> 00:13:12,626
and when I started looking
into the Gristedes Nazi,
190
00:13:12,667 --> 00:13:15,587
- I found another one.
- Gretel Fischer?
191
00:13:15,629 --> 00:13:18,548
How the fuck did you know that?
192
00:13:18,590 --> 00:13:22,219
It was you. You were the one
who went to NASA about her.
193
00:13:22,260 --> 00:13:24,262
Weren't you?
194
00:13:27,390 --> 00:13:29,392
Did Meyer find out
about her, too?
195
00:13:29,434 --> 00:13:32,896
What, you think he's fucking
Shylock Holmes, Jew detective?
196
00:13:32,938 --> 00:13:35,899
I think he had
these Nazis killed.
197
00:13:35,941 --> 00:13:39,486
You're trying to cuff
the old Jew?
198
00:13:39,528 --> 00:13:42,822
- He's the least of your worries.
- How many?
199
00:13:42,864 --> 00:13:44,824
How many Nazis did you find?
200
00:13:44,866 --> 00:13:46,826
Thousands.
201
00:13:46,868 --> 00:13:49,621
There are thousands of them.
202
00:13:49,663 --> 00:13:52,123
Come on, man, I thought
you worked for the Times,
203
00:13:52,165 --> 00:13:53,750
not the fucking
National Enquirer.
204
00:13:53,792 --> 00:13:56,378
I have a source
who can prove it.
205
00:13:56,419 --> 00:13:59,089
I gave that story
to my publisher.
206
00:13:59,130 --> 00:14:01,049
Couple days later,
a folder was found in my office
207
00:14:01,091 --> 00:14:02,676
with photos of young boys.
208
00:14:02,717 --> 00:14:04,261
Pornographic photos.
209
00:14:04,302 --> 00:14:07,889
My fiancée found
similar ones in our house.
210
00:14:07,931 --> 00:14:12,894
I tried to explain, but no one...
no one... believed me.
211
00:14:12,936 --> 00:14:14,854
I went to Offerman,
begged him to help me out,
212
00:14:14,896 --> 00:14:17,232
He-he could've done something.
213
00:14:18,692 --> 00:14:20,318
But he just
214
00:14:20,360 --> 00:14:23,446
pretended like
he didn't even know me.
215
00:14:23,488 --> 00:14:25,865
Like we never even spoke.
216
00:14:27,117 --> 00:14:30,078
Look, if you can
really prove this,
217
00:14:30,120 --> 00:14:34,207
if you have a...
a credible resource...
218
00:14:35,250 --> 00:14:37,252
...you got to introduce me.
219
00:14:39,879 --> 00:14:42,257
I can help.
I can expose them, Danny.
220
00:14:42,299 --> 00:14:44,467
I can help you finish
your story.
221
00:14:44,509 --> 00:14:47,178
Come on. You can't let
everything that happened to you
222
00:14:47,220 --> 00:14:49,222
be all for nothing.
223
00:14:58,732 --> 00:15:01,276
We're only going to
be in Alabama for one fucking day.
224
00:15:01,318 --> 00:15:02,986
Hurry up.
225
00:15:50,325 --> 00:15:52,786
Gonif.
226
00:15:52,827 --> 00:15:54,371
What are you doing in here?
227
00:15:58,083 --> 00:15:59,209
Give me that.
228
00:16:01,211 --> 00:16:03,004
Whose is that?
229
00:16:03,046 --> 00:16:05,507
I thought only boys wear Chais.
230
00:16:05,548 --> 00:16:07,509
It belonged to your grandfather.
231
00:16:07,550 --> 00:16:11,888
He gave it to me, and it's not
for you to play with.
232
00:16:11,930 --> 00:16:14,766
What else did you take?
233
00:16:19,938 --> 00:16:23,942
Shanda.
234
00:16:26,569 --> 00:16:29,739
Hey, there's a girl at the door.
235
00:16:29,781 --> 00:16:31,950
Get rid of her.
236
00:16:31,991 --> 00:16:34,619
You want her to end up
like your friend?
237
00:16:38,581 --> 00:16:41,418
- So...
- So.
238
00:16:41,459 --> 00:16:43,461
So, you gonna tell me
where the hell you've been?
239
00:16:43,503 --> 00:16:45,880
I've been here.
What? I've been around.
240
00:16:48,341 --> 00:16:50,301
That's bullshit, Jonah.
241
00:16:50,343 --> 00:16:53,346
Okay? I know when you're around.
242
00:16:57,267 --> 00:17:00,270
You missed Booty's funeral.
243
00:17:01,479 --> 00:17:02,897
What the fuck?
244
00:17:02,939 --> 00:17:04,733
Maybe I've had enough funerals
for one summer.
245
00:17:04,774 --> 00:17:07,861
Maybe, uh, I'm dealing
with my own shit.
246
00:17:07,902 --> 00:17:09,612
- Okay?
- You lied
247
00:17:09,654 --> 00:17:12,782
to that detective about seeing
the guy who killed Booty.
248
00:17:12,824 --> 00:17:15,160
Then some FBI agent came
around here asking about you,
249
00:17:15,201 --> 00:17:18,163
so what the hell is going on?
250
00:17:19,414 --> 00:17:20,999
I'm worried about you.
251
00:17:21,040 --> 00:17:22,417
Yeah, th... you... don't.
252
00:17:22,459 --> 00:17:24,627
Don't be. I-I'm swell.
253
00:17:24,669 --> 00:17:26,838
Give me a break.
254
00:17:26,880 --> 00:17:29,257
You know, w... you know, worry
about OPEC. Worry about famine.
255
00:17:29,299 --> 00:17:32,177
Worry about the next fucking
douchebag y-you're gonna date.
256
00:17:32,218 --> 00:17:34,804
Just give me some space,
all right?
257
00:17:34,846 --> 00:17:37,849
- Fuck.
- Why are you being like this?
258
00:17:37,891 --> 00:17:40,435
'Cause I've been freaking out,
259
00:17:40,477 --> 00:17:44,856
thinking the worst, picturing
you in a fucking coffin.
260
00:17:44,898 --> 00:17:48,818
And you think now is the time
to bring up Dennis?
261
00:17:48,860 --> 00:17:52,238
An ex-boyfriend I dated
for ten seconds?
262
00:17:52,280 --> 00:17:55,366
Yeah, well, herpes are forever.
263
00:18:16,930 --> 00:18:18,681
Oh, shit, ducky.
264
00:18:18,723 --> 00:18:22,519
No more Noxzema wank jobs
for you, huh?
265
00:18:22,560 --> 00:18:24,521
Noxzema?
266
00:18:24,562 --> 00:18:26,940
Noxzema would sting.
267
00:18:26,981 --> 00:18:30,109
Relationships are
weak spots, Jonah.
268
00:18:30,151 --> 00:18:34,239
A lone wolf is dangerous
because it has no pack.
269
00:18:34,280 --> 00:18:37,534
Nothing to protect,
nothing to lose.
270
00:18:37,575 --> 00:18:40,119
All of us have had to do
what you just did.
271
00:18:40,161 --> 00:18:43,164
- And trust me, it does get...
- Easier?
272
00:18:43,206 --> 00:18:45,708
Oh, no, lad, harder.
273
00:18:45,750 --> 00:18:48,086
Worlds harder.
274
00:18:49,128 --> 00:18:51,673
Time to go, love.
275
00:19:32,881 --> 00:19:35,633
I'm a fucking delivery boy?
276
00:19:35,675 --> 00:19:39,262
- I think I graduated from that.
- Yeah?
277
00:19:39,304 --> 00:19:42,056
- Think again.
- What about the bank?
278
00:19:42,098 --> 00:19:44,475
I heard Fredrich Hauser
killed himself.
279
00:19:44,517 --> 00:19:47,312
That's not your concern.
280
00:19:47,353 --> 00:19:50,899
Your concern is following
my orders.
281
00:19:50,940 --> 00:19:54,903
And taking that bag
to that address.
282
00:19:54,944 --> 00:19:57,113
I hope you can handle that.
283
00:19:57,155 --> 00:20:01,075
It's a really, really big job.
284
00:20:24,766 --> 00:20:26,559
Is it him?
285
00:20:26,601 --> 00:20:29,479
I can't tell.
286
00:20:33,524 --> 00:20:36,069
Jesus Christ.
287
00:20:36,110 --> 00:20:38,696
This sick fuck did experiments
on Jews with seawater.
288
00:20:38,738 --> 00:20:41,699
Why seawater?
289
00:20:41,741 --> 00:20:45,662
Well, most Luftwaffe airmen
died not from being shot down
290
00:20:45,703 --> 00:20:48,665
but from exposure when
they parachuted into the sea.
291
00:20:48,706 --> 00:20:51,709
The Nazis needed to find a way
to prolong life in the ocean,
292
00:20:51,751 --> 00:20:54,170
so they used Jews as lab rats.
293
00:20:54,212 --> 00:20:57,006
"He forced them to
ingest gallons of salt water.
294
00:20:57,048 --> 00:20:58,633
"Siphoned it down their throats
295
00:20:58,675 --> 00:21:03,429
"until their bellies distended
and their organs failed.
296
00:21:03,471 --> 00:21:05,848
"They drowned in their own
bodies, and he kept going,
297
00:21:05,890 --> 00:21:08,893
even when he knew
he'd never find a solution."
298
00:21:37,630 --> 00:21:40,466
Shit, Jonah.
Looks like you're up.
299
00:22:00,737 --> 00:22:04,365
Well, howdy.
300
00:22:09,162 --> 00:22:11,748
Do you want a drink?
301
00:22:11,789 --> 00:22:14,876
- Or food?
- No.
302
00:22:16,878 --> 00:22:18,921
I already ate.
303
00:22:21,632 --> 00:22:24,427
Well, then, this is your party.
304
00:22:24,469 --> 00:22:28,389
- Let's get to the cake.
- Okay.
305
00:22:28,431 --> 00:22:30,808
You don't seem to appreciate
306
00:22:30,850 --> 00:22:35,021
just how integral I am
to our mission.
307
00:22:35,063 --> 00:22:37,857
You can't do this without me.
308
00:22:37,899 --> 00:22:40,485
Don't be so sure.
309
00:22:40,526 --> 00:22:43,488
Now undo that childish thing
you did,
310
00:22:43,529 --> 00:22:46,491
tanking the bill.
311
00:22:46,532 --> 00:22:48,493
We need those sanctions
lifted immediately.
312
00:22:48,534 --> 00:22:52,497
We can't delay our delivery from
South America a single day more.
313
00:22:54,082 --> 00:22:58,461
First, you must
guarantee my safety,
314
00:22:58,503 --> 00:23:03,132
and second, I'm done
going through you.
315
00:23:03,174 --> 00:23:06,552
I want a meeting
with The General.
316
00:23:10,640 --> 00:23:13,601
Aim lower.
317
00:23:15,061 --> 00:23:19,232
I alone have the ear
of the peanut farmer.
318
00:23:19,273 --> 00:23:21,859
So you will do what I ask.
319
00:23:21,901 --> 00:23:24,529
Nicht kleckern,
sondern klotzen, eh?
320
00:23:28,407 --> 00:23:33,371
Here they say,
"Go big or go home."
321
00:23:34,831 --> 00:23:37,375
You do your part, Liebling,
322
00:23:37,416 --> 00:23:39,043
and I'll see what I can do.
323
00:23:45,466 --> 00:23:48,427
I have bad news,
Lon. It's not gonna happen.
324
00:23:48,469 --> 00:23:49,595
Dreyfuss wanted the part.
325
00:23:49,637 --> 00:23:52,056
Richard fucking Dreyfuss?
326
00:23:52,098 --> 00:23:54,600
Jesus!
327
00:23:54,642 --> 00:23:57,812
Did you see his face in Jaws
328
00:23:57,854 --> 00:23:59,647
when he was showing
his scars to Quint?
329
00:23:59,689 --> 00:24:01,399
Like he was holding in a fart.
330
00:24:01,440 --> 00:24:03,109
He's really hot right now.
331
00:24:03,151 --> 00:24:06,279
And to be honest, maybe not
enough time has passed
332
00:24:06,320 --> 00:24:08,823
between the old Lonny and now.
333
00:24:08,865 --> 00:24:10,449
Christ, Dave,
I've been in the program.
334
00:24:10,491 --> 00:24:13,077
I'm... I've been good.
335
00:24:13,119 --> 00:24:15,705
I haven't been
in the Enquirer or anything.
336
00:24:15,746 --> 00:24:17,957
We'll get 'em next time.
Okay, kid?
337
00:24:19,584 --> 00:24:23,004
Yeah. Next time.
338
00:24:31,679 --> 00:24:33,639
Dreyfuss is banging twins
in Malibu,
339
00:24:33,681 --> 00:24:35,683
and I'm here with this shit.
340
00:24:59,207 --> 00:25:02,126
Hello? Can I help you?
341
00:25:03,377 --> 00:25:05,838
Uh...
342
00:25:05,880 --> 00:25:07,798
Yes?
343
00:25:09,884 --> 00:25:11,844
Yes?
344
00:25:11,886 --> 00:25:14,055
Uh, happy Fourth of July, sir.
345
00:25:14,096 --> 00:25:17,975
Uh, I'm-I'm from
the Young Republicans club.
346
00:25:18,017 --> 00:25:22,396
And, uh, well, we love America
365 days of the year.
347
00:25:22,438 --> 00:25:26,317
Um, I just brought a petition
because we are hoping
348
00:25:26,359 --> 00:25:28,319
to keep the flags up
all the time,
349
00:25:28,361 --> 00:25:30,529
not just on Independence Day.
350
00:25:30,571 --> 00:25:34,158
Uh... uh, would you be
willing to sign?
351
00:25:34,200 --> 00:25:36,786
What organization did you say
you're from again?
352
00:25:36,827 --> 00:25:40,539
The-the, uh,
Young Republicans Club?
353
00:25:40,581 --> 00:25:43,501
It's... a hot day.
354
00:25:43,542 --> 00:25:44,502
- Dad?
- Huh?
355
00:25:44,543 --> 00:25:47,421
Oh, hi, happy Fourth.
356
00:25:47,463 --> 00:25:49,090
Yeah. Uh, uh, yeah.
Happy Fourth.
357
00:25:49,131 --> 00:25:50,925
Dad, did you buy the sparklers
for the party tonight?
358
00:25:50,967 --> 00:25:53,719
- I don't see 'em.
- O-Oh.
359
00:25:53,761 --> 00:25:56,514
Ah, I forgot.
Do we really need them?
360
00:25:56,555 --> 00:25:59,141
Okay. Okay, okay.
I-I-I'll-I'll get them.
361
00:25:59,183 --> 00:26:01,185
Come. Come, come.
362
00:26:02,812 --> 00:26:04,272
Um, uh...
363
00:26:04,313 --> 00:26:05,773
Can-can-can I please get
your signature?
364
00:26:05,815 --> 00:26:07,817
Please?
365
00:26:13,322 --> 00:26:15,324
Thank you.
366
00:26:21,580 --> 00:26:23,749
Same "E."
367
00:26:23,791 --> 00:26:26,168
- Same "R."
- Uh-uh. Finger off the trigger.
368
00:26:26,210 --> 00:26:28,379
Two hands, push, pull.
369
00:26:28,421 --> 00:26:30,006
- There you go.
- Push...
370
00:26:30,047 --> 00:26:32,216
- Mm-hmm.
- All right.
371
00:26:32,258 --> 00:26:33,884
- There you go.
- Ah.
372
00:26:33,926 --> 00:26:38,723
Gentlemen, we have verified
Dieter Zweigelt,
373
00:26:38,764 --> 00:26:42,727
also known as Victor Dillman,
Nazi scientist,
374
00:26:42,768 --> 00:26:45,730
medical experimenter
of Auschwitz,
375
00:26:45,771 --> 00:26:47,857
and lieutenant of The Ghost.
376
00:26:47,898 --> 00:26:51,110
Yes. Bing-fucking-o, right?
377
00:26:53,988 --> 00:26:56,198
When it gets dark,
we'll come back for him.
378
00:27:03,622 --> 00:27:06,083
Everything set for the big day?
379
00:27:06,125 --> 00:27:08,919
Oh, yeah, the flowers, the cake,
the band... big band.
380
00:27:08,961 --> 00:27:11,297
Murray, would you stop
with the band already?
381
00:27:11,339 --> 00:27:14,300
Why must we have
an eight-piece band?
382
00:27:14,342 --> 00:27:16,844
You really can't do
without the fakakta oboe?
383
00:27:16,886 --> 00:27:18,220
We'll talk
about that later, Murray.
384
00:27:18,262 --> 00:27:21,015
I'm sure it will be
a beautiful event.
385
00:27:21,057 --> 00:27:22,850
- Thank you.
- Yes.
386
00:27:22,892 --> 00:27:25,603
But, uh, perhaps now
is the time for me
387
00:27:25,644 --> 00:27:29,148
to address the elephant
in the kitchen.
388
00:27:29,190 --> 00:27:33,110
Mindy, you are a force
for good in the shul.
389
00:27:33,152 --> 00:27:34,528
Thank you.
390
00:27:34,570 --> 00:27:37,948
But, Murray,
I am a guest in your home.
391
00:27:37,990 --> 00:27:40,868
Hashem would smite me
if I didn't at least try.
392
00:27:40,910 --> 00:27:43,287
Why don't you come to services?
393
00:27:43,329 --> 00:27:45,706
We would love to see you there.
394
00:27:45,748 --> 00:27:48,584
No disrespect, Rabbi,
not my cup of borscht.
395
00:27:48,626 --> 00:27:50,211
Why don't we take
396
00:27:50,252 --> 00:27:53,798
some coffee and dessert
in the living room?
397
00:27:53,839 --> 00:27:55,841
- Excellent idea.
- Sure. It's delicious.
398
00:27:55,883 --> 00:27:57,843
- Delicious.
- Come, yeah, and take the chair.
399
00:27:57,885 --> 00:27:59,678
- Uh, Murray?
- Yeah.
400
00:27:59,720 --> 00:28:04,683
Uh, you have endured
tremendous suffering
401
00:28:04,725 --> 00:28:08,229
in-in your life, and, uh,
402
00:28:08,270 --> 00:28:12,942
God does not always
make his answers
403
00:28:12,983 --> 00:28:15,194
easy for us to understand.
404
00:28:15,236 --> 00:28:18,072
I-If I may,
with your permission,
405
00:28:18,114 --> 00:28:21,075
I-I, I would like to tell you
a small story.
406
00:28:21,117 --> 00:28:22,493
- Oh, please.
- Sure, sure.
407
00:28:22,535 --> 00:28:24,495
Okay... I don't want that.
408
00:28:24,537 --> 00:28:25,913
- Um...
- Yeah.
409
00:28:25,955 --> 00:28:29,542
A poor Jewish farmer
410
00:28:29,583 --> 00:28:32,336
lived in a tiny house
411
00:28:32,378 --> 00:28:35,881
with his wife and six children.
412
00:28:35,923 --> 00:28:38,092
It was misery.
413
00:28:38,134 --> 00:28:40,094
So, one day,
he runs to the rabbi,
414
00:28:40,136 --> 00:28:42,304
ah, to explain
how terrible things were.
415
00:28:42,346 --> 00:28:45,349
And the wise old rabbi
says, "Ah.
416
00:28:45,391 --> 00:28:47,560
"I know just what to do.
417
00:28:47,601 --> 00:28:49,770
"I want you to go home
418
00:28:49,812 --> 00:28:52,773
"and take all the animals
on your farm
419
00:28:52,815 --> 00:28:55,151
"and bring them
into the house with you.
420
00:28:55,192 --> 00:28:58,195
God will bless you."
421
00:28:58,237 --> 00:29:01,240
The man is skeptical, but,
uh, he doe... he goes home,
422
00:29:01,282 --> 00:29:04,410
he takes his animals and he
brings them into his house.
423
00:29:04,452 --> 00:29:06,829
The next day,
he runs to the temple.
424
00:29:06,871 --> 00:29:09,415
"Rabbi, it's worse.
425
00:29:09,457 --> 00:29:12,251
"We're stuffed like sardines.
426
00:29:12,293 --> 00:29:14,670
"The chickens defecate
on the children.
427
00:29:14,712 --> 00:29:17,840
"The goats are eating
everything in sight.
428
00:29:17,882 --> 00:29:19,049
It's no good."
429
00:29:19,091 --> 00:29:20,843
The rabbi says,
430
00:29:20,885 --> 00:29:26,474
"Okay, I want you to go home
and take out all the animals."
431
00:29:26,515 --> 00:29:29,477
And the man said, "Oh,
and then God will bless me?"
432
00:29:29,518 --> 00:29:34,356
And the rabbi said,
"Yes. 100% blessed."
433
00:29:34,398 --> 00:29:37,693
And, uh, then?
Wh-What happened then?
434
00:29:37,735 --> 00:29:42,323
The next day,
the man had a smile on his face
435
00:29:42,364 --> 00:29:47,161
as bright as a menorah
on the eighth day.
436
00:29:47,203 --> 00:29:50,581
"Rabbi," he said,
"life is so good.
437
00:29:50,623 --> 00:29:52,583
"It's so quiet.
438
00:29:52,625 --> 00:29:54,585
"We have room to spare.
439
00:29:54,627 --> 00:29:56,587
It's a joy."
440
00:29:56,629 --> 00:29:58,214
You see, Murray? I...
441
00:29:58,255 --> 00:30:01,342
Y-You understand
the meaning of my story?
442
00:30:01,383 --> 00:30:06,680
U-Uh, sometimes in our trials
and trauma,
443
00:30:06,722 --> 00:30:12,394
w-we don't understand
that we are also blessed.
444
00:30:12,436 --> 00:30:17,233
Sometimes we miss God's signs.
445
00:30:19,443 --> 00:30:21,904
That's a good one, Rabbi.
446
00:30:26,367 --> 00:30:27,368
Excuse me.
447
00:30:27,409 --> 00:30:29,995
Excuse me, uh...
448
00:30:30,037 --> 00:30:32,122
I-I leave it to you to decipher
449
00:30:32,164 --> 00:30:34,416
if this is a sign
from God or not.
450
00:30:34,458 --> 00:30:38,170
But I urgently have
to drain the snake.
451
00:30:41,715 --> 00:30:43,759
You have snakes?
452
00:30:45,970 --> 00:30:48,180
You're certain?
453
00:30:48,222 --> 00:30:50,099
It was this old Jew?
454
00:30:50,140 --> 00:30:51,100
Yes.
455
00:30:51,141 --> 00:30:52,601
He was Hauser's
last appointment.
456
00:30:54,812 --> 00:30:59,066
Wonder how that kike jumped
out of the oven...
457
00:30:59,108 --> 00:31:00,818
No matter.
458
00:31:00,859 --> 00:31:02,778
We will tuck him back in,
soon enough.
459
00:31:02,820 --> 00:31:06,115
Follow him.
His car is a weak spot.
460
00:31:12,413 --> 00:31:16,000
Hi, everyone.
Thank you for coming.
461
00:31:16,041 --> 00:31:18,294
I'm your host Karen Ballinger.
462
00:31:18,335 --> 00:31:21,130
Some of you are
longtime friends.
463
00:31:21,171 --> 00:31:23,007
You all know that I've worked
for a lot of politicians
464
00:31:23,048 --> 00:31:27,428
in my time, but no one
I believe in more
465
00:31:27,469 --> 00:31:29,388
than Doug Buckman.
466
00:31:31,098 --> 00:31:35,769
Doug and I are dedicated
to the conservative principle
467
00:31:35,811 --> 00:31:38,897
of hard work.
468
00:31:38,939 --> 00:31:41,609
There were no welfare queens
when we were kids.
469
00:31:41,650 --> 00:31:44,486
Hear, hear.
470
00:31:44,528 --> 00:31:48,991
But right now there's a war
for the soul of our country,
471
00:31:49,033 --> 00:31:51,952
and all Doug and I
care about is...
472
00:31:51,994 --> 00:31:54,371
putting America first.
473
00:31:54,413 --> 00:31:55,706
Excuse me.
474
00:31:55,748 --> 00:31:57,291
We must remain self-sufficient.
475
00:31:57,333 --> 00:31:58,709
Excuse me!
476
00:31:58,751 --> 00:31:59,793
Yes?
477
00:31:59,835 --> 00:32:00,919
Is she the caterer?
478
00:32:00,961 --> 00:32:03,047
So you're saying
479
00:32:03,088 --> 00:32:05,341
that every person should
pull themselves up
480
00:32:05,382 --> 00:32:07,551
by their boot straps, right?
481
00:32:07,593 --> 00:32:10,804
But not every person can afford
a pair of boots.
482
00:32:10,846 --> 00:32:15,684
Okay, but the government
can't take you shoe shopping.
483
00:32:17,061 --> 00:32:19,605
Is it fair your wages pay
for someone's chicken wings?
484
00:32:19,647 --> 00:32:22,733
Someone who's watching The
Jeffersons instead of working?
485
00:32:22,775 --> 00:32:25,361
- Of course not.
- E-E-Excuse me,
486
00:32:25,402 --> 00:32:26,820
that makes no sense.
487
00:32:26,862 --> 00:32:29,740
Sympathy leads to handouts.
488
00:32:29,782 --> 00:32:33,410
And capable people become fleas
on society's back.
489
00:32:33,452 --> 00:32:36,038
- And whom does that help?
- By "fleas"
490
00:32:36,080 --> 00:32:38,874
and "chicken wings" and the
motherfucking Jeffersons,
491
00:32:38,916 --> 00:32:42,419
you obviously mean
black people.
492
00:32:42,461 --> 00:32:46,048
So why not just say,
"Hey, the government
493
00:32:46,090 --> 00:32:48,258
shouldn't help black people."
494
00:32:48,300 --> 00:32:50,219
Bet you'd get more money
out of these nice white folks.
495
00:32:50,260 --> 00:32:52,930
Throw her out of here.
496
00:32:52,971 --> 00:32:54,473
Why don't you try?
497
00:32:54,515 --> 00:32:56,266
I'll shove that cane up your ass
498
00:32:56,308 --> 00:32:58,143
till you're the world's
nastiest lollipop.
499
00:32:58,185 --> 00:32:59,311
Get the fuck off of me!
500
00:32:59,353 --> 00:33:00,312
Offensive.
501
00:33:00,354 --> 00:33:01,980
Touch me.
502
00:33:02,022 --> 00:33:04,608
Whoa.
503
00:33:04,650 --> 00:33:08,278
I certainly love
a spirited debate.
504
00:33:27,131 --> 00:33:30,259
Sorry, wasn't done with you yet.
505
00:33:45,399 --> 00:33:48,110
And what is with
the baby face and the suit?
506
00:33:48,152 --> 00:33:49,737
I don't want to be recognized.
507
00:33:49,778 --> 00:33:52,322
Plus, my ex liked the beard,
and fuck her.
508
00:33:52,364 --> 00:33:54,366
Can I get a whiskey?
509
00:34:05,878 --> 00:34:08,464
Did anyone see me?
510
00:34:08,505 --> 00:34:10,466
Think you pulled it off, 007.
511
00:34:10,507 --> 00:34:11,925
Thanks.
512
00:34:11,967 --> 00:34:14,178
And thanks for believing me,
513
00:34:14,219 --> 00:34:16,138
- since you're kind of the only one.
- Sure.
514
00:34:16,180 --> 00:34:18,891
- Thank you for trusting me.
- Oh, no. God, no.
515
00:34:18,932 --> 00:34:21,351
I don't trust you.
516
00:34:36,784 --> 00:34:39,411
Danny, would you do it again?
517
00:34:39,453 --> 00:34:42,289
Knowing what happens and all?
518
00:34:48,170 --> 00:34:49,963
No.
519
00:34:56,428 --> 00:34:57,971
All right, all right, let's go.
520
00:34:58,013 --> 00:34:59,223
- We gonna start?
- Can I do it?
521
00:34:59,264 --> 00:35:00,474
I really want to.
522
00:35:00,516 --> 00:35:02,810
Be my guest.
523
00:35:02,851 --> 00:35:05,395
Wake the fuck up, bitch!
524
00:35:05,437 --> 00:35:08,774
Tilda Sauer, hello.
525
00:35:08,816 --> 00:35:13,111
Aw, fascists are so cute
when they first wake up.
526
00:35:13,153 --> 00:35:14,696
What is this?
527
00:35:14,738 --> 00:35:16,031
Look at her.
528
00:35:16,073 --> 00:35:18,158
Who are you?
Who are you people?
529
00:35:18,200 --> 00:35:21,829
Those are some very deep,
existential questions
530
00:35:21,870 --> 00:35:24,081
for a fucking Nazi.
531
00:35:24,122 --> 00:35:26,625
Tilda Sauer.
532
00:35:26,667 --> 00:35:29,837
Devotee of Joseph Goebbels.
533
00:35:29,878 --> 00:35:32,965
You sowed hate
through propaganda.
534
00:35:33,006 --> 00:35:36,885
You spread vile, false stories
through false news.
535
00:35:36,927 --> 00:35:38,011
Here you are.
536
00:35:38,053 --> 00:35:40,931
That's not me.
I'm Belgian.
537
00:35:40,973 --> 00:35:42,349
Belgian?
538
00:35:42,391 --> 00:35:44,017
Fonferer.
539
00:35:44,059 --> 00:35:46,520
You lie to our faces.
540
00:35:46,562 --> 00:35:49,231
You've been spewing
this horseshit your whole life.
541
00:35:49,273 --> 00:35:50,691
What are you talking about?
542
00:35:50,732 --> 00:35:54,695
And tonight...
unless we hear the truth,
543
00:35:54,736 --> 00:35:56,822
you're gonna eat some.
544
00:35:56,864 --> 00:36:00,784
- Yo, this is seriously gross.
- Yeah.
545
00:36:00,826 --> 00:36:03,954
Okay, we start the film now.
546
00:36:09,001 --> 00:36:13,213
- What is this?
- Your handiwork, Tilda.
547
00:36:13,255 --> 00:36:15,382
You've got the wrong person.
548
00:36:15,424 --> 00:36:18,677
- I have nothing to do with that.
- Oh...
549
00:36:18,719 --> 00:36:20,637
think that's lie number one.
550
00:36:20,679 --> 00:36:22,931
Oh, yes, I think it is.
551
00:36:22,973 --> 00:36:24,975
No. No! Aah!
552
00:36:25,017 --> 00:36:27,102
Oh, my! Oh, my...
553
00:36:27,144 --> 00:36:29,813
Come on! This shirt is silk!
554
00:36:29,855 --> 00:36:31,773
Oh, this is awful.
555
00:36:32,941 --> 00:36:35,652
Let me translate your words.
556
00:36:35,694 --> 00:36:40,490
"We will fight the infestation
of world Jewry.
557
00:36:40,532 --> 00:36:44,953
"They are nothing
but rats and roaches
558
00:36:44,995 --> 00:36:49,750
who direct their brutal greed
towards true Germans."
559
00:36:49,791 --> 00:36:52,336
Real Emily fucking Dickinson.
560
00:36:52,377 --> 00:36:54,379
Hut, hut, hut!
561
00:36:54,421 --> 00:36:56,340
Tell us one truth.
562
00:36:56,381 --> 00:37:01,303
Tell us where Oskar Hauptman is.
563
00:37:01,345 --> 00:37:03,639
Where is The Ghost?
564
00:37:03,680 --> 00:37:05,098
Where is your paramour?
565
00:37:05,140 --> 00:37:07,643
I have no idea
what you are talking about.
566
00:37:07,684 --> 00:37:10,187
Yes, you do. You completely know
what we're talking about.
567
00:37:10,228 --> 00:37:12,189
- Go ahead, Lonny.
- Here comes the airplane.
568
00:37:12,230 --> 00:37:14,399
- Mmm, mmm, mmm.
- Here it comes.
569
00:37:14,441 --> 00:37:15,400
Open up!
570
00:37:15,442 --> 00:37:16,944
Ah, there it is!
571
00:37:16,985 --> 00:37:19,279
Come on, lady, tell us
what we need to know.
572
00:37:19,321 --> 00:37:20,405
MEYER
Again.
573
00:37:20,447 --> 00:37:21,740
Oh. Oh!
574
00:37:21,782 --> 00:37:24,201
She's ready for more.
Or are you ready to speak?
575
00:37:24,242 --> 00:37:26,119
Who are you?
576
00:37:26,161 --> 00:37:27,871
I want to know who you are!
577
00:37:27,913 --> 00:37:29,706
I'm Karen Ballinger!
578
00:37:29,748 --> 00:37:31,249
I know who I am!
579
00:37:31,291 --> 00:37:35,087
That's right, Tilda Sauer!
580
00:37:35,128 --> 00:37:36,588
Tilda Sauer!
581
00:37:36,630 --> 00:37:39,800
- I know who I am.
- You're Tilda Sauer.
582
00:37:39,841 --> 00:37:41,969
Do it again.
583
00:37:42,010 --> 00:37:45,973
Again and again and again
till we loosen the screws
584
00:37:46,014 --> 00:37:47,265
in the back of her tongue.
585
00:37:47,307 --> 00:37:49,601
I beg you, please...
586
00:37:49,643 --> 00:37:51,937
Don't look at me like I'm
your fucking soul sister.
587
00:37:51,979 --> 00:37:53,313
- Come on.
- No!
588
00:37:57,484 --> 00:37:59,653
Have you had enough?
589
00:37:59,695 --> 00:38:01,238
'Cause there's more.
590
00:38:15,711 --> 00:38:18,547
Guess he went back
for more sparklers.
591
00:38:20,340 --> 00:38:22,801
Wait, wait, wait, we're still...
592
00:38:22,843 --> 00:38:24,553
Whole fucking town is here.
593
00:38:24,594 --> 00:38:27,889
He's here. He's verified.
We go.
594
00:38:27,931 --> 00:38:30,308
Ready, boys?
595
00:40:15,705 --> 00:40:16,998
Joe, what are you doing?
596
00:40:31,429 --> 00:40:32,806
Don't fucking move.
597
00:40:37,185 --> 00:40:38,937
Put the fucking knife down.
598
00:40:38,979 --> 00:40:40,063
Put it down.
599
00:40:40,105 --> 00:40:41,189
Put the fucking thing down.
600
00:40:41,231 --> 00:40:42,899
Joe, come on.
601
00:40:42,941 --> 00:40:45,360
Keep fucking walking or I'll
blow your fucking brains out.
602
00:40:45,402 --> 00:40:47,154
Come on.
603
00:40:51,366 --> 00:40:53,577
Madam Secretary?
604
00:40:55,078 --> 00:40:57,289
You look lovely.
605
00:40:57,330 --> 00:40:58,790
Glad I caught you.
606
00:40:58,832 --> 00:41:00,750
Fourth of July dinner
with the VP.
607
00:41:00,792 --> 00:41:02,878
But I hate heels.
608
00:41:02,919 --> 00:41:06,006
On a list of benefits
of being born with a penis,
609
00:41:06,047 --> 00:41:09,009
not having to wear heels
is in the top three.
610
00:41:10,385 --> 00:41:13,847
Uh, thank you for the other day,
but I think I might've let
611
00:41:13,889 --> 00:41:17,392
my emotions cloud
my better judgment.
612
00:41:19,102 --> 00:41:21,688
I made a mistake asking you
to do that, Juanita.
613
00:41:21,730 --> 00:41:24,441
Lifting sanctions is...
614
00:41:24,482 --> 00:41:27,068
is really the right choice.
615
00:41:27,110 --> 00:41:28,904
Are you kidding?
You said...
616
00:41:28,945 --> 00:41:30,906
And I'm simply mortified.
617
00:41:30,947 --> 00:41:35,035
I got caught up in it all,
but, gosh darn it,
618
00:41:35,076 --> 00:41:38,538
we're better off working
with the dictators down there.
619
00:41:38,580 --> 00:41:42,125
'Cause if we don't,
the commies will.
620
00:41:42,167 --> 00:41:45,420
And allowing commies
into our neck of the woods,
621
00:41:45,462 --> 00:41:47,547
well, that wouldn't
look too good
622
00:41:47,589 --> 00:41:49,049
for our president, would it?
623
00:41:49,090 --> 00:41:52,344
You want me to go back to Carter
and fucking flip-flop?
624
00:41:52,385 --> 00:41:53,470
Why?!
625
00:41:53,511 --> 00:41:57,807
This is 100% my fault,
Juanita, no question.
626
00:41:57,849 --> 00:42:02,187
Although ultimately,
if we don't lift the sanctions
627
00:42:02,229 --> 00:42:04,940
and the Russians do get
a toehold,
628
00:42:04,981 --> 00:42:10,654
I suppose he'll probably lay
100% of the blame on you.
629
00:42:10,695 --> 00:42:15,575
You small-balled son of a bitch.
630
00:42:15,617 --> 00:42:18,245
I'm just finally
thinking clearly
631
00:42:18,286 --> 00:42:22,207
after my... my trauma.
632
00:42:23,250 --> 00:42:25,335
I meant what I said.
633
00:42:25,377 --> 00:42:28,546
Lottie did so admire you.
634
00:42:28,588 --> 00:42:31,258
But what she really
would have wanted...
635
00:42:31,299 --> 00:42:34,636
is what's best for America.
636
00:42:37,055 --> 00:42:40,892
Have a nice dinner,
Madam Secretary.
637
00:42:40,934 --> 00:42:44,688
I'm not changing shit
for that snake.
638
00:42:44,729 --> 00:42:51,319
Once everything is in place, I
need you back here immediately.
639
00:42:57,409 --> 00:42:58,994
She needs me back.
640
00:43:00,954 --> 00:43:02,664
You know what to do.
641
00:43:14,718 --> 00:43:16,511
Victor Dillman.
642
00:43:16,553 --> 00:43:20,307
Or should I say Dieter Zweigelt?
643
00:43:20,348 --> 00:43:23,184
Doctor of Auschwitz, torturer,
644
00:43:23,226 --> 00:43:25,186
murderer.
645
00:43:25,228 --> 00:43:28,565
Tonight your sins, it seems,
have caught up with you.
646
00:43:28,606 --> 00:43:30,608
That was, that was during a war.
647
00:43:30,650 --> 00:43:32,360
I-I'm not the same man anymore.
648
00:43:32,402 --> 00:43:34,029
Oh, right, you're an angel now,
are you?
649
00:43:34,070 --> 00:43:35,697
You help little, old ladies
cross the road
650
00:43:35,739 --> 00:43:37,741
and you shit Cadbury Creme Eggs.
651
00:43:37,782 --> 00:43:41,286
You want to live, you talk.
652
00:43:41,328 --> 00:43:44,164
Oskar Hauptman, The Ghost,
653
00:43:44,205 --> 00:43:46,249
- where is he?
- Hauptman? I-I have no idea.
654
00:43:56,092 --> 00:43:58,011
No, no, no, no, please.
655
00:43:58,053 --> 00:44:00,180
I-I have a family. Please.
656
00:44:00,221 --> 00:44:03,767
Please. Okay, okay.
657
00:44:03,808 --> 00:44:05,185
A couple of years ago,
658
00:44:05,226 --> 00:44:07,729
he did come around to me.
659
00:44:07,771 --> 00:44:09,189
He was in America.
660
00:44:09,230 --> 00:44:11,858
A-And he was Director
of Medical Engineering
661
00:44:11,900 --> 00:44:15,612
at a, at a lab in Maryland.
Edgewood.
662
00:44:15,653 --> 00:44:17,155
The military research facility?
663
00:44:17,197 --> 00:44:20,575
What did he want from you?
664
00:44:20,617 --> 00:44:22,619
He was close
to a weapon that was
665
00:44:22,660 --> 00:44:24,371
more powerful
than an atomic bomb.
666
00:44:24,412 --> 00:44:26,873
He-he was building a team.
He-he wanted his trusted
667
00:44:26,915 --> 00:44:29,376
lieutenants close by to help.
668
00:44:29,417 --> 00:44:31,252
What sort of weapon?
Nuclear? Chemical?
669
00:44:31,294 --> 00:44:33,129
I... I-I don't know.
670
00:44:33,171 --> 00:44:34,464
I-I told him no right away.
671
00:44:34,506 --> 00:44:36,674
I mean, I-I've had
a good life here.
672
00:44:36,716 --> 00:44:39,761
I-I-I didn't want
to jeopardize it.
673
00:44:39,803 --> 00:44:41,471
How'd you even sneak
into the country?
674
00:44:41,513 --> 00:44:42,680
Sneak?
675
00:44:42,722 --> 00:44:45,683
No. I... I was invited.
676
00:44:45,725 --> 00:44:47,102
I was brought here
677
00:44:47,143 --> 00:44:50,814
to-to help your science programs
by the CIA.
678
00:44:50,855 --> 00:44:52,732
- CIA?
- Yes!
679
00:44:52,774 --> 00:44:54,150
We fucking brought them here?
680
00:44:54,192 --> 00:44:56,945
After the war,
it was, it was chaos.
681
00:44:56,986 --> 00:44:59,614
But the Americans
and the Soviets,
682
00:44:59,656 --> 00:45:01,783
they were on the eve
of their own war,
683
00:45:01,825 --> 00:45:04,786
and they made a play
for the most valuable
684
00:45:04,828 --> 00:45:08,248
of resources from the Reich.
685
00:45:08,289 --> 00:45:09,999
They wanted our minds.
686
00:45:12,961 --> 00:45:14,546
And-and-and the Russians,
687
00:45:14,587 --> 00:45:17,465
they threatened death
if we didn't go with them,
688
00:45:17,507 --> 00:45:21,469
but the Americans,
they-they offered...
689
00:45:21,511 --> 00:45:22,887
they offered life.
690
00:45:22,929 --> 00:45:26,349
My-my whole lab
w-w-was recruited.
691
00:45:26,391 --> 00:45:29,018
They gave us American names
and American homes.
692
00:45:29,060 --> 00:45:32,147
They gave us jobs in, in-in
the space program, NASA.
693
00:45:32,188 --> 00:45:35,650
We-we built lives
and-and-and families.
694
00:45:35,692 --> 00:45:37,819
I mean, we're citizens.
695
00:45:37,861 --> 00:45:39,988
We are just like you.
696
00:45:40,029 --> 00:45:41,531
- Fuck me. - Bullshit.
- Well, it's true.
697
00:45:41,573 --> 00:45:43,116
How do you think
you got to the moon?
698
00:45:43,158 --> 00:45:46,828
With our rocketeers,
our biologists.
699
00:45:46,870 --> 00:45:48,746
I mean, we-we-we, we helped you.
700
00:45:48,788 --> 00:45:51,958
NASA, just like Gretel.
701
00:45:52,000 --> 00:45:54,252
So NASA's filled
with fucking Nazis?
702
00:45:54,294 --> 00:45:56,629
Where is the rest of your lab?
703
00:45:56,671 --> 00:45:58,548
Are any of them here tonight?
704
00:46:03,094 --> 00:46:05,388
Give us names,
705
00:46:05,430 --> 00:46:08,850
or I will cut this off
your face and feed it to a duck.
706
00:46:08,892 --> 00:46:11,019
German names.
707
00:46:11,060 --> 00:46:13,688
Aliases, now.
708
00:46:19,569 --> 00:46:22,447
- Hans Schlieter.
- Hans Schlieter.
709
00:46:22,489 --> 00:46:24,657
Hank Darcy. He was Hank Darcy.
710
00:46:24,699 --> 00:46:26,159
Hank Darcy, was he?
711
00:46:26,201 --> 00:46:28,244
- Klaus Furst.
- Klaus Furst.
712
00:46:28,286 --> 00:46:31,623
- William Rogers.
- William Rogers, yes.
713
00:46:31,664 --> 00:46:35,126
Moritz Ehrlich,
714
00:46:35,168 --> 00:46:38,880
now Kenneth Swiggens.
715
00:46:40,548 --> 00:46:41,799
Ah!
716
00:46:41,841 --> 00:46:43,176
What about Wilhelm Zuchs?
717
00:46:43,218 --> 00:46:44,761
The head Nazi surgeon?
718
00:46:44,802 --> 00:46:46,763
I have no idea where he is.
719
00:46:46,804 --> 00:46:50,099
Did you say Moritz Ehrlich?
720
00:46:50,141 --> 00:46:52,727
Yes, yes.
721
00:46:52,769 --> 00:46:54,729
Yes, he's here.
722
00:46:54,771 --> 00:46:57,315
Yes, they're all here.
723
00:46:57,357 --> 00:46:59,359
We...
724
00:46:59,400 --> 00:47:03,029
We all came here
to make a new life.
725
00:47:03,071 --> 00:47:04,614
We don't need him anymore.
726
00:47:06,282 --> 00:47:08,451
- But you said if I talked...
- Oh, I said?!
727
00:47:08,493 --> 00:47:10,870
And what did you say
to the Jews you drowned,
728
00:47:10,912 --> 00:47:12,914
you Nazi fucking cock?
729
00:47:13,957 --> 00:47:15,416
No, no, no, no.
730
00:47:15,458 --> 00:47:16,417
No, no, no.
731
00:47:29,430 --> 00:47:31,349
You boys have got this, yes?
732
00:47:31,391 --> 00:47:32,850
They're not on the list,
Harriet.
733
00:47:32,892 --> 00:47:35,186
- They are on my list, Joseph.
- No, w-wait...
734
00:47:35,228 --> 00:47:36,980
Out of my way, little one.
735
00:47:37,021 --> 00:47:39,440
Out!
736
00:47:55,456 --> 00:47:58,418
Come see the warm
Alabama weather.
737
00:48:01,504 --> 00:48:04,924
Come try the BBQ!
738
00:48:06,926 --> 00:48:11,431
Come see life
free from the guilt.
739
00:48:13,891 --> 00:48:18,229
Come see all our
new white friends.
740
00:48:18,271 --> 00:48:20,023
Come to Huntsville, Alabama.
741
00:48:20,064 --> 00:48:21,899
Home of the
Space & Rocket Center,
742
00:48:21,941 --> 00:48:23,860
staffed by Nazi scientists
743
00:48:23,901 --> 00:48:26,237
smuggled here
by your government.
744
00:48:26,279 --> 00:48:28,823
Oh, yeah, it really happened.
745
00:48:28,865 --> 00:48:30,033
Shh.
746
00:48:30,074 --> 00:48:32,035
- Shh.
- Shh.
747
00:48:32,076 --> 00:48:33,995
Shh.
748
00:48:38,333 --> 00:48:40,710
But, hey, we got to the moon.
749
00:48:47,300 --> 00:48:49,802
Kenneth Swiggens.
750
00:48:49,844 --> 00:48:52,472
Kenneth Swiggens.
Kenneth Swiggens?
751
00:48:57,977 --> 00:48:59,812
Excuse me,
are you Kenneth Swiggens?
752
00:48:59,854 --> 00:49:03,274
No, dear, Hank Darcy.
Do I know you?
753
00:49:11,074 --> 00:49:12,367
Kenneth Swiggens?
754
00:49:16,245 --> 00:49:17,955
Kenneth Swiggens?
755
00:49:19,082 --> 00:49:20,500
Kenneth Swiggens?
756
00:49:20,541 --> 00:49:22,752
Oh, I'm Kenneth.
757
00:49:31,678 --> 00:49:33,805
You're in danger.
758
00:49:33,846 --> 00:49:36,849
Juden are after you.
759
00:49:36,891 --> 00:49:39,185
Come with me,
I'll keep you safe.
760
00:49:40,395 --> 00:49:43,147
In Ordnung, ja?
761
00:49:53,908 --> 00:49:55,910
You die like you killed.
762
00:49:56,911 --> 00:49:58,913
An eye for an eye.
763
00:50:06,921 --> 00:50:10,425
Somebody's been shot!
764
00:50:10,466 --> 00:50:12,510
- Call the police!
- The fuck did she do?
765
00:50:12,552 --> 00:50:15,471
- Lucky.
- Joe, we got to go.
766
00:50:15,513 --> 00:50:18,516
Come on. Let's go.
767
00:50:23,396 --> 00:50:27,775
Walk, don't run,
straight to the car. You cool?
768
00:50:27,817 --> 00:50:29,610
Yeah.
769
00:50:29,652 --> 00:50:31,738
Dad? Daddy!
770
00:50:31,779 --> 00:50:35,575
- Almost there.
- Hey. Hey, you!
771
00:50:35,616 --> 00:50:37,160
Hey!
772
00:50:37,201 --> 00:50:39,370
There it is.
773
00:50:40,788 --> 00:50:42,331
What the hell?
774
00:50:43,374 --> 00:50:45,585
- Harriet!
- What the fuck?
775
00:50:45,626 --> 00:50:47,295
- Hey!
- What the fuck is she doing?
776
00:50:47,336 --> 00:50:51,048
She's leaving us behind.
Just keep fucking moving.
777
00:50:53,801 --> 00:50:55,595
I beg you.
778
00:50:55,636 --> 00:50:57,305
Please stop.
779
00:50:57,346 --> 00:51:00,308
Stop, I beg you, I beg you.
780
00:51:00,349 --> 00:51:04,145
Meyer, maybe this ain't the gal.
781
00:51:04,187 --> 00:51:05,354
No.
782
00:51:05,396 --> 00:51:08,483
Do it. Do it now.
783
00:51:08,524 --> 00:51:10,818
She will eat an entire acre
784
00:51:10,860 --> 00:51:14,113
if she does not tell us
about The Ghost.
785
00:51:14,155 --> 00:51:15,323
I...
786
00:51:18,993 --> 00:51:20,953
That's right.
787
00:51:24,791 --> 00:51:27,627
I don't know any Ghost.
788
00:51:30,463 --> 00:51:33,341
I don't know any Ghost,
you goddamn imbeciles.
789
00:51:33,382 --> 00:51:35,218
I was not in the war!
790
00:51:35,259 --> 00:51:38,930
Tilda Sauer.
791
00:51:38,971 --> 00:51:41,641
I am Karen Ballinger.
792
00:51:41,682 --> 00:51:44,727
I know who I am.
I know who I am.
793
00:51:44,769 --> 00:51:46,354
And I know who you all are.
794
00:51:46,395 --> 00:51:48,773
You, the insecure actor.
795
00:51:48,815 --> 00:51:52,151
I think you mean
Tony Award-winning
796
00:51:52,193 --> 00:51:54,153
insecure actor.
797
00:51:54,195 --> 00:51:56,280
You are nothing.
798
00:51:56,322 --> 00:51:58,491
An empty shell
with a hairy chest.
799
00:52:00,576 --> 00:52:03,371
Does any-anyone care about you?
800
00:52:06,040 --> 00:52:09,752
Do-do you even love you?
801
00:52:09,794 --> 00:52:12,046
You're an echo in a well.
802
00:52:12,088 --> 00:52:14,215
A shadow in the dark.
803
00:52:14,257 --> 00:52:17,260
No one sees you.
You-you know why?
804
00:52:17,301 --> 00:52:19,554
Because there's nothing to see.
805
00:52:19,595 --> 00:52:21,764
Shut the fuck up,
you Nazi bitch.
806
00:52:21,806 --> 00:52:23,182
Oh...
807
00:52:23,224 --> 00:52:28,104
the Negress is talking.
808
00:52:28,145 --> 00:52:31,941
Do you think these men,
they care about you?
809
00:52:31,983 --> 00:52:36,487
They use you
for your black skin.
810
00:52:36,529 --> 00:52:37,947
And when they're done with you,
811
00:52:37,989 --> 00:52:39,740
they'll throw you back
into the ghetto.
812
00:52:39,782 --> 00:52:44,370
If the ghetto will even
take you anymore.
813
00:52:44,412 --> 00:52:47,957
- That's enough.
- And you.
814
00:52:47,999 --> 00:52:51,711
You're the biggest charlatan
of them all.
815
00:52:51,752 --> 00:52:54,630
Oh? How's that, hmm?
816
00:52:57,049 --> 00:52:59,468
Great pretender,
clever tongue...
817
00:53:03,097 --> 00:53:04,932
Enough.
818
00:53:04,974 --> 00:53:07,435
What the fuck?
What the fuck did you just do?
819
00:53:07,476 --> 00:53:09,770
She... We-we... She...
We didn't verify her!
820
00:53:09,812 --> 00:53:12,106
She didn't even
tell us anything.
821
00:53:12,148 --> 00:53:14,775
She could've known something,
Meyer. She could've given us
822
00:53:14,817 --> 00:53:18,195
- something on The Ghost and you just...
- She knew nothing.
823
00:53:18,237 --> 00:53:21,324
Just how to pour poison
into our ears.
824
00:53:21,365 --> 00:53:23,910
That's all she knew.
825
00:53:23,951 --> 00:53:25,536
Believe me.
826
00:53:25,578 --> 00:53:28,539
Sweep in here. All right.
827
00:53:28,581 --> 00:53:30,791
I'll check the bedrooms.
828
00:53:39,508 --> 00:53:44,180
Did that just fucking happen?
'Cause that is not how we do it.
829
00:53:44,221 --> 00:53:47,016
It happened.
830
00:53:47,058 --> 00:53:49,268
Fuck.
831
00:53:49,310 --> 00:53:52,355
I'm gonna...
I'll check the office.
832
00:53:57,735 --> 00:54:00,154
They were calculated
in how they discredited me.
833
00:54:00,196 --> 00:54:01,906
- They knew they had to ruin me.
- That is rough.
834
00:54:01,948 --> 00:54:04,241
And they still surveil me.
There's always a white van
835
00:54:04,283 --> 00:54:05,826
on my block with antennas
on it and shit.
836
00:54:05,868 --> 00:54:08,079
They say it's for TV repair,
but I know, and...
837
00:54:08,120 --> 00:54:10,081
Danny, is this guy
coming or what?
838
00:54:10,122 --> 00:54:12,625
I don't know,
maybe something's up.
839
00:54:12,667 --> 00:54:14,043
Are you doubting me?
840
00:54:14,085 --> 00:54:16,087
Yeah, maybe a little.
841
00:54:16,128 --> 00:54:19,590
- Come on.
- Maybe you're lonely, yeah?
842
00:54:19,632 --> 00:54:21,717
Maybe I'm someone
to talk your shit out with
843
00:54:21,759 --> 00:54:24,136
while you get out of your mom's
for a free meal.
844
00:54:24,178 --> 00:54:26,389
Maybe I'm an idiot
for believing you.
845
00:54:26,430 --> 00:54:29,642
You came to me.
You stalked me.
846
00:54:29,684 --> 00:54:31,769
You think I'm happy
to be out here, exposed?
847
00:54:31,811 --> 00:54:33,437
I don't know. Maybe.
848
00:54:35,314 --> 00:54:38,734
Hey. You better
come back and pay.
849
00:55:00,673 --> 00:55:03,426
Stop asking questions,
you fucking dyke,
850
00:55:03,467 --> 00:55:06,220
or you're gonna end up
just like your nutbag friend.
851
00:55:06,262 --> 00:55:10,016
We're always watching. Always.
852
00:55:13,644 --> 00:55:15,855
Happy Fourth of July.
853
00:56:43,025 --> 00:56:45,236
Lonny, it's time to go.
854
00:57:05,673 --> 00:57:08,926
Hey. Hey, that was
supremely fucked up.
855
00:57:08,968 --> 00:57:11,095
You didn't even know it was her.
856
00:57:11,137 --> 00:57:14,390
This is Tilda. It was her.
See? Camera and all.
857
00:57:14,431 --> 00:57:17,059
Okay, but you didn't
know that when you killed her.
858
00:57:25,526 --> 00:57:29,446
Roxy. Jesus, fuck. Fuck!
859
00:57:44,420 --> 00:57:47,006
Fucking delivery boy, huh?
860
00:57:47,047 --> 00:57:48,799
Fuck it.
861
00:58:18,913 --> 00:58:20,998
Lonny, we got to go.
862
00:58:22,499 --> 00:58:25,002
We move in that direction.
Come. Come on.
863
00:58:28,505 --> 00:58:30,507
Who the fuck is that psycho?
61166