Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,934 --> 00:00:02,196
I think we made a mistake.
2
00:00:02,268 --> 00:00:06,170
I'm gonna give you
a dollar for what's
left of that jacket.
3
00:00:06,239 --> 00:00:09,800
You're gonna be
spending next year's tuition
on dental work.
4
00:00:09,876 --> 00:00:12,401
(ALL SCREAMING)
5
00:00:12,479 --> 00:00:15,539
This guy is kelly green.
This guy is bigger
than a semi!
6
00:00:15,615 --> 00:00:18,106
He was the only one
that wasn't there when
that bust came down.
7
00:00:18,184 --> 00:00:19,208
Waste him.
8
00:00:19,285 --> 00:00:21,253
Johnny convinced my brothers
9
00:00:21,321 --> 00:00:23,312
that I finked on him.So, now the club's after me.
10
00:00:23,390 --> 00:00:25,085
That's them!
11
00:00:25,158 --> 00:00:26,386
Look out!
12
00:00:36,336 --> 00:00:39,203
NARRATOR: Dr. David Banner,physician, scientist.
13
00:00:39,272 --> 00:00:43,265
Searching for a way to tapinto the hidden strengthsthat all humans have.
14
00:00:43,343 --> 00:00:48,440
Then, an accidental overdoseof gamma radiationalters his body chemistry.
15
00:00:48,515 --> 00:00:51,211
And now, when David Bannergrows angry or outraged,
16
00:00:51,551 --> 00:00:53,644
a startlingmetamorphosis occurs.
17
00:01:00,527 --> 00:01:02,495
(ROARS)
18
00:01:03,930 --> 00:01:05,830
The creature is driven by rage
19
00:01:05,899 --> 00:01:08,299
and pursuedby an investigative reporter.
20
00:01:08,368 --> 00:01:10,768
Mr. McGee,
don't make me angry.
21
00:01:10,837 --> 00:01:12,498
You wouldn't like me
when I'm angry.
22
00:01:23,850 --> 00:01:27,217
The creature is wantedfor a murder he didn't commit.
23
00:01:27,554 --> 00:01:30,045
David Banneris believed to be dead.
24
00:01:30,123 --> 00:01:32,614
And he must let the worldthink that he is dead
25
00:01:32,826 --> 00:01:36,990
until he can find a wayto control the raging spiritthat dwells within him.
26
00:01:37,063 --> 00:01:39,531
(ROARS)
27
00:02:10,897 --> 00:02:12,330
DOC: Ain't they sweet?
28
00:02:12,398 --> 00:02:14,832
Look at these babies, Johnny.
Check 'em out.
29
00:02:23,042 --> 00:02:25,067
That's real nice, Doc.
30
00:02:25,145 --> 00:02:28,171
Twelve grand profit.
I guess that's real nice.
31
00:02:28,448 --> 00:02:29,540
Hand me a clip.
32
00:02:29,616 --> 00:02:30,981
You got it.
33
00:02:44,931 --> 00:02:47,161
We should hang on
to a couple of these.
34
00:02:47,233 --> 00:02:49,167
Make it much easier.
35
00:02:49,702 --> 00:02:50,964
Perhaps.
36
00:02:51,037 --> 00:02:53,403
(MOTORCYCLE APPROACHING)
37
00:03:04,817 --> 00:03:06,808
SENTRY: Man, there's feds
all over the place.
38
00:03:06,886 --> 00:03:07,853
Get going.
39
00:03:07,921 --> 00:03:10,116
MAN 1: Get out of here.
MAN 2: I know, man.
40
00:03:10,190 --> 00:03:11,452
Move it!
41
00:03:11,524 --> 00:03:13,651
(SIRENS APPROACHING)
42
00:03:25,071 --> 00:03:26,732
COP 1 ON P. A: Police!
43
00:03:31,711 --> 00:03:33,372
Hold it right there!
44
00:03:33,446 --> 00:03:35,004
You men! Halt!
45
00:03:39,118 --> 00:03:41,143
COP 2: Federal officers! Halt!
46
00:03:46,159 --> 00:03:48,650
(SIRENS BLARING)
47
00:04:29,936 --> 00:04:31,403
Hey, pilgrim.
48
00:04:32,438 --> 00:04:34,872
Picking flowers
or you hitchhiking?
49
00:04:35,341 --> 00:04:37,036
I... I'm hitchhiking.
50
00:04:37,110 --> 00:04:38,805
Yeah, well, get on!
51
00:04:41,381 --> 00:04:42,712
Uh...
52
00:04:42,782 --> 00:04:45,751
You, uh, you don't
wear your helmet?
53
00:04:45,818 --> 00:04:47,945
No, no helmet law
in this state.
54
00:04:48,554 --> 00:04:49,612
You mind if I wear it?
55
00:04:49,689 --> 00:04:52,351
No, not at all.
No law against
wearing it either.
56
00:04:52,425 --> 00:04:54,188
You want some glasses?
57
00:04:54,794 --> 00:04:57,922
Got some glasses for you here.
Protect your eyes from bugs
and stuff.
58
00:04:57,997 --> 00:04:59,487
Oh, thank you.
59
00:04:59,565 --> 00:05:00,998
No problem.
60
00:05:04,237 --> 00:05:05,499
All right?
61
00:05:05,571 --> 00:05:06,936
DAVID: Yeah.
62
00:05:09,342 --> 00:05:11,071
My name's Carl.
63
00:05:11,144 --> 00:05:12,577
Uh, David!
64
00:05:12,645 --> 00:05:15,045
David? Please to meet you.
Yeah. The road!
65
00:05:15,114 --> 00:05:16,877
The road?
Yeah, the road's all right.
66
00:05:22,922 --> 00:05:24,048
CARL: Whereabouts
are you from?
67
00:05:24,123 --> 00:05:25,385
DAVID: Pismo.
68
00:05:26,526 --> 00:05:28,960
You ever been
on a chopper before?
69
00:05:29,395 --> 00:05:30,726
No.
70
00:05:30,797 --> 00:05:32,264
It's pretty nice.
71
00:05:35,968 --> 00:05:38,402
CARL: You can see everything
from a bike.
72
00:05:53,386 --> 00:05:55,320
(TRUCK HORN HONKING)
73
00:06:10,370 --> 00:06:12,099
(CARL GROANING)
74
00:06:16,676 --> 00:06:18,075
(CARL CONTINUES GROANING)
75
00:06:20,179 --> 00:06:21,339
Hey...
76
00:06:22,782 --> 00:06:25,615
Take it easy on that arm,
it might be broken.
77
00:06:25,685 --> 00:06:27,585
What are you?
A doctor or something?
78
00:06:27,653 --> 00:06:30,816
No, but I think
you ought to see one.
79
00:06:30,890 --> 00:06:32,755
(BREATHING HEAVILY)
80
00:06:33,025 --> 00:06:35,585
Man, there's only
two kinds of bikers,
81
00:06:35,661 --> 00:06:39,028
those who have crashed
and those who are gonna crash.
82
00:06:41,067 --> 00:06:45,299
Hey, I never tried riding
with a busted wing before.
83
00:06:45,371 --> 00:06:47,965
Hey, wait a minute.
You can't do that!
84
00:06:48,174 --> 00:06:51,200
You don't see anybody out here
making house calls, do you?
85
00:06:51,277 --> 00:06:52,505
You got any better ideas?
86
00:06:52,578 --> 00:06:54,273
Yeah, I'll drive.
87
00:06:55,648 --> 00:06:57,206
(LAUGHING)
88
00:06:57,984 --> 00:06:59,281
(GROANS)
89
00:07:01,988 --> 00:07:03,785
How do you feel
about my driving now?
90
00:07:07,360 --> 00:07:08,850
All right.
Maybe you better try it.
91
00:07:09,729 --> 00:07:11,287
Come on, let's go.
92
00:07:13,633 --> 00:07:15,999
(CARL GRUNTING)
93
00:07:29,949 --> 00:07:31,814
Okay, clutch
is on your left.
94
00:07:31,884 --> 00:07:35,149
Gas on the right.
You got a brake up there,
you got a brake down there.
95
00:07:35,221 --> 00:07:36,688
Where?
Gear's down there
on the left.
96
00:07:36,756 --> 00:07:37,950
One down
and three up.
97
00:07:38,024 --> 00:07:39,753
Yeah, where's the clutch?
98
00:07:39,826 --> 00:07:41,726
Clutch is on your left.
99
00:07:42,161 --> 00:07:43,526
Oh, man.
100
00:07:44,464 --> 00:07:46,091
All right.
Start her up.
101
00:07:46,165 --> 00:07:47,757
Start her?
Yeah.
102
00:07:48,201 --> 00:07:49,532
Start her.
103
00:07:49,602 --> 00:07:50,967
(ENGINE RUNNING)
104
00:07:51,037 --> 00:07:52,026
Okay.
105
00:07:52,104 --> 00:07:53,867
How do I shift again?
106
00:07:54,540 --> 00:07:57,100
Down there, the lever.
The first lever right
there. You see it?
107
00:07:57,176 --> 00:07:59,201
Yeah.
All right, one down.
108
00:07:59,278 --> 00:08:01,906
Up one for neutral,
and three up to
the top, all right?
109
00:08:01,981 --> 00:08:05,508
One down, up one for neutral,
three up. Right, okay.
110
00:08:07,220 --> 00:08:08,847
Okay, let it rip.
111
00:08:08,921 --> 00:08:11,389
(ENGINE RUNNING)
112
00:08:11,991 --> 00:08:14,323
(ENGINE REVVING)
113
00:08:15,061 --> 00:08:17,291
CARL: Steady.
Not so much gas.
114
00:08:17,396 --> 00:08:20,263
Oh, shift, shift, shift!
115
00:08:21,300 --> 00:08:23,768
Get out of first gear.
Come on.
116
00:08:42,722 --> 00:08:44,986
CARL: Hey, hold up.
There's a clinic.
117
00:08:58,804 --> 00:09:01,398
Man, if you had any bread,
I'd charge you
for lessons.
118
00:09:01,674 --> 00:09:04,268
(ENGINE RUNNING)
119
00:09:04,343 --> 00:09:06,140
I got it.
I got it.
120
00:09:06,345 --> 00:09:08,040
(SIGHING)
121
00:09:11,384 --> 00:09:13,284
Lessons, huh?
Uh-huh.
122
00:09:15,288 --> 00:09:17,449
CARL: Hope Dr. Kildare's in.
123
00:09:35,675 --> 00:09:38,576
Take a seat.
I'll get to you
whenever I can.
124
00:09:54,427 --> 00:09:58,227
It's gonna be all right.
Come back in a couple
of weeks. Okay?
125
00:10:02,702 --> 00:10:03,760
Uh...
126
00:10:03,836 --> 00:10:07,772
Excuse me, Doctor.
We have been waiting
for over two hours.
127
00:10:07,840 --> 00:10:11,435
Well, if you're in a hurry,
why don't you go to County
General in Geyserville.
128
00:10:11,510 --> 00:10:13,774
As a matter of fact,
I'd prefer it.
129
00:10:13,846 --> 00:10:16,940
It happens to be
over 30 miles away,
and this man needs treatment.
130
00:10:17,016 --> 00:10:20,679
Oh, treatment. Of course.
Especially painkillers, right?
131
00:10:20,753 --> 00:10:22,220
You're wrong.
132
00:10:22,421 --> 00:10:25,447
Look, your kind have been
coming in here for a long time
133
00:10:25,524 --> 00:10:27,321
with the same sob story.
134
00:10:27,393 --> 00:10:31,352
It all adds up to the fact
that you want a prescription
for dope.
135
00:10:32,164 --> 00:10:35,895
You can tell all that
across a room?
136
00:10:36,902 --> 00:10:41,168
Contrary to popular belief,
I learned you can judge
a book by its cover.
137
00:10:41,440 --> 00:10:46,275
I always thought that doctors
were taught not to assume
anything,
138
00:10:46,345 --> 00:10:47,778
but only to go by facts.
139
00:10:47,847 --> 00:10:50,077
An observation is a fact.
140
00:10:50,149 --> 00:10:52,982
Well, may I tell you then,
how much I admire your powers
of observation, Doctor,
141
00:10:53,052 --> 00:10:57,352
and how much I admire
your ability at this distance
142
00:10:57,423 --> 00:11:00,915
to know that that man
does not have a broken arm?
143
00:11:02,862 --> 00:11:06,093
Without your even
examining him
144
00:11:06,165 --> 00:11:07,860
or taking X-rays?
145
00:11:11,237 --> 00:11:14,434
Now, would you please
check him out?
146
00:11:16,342 --> 00:11:17,331
(SIGHING)
147
00:11:17,443 --> 00:11:19,536
All right.
Let's get him in.
148
00:11:33,793 --> 00:11:36,819
Hey, man,
that's a great number
you ran on that dude in there.
149
00:11:36,896 --> 00:11:38,761
I would've just thumped
on his head.
150
00:11:38,831 --> 00:11:42,426
Well, sometimes there are
other ways of doing things,
huh?
151
00:11:44,470 --> 00:11:45,562
Okay.
152
00:11:47,940 --> 00:11:49,168
Tie that over here.
153
00:12:06,525 --> 00:12:09,983
You never told me
whereabouts up north
you're going, man.
154
00:12:11,597 --> 00:12:13,224
Neither did you.
155
00:12:13,299 --> 00:12:14,732
(CHUCKLING)
156
00:12:14,800 --> 00:12:19,294
You're a weird dude, man.
You ask more questions
than you answer, don't you?
157
00:12:19,805 --> 00:12:23,138
Well, there really isn't
that much to know.
158
00:12:23,676 --> 00:12:25,871
I'm just traveling around
like you.
159
00:12:25,945 --> 00:12:29,779
No. Not like me, man.
See, I come from somewhere
and I got a place to go to.
160
00:12:29,849 --> 00:12:33,478
You know, like my family.
The club.
161
00:12:34,820 --> 00:12:36,947
You see this
patch here, man?
162
00:12:37,690 --> 00:12:40,454
That means I got somebody
to ride with, see?
163
00:12:40,526 --> 00:12:42,687
Somebody to
stick up for me.
164
00:12:43,062 --> 00:12:46,122
To back me up.
See, we're all
brothers, man.
165
00:12:47,533 --> 00:12:48,795
Well, how come
you're by yourself then?
166
00:12:50,569 --> 00:12:54,596
I don't like to talk
about family troubles
outside of the family.
167
00:12:58,344 --> 00:13:02,440
I guess heavy things
were coming down,
168
00:13:04,116 --> 00:13:07,142
and I don't know if I want
to be a part of that anymore.
169
00:13:07,219 --> 00:13:08,652
So you quit?
170
00:13:11,123 --> 00:13:13,182
Trial separation,
I guess.
171
00:13:13,826 --> 00:13:18,160
See, I got some friends
up north. You know,
bikers, ex-clubbers.
172
00:13:19,098 --> 00:13:22,625
Well, they got a real sweet
thing happening up there.
173
00:13:22,701 --> 00:13:25,101
They got a nice big farm
up there.
174
00:13:25,337 --> 00:13:28,500
And they've been asking me
to come down for a long time
to visit, you know.
175
00:13:28,574 --> 00:13:30,906
I don't know,
stay or something.
I don't know.
176
00:13:33,078 --> 00:13:34,136
(CHUCKLING)
177
00:13:34,213 --> 00:13:38,616
I don't know, somehow
I have a hard time
seeing you behind a plow.
178
00:13:40,219 --> 00:13:42,084
(CHUCKLING) Why, man?
179
00:13:42,154 --> 00:13:46,682
I'm an old farm boy, man.
There's nothing I like better
then good soil, good seed,
180
00:13:46,759 --> 00:13:47,851
lots of water.
181
00:13:47,927 --> 00:13:48,894
Hmm...
182
00:13:48,961 --> 00:13:50,155
(THUNDER RUMBLING)
183
00:13:50,229 --> 00:13:51,787
Sorry I said that.
184
00:13:51,864 --> 00:13:53,195
(LAUGHING)
185
00:13:54,600 --> 00:13:55,589
Yeah.
186
00:14:08,647 --> 00:14:10,706
MAN: How do you figure
the cops found out?
187
00:14:10,783 --> 00:14:13,684
We know it was a setup.
We all know who did it.
188
00:14:14,153 --> 00:14:16,053
Nobody here, Johnny.
189
00:14:16,121 --> 00:14:17,713
You've got that right.
190
00:14:17,823 --> 00:14:20,553
The one brother who ain't been
around for a couple of days.
191
00:14:20,626 --> 00:14:22,184
Good old righteous
Carl Rivers.
192
00:14:23,462 --> 00:14:26,090
DOC: Hey, look, man.
Carl helped found this club.
193
00:14:26,165 --> 00:14:30,568
Yeah, and he was the first one
to start whining and puking
when I made president.
194
00:14:30,636 --> 00:14:33,799
Up until then this club
was like a bunch of daisies.
195
00:14:34,673 --> 00:14:37,233
Now, we're getting the respect
of all the big clubs
in the country.
196
00:14:39,845 --> 00:14:43,178
He was the only one
that wasn't there when
that bust came down.
197
00:14:43,282 --> 00:14:44,510
Uh-huh.
198
00:14:44,850 --> 00:14:46,681
He turned us in
for the bounty.
199
00:14:46,752 --> 00:14:48,379
His retirement benefits.
200
00:14:48,454 --> 00:14:50,479
He knocked out just before
the feds moved in.
201
00:14:50,556 --> 00:14:52,217
What're we gonna
do about it?
202
00:14:52,291 --> 00:14:54,122
Talking about burning
his colors?
203
00:14:54,193 --> 00:14:55,421
No, Doc.
204
00:14:55,561 --> 00:14:58,655
We know where he's headed.
We're gonna catch up
to him and waste him.
205
00:15:01,867 --> 00:15:03,061
Right?
206
00:15:04,203 --> 00:15:05,397
Right!
207
00:15:49,648 --> 00:15:53,812
Okay, we have $3.46 left.
208
00:15:54,253 --> 00:15:58,155
That's great. If we don't eat,
we can travel 200 more miles,
huh?
209
00:15:58,223 --> 00:16:00,589
Do our stomachs have
any say in this?
210
00:16:00,659 --> 00:16:01,956
Come to think of it,
211
00:16:02,027 --> 00:16:05,121
mine's been talking
real loud about a 10-pound
piece of steak.
212
00:16:05,197 --> 00:16:06,129
(CHUCKLING)
213
00:16:06,198 --> 00:16:11,397
Uh-huh. Carl, there's only one
legal way to avoid starvation.
214
00:16:12,204 --> 00:16:15,264
Right. Get a job.
Mmm-hmm, that's it.
That's the way.
215
00:16:16,175 --> 00:16:18,666
Hey, who's gonna hire somebody
with a gimp, huh?
216
00:16:19,378 --> 00:16:20,743
(CHUCKLES)
217
00:16:20,813 --> 00:16:23,976
Well, I'll declare you
as a dependant.
218
00:16:26,618 --> 00:16:27,983
Excuse me.
219
00:16:29,722 --> 00:16:31,212
Look out, road.
220
00:16:35,995 --> 00:16:38,225
You got the gas
turned back on? Okay.
221
00:16:39,698 --> 00:16:41,097
(CARL LAUGHING)
222
00:16:47,172 --> 00:16:49,936
Hey, you're not doing
too bad, you know?
223
00:17:03,889 --> 00:17:06,517
I'm sorry, mister.
We got all the help
we need here.
224
00:17:06,592 --> 00:17:08,389
I guess I just forgot
to take the sign down.
225
00:17:08,527 --> 00:17:09,721
Uh-huh, I see.
226
00:17:12,464 --> 00:17:15,024
Well, are there any
other places in town
that are hiring?
227
00:17:15,100 --> 00:17:16,465
I can't say.
228
00:17:17,536 --> 00:17:19,163
Most of the businessman
around here are
229
00:17:19,238 --> 00:17:21,069
pretty particular
about who they hire.
230
00:17:24,176 --> 00:17:25,541
Particular?
231
00:17:27,946 --> 00:17:29,971
Well, thank you very much
for your time.
232
00:17:38,924 --> 00:17:40,448
They're, uh...
233
00:17:42,194 --> 00:17:44,788
Particular in town
about who they hire.
234
00:17:45,631 --> 00:17:48,259
Welcome to a new
minority, pilgrim.
235
00:17:51,170 --> 00:17:53,502
(SIGHING) You know,
sometimes...
236
00:17:56,475 --> 00:17:57,806
So now what?
237
00:17:59,044 --> 00:18:00,511
I don't know.
238
00:18:02,481 --> 00:18:04,312
Let's get out of here.
239
00:18:04,383 --> 00:18:05,748
Only choice.
240
00:18:07,019 --> 00:18:08,145
(SIGHING)
241
00:18:42,621 --> 00:18:45,681
Hey, we're looking for this
guy, his mother is dying.
242
00:18:45,757 --> 00:18:48,282
We gotta find him,
it's really important.
243
00:18:48,360 --> 00:18:50,692
He'd be wearing
colors like this.
244
00:19:20,192 --> 00:19:24,356
Seems like our brother
got himself an accident.
He's sporting a cast.
245
00:19:25,964 --> 00:19:29,695
And he's letting some citizen
jockey his scooter around
for him.
246
00:19:31,370 --> 00:19:33,497
(ENGINES STARTING)
247
00:19:50,455 --> 00:19:53,151
CARL: Hey, let's stop here
and get some coffee.
248
00:20:12,945 --> 00:20:15,470
Think we'll be able
to afford coffee?
249
00:20:16,648 --> 00:20:18,775
I was thinking more of tea.
250
00:20:18,850 --> 00:20:20,408
Tea?
Mmm-hmm, tea.
251
00:20:21,920 --> 00:20:24,013
See, you order
a cup of tea
252
00:20:24,656 --> 00:20:27,784
and a cup of hot water
and use the bag twice.
253
00:20:30,762 --> 00:20:32,024
Hey.
254
00:20:32,297 --> 00:20:34,197
That's smart thinking.
255
00:20:34,967 --> 00:20:36,491
I humbly agree.
256
00:20:37,202 --> 00:20:40,296
Hey, wait a minute.
What am I talking about? Tea?
257
00:20:41,840 --> 00:20:46,436
I start hanging around
a citizen, and pretty soon
I'm a little old lady, huh?
258
00:20:47,746 --> 00:20:50,374
(IMITATING OLD BRITISH LADY)
One lump or two?
259
00:20:50,949 --> 00:20:52,712
(IMITATING OLD LADY)
After you, my dear.
260
00:20:58,023 --> 00:20:59,456
(LAUGHING)
261
00:21:01,260 --> 00:21:03,626
(CROWD CHATTERING)
262
00:21:04,563 --> 00:21:06,861
That's it. Last game.
263
00:21:06,932 --> 00:21:08,058
Oh...
264
00:21:08,934 --> 00:21:10,265
(CHUCKLING) Poor baby.
265
00:21:11,336 --> 00:21:12,769
(LAUGHING)
266
00:21:13,171 --> 00:21:15,537
BOB: Okay, come on,
somebody rack them up.
267
00:21:16,241 --> 00:21:18,038
Next victim, please.
268
00:21:22,447 --> 00:21:24,244
Oh, no!
269
00:21:25,217 --> 00:21:28,618
BOB: Darwin's theory
has come back
to haunt us.
270
00:21:29,721 --> 00:21:31,916
You think
we evolved from that?
271
00:21:31,990 --> 00:21:33,480
(LAUGHING)
272
00:21:33,558 --> 00:21:36,288
I've always had a thing
for apes.
273
00:21:36,361 --> 00:21:40,092
They can climb trees,
but can they chew gum
at the same time?
274
00:21:41,533 --> 00:21:43,160
I think we made a mistake.
275
00:21:43,235 --> 00:21:46,329
Shine it on. They're just
college jerks with jumpy
hormones.
276
00:21:51,043 --> 00:21:53,307
I sure like
what you rode in on.
277
00:21:53,378 --> 00:21:56,609
Thanks.
You're right.
It was a mistake.
278
00:21:56,682 --> 00:22:01,278
You know, when I started
college, I promised Daddy
I wouldn't smoke,
279
00:22:01,353 --> 00:22:04,186
drink, fool around
or ride on a motorcycle.
280
00:22:06,158 --> 00:22:08,752
I've still never ridden
a motorcycle.
281
00:22:09,861 --> 00:22:12,386
See, I don't do much
riding nowadays.
282
00:22:12,998 --> 00:22:14,795
Well, how about you?
283
00:22:15,067 --> 00:22:16,364
I don't...
284
00:22:23,775 --> 00:22:26,243
Hey, lady.
Pack it in, will you?
285
00:22:26,311 --> 00:22:28,802
See, we give you a ride,
and I'm gonna have
to mess it up
286
00:22:28,880 --> 00:22:31,906
with the Country Club Kid
over there.
287
00:22:31,983 --> 00:22:36,352
And I don't feel like getting
into light work. You know
what I mean, jelly bean?
288
00:22:37,055 --> 00:22:38,420
Hey.
289
00:22:50,902 --> 00:22:52,301
(CLEARS THROAT)
290
00:22:56,441 --> 00:23:00,104
Either of you two gentlemen
skilled in the art of snooker?
291
00:23:02,914 --> 00:23:05,974
Pool, if that word
rings a bell.
292
00:23:06,785 --> 00:23:09,151
No, thanks.
No, we're tapped, see, man.
293
00:23:09,488 --> 00:23:10,512
Oh.
294
00:23:12,023 --> 00:23:14,890
Oh, in English that means
broke, right?
295
00:23:16,128 --> 00:23:17,186
Ah.
296
00:23:17,729 --> 00:23:20,357
I'll tell you
what I'm gonna do.
297
00:23:20,432 --> 00:23:24,095
I'm gonna give you
a dollar for what's
left of that jacket.
298
00:23:25,404 --> 00:23:28,635
You know, it'd look real nice
on our fraternity house wall.
299
00:23:29,408 --> 00:23:33,139
You're gonna be
spending next year's tuition
on dental work.
300
00:23:34,146 --> 00:23:35,807
GIRL: I think he's
too chicken to play.
301
00:23:35,881 --> 00:23:37,007
Carl.
302
00:23:37,082 --> 00:23:38,174
(GIRL MAKING CHICKEN SOUNDS)
303
00:23:38,250 --> 00:23:39,740
(GIRLS LAUGHING)
304
00:23:39,818 --> 00:23:42,378
GIRL: What's the matter?
Aren't you gonna play?
305
00:23:42,454 --> 00:23:45,912
Hey, yeah,
you got a game, man.
You want a game? Come on.
306
00:23:48,093 --> 00:23:49,924
Come on,
finish racking 'em up.
307
00:24:04,309 --> 00:24:05,742
You break.
308
00:24:07,712 --> 00:24:09,304
(MUSIC PLAYING ON JUKEBOX)
309
00:24:09,381 --> 00:24:11,747
BOB: Hey, kill that jukebox,
will you?
310
00:24:13,785 --> 00:24:15,343
(MUSIC STOPS)
311
00:24:16,321 --> 00:24:18,448
(CROWD PRAISING)
312
00:24:19,791 --> 00:24:21,452
Excuse me, buddy.
313
00:24:22,894 --> 00:24:24,794
Try the combination.
314
00:24:25,230 --> 00:24:27,721
MAN: Combination!
Hey, Bob...
315
00:24:28,900 --> 00:24:30,765
Get on your game, Bob.
316
00:24:38,610 --> 00:24:41,101
Trying for the five ball,
straight down.
317
00:24:43,281 --> 00:24:45,044
(CROWD EXCLAIMING)
318
00:24:45,116 --> 00:24:48,176
Oh! I missed.
Nobody's perfect.
319
00:24:48,620 --> 00:24:50,110
CARL: Your turn.
320
00:24:50,822 --> 00:24:52,380
GIRL: All right, Bob.
321
00:24:56,695 --> 00:24:57,719
(CROWD EXCLAIMING)
322
00:24:57,796 --> 00:25:00,162
Oh, I can't believe it.
You missed your first shot.
323
00:25:00,232 --> 00:25:01,358
Yeah.
324
00:25:06,938 --> 00:25:09,600
Listen, you want to put $10
on this three ball?
325
00:25:09,674 --> 00:25:11,073
Just shoot, all right?
326
00:25:11,142 --> 00:25:12,769
(CARL LAUGHING)
327
00:25:13,345 --> 00:25:15,506
(CROWD HECKLING)
328
00:25:16,481 --> 00:25:18,312
MAN: He ain't gonna make it,
he ain't gonna make it.
329
00:25:18,383 --> 00:25:20,112
(CROWD EXCLAIMING)
330
00:25:22,787 --> 00:25:25,517
That only leaves
the eight ball, don't it?
331
00:25:25,590 --> 00:25:27,353
Try it straight down.
332
00:25:29,961 --> 00:25:32,156
(CROWD CHEERS)
333
00:25:35,000 --> 00:25:36,627
What do you say,
double or nothing,
huh?
334
00:25:36,701 --> 00:25:38,464
Double or nothing.
Sure, you got it.
335
00:25:38,537 --> 00:25:40,368
Come on, rack 'em up again.
Carl.
336
00:25:40,438 --> 00:25:41,735
Just a second.
337
00:25:41,806 --> 00:25:43,034
No. Now.
338
00:25:48,480 --> 00:25:50,539
What's the matter, man?
I'm wiping this guy.
339
00:25:50,615 --> 00:25:53,812
I know. Yeah, well,
you've proved your point.
Now, isn't that enough?
340
00:25:53,885 --> 00:25:57,685
Listen, after cracking me
about my colors, I'm gonna
wipe his nose in it.
341
00:25:57,756 --> 00:26:01,783
Fine. Good. And after you win
this game, then what?
342
00:26:02,694 --> 00:26:05,857
We go to fist city. Right?
Right, yeah.
343
00:26:07,098 --> 00:26:08,656
Is it worth it? Hmm?
344
00:26:16,174 --> 00:26:17,368
Oh, yeah,
I guess you're right.
345
00:26:17,442 --> 00:26:18,966
There's other ways
of doing things.
346
00:26:19,044 --> 00:26:20,671
(SIGHING)
347
00:26:21,346 --> 00:26:22,370
CARL: Hey, guys.
348
00:26:24,349 --> 00:26:26,874
This game is getting a little
too serious, maybe, huh?
349
00:26:26,952 --> 00:26:30,388
I'll tell you what, I'm gonna
take out $5 for gas.
350
00:26:30,455 --> 00:26:32,286
And we'll drink up the rest.
What do you say?
351
00:26:32,357 --> 00:26:36,726
What's the matter?
Don't you think I can afford
to lose all that money?
352
00:26:37,195 --> 00:26:38,662
Well, you said it,
I didn't.
353
00:26:38,730 --> 00:26:41,198
Yeah, well, get on with
the game then, all right?
354
00:26:41,266 --> 00:26:43,894
No, I don't think so. You see,
'cause me and my partner here,
we gotta split.
355
00:26:43,969 --> 00:26:45,266
Yeah, we do.
Yeah, well...
356
00:26:45,337 --> 00:26:48,135
Why don't you just
take an order of dip
357
00:26:49,608 --> 00:26:50,802
to go?
358
00:26:52,611 --> 00:26:54,044
(CROWD LAUGHING)
359
00:26:54,112 --> 00:26:55,204
Mmm.
360
00:26:58,249 --> 00:27:00,479
Boy, it looks good enough
to eat, don't it?
361
00:27:00,552 --> 00:27:01,883
(BOB LAUGHING)
362
00:27:02,487 --> 00:27:06,218
I like to do it your way.
But now, we do it mine.
363
00:27:09,294 --> 00:27:11,125
(GIRLS SHRIEKING)
364
00:27:11,196 --> 00:27:13,130
(CRASHING)
365
00:27:15,600 --> 00:27:17,761
Hey, wait, hold it.
He's got a broken arm!
366
00:27:19,037 --> 00:27:20,800
(GIRLS SCREAMING)
367
00:27:28,513 --> 00:27:30,105
GIRL: Hit him again, Bob!
368
00:27:44,462 --> 00:27:46,191
(GROANS)
369
00:27:58,376 --> 00:28:00,310
(GASPING)
370
00:28:07,619 --> 00:28:09,382
(PEOPLE SHOUTING)
371
00:28:13,792 --> 00:28:14,884
Tough biker!
372
00:28:14,959 --> 00:28:16,153
(LAUGHING)
373
00:28:16,227 --> 00:28:17,455
All right.
374
00:28:17,529 --> 00:28:19,292
Let's get him again.
375
00:28:21,266 --> 00:28:24,326
(SCREAMING)
376
00:28:30,275 --> 00:28:32,505
(ROARS)
377
00:28:33,745 --> 00:28:35,440
(SCREAMING)
378
00:29:13,218 --> 00:29:16,016
(GROWLING)
379
00:29:17,622 --> 00:29:18,850
No, no!
380
00:29:19,791 --> 00:29:21,019
(EXCLAIMING)
381
00:29:30,668 --> 00:29:32,067
(GROWLING)
382
00:29:46,885 --> 00:29:49,319
MAN 1: Where's he going?
Where's he going?
383
00:29:54,425 --> 00:29:56,359
MAN 2: He's coming back.
He's coming back here!
384
00:29:59,531 --> 00:30:01,226
(CROWD SCREAMING)
385
00:30:01,299 --> 00:30:02,766
(ROARS)
386
00:30:37,502 --> 00:30:38,730
CARL: David!
387
00:30:48,780 --> 00:30:49,974
(GRUNTING)
388
00:30:51,282 --> 00:30:52,840
Hey, David!
389
00:30:58,623 --> 00:30:59,817
David!
390
00:31:07,498 --> 00:31:08,692
David!
391
00:31:13,104 --> 00:31:14,298
David!
392
00:31:18,076 --> 00:31:19,771
Hey, David.
Yeah!
393
00:31:21,679 --> 00:31:24,011
Hey, where'd you
get off to, pilgrim?
394
00:31:24,515 --> 00:31:26,380
I was starting to
get worried about you.
395
00:31:26,451 --> 00:31:29,545
Well, two guys threw me over
the bar. Tore my shirt
right off my body.
396
00:31:29,621 --> 00:31:30,952
Yeah, I don't blame you
for splitting.
397
00:31:31,022 --> 00:31:34,014
I would have done
the same thing if that
guy hadn't sucker-punched me.
398
00:31:34,092 --> 00:31:37,027
Listen, you ain't gonna
believe what happened.
399
00:31:37,929 --> 00:31:40,397
I phase in for a sec, right,
before I go back out?
400
00:31:40,465 --> 00:31:41,932
Yeah.
And, uh...
401
00:31:43,601 --> 00:31:46,331
There's this guy...
402
00:31:47,071 --> 00:31:50,973
And he lifts up
the whole bar.
403
00:31:52,243 --> 00:31:55,212
(CHUCKLING)
And the guy is green.
404
00:31:57,382 --> 00:31:59,873
Green?
I'm telling you, man.
405
00:31:59,951 --> 00:32:01,543
This guy is kelly green!
406
00:32:01,619 --> 00:32:02,677
Are you serious?
407
00:32:02,754 --> 00:32:06,713
Are you kidding me?
Am I serious? This guy
is bigger than a semi!
408
00:32:06,791 --> 00:32:08,258
(CARL PANTING)
409
00:32:08,593 --> 00:32:12,461
He's got no neck, man.
He's bigger than a mountain.
He's a walking tree, this guy!
410
00:32:12,597 --> 00:32:14,997
Let's get out of here.
Let's split before
it comes back, man.
411
00:32:15,066 --> 00:32:16,590
Yeah, that's a good idea.
412
00:32:16,668 --> 00:32:19,193
Hey, listen.
Don't you believe me?
413
00:32:19,270 --> 00:32:20,897
Yeah, I believe you.
You don't believe me, do you?
414
00:32:20,972 --> 00:32:21,961
I do believe you.
415
00:33:32,677 --> 00:33:36,204
Looks like one of our brothers
had himself a party here.
416
00:33:36,381 --> 00:33:38,406
You wanna tell me
about it?
417
00:33:40,218 --> 00:33:41,651
(STAMMERING)
418
00:33:58,302 --> 00:33:59,929
(LAUGHING)
419
00:34:21,359 --> 00:34:22,758
Weird, man.
420
00:34:23,628 --> 00:34:25,357
You ever get that chilly
feeling up your backbone
421
00:34:25,430 --> 00:34:28,661
like somebody's watching you,
or something?
422
00:34:29,300 --> 00:34:30,927
Sometimes, yeah.
423
00:34:32,503 --> 00:34:34,334
Hey, man,
when we get
up to the farm,
424
00:34:34,472 --> 00:34:37,566
I'm gonna take you down,
have a long talk with you.
425
00:34:37,642 --> 00:34:40,941
And this time you're gonna
tell me all about yourself,
okay?
426
00:34:41,012 --> 00:34:43,071
I'm afraid there's
not that much to tell.
427
00:34:43,147 --> 00:34:46,082
Yeah, sure. And I was
high school homecoming queen.
428
00:34:46,150 --> 00:34:47,208
(CHUCKLING)
429
00:34:47,285 --> 00:34:48,877
Congratulations.
430
00:34:49,954 --> 00:34:53,117
Listen, if we head up
to Highway 14...
431
00:34:56,694 --> 00:34:58,252
Police! Freeze!
432
00:34:58,729 --> 00:35:00,526
You're under arrest.
433
00:35:15,746 --> 00:35:18,044
Any idea why
they haven't booked us yet?
434
00:35:18,116 --> 00:35:20,243
Don't worry. They will.
435
00:35:20,318 --> 00:35:22,946
They haven't even
asked us for any ID.
436
00:35:25,690 --> 00:35:28,420
Don't tell me.
You don't got none, right?
437
00:35:31,295 --> 00:35:34,264
What happens when they run
a make and take prints?
438
00:35:34,332 --> 00:35:35,799
I don't know.
439
00:35:37,468 --> 00:35:40,960
Oh, man, this is gonna
be a bigger hassle
than I thought.
440
00:35:43,107 --> 00:35:44,870
A lot bigger hassle.
441
00:35:45,943 --> 00:35:47,877
You're a long ways from home,
aren't you, Carl?
442
00:35:49,046 --> 00:35:50,240
Who's your friend?
443
00:35:50,314 --> 00:35:51,406
David,
444
00:35:51,482 --> 00:35:53,143
Agent Fitzgerald.
445
00:35:53,784 --> 00:35:56,412
Alcohol, Tobacco
and Firearms.
446
00:35:57,488 --> 00:35:59,353
So you're the reason
we got busted, huh?
447
00:35:59,423 --> 00:36:02,824
Mmm-hmm. There's a statewide
APB on your bike plates.
448
00:36:03,628 --> 00:36:04,959
It's nice to be wanted.
449
00:36:06,397 --> 00:36:08,695
Come on, Rivers.
I want to talk.
450
00:36:08,900 --> 00:36:10,390
You can go.
451
00:36:10,468 --> 00:36:12,333
I'll wait for you
outside.
452
00:36:12,403 --> 00:36:13,597
Come on.
453
00:36:22,413 --> 00:36:25,439
Okay, I want to know
where the guns came from,
454
00:36:25,550 --> 00:36:27,381
who was selling them,
455
00:36:27,985 --> 00:36:31,477
and who else was in the market
for hot army machine guns.
456
00:36:32,056 --> 00:36:34,547
If I wanted to start
singing at this age,
457
00:36:34,625 --> 00:36:38,254
it'd be country and western,
and it sure the hell
wouldn't be with you.
458
00:36:38,329 --> 00:36:42,425
Besides, if you already know
about the gun deal,
459
00:36:43,067 --> 00:36:45,160
you already got
a rat fink!
460
00:36:45,236 --> 00:36:47,033
Not inside the club.
461
00:36:47,872 --> 00:36:49,931
I don't want you, Rivers.
I want the rest of them.
462
00:36:50,875 --> 00:36:52,900
Especially Johnny and Doc.
463
00:36:53,945 --> 00:36:55,412
Well, you ain't
getting 'em from me.
464
00:36:55,479 --> 00:36:59,506
Yeah? The federal drug
boys tell me Johnny's been
having some meetings.
465
00:37:00,418 --> 00:37:03,285
They say he wants
the Barbarians to branch
out, open a new business.
466
00:37:04,422 --> 00:37:06,947
Selling even harder
stuff than guns.
467
00:37:11,529 --> 00:37:15,659
No deal. And there's nothing
you can offer me to make one.
So, you got that?
468
00:37:16,467 --> 00:37:18,059
What about your life?
469
00:37:18,135 --> 00:37:20,660
They believe
you're the fink, Carl.
470
00:37:21,872 --> 00:37:23,305
(SCOFFING)
471
00:37:27,111 --> 00:37:28,339
(DOOR OPENING)
472
00:37:29,747 --> 00:37:31,009
(DOOR SLAMS)
473
00:37:38,990 --> 00:37:41,481
Yeah, he's just left
the building.
474
00:37:41,559 --> 00:37:44,119
Just stay close to him,
will you? We'll keep
in touch.
475
00:37:58,643 --> 00:37:59,905
How'd it go?
476
00:37:59,977 --> 00:38:02,343
Oh, great.
Yeah, just great.
477
00:38:03,514 --> 00:38:05,414
I'd be better off
back in there.
478
00:38:05,483 --> 00:38:06,677
What happened?
479
00:38:06,751 --> 00:38:08,719
Remember that gun deal
I told you about?
480
00:38:08,786 --> 00:38:09,775
Yeah.
481
00:38:09,854 --> 00:38:14,553
Well, it seems that the feds
come down and Johnny
convinced my brothers that...
482
00:38:16,060 --> 00:38:18,324
That I finked on them.
So, now the club's after me.
483
00:38:18,396 --> 00:38:20,125
(EXCLAIMS)
484
00:38:20,965 --> 00:38:26,870
And old Fitz in there, he said
he'd be happy to protect me,
if I turned evidence.
485
00:38:28,139 --> 00:38:29,333
You turned him down?
486
00:38:29,407 --> 00:38:30,897
Damn right I did.
487
00:38:31,742 --> 00:38:33,266
So, what are we gonna do?
488
00:38:33,344 --> 00:38:34,606
We?
489
00:38:36,380 --> 00:38:38,439
We ain't gonna do nothing.
490
00:38:39,650 --> 00:38:42,847
This is my trouble,
and it's not yours.
491
00:38:44,855 --> 00:38:48,052
Look, I'll take you
to the crossroads. And...
492
00:38:50,194 --> 00:38:51,559
Come on,
the bike's down the street.
493
00:38:51,629 --> 00:38:53,620
Hey, how you gonna ride?
494
00:38:53,898 --> 00:38:55,388
Oh, well, I'll fake it.
495
00:38:56,334 --> 00:38:57,631
Where you gonna go?
496
00:38:57,735 --> 00:39:02,297
Well, I'm gonna flat out
for the farm and I'll be
all right once I get there.
497
00:39:03,741 --> 00:39:04,901
I don't think...
498
00:39:04,975 --> 00:39:07,944
Think? Think? Man, hell,
there ain't no time
to think, okay?
499
00:39:08,012 --> 00:39:09,570
They're gonna be
out for blood, man.
500
00:39:13,150 --> 00:39:15,277
Come on,
let's get out of here.
501
00:39:29,033 --> 00:39:30,557
JOHNNY: I hear a bike.
502
00:39:35,806 --> 00:39:37,239
That's them!
503
00:39:42,179 --> 00:39:43,646
Punch it out!
504
00:40:14,011 --> 00:40:15,501
CARL: Take a right.
505
00:40:21,719 --> 00:40:22,981
Look out!
506
00:40:28,426 --> 00:40:30,656
JOHNNY: Doc,
you and Phil over there.
507
00:40:30,995 --> 00:40:35,295
You two around, behind them.
We're gonna nail their tails.
508
00:40:59,523 --> 00:41:00,512
(GROWLING)
509
00:41:01,292 --> 00:41:02,486
(ROARS)
510
00:41:02,560 --> 00:41:03,891
(SCREAMING)
511
00:41:09,133 --> 00:41:10,794
(GROWLS)
512
00:41:12,203 --> 00:41:14,797
(ROARS)
513
00:41:21,312 --> 00:41:22,745
(GROWLING)
514
00:41:29,653 --> 00:41:31,280
(BOTH SCREAMING)
515
00:41:36,026 --> 00:41:37,425
(ROARS)
516
00:41:59,850 --> 00:42:01,340
MAN: Not my bike, man!
517
00:42:01,418 --> 00:42:03,477
DOC: Look at that.
Look at that!
518
00:42:07,558 --> 00:42:09,219
DOC: No, man. Not my bike!
519
00:42:09,293 --> 00:42:11,158
(ROARS)
520
00:42:20,237 --> 00:42:22,967
I ain't never seen colors
like that before!
521
00:42:29,413 --> 00:42:32,541
Let's get out of here, man.
This guy is bad news.
522
00:42:35,519 --> 00:42:37,885
(ENGINES STARTING)
523
00:42:39,123 --> 00:42:40,750
Oh, come on, start!
524
00:42:46,163 --> 00:42:48,097
(BIKERS SHOUTING)
525
00:42:59,810 --> 00:43:01,937
(BOTH SCREAMING)
526
00:43:32,776 --> 00:43:34,437
(GROWLING)
527
00:43:37,848 --> 00:43:39,713
(SIRENS WAILING)
528
00:43:47,324 --> 00:43:49,019
COP ON P. A:Everybody, freeze!
529
00:43:56,467 --> 00:43:59,163
(SIRENS WAILING)
530
00:44:17,021 --> 00:44:18,921
COP 2: Police!
You're under arrest.
531
00:44:18,989 --> 00:44:21,924
You have the right to remain
silent. If you give up
the right to remain silent,
532
00:44:21,992 --> 00:44:25,189
anything you say can
and will be used against you
in a court of law.
533
00:44:25,262 --> 00:44:27,196
You have the right
to speak with an attorney
534
00:44:27,264 --> 00:44:29,198
and to have the attorney
present during questioning.
535
00:44:29,266 --> 00:44:30,358
If you so desire...
536
00:44:38,342 --> 00:44:40,310
(SIGHING) Hey, what do
you need me for, man?
537
00:44:40,377 --> 00:44:42,971
You caught 'em red-handed
with hot army weapons.
538
00:44:43,047 --> 00:44:46,039
A few more words from you
could add a few more years
to their sentences.
539
00:44:48,419 --> 00:44:51,115
You put that idea
right where I told you
to put the last one.
540
00:44:52,022 --> 00:44:54,013
I thought you'd say that.
541
00:44:54,558 --> 00:44:55,820
Strange.
542
00:44:56,860 --> 00:44:59,294
I'd have been disappointed
if you hadn't.
543
00:45:22,152 --> 00:45:24,814
Hey, hey, where did you
disappear to, brother?
544
00:45:26,023 --> 00:45:27,388
Oh, yeah, it's cool.
545
00:45:27,758 --> 00:45:30,192
I got my family problems,
you got yours, huh?
546
00:45:33,731 --> 00:45:36,029
How come you can ride
your bike?
547
00:45:36,100 --> 00:45:39,297
Oh, man, I'm forcing
my fingers to work.
Shining it on.
548
00:45:39,369 --> 00:45:40,495
Hmm.
549
00:45:41,672 --> 00:45:43,299
Get on, brother.
550
00:45:44,842 --> 00:45:46,969
You going back
to the farm?
551
00:45:47,311 --> 00:45:48,710
Yeah.
552
00:45:48,779 --> 00:45:50,041
Which way are you headed?
553
00:45:50,114 --> 00:45:51,308
North.
554
00:45:52,149 --> 00:45:53,844
Well...
555
00:45:54,318 --> 00:45:57,879
I'm afraid I'm going
down another road.
I'm heading east.
556
00:45:57,988 --> 00:46:00,354
I hope your road's
a smooth one.
557
00:46:00,491 --> 00:46:02,254
You too, my friend.
558
00:46:02,760 --> 00:46:06,321
On the farm, do they all, uh,
they all wear uniforms too?
559
00:46:09,099 --> 00:46:11,363
(SIGHING) You know,
I've been thinking
a lot about that.
560
00:46:14,671 --> 00:46:16,104
No, they don't.
561
00:47:02,352 --> 00:47:04,445
Hey, that's not the way
brothers shake.
562
00:47:04,521 --> 00:47:06,386
(LAUGHING)
563
00:47:07,825 --> 00:47:09,486
Good luck to you.
564
00:47:12,696 --> 00:47:13,924
(ENGINE STARTING)
40927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.