Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,934 --> 00:00:02,595
As long as you're
on my payroll,
2
00:00:02,669 --> 00:00:05,103
no matter what you
hear about the Hulk,
you don't touch it.
3
00:00:08,775 --> 00:00:09,764
(PANTING)
4
00:00:10,243 --> 00:00:13,144
You are obsessed
with this story to the
exclusion of all else.
5
00:00:13,213 --> 00:00:15,738
McGEE: And I intendto prove to you thatthe Hulk does exist.
6
00:00:15,815 --> 00:00:17,783
I've seen that thing.
7
00:00:17,851 --> 00:00:19,944
This guy I work with,
he is the Hulk.
8
00:00:36,236 --> 00:00:39,171
NARRATOR: Dr. David Banner,physician, scientist.
9
00:00:39,239 --> 00:00:43,266
Searching for a way to tapinto the hidden strengthsthat all humans have.
10
00:00:43,343 --> 00:00:48,371
Then, an accidental overdoseof gamma radiationalters his body chemistry.
11
00:00:48,448 --> 00:00:51,315
And now, when David Bannergrows angry or outraged,
12
00:00:51,384 --> 00:00:53,614
a startlingmetamorphosis occurs.
13
00:00:58,291 --> 00:00:59,553
(ROARS)
14
00:01:03,763 --> 00:01:05,822
The creature is driven by rage
15
00:01:05,899 --> 00:01:08,265
and pursuedby an investigative reporter.
16
00:01:08,334 --> 00:01:10,962
Mr. McGee,
don't make me angry.
17
00:01:11,037 --> 00:01:12,561
You wouldn't like me
when I'm angry.
18
00:01:23,783 --> 00:01:27,344
The creature is wantedfor a murder he didn't commit.
19
00:01:27,420 --> 00:01:29,980
David Banneris believed to be dead.
20
00:01:30,056 --> 00:01:32,650
And he must let the worldthink that he is dead
21
00:01:32,725 --> 00:01:36,855
until he can find a wayto control the raging spiritthat dwells within him.
22
00:01:36,930 --> 00:01:39,831
(ROARS)
23
00:02:00,120 --> 00:02:02,179
(PANTING)
24
00:02:57,544 --> 00:02:59,444
(GROWLING)
25
00:03:04,384 --> 00:03:07,785
(PANTING)
26
00:04:08,681 --> 00:04:10,273
Hey, boss.
Come in.
27
00:04:10,350 --> 00:04:11,840
Send it in.
28
00:04:11,918 --> 00:04:12,907
What is it?
29
00:04:13,553 --> 00:04:15,316
Sorry to bother you,
30
00:04:16,556 --> 00:04:18,456
but it's Jack McGee.
31
00:04:18,524 --> 00:04:19,923
Is this personal
or professional?
32
00:04:19,993 --> 00:04:23,485
No. Now look, Jack and I
can work out our personal
differences on our own.
33
00:04:23,563 --> 00:04:25,258
We...
Good. I'm sorry.
Go on, go on.
34
00:04:25,365 --> 00:04:27,060
Well, you gave him
that exclusive
35
00:04:27,133 --> 00:04:28,930
with Senator Burley's
secretary, and...
36
00:04:29,002 --> 00:04:30,560
Garland, Garland,
just a minute.
37
00:04:30,637 --> 00:04:34,095
Now I've told you before
that I think that McGee is
the best man for that story.
38
00:04:34,173 --> 00:04:36,505
Besides, you're a little
late because the interview
was last night.
39
00:04:36,576 --> 00:04:37,873
It's later
than you think.
40
00:04:37,944 --> 00:04:39,002
What do you mean?
41
00:04:39,078 --> 00:04:41,103
Well, she was there,
ready to spill the
beans about her boss,
42
00:04:41,180 --> 00:04:44,047
but Jack never made it.
43
00:04:44,117 --> 00:04:45,948
She took the story
to LIMELIGHT.
44
00:04:46,019 --> 00:04:48,579
I just got a phone call
from a friend of mine.
45
00:04:48,655 --> 00:04:50,418
It's a great story, Mark.
46
00:04:50,490 --> 00:04:52,390
A lot of very kinky stuff.
47
00:04:56,729 --> 00:04:57,889
(CLEARS THROAT)
48
00:04:57,964 --> 00:04:59,659
Get me Jack McGee.
49
00:05:01,534 --> 00:05:02,796
Well, where is he?
50
00:05:04,170 --> 00:05:06,229
And he hasn't checked in?
51
00:05:08,207 --> 00:05:13,839
Call his place and see
if anything's wrong,
will you? Thanks.
52
00:05:13,913 --> 00:05:16,313
Maybe he's out
chasing big green
men again, huh?
53
00:05:16,382 --> 00:05:18,009
Just a minute.
We don't know
that for sure.
54
00:05:18,084 --> 00:05:22,043
You know, this is the third
good story he's missed this
month because of the Hulk.
55
00:05:23,022 --> 00:05:24,319
What's gotten
into him lately?
56
00:05:25,258 --> 00:05:26,384
Everybody's noticed.
57
00:05:26,459 --> 00:05:28,723
You know,
it's a good thing
Steinhauer isn't here.
58
00:05:28,795 --> 00:05:30,228
When is he coming back?
59
00:05:30,296 --> 00:05:31,661
Four months.
60
00:05:32,532 --> 00:05:34,159
For a honeymoon?
Yeah.
61
00:05:34,233 --> 00:05:36,292
Must be really crazy
about this one, huh?
62
00:05:36,369 --> 00:05:38,633
(LAUGHING)
63
00:05:41,407 --> 00:05:44,774
You know, I'm glad
he's finally giving you
the chance that you deserve.
64
00:05:44,844 --> 00:05:48,007
You should be very
flattered that he's leaving
you in charge for so long.
65
00:05:48,081 --> 00:05:51,073
Knock it off, Garland,
will you? He's not.
66
00:05:51,150 --> 00:05:54,950
He's decided it's time
for the next generation
to learn the family business.
67
00:05:55,021 --> 00:05:56,318
Here.
68
00:05:58,157 --> 00:06:00,557
"In my absence,
all publisher's duties
69
00:06:00,626 --> 00:06:02,617
"will be performed
by my daughter."
70
00:06:04,297 --> 00:06:06,265
PATRICIA: I had
the layout department
draw up this graph for me.
71
00:06:06,332 --> 00:06:08,766
We're bypassing
a large segment
of the American public.
72
00:06:08,835 --> 00:06:11,099
Mmm-hmm.
Students, working women,
businessmen.
73
00:06:14,674 --> 00:06:16,141
This is it?
Yes.
74
00:06:17,377 --> 00:06:19,607
Oh, call Thayer back
and tell him to forget it.
75
00:06:19,679 --> 00:06:21,306
I'll handle the others.
76
00:06:21,381 --> 00:06:23,110
I thought we'd
get the employees
here involved,
77
00:06:23,182 --> 00:06:24,581
run a contest
for a slogan,
78
00:06:24,650 --> 00:06:26,641
we're changing our image,
that sort of thing.
79
00:06:26,719 --> 00:06:28,118
I'll bet you
within two months
80
00:06:28,187 --> 00:06:30,849
we can change this chart
completely without hurting
our circulation.
81
00:06:30,923 --> 00:06:33,551
Yes.
Mark, they said you
want to speak to me?
82
00:06:33,626 --> 00:06:35,093
No, not now.
83
00:06:35,161 --> 00:06:36,253
They said urgent.
84
00:06:36,329 --> 00:06:37,591
Oh, well, later,
in my office.
85
00:06:37,663 --> 00:06:40,723
It's all right.
Mr. McGee, isn't it?
86
00:06:40,800 --> 00:06:43,200
Yeah. You're
Steinhauer's girl...
87
00:06:43,269 --> 00:06:44,293
Pat.
88
00:06:44,370 --> 00:06:46,338
Patty, right.
Sure, sure.
89
00:06:46,406 --> 00:06:48,499
You've changed.
It's been a while.
90
00:06:48,574 --> 00:06:50,064
For the better,
I might add.
91
00:06:50,143 --> 00:06:51,735
Meaning I wasn't
any good before?
92
00:06:51,811 --> 00:06:52,835
No.
93
00:06:52,912 --> 00:06:54,971
It's all right.
I wanted to talk
to you, Mr. McGee.
94
00:06:55,047 --> 00:06:57,174
Oh, please,
Patty, call me Jack.
95
00:06:58,117 --> 00:07:00,517
Please, Jack, call me
Miss Steinhauer.
96
00:07:03,523 --> 00:07:05,457
For appearance's sake,
of course.
97
00:07:08,161 --> 00:07:11,028
The period of adjustment
will be difficult
for a lot of people,
98
00:07:11,097 --> 00:07:14,498
so let's keep it on
a professional basis until
we get used to each other.
99
00:07:14,567 --> 00:07:15,795
Don't you agree,
gentlemen?
100
00:07:15,868 --> 00:07:18,530
Well, I haven't
had a chance
to tell the staff yet.
101
00:07:18,604 --> 00:07:21,095
I only received your
father's telegram
this morning.
102
00:07:22,375 --> 00:07:25,037
Daddy means well,
but he isn't very
efficient.
103
00:07:26,379 --> 00:07:28,347
It's necessary
to start out
with the understanding
104
00:07:28,414 --> 00:07:31,042
that I'm not just
a figurehead here
at The Register.
105
00:07:31,117 --> 00:07:32,812
There will be changes
that affect all of us,
106
00:07:32,885 --> 00:07:34,785
but in the long run,
I think they'll be
for the best.
107
00:07:34,854 --> 00:07:36,253
We can get a broader
readership base,
108
00:07:36,322 --> 00:07:39,155
and at the same time keep
the American housewife,
109
00:07:39,225 --> 00:07:41,420
who, by the way,
I think has been
highly underestimated.
110
00:07:41,494 --> 00:07:43,086
What sort of changes?
111
00:07:43,162 --> 00:07:44,595
I plan to increase
our circulation
112
00:07:44,664 --> 00:07:47,132
and at the same time
put out a publication
to be proud of.
113
00:07:47,200 --> 00:07:49,031
What sort of changes?
114
00:07:49,101 --> 00:07:52,002
I don't like being
interrupted, Mr. McGee.
115
00:07:54,607 --> 00:07:56,734
We're changing the
tone of The Register.
116
00:07:56,809 --> 00:07:58,208
We're taking
out the trash.
117
00:07:58,277 --> 00:08:01,576
No more fad diets,
no more predictions,
no more flying saucers,
118
00:08:01,647 --> 00:08:03,478
unless they're spotted
by the Air Force.
119
00:08:03,549 --> 00:08:05,278
We're going hard news
all the way.
120
00:08:05,351 --> 00:08:06,716
McGEE: Terrific.
MARK: What?
121
00:08:06,786 --> 00:08:08,310
Look, Jack, I don't
think you realize...
122
00:08:08,387 --> 00:08:10,685
Now you'll still work
on some of your current
assignments.
123
00:08:10,756 --> 00:08:13,589
This Senator's secretary,
for example. Great story.
124
00:08:13,659 --> 00:08:15,286
I'd really like
to nail this guy.
125
00:08:15,361 --> 00:08:19,320
Actually, I've got
a couple of very strong leads
on the Hulk, right now.
126
00:08:19,398 --> 00:08:20,956
I'd like to stick with those.
127
00:08:21,033 --> 00:08:24,969
Mr. McGee,
I thought you agreed.
We're dropping the Hulk.
128
00:08:25,037 --> 00:08:26,732
Oh, that's ridiculous.
129
00:08:26,806 --> 00:08:28,239
Only hard news.
130
00:08:28,307 --> 00:08:29,433
The Hulk is hard news.
131
00:08:29,509 --> 00:08:31,636
The Hulk is no news.
He's pure fiction.
132
00:08:31,711 --> 00:08:35,010
No, wrong. I've seen him.
I've seen what he can do.
133
00:08:35,081 --> 00:08:36,708
Come on, Mr. McGee.
134
00:08:37,550 --> 00:08:39,780
Look, baby, I think
that you're making a...
135
00:08:39,852 --> 00:08:41,786
Don't patronize me,
Mr. McGee!
136
00:08:41,854 --> 00:08:43,481
The Hulk is out.
137
00:08:44,690 --> 00:08:45,987
Mark, talk to her.
138
00:08:46,058 --> 00:08:47,047
(STAMMERS)
139
00:08:47,627 --> 00:08:49,151
You're making a mistake.
140
00:08:49,662 --> 00:08:52,130
Drop it, Mr. McGee.
I have made my decision.
141
00:08:54,200 --> 00:08:57,033
Look, Miss Steinhauer,
I think if you just
hear me out...
142
00:08:57,103 --> 00:08:58,968
I said drop it!
143
00:09:12,818 --> 00:09:14,581
You may go now.
144
00:09:48,321 --> 00:09:50,346
Oh, my God. Jack!
145
00:10:01,634 --> 00:10:02,828
MURIEL: Mr. Roberts.MARK: Yes.
146
00:10:02,902 --> 00:10:04,426
Jack McGee'son the edge of the roof.
147
00:10:04,503 --> 00:10:05,527
What?
148
00:10:05,605 --> 00:10:07,163
Call the fire department
and get the police.
149
00:10:07,239 --> 00:10:09,537
And get a photographer
out there!
150
00:10:23,489 --> 00:10:25,150
Mr. McGee?
151
00:10:25,224 --> 00:10:26,418
What?
152
00:10:29,395 --> 00:10:31,488
Why don't you come
away from the edge?
153
00:10:32,398 --> 00:10:33,797
Edge?
154
00:10:35,635 --> 00:10:37,296
Maybe I was
a little bit hasty.
155
00:10:38,571 --> 00:10:41,631
I didn't realize
the Hulk meant
this much to you.
156
00:10:41,707 --> 00:10:43,675
Oh...
PATRICIA: No!
157
00:10:45,077 --> 00:10:46,840
I mean, let's talk about it.
158
00:10:49,348 --> 00:10:51,316
PATRICIA: We're your friends.
159
00:10:53,653 --> 00:10:55,644
You mean you
don't want me to...
160
00:10:55,721 --> 00:10:57,348
Of course not.
161
00:10:59,425 --> 00:11:00,892
Why shouldn't I?
162
00:11:04,497 --> 00:11:06,829
We can solve
this together.
163
00:11:10,036 --> 00:11:13,028
What'll you give me
if I don't jump?
164
00:11:14,707 --> 00:11:15,935
The Hulk?
165
00:11:16,242 --> 00:11:17,607
(CHUCKLES)
166
00:11:17,677 --> 00:11:20,271
You don't even think
the Hulk is real.
167
00:11:20,346 --> 00:11:23,907
If I can prove to you
that the Hulk exists,
168
00:11:23,983 --> 00:11:25,610
will you let me
keep the story?
169
00:11:25,885 --> 00:11:27,284
(SIGHS)
170
00:11:30,489 --> 00:11:34,084
Yes. Now will you please
come away from the edge.
171
00:11:37,329 --> 00:11:38,990
You gotta promise.
172
00:11:39,065 --> 00:11:41,795
I promise. Now will you
please come away from there.
173
00:11:41,867 --> 00:11:43,095
Mark, did you hear her?
174
00:11:43,169 --> 00:11:45,069
I heard it. I heard it.
175
00:11:50,509 --> 00:11:51,771
Thank you,
Mr. McGee.
176
00:11:51,844 --> 00:11:53,778
Oh, hey, baby,
call me Jack.
177
00:12:07,560 --> 00:12:10,085
I don't care if you
weren't going to jump!
You're still out of your mind!
178
00:12:10,162 --> 00:12:12,130
Why else would you stand
on the ledge of a building?
179
00:12:12,198 --> 00:12:15,258
Because it is the only place
around here that you're gonna
find a little privacy,
180
00:12:15,334 --> 00:12:18,132
except the men's room
and that was occupied.
181
00:12:18,204 --> 00:12:20,138
Look, I am not fighting this
Hulk thing for my health.
182
00:12:20,206 --> 00:12:22,333
It's got three
strikes against it.
183
00:12:22,408 --> 00:12:23,466
Go on.
184
00:12:23,542 --> 00:12:25,669
First of all,
it doesn't take
a rocket scientist
185
00:12:25,745 --> 00:12:28,612
to figure out that
this creature was born of
my father's vivid imagination
186
00:12:28,681 --> 00:12:31,616
and your not-too-shabby
abilities as a reporter.
187
00:12:31,684 --> 00:12:33,049
Gee, thanks.
188
00:12:33,119 --> 00:12:35,849
And I intend
to prove to you that
the Hulk does exist.
189
00:12:35,921 --> 00:12:37,081
Number two.
190
00:12:37,156 --> 00:12:39,624
Secondly,
you haven't even come up
with anything new.
191
00:12:39,692 --> 00:12:42,752
It's the same old stuff.
Hulk sighted, Hulk destroys,
Hulk disappears.
192
00:12:42,828 --> 00:12:44,159
A good reporter
193
00:12:44,230 --> 00:12:47,825
will only bring in
what he has actually
seen himself
194
00:12:47,900 --> 00:12:51,700
or what witnesses,
reliable witnesses,
tell him.
195
00:12:51,771 --> 00:12:52,965
So, number three.
196
00:12:53,038 --> 00:12:56,303
Three. You are obsessed
with this story to the
exclusion of all else.
197
00:12:56,375 --> 00:12:57,569
That's not true.
198
00:12:57,643 --> 00:13:01,409
Oh, I have a file here
on stories that have
fallen by the wayside
199
00:13:01,480 --> 00:13:02,845
while you're out
chasing fairytales.
200
00:13:02,915 --> 00:13:04,246
Good old Garland.
201
00:13:04,316 --> 00:13:06,113
Turn in his
own grandmother,
wouldn't he?
202
00:13:06,185 --> 00:13:08,119
That's your whole argument
for point number three?
203
00:13:08,187 --> 00:13:10,155
I don't know.
204
00:13:10,222 --> 00:13:14,522
Maybe you're right.
Maybe I am obsessed
with it.
205
00:13:14,593 --> 00:13:18,085
All I know is that this
is the most important thing
that's ever happened to me
206
00:13:18,164 --> 00:13:19,825
and that I've got
to stay with it.
207
00:13:19,899 --> 00:13:21,389
Why?
208
00:13:21,467 --> 00:13:23,332
I don't know.
209
00:13:23,402 --> 00:13:25,131
Besides, it doesn't
really matter, does it?
210
00:13:25,204 --> 00:13:27,399
I mean, you made me
a promise, didn't you?
211
00:13:29,175 --> 00:13:32,770
You told me that
I could stay on the story.
212
00:13:32,845 --> 00:13:35,473
If you can prove
that the Hulk exists.
213
00:13:37,149 --> 00:13:39,447
Yeah. Oh, yeah.
"Lf." Sure.
214
00:13:41,453 --> 00:13:43,819
Sometimes I forget
just how ridiculous
215
00:13:43,889 --> 00:13:46,687
this whole thing must
sound to an outsider.
216
00:13:48,527 --> 00:13:51,155
In the beginning,
I didn't really believe
the thing myself
217
00:13:51,230 --> 00:13:53,061
when I first heard about it.
218
00:13:56,836 --> 00:14:01,432
McGEE: I mean, reportsof a giant green creature.
219
00:14:01,507 --> 00:14:05,910
But I was assignedto the story,so I followed it up.
220
00:14:05,978 --> 00:14:09,004
It seemed to melike a giant hoax,
221
00:14:09,081 --> 00:14:11,413
maybe for publicity,I don't know,
222
00:14:11,483 --> 00:14:17,547
until I overheardtwo very reputable scientistsdiscussing the creature.
223
00:14:17,623 --> 00:14:20,023
They'd seen it.They knew that it was real.
224
00:14:22,695 --> 00:14:25,163
And then I saw it, too.
225
00:14:25,231 --> 00:14:31,966
I can't possibly describewhat it was like seeingthat terrible creature.
226
00:14:34,707 --> 00:14:40,304
It killed the only twopeople who reallyunderstood what it was,
227
00:14:40,379 --> 00:14:42,813
and there was nothingI could do to stop it.
228
00:14:42,882 --> 00:14:44,213
PATRICIA: Think about it.
229
00:14:44,283 --> 00:14:48,117
The shock of the explosion,
two people are dying
as you watch.
230
00:14:48,187 --> 00:14:50,417
There's nothing you
can do to save them.
231
00:14:50,489 --> 00:14:55,324
So you create this monster
to ease your guilt.
An hallucination.
232
00:14:55,394 --> 00:14:57,362
It's nothing
to be ashamed of.
233
00:15:00,599 --> 00:15:02,567
There's your
hallucination.
234
00:15:08,140 --> 00:15:11,541
Mr. McGee,
do you believe
in flying saucers?
235
00:15:11,610 --> 00:15:13,134
Of course not.
236
00:15:13,212 --> 00:15:16,443
Yeah, I know,
I know. It's a lid
off a garbage can.
237
00:15:16,515 --> 00:15:18,983
What about Bigfoot or
the Loch Ness monster?
238
00:15:19,051 --> 00:15:22,020
I get your point.
This is different.
239
00:15:22,087 --> 00:15:23,918
Why?
240
00:15:23,989 --> 00:15:25,718
The people who see
these flying saucers
241
00:15:25,791 --> 00:15:29,591
are just as sure
of their sightings
as you are of the Hulk.
242
00:15:29,662 --> 00:15:31,823
I'm just not convinced.
243
00:15:31,897 --> 00:15:33,387
Neither was I.
244
00:15:34,600 --> 00:15:38,536
But I had to find out
just what it was
that I had seen.
245
00:15:38,604 --> 00:15:40,572
So I started following up
246
00:15:40,639 --> 00:15:44,097
anything that was even
remotely connected
with the Hulk.
247
00:15:45,344 --> 00:15:47,039
A lot of wasted time.
248
00:15:48,314 --> 00:15:49,975
But then finally it happened.
249
00:15:51,483 --> 00:15:53,280
(ALL CHEERING)
250
00:15:55,354 --> 00:15:57,288
(ROARS)
251
00:16:13,038 --> 00:16:15,336
There I was,face to face with him.
252
00:16:15,407 --> 00:16:18,570
He was more awesomethan I'd remembered.
253
00:16:18,644 --> 00:16:20,407
I felt totally helpless.
254
00:16:22,815 --> 00:16:26,251
I promised myself
never to be caught
that off-guard again.
255
00:16:26,585 --> 00:16:27,882
(ROARS)
256
00:16:36,128 --> 00:16:39,586
I've tried everythingfrom the obviousto the obscure.
257
00:16:42,401 --> 00:16:45,063
Right here in this building,in the basement,
258
00:16:45,137 --> 00:16:48,538
I had him corneredwith this heavy-dutyanimal tranquilizer.
259
00:16:54,246 --> 00:16:57,773
He got me so rattled,I shot myself.
260
00:16:57,850 --> 00:16:59,579
He practically killed me.
261
00:17:04,890 --> 00:17:10,089
The creature blew througha wall of paper rollsthat must have weighed tons.
262
00:17:12,631 --> 00:17:16,328
I followed, but the drugwas wearing me down.
263
00:17:16,402 --> 00:17:19,166
I felt paralyzed, bruised.
264
00:17:19,238 --> 00:17:23,572
But I could also feelthe creature close by.Very close.
265
00:17:23,642 --> 00:17:28,602
I guess I passed out,but just before that I saw
266
00:17:30,416 --> 00:17:31,542
a man.
267
00:17:35,921 --> 00:17:39,880
It's a physical aspect
of the creature that's
almost beyond belief.
268
00:17:39,958 --> 00:17:40,947
Almost?
269
00:17:41,026 --> 00:17:44,257
I wouldn't have believed
if I hadn't seen it
with my own eyes.
270
00:17:44,329 --> 00:17:47,594
Perfectly normal man,this John Doe.
271
00:17:47,666 --> 00:17:52,899
Except that under certaincircumstances, which I amstill trying to figure out,
272
00:17:52,971 --> 00:17:55,769
he goes throughthis metamorphosis.
273
00:17:55,841 --> 00:17:59,436
I realized why the creaturewas able to just disappearwith no trace.
274
00:17:59,511 --> 00:18:02,969
He becomes a manand then just meltsinto the crowd.
275
00:18:04,950 --> 00:18:07,817
And this phenomenon,
276
00:18:07,886 --> 00:18:13,290
whatever it is thatmakes him a freak,
277
00:18:13,358 --> 00:18:15,417
it's my responsibilityas a journalist
278
00:18:15,494 --> 00:18:21,228
to expose it to the publicand the scientific community.
279
00:18:21,300 --> 00:18:25,828
He has no right to denythe world the knowledgeof what he becomes.
280
00:18:25,904 --> 00:18:27,701
I don't see
that you've had
much success.
281
00:18:27,773 --> 00:18:28,967
Wrong.
282
00:18:29,041 --> 00:18:31,407
I'm getting closer
all the time.
283
00:18:31,477 --> 00:18:34,446
He always managesto see me before I see him.
284
00:18:42,421 --> 00:18:45,185
He's very intelligent.He's a survivor.
285
00:18:45,257 --> 00:18:49,057
And he's able to takeadvantage of even themost hopeless situation.
286
00:18:49,128 --> 00:18:51,426
I feel as if I know him.
287
00:18:51,497 --> 00:18:53,158
Strange.
288
00:18:53,232 --> 00:18:54,756
PATRICIA: Not so strange.
289
00:18:54,833 --> 00:18:57,597
The creature isobviously a projectionof your own psyche.
290
00:18:57,669 --> 00:19:00,001
Not likely.He's monstrous.
291
00:19:01,607 --> 00:19:05,543
Yet I'm terrifiedthat sooner or later,someone's going to kill him
292
00:19:05,611 --> 00:19:07,044
(GUN FIRES)
293
00:19:07,746 --> 00:19:09,611
And that we'llnever know the truth.
294
00:19:14,720 --> 00:19:16,517
Aspirin?
295
00:19:16,588 --> 00:19:17,850
Thanks.
296
00:19:21,026 --> 00:19:23,586
One of these days
I'm gonna be one
step ahead of him.
297
00:19:25,130 --> 00:19:27,257
Damn, I thought
Daddy had this fixed.
298
00:19:40,245 --> 00:19:44,375
You know, Jack, this sounds
like a classic case
of frustration aggression.
299
00:19:46,385 --> 00:19:48,250
Really. Sometimes highly
motivated people
300
00:19:48,320 --> 00:19:50,618
create a barrier
to justify their failures.
301
00:19:50,689 --> 00:19:52,919
The Hulk is a good excuse
to avoid real stories
302
00:19:52,991 --> 00:19:54,583
that would test your
worth as a reporter.
303
00:19:54,660 --> 00:19:57,652
Don't tell me
you minored
in psychology.
304
00:19:57,729 --> 00:20:00,994
We spent a lot of time
studying this sort of thing.
305
00:20:01,066 --> 00:20:03,227
Have you ever considered
getting professional help?
306
00:20:03,302 --> 00:20:05,270
That won't be necessary.
307
00:20:05,337 --> 00:20:07,328
Analysis can be
a wonderful thing.
308
00:20:07,406 --> 00:20:11,103
It's not just me.
What about all the other
people who've seen him?
309
00:20:12,644 --> 00:20:15,511
Hundreds of peoplesaw the Hulkat a rock concert.
310
00:20:15,581 --> 00:20:19,483
They saw whatthe creature can do,the tremendous power.
311
00:20:20,452 --> 00:20:21,783
Are they crazy?
312
00:20:21,853 --> 00:20:23,184
(ROARS)
313
00:20:23,255 --> 00:20:25,519
Maybe they shouldall be committed, huh?
314
00:20:29,161 --> 00:20:30,492
PATRICIA: If so manypeople have seen him,
315
00:20:30,562 --> 00:20:33,292
why are we the only onespaying any attention?
316
00:20:33,365 --> 00:20:37,233
I mean, Jack,this creature issupposedly huge,
317
00:20:37,302 --> 00:20:41,602
and yet you sayhe's even been sightedon Broadway in New York.
318
00:20:41,673 --> 00:20:45,370
It certainly isa comment on oursociety, isn't it?
319
00:20:45,444 --> 00:20:48,504
They all thinkhe's part of the show.
320
00:20:48,580 --> 00:20:51,048
Or they don't wantto get involved.
321
00:20:51,116 --> 00:20:54,950
It's strange, isn't it,how people manage to ignore
322
00:20:56,421 --> 00:20:58,480
those things thatthey can't understand.
323
00:21:04,196 --> 00:21:07,256
What's the point oflaying all this on you?
324
00:21:07,332 --> 00:21:08,458
While I've been
chasing the Hulk,
325
00:21:08,533 --> 00:21:12,401
you were out jetting
around the globe
with the in-crowd.
326
00:21:12,471 --> 00:21:16,601
I gave up
everything in my life
outside of this story.
327
00:21:18,977 --> 00:21:21,605
There was a girl.
328
00:21:25,417 --> 00:21:27,282
And when she left me,
329
00:21:28,587 --> 00:21:31,488
I just barely noticed.
330
00:21:33,392 --> 00:21:36,088
I haven't voted
in two years.
331
00:21:36,161 --> 00:21:39,562
Damn thing runs my life.
You couldn't possibly
understand.
332
00:21:42,100 --> 00:21:43,431
You're right.
333
00:21:44,369 --> 00:21:47,532
I couldn't
possibly understand
such dedication.
334
00:21:50,976 --> 00:21:53,376
Look, it's late,
I have a lot to do.
335
00:21:53,445 --> 00:21:56,710
Why don't you go on home
and we'll talk about this
further tomorrow.
336
00:21:57,482 --> 00:21:58,972
Sure.
337
00:22:01,620 --> 00:22:04,817
The Hulk is
an important story,
Miss Steinhauer.
338
00:22:04,890 --> 00:22:07,051
You can't just
write it off.
339
00:22:48,767 --> 00:22:50,496
(PANTING)
340
00:23:13,592 --> 00:23:15,787
The Hulk is no news.He's pure fiction.
341
00:23:28,073 --> 00:23:29,836
Have you ever consideredgetting professional help?
342
00:23:39,084 --> 00:23:41,245
The Hulk is no news.He's pure fiction.
343
00:24:02,841 --> 00:24:04,706
(ROARS)
344
00:24:18,356 --> 00:24:20,324
(BREATHS DEEPLY)
345
00:24:59,531 --> 00:25:02,125
(PHONE RINGING)
346
00:25:10,509 --> 00:25:11,601
Hello?
347
00:25:11,676 --> 00:25:12,938
Sorry to wake you.
348
00:25:13,011 --> 00:25:14,569
What are you doing up
at this hour?
349
00:25:14,646 --> 00:25:17,342
You're not the only onewho takes his work seriously.
350
00:25:17,415 --> 00:25:19,610
That's one of the things
I respect most about you.
351
00:25:19,684 --> 00:25:20,742
Respect?
352
00:25:20,819 --> 00:25:22,286
Yes, I do respect you.
353
00:25:24,155 --> 00:25:26,749
In fact, I think that
the two of us together
354
00:25:26,825 --> 00:25:29,885
could do wonderful things
with The National Register.
355
00:25:29,961 --> 00:25:32,361
Which is why I don't
want to lose you.
356
00:25:32,430 --> 00:25:34,398
Which is why I've decided
to make you a deal.
357
00:25:34,466 --> 00:25:37,867
Well, good.
You're famous for those.
358
00:25:37,936 --> 00:25:39,335
Don't you ever
let it rest?
359
00:25:39,905 --> 00:25:42,430
You're right.
I'm sorry, I'm sorry.
360
00:25:42,507 --> 00:25:43,633
Go ahead.
361
00:25:46,177 --> 00:25:48,941
Work on some other
assignments for a while.
362
00:25:49,014 --> 00:25:51,482
Show us that you can be
an objective reporter.
363
00:25:51,550 --> 00:25:55,953
Good, fine. What about
the leads on the Hulk that
come in the meantime?
364
00:25:56,021 --> 00:25:57,852
I'm sure they're useless.
365
00:25:57,923 --> 00:26:00,289
People who read us hear
about a $10,000 reward
366
00:26:00,358 --> 00:26:02,155
and they all start
seeing green men.
367
00:26:02,227 --> 00:26:06,630
How can you be so ignorant?
368
00:26:06,698 --> 00:26:08,666
Listen to you.
369
00:26:08,733 --> 00:26:10,496
You're like an alcoholic
when it comes to the Hulk,
370
00:26:10,569 --> 00:26:13,367
and the only way
you're gonna be cured
is to give him up entirely!
371
00:26:13,438 --> 00:26:15,030
All right.
372
00:26:15,106 --> 00:26:17,836
I'll take the story
to another paper.
373
00:26:17,909 --> 00:26:21,003
Oh, like The Washington Post,
or TIME magazine, maybe?
374
00:26:21,079 --> 00:26:22,944
Why should they believe
you any more than I do?
375
00:26:23,014 --> 00:26:25,073
Okay, I'll work
on it by myself.
376
00:26:25,150 --> 00:26:27,983
Fine. But as long as
you're on my payroll,
377
00:26:28,053 --> 00:26:30,988
no matter what you
hear about the Hulk
or where you think he is,
378
00:26:31,056 --> 00:26:33,251
you don't touch it.Understand?
379
00:26:33,325 --> 00:26:37,022
There is no more
Hulk assignment, Mr. McGee,
because there is no Hulk.
380
00:26:56,348 --> 00:26:57,781
MAN: What is that?
381
00:27:00,418 --> 00:27:01,407
(GRUNTS)
382
00:27:13,832 --> 00:27:15,026
GARLAND: Oh, Mark.
Yeah?
383
00:27:15,100 --> 00:27:17,898
I got some fact sheets here.
Which ones do you want us
to keep working on?
384
00:27:17,969 --> 00:27:18,993
What have you got?
385
00:27:19,070 --> 00:27:20,935
I got the monkey
brain transplant.
386
00:27:21,006 --> 00:27:22,166
Keep that.
387
00:27:22,240 --> 00:27:24,208
I got the Schneider
follow-up.
388
00:27:24,275 --> 00:27:26,243
I think the boss
will like that.
Keep that, too.
389
00:27:26,311 --> 00:27:28,074
The cauliflower diet.
390
00:27:28,146 --> 00:27:29,579
Cauliflower?
Mmm-hmm.
391
00:27:30,448 --> 00:27:32,473
Lose it.
392
00:27:32,550 --> 00:27:34,609
A new Hulk sighting.
393
00:27:35,654 --> 00:27:36,643
(SIGHS)
394
00:27:36,721 --> 00:27:38,052
You've really got
a streak in you,
Richard.
395
00:27:38,123 --> 00:27:39,249
Where was
he seen?
396
00:27:39,324 --> 00:27:41,349
Forget it, Jack.
You're off the story.
397
00:27:41,426 --> 00:27:42,450
Dump it.
398
00:27:42,527 --> 00:27:43,755
Anything else?
No.
399
00:27:43,828 --> 00:27:44,817
Go.
400
00:27:56,274 --> 00:27:57,764
Oh, coffee, Jack?
401
00:28:14,993 --> 00:28:16,654
No willpower, buddy?
402
00:28:33,078 --> 00:28:34,340
(KNOCK AT DOOR)
403
00:28:34,412 --> 00:28:36,039
Come in.
404
00:28:37,415 --> 00:28:39,940
How's about
a little truce?
405
00:28:40,018 --> 00:28:41,986
We can try.
406
00:28:42,053 --> 00:28:45,989
I was looking over
the layout for
the next edition.
407
00:28:46,057 --> 00:28:47,183
I like the way
you're going.
408
00:28:47,258 --> 00:28:48,623
Hmm.
409
00:28:50,195 --> 00:28:51,890
But?
410
00:28:51,963 --> 00:28:55,126
But, well, I think
that you might consider
411
00:28:55,200 --> 00:28:58,829
taking on a financial
editor that would
lend a serious tone.
412
00:29:00,105 --> 00:29:02,266
Good idea. Thank you.
413
00:29:02,340 --> 00:29:04,308
Plenty more where
that came from.
414
00:29:06,077 --> 00:29:10,844
I've been thinking
about the Hulk.
415
00:29:11,816 --> 00:29:14,910
You are the most stubborn
man I've ever met.
416
00:29:14,986 --> 00:29:16,317
That's right.
417
00:29:16,387 --> 00:29:17,718
You heard about
today's call.
418
00:29:17,789 --> 00:29:19,518
Gary, Indiana.
Uh-huh.
419
00:29:19,591 --> 00:29:21,354
Garland's handling
junk fillers.
420
00:29:21,426 --> 00:29:23,155
Garland?
Mmm-hmm.
421
00:29:23,228 --> 00:29:26,629
Well, now that
I think is a bad idea.
Garland couldn't...
422
00:29:26,698 --> 00:29:30,600
He could never
understand the pure power
of that creature.
423
00:29:33,772 --> 00:29:37,674
McGEE: Witnesses saw himrip an entire engineout of a car.
424
00:29:37,742 --> 00:29:39,369
PATRICIA: Really, Jack?
425
00:29:39,444 --> 00:29:42,379
I have sworn statements.Hundreds.
426
00:29:43,381 --> 00:29:46,407
I've seen the resultsof his destruction.
427
00:29:46,484 --> 00:29:47,974
It's overwhelming.
428
00:29:48,052 --> 00:29:51,249
I sometimes wonderif there's anythingstrong enough to stop him.
429
00:29:53,825 --> 00:29:57,693
It's as if his onlyreason for existingis to destroy.
430
00:30:02,567 --> 00:30:08,130
Now that is something
that I don't think Garland
could ever understand.
431
00:30:08,206 --> 00:30:10,936
Stephenson, maybe.
Liberti. They're
both good men,
432
00:30:12,043 --> 00:30:13,203
but Garland?
433
00:30:13,745 --> 00:30:15,838
I think you'd live
to regret that one.
434
00:30:17,849 --> 00:30:20,215
They say you can learn
from your mistakes.
435
00:30:20,285 --> 00:30:24,153
Yeah, well, they also say
something about learning
from experience.
436
00:30:24,222 --> 00:30:26,452
Why don't you
get out of here?
437
00:30:26,524 --> 00:30:29,516
Hit the streets with me.
You might begin to see
some of my problems.
438
00:30:29,594 --> 00:30:32,654
I don't have time to learn
about your problems!
439
00:30:32,730 --> 00:30:36,359
I've been shoved
into a very awkward
position here.
440
00:30:36,434 --> 00:30:38,129
An accident of birth.
441
00:30:38,837 --> 00:30:41,397
Please, don't hold
that against me.
442
00:30:41,472 --> 00:30:46,569
Give me a chance
to make the right decisions,
as well as the wrong ones.
443
00:30:48,980 --> 00:30:50,845
I'll consider your suggestion.
444
00:30:51,449 --> 00:30:53,246
It's the least I can do.
445
00:30:55,286 --> 00:30:56,548
Thanks.
446
00:31:03,728 --> 00:31:07,926
Miss Steinhauer, you're
a pretty smart lady.
447
00:31:09,434 --> 00:31:10,628
Thanks.
448
00:31:10,702 --> 00:31:12,067
And call me Pat.
449
00:31:13,705 --> 00:31:15,036
Pat.
450
00:31:17,308 --> 00:31:18,468
Pat.
451
00:31:59,517 --> 00:32:00,984
(GRUNTING)
452
00:32:02,086 --> 00:32:06,079
Hello, when is your next
flight out for Gary, Indiana?
453
00:32:08,860 --> 00:32:10,725
Good, fine.
Yeah, I think I do.
454
00:32:13,698 --> 00:32:14,926
Uh...
455
00:32:16,801 --> 00:32:19,167
Listen, never mind, okay?
I'll call you back.
456
00:32:58,509 --> 00:33:01,945
Yeah, it's Jack.
Listen, I've gotta
talk to you.
457
00:33:09,187 --> 00:33:13,021
(FOOTSTEPS APPROACHING)
458
00:33:27,472 --> 00:33:28,666
(SIGHS)
459
00:33:29,240 --> 00:33:31,640
This hour of the evening,
it had better be good.
460
00:33:31,709 --> 00:33:32,835
(CHUCKLES)
461
00:33:32,910 --> 00:33:35,174
I almost flew
to Gary, Indiana tonight.
462
00:33:36,247 --> 00:33:37,839
What stopped you?
463
00:33:37,915 --> 00:33:39,109
You did.
464
00:33:42,453 --> 00:33:44,819
I got to thinking about
what you said about me.
465
00:33:45,923 --> 00:33:49,381
About how I was
like an alcoholic
about the Hulk.
466
00:33:50,395 --> 00:33:52,556
That I think about
him all the time.
467
00:33:52,630 --> 00:33:56,828
Night and day.
Awake, asleep.
You were right.
468
00:33:58,770 --> 00:34:00,897
I guess
I should be flattered.
469
00:34:02,206 --> 00:34:06,267
Oh, you are a woman
of rare qualities,
Miss Steinhauer.
470
00:34:07,111 --> 00:34:10,103
You know, I think
that I would've noticed
that about you sooner
471
00:34:11,182 --> 00:34:13,514
if you weren't so good
at hiding your feelings.
472
00:34:15,153 --> 00:34:16,620
What makes you say that?
473
00:34:17,889 --> 00:34:19,254
The old clich�.
474
00:34:20,591 --> 00:34:25,858
We recognize in others
the little things that
we do not like in ourselves.
475
00:34:27,265 --> 00:34:29,096
(SIGHS)
476
00:34:29,167 --> 00:34:31,829
And besides, I...
477
00:34:34,872 --> 00:34:36,430
I needed you tonight.
478
00:34:38,643 --> 00:34:40,076
And you're here.
479
00:34:45,049 --> 00:34:46,676
Jack, I...
480
00:34:52,256 --> 00:34:56,852
The only thing
that's important to me
right now is this job.
481
00:34:57,895 --> 00:34:59,021
Proving myself.
482
00:34:59,097 --> 00:35:00,792
Mmm. Don't tell me.
483
00:35:01,732 --> 00:35:03,666
Because you are a woman.
484
00:35:04,869 --> 00:35:06,234
Partly.
485
00:35:10,975 --> 00:35:12,602
(SIGHS)
486
00:35:12,677 --> 00:35:14,201
But then, too,
487
00:35:15,580 --> 00:35:19,243
my father built
this newspaper
from the ground up.
488
00:35:19,317 --> 00:35:22,309
And whether you agree
with his philosophy or not,
489
00:35:22,386 --> 00:35:24,752
you have to respect that.
490
00:35:24,822 --> 00:35:27,689
And then he just turns
around and hands it to me.
491
00:35:27,758 --> 00:35:29,282
No struggle, no sweat.
492
00:35:30,728 --> 00:35:32,525
No one respects that.
493
00:35:32,597 --> 00:35:34,462
Does it matter
to you whether I
respect you or not?
494
00:35:34,532 --> 00:35:36,056
Yes, it does.
Why?
495
00:35:36,134 --> 00:35:37,795
Because you were
right about me.
496
00:35:38,870 --> 00:35:42,271
I've always had
everything I ever wanted.
Hmm.
497
00:35:42,340 --> 00:35:43,534
The right schools...
Yes.
498
00:35:43,608 --> 00:35:45,166
...the right clothes,
the right friends.
499
00:35:45,243 --> 00:35:47,234
Sure, all
on a silver platter.
500
00:35:47,678 --> 00:35:50,044
(SIGHS) And none of it ever
really mattered very much.
501
00:35:50,114 --> 00:35:51,342
Poor little rich girl.
502
00:35:51,415 --> 00:35:52,973
I suppose.
503
00:35:53,050 --> 00:35:55,484
But now I have something
that I really care about.
504
00:35:55,553 --> 00:35:56,918
A major newspaper...
505
00:35:56,988 --> 00:36:00,151
Yes! It's a huge
responsibility.
506
00:36:00,224 --> 00:36:02,749
It would be for anyone,
even with the experience.
507
00:36:04,295 --> 00:36:06,991
But think
of what it is
to someone like me.
508
00:36:07,064 --> 00:36:12,024
So the rest of the world stops
while you prove you're more
than just the boss's daughter.
509
00:36:12,103 --> 00:36:15,072
And you've got the nerve
to call me obsessed.
510
00:36:15,139 --> 00:36:18,006
Jack, this is not
the Hulk. This is real.
511
00:36:19,377 --> 00:36:20,537
What?
512
00:36:21,512 --> 00:36:22,979
Jack.
513
00:36:23,047 --> 00:36:25,982
You mean to say that
after all of this,
514
00:36:26,050 --> 00:36:29,247
you still think
that I just made
that whole thing up?
515
00:36:30,354 --> 00:36:31,685
Are you serious?
516
00:36:31,756 --> 00:36:33,485
I am dead serious.
517
00:36:34,125 --> 00:36:38,391
I do not want to argue
about something as absurd
as the Hulk!
518
00:36:39,630 --> 00:36:40,995
No problem.
519
00:36:51,576 --> 00:36:53,806
(PHONE RINGING)
520
00:36:59,217 --> 00:37:00,206
Yeah, hello.
521
00:37:00,284 --> 00:37:03,685
Mr. McGee, my name
is Chuck Schlosser.
522
00:37:03,754 --> 00:37:05,187
I've seen that thing.
523
00:37:05,556 --> 00:37:06,682
The Hulk.
524
00:37:07,658 --> 00:37:10,024
Yeah, go on.
525
00:37:10,761 --> 00:37:12,661
Well, it's weird.
526
00:37:12,730 --> 00:37:16,928
You're not gonna believe this,
but there's this guy
I work with, he is the Hulk.
527
00:37:17,001 --> 00:37:19,834
Have you told anybody
else about this?
528
00:37:19,904 --> 00:37:22,839
I called your newspaper,
but they kind of gave me
the runaround.
529
00:37:22,907 --> 00:37:24,772
Then I remembered the reward,
530
00:37:24,842 --> 00:37:26,742
so I figured
I'd give you a try.
531
00:37:26,811 --> 00:37:28,278
Good.
532
00:37:28,346 --> 00:37:31,076
This guy you work with,
could you describe him?
533
00:37:32,016 --> 00:37:34,314
Slender, medium height,
brown hair.
534
00:37:34,385 --> 00:37:36,148
Hell, I can take you
right to him.
535
00:37:36,921 --> 00:37:38,889
What do you say?You interested?
536
00:37:38,956 --> 00:37:40,446
You bet I am.
537
00:37:49,300 --> 00:37:50,631
MURIEL ON SPEAKERPHONE: Yes?
538
00:37:50,701 --> 00:37:51,929
Is Jack...
539
00:37:52,970 --> 00:37:54,699
Is Mr. McGee
at his desk yet?
540
00:37:54,772 --> 00:37:56,569
No, he's not.
541
00:37:56,641 --> 00:37:58,700
Has he checked in
or left any message?
542
00:37:59,243 --> 00:38:00,904
No, he hasn't.
543
00:38:01,946 --> 00:38:04,039
Tell Mr. Roberts
I'd like to see him.
544
00:38:04,282 --> 00:38:05,271
(MARK CHUCKLES)
545
00:38:05,349 --> 00:38:06,748
Lmmediately.
546
00:38:06,817 --> 00:38:08,648
You drink it black?
No.
547
00:38:08,719 --> 00:38:09,947
Learn.
548
00:38:11,255 --> 00:38:12,381
Have you heard
from Jack?
549
00:38:12,456 --> 00:38:13,821
Yeah.
550
00:38:14,659 --> 00:38:15,853
Is he in?
551
00:38:15,926 --> 00:38:18,622
No. He's catching
a plane to Gary.
552
00:38:19,997 --> 00:38:21,362
Gary, Indiana?
553
00:38:21,432 --> 00:38:22,922
Gary, Indiana.
554
00:38:23,000 --> 00:38:25,127
We sound like
a Broadway show tune.
555
00:38:25,202 --> 00:38:29,434
I tried to talk him out of it,
but I couldn't stop him.
556
00:38:29,507 --> 00:38:31,600
Well, I can stop him.
557
00:38:31,676 --> 00:38:32,665
I'll fire him.
558
00:38:32,743 --> 00:38:34,370
You can't do that.
559
00:38:34,445 --> 00:38:35,935
I can do anything I want.
560
00:38:37,081 --> 00:38:38,378
He quit.
561
00:38:57,768 --> 00:39:00,236
Coffee, tea
562
00:39:01,138 --> 00:39:03,538
or unemployment insurance?
563
00:39:03,974 --> 00:39:05,498
You got my message.
564
00:39:06,477 --> 00:39:09,469
Are you referring
to that secondhand
resignation of yours?
565
00:39:09,547 --> 00:39:10,844
What are you doing here?
566
00:39:10,915 --> 00:39:12,405
It's nothing personal.
567
00:39:12,483 --> 00:39:13,643
Personal?
568
00:39:13,718 --> 00:39:14,946
(CHUCKLES)
569
00:39:15,019 --> 00:39:20,457
Oh, Patricia, I could accuse
you of a good many things,
but personal? With me? Never.
570
00:39:23,094 --> 00:39:25,688
I knew we didn't
agree on much,
571
00:39:25,763 --> 00:39:29,255
but I thought we were
mature enough not to mix
business with pleasure.
572
00:39:29,333 --> 00:39:31,358
You don't mix anything
with pleasure.
573
00:39:32,403 --> 00:39:34,064
You ought to learn
to practice what you preach...
574
00:39:34,138 --> 00:39:36,333
That's no reason
to quit.
575
00:39:36,407 --> 00:39:38,637
And anyway,
what ever happened
to two weeks notice?
576
00:39:38,709 --> 00:39:40,404
I had to leave.
577
00:39:40,478 --> 00:39:44,778
I have to try to prove
that this creature
and John Doe exist.
578
00:39:44,849 --> 00:39:47,340
To you and to myself.
579
00:39:47,418 --> 00:39:48,976
How are you
going to do that?
580
00:39:50,287 --> 00:39:54,451
Well, I thought I would
try to capture him.
581
00:39:54,525 --> 00:39:58,154
I checked a package,
so it's a dart gun
and some curare.
582
00:39:58,662 --> 00:39:59,754
Curare?
583
00:40:00,531 --> 00:40:02,829
Curare. C-U-R...
584
00:40:02,900 --> 00:40:04,595
I know how to spell it.
585
00:40:05,035 --> 00:40:06,127
It's deadly poison.
586
00:40:06,203 --> 00:40:08,330
It's not deadly.
587
00:40:09,740 --> 00:40:12,140
Paralyzes the nervous
system a little bit.
588
00:40:13,911 --> 00:40:19,440
Jack, you're going
to Gary, Indiana, not
deepest, darkest Africa.
589
00:40:24,455 --> 00:40:26,719
All right,
I believe you.
590
00:40:26,791 --> 00:40:29,624
This giant green man
does exist.
591
00:40:30,361 --> 00:40:31,851
Early A-bomb testing
592
00:40:31,929 --> 00:40:34,796
mutated hibernating
leprechauns trapped
in an Ice Age glacier
593
00:40:34,865 --> 00:40:37,356
that was drifting down
here from Ireland.
594
00:40:39,770 --> 00:40:43,467
Now let's get off
this plane and back
to the office.
595
00:40:44,175 --> 00:40:45,608
Please.
596
00:40:49,447 --> 00:40:52,041
You couldn't
possibly understand
597
00:40:53,117 --> 00:40:55,312
unless you'd seen it
with your own eyes.
598
00:41:02,092 --> 00:41:04,925
If you're planning
to go to Gary,
you'd better buckle up.
599
00:41:39,964 --> 00:41:41,898
McGEE: Hey, we're looking
for a man named Schlosser.
600
00:41:41,966 --> 00:41:44,491
That's me.
Here. You better
put these on.
601
00:41:47,872 --> 00:41:49,737
Are we going inside?
602
00:41:49,807 --> 00:41:51,570
If you want your man,
you are.
603
00:41:53,377 --> 00:41:54,674
Where is he?
604
00:41:55,279 --> 00:41:56,439
He's in there.
605
00:41:58,115 --> 00:42:00,106
Did you bring
the reward with you?
606
00:42:02,253 --> 00:42:04,881
If you can come up
with a man who turns green,
607
00:42:04,955 --> 00:42:07,423
we'll come up
with $10,000.
608
00:42:43,527 --> 00:42:44,687
PATRICIA: Jack!
609
00:42:49,767 --> 00:42:52,099
Jack! Jack,
are you all right?
610
00:42:53,904 --> 00:42:55,428
CHUCK: There he goes.
611
00:43:11,555 --> 00:43:13,182
McGEE: John, wait!
612
00:43:14,258 --> 00:43:15,657
John!
613
00:43:21,532 --> 00:43:22,521
(MCGEE GROANS)
614
00:43:46,357 --> 00:43:47,722
This way, quick!
615
00:44:06,143 --> 00:44:07,735
CHUCK: Hold it,
you can't go in there!
616
00:44:10,180 --> 00:44:11,738
We'll head him off!
617
00:44:40,711 --> 00:44:42,508
(HULK GROWLING)
618
00:44:52,956 --> 00:44:54,890
(ROARS)
619
00:45:42,106 --> 00:45:44,370
PATRICIA: My God, Jack,
you were right.
620
00:45:57,321 --> 00:45:58,913
I believe you.
621
00:46:06,530 --> 00:46:09,055
I never thought
I'd see this
in one of my papers.
622
00:46:10,734 --> 00:46:12,031
Do you forgive me?
623
00:46:12,102 --> 00:46:16,334
Well, a good reporter
never accepts anything
entirely on trust.
624
00:46:16,406 --> 00:46:18,237
Neither should
a good publisher.
625
00:46:20,611 --> 00:46:23,637
Yeah, but if I hadn't
stopped you, you might
have gotten there sooner.
626
00:46:23,714 --> 00:46:25,079
Maybe even caught John Doe.
627
00:46:25,149 --> 00:46:26,309
Maybe.
628
00:46:26,383 --> 00:46:28,510
If you hadn't stopped me,
if I hadn't stumbled,
629
00:46:28,585 --> 00:46:31,076
if I hadn't made so many
mistakes during the last
couple of years,
630
00:46:31,155 --> 00:46:34,522
who knows,
the Hulk could
be history by now.
631
00:46:34,591 --> 00:46:36,252
It's all right.
632
00:46:36,326 --> 00:46:38,760
Gives me something
to look forward to.
633
00:46:38,829 --> 00:46:41,263
It's too bad I won't
be there when you get him.
634
00:46:41,331 --> 00:46:42,889
What do you mean?
635
00:46:42,966 --> 00:46:45,127
I've been fired.
636
00:46:45,202 --> 00:46:46,533
You're kidding.
637
00:46:46,603 --> 00:46:47,900
Well, laid off, really.
638
00:46:47,971 --> 00:46:52,271
Daddy's honeymoon
was cut short somewhere
between Rio and Acapulco.
639
00:46:52,342 --> 00:46:54,810
Something about
irreconcilable differences.
640
00:46:54,878 --> 00:46:56,675
Well, that's...
641
00:46:56,747 --> 00:46:57,873
That's really too bad.
642
00:46:57,948 --> 00:47:01,475
Between us, I think
the two of us could've
turned this paper around.
643
00:47:01,552 --> 00:47:03,645
Well, the news
isn't all bad.
644
00:47:03,720 --> 00:47:05,915
For one thing,
I'm not your boss anymore.
645
00:47:09,259 --> 00:47:11,625
Yeah, that would follow,
wouldn't it.
646
00:47:14,631 --> 00:47:16,155
In light of that,
647
00:47:17,367 --> 00:47:21,667
how would you feel about
a little dinner tonight?
648
00:47:21,738 --> 00:47:23,296
Jack, phone call.
649
00:47:23,373 --> 00:47:24,567
Can I call them back?
650
00:47:24,641 --> 00:47:27,542
No. The Hulk's
just been seen
outside of Toledo.
651
00:47:29,780 --> 00:47:33,341
Do you know any good
restaurants around Toledo?
652
00:47:34,484 --> 00:47:35,917
We'll find one.
50338
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.