Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,047 --> 00:00:01,656
Legacy Pines scandal.
2
00:00:01,721 --> 00:00:03,406
"Solomon Stafford brought in
for questioning,"
3
00:00:03,455 --> 00:00:04,867
"in the death of a student."
4
00:00:04,963 --> 00:00:07,507
Our lawsuit goes away
the second you drop yours.
5
00:00:07,602 --> 00:00:10,461
What if he's the target, not ClearDawn?
6
00:00:10,518 --> 00:00:12,000
He's been pulling
the strings all along.
7
00:00:12,049 --> 00:00:13,500
Look, we swing and miss here, Joanna,
8
00:00:13,549 --> 00:00:15,593
then you, me, Kodie,
we're all on the hook.
9
00:00:15,664 --> 00:00:17,562
And it's not just us we have
to think about anymore.
10
00:00:17,664 --> 00:00:19,790
I am so scared.
11
00:00:19,887 --> 00:00:21,843
I wanna have this baby...
12
00:00:22,627 --> 00:00:23,852
With you.
13
00:00:23,901 --> 00:00:26,068
What the hell are we going to do?
14
00:00:28,101 --> 00:00:29,328
Blackmail.
15
00:00:29,377 --> 00:00:30,775
He knows why your marriage broke up.
16
00:00:30,923 --> 00:00:32,697
That was a long time ago, Owen.
17
00:00:32,746 --> 00:00:34,156
He's got pictures.
18
00:00:34,361 --> 00:00:35,841
[JOANNA]: It didn't make sense
how they were
19
00:00:35,889 --> 00:00:36,921
operating under the radar
20
00:00:36,970 --> 00:00:38,024
because they weren't.
21
00:00:38,073 --> 00:00:39,170
They were being protected.
22
00:00:39,219 --> 00:00:41,219
[BILLY]: They're funnelling
money through the campaign.
23
00:00:41,267 --> 00:00:42,359
This is bigger than Solomon.
24
00:00:42,408 --> 00:00:44,577
So she knows exactly what's going on.
25
00:00:44,720 --> 00:00:45,878
OWEN!
26
00:00:47,812 --> 00:00:49,980
We need Sam Mercer.
27
00:00:51,803 --> 00:00:53,186
You don't have a case.
28
00:00:53,235 --> 00:00:55,538
Admit that you used faulty tests,
29
00:00:55,587 --> 00:00:57,239
to remove children from their homes,
30
00:00:57,288 --> 00:00:59,255
and we will drop our suit.
31
00:00:59,326 --> 00:01:02,225
If you put Miss Chartrand
on the stand, I won't hold back.
32
00:01:02,969 --> 00:01:05,147
Your client used bogus science.
33
00:01:05,196 --> 00:01:06,764
- He made millions.
- You can't prove it.
34
00:01:06,813 --> 00:01:08,021
Dr. Stone's a fraud.
35
00:01:08,070 --> 00:01:09,194
He's world-renowned.
36
00:01:09,243 --> 00:01:10,568
That's who the jury will see.
37
00:01:10,617 --> 00:01:11,897
Not when I'm done with 'em.
38
00:01:11,946 --> 00:01:13,856
It'll come down
to who the jury believes,
39
00:01:13,967 --> 00:01:16,431
a celebrated doctor or Miss Chartrand.
40
00:01:16,518 --> 00:01:18,862
Dr. Stone has
an unimpeachable reputation.
41
00:01:18,981 --> 00:01:21,924
His institution is respected,
and we are well-financed,
42
00:01:21,990 --> 00:01:24,906
for a long, drawn-out legal fight.
43
00:01:27,006 --> 00:01:29,193
You've lost this one, Miss Chang.
44
00:01:29,416 --> 00:01:32,050
[POIGNANT CLASSICAL MUSIC]
45
00:01:32,217 --> 00:01:34,835
If you were expecting
a last-second capitulation,
46
00:01:34,933 --> 00:01:36,381
you were mistaken.
47
00:01:36,805 --> 00:01:38,725
But I'm happy to buy breakfast.
48
00:01:38,795 --> 00:01:41,829
You need all the financial help
you can get.
49
00:01:44,586 --> 00:01:47,021
[GASPING]
50
00:01:55,224 --> 00:01:57,475
[WHISPERING]: It's slipping
away from us.
51
00:01:57,706 --> 00:01:59,706
He knows it.
52
00:02:01,211 --> 00:02:03,612
But I guess you heard all that.
53
00:02:06,867 --> 00:02:09,186
We have one more day.
54
00:02:09,267 --> 00:02:11,467
You can do a lot in a day.
55
00:02:16,691 --> 00:02:19,607
[THEME MUSIC]
56
00:02:29,947 --> 00:02:32,582
Owen, I'm late for a meeting
with the kids club.
57
00:02:32,631 --> 00:02:35,198
- It'll only take a few minutes.
- I don't even have a minute.
58
00:02:35,247 --> 00:02:38,181
I need to ask you a few
questions about ClearDawn Labs.
59
00:02:38,654 --> 00:02:40,038
I don't know much about it.
60
00:02:40,146 --> 00:02:41,506
Child apprehensions have increased,
61
00:02:41,555 --> 00:02:43,882
every year since you've been in office.
62
00:02:43,993 --> 00:02:46,670
- These are complicated issues.
- [SIGHS]
63
00:02:46,719 --> 00:02:49,373
Too much for a simple
police officer to understand?
64
00:02:49,477 --> 00:02:51,053
That's not what I meant.
65
00:02:51,159 --> 00:02:53,836
Millwood Family Services is
an independent agency.
66
00:02:53,893 --> 00:02:55,131
But you control the funding.
67
00:02:55,180 --> 00:02:57,116
No, I oversee budget negotiations.
68
00:02:57,165 --> 00:02:58,590
[OWEN SIGHS]
69
00:02:59,396 --> 00:03:01,330
Nothing happens without your sign-off.
70
00:03:01,379 --> 00:03:03,358
Do you know how crazy you
71
00:03:03,407 --> 00:03:04,754
sound, Owen? Now, I have to go.
72
00:03:04,803 --> 00:03:07,703
Something came up
in the Chartrand civil case.
73
00:03:08,303 --> 00:03:11,053
Transfer payments of money
from ClearDawn Labs
74
00:03:11,102 --> 00:03:12,431
to your re-election campaign.
75
00:03:12,526 --> 00:03:14,207
- I don't know anything about it.
- Mayor Shepherd.
76
00:03:14,255 --> 00:03:15,495
Am I under arrest, Owen?
77
00:03:15,544 --> 00:03:18,007
Because if not, the kids are
gonna get hungry if I'm late.
78
00:03:18,107 --> 00:03:19,600
Make an appointment with my assistant.
79
00:03:19,649 --> 00:03:21,576
I promise you, we'll clear it all up.
80
00:03:24,959 --> 00:03:26,990
This is an immunity agreement
with the Millwood Police.
81
00:03:27,061 --> 00:03:28,139
It's very limited.
82
00:03:28,188 --> 00:03:29,936
If you provide us with information,
83
00:03:29,985 --> 00:03:31,999
that aids us in our case
against ClearDawn,
84
00:03:32,048 --> 00:03:34,618
Millwood Police will not
pursue an investigation.
85
00:03:35,920 --> 00:03:37,131
Owen agreed to this?
86
00:03:37,180 --> 00:03:38,647
It's for past events only.
87
00:03:38,696 --> 00:03:40,202
If you fail to provide us,
88
00:03:40,251 --> 00:03:41,775
with useful information,
89
00:03:41,824 --> 00:03:43,577
the deal is cancelled.
90
00:03:49,405 --> 00:03:52,440
So, what made you
first look into ClearDawn?
91
00:03:55,920 --> 00:03:57,810
[JOANNA]: They have you for extortion,
92
00:03:57,930 --> 00:03:59,670
while on parole, you'll get 15 years,
93
00:03:59,719 --> 00:04:01,952
and this time, you will do all of it.
94
00:04:02,001 --> 00:04:04,389
Police attend child apprehensions.
95
00:04:04,438 --> 00:04:06,193
We saw the stats goin' up.
96
00:04:07,507 --> 00:04:09,013
[CAT]: For a shady AF, man.
97
00:04:09,070 --> 00:04:11,938
Dr. Stone hid his dark past
annoyingly well.
98
00:04:12,157 --> 00:04:13,318
"Solomon Stone,"
99
00:04:13,367 --> 00:04:15,422
"Award of Excellence in the Community."
100
00:04:15,976 --> 00:04:17,683
Luna?
101
00:04:19,038 --> 00:04:22,838
The racist jerk who tried
to put me in jail is here.
102
00:04:24,608 --> 00:04:26,734
[OMINOUS CLASSICAL MUSIC]
103
00:04:26,803 --> 00:04:27,866
[LUNA SIGHS]
104
00:04:27,939 --> 00:04:29,804
Millwood signed an exclusive contract,
105
00:04:29,853 --> 00:04:31,100
with ClearDawn Labs.
106
00:04:31,149 --> 00:04:33,914
All of this over some lab
tests? I'm missing something.
107
00:04:34,236 --> 00:04:36,788
Family Services... Police...
108
00:04:36,994 --> 00:04:39,100
Municipal workers,
all those tests add up.
109
00:04:39,149 --> 00:04:41,170
- It's a lot of money.
- So Millwood pays ClearDawn,
110
00:04:41,219 --> 00:04:43,727
for the tests and some of that
trickles back to Mayor Shepherd.
111
00:04:43,828 --> 00:04:45,867
Do you think she knew,
what they were up to?
112
00:04:45,916 --> 00:04:47,280
[SCOFFS]
113
00:04:47,489 --> 00:04:49,556
Alison knows about everything.
114
00:04:52,068 --> 00:04:53,562
And what can you tell us,
115
00:04:53,627 --> 00:04:55,892
about the science behind the testing?
116
00:04:55,941 --> 00:04:58,228
I barely finished high school, Billy.
117
00:04:58,477 --> 00:05:00,351
Did you ever hear anything?
118
00:05:00,617 --> 00:05:02,969
When I started out,
I'd accompany people,
119
00:05:03,018 --> 00:05:04,453
on the drug test and then suddenly,
120
00:05:04,502 --> 00:05:05,903
they changed
the way they did the tests.
121
00:05:05,951 --> 00:05:07,938
- What changed?
- I don't know, the...
122
00:05:08,096 --> 00:05:09,266
The procedures.
123
00:05:09,315 --> 00:05:11,469
And we saw apprehensions going up.
124
00:05:11,542 --> 00:05:13,539
They said they found
a more efficient test.
125
00:05:13,609 --> 00:05:15,679
- And when was this?
- 2008.
126
00:05:16,331 --> 00:05:18,015
That's when Dr. Stone took over.
127
00:05:19,008 --> 00:05:22,517
[TENSE CLASSICAL MUSIC]
128
00:05:24,541 --> 00:05:26,409
Alright, thank you.
129
00:05:34,037 --> 00:05:36,533
[GASPING]
130
00:05:42,386 --> 00:05:44,575
You left without saying goodbye.
131
00:05:45,140 --> 00:05:47,478
I mean... it was early.
132
00:05:47,752 --> 00:05:49,546
I was just leaving.
133
00:05:49,821 --> 00:05:51,615
Well, I'll see you tonight.
134
00:05:51,734 --> 00:05:54,703
Parent-teacher conferences.
I'll be late.
135
00:05:56,133 --> 00:05:57,226
OK.
136
00:05:57,275 --> 00:05:59,620
Do you wanna know about the affair?
137
00:06:03,358 --> 00:06:05,860
- It's none of my business.
- I would never,
138
00:06:05,909 --> 00:06:07,953
- do that to you.
- I never said you would.
139
00:06:08,002 --> 00:06:09,078
You haven't looked at me,
140
00:06:09,127 --> 00:06:10,834
since you found Mercer's file.
141
00:06:10,960 --> 00:06:13,497
- There's a lot going on.
- Owen.
142
00:06:14,365 --> 00:06:16,312
I made a mistake.
143
00:06:16,888 --> 00:06:18,336
I know.
144
00:06:20,661 --> 00:06:21,787
[DIANE SIGHS]
145
00:06:21,836 --> 00:06:23,487
I gotta go.
146
00:06:24,585 --> 00:06:26,126
[SIGHS]
147
00:06:26,498 --> 00:06:28,832
[TENSE CLASSICAL MUSIC]
148
00:06:42,791 --> 00:06:44,776
Here's another list
of the doctor's awards,
149
00:06:44,825 --> 00:06:45,917
donations and volunteer work.
150
00:06:45,966 --> 00:06:47,331
Keep looking. You'll find something.
151
00:06:47,380 --> 00:06:48,971
- OK.
- Oh, we need you,
152
00:06:49,020 --> 00:06:50,861
to pack up all the
research on the doctor,
153
00:06:50,910 --> 00:06:52,353
and bring that with
you to Millwood. OK?
154
00:06:52,402 --> 00:06:54,212
Billy and I are leaving
to work with the witnesses.
155
00:06:54,261 --> 00:06:56,306
- You and Cat can...
- Why did you bring him here?
156
00:06:57,017 --> 00:06:58,402
Look...
157
00:06:58,616 --> 00:07:00,095
Luna, I'm sorry,
158
00:07:00,251 --> 00:07:02,517
but we need Mercer's testimony.
159
00:07:02,654 --> 00:07:05,202
- Joanna, you can't trust him.
- We go to trial tomorrow
160
00:07:05,251 --> 00:07:08,392
with the lives
of two children at stake.
161
00:07:09,442 --> 00:07:11,662
You have to stop
questioning my judgment.
162
00:07:12,040 --> 00:07:13,564
We are all...
163
00:07:13,612 --> 00:07:15,963
making sacrifices, Luna.
164
00:07:16,548 --> 00:07:19,015
[TENSE CLASSICAL MUSIC]
165
00:07:25,826 --> 00:07:27,748
I haven't heard from you.
166
00:07:28,337 --> 00:07:29,857
How did you get in here?
167
00:07:29,905 --> 00:07:32,275
Oh. Well, I just told them
I was your niece.
168
00:07:32,375 --> 00:07:34,635
That guy doesn't seem too sharp.
169
00:07:35,878 --> 00:07:38,478
[STAMMERS] OK.
170
00:07:40,779 --> 00:07:42,411
It's over.
171
00:07:42,668 --> 00:07:43,915
What?
172
00:07:44,208 --> 00:07:45,605
What do you mean, it's over?
173
00:07:45,748 --> 00:07:49,036
Billy and Joanna arranged
a plea deal for Sam Mercer.
174
00:07:49,527 --> 00:07:51,481
They need him as a witness.
175
00:07:51,813 --> 00:07:54,582
Bad guys, getting away with bad stuff.
176
00:07:54,630 --> 00:07:55,751
Wow.
177
00:07:55,879 --> 00:07:57,885
It seems like that's the
way the world works now.
178
00:07:58,165 --> 00:08:01,522
Well, sometimes...
we have to make compromises,
179
00:08:01,813 --> 00:08:03,173
for the greater good.
180
00:08:03,222 --> 00:08:04,212
For the greater good.
181
00:08:04,261 --> 00:08:05,313
[SCOFFS] Right.
182
00:08:05,362 --> 00:08:07,954
- We don't have to like it.
- Well, I really don't like it.
183
00:08:08,003 --> 00:08:10,362
Well, I don't like it either.
184
00:08:14,602 --> 00:08:17,222
It was nice working with you, Becks.
185
00:08:19,143 --> 00:08:23,178
Luna was right. You're a solid dude.
186
00:08:26,153 --> 00:08:28,041
Taylor.
187
00:08:28,800 --> 00:08:30,666
You can let it go now.
188
00:08:31,700 --> 00:08:33,259
I'll try.
189
00:08:39,893 --> 00:08:42,361
- [PHONE RINGING]
- [SIGHS]
190
00:08:45,480 --> 00:08:47,781
- Hi.
- Keep researching the doctor.
191
00:08:47,830 --> 00:08:49,066
If he's been falsifying drug tests,
192
00:08:49,115 --> 00:08:50,267
there has to be a reason.
193
00:08:50,316 --> 00:08:52,069
You're asking me to find
a needle in a haystack.
194
00:08:52,118 --> 00:08:53,468
You know that, don't you?
195
00:08:53,679 --> 00:08:55,363
I know I can count on you.
196
00:08:55,412 --> 00:08:57,363
Is this your way
of apologizing about Mercer,
197
00:08:57,412 --> 00:08:58,613
giving me an impossible task
198
00:08:58,662 --> 00:09:00,122
to show that you believe in me?
199
00:09:01,293 --> 00:09:03,751
You always come through for me, Luna.
200
00:09:04,572 --> 00:09:06,520
I'm on it, then.
201
00:09:08,947 --> 00:09:11,082
I have to prove that a
famous doctor is wrong
202
00:09:11,131 --> 00:09:12,855
in a field of science
I don't understand.
203
00:09:12,912 --> 00:09:15,168
He's testified in hundreds of trials.
204
00:09:15,217 --> 00:09:17,293
He's seasoned, practiced and prepared.
205
00:09:17,378 --> 00:09:19,757
- So are we.
- He has everything to lose.
206
00:09:19,806 --> 00:09:21,160
So do we.
207
00:09:21,287 --> 00:09:24,048
The clock's running,
Kodie's kids are gonna be adopted out.
208
00:09:24,097 --> 00:09:26,185
Losing isn't an option.
209
00:09:26,422 --> 00:09:28,188
Let's get to work.
210
00:09:34,707 --> 00:09:37,229
When were you first introduced
to illicit substances?
211
00:09:37,286 --> 00:09:38,315
I can't remember
212
00:09:38,364 --> 00:09:40,287
not being around drugs or alcohol.
213
00:09:40,359 --> 00:09:41,937
Do we really have to do this?
214
00:09:41,986 --> 00:09:44,153
They are going to ask you
about your past.
215
00:09:44,481 --> 00:09:46,793
We tell it first, our way.
216
00:09:47,602 --> 00:09:50,052
Would you consider yourself
to be a drug addict?
217
00:09:50,504 --> 00:09:51,951
Are you serious right now?
218
00:09:52,000 --> 00:09:53,203
I'm trying to prepare you
219
00:09:53,252 --> 00:09:54,274
for whatever questions,
220
00:09:54,323 --> 00:09:55,646
they may ask you tomorrow.
221
00:09:55,695 --> 00:09:57,482
Kodie, it is extremely important,
222
00:09:57,531 --> 00:09:58,459
you keep your cool.
223
00:09:58,508 --> 00:09:59,889
Keep my cool?!
224
00:10:00,075 --> 00:10:01,216
They stole my kids,
225
00:10:01,265 --> 00:10:03,447
but I'm supposed to keep cool?!
226
00:10:04,375 --> 00:10:06,181
Our only shot at winning...
227
00:10:06,587 --> 00:10:08,142
Is if we show the court,
228
00:10:08,191 --> 00:10:10,433
that you aren't who they think you are.
229
00:10:11,667 --> 00:10:13,348
What if I fail?
230
00:10:15,255 --> 00:10:16,973
You won't.
231
00:10:17,457 --> 00:10:19,857
I know you can do this.
232
00:10:21,021 --> 00:10:22,275
When we were kids,
233
00:10:22,386 --> 00:10:24,014
you were the strong one.
234
00:10:24,089 --> 00:10:26,243
You never let me give up.
235
00:10:26,814 --> 00:10:29,348
I'm going to do the same for you.
236
00:10:32,583 --> 00:10:34,871
[INDISTINCT CHATTER]
237
00:10:35,255 --> 00:10:37,122
[SOFT COUNTRY MUSIC PLAYING]
238
00:10:50,091 --> 00:10:51,559
I've been looking for you.
239
00:10:51,780 --> 00:10:52,973
You found me.
240
00:10:53,103 --> 00:10:54,613
You're not supposed to be in here.
241
00:10:54,662 --> 00:10:56,683
Aw, it's just chicken
fingers and a Coke.
242
00:10:57,641 --> 00:10:59,080
Smell it if you don't believe me.
243
00:10:59,129 --> 00:11:00,614
Still, you shouldn't be here.
244
00:11:00,702 --> 00:11:02,642
It's under control, Lucky.
245
00:11:04,114 --> 00:11:05,789
You're testifying tomorrow.
246
00:11:05,872 --> 00:11:07,194
Can't wait.
247
00:11:07,348 --> 00:11:08,715
I got you a suit.
248
00:11:08,874 --> 00:11:10,402
Second hand, but it's in good shape.
249
00:11:10,467 --> 00:11:11,520
It should fit.
250
00:11:11,569 --> 00:11:13,464
What, you think I don't have a suit?
251
00:11:14,101 --> 00:11:15,599
Do you wanna go over your testimony?
252
00:11:15,648 --> 00:11:17,115
Whatever you need.
253
00:11:17,620 --> 00:11:19,809
We're arguing
that the lab's faulty science
254
00:11:19,858 --> 00:11:22,293
resulted in Kodie losing
custody of her kids.
255
00:11:22,449 --> 00:11:23,729
So the other side, they're gonna point
256
00:11:23,777 --> 00:11:25,270
to your complaint of parental neglect.
257
00:11:25,319 --> 00:11:27,028
You have to retract it on the record.
258
00:11:27,077 --> 00:11:28,753
You can count on me.
259
00:11:29,576 --> 00:11:31,169
Speak clearly.
260
00:11:31,555 --> 00:11:33,296
Be polite.
261
00:11:34,416 --> 00:11:37,035
Look, that's just
what I say to any witness.
262
00:11:39,500 --> 00:11:42,029
- I'll pick you up at 9.
- I can get there on my own.
263
00:11:42,078 --> 00:11:45,046
- I wanna make sure you're there.
- I'll drive myself.
264
00:11:46,613 --> 00:11:48,701
I know it must really
piss you off that...
265
00:11:49,570 --> 00:11:52,704
The case hinges on the least
reliable person you know.
266
00:11:56,107 --> 00:11:57,568
There's shoes in there.
267
00:11:58,235 --> 00:11:59,718
And clean socks.
268
00:12:02,841 --> 00:12:05,475
[BIRDS CHIRPING]
269
00:12:09,464 --> 00:12:11,352
[ENGINE STOPS]
270
00:12:13,294 --> 00:12:14,584
Good afternoon!
271
00:12:14,633 --> 00:12:16,453
- Joanna Chang?
- Yes.
272
00:12:16,572 --> 00:12:18,837
- I just need a few minutes.
- I'm busy,
273
00:12:18,914 --> 00:12:21,269
Tired, stressed
and over-worked, as usual.
274
00:12:21,357 --> 00:12:23,623
- I hear that.
- I need an espresso IV,
275
00:12:23,672 --> 00:12:25,103
maybe something stronger.
276
00:12:25,623 --> 00:12:28,432
I'm from Millwood Family Services.
277
00:12:29,299 --> 00:12:32,869
I hear you're having a baby.
Congratulations.
278
00:12:33,012 --> 00:12:35,823
It's my job to ensure
that every child in Millwood
279
00:12:35,872 --> 00:12:37,748
is born into a safe
and loving environment.
280
00:12:37,797 --> 00:12:39,964
- We have a safe environment.
- I'm sure.
281
00:12:40,013 --> 00:12:42,396
I just need to come in
and make sure the home is ready.
282
00:12:42,445 --> 00:12:45,133
- An inspection?
- No! Just a friendly visit.
283
00:12:45,223 --> 00:12:46,909
No, I don't consent to an inspection.
284
00:12:46,958 --> 00:12:48,647
It's our duty to ensure the safety
285
00:12:48,696 --> 00:12:50,508
and wellbeing of every child.
286
00:12:50,582 --> 00:12:53,374
Our child is safe. It's still inside.
287
00:12:53,532 --> 00:12:56,069
Even an unborn child can be at risk.
288
00:12:56,240 --> 00:12:58,365
"An espresso IV or something stronger."
289
00:12:58,414 --> 00:13:00,271
Please, I was joking.
290
00:13:02,935 --> 00:13:04,615
This is trial strategy.
291
00:13:04,664 --> 00:13:05,857
I don't know what you mean.
292
00:13:05,906 --> 00:13:07,553
They're trying to get me off my game.
293
00:13:07,602 --> 00:13:08,910
We received an anonymous tip,
294
00:13:08,959 --> 00:13:10,630
about an unsafe home and we need to...
295
00:13:10,679 --> 00:13:12,536
Follow up on every tip, I get it.
296
00:13:12,585 --> 00:13:14,310
I just need to do a home inspection.
297
00:13:14,359 --> 00:13:15,479
You're not coming into our house.
298
00:13:15,527 --> 00:13:17,181
We don't need your consent.
299
00:13:17,946 --> 00:13:19,307
Don't make this hard.
300
00:13:19,845 --> 00:13:22,821
If you refuse entry,
that could be used against you.
301
00:13:27,535 --> 00:13:29,936
[DOOR CREAKS]
302
00:13:33,310 --> 00:13:35,684
Hank Crawford'll be there
and ready to go.
303
00:13:37,436 --> 00:13:39,144
Maybe.
304
00:13:40,294 --> 00:13:41,626
How was Kodie?
305
00:13:41,783 --> 00:13:43,670
She's as ready as she'll ever be.
306
00:13:44,334 --> 00:13:46,630
You can't get a medical degree
by the morning.
307
00:13:47,678 --> 00:13:50,514
Millwood Family Services
paid us a visit.
308
00:13:52,464 --> 00:13:54,555
It's a tactic to scare us off.
309
00:13:54,604 --> 00:13:57,493
It doesn't matter.
There's an open file, Billy.
310
00:13:57,690 --> 00:14:01,052
One mistake, one carless error,
any medical test we take...
311
00:14:01,101 --> 00:14:02,741
And they can take our baby.
312
00:14:03,374 --> 00:14:04,935
We can't just win.
313
00:14:05,278 --> 00:14:06,965
We have to obliterate them.
314
00:14:07,899 --> 00:14:09,211
OK.
315
00:14:09,401 --> 00:14:11,155
So nothing left standing.
316
00:14:11,291 --> 00:14:13,037
We wipe Millwood Family Services
317
00:14:13,086 --> 00:14:14,982
and ClearDawn off the map.
318
00:14:17,142 --> 00:14:18,967
ClearDawn Labs was negligent,
319
00:14:19,016 --> 00:14:21,287
in carrying out
its drug testing regime.
320
00:14:21,615 --> 00:14:23,365
Its faulty testing protocol,
321
00:14:23,414 --> 00:14:25,959
devised and overseen
by Dr. Solomon Stone,
322
00:14:26,008 --> 00:14:29,464
caused the wrongful apprehension
of our client's children.
323
00:14:29,621 --> 00:14:31,508
We also allege
324
00:14:31,557 --> 00:14:33,224
that ClearDawn's faulty science,
325
00:14:33,273 --> 00:14:36,414
contributed to the wrongful
apprehension of 56 children
326
00:14:36,529 --> 00:14:38,461
by Millwood Family Services.
327
00:14:38,831 --> 00:14:42,221
Some of the people affected
are with us in court today.
328
00:14:42,350 --> 00:14:44,577
Our client seeks damages,
329
00:14:44,634 --> 00:14:46,704
for negligence,
along with a court ruling
330
00:14:46,753 --> 00:14:49,095
on the validity of
ClearDawn test results,
331
00:14:49,144 --> 00:14:50,962
in custody cases.
332
00:14:51,010 --> 00:14:52,789
Thank you, Your Honour.
333
00:14:53,210 --> 00:14:55,529
Call your first witness, Ms. Chang.
334
00:14:56,870 --> 00:14:59,025
We call Mushkode Chartrand.
335
00:14:59,946 --> 00:15:01,454
I was taken from my mother,
336
00:15:01,503 --> 00:15:03,789
and put in foster care when I was 8.
337
00:15:03,882 --> 00:15:05,941
When did you start using drugs?
338
00:15:06,003 --> 00:15:08,659
I stayed away from it for a long time.
339
00:15:09,461 --> 00:15:11,063
Then someone says,
340
00:15:11,112 --> 00:15:12,670
"This'll take the pain away."
341
00:15:12,719 --> 00:15:15,541
- What kind of pain?
- That memory...
342
00:15:15,696 --> 00:15:18,235
My mom through
the back window of a car,
343
00:15:18,284 --> 00:15:20,739
as I was being taken away.
344
00:15:20,851 --> 00:15:22,580
But then you quit.
345
00:15:23,428 --> 00:15:25,237
My boyfriend overdosed.
346
00:15:25,891 --> 00:15:27,594
[SIGHS] And...
347
00:15:27,643 --> 00:15:29,766
I didn't wanna be another casualty
348
00:15:29,815 --> 00:15:31,579
of this country's history,
349
00:15:31,781 --> 00:15:33,391
so I stopped.
350
00:15:34,541 --> 00:15:36,050
But, um...
351
00:15:37,366 --> 00:15:39,054
But you failed a drug test.
352
00:15:39,289 --> 00:15:40,477
The test was wrong.
353
00:15:40,526 --> 00:15:43,056
It was conducted by
a respected medical lab.
354
00:15:43,105 --> 00:15:45,016
I know I was clean.
355
00:15:45,154 --> 00:15:46,859
Do you know what perjury means?
356
00:15:46,922 --> 00:15:49,995
Yes, lying under oath.
357
00:15:50,499 --> 00:15:53,087
The penalty for perjury is 14 years.
358
00:15:53,338 --> 00:15:55,701
You love your kids.
359
00:15:57,000 --> 00:15:59,734
You fought hard to get them back.
360
00:16:00,936 --> 00:16:02,673
If you lie in this court today,
361
00:16:02,722 --> 00:16:04,589
you could spend the
rest of their childhood,
362
00:16:04,677 --> 00:16:06,013
in jail.
363
00:16:06,703 --> 00:16:08,024
I understand.
364
00:16:08,150 --> 00:16:10,671
When you took ClearDawn's drug test...
365
00:16:11,290 --> 00:16:14,032
- Were you using drugs?
- No.
366
00:16:14,081 --> 00:16:17,249
- Are you sure? 14 years.
- I was clean.
367
00:16:20,454 --> 00:16:22,000
Thank you.
368
00:16:26,000 --> 00:16:28,388
Mr. Page, your witness.
369
00:16:29,007 --> 00:16:30,795
[JOANNA BREATHING RAGGEDLY]
370
00:16:31,038 --> 00:16:33,738
[OMINOUS CLASSICAL MUSIC]
371
00:16:39,483 --> 00:16:40,987
Hank's not here.
372
00:16:41,165 --> 00:16:42,318
Ms. Chartrand,
373
00:16:42,406 --> 00:16:44,507
how many times have you been arrested?
374
00:16:45,771 --> 00:16:46,943
Um...
375
00:16:47,016 --> 00:16:48,756
- You have to count?
- Objection.
376
00:16:48,929 --> 00:16:50,177
Sustained.
377
00:16:51,131 --> 00:16:52,600
Six years ago, you were charged
378
00:16:52,649 --> 00:16:53,733
with credit card fraud.
379
00:16:53,782 --> 00:16:55,180
Who was the victim?
380
00:16:57,401 --> 00:16:59,756
[SIGHS] A neighbour.
381
00:16:59,805 --> 00:17:02,126
Elderly neighbour.
382
00:17:02,589 --> 00:17:05,639
- Yes.
- You defrauded an old lady,
383
00:17:05,793 --> 00:17:07,580
only six years ago.
384
00:17:07,865 --> 00:17:09,615
And now we're expected to believe you,
385
00:17:09,664 --> 00:17:11,209
over the respected
doctors at ClearDawn?
386
00:17:11,258 --> 00:17:13,763
Objection. Does he have a question?
387
00:17:14,089 --> 00:17:15,139
No.
388
00:17:15,187 --> 00:17:17,775
- No further questions.
- That was six years ago!
389
00:17:17,823 --> 00:17:19,844
- The witness is excused.
- I've changed.
390
00:17:20,203 --> 00:17:21,609
Ms. Chartrand, you've been excused.
391
00:17:21,658 --> 00:17:24,021
- No, I don't do that anymore.
- Kodie.
392
00:17:24,293 --> 00:17:25,913
[TENSE MUSIC]
393
00:17:26,086 --> 00:17:27,429
[SIGHS]
394
00:17:32,726 --> 00:17:34,015
[BILLY]: The City of Millwood has
395
00:17:34,064 --> 00:17:35,859
an exclusive contract
with ClearDawn Labs?
396
00:17:35,908 --> 00:17:37,523
For all municipal testing.
397
00:17:37,650 --> 00:17:39,781
Police officers are tested,
city workers.
398
00:17:39,830 --> 00:17:42,364
And it's also used
by Millwood Family Services.
399
00:17:42,579 --> 00:17:44,910
Now, under this contract...
400
00:17:46,460 --> 00:17:50,101
What happened to the number
of child apprehensions?
401
00:17:50,825 --> 00:17:52,273
There were more of them.
402
00:17:52,387 --> 00:17:54,913
I have here the stats
from Millwood Family Services.
403
00:17:54,962 --> 00:17:56,367
The number of apprehensions doubled.
404
00:17:56,416 --> 00:17:58,062
- Is that correct?
- Yes.
405
00:17:58,127 --> 00:17:59,457
So why,
406
00:17:59,557 --> 00:18:00,859
all of a sudden, was there
407
00:18:00,908 --> 00:18:03,054
an epidemic of bad parents,
408
00:18:03,288 --> 00:18:05,890
in Millwood, what changed?
409
00:18:06,484 --> 00:18:07,864
[SAM]: The way they did the testing.
410
00:18:07,913 --> 00:18:10,007
And this was after Dr. Solomon Stone
411
00:18:10,056 --> 00:18:11,164
took over at ClearDawn Labs.
412
00:18:11,213 --> 00:18:13,164
They said they found
a new drug testing method
413
00:18:13,213 --> 00:18:14,429
that would catch more offenders.
414
00:18:14,478 --> 00:18:16,726
- That bothered you?
- As a cop, you know who uses
415
00:18:16,775 --> 00:18:18,000
and who doesn't.
416
00:18:18,095 --> 00:18:19,833
A few of the cases,
I questioned the results.
417
00:18:19,882 --> 00:18:21,726
You suspected the test was faulty?
418
00:18:21,775 --> 00:18:22,882
Yes.
419
00:18:22,931 --> 00:18:24,624
And you never said anything?
420
00:18:24,717 --> 00:18:26,717
It's above my paygrade.
421
00:18:28,348 --> 00:18:29,785
Thank you.
422
00:18:31,562 --> 00:18:33,327
What is your current occupation?
423
00:18:33,376 --> 00:18:34,922
Objection. Relevance?
424
00:18:34,971 --> 00:18:36,659
The witness will answer.
425
00:18:38,289 --> 00:18:40,277
Currently unemployed.
426
00:18:40,872 --> 00:18:42,835
Probably because you were
just released from prison.
427
00:18:42,884 --> 00:18:44,432
- Objection.
- Withdrawn.
428
00:18:44,569 --> 00:18:46,109
Where did you
complete your medical degree?
429
00:18:46,158 --> 00:18:47,293
Objection.
430
00:18:47,379 --> 00:18:49,864
Mr. Page knows he does not
have a medical degree.
431
00:18:49,944 --> 00:18:52,810
The witness opined
on the method of testing.
432
00:18:52,859 --> 00:18:55,275
The jury should know
his level of expertise.
433
00:18:57,372 --> 00:18:59,484
We have, uh,
your high school transcript.
434
00:18:59,533 --> 00:19:02,414
Shall I go over your science grades?
435
00:19:02,463 --> 00:19:04,515
"Chemistry C-, Biology..."
436
00:19:04,563 --> 00:19:06,485
- Objec-Agh!
- [BILLY]: Joanna!
437
00:19:15,328 --> 00:19:17,650
[DOCTOR]: Abdominal pain is
common in pregnancy.
438
00:19:18,019 --> 00:19:19,315
She doubled over,
439
00:19:19,364 --> 00:19:21,054
and she has a very high pain tolerance.
440
00:19:21,109 --> 00:19:23,954
Well, it doesn't necessarily
mean there's anything wrong.
441
00:19:24,048 --> 00:19:25,461
You can't find a heartbeat.
442
00:19:25,510 --> 00:19:27,500
Well, sometimes it takes a few seconds.
443
00:19:27,572 --> 00:19:29,052
It's been a few minutes.
444
00:19:33,984 --> 00:19:35,805
We have to get Hank on the stand.
445
00:19:36,203 --> 00:19:38,545
No, that's not a good idea.
You need to just take it easy.
446
00:19:38,593 --> 00:19:40,513
- She's gotta take it easy, right?
- We need him to retract
447
00:19:40,561 --> 00:19:42,349
his complaint about parental neglect.
448
00:19:42,484 --> 00:19:44,184
The jury has to hear that.
449
00:19:44,357 --> 00:19:47,379
- [RAPID HEARTBEAT]
- [JOANNA SIGHS]
450
00:19:50,904 --> 00:19:52,326
We're gonna ask for a continuant.
451
00:19:52,375 --> 00:19:53,443
No, we're not!
452
00:19:53,492 --> 00:19:54,818
I didn't miscarry.
453
00:19:54,867 --> 00:19:55,933
Joanna, be reasonable.
454
00:19:55,982 --> 00:19:57,732
No, I'm fine. I'm fine, right?
455
00:19:57,781 --> 00:19:59,842
- Well, she should rest.
- There! Thank you.
456
00:19:59,891 --> 00:20:01,334
- That's all set.
- She said "should",
457
00:20:01,383 --> 00:20:02,775
not "must."
458
00:20:02,974 --> 00:20:04,741
We call Hank.
459
00:20:05,852 --> 00:20:07,341
You made a complaint,
460
00:20:07,394 --> 00:20:09,882
about parental neglect
against Kodie Chartrand.
461
00:20:10,000 --> 00:20:11,201
I saw her leave.
462
00:20:11,250 --> 00:20:13,584
I knew the kids were
inside the house alone.
463
00:20:13,633 --> 00:20:15,363
Did you, believe,
464
00:20:15,412 --> 00:20:18,285
that Kodie Chartrand
was a neglectful parent?
465
00:20:18,638 --> 00:20:21,321
Well, the kids always ran
all over my lawn.
466
00:20:21,369 --> 00:20:23,123
I overreacted.
467
00:20:23,389 --> 00:20:24,873
I made it up.
468
00:20:24,922 --> 00:20:26,673
So you take back your complaint?
469
00:20:26,722 --> 00:20:29,429
Kodie was doing a great job,
in my opinion.
470
00:20:29,646 --> 00:20:31,336
Parenting is hard.
471
00:20:33,990 --> 00:20:35,514
[BILLY]: Thank you.
472
00:20:37,733 --> 00:20:39,693
We ask that the witness be dismissed,
473
00:20:39,742 --> 00:20:40,927
and his testimony be stricken.
474
00:20:40,976 --> 00:20:42,054
On what grounds?
475
00:20:42,103 --> 00:20:44,777
I believe the witness is
under the influence of alcohol.
476
00:20:47,275 --> 00:20:49,032
Are you drunk, Mr. Crawford?
477
00:20:49,155 --> 00:20:52,264
- No, ma'am.
- You're under oath.
478
00:20:57,930 --> 00:20:59,342
Mr. Crawford?
479
00:20:59,446 --> 00:21:01,166
Were you aware of his impairment?
480
00:21:02,225 --> 00:21:04,366
I believe the witness has
given truthful testimony.
481
00:21:04,415 --> 00:21:06,296
Were you aware of his condition
482
00:21:06,345 --> 00:21:07,937
when you called him to the stand?
483
00:21:07,986 --> 00:21:10,020
Uh, he swore, um,
484
00:21:10,084 --> 00:21:11,771
an out-of-court statement.
485
00:21:13,217 --> 00:21:14,841
Sorry, Mr. Crawford.
486
00:21:15,217 --> 00:21:18,124
[SOFT MUSIC]
487
00:21:19,674 --> 00:21:21,796
We respectfully withdraw the witness.
488
00:21:22,095 --> 00:21:25,029
The Bailiff will remove
the witness from the court,
489
00:21:25,240 --> 00:21:29,009
and the jury will disregard
the testimony of Henry Crawford.
490
00:21:36,826 --> 00:21:38,827
We call Dr. Solomon Stone.
491
00:21:41,097 --> 00:21:43,806
I've been a doctor at
ClearDawn since the late '90s,
492
00:21:43,855 --> 00:21:46,676
and I became
chief medical officer in 2008.
493
00:21:47,389 --> 00:21:48,827
An exemplary career.
494
00:21:49,032 --> 00:21:51,303
Prizes, awards, commendations.
495
00:21:51,426 --> 00:21:52,846
I work hard at it.
496
00:21:52,894 --> 00:21:54,601
ClearDawn is a testing facility?
497
00:21:54,694 --> 00:21:57,989
We do lab work for hospitals,
research facilities,
498
00:21:58,199 --> 00:22:00,811
diseases, infections,
cancer screenings.
499
00:22:00,897 --> 00:22:02,644
Can you tell us
how those drug tests work?
500
00:22:02,747 --> 00:22:05,101
Our client tested positive for cocaine.
501
00:22:05,616 --> 00:22:08,436
Cocaine use is confirmed
by detecting the presence
502
00:22:08,485 --> 00:22:11,240
of benzoylecgonine,
which is produced in the liver
503
00:22:11,289 --> 00:22:13,443
- and excreted by the kidneys.
- Benzoylecgonine,
504
00:22:13,492 --> 00:22:15,502
the primary metabolite of cocaine.
505
00:22:16,095 --> 00:22:17,860
- Very good.
- I'm a quick study.
506
00:22:17,974 --> 00:22:19,562
Benzoylecgonine is the corresponding
507
00:22:19,611 --> 00:22:20,960
carboxylic acid of cocaine.
508
00:22:21,009 --> 00:22:22,311
It is cocaine's methyl ester.
509
00:22:22,360 --> 00:22:25,788
So the presence of
benzoylecgonine in a test sample,
510
00:22:25,881 --> 00:22:27,390
is evidence of cocaine use?
511
00:22:27,462 --> 00:22:28,944
Yes, at very high levels.
512
00:22:28,993 --> 00:22:30,880
You concluded that our client had
513
00:22:30,929 --> 00:22:33,235
recently used or was
currently using cocaine.
514
00:22:33,367 --> 00:22:34,577
She had, I'm sure of that.
515
00:22:34,626 --> 00:22:36,132
Are there any other
516
00:22:36,181 --> 00:22:37,351
potential explanations,
517
00:22:37,400 --> 00:22:39,025
for the presence of benzoylecgonine?
518
00:22:39,135 --> 00:22:40,638
Not at those levels.
519
00:22:44,550 --> 00:22:47,723
Here is a sample that we submitted
520
00:22:47,815 --> 00:22:49,432
independently to ClearDawn.
521
00:22:49,558 --> 00:22:51,512
Can you analyze those?
522
00:22:52,576 --> 00:22:54,382
Saliva sample.
523
00:22:55,922 --> 00:22:57,733
Benzoylecgonine and ecgonine
524
00:22:57,782 --> 00:22:59,663
are the most abundant metabolites.
525
00:22:59,712 --> 00:23:02,120
And there's also a strong
presence of methylecgonidine,
526
00:23:02,169 --> 00:23:03,989
which indicates smoking of cocaine.
527
00:23:04,131 --> 00:23:06,315
- So crack?
- Yes.
528
00:23:06,364 --> 00:23:08,852
There's also pharmacologically
active cocaethylene.
529
00:23:08,975 --> 00:23:11,730
- What does that show?
- Cocaethylene shows alcohol.
530
00:23:12,106 --> 00:23:14,209
So this person was...
531
00:23:14,258 --> 00:23:16,442
smoking crack and drinking alcohol?
532
00:23:16,611 --> 00:23:18,298
- According to the numbers.
- You're sure?
533
00:23:18,346 --> 00:23:20,194
- I'm sure.
- OK.
534
00:23:21,716 --> 00:23:23,432
This sample...
535
00:23:24,932 --> 00:23:27,474
Was taken from this glass.
536
00:23:28,050 --> 00:23:29,642
We submitted it,
537
00:23:29,800 --> 00:23:32,445
to your lab under our client's name.
538
00:23:33,192 --> 00:23:35,558
But this was the glass that you used,
539
00:23:35,607 --> 00:23:37,359
when you came to our office.
540
00:23:38,464 --> 00:23:39,605
Dr. Stone,
541
00:23:39,711 --> 00:23:42,206
were you... drunk and on crack
542
00:23:42,255 --> 00:23:43,875
when you came to our office?
543
00:23:44,971 --> 00:23:46,464
If you weren't drunk and on crack,
544
00:23:46,513 --> 00:23:49,657
then maybe your testing
method is faulty.
545
00:23:50,339 --> 00:23:52,094
When you tested our client,
546
00:23:52,143 --> 00:23:54,995
is it possible that you were
simply wrong?
547
00:23:55,088 --> 00:23:57,307
Uh, a-approach, Your Honour?
548
00:23:57,492 --> 00:24:00,152
Dr. Stone, you've testified
549
00:24:00,201 --> 00:24:02,220
in my court in many cases.
550
00:24:02,351 --> 00:24:04,906
I've sentenced based on your opinion.
551
00:24:05,485 --> 00:24:07,779
You need to answer the question.
552
00:24:10,583 --> 00:24:13,086
Did you have a professional
collect the sample?
553
00:24:16,599 --> 00:24:17,792
The only thing this proves,
554
00:24:17,841 --> 00:24:19,761
is that you don't
understand the science.
555
00:24:19,810 --> 00:24:21,245
The sample has oxidized,
556
00:24:21,294 --> 00:24:23,605
and any good scientist
knows oxidization
557
00:24:23,654 --> 00:24:26,714
will only inflate levels
of any methyl ester.
558
00:24:26,820 --> 00:24:27,992
The results are useless.
559
00:24:28,041 --> 00:24:29,804
They indicate nothing.
560
00:24:30,971 --> 00:24:32,380
Your Honour...
561
00:24:32,827 --> 00:24:34,628
we request an early adjournment.
562
00:24:34,845 --> 00:24:38,177
The court is adjourned.
The witness is not excused.
563
00:24:38,225 --> 00:24:39,946
See you all tomorrow.
564
00:24:40,204 --> 00:24:42,638
[TENSE MUSIC]
565
00:24:45,509 --> 00:24:47,681
- How's Billy?
- Night fishing.
566
00:24:47,743 --> 00:24:49,152
Not a good sign.
567
00:24:49,306 --> 00:24:51,824
I'm sorry I couldn't find you
anything on the doctor.
568
00:24:51,927 --> 00:24:54,057
I'm not sure there was
anything to find.
569
00:24:54,476 --> 00:24:55,759
Oh...
570
00:24:57,446 --> 00:24:59,585
Just a little something I saw.
571
00:24:59,634 --> 00:25:01,200
Thank you.
572
00:25:01,248 --> 00:25:02,729
You're pregnant
and you never talk about it,
573
00:25:02,777 --> 00:25:04,697
which is super weird, but I'm excited
574
00:25:04,841 --> 00:25:06,220
because I get to be an aunt.
575
00:25:06,269 --> 00:25:07,611
[JOANNA CHUCKLES]
576
00:25:07,892 --> 00:25:10,751
[LUNA LAUGHS] I couldn't resist.
577
00:25:12,407 --> 00:25:14,480
Just what the world needs,
578
00:25:14,622 --> 00:25:16,522
another assassin.
579
00:25:17,860 --> 00:25:20,753
That's what our father called
me, what he trained me to be.
580
00:25:21,254 --> 00:25:23,254
You're not gonna do that.
581
00:25:24,240 --> 00:25:26,195
He really did a number on us, huh?
582
00:25:26,306 --> 00:25:28,127
Yeah.
583
00:25:28,409 --> 00:25:30,763
You know what I can't figure
out about Dr. Stone?
584
00:25:30,954 --> 00:25:33,046
Hmm. How he could be such a dick?
585
00:25:33,126 --> 00:25:34,876
Convincing those boys at Legacy Pines,
586
00:25:34,925 --> 00:25:36,624
to run away from their parents...
587
00:25:37,010 --> 00:25:40,799
Creating a test, to steal kids. Why?
588
00:25:41,774 --> 00:25:43,040
He wanted to play God.
589
00:25:43,089 --> 00:25:44,548
Why does someone wanna play God?
590
00:25:44,613 --> 00:25:45,778
Control.
591
00:25:46,752 --> 00:25:48,806
And someone who desires control
592
00:25:48,855 --> 00:25:50,267
usually had it taken away,
593
00:25:50,316 --> 00:25:52,270
an event that left them helpless.
594
00:25:52,319 --> 00:25:55,839
Childhood trauma,
the gift that keeps on giving.
595
00:25:55,888 --> 00:25:57,571
What'd you just say?
596
00:25:57,824 --> 00:25:59,518
- The gift that keeps on...
- No.
597
00:25:59,567 --> 00:26:00,892
Childhood trauma.
598
00:26:00,941 --> 00:26:02,181
We researched Solomon,
599
00:26:02,230 --> 00:26:03,485
but we didn't go far enough back.
600
00:26:03,547 --> 00:26:05,597
We need to research Solomon the child.
601
00:26:05,646 --> 00:26:07,736
He is on a mission to destroy families.
602
00:26:07,785 --> 00:26:09,471
We have to find a way to show it.
603
00:26:09,520 --> 00:26:10,993
We stay up until we figure it out.
604
00:26:11,048 --> 00:26:12,985
Uh, no. You're sleeping for two now,
605
00:26:13,042 --> 00:26:14,483
and you barely sleep
enough for one as it is.
606
00:26:14,531 --> 00:26:15,359
I'm not tired. I'm fine.
607
00:26:15,432 --> 00:26:17,666
I got this. OK?
608
00:26:19,637 --> 00:26:21,538
OK. Fine.
609
00:26:27,194 --> 00:26:28,388
Luna?
610
00:26:28,627 --> 00:26:29,937
Thank you.
611
00:26:30,471 --> 00:26:35,574
[POIGNANT MUSIC]
612
00:26:39,812 --> 00:26:40,862
Luna?
613
00:26:40,910 --> 00:26:42,283
She was already gone when I woke up.
614
00:26:42,332 --> 00:26:43,788
Ms. Chang?
615
00:26:44,219 --> 00:26:45,600
Your witness?
616
00:26:46,454 --> 00:26:47,862
Ahem!
617
00:26:49,908 --> 00:26:53,189
Dr. Stone, when you
took over at ClearDawn,
618
00:26:53,338 --> 00:26:54,596
do you know how many apprehensions
619
00:26:54,645 --> 00:26:55,971
there were a month in Millwood?
620
00:26:56,020 --> 00:26:57,150
I wouldn't have a clue.
621
00:26:57,199 --> 00:26:58,783
I just conducted tests.
622
00:26:58,947 --> 00:27:00,635
During the decade
you've been at ClearDawn,
623
00:27:00,684 --> 00:27:02,470
there have been twice
as many positive tests,
624
00:27:02,519 --> 00:27:03,853
and twice as many removals.
625
00:27:03,902 --> 00:27:06,262
- If you say so.
- Did you get better at it?
626
00:27:06,407 --> 00:27:07,627
Catching drug users?
627
00:27:07,676 --> 00:27:10,334
We started using a more thorough test.
628
00:27:10,559 --> 00:27:11,972
Thorough?
629
00:27:12,275 --> 00:27:14,091
People were slipping
through the cracks.
630
00:27:14,140 --> 00:27:17,673
Your test has an objective
and a subjective part.
631
00:27:17,976 --> 00:27:20,273
You get the data and you interpret it.
632
00:27:20,321 --> 00:27:23,705
You... draw conclusions
from observations.
633
00:27:23,759 --> 00:27:25,807
So is there really ever a sure?
634
00:27:25,856 --> 00:27:27,603
Experience makes me sure.
635
00:27:27,830 --> 00:27:29,173
Twenty-five years.
636
00:27:29,228 --> 00:27:32,145
- So it is just your opinion.
- An expert opinion.
637
00:27:32,333 --> 00:27:34,091
[DOOR OPENS]
638
00:27:47,785 --> 00:27:49,603
Is it possible,
639
00:27:49,692 --> 00:27:51,565
that you see what you want to see?
640
00:27:51,614 --> 00:27:52,745
No.
641
00:27:52,794 --> 00:27:54,276
We all have our biases.
642
00:27:54,325 --> 00:27:55,550
I'm a scientist.
643
00:27:55,599 --> 00:27:58,410
But you must have an
opinion about parents.
644
00:27:58,599 --> 00:28:00,682
We all have parents.
We all have opinions.
645
00:28:00,731 --> 00:28:03,015
Opinion doesn't enter into it.
646
00:28:03,134 --> 00:28:06,384
- Who was Heather?
- Objection. Ms. Chang is fishing.
647
00:28:06,477 --> 00:28:09,145
I wouldn't bring it up
if it wasn't important.
648
00:28:11,483 --> 00:28:13,013
Who was Heather?
649
00:28:16,460 --> 00:28:17,735
Heather?
650
00:28:18,244 --> 00:28:20,198
Heather Stafford.
651
00:28:20,611 --> 00:28:22,101
She was my sister.
652
00:28:22,213 --> 00:28:23,440
What happened to her?
653
00:28:23,489 --> 00:28:24,791
She died when we were young.
654
00:28:24,840 --> 00:28:25,953
I'm sorry.
655
00:28:26,002 --> 00:28:27,096
That must have been traumatic.
656
00:28:27,145 --> 00:28:28,854
Do you have any relevant questions?
657
00:28:29,050 --> 00:28:31,825
Childhood trauma has a
way of just sticking with us.
658
00:28:32,009 --> 00:28:33,498
Hm. Uh,
659
00:28:33,547 --> 00:28:35,440
that's not my area of expertise,
660
00:28:35,489 --> 00:28:36,546
and that wasn't a question.
661
00:28:36,595 --> 00:28:38,649
Your Honour,
we're off in the weeds here.
662
00:28:38,698 --> 00:28:40,510
Ask a question, Ms. Chang,
663
00:28:40,559 --> 00:28:42,519
and make sure you're going somewhere.
664
00:28:43,860 --> 00:28:45,564
How did Heather die?
665
00:28:46,564 --> 00:28:48,009
In a house fire.
666
00:28:48,392 --> 00:28:49,931
I'd like to enter into evidence,
667
00:28:49,980 --> 00:28:51,307
a newspaper article,
668
00:28:51,356 --> 00:28:54,053
from December 1973.
669
00:28:59,361 --> 00:29:00,940
You were four.
670
00:29:02,619 --> 00:29:04,143
Were you in the house,
671
00:29:04,191 --> 00:29:05,798
when the fire was set?
672
00:29:07,695 --> 00:29:09,151
I'm sorry?
673
00:29:09,200 --> 00:29:11,244
Were you in the house
when the fire was set?
674
00:29:11,293 --> 00:29:12,798
Uh, yes.
675
00:29:13,131 --> 00:29:14,861
But you got out.
676
00:29:15,348 --> 00:29:16,935
I was in the front bedroom.
677
00:29:17,463 --> 00:29:20,593
- And where was your sister?
- She was upstairs.
678
00:29:20,641 --> 00:29:23,296
- You tried to save her?
- She got trapped.
679
00:29:23,589 --> 00:29:25,049
I did...
680
00:29:25,817 --> 00:29:27,593
I was too small.
681
00:29:28,358 --> 00:29:29,844
I'm sorry.
682
00:29:32,197 --> 00:29:34,440
- How did the fire start?
- Your Honour, relevance?
683
00:29:34,488 --> 00:29:35,806
Ms. Chang?
684
00:29:36,285 --> 00:29:37,677
[SIGHING]
685
00:29:37,814 --> 00:29:40,646
Things that happen in our past, they...
686
00:29:41,096 --> 00:29:44,310
Inform our decisions, shape our biases.
687
00:29:45,213 --> 00:29:48,254
We're all just broken little children.
688
00:29:49,841 --> 00:29:51,760
The witness will answer the question.
689
00:29:54,908 --> 00:29:56,749
How was the fire set?
690
00:29:58,932 --> 00:30:01,448
Dr. Stone, how was the fire set?
691
00:30:03,968 --> 00:30:05,504
It was a cigarette.
692
00:30:06,592 --> 00:30:08,539
When you look at those test results,
693
00:30:08,604 --> 00:30:10,055
you just see what you want to see.
694
00:30:10,104 --> 00:30:11,603
- No.
- It was your mother's cigarette.
695
00:30:11,691 --> 00:30:14,899
My test is universally admired.
696
00:30:15,188 --> 00:30:17,399
Her cigarette set the house on fire.
697
00:30:17,448 --> 00:30:19,204
She was drunk. Your sister died.
698
00:30:19,253 --> 00:30:20,642
I've won awards.
699
00:30:20,691 --> 00:30:21,883
You're just like everybody else.
700
00:30:21,932 --> 00:30:23,761
- You made a mistake.
- I don't make mistakes!
701
00:30:23,810 --> 00:30:25,376
You see what you need to see.
702
00:30:25,425 --> 00:30:26,557
No, it's science!
703
00:30:26,606 --> 00:30:28,034
No, it is a four-year-old's soul.
704
00:30:28,083 --> 00:30:29,752
No, she had benzoylecgonine,
705
00:30:29,801 --> 00:30:30,846
in her sample!
706
00:30:30,895 --> 00:30:32,886
You were too small to save your sister
707
00:30:32,935 --> 00:30:34,332
and you're still trying to save her.
708
00:30:34,381 --> 00:30:37,002
Benzoylecgonine is the primary
metabolite in cocaine!
709
00:30:37,051 --> 00:30:38,532
You're just trying
to protect the children.
710
00:30:38,580 --> 00:30:39,909
Someone's gotta protect them!
711
00:30:39,958 --> 00:30:41,013
- Why?
- Because!
712
00:30:41,062 --> 00:30:42,097
Why, Dr. Stone?
713
00:30:42,146 --> 00:30:43,466
Why do you have to
protect the children?
714
00:30:43,514 --> 00:30:45,936
Because some people
don't deserve to be parents!
715
00:31:13,623 --> 00:31:15,978
Judges and courts are not infallible.
716
00:31:16,026 --> 00:31:17,693
We make mistakes.
717
00:31:17,742 --> 00:31:19,181
Unlike ClearDawn's,
718
00:31:19,229 --> 00:31:20,865
ours were not intentional.
719
00:31:21,029 --> 00:31:22,551
I am sorry.
720
00:31:22,599 --> 00:31:24,720
We have an agreed-upon cash settlement
721
00:31:24,768 --> 00:31:27,975
between ClearDawn Labs
and Mushkode Chartrand,
722
00:31:28,099 --> 00:31:30,333
the terms of which
shall remain confidential.
723
00:31:30,416 --> 00:31:33,295
I am ordering a judicial inquiry,
724
00:31:33,552 --> 00:31:36,055
into the testing at ClearDawn Labs,
725
00:31:36,213 --> 00:31:37,872
and into the practices
726
00:31:37,921 --> 00:31:39,538
of Millwood Family Services.
727
00:31:39,716 --> 00:31:40,994
And...
728
00:31:41,043 --> 00:31:42,917
I hereby vacate,
729
00:31:42,966 --> 00:31:45,070
the 57 custody orders,
730
00:31:45,119 --> 00:31:48,173
affected by ClearDawn's
shameful actions.
731
00:31:49,739 --> 00:31:51,648
Ms. Chartrand,
732
00:31:51,882 --> 00:31:53,275
go get your kids.
733
00:31:53,371 --> 00:31:56,346
[SOBBING]
734
00:31:59,007 --> 00:32:03,689
♪ ♪
735
00:32:06,665 --> 00:32:08,025
I knew you could do it.
736
00:32:08,074 --> 00:32:09,331
At least you knew.
737
00:32:10,924 --> 00:32:12,148
When your baby comes,
738
00:32:12,197 --> 00:32:13,848
just forget all the books.
739
00:32:13,897 --> 00:32:15,994
We've been having babies since forever.
740
00:32:16,097 --> 00:32:17,588
Trust your instincts.
741
00:32:17,681 --> 00:32:19,525
I keep forgetting this has to come out.
742
00:32:19,625 --> 00:32:21,205
It's not that bad.
743
00:32:21,353 --> 00:32:22,811
You are such a liar.
744
00:32:23,126 --> 00:32:24,813
- OK, it's kind of bad.
- Yeah.
745
00:32:24,861 --> 00:32:26,462
[LAUGHING]
746
00:32:27,212 --> 00:32:29,123
- Mom!
- Mom!
747
00:32:29,399 --> 00:32:31,197
- My girls!
- Hi!
748
00:32:31,246 --> 00:32:33,228
- I missed you so much!
- Uhh!
749
00:32:33,439 --> 00:32:35,024
I missed you both so much!
750
00:32:35,353 --> 00:32:39,156
[SOFT MUSIC]
751
00:33:11,955 --> 00:33:14,128
I'm taking dinner to Kodie.
752
00:33:14,285 --> 00:33:17,083
- The kids are home.
- Yeah, I just heard.
753
00:33:17,425 --> 00:33:19,647
Me and Billy and Joanna at the Boot.
754
00:33:19,758 --> 00:33:22,446
Well, maybe I'll meet you
later, if that's OK.
755
00:33:22,868 --> 00:33:24,731
Why wouldn't that be OK?
756
00:33:25,832 --> 00:33:28,515
I need you to know why I had an affair.
757
00:33:30,266 --> 00:33:32,876
- It's none of my business.
- Derek ignored me.
758
00:33:33,092 --> 00:33:34,931
OK? He moved past me,
759
00:33:34,980 --> 00:33:36,333
like I wasn't even there,
760
00:33:36,382 --> 00:33:38,937
and now you are pissed off,
and you are ignoring me,
761
00:33:39,016 --> 00:33:41,459
and I cannot handle you
pretending that I don't exist!
762
00:33:41,517 --> 00:33:43,405
I'm not mad at you.
763
00:33:43,454 --> 00:33:45,117
Well, you're pissed off
about something!
764
00:33:45,166 --> 00:33:46,736
I'm just...
765
00:33:48,078 --> 00:33:50,626
[SIGHING]
766
00:33:51,892 --> 00:33:55,004
I'm pissed that Sam Mercer
is gonna walk free.
767
00:33:55,078 --> 00:33:56,454
Then why are you taking it out on me?
768
00:33:56,512 --> 00:33:59,084
- I don't know!
- Well, don't, then!
769
00:34:06,489 --> 00:34:08,192
I love you.
770
00:34:09,742 --> 00:34:11,499
I love you too.
771
00:34:21,677 --> 00:34:23,681
I'll see you at the Boot.
772
00:34:24,445 --> 00:34:25,874
OK.
773
00:34:42,796 --> 00:34:44,389
Taylor?
774
00:34:45,103 --> 00:34:47,616
A couple of beers
and one sparkling water.
775
00:34:47,665 --> 00:34:49,421
I'm fine with sparkling water.
776
00:34:49,921 --> 00:34:50,981
Well done.
777
00:34:51,030 --> 00:34:52,647
Kodie's kids are back home,
778
00:34:53,076 --> 00:34:55,826
and soon, all Millwood kids.
779
00:35:02,377 --> 00:35:04,265
Owen, I'm sorry about Mercer.
780
00:35:05,148 --> 00:35:07,023
What are you gonna do
about Mayor Shepherd?
781
00:35:07,376 --> 00:35:10,112
Well, she's my boss
and gave me a job, so...
782
00:35:10,764 --> 00:35:12,377
- I don't know.
- Hey.
783
00:35:12,477 --> 00:35:13,652
Hey.
784
00:35:13,771 --> 00:35:16,367
I know you had to make
that deal with Sam Mercer.
785
00:35:16,416 --> 00:35:18,218
Yeah, plea deals are never easy.
786
00:35:18,289 --> 00:35:20,710
That deal only covers
past crimes, though, right?
787
00:35:20,759 --> 00:35:22,664
If he commits another, he's mine.
788
00:35:22,838 --> 00:35:24,304
I told him I had evidence,
789
00:35:24,353 --> 00:35:26,985
on crimes committed by Chief Beckbie.
790
00:35:27,372 --> 00:35:29,062
He offered to buy it from me.
791
00:35:30,049 --> 00:35:31,452
He really hates you.
792
00:35:32,827 --> 00:35:34,733
Well, that's enough.
793
00:35:35,123 --> 00:35:37,634
It's his word against Taylor's.
794
00:35:41,757 --> 00:35:44,093
Well,
this day just keeps getting better.
795
00:35:44,142 --> 00:35:45,270
Let's dance.
796
00:35:45,319 --> 00:35:47,483
I was really enjoying sitting.
797
00:35:52,594 --> 00:35:54,096
Huh!
798
00:35:55,803 --> 00:35:57,791
You just couldn't let it go.
799
00:35:58,171 --> 00:35:59,562
Guess not.
800
00:36:00,244 --> 00:36:01,397
I figured that...
801
00:36:01,445 --> 00:36:03,490
Bad people getting away
with bad stuff...
802
00:36:03,790 --> 00:36:06,185
That doesn't have to be
how the world works.
803
00:36:06,636 --> 00:36:09,358
You ever thought of applying
to police college?
804
00:36:09,828 --> 00:36:11,554
You're certainly smart.
805
00:36:11,663 --> 00:36:13,378
And relentless.
806
00:36:16,415 --> 00:36:19,300
I stole half a million dollars
from my father.
807
00:36:24,155 --> 00:36:25,670
Well...
808
00:36:25,836 --> 00:36:27,836
Don't do that kind of thing again.
809
00:36:30,312 --> 00:36:33,108
♪ Only rusty flats ♪
810
00:36:34,054 --> 00:36:36,491
♪ A chain-link fence ♪
811
00:36:36,880 --> 00:36:40,423
♪ Pressing into your hands ♪
812
00:36:40,927 --> 00:36:43,217
♪ But, I'll get you up ♪
813
00:36:43,620 --> 00:36:45,375
I know about the money.
814
00:36:47,273 --> 00:36:49,168
For your brother.
815
00:36:50,108 --> 00:36:52,193
You don't have to hide that from me.
816
00:36:55,202 --> 00:36:56,718
Copy that.
817
00:36:57,140 --> 00:36:59,104
♪ That's what I wanna do ♪
818
00:36:59,302 --> 00:37:02,558
You know, adding a hedge fund to our
roster of clients isn't the worst idea.
819
00:37:02,804 --> 00:37:04,568
You ran away from that life.
820
00:37:04,748 --> 00:37:07,381
Corporate law wasn't the problem.
821
00:37:07,522 --> 00:37:09,164
The corporate lawyer was.
822
00:37:10,014 --> 00:37:11,442
Fair enough.
823
00:37:14,399 --> 00:37:17,352
Are you ever gonna tell me
about you and Kodie?
824
00:37:21,029 --> 00:37:22,715
She was...
825
00:37:22,888 --> 00:37:25,565
Just a good friend at a difficult time.
826
00:37:26,561 --> 00:37:28,897
You never forget people like that.
827
00:37:30,769 --> 00:37:33,337
No, you never do.
828
00:37:37,593 --> 00:37:39,094
Oh, I see him.
829
00:37:40,507 --> 00:37:42,273
You need to deal with him.
830
00:37:42,921 --> 00:37:44,452
I don't think I do.
831
00:37:46,190 --> 00:37:48,507
What I need to do is not become him.
832
00:37:55,722 --> 00:37:56,984
Billy, what if there's a little
833
00:37:57,033 --> 00:37:59,405
David Hanley growing inside me?
834
00:38:01,989 --> 00:38:03,819
It's not possible.
835
00:38:06,902 --> 00:38:08,507
You won't let that happen.
836
00:38:08,717 --> 00:38:11,505
♪ I wanna dance with you ♪
837
00:38:11,725 --> 00:38:14,013
♪ That's what I wanna do ♪
838
00:38:14,444 --> 00:38:16,799
♪ I wanna dance with you ♪
839
00:38:16,912 --> 00:38:20,007
♪ I wanna see your body move ♪
840
00:38:20,204 --> 00:38:22,741
♪ I wanna dance with you ♪
841
00:38:27,272 --> 00:38:28,890
I want a rematch.
842
00:38:29,390 --> 00:38:30,991
Mayor Shepherd, how was your round?
843
00:38:31,047 --> 00:38:32,403
Ugh, terrible.
844
00:38:32,537 --> 00:38:34,018
And I was playing with
the church committee,
845
00:38:34,066 --> 00:38:35,116
so I couldn't cheat.
846
00:38:35,167 --> 00:38:36,409
Alison?
847
00:38:38,100 --> 00:38:39,374
I'll meet you guys inside.
848
00:38:39,423 --> 00:38:40,534
We'll have some lunch.
849
00:38:40,583 --> 00:38:43,194
I'm grateful for the
opportunity you gave me,
850
00:38:43,542 --> 00:38:45,733
and the confidence you've shown in me.
851
00:38:45,782 --> 00:38:46,897
Well, you've earned it.
852
00:38:46,945 --> 00:38:49,582
But it's about your financial
ties with ClearDawn Labs.
853
00:38:50,203 --> 00:38:52,090
I keep telling you, it...
854
00:38:52,237 --> 00:38:54,091
It's a simple misunderstanding.
855
00:38:54,191 --> 00:38:56,412
Frankly, this feels like a witch hunt.
856
00:38:56,760 --> 00:38:59,415
I hope there's an easy explanation,
857
00:38:59,740 --> 00:39:01,069
because I'm growing tired of
858
00:39:01,118 --> 00:39:02,413
being disappointed in people.
859
00:39:02,462 --> 00:39:04,264
I've done nothing wrong.
860
00:39:05,320 --> 00:39:07,751
And I worry that my personal
admiration for you is...
861
00:39:08,866 --> 00:39:10,303
Clouding my judgment.
862
00:39:10,451 --> 00:39:12,615
I trust you. You're gonna
make the right call.
863
00:39:12,853 --> 00:39:16,490
That's why I forwarded all
my material to the RCMP.
864
00:39:17,008 --> 00:39:18,376
Owen...
865
00:39:18,425 --> 00:39:21,418
- I'm sorry, Mayor Shepherd.
- Owen.
866
00:39:22,826 --> 00:39:24,900
I'm sure we can work this out.
867
00:39:25,394 --> 00:39:26,782
Owen!
868
00:39:40,031 --> 00:39:41,274
Luna!
869
00:39:42,974 --> 00:39:44,160
How'd it go?
870
00:39:44,209 --> 00:39:46,457
- The judge ruled in our favour.
- You won!
871
00:39:46,505 --> 00:39:49,606
- It's just small claims court.
- Good job.
872
00:39:54,336 --> 00:39:57,303
Nice work, rookie. Undefeated.
873
00:39:57,428 --> 00:39:59,577
Hey, I have that call on
the teacher class action
874
00:39:59,626 --> 00:40:00,826
in two minutes, do you want to sit in?
875
00:40:00,874 --> 00:40:02,259
No, you take it.
876
00:40:02,375 --> 00:40:03,613
How are you two doing?
877
00:40:03,739 --> 00:40:05,073
We're good.
878
00:40:20,237 --> 00:40:22,720
You're coming out any day now,
879
00:40:23,752 --> 00:40:25,310
And...
880
00:40:25,535 --> 00:40:28,206
I want to apologise in advance,
881
00:40:28,392 --> 00:40:30,067
if I screw you up.
882
00:40:32,161 --> 00:40:34,850
It won't be intentional, and...
883
00:40:35,454 --> 00:40:37,363
Intention matters.
884
00:40:40,624 --> 00:40:43,135
No one... gets out of childhood
885
00:40:43,184 --> 00:40:45,174
without some kind of trauma.
886
00:40:46,197 --> 00:40:48,338
And that kind of damage,
887
00:40:48,447 --> 00:40:51,837
It, uh... makes people put up walls.
888
00:40:53,472 --> 00:40:55,137
Make bad choices.
889
00:40:55,218 --> 00:40:56,579
Do bad things.
890
00:40:58,595 --> 00:41:00,030
But...
891
00:41:00,731 --> 00:41:02,723
When I screw you up...
892
00:41:03,551 --> 00:41:06,716
There is a possibility for you
to come back from it.
893
00:41:09,253 --> 00:41:12,455
But, you can't do it alone.
894
00:41:14,992 --> 00:41:17,054
If you wanna heal...
895
00:41:18,349 --> 00:41:20,411
Seek out people.
896
00:41:22,214 --> 00:41:24,485
Find safe harbour.
897
00:41:27,080 --> 00:41:28,917
And if you're hurt...
898
00:41:29,908 --> 00:41:31,989
By people who love you...
899
00:41:33,433 --> 00:41:36,663
You have to be open
to being loved again.
900
00:41:39,617 --> 00:41:41,207
Find...
901
00:41:41,283 --> 00:41:44,329
Just a, small handful of friends,
902
00:41:44,378 --> 00:41:47,246
who you like and you trust and...
903
00:41:48,930 --> 00:41:52,132
...And if you're really lucky...
904
00:41:55,032 --> 00:41:58,340
...Find someone who gets you...
905
00:41:59,160 --> 00:42:00,629
And loves you,
906
00:42:00,678 --> 00:42:03,646
and take shelter in them.
907
00:42:07,094 --> 00:42:09,980
And provide them
with shelter, because...
908
00:42:10,243 --> 00:42:13,961
There's a pretty good chance
they're damaged too.
909
00:42:18,158 --> 00:42:20,173
You're gonna be OK.
910
00:42:22,314 --> 00:42:24,427
We'll be OK.
911
00:42:26,665 --> 00:42:28,723
We'll figure this out together.
912
00:42:29,210 --> 00:42:30,847
I'm a quick study.
913
00:42:34,402 --> 00:42:36,035
You can be...
914
00:42:37,191 --> 00:42:39,700
Anything you wanna be in this life.
915
00:42:40,316 --> 00:42:41,661
Well...
916
00:42:42,644 --> 00:42:44,575
Any kind of lawyer...
917
00:42:44,865 --> 00:42:46,538
You wanna be.
918
00:42:56,858 --> 00:42:59,129
Hey, I was reading
about the fontanelle,
919
00:42:59,202 --> 00:43:00,403
you know, that soft pit
920
00:43:00,452 --> 00:43:01,754
on the top of a baby's head.
921
00:43:01,803 --> 00:43:02,822
Do I wanna hear this?
922
00:43:02,871 --> 00:43:05,207
Apparently, a baby's skull
is made up of five bones,
923
00:43:05,256 --> 00:43:07,191
held together by these fibrous sutures,
924
00:43:07,240 --> 00:43:09,438
which helps them move
through the birth canal.
925
00:43:09,558 --> 00:43:12,526
Helpful, because Crawford
heads are very large.
926
00:43:12,632 --> 00:43:14,570
But then it also allows
for brain growth.
927
00:43:14,661 --> 00:43:16,365
Brain growth is good.
928
00:43:17,691 --> 00:43:19,082
Yeah, the bones of the skull,
929
00:43:19,131 --> 00:43:20,441
they don't fuse together for, like,
930
00:43:20,608 --> 00:43:22,553
- twelve months.
- Hm!
931
00:43:23,489 --> 00:43:25,785
I bet our kid will do it faster.
932
00:43:34,816 --> 00:43:38,816
Synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
65322
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.