Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,684 --> 00:01:42,845
- Whoa.
- Thanks.
2
00:01:43,145 --> 00:01:46,012
Menlo"s place is right down the
street and around the corner.
3
00:01:49,192 --> 00:01:51,103
It's called the fandango.
4
00:03:17,447 --> 00:03:20,154
I'm sorry mister,
you can't go up there.
5
00:03:30,544 --> 00:03:31,909
Sam?
6
00:03:38,093 --> 00:03:39,128
Andy.
7
00:03:44,015 --> 00:03:45,346
You tried this before Andy.
8
00:03:49,062 --> 00:03:51,348
- You never tried that before.
- Progress.
9
00:03:57,779 --> 00:03:59,690
Are you sore
because of the blonde?
10
00:04:00,615 --> 00:04:01,855
Or was it the redhead?
11
00:04:04,911 --> 00:04:07,903
That champagne and gold
dust gets them every time.
12
00:04:26,308 --> 00:04:27,514
Get out of here.
13
00:04:39,321 --> 00:04:41,152
This is private, get out.
14
00:04:43,450 --> 00:04:44,690
Go on.
15
00:04:47,704 --> 00:04:49,444
Now, where were we?
16
00:04:57,714 --> 00:04:59,295
Why don't we just talk?
17
00:05:00,717 --> 00:05:03,880
I came 600 miles to
beat your head off.
18
00:05:10,435 --> 00:05:11,550
Progress.
19
00:05:20,111 --> 00:05:22,727
Sam? Sam.
20
00:05:32,082 --> 00:05:34,744
- Clean up this mess.
- Who is he?
21
00:05:35,043 --> 00:05:38,956
- 1 told him he couldn't come up here.
- He's just an old friend that came to call.
22
00:05:39,256 --> 00:05:39,585
Friend?
23
00:05:39,881 --> 00:05:42,088
We haven't seen each
other for a couple of years.
24
00:05:42,384 --> 00:05:44,716
It's a good thing you weren't strangers.
25
00:05:52,269 --> 00:05:54,009
I'll clean that up myself.
26
00:06:11,913 --> 00:06:16,247
Now, before you finish trying to knock my head
off will you tell me what this is all about?
27
00:06:16,543 --> 00:06:18,454
- I came for my $1,200.
- Is that all?
28
00:06:18,753 --> 00:06:21,210
- I thought it was something serious.
- 1,200, Pete.
29
00:06:21,506 --> 00:06:23,747
Any way you want to pay me,
except a check.
30
00:06:24,467 --> 00:06:27,334
- What do we do now, waltz around again?
- That's up to you.
31
00:06:27,637 --> 00:06:30,970
I got a dozen boys downstairs that
will knock your head off for nothing.
32
00:06:31,266 --> 00:06:33,848
- Call them.
- Can't do that to an old friend.
33
00:06:34,144 --> 00:06:36,851
You're my pigeon, come on
downstairs. I'll buy you a drink.
34
00:06:37,147 --> 00:06:40,560
All I want is $1,200,
my half of our claim you sold.
35
00:06:40,859 --> 00:06:42,565
What do you mean? I only got 2,200.
36
00:06:42,861 --> 00:06:45,102
I'm counting a hundred
you took out of my pocket.
37
00:06:45,614 --> 00:06:49,448
Oh yeah, I almost forgot. I was in a hurry
to leave and I put on your trousers.
38
00:06:50,619 --> 00:06:54,111
You see Andy, I got tired
of your conscience, it held me back.
39
00:06:54,748 --> 00:06:57,330
Every time I dreamed up
something good, you chilled it.
40
00:06:57,626 --> 00:07:01,414
Tell you what Pete, give me my money
and I'll leave, take my conscience with me.
41
00:07:02,213 --> 00:07:03,213
Still got it, en?
42
00:07:06,259 --> 00:07:08,750
How you like to parlay
that 1,200 into a few million?
43
00:07:09,638 --> 00:07:11,503
What we do with the
widows and orphans?
44
00:07:14,309 --> 00:07:15,719
All right, you get your money.
45
00:07:16,311 --> 00:07:18,802
I'm running a little
short but I guess I can make it.
46
00:07:19,731 --> 00:07:21,972
Bannon is downstairs,
and I think he's coming up.
47
00:07:22,275 --> 00:07:23,731
I want to talk to you menlo.
48
00:07:24,486 --> 00:07:27,148
Go ahead, I see you
brought your interpreter.
49
00:07:28,114 --> 00:07:29,479
I want to talk to you alone.
50
00:07:30,241 --> 00:07:32,482
It's all right, he's a
friend of mine Andy Martin.
51
00:07:32,786 --> 00:07:35,222
You bought up some claims
on the south face of Columbia mountain.
52
00:07:35,246 --> 00:07:37,846
- Yeah, that's right.
- When you knew I had two shafts sunk there.
53
00:07:37,874 --> 00:07:38,283
Yeah?
54
00:07:38,583 --> 00:07:41,871
Well, maybe you didn't know I figured
on buying up them claims myself.
55
00:07:46,174 --> 00:07:48,444
You've been running Goldfield
so long you figured nobody else...
56
00:07:48,468 --> 00:07:51,676
Had guts enough to horn
in on the south face, I did.
57
00:07:52,180 --> 00:07:55,968
All right, you have the claims menlo.
58
00:07:57,227 --> 00:07:59,969
Between the two of us,
you and me control that south face.
59
00:08:00,480 --> 00:08:03,438
- So?
- So we throw in together, the works.
60
00:08:03,733 --> 00:08:06,099
The two places, the claims, everything.
61
00:08:06,987 --> 00:08:09,273
- Something big, en?
- Real big.
62
00:08:10,532 --> 00:08:12,568
- Partners?
- Sure.
63
00:08:12,909 --> 00:08:16,697
- That way we freeze everybody else out.
- 50-50?
64
00:08:17,205 --> 00:08:20,038
75-25, the 25 is you.
65
00:08:20,625 --> 00:08:22,957
Talk is over, so long bannon.
66
00:08:26,172 --> 00:08:28,003
Better change your mind menlo...
67
00:08:30,260 --> 00:08:31,625
Or you're through.
68
00:08:37,600 --> 00:08:39,056
Looks like we got trouble Andy.
69
00:08:40,729 --> 00:08:42,139
Looks like you've got trouble.
70
00:08:50,488 --> 00:08:52,353
Put that away before
I make you eat it.
71
00:08:58,705 --> 00:09:02,243
- So you got yourself a gunslinger, eh?
- Not a gunslinger bannon.
72
00:09:02,917 --> 00:09:04,032
I'm Pete's partner.
73
00:09:07,505 --> 00:09:08,915
Was a nice talk bannon.
74
00:09:19,476 --> 00:09:20,476
Thanks Andy.
75
00:09:20,643 --> 00:09:23,680
- You know, I think they wanted to kill me.
- Well, who doesn't?
76
00:09:25,398 --> 00:09:26,979
All right, I'll get you your 1,200.
77
00:09:27,275 --> 00:09:31,689
Let it ride Pete, I wouldn't want to short
us, like you said it must be something big.
78
00:09:32,030 --> 00:09:34,021
Bigger than 1,200, eh partner?
79
00:09:34,866 --> 00:09:38,029
Well, what do you know?
You learned something from me after all.
80
00:09:38,328 --> 00:09:39,864
You mean you're cutting yourself in?
81
00:09:40,163 --> 00:09:42,700
- Any argument?
- 50-50?
82
00:09:42,999 --> 00:09:43,999
What else?
83
00:09:47,128 --> 00:09:48,128
All right.
84
00:09:48,630 --> 00:09:51,087
- It'll be just like old times.
- Even better.
85
00:09:51,633 --> 00:09:53,169
It won't be like old times.
86
00:09:54,677 --> 00:09:56,258
Come on, I'll buy you that drink.
87
00:10:03,353 --> 00:10:06,060
- Oh Sam, put these away, will you?
- Right.
88
00:10:38,596 --> 00:10:43,260
- Got anything you're proud of?
- Real proud, jackpot, fifty bucks' worth.
89
00:10:47,605 --> 00:10:50,768
Guess I got more
to be proud of, hundred more.
90
00:10:51,067 --> 00:10:54,480
Like the good book says,
pride goeth before a fall.
91
00:10:54,779 --> 00:10:57,566
Your hundred and a hundred more.
92
00:11:01,161 --> 00:11:02,161
I'm calling you.
93
00:11:03,538 --> 00:11:05,950
That there's the deed to my 50-50 mine.
94
00:11:06,249 --> 00:11:09,537
- It ain't worth a bobtail flush.
- Now wait a minute, wait a minute.
95
00:11:10,670 --> 00:11:12,877
There's dust, real dust.
96
00:11:14,883 --> 00:11:16,293
Want some chips for it.
97
00:11:19,137 --> 00:11:20,137
Sam.
98
00:11:22,432 --> 00:11:25,424
Look mister, I dug that
dust myself, it's real good.
99
00:11:25,727 --> 00:11:27,638
All right old timer, all right.
100
00:11:28,688 --> 00:11:30,098
Go get him some chips for it.
101
00:11:30,857 --> 00:11:32,848
In a minute we're going to see what you...
102
00:11:45,455 --> 00:11:46,615
Hello honey.
103
00:11:49,209 --> 00:11:51,871
- Nevada, I hit an inside straight.
- You come on.
104
00:11:52,170 --> 00:11:53,535
Just came to 200, jackpot.
105
00:11:54,672 --> 00:11:57,288
- You sold the dust?
- Yeah.
106
00:12:00,386 --> 00:12:03,219
- It ain't ladylike to bust up a game.
- That'll be all miss.
107
00:12:03,514 --> 00:12:06,130
- Don't be too sure.
- Maybe you'd better go.
108
00:12:06,434 --> 00:12:08,925
- Not before I see Pete menlo.
- Come on.
109
00:12:11,147 --> 00:12:12,557
Where's Pete menlo?
110
00:12:13,733 --> 00:12:14,733
In his office.
111
00:12:17,403 --> 00:12:19,234
Sam, clean up the mess.
112
00:12:20,865 --> 00:12:23,151
I filled a inside straight.
113
00:12:24,410 --> 00:12:26,901
I filled a inside straight.
114
00:12:33,753 --> 00:12:34,753
Allow me.
115
00:12:41,302 --> 00:12:42,633
You said he was here.
116
00:12:42,929 --> 00:12:45,966
I had to say something, you were
beginning to take the place apart.
117
00:12:46,266 --> 00:12:49,099
Why not tell me
what it's all about? I'm Pete's partner.
118
00:12:52,313 --> 00:12:54,554
My father gambles away every penny.
119
00:12:56,234 --> 00:12:58,270
I asked Pete menlo to
keep him out of here.
120
00:12:58,569 --> 00:13:01,811
So, if he doesn't come in here, he
goes across the street to bannon's.
121
00:13:02,115 --> 00:13:03,480
No, he wouldn't, he hates bannon.
122
00:13:03,783 --> 00:13:05,944
Look miss, miss...
123
00:13:06,953 --> 00:13:09,660
Wray, Nevada wray.
124
00:13:09,956 --> 00:13:12,288
All right Nevada,
let's look at it this way.
125
00:13:12,709 --> 00:13:14,870
There's no law to keep
your father out of here.
126
00:13:15,169 --> 00:13:18,252
We shut him out of the fandango
he'll find a game somewhere else.
127
00:13:19,590 --> 00:13:21,876
The dust was worth 200.
128
00:13:23,803 --> 00:13:24,803
This squares it.
129
00:13:27,974 --> 00:13:31,387
I like the idea,
but, isn't it a little expensive?
130
00:13:32,103 --> 00:13:34,435
Hello Nevada, how's jackpot?
131
00:13:34,731 --> 00:13:36,562
You promised to keep him out of here.
132
00:13:37,150 --> 00:13:39,766
- He was here?
- You know he was.
133
00:13:40,069 --> 00:13:42,651
You shouldn't blame me for
your father's weakness Nevada.
134
00:13:42,947 --> 00:13:45,313
I'm blaming you for taking
advantage of his weakness.
135
00:13:45,742 --> 00:13:47,858
Please keep him
out of here, give him a chance.
136
00:13:48,161 --> 00:13:50,447
Nevada, the boys must've
slipped up or misunderstood.
137
00:13:50,747 --> 00:13:53,238
I gave you my word.
I wouldn't break it, you know that.
138
00:13:53,833 --> 00:13:55,789
And you won't ever
let him come in here again?
139
00:13:56,085 --> 00:13:56,449
Never.
140
00:13:56,753 --> 00:13:58,414
He won't get past the front door.
141
00:14:00,131 --> 00:14:03,214
Fine, I'm sorry if I
caused you any trouble.
142
00:14:04,093 --> 00:14:05,093
Forget it.
143
00:14:12,060 --> 00:14:13,925
It's all to know how to handle them Andy.
144
00:14:14,228 --> 00:14:16,268
Her old man still trying
to fill an inside straight?
145
00:14:16,439 --> 00:14:18,600
You never gave any
orders to keep him out of here.
146
00:14:18,900 --> 00:14:19,900
Why should I?
147
00:14:19,984 --> 00:14:23,977
Sooner or later he's going to build up such a big
tab she's going to have to be very nice to me.
148
00:14:24,280 --> 00:14:27,363
You never make an investment
unless it pays a return, do you, Pete?
149
00:14:27,784 --> 00:14:30,742
I didn't know it showed.
Anyway, I got something more important.
150
00:14:31,037 --> 00:14:32,618
Geraghty, spread out the map.
151
00:14:33,456 --> 00:14:37,165
Geraghty is my lawyer, he just picked up
some new claims for me this morning.
152
00:14:37,710 --> 00:14:38,710
Now look.
153
00:14:40,046 --> 00:14:42,253
These are the claims I
had up to this morning.
154
00:14:42,757 --> 00:14:43,757
These are bannon's.
155
00:14:43,966 --> 00:14:47,550
This morning they discovered a
20 foot ledge in the bobtail horse mine.
156
00:14:48,388 --> 00:14:49,594
Here's the bobtail.
157
00:14:50,556 --> 00:14:51,762
These are my new claims.
158
00:14:52,683 --> 00:14:55,720
I'm betting that bobtail ledge
runs right into my new claims.
159
00:14:58,231 --> 00:15:01,723
- How come bannon didn't snap up the claims?
- Couple of reasons.
160
00:15:02,026 --> 00:15:04,233
First, he thought
he could force me in with him.
161
00:15:04,529 --> 00:15:06,690
Second, he doesn't
know about the bobtail ledge.
162
00:15:07,073 --> 00:15:09,155
That doesn't make sense, you knew.
163
00:15:09,450 --> 00:15:13,568
The bobtail outfit kept it a big secret, they
were going to buy the claims themselves.
164
00:15:14,080 --> 00:15:17,163
Mr. geraghty used to work
for the bobtail outfit until tonight.
165
00:15:18,209 --> 00:15:21,701
You see, Mr. geraghty lost a
considerable sum of money at my tables.
166
00:15:22,213 --> 00:15:23,248
Now he square.
167
00:15:24,382 --> 00:15:25,622
Right, Mr. geraghty?
168
00:15:28,094 --> 00:15:31,177
Tomorrow morning, I'm
going to start sinking the menlo number 1.
169
00:15:31,848 --> 00:15:36,308
- And you're going to manage it.
- And have bannon try and kill me too?
170
00:15:36,894 --> 00:15:39,180
It's legal, I just got a tip, that's all.
171
00:15:39,689 --> 00:15:43,056
I'm very happy right here at the
fandango, counting our money.
172
00:15:43,359 --> 00:15:45,224
But you know mining, I need you Andy.
173
00:15:45,528 --> 00:15:48,315
- We'll hire a manager.
- No, this is too important.
174
00:15:48,614 --> 00:15:50,775
I'm gambling every
cent I've got on this ledge.
175
00:15:51,075 --> 00:15:53,487
You're the only one
around here that can be trusted.
176
00:15:56,164 --> 00:15:57,700
You're so right.
177
00:15:58,541 --> 00:15:59,906
I'd almost forgotten.
178
00:16:00,918 --> 00:16:03,375
All right, I'll manage our mine.
179
00:16:05,089 --> 00:16:07,546
You mean you're
cutting yourself in on the mine too?
180
00:16:08,551 --> 00:16:10,041
Cutting myself in on everything.
181
00:16:13,181 --> 00:16:14,717
This man is dishonest.
182
00:16:45,254 --> 00:16:46,494
Why, you just in time Pete.
183
00:16:47,215 --> 00:16:49,797
- We're going to blast again.
- Nothing showing yet, eh?
184
00:16:50,092 --> 00:16:52,378
Nothing to get excited
about but you never can tell.
185
00:16:52,678 --> 00:16:53,678
This might do it.
186
00:16:56,140 --> 00:16:58,973
Here, let me try it, might change our luck.
187
00:17:09,487 --> 00:17:11,944
- You going to stay here?
- No.
188
00:17:32,718 --> 00:17:33,718
Andy look.
189
00:17:34,011 --> 00:17:35,251
We own us a gold mine.
190
00:17:36,055 --> 00:17:39,764
Well, if it's going to make you unhappy,
I'll keep the gold, you can have the mine.
191
00:17:40,059 --> 00:17:41,299
I got a hunch it'll get richer.
192
00:17:41,602 --> 00:17:43,638
We'll steepen the angle
and take on full crews.
193
00:17:43,938 --> 00:17:44,267
Right now.
194
00:17:44,564 --> 00:17:47,124
Right now I'd better get some
of this stuff to that assay office.
195
00:17:47,275 --> 00:17:47,764
Coming?
196
00:17:48,067 --> 00:17:51,355
Not me, I'm going to stay right here
and rub this stuff into my hair.
197
00:18:27,481 --> 00:18:28,481
Anybody here?
198
00:18:28,608 --> 00:18:31,145
- What do you think...
- Oh, I'm sorry, I didn't see you.
199
00:18:31,444 --> 00:18:32,444
You.
200
00:18:32,612 --> 00:18:35,604
- You get out of here.
- Not before I see the assayer.
201
00:18:35,906 --> 00:18:37,692
- I'm the assayer.
- You?
202
00:18:38,409 --> 00:18:39,409
Why not?
203
00:18:40,244 --> 00:18:43,327
Oh, I could think of a reason,
but I'd better keep it to myself.
204
00:18:44,790 --> 00:18:45,790
What do you want?
205
00:18:47,001 --> 00:18:48,286
An assay on this ore.
206
00:18:54,175 --> 00:18:56,211
- Name?
- Andrew Martin.
207
00:18:56,886 --> 00:18:58,467
But I'd like you to call me Andy.
208
00:18:59,347 --> 00:19:02,714
- What's the name of the mine Mr. Martin?
- Menlo 1.
209
00:19:03,559 --> 00:19:05,766
- Menlo?
- My partner, remember?
210
00:19:06,145 --> 00:19:08,602
- Going to hold it against me?
- Why should 1?
211
00:19:09,440 --> 00:19:10,930
Funny idea you didn't like Pete.
212
00:19:11,817 --> 00:19:14,433
Now, what gave you
the funny idea I didn't like him?
213
00:19:15,029 --> 00:19:17,236
His letting your father
gamble in the fandango.
214
00:19:17,531 --> 00:19:20,398
That wasn't his fault, he gave
strict orders to keep dad out.
215
00:19:21,535 --> 00:19:24,151
- Then you don't dislike him.
- Of course not.
216
00:19:25,331 --> 00:19:28,414
- It's a little hard to do that.
- Yeah, I found that out too.
217
00:19:28,834 --> 00:19:32,042
Pete is got his good side but
you've to keep turning him to find it.
218
00:19:32,338 --> 00:19:33,748
That should make it interesting.
219
00:19:34,548 --> 00:19:35,663
Interesting for who?
220
00:19:37,093 --> 00:19:41,052
Just what are you trying to find out
Mr. Martin, what your ore will assay...
221
00:19:41,681 --> 00:19:45,424
- Or how I feel about Pete menlo?
- Maybe both.
222
00:19:47,520 --> 00:19:51,138
- You can find out about your ore in an hour.
- And the other?
223
00:19:53,359 --> 00:19:54,974
Work on it Mr. Martin.
224
00:20:53,711 --> 00:20:54,711
I'll go on ahead.
225
00:20:55,296 --> 00:20:57,878
When the supply wagon
is loaded send it out to the mine.
226
00:20:58,174 --> 00:20:59,174
Sure thing Andy.
227
00:20:59,258 --> 00:21:01,419
- You better check this.
- Right.
228
00:21:02,511 --> 00:21:03,591
Mr. Martin...
229
00:21:05,264 --> 00:21:07,129
I thought you'd be anxious
about this report.
230
00:21:07,433 --> 00:21:08,433
Not quite an hour.
231
00:21:08,517 --> 00:21:11,759
You're a very lucky man Mr. Martin
and you're going to be a rich one.
232
00:21:12,146 --> 00:21:13,977
- This right?
- Yes.
233
00:21:14,565 --> 00:21:18,808
- Most men would turn handsprings at that.
- Maybe I'd better wait for the second assay.
234
00:21:19,320 --> 00:21:21,185
I think you got a real strike Andy.
235
00:21:22,907 --> 00:21:24,238
Now I'm sure of it.
236
00:21:25,576 --> 00:21:28,067
How about the other half
of the report, Pete menlo?
237
00:21:28,954 --> 00:21:31,787
Maybe you'd better wait
for your second assay on that too.
238
00:21:32,917 --> 00:21:35,033
Well, I'd better get back to work.
239
00:21:35,336 --> 00:21:37,292
How about riding out to the mine with me?
240
00:21:37,588 --> 00:21:39,044
Look, I got work to do.
241
00:21:39,632 --> 00:21:42,499
Come on, take the day
off, it'll be good for you.
242
00:21:44,053 --> 00:21:45,053
Some other time.
243
00:22:19,672 --> 00:22:22,914
- I expected another excuse.
- I expected to think of one.
244
00:22:53,163 --> 00:22:54,448
Well Nevada.
245
00:22:54,915 --> 00:22:57,782
- All this and a gold mine too.
- It's a special service.
246
00:22:58,085 --> 00:22:59,416
Maybe you'd like to see this.
247
00:23:01,922 --> 00:23:03,162
Pretty wonderful, isn't it?
248
00:23:05,175 --> 00:23:08,008
I'm going to have to figure how
to spend my second million.
249
00:23:08,512 --> 00:23:11,754
Better not get too excited Pete,
the next assay might not be as high.
250
00:23:12,057 --> 00:23:15,049
Andy, any way
you look at it, it's still gold.
251
00:23:15,769 --> 00:23:18,886
Well, excuse us.
I promised Nevada I'd show her the mine.
252
00:23:21,025 --> 00:23:23,687
- What about the supplies?
- They're on their way.
253
00:23:23,986 --> 00:23:25,851
Keep an eye out for them, will you Pete?
254
00:23:35,998 --> 00:23:36,998
Joe.
255
00:23:40,502 --> 00:23:42,458
Anybody check on that last batch of powder?
256
00:23:42,755 --> 00:23:44,711
- Sure, Andy did.
- Better recheck it.
257
00:23:45,883 --> 00:23:47,874
Why? Andy knows what he's doing.
258
00:23:48,177 --> 00:23:50,384
That's the trouble, have
him check it again.
259
00:23:50,930 --> 00:23:51,930
Now?
260
00:23:52,097 --> 00:23:54,429
In a couple of minutes
it might be too late, go on.
261
00:23:59,772 --> 00:24:01,888
Should've this section
cleaned up in a week.
262
00:24:02,942 --> 00:24:05,684
- The vein looks like it'll hold.
- It should.
263
00:24:06,946 --> 00:24:08,811
Then you'll have all the gold you want.
264
00:24:09,114 --> 00:24:11,400
I'm not sure I'll know
how to act like a rich man.
265
00:24:11,700 --> 00:24:13,110
You'll get used to it.
266
00:24:13,744 --> 00:24:16,952
I wonder how a rich man would
tell a girl he'd like to call on her.
267
00:24:17,873 --> 00:24:22,492
Maybe the same way a girl tells a rich man
to make it real soon, if he should ask her.
268
00:24:24,380 --> 00:24:25,745
- Nevada, I'd...
- Andy...
269
00:24:26,465 --> 00:24:28,001
- What's the trouble?
- Excuse me.
270
00:24:28,300 --> 00:24:30,362
Thought we ought to check
that second batch of powder.
271
00:24:30,386 --> 00:24:32,627
- Why? It's good.
- That's what I tried to tell Pete.
272
00:24:32,930 --> 00:24:33,294
Pete?
273
00:24:33,597 --> 00:24:35,804
Yeah, he sent me
in here to tell you to recheck it.
274
00:24:37,184 --> 00:24:40,221
It must be wonderful to have
such a conscientious partner.
275
00:24:42,272 --> 00:24:46,686
- Believe me, it's a new development.
- Well, 1 got to go home anyway.
276
00:24:54,410 --> 00:24:56,401
- How was the tour?
- Interesting.
277
00:24:56,745 --> 00:24:59,157
We didn't quite finish, where were we?
278
00:24:59,707 --> 00:25:01,322
Like I said, I have to go home.
279
00:25:01,625 --> 00:25:04,412
Well, tomorrow is another day
Andy but I wouldn't count on it.
280
00:25:04,712 --> 00:25:06,748
Come on Nevada, I'll drive you into town.
281
00:25:10,426 --> 00:25:13,714
I expect to have that second
report for you very soon now.
282
00:25:14,013 --> 00:25:15,013
I hope so.
283
00:25:15,264 --> 00:25:17,801
Oh Andy, keep an eye
out for the supplies, will you?
284
00:25:20,436 --> 00:25:21,801
Goodbye Andy.
285
00:25:29,153 --> 00:25:30,484
All right, take it up, boys.
286
00:25:49,173 --> 00:25:52,165
- You could get dusty in here.
- This kind of dust I like.
287
00:25:53,093 --> 00:25:55,175
- Pretty steep angle, isn't it?
- Yes it is.
288
00:25:55,554 --> 00:25:59,092
- Bannon's level is right below us.
- So we'll be walking on his head.
289
00:25:59,558 --> 00:26:00,558
Could get dangerous.
290
00:26:01,060 --> 00:26:03,472
Don't worry about it,
just keep following that vein.
291
00:26:03,771 --> 00:26:04,931
Hello.
292
00:26:06,482 --> 00:26:08,894
Just put cream on it
and I'll eat it for breakfast.
293
00:26:09,193 --> 00:26:10,193
Hello jackpot.
294
00:26:13,739 --> 00:26:16,481
I'd buy me a roulette
wheel just to spin around on.
295
00:26:16,784 --> 00:26:20,322
- Depends on the second assay.
- Oh yeah, that's something else.
296
00:26:20,662 --> 00:26:21,662
What about it?
297
00:26:21,872 --> 00:26:23,487
Nevada, she's outside with.
298
00:26:24,208 --> 00:26:28,292
Oh, for 25 years I've
been trying to get this, this...
299
00:26:35,761 --> 00:26:36,761
Hello.
300
00:26:37,513 --> 00:26:40,630
- I'm afraid this isn't what you expected.
- What do you mean?
301
00:26:44,186 --> 00:26:46,427
You own the richest mine
in all of Goldfield.
302
00:26:46,772 --> 00:26:50,811
- I was just teasing you.
- You still are.
303
00:26:52,653 --> 00:26:55,144
- Hello.
- Look.
304
00:26:59,118 --> 00:27:01,655
- Nevada, where are you from?
- St. Louis.
305
00:27:01,954 --> 00:27:04,286
- Do you like it?
- Yes, why?
306
00:27:04,581 --> 00:27:07,368
- I'm going to buy it for you.
- And he will.
307
00:27:07,668 --> 00:27:09,750
Hey jackpot, stick it in your pocket.
308
00:27:10,587 --> 00:27:12,498
Might be the only pay ore you'll ever see.
309
00:27:12,798 --> 00:27:14,379
Yeah? Now let me tell you something.
310
00:27:14,758 --> 00:27:19,798
I was panning, mucking and hard rock mining
when you gophers were soft bottomed brats.
311
00:27:20,097 --> 00:27:21,758
Yeah? What you got to show for it?
312
00:27:22,057 --> 00:27:26,551
- The 50-50 mine, that's what.
- I'll give you 15 cents for it, hard cash.
313
00:27:27,938 --> 00:27:30,600
I'll make it a quarter,
take it or leave it.
314
00:27:33,277 --> 00:27:35,609
All right men, let's get back to work.
315
00:27:47,708 --> 00:27:49,073
Them mud-digging gophers.
316
00:27:49,376 --> 00:27:53,085
Someday they're going to split a seam
laughing on the other side of their faces.
317
00:27:53,380 --> 00:27:54,870
Just wait you I hit with the 50-50.
318
00:27:55,174 --> 00:27:56,755
- Sure dad, someday.
- You bet.
319
00:27:57,050 --> 00:28:00,133
Listen, this calls for a
celebration tonight at the fandango.
320
00:28:00,429 --> 00:28:03,171
I'll throw open the whole
place, free drinks for everybody.
321
00:28:03,473 --> 00:28:06,089
And a special party
in my office for special friends.
322
00:28:06,393 --> 00:28:09,885
- What do you say?
- Well I...
323
00:28:10,272 --> 00:28:12,888
Then we can talk about
staking jackpot in the 50-50.
324
00:28:13,483 --> 00:28:15,519
- You will?
- Why not?
325
00:28:15,819 --> 00:28:19,437
I think you should be told that the
ore only runs seven dollars a ton.
326
00:28:19,740 --> 00:28:22,732
7.50, and it'll run
higher once I get her going.
327
00:28:23,160 --> 00:28:27,073
We'll be there with bells
on Mr. menlo, won't we Nevada?
328
00:28:27,873 --> 00:28:29,329
All right dad.
329
00:28:30,000 --> 00:28:33,037
I'll show them moles in there
what a real mine looks like.
330
00:28:33,420 --> 00:28:35,206
See you tonight Mr. menlo.
331
00:28:37,925 --> 00:28:39,711
- Goodbye.
- Bye.
332
00:28:49,019 --> 00:28:52,762
- Real charm boy, hey Pete?
- What's the matter with you?
333
00:28:53,690 --> 00:28:57,808
- Champagne and gold dust.
- Gets them every time.
334
00:29:08,038 --> 00:29:11,326
I think you'll like this Nevada,
came all the way around the horn.
335
00:29:12,626 --> 00:29:15,618
To menlo number 1, my partner...
336
00:29:16,171 --> 00:29:19,959
A very lovely lady not necessarily
in the order of their importance.
337
00:29:33,063 --> 00:29:35,554
Sam, clean up that mess.
338
00:29:36,066 --> 00:29:40,150
Clean up that mess, the story
of my life, clean up that mess.
339
00:29:40,445 --> 00:29:42,276
Well, come on, come on.
340
00:29:47,160 --> 00:29:51,904
Good night Mr. geraghty, wherever you are.
Now let's have a nice little family party.
341
00:29:56,628 --> 00:29:58,789
About the 50-50 mine Mr. menlo...
342
00:29:59,089 --> 00:30:01,734
- I've been working this mine for close on-
- Oh sure, sure jackpot.
343
00:30:01,758 --> 00:30:03,111
We'll talk about that tomorrow, enh?
344
00:30:03,135 --> 00:30:05,547
Business is business
Pete, no time like the present.
345
00:30:05,846 --> 00:30:08,553
- We'd better leave them alone.
- It'll wait until morning.
346
00:30:08,849 --> 00:30:13,434
But you promised Mr. menlo. Why, the 50-50
mine is just waiting for somebody to tap her.
347
00:30:13,729 --> 00:30:15,936
- Dad will give you all the details Pete.
- Yeah.
348
00:30:16,231 --> 00:30:17,231
Come on Nevada.
349
00:30:20,068 --> 00:30:25,654
Mr. menlo, all I need is $2,000, maybe
$3,000 to work the 50-50 so she'll produce.
350
00:30:26,074 --> 00:30:30,613
The reason I ain't been able to pull real
ore out, because I been working her myself.
351
00:30:30,996 --> 00:30:35,285
Why, give me a couple of muckers and
stake me to some powder, and, and...
352
00:30:36,585 --> 00:30:39,702
You'd like to get in on
the claim, wouldn't you Mr. menlo?
353
00:30:40,297 --> 00:30:41,787
Oh, yeah jackpot.
354
00:30:42,466 --> 00:30:45,503
- Just wouldn't want anybody to jump it.
- Jump it?
355
00:30:46,219 --> 00:30:50,633
Poor dad, the mine is worthless but he
keeps looking for someone to stake him.
356
00:30:51,266 --> 00:30:54,633
- You really believe Pete wants to help him?
- Shouldn't 1?
357
00:30:55,562 --> 00:30:58,269
Well, sometimes Pete's
promises are a little misleading.
358
00:30:59,483 --> 00:31:04,648
- I thought you were a friend of his.
- I am but not because of his promises.
359
00:31:05,947 --> 00:31:07,903
I just don't want to see anyone get hurt.
360
00:31:09,159 --> 00:31:13,243
- Dad doesn't hurt very easy.
- I was thinking of you.
361
00:31:15,832 --> 00:31:17,447
How can he hurt me?
362
00:31:18,668 --> 00:31:23,082
- Well, that's some encouragement.
- How much do you need Andy?
363
00:31:38,647 --> 00:31:43,107
Hey, Nevada. Hey,
honey, honey, honey, he did it.
364
00:31:43,402 --> 00:31:46,360
Oh, he did, Mr. menlo promised to stake me.
365
00:31:46,655 --> 00:31:47,655
In the 50-507?
366
00:31:47,823 --> 00:31:49,863
Yeah. Why, I'll get me some
muckers and open up a...
367
00:31:49,908 --> 00:31:51,677
- Open a new shaft...
- But dad, you know there's nothing there.
368
00:31:51,701 --> 00:31:55,660
Oh, for 25 years I've been digging but
now I got a feeling that I'm going to hit.
369
00:31:56,790 --> 00:31:59,497
- Maybe you were wrong.
- Wrong about what?
370
00:32:00,043 --> 00:32:01,123
Andy is never wrong.
371
00:32:02,295 --> 00:32:06,334
- Just makes mistakes once in a while.
- You ain't going to be sorry Mr. menlo, ever.
372
00:32:06,633 --> 00:32:07,633
I hope not.
373
00:32:07,676 --> 00:32:11,009
- Why on earth did you do it Pete?
- Oh, I promised jackpot I would.
374
00:32:11,304 --> 00:32:12,669
It was a promise to you too.
375
00:32:13,807 --> 00:32:17,891
Now let's go back inside and celebrate. Getting
chilly out here, don't you think Andy?
376
00:32:18,186 --> 00:32:19,186
Downright cold.
377
00:32:19,521 --> 00:32:22,604
Andy, you're going to see the best
mine you ever saw in your life.
378
00:32:22,899 --> 00:32:24,981
Why, when that first explosion goes off...
379
00:32:40,750 --> 00:32:41,910
Sam.
380
00:32:42,294 --> 00:32:45,206
Oh, they wrecked the
place last night, just wrecked it.
381
00:32:45,505 --> 00:32:47,621
- Is Pete upstairs?
- Yeah, in bed.
382
00:32:55,348 --> 00:32:56,633
Oh, quiet.
383
00:33:03,523 --> 00:33:06,890
= Pete, Pete...
Go on, get out of here, leave me alone.
384
00:33:12,657 --> 00:33:15,194
- Why, you...
- Listen to me.
385
00:33:15,494 --> 00:33:17,906
- The mine.
- Cave-in?
386
00:33:18,205 --> 00:33:21,117
No, I got out there this
morning and there's no one working.
387
00:33:23,835 --> 00:33:26,872
Why, the drunken slobs, you
give them some free liquor...
388
00:33:27,172 --> 00:33:28,172
You don't get it.
389
00:33:28,590 --> 00:33:30,956
- They won't come to work for us.
- Why not?
390
00:33:31,259 --> 00:33:32,874
Because they're working for bannon.
391
00:33:33,887 --> 00:33:36,299
- Bannon?
- He's paying them more money.
392
00:33:39,226 --> 00:33:41,638
- I'll go see him.
- I'll get out to the mine.
393
00:33:50,028 --> 00:33:51,939
So, you got no miners.
394
00:33:53,114 --> 00:33:55,355
All I did was offer a double pay.
395
00:33:55,825 --> 00:33:58,942
You ain't going to blame the men
for taking 60 a day instead of 30?
396
00:33:59,246 --> 00:34:00,861
All right, go ahead, break yourself.
397
00:34:02,123 --> 00:34:04,239
Seems to me you'll go bust before I do.
398
00:34:04,960 --> 00:34:07,451
How long you think you can
go on paying double wages?
399
00:34:07,879 --> 00:34:11,588
Just as long as it takes to back
you against the wall menlo.
400
00:34:13,051 --> 00:34:16,714
You hire a bunch of muckers and hard
rock miners and I'll offer them double.
401
00:34:17,138 --> 00:34:18,594
And I'll match it.
402
00:34:19,349 --> 00:34:21,510
I got my claims
producing, you're just starting.
403
00:34:21,810 --> 00:34:23,471
That's right, I'm just starting.
404
00:34:24,229 --> 00:34:25,309
And I'll finish.
405
00:34:26,940 --> 00:34:27,975
Ah Pete...
406
00:34:29,734 --> 00:34:32,851
You know there's another way
besides cutting each other's throat.
407
00:34:34,030 --> 00:34:37,443
You and me got that south
face sewed up, that's where the ore is.
408
00:34:38,702 --> 00:34:41,694
- Partners?
- Sure, why not?
409
00:34:42,622 --> 00:34:45,238
I couldn't live long enough
to give you all the reasons.
410
00:34:45,542 --> 00:34:48,659
I can arrange for just
as long a life as you want.
411
00:34:58,054 --> 00:34:59,544
You'll get your chance.
412
00:35:24,623 --> 00:35:26,079
Case, Eddie case.
413
00:35:29,586 --> 00:35:30,666
Jack goodwin.
414
00:35:44,559 --> 00:35:46,595
Look like you boys ain't
getting any miners.
415
00:35:46,895 --> 00:35:48,135
Well, you got one customer.
416
00:35:48,438 --> 00:35:50,394
- You jackpot?
- Why not?
417
00:35:50,732 --> 00:35:52,939
Mr. menlo said he'd stake
me with the 50-50.
418
00:35:53,234 --> 00:35:56,647
All right, I'll give him a
hand now he needs it, there.
419
00:35:57,906 --> 00:36:01,260
I appreciate it jackpot but it's going to
take more than three of us to work the mine.
420
00:36:01,284 --> 00:36:04,572
Ah, maybe I can do
something about that too.
421
00:36:14,756 --> 00:36:18,169
Hey everybody, hold
up a minute, I want to talk to you.
422
00:36:18,802 --> 00:36:22,215
Now, you men are making
a mistake, I know most of you.
423
00:36:22,639 --> 00:36:26,177
And I know you don't want to work
for a sleazy no good like bannon.
424
00:36:27,102 --> 00:36:29,559
Now, come on over
and sign up with the menlo 1.
425
00:36:29,854 --> 00:36:32,345
You seen the sign
yourself jackpot, seventy five a day.
426
00:36:32,649 --> 00:36:33,684
Money ain't everything.
427
00:36:33,983 --> 00:36:36,315
No, but it'll do till
something better comes along.
428
00:36:37,445 --> 00:36:39,777
All right you ninnies, go ahead and laugh.
429
00:36:40,156 --> 00:36:41,771
But menlo is paying 70...
430
00:36:42,075 --> 00:36:45,112
That ain't much difference and
you won't be working for a louse.
431
00:36:45,537 --> 00:36:46,537
Stop him.
432
00:36:46,788 --> 00:36:49,450
I don't know fellas,
maybe jackpot is got something.
433
00:36:49,749 --> 00:36:54,459
Sure I have, now do yourselves a favor and
come on over and sign up at the menlo 1.
434
00:36:54,754 --> 00:36:57,962
Hey old man, you trying to start trouble?
435
00:36:58,842 --> 00:37:01,879
You keep out of this
Drake, I'm talking to my friends.
436
00:37:02,178 --> 00:37:03,258
Take a walk.
437
00:37:04,097 --> 00:37:06,088
I'll stay right here till I finish talking.
438
00:37:06,391 --> 00:37:09,349
You finished as of now,
get back to your knitting old man.
439
00:37:10,729 --> 00:37:13,846
I ain't afraid of you or any
of bannon's hired gunmen.
440
00:37:14,524 --> 00:37:17,311
- Now wait a minute fellas.
- Why should they listen to you?
441
00:37:17,610 --> 00:37:20,397
An old coot who gambles away
his daughter's hard earned cash?
442
00:37:20,864 --> 00:37:21,944
Why, you...
443
00:37:23,158 --> 00:37:24,989
Go on, draw.
444
00:37:32,876 --> 00:37:33,876
Draw.
445
00:37:38,923 --> 00:37:40,208
Drake.
446
00:37:42,552 --> 00:37:43,587
Try me.
447
00:38:18,546 --> 00:38:21,379
- 1 won't forget this Martin.
- See that you don't.
448
00:38:26,262 --> 00:38:28,719
I was just going to do the same thing Andy.
449
00:38:37,941 --> 00:38:39,522
John Bascombe.
450
00:38:41,152 --> 00:38:42,312
Summers, clive.
451
00:38:44,113 --> 00:38:45,228
Mose clavin.
452
00:39:14,102 --> 00:39:15,842
$95 dollars a day.
453
00:39:17,355 --> 00:39:19,471
Well, we just can't keep on match it.
454
00:39:19,774 --> 00:39:21,856
The take from the fandango
is not big enough.
455
00:39:22,151 --> 00:39:24,767
- How about the bank?
- No, they're in too deep already.
456
00:39:25,405 --> 00:39:29,148
- They won't let us have another cent.
- Maybe bannon can't keep it up either.
457
00:39:29,450 --> 00:39:31,111
He's going broke it doesn't show.
458
00:39:31,828 --> 00:39:34,035
His claims were paying
off before we got started.
459
00:39:34,330 --> 00:39:36,946
You're a lawyer geraghty,
why don't you think of something?
460
00:39:37,250 --> 00:39:38,250
Something legal?
461
00:39:40,003 --> 00:39:43,370
There's one chance,
get the ore we've got to the smelter.
462
00:39:43,673 --> 00:39:46,415
How? Bannon is hired all the mule skinners.
463
00:39:46,718 --> 00:39:49,334
You hire some, he
hikes the pay and they leave us.
464
00:39:49,637 --> 00:39:52,253
If we can get that ore
melted down, we got working capital.
465
00:39:52,557 --> 00:39:56,721
- The bank will look twice at gold ingots.
- You still got to get the ore to the smelter.
466
00:39:59,772 --> 00:40:01,228
What if you took it Andy?
467
00:40:01,816 --> 00:40:03,807
- Me?
- Why not?
468
00:40:04,485 --> 00:40:05,600
Somebody has to.
469
00:40:05,945 --> 00:40:09,608
Oh sure? Bannon is going to let us move
those wagons right up to the smelter.
470
00:40:09,908 --> 00:40:11,614
He's not going to know anything about it.
471
00:40:11,910 --> 00:40:15,470
The wagons are all loaded and ready to roll,
he thinks he's got the skinners all tied up..
472
00:40:15,663 --> 00:40:18,154
He won't be expecting one
of us to take them out tonight.
473
00:40:18,458 --> 00:40:19,789
- Tonight?
- Why not?
474
00:40:20,335 --> 00:40:21,335
What do you say Andy?
475
00:40:22,003 --> 00:40:24,665
- Bannon better not hear about it.
- He won't, he can't.
476
00:40:25,798 --> 00:40:27,254
Well, what are we waiting for?
477
00:40:28,217 --> 00:40:30,708
Don't worry about this end.
I'll keep an eye on bannon.
478
00:40:31,012 --> 00:40:32,843
Yeah, see that you do partner.
479
00:40:47,779 --> 00:40:50,236
He's right, Martin is
taking the wagons out tonight.
480
00:40:54,786 --> 00:40:55,786
Now listen.
481
00:40:56,454 --> 00:40:59,821
All I want is them wagons
bushwhacked, don't get gun happy.
482
00:41:00,959 --> 00:41:02,574
Why? You like Martin or something?
483
00:41:02,877 --> 00:41:04,663
I might've to make a deal with menlo...
484
00:41:04,963 --> 00:41:06,923
If Martin gets killed
he might not want to listen.
485
00:41:07,048 --> 00:41:08,379
You just wreck them wagons.
486
00:41:08,758 --> 00:41:10,339
And do it far enough out of town.
487
00:41:11,469 --> 00:41:12,469
Go on.
488
00:41:16,474 --> 00:41:17,759
You get out too.
489
00:43:15,676 --> 00:43:17,086
Come on. Hyah.
490
00:43:32,902 --> 00:43:34,358
Come on, come on.
491
00:44:09,272 --> 00:44:11,809
Go on, come on, come on.
492
00:45:30,519 --> 00:45:31,884
Bannon said no killing.
493
00:45:32,897 --> 00:45:33,977
We'll leave him here.
494
00:45:38,110 --> 00:45:39,110
Same thing.
495
00:46:59,817 --> 00:47:00,817
Howdy.
496
00:47:02,987 --> 00:47:04,943
You look like you could use some of this.
497
00:47:11,078 --> 00:47:12,318
Easy son.
498
00:47:12,872 --> 00:47:15,309
That water hitting your belly
will twist your gizzard in a knot.
499
00:47:15,333 --> 00:47:16,333
Yeah.
500
00:47:16,917 --> 00:47:19,437
Yeah, I figured I'd seen a lot of
buzzard bait in my time but...
501
00:47:19,587 --> 00:47:22,249
- Can you take me into Goldfield?
- Sure, I can take you in.
502
00:47:22,548 --> 00:47:24,755
- But you better rest a couple of minutes.
- Now.
503
00:47:25,051 --> 00:47:26,086
All right son.
504
00:47:26,802 --> 00:47:28,292
You got to get in the rig first.
505
00:47:59,502 --> 00:48:01,584
100 dollars a day and they ain't worth it.
506
00:48:02,171 --> 00:48:03,286
It'll go even higher.
507
00:48:03,839 --> 00:48:06,376
At least when Andy gets
back we'll be able to match it.
508
00:48:06,675 --> 00:48:08,040
I sure hope he gets through.
509
00:48:09,136 --> 00:48:10,751
Don't worry, he'll get through.
510
00:48:30,741 --> 00:48:31,741
Cave-in.
511
00:48:45,381 --> 00:48:47,997
- What is it?
- Number three section, floor caved in.
512
00:48:48,300 --> 00:48:49,756
- Anybody in there?
- Three men.
513
00:48:50,052 --> 00:48:52,338
Start digging everybody,
get those men out of there.
514
00:48:52,638 --> 00:48:54,924
- Must've been an undercut from below.
- Bannon.
515
00:48:55,224 --> 00:48:56,805
Come on, hurry up boys, come on.
516
00:49:15,286 --> 00:49:16,286
Tim.
517
00:49:21,834 --> 00:49:22,869
We got visitors.
518
00:49:28,132 --> 00:49:31,590
- I was on my way up to see you Pete.
- We just had a cave-in right over your level.
519
00:49:31,886 --> 00:49:33,797
- S07?
- There are three men trapped in there.
520
00:49:34,096 --> 00:49:35,096
Start your men digging.
521
00:49:35,473 --> 00:49:36,883
Sure, Tim get the men to work.
522
00:49:37,391 --> 00:49:38,391
Jackpot, go with them.
523
00:49:39,768 --> 00:49:40,768
Ah Pete...
524
00:49:42,313 --> 00:49:44,513
You and me been cutting
each other's throat long enough.
525
00:49:44,607 --> 00:49:48,099
- We could settle this whole thing right now.
- We can't settle that cave in right now.
526
00:49:48,402 --> 00:49:51,610
Fighting each other, we just stand
to lose, 1 got a deal for you menlo.
527
00:49:51,906 --> 00:49:53,771
- No deals.
- Ever hear of John Lexington?
528
00:49:54,742 --> 00:49:55,742
What about him?
529
00:49:56,035 --> 00:49:58,447
He can buy and sell any
man in the mining business.
530
00:49:58,913 --> 00:49:59,913
What's your point?
531
00:50:00,539 --> 00:50:04,282
He'll put in a rail head, the smelter
and the stamper right here in Goldfield.
532
00:50:04,919 --> 00:50:06,534
That means we save time and money...
533
00:50:06,837 --> 00:50:09,670
And he'll give us all the money
we need to develop our claims.
534
00:50:10,716 --> 00:50:11,716
What's the catch?
535
00:50:11,842 --> 00:50:14,879
All he wants is the usual 50%.
You and me split the other 50.
536
00:50:15,221 --> 00:50:18,088
But you and me got to get
together or he won't put in a dime.
537
00:50:18,390 --> 00:50:20,130
This way, we stand to split millions.
538
00:50:20,893 --> 00:50:24,477
Otherwise you lose out, you got a
cave in in your mine and you're broke.
539
00:50:25,481 --> 00:50:26,971
Maybe I can still go it alone.
540
00:50:27,441 --> 00:50:29,181
I got ingots coming from the smelter.
541
00:50:29,527 --> 00:50:31,267
Yeah maybe, just maybe.
542
00:50:31,987 --> 00:50:36,401
But supposing you have, that's nothing to what
we stand to pull down if Lexington backs us.
543
00:50:37,076 --> 00:50:39,909
And don't forget,
you and me control the south face.
544
00:50:40,829 --> 00:50:41,829
I got a partner.
545
00:50:42,206 --> 00:50:45,664
Well all right, split your
25% with him, it's up to you.
546
00:50:46,168 --> 00:50:48,784
If you want to cut
your profits in half, go ahead.
547
00:50:49,755 --> 00:50:53,964
How about it? We go into town right now, we
sign the papers, we let Lexington know, eh?
548
00:50:56,470 --> 00:50:57,470
See you in town.
549
00:51:06,146 --> 00:51:08,888
Champagne and gold dust, great combination.
550
00:51:09,191 --> 00:51:11,432
It seems like we're
always celebrating something.
551
00:51:12,111 --> 00:51:15,729
- Now it's your deal with Mr. Lexington.
- That's only part of it.
552
00:51:17,199 --> 00:51:18,564
The rest is you and your dad.
553
00:51:19,910 --> 00:51:20,945
What do you mean?
554
00:51:21,829 --> 00:51:24,616
Jackpot is breaking his
back in that worthless mine.
555
00:51:25,457 --> 00:51:26,492
We can stop that.
556
00:51:27,835 --> 00:51:28,835
We?
557
00:51:29,670 --> 00:51:31,035
You know what I'm getting at.
558
00:51:34,633 --> 00:51:35,713
I think I do.
559
00:51:37,303 --> 00:51:38,839
Nevada, you don't understand.
560
00:51:40,764 --> 00:51:42,129
I'm asking you to marry me.
561
00:51:43,350 --> 00:51:47,343
I could've built up to it but I'll put the
frosting on the cake after we're married.
562
00:51:47,646 --> 00:51:49,637
This deal is going to mean millions to me.
563
00:51:50,649 --> 00:51:52,981
What do you trying to buy Pete?
564
00:51:55,821 --> 00:51:57,482
Something I can never buy I guess.
565
00:51:58,616 --> 00:52:01,323
- You mean love?
- Yeah.
566
00:52:10,586 --> 00:52:11,586
Whoa.thanks.
567
00:52:13,631 --> 00:52:15,371
- Thanks very much.
- You're welcome.
568
00:52:15,674 --> 00:52:17,210
Take care of yourself young fella.
569
00:52:26,143 --> 00:52:28,475
Andy, what happened to you?
570
00:52:28,771 --> 00:52:29,931
Bushwhacked, where's Pete?
571
00:52:30,230 --> 00:52:32,562
Upstairs, celebrating
his new deal with bannon.
572
00:52:34,860 --> 00:52:36,066
New deal with bannon?
573
00:52:36,487 --> 00:52:39,320
Sure, threw in everything
together, lock, stock and barrel.
574
00:52:39,948 --> 00:52:41,688
You stand to make a million.
575
00:52:42,242 --> 00:52:44,073
We can have a wonderful life Nevada...
576
00:52:44,453 --> 00:52:47,240
You'll have clothes, jewels,
everything you've ever wanted.
577
00:52:47,539 --> 00:52:48,904
I'm sorry Pete...
578
00:52:49,416 --> 00:52:51,998
- But you just don't understand.
- Andy?
579
00:52:52,920 --> 00:52:56,253
He's a great guy, but he's beans
and bacon, you had that all your life.
580
00:52:56,548 --> 00:52:57,548
It doesn't matter...
581
00:52:59,009 --> 00:53:01,170
- Andy.
- What are you doing back?
582
00:53:01,845 --> 00:53:03,051
Big surprise.
583
00:53:04,014 --> 00:53:05,174
Bushwhacking didn't work.
584
00:53:07,434 --> 00:53:08,434
Andy.
585
00:53:13,565 --> 00:53:14,565
Keep on coming.
586
00:53:14,817 --> 00:53:16,682
Just heard about your deal with bannon.
587
00:53:17,194 --> 00:53:19,651
- So you both tried to get rid of me.
- No Andy.
588
00:53:20,072 --> 00:53:21,937
All right, bannon is your boy.
589
00:53:22,408 --> 00:53:24,444
Keep him, only buy me out.
590
00:53:25,369 --> 00:53:26,369
Buy what out?
591
00:53:27,621 --> 00:53:28,827
You got anything on paper?
592
00:53:30,374 --> 00:53:33,832
I might've known you'd
knife me, first chance you got.
593
00:53:35,504 --> 00:53:36,744
Andy don't.
594
00:53:38,298 --> 00:53:40,129
Go on with your celebrating.
595
00:53:50,936 --> 00:53:52,767
- Hello Andy.
- Tom.
596
00:53:53,063 --> 00:53:54,473
Jackpot wray I waiting for you.
597
00:54:02,823 --> 00:54:03,903
Hello jackpot.
598
00:54:07,453 --> 00:54:09,159
Around, walking.
599
00:54:09,455 --> 00:54:11,320
Yeah, Nevada told me what happened.
600
00:54:12,124 --> 00:54:14,331
You got it all wrong about her and Pete.
601
00:54:14,710 --> 00:54:16,996
- You in this hand jackpot?
- Yeah, sure.
602
00:54:18,213 --> 00:54:21,546
Listen Andy, you, you wait a couple
of minutes, come on and sit down.
603
00:54:30,184 --> 00:54:31,299
Nevada know you're here?
604
00:54:32,060 --> 00:54:33,925
Well, not exactly, I...
605
00:54:34,438 --> 00:54:36,929
- I told her 1 was looking for you.
- Open for 20.
606
00:54:38,484 --> 00:54:39,484
Stay.
607
00:54:40,319 --> 00:54:41,319
Three.
608
00:54:41,445 --> 00:54:42,605
You got to see her Andy.
609
00:54:43,322 --> 00:54:44,322
Three.
610
00:54:45,365 --> 00:54:48,323
She's been bawling
her eyes out ever since she...
611
00:54:49,369 --> 00:54:50,369
Open for a hundred.
612
00:54:56,084 --> 00:54:57,199
And 200.
613
00:54:59,421 --> 00:55:00,421
300...
614
00:55:01,840 --> 00:55:03,125
And 600 more.
615
00:55:05,010 --> 00:55:06,216
It's openers, I'm out.
616
00:55:12,434 --> 00:55:13,514
Only got a hundred.
617
00:55:15,604 --> 00:55:17,390
But I bet 600 jackpot.
618
00:55:18,482 --> 00:55:19,482
Yeah.
619
00:55:21,819 --> 00:55:24,606
Here, this will cover it.
620
00:55:28,200 --> 00:55:29,656
That deed ain't worth a nickel.
621
00:55:31,161 --> 00:55:33,777
- The 50-50 aint...
- Worth a nickel.
622
00:55:39,169 --> 00:55:40,534
You got 500, Andy?
623
00:55:41,046 --> 00:55:42,046
Just about.
624
00:55:42,673 --> 00:55:43,673
It's all I have got.
625
00:55:47,427 --> 00:55:48,792
Back it for 500.
626
00:55:51,348 --> 00:55:53,259
I sign the deed over to you.
627
00:55:53,892 --> 00:55:56,383
You get your money back
when I win the pot...
628
00:55:56,728 --> 00:55:58,468
And I take back the deed.
629
00:56:00,065 --> 00:56:01,145
I call.
630
00:56:02,818 --> 00:56:03,898
Aces full.
631
00:56:04,945 --> 00:56:05,945
Four sevens.
632
00:56:16,498 --> 00:56:18,329
- It's yours son.
- Forget it.
633
00:56:18,917 --> 00:56:22,000
I ain't never welshed in my life
and I ain't going to start now.
634
00:56:22,838 --> 00:56:24,544
The 50-50 is yours.
635
00:56:43,984 --> 00:56:46,475
Now, ain't this better
than chopping each other down?
636
00:56:47,738 --> 00:56:48,738
What's he doing here?
637
00:56:50,157 --> 00:56:53,024
Go down and get
the bar liquor, this is for people.
638
00:56:55,037 --> 00:56:58,746
Now maybe you can guess who tipped me
off about your ore wagons leaving town.
639
00:56:59,875 --> 00:57:01,456
It's a good thing it didn't work.
640
00:57:02,085 --> 00:57:05,168
Are you still upset about
your ex-partner getting roughed up?
641
00:57:05,464 --> 00:57:07,955
We're in a business deal
bannon, that's where it stops.
642
00:57:08,258 --> 00:57:09,998
Geraghty, get out of here and stay out.
643
00:57:11,261 --> 00:57:12,261
Big men...
644
00:57:13,180 --> 00:57:16,013
Great big men, millions, eh?
645
00:57:16,767 --> 00:57:19,804
Neither one of you
got a nickel, not a nickel.
646
00:57:20,646 --> 00:57:24,764
Think you own the mountain, all
the gold in the world. Well, you don't.
647
00:57:25,192 --> 00:57:26,932
- What you getting at?
- The apex.
648
00:57:27,319 --> 00:57:27,728
What do you mean?
649
00:57:28,028 --> 00:57:30,269
That's right, the apex,
you ever hear of it?
650
00:57:31,740 --> 00:57:32,900
Little old law...
651
00:57:33,408 --> 00:57:36,696
All tucked away in great big books.
652
00:57:37,579 --> 00:57:38,579
Here, I'll show you.
653
00:57:43,835 --> 00:57:46,542
There are your mines
on the south face, you own all that.
654
00:57:47,589 --> 00:57:53,004
But the veins in your mines figure to outcrop
up here on the north face and that's the apex.
655
00:57:54,471 --> 00:57:57,838
And that little old law says whoever
owns the apex owns everything.
656
00:57:58,141 --> 00:57:59,506
And you know who owns it?
657
00:58:01,728 --> 00:58:06,097
- Jackpot wray, I looked it up.
- Who else knows about this?
658
00:58:06,817 --> 00:58:09,229
Me, just me.
659
00:58:09,695 --> 00:58:11,606
And it's going to cost you plenty.
660
00:58:13,240 --> 00:58:15,231
- Drake.
- Wait a minute.
661
00:58:15,534 --> 00:58:17,616
- Who's going to take care of jackpot?
- Nobody.
662
00:58:17,911 --> 00:58:19,196
And we go down the drain, eh?
663
00:58:20,622 --> 00:58:21,862
- Funny, is it?
- Sure.
664
00:58:22,165 --> 00:58:23,701
An old man everybody laughed at.
665
00:58:24,001 --> 00:58:27,664
The only man in Nevada to stake out a
claim on the wrong side of the mountain.
666
00:58:27,963 --> 00:58:30,329
And he owns us, lock, stock and barrel.
667
00:58:30,632 --> 00:58:33,544
- We got to get that 50-50 mine.
- My way.
668
00:58:34,553 --> 00:58:38,546
You don't know it but I got jackpot all
set up to drop that mine right in our laps.
669
00:58:40,392 --> 00:58:41,392
Here.
670
00:58:43,228 --> 00:58:44,468
That will keep him quiet.
671
00:58:44,896 --> 00:58:46,887
When he finishes it, bring up a case.
672
00:58:47,607 --> 00:58:48,767
But keep your eye on him.
673
00:58:49,401 --> 00:58:50,401
Where you going?
674
00:58:51,611 --> 00:58:52,896
Just keep your eye on him.
675
00:58:55,824 --> 00:58:59,316
Little old law all tucked away.
676
00:58:59,995 --> 00:59:05,706
Drake, Mr. geraghty is leaving town
quietly, take care of the details.
677
00:59:14,384 --> 00:59:15,794
You got to believe me Nevada.
678
00:59:16,136 --> 00:59:17,530
I'd never have signed with bannon...
679
00:59:17,554 --> 00:59:20,033
If I'd known about the
bushwhacking, I had nothing to do with it.
680
00:59:20,057 --> 00:59:21,843
Why don't you tell that to Andy?
681
00:59:22,476 --> 00:59:24,091
I can't get within 10 feet of him.
682
00:59:24,895 --> 00:59:27,056
Sorry he got the wrong
idea about you and me.
683
00:59:27,981 --> 00:59:30,063
I'll do anything I can to make it right.
684
00:59:31,818 --> 00:59:33,024
What's he doing here?
685
00:59:33,653 --> 00:59:36,736
- Pete came to explain.
- Explain what?
686
00:59:37,657 --> 00:59:41,017
- Any man that gets his partner bushwhacked...
- I had nothing to do with it jackpot.
687
00:59:41,078 --> 00:59:44,866
- You can find that out for yourself.
- You're a great big man, ain't you menlo?
688
00:59:45,165 --> 00:59:48,328
Fancy talk about staking me in the 50-50.
689
00:59:49,044 --> 00:59:51,786
- Go on, get out of here.
- I meant every word I said.
690
00:59:52,089 --> 00:59:52,703
Yeah.
691
00:59:53,006 --> 00:59:55,713
I'm willing to give you
$5,000 for your mine.
692
00:59:56,009 --> 00:59:59,092
- 5,000?
- But you know it's not worth that.
693
00:59:59,721 --> 01:00:02,463
Maybe it is and maybe it isn't.
But I made you a promise.
694
01:00:02,974 --> 01:00:04,885
I wouldn't break my word, you know that.
695
01:00:06,103 --> 01:00:07,183
How about it jackpot?
696
01:00:08,980 --> 01:00:11,187
I, 1 can't sell it.
697
01:00:13,401 --> 01:00:15,733
I don't own the 50-50 no more.
698
01:00:17,322 --> 01:00:21,315
- Dad, what are you talking about?
- I lost it to four sevens.
699
01:00:21,701 --> 01:00:23,737
- George yost.
- Yost?
700
01:00:24,121 --> 01:00:27,113
Yeah, but, but he ain't got it either.
701
01:00:27,666 --> 01:00:28,951
Well, who has got it?
702
01:00:29,251 --> 01:00:31,833
Andy, he staked me to 500.
703
01:00:33,130 --> 01:00:34,961
I signed the deed over to him.
704
01:00:39,761 --> 01:00:41,797
You had the 50-50 in your lap.
705
01:00:42,097 --> 01:00:44,088
Why don't you cool down bannon?
We'll get it.
706
01:00:44,391 --> 01:00:45,722
- How?
- I told you.
707
01:00:46,017 --> 01:00:48,508
I gave jackpot the
money to get it back from Andy.
708
01:00:48,937 --> 01:00:51,098
What if jackpot decides to keep the deed?
709
01:00:51,398 --> 01:00:55,357
He's not going to throw my 5,000 out the
window. Besides, Nevada wants him to sell.
710
01:00:56,194 --> 01:00:59,061
- She thinks I'm a philanthropist.
- All right.
711
01:00:59,823 --> 01:01:02,109
We'll try it your way again menlo.
712
01:01:03,326 --> 01:01:04,486
But it better work.
713
01:01:04,953 --> 01:01:07,444
- What if it doesn't?
- We'll try it my way.
714
01:01:07,747 --> 01:01:08,747
And hang?
715
01:01:08,915 --> 01:01:11,622
Listen, there's millions for us
in our deal with Lexington.
716
01:01:11,918 --> 01:01:15,456
- A lot of ropes have been stretched for less.
- But my neck wasn't in them.
717
01:01:16,089 --> 01:01:18,205
I'll have the deed in
an hour, see you then.
718
01:01:31,688 --> 01:01:35,055
450, 500.
719
01:01:35,650 --> 01:01:36,810
Where you get it jackpot?
720
01:01:37,360 --> 01:01:39,692
Sometimes I can hold four of a kind too.
721
01:01:40,071 --> 01:01:42,562
- Where was the game?
- Oh, the game?
722
01:01:42,866 --> 01:01:44,777
Oh, the game, over, over the fandango.
723
01:01:45,160 --> 01:01:46,491
You wouldn't go in there.
724
01:01:46,828 --> 01:01:50,616
Oh, come on, doggone it son,
take the money and give me the deed.
725
01:01:50,999 --> 01:01:54,867
- Where you get the money?
- I told you, in, in a poker game.
726
01:01:55,170 --> 01:01:57,411
- At bannon's place?
- Yeah, over bannon...
727
01:01:59,758 --> 01:02:01,714
Never could lie for beans.
728
01:02:02,719 --> 01:02:04,755
«= Pete? - Yeah.
729
01:02:05,764 --> 01:02:08,005
How much security
did you give Pete for the 500?
730
01:02:09,726 --> 01:02:14,641
Now look Andy, I stand to make
$5,000, it ain't for me, it's for Nevada.
731
01:02:14,981 --> 01:02:18,348
I'm going to take her out of this
rat hole, buy her some new clothes...
732
01:02:18,652 --> 01:02:20,483
And maybe get us a pretty house in the...
733
01:02:20,779 --> 01:02:23,441
- Pete gave you 5,000 for the mine?
- Yeah.
734
01:02:24,574 --> 01:02:26,485
Look, the mine's yours.
735
01:02:27,786 --> 01:02:29,697
I don't want the money or anything else.
736
01:02:31,331 --> 01:02:33,322
I just want to find out what Pete's up to.
737
01:02:35,752 --> 01:02:38,539
Here, put this away
someplace and don't carry it on you.
738
01:02:39,506 --> 01:02:42,464
- Go on home and wait for me there.
- Where you going?
739
01:02:43,093 --> 01:02:44,093
Go on home.
740
01:03:23,383 --> 01:03:24,383
Now listen...
741
01:03:24,718 --> 01:03:27,255
You got no use for menlo, neither do I.
742
01:03:27,887 --> 01:03:30,003
And you and me ain't
got no use for each other.
743
01:03:30,307 --> 01:03:32,172
But maybe we can forget our feelings.
744
01:03:34,227 --> 01:03:37,811
How you like to put something over on
menlo and leave him holding the bag?
745
01:03:39,858 --> 01:03:41,940
- Want me to keep talking?
- Yeah.
746
01:03:43,111 --> 01:03:46,228
You know menlo will double-cross
you every time he gets a chance.
747
01:03:46,906 --> 01:03:48,521
But don't want him do it to me.
748
01:03:50,618 --> 01:03:52,074
Why not work for me Martin?
749
01:03:53,747 --> 01:03:54,747
As what?
750
01:03:54,873 --> 01:03:57,615
Well, manager, gunslinger,
partner, anything you want.
751
01:03:58,460 --> 01:04:01,497
Just so you watch menlo for me,
tell me what he's liable to do.
752
01:04:03,173 --> 01:04:04,173
What do you say?
753
01:04:04,341 --> 01:04:06,502
I'll give you some advice
right now for free.
754
01:04:07,469 --> 01:04:08,925
Better watch him every minute.
755
01:04:10,805 --> 01:04:12,341
That's exactly what I mean.
756
01:04:13,099 --> 01:04:14,714
Now look Andy, you're about broke.
757
01:04:15,268 --> 01:04:19,056
Tell you what,
I'll set you up, five, ten thousand.
758
01:04:19,356 --> 01:04:22,848
I'll even buy that worthless 50-50
mine from you, cash on the barrel-head.
759
01:04:29,949 --> 01:04:32,565
You want me to protect
you from Pete, is that it?
760
01:04:32,869 --> 01:04:33,949
Yeah, that's all.
761
01:04:34,371 --> 01:04:36,862
Sooner or later I'll
figure out a way to cut him out.
762
01:04:37,165 --> 01:04:38,530
Then you and me...
763
01:04:39,876 --> 01:04:41,116
I'll think about it bannon.
764
01:04:51,846 --> 01:04:53,757
Sorry you got roughed up, Andy.
765
01:04:54,391 --> 01:04:57,007
I just wanted Drake to
invite you up for a little talk.
766
01:04:57,769 --> 01:05:00,055
But I got a half-wit gunslinger.
767
01:05:00,688 --> 01:05:04,101
The next time you want to talk
to me send me a written invitation.
768
01:05:11,741 --> 01:05:12,741
Know what I mean?
769
01:05:28,299 --> 01:05:31,962
- Dad, you're cheating.
- Sure, ain't you?
770
01:05:39,310 --> 01:05:40,390
Nevada, I'm...
771
01:05:41,062 --> 01:05:43,599
Go on and kiss him and make up, go on.
772
01:05:44,691 --> 01:05:46,556
Now you're showing some sense.
773
01:05:51,030 --> 01:05:53,863
Well, don't stand there
in the draft, shut the door.
774
01:05:57,412 --> 01:05:59,903
Jackpot, how far have
you developed your mine?
775
01:06:00,206 --> 01:06:02,788
Oh, I've just been
digging the surface float, why?
776
01:06:03,084 --> 01:06:04,084
There's something up.
777
01:06:04,919 --> 01:06:07,581
Pete offers you 5,000
for a mine he knows is worthless.
778
01:06:07,881 --> 01:06:10,247
Then he gives you 500
to get the deed back from me.
779
01:06:11,426 --> 01:06:12,426
I just left bannon.
780
01:06:13,344 --> 01:06:17,053
He not only wants me to come in with him
but he also offered to buy the mine.
781
01:06:18,683 --> 01:06:20,548
Nevada, what was the assay on that ore?
782
01:06:20,894 --> 01:06:23,601
- You know what it is $7.00 a ton.
- 7.50.
783
01:06:24,397 --> 01:06:26,638
Not enough to make
Pete or bannon lift a finger.
784
01:06:27,734 --> 01:06:30,316
Bannon must've found out
the deed was transferred to me.
785
01:06:30,612 --> 01:06:32,648
But that ore will never assay any more.
786
01:06:33,323 --> 01:06:35,609
Tomorrow morning,
we'll get some fuses and powder.
787
01:06:35,909 --> 01:06:36,909
What you going to do?
788
01:06:37,744 --> 01:06:41,487
Blow a hole in the 50-50
and maybe through Pete and bannon.
789
01:06:56,429 --> 01:06:57,635
Well, that ought to do it.
790
01:06:57,931 --> 01:07:00,388
This ought to blow it open clear down to...
791
01:07:00,725 --> 01:07:01,885
It'll be loud.
792
01:07:09,192 --> 01:07:10,352
Let's get some cover.
793
01:07:38,680 --> 01:07:40,216
Now let's see what we got.
794
01:08:07,542 --> 01:08:10,249
- Andy, dad...
- Glory.
795
01:08:10,587 --> 01:08:12,669
Jewelry ore, by the ton.
796
01:08:12,964 --> 01:08:14,079
No wonder they wanted it.
797
01:08:14,382 --> 01:08:16,623
And I've been
sitting on top of this for years.
798
01:08:16,968 --> 01:08:20,756
I've been scratching chicken feed out
of the surface float when I had me a mine.
799
01:08:21,055 --> 01:08:22,465
I knew I was right.
800
01:08:22,807 --> 01:08:24,513
That's not all you go, jackpot.
801
01:08:24,934 --> 01:08:28,392
This Rose quartz is exactly like the
menlo vein, the one that angled up.
802
01:08:28,771 --> 01:08:30,511
Jackpot, I think you own the apex.
803
01:08:31,107 --> 01:08:32,847
- The, the a-apex?
- The whole vein.
804
01:08:33,151 --> 01:08:36,311
Not just what's in here but clear down to
and including Pete and bannon's mines.
805
01:08:36,446 --> 01:08:37,060
Yeah?
806
01:08:37,363 --> 01:08:40,275
Let's get this stuff to the claims
office and register the apex.
807
01:08:40,575 --> 01:08:42,816
- Amen.
- Andy.
808
01:08:45,413 --> 01:08:47,574
I'll show them mud-digging gophers what...
809
01:08:49,626 --> 01:08:52,038
You got the rest of
your lives for that tomfoolery.
810
01:08:52,503 --> 01:08:54,289
Let's get down to real business.
811
01:09:01,888 --> 01:09:03,970
Nevada, get them ore sacks there.
812
01:09:22,116 --> 01:09:24,072
I'll get another sackful.
813
01:09:26,663 --> 01:09:27,994
Drake.
814
01:09:33,878 --> 01:09:36,164
- What's he doing here?
- Spying on us.
815
01:09:36,756 --> 01:09:39,498
He's on his way to tell bannon
we found out about the apex.
816
01:09:39,801 --> 01:09:41,507
- What we do?
- Get the apex registered.
817
01:09:41,803 --> 01:09:44,886
You two stay here.
I'm going on to the registration office.
818
01:09:45,598 --> 01:09:48,840
- I'm going with you.
- No jackpot, I'm going alone.
819
01:09:49,143 --> 01:09:52,431
Andy, I started this mine 13
years ago and I'm sticking to the end.
820
01:09:52,730 --> 01:09:55,016
I'm going too and don't
waste time arguing about it.
821
01:09:55,316 --> 01:09:57,147
The faster we get to town, the better.
822
01:09:59,112 --> 01:10:00,477
Come on.
823
01:10:56,586 --> 01:11:00,329
Martin, jackpot and the girl are at the
50-50 and they just blew it wide open.
824
01:11:03,134 --> 01:11:04,920
What now, smart boy?
825
01:11:05,678 --> 01:11:08,010
Twice we try it your way
and we got nothing.
826
01:11:08,973 --> 01:11:12,807
Drake, get a few of the boys, we got
to blow that apex off the face of the map.
827
01:11:14,270 --> 01:11:17,070
I go along with you on that bannon
but leave Andy and the others alone.
828
01:11:17,273 --> 01:11:19,059
Leave them alone? To open their yaps?
829
01:11:19,442 --> 01:11:21,545
Soon as they find out what
they've got they'll hightail it...
830
01:11:21,569 --> 01:11:23,649
Back here, and in 20
minutes all Goldfield will know.
831
01:11:23,863 --> 01:11:27,196
- You still don't have to kill them.
- Listen, it's Sunday, ain't it?
832
01:11:27,492 --> 01:11:29,904
There's nobody at the mines
but Martin, jackpot and the girl.
833
01:11:30,203 --> 01:11:32,410
They took out a load of powder, all right.
834
01:11:32,830 --> 01:11:35,242
Who's to know but what
they set off too big a charge?
835
01:11:35,541 --> 01:11:38,203
- Just a bad accident.
- I said no killing.
836
01:11:38,586 --> 01:11:39,871
You said?
837
01:11:41,881 --> 01:11:43,212
I told you to get going.
838
01:11:57,313 --> 01:11:58,393
That would hang us.
839
01:11:59,023 --> 01:12:00,229
You crazy? He'll talk.
840
01:12:00,858 --> 01:12:02,849
No, he won't, he's my partner.
841
01:12:03,402 --> 01:12:07,645
He'll be in this up to his neck whether he
like it or not, he won't dare open his mouth.
842
01:12:20,545 --> 01:12:23,878
- Must know about the apex.
- Yeah, they come to register it.
843
01:12:25,132 --> 01:12:27,088
I say they don't get the chance.
844
01:12:32,807 --> 01:12:33,807
Andy?
845
01:12:42,108 --> 01:12:44,099
- What you going to do?
- What I came to do.
846
01:12:44,402 --> 01:12:46,588
Drake will cut you down,
he's been itching for a chance.
847
01:12:46,612 --> 01:12:47,067
I'm going with you.
848
01:12:47,363 --> 01:12:49,319
You two can help
me a lot by just staying put.
849
01:12:49,615 --> 01:12:52,607
- Andy.
- It'll be all right Nevada.
850
01:12:54,787 --> 01:12:57,574
Sid, Jace, get behind
him, Tex, take the alley.
851
01:14:27,421 --> 01:14:29,628
I don't want to go the hard way Martin.
852
01:14:30,174 --> 01:14:33,291
- Do it this way and they'll hang you.
- I'm offering you a choice.
853
01:14:33,594 --> 01:14:36,427
I want the 50-50, hand over
the deed and I'll pay you for it.
854
01:14:36,722 --> 01:14:39,259
- Yeah, I can imagine.
- That's straight Martin.
855
01:14:39,558 --> 01:14:43,551
Try to hang on to the 50-50 and you'll
never live long enough to cash in on it.
856
01:14:43,854 --> 01:14:45,560
There's a lot of witnesses around.
857
01:14:45,856 --> 01:14:50,225
Sure, but 1 ain't going to kill you, as far as
anybody knows it'll be between you and Drake.
858
01:14:50,528 --> 01:14:52,109
And I'll see that he gets away.
859
01:14:52,947 --> 01:14:55,984
Look Martin, I'm offering you
plenty for the 50-50, take it.
860
01:14:56,659 --> 01:14:58,069
I'm registering an apex.
861
01:15:03,249 --> 01:15:04,249
Dad.
862
01:15:08,421 --> 01:15:11,163
Martin, my friends tell me
you've been calling me yellow.
863
01:15:11,674 --> 01:15:13,505
Maybe you'd like to say it to my face.
864
01:15:15,052 --> 01:15:16,542
All right. You're yellow.
865
01:15:17,179 --> 01:15:21,172
I always like to give a man a sporting
chance, Martin, go on, draw first.
866
01:15:21,809 --> 01:15:24,551
When I come out of that office,
I'll be glad to oblige you.
867
01:15:24,854 --> 01:15:27,436
Ain't got time to wait, draw.
868
01:15:33,404 --> 01:15:34,985
Freeze.
869
01:15:40,619 --> 01:15:42,325
Jackpot, get off the street.
870
01:15:47,334 --> 01:15:48,540
Bannon.
871
01:16:02,683 --> 01:16:04,514
I just dissolved a partnership Andy.
872
01:16:05,561 --> 01:16:06,801
Andy. Oh.
873
01:16:18,991 --> 01:16:22,483
- $10,000 to the ton.
- 10,000.
874
01:16:22,787 --> 01:16:24,618
Congratulations jackpot.
875
01:16:24,997 --> 01:16:27,784
And the same to you, for different reasons.
876
01:16:28,084 --> 01:16:30,541
Nevada, have a nice,
dull life with an honest man.
877
01:16:31,003 --> 01:16:33,460
- Just came in to say goodbye.
- Where are you going?
878
01:16:33,756 --> 01:16:36,372
Oh, I thought I'd shove
along, conquer other worlds.
879
01:16:36,675 --> 01:16:38,757
We could put you to work
in the mine Mr. menlo.
880
01:16:39,053 --> 01:16:40,053
- Work?
- Yeah.
881
01:16:40,179 --> 01:16:43,012
- You might find you liked it.
- That's what I'm afraid of.
882
01:16:43,307 --> 01:16:44,307
Stick around Pete.
883
01:16:44,850 --> 01:16:47,637
- 1 own a third interest in the 50-50.
- So?
884
01:16:48,062 --> 01:16:50,644
As far as I'm concerned,
you and I are still partners.
885
01:16:51,440 --> 01:16:54,728
Well, what do you know?
Just like old times, en?
886
01:16:55,027 --> 01:16:56,027
Even better.
887
01:16:56,612 --> 01:17:00,230
- You know what I deserve?
- Yeah.
888
01:17:04,495 --> 01:17:07,282
- 50-50?
- What else?
889
01:17:20,803 --> 01:17:23,795
- Dad, stop them.
- What for? They're partners.
890
01:17:39,321 --> 01:17:40,561
Progress.
67625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.