All language subtitles for Two.If.by.Sea.1996.720p.AC3.HDTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,981 --> 00:01:11,487 KAYIP KALPLER 2 00:02:26,687 --> 00:02:29,524 Bu arada sa��n� be�endim. 3 00:02:30,191 --> 00:02:32,860 - Hay�r, be�enmedin. - Be�endim. �ey... 4 00:02:33,110 --> 00:02:34,278 Ho� olmu�. 5 00:02:35,154 --> 00:02:36,364 Sa�ol. 6 00:02:36,822 --> 00:02:39,116 150 dolara her yerini... 7 00:02:39,367 --> 00:02:41,160 ...ayn� renk yapabilirlerdi. 8 00:02:42,745 --> 00:02:43,829 Hayat�m. 9 00:02:45,081 --> 00:02:46,165 Kes sesini. 10 00:02:48,334 --> 00:02:50,378 Bu stil New York'ta... 11 00:02:50,670 --> 00:02:53,923 ...g�n�n modas�. B�t�n mankenlerinki b�yle: 12 00:02:54,131 --> 00:02:57,844 Christy Turlington, Linda Evangelista, Claudia Schiffer... 13 00:02:58,094 --> 00:03:01,097 Belki New York'ta b�yle gezebilirsin. 14 00:03:01,305 --> 00:03:05,351 Ama Boston'da karar verememi� gibi g�r�n�rs�n. 15 00:03:07,937 --> 00:03:11,774 Ben New York'luyum, modadan senden daha iyi anlar�m. 16 00:03:11,983 --> 00:03:12,984 Ne yani? 17 00:03:13,234 --> 00:03:18,114 Y�lda birka� kere New York'a gitmekle Christie Brinkley mi oldun? 18 00:03:24,287 --> 00:03:28,040 Bu yar�m k�renin k�lt�r merkezinden 4 saat uzaktay�z. 19 00:03:28,291 --> 00:03:29,125 Ne? 20 00:03:29,375 --> 00:03:33,671 Lokantalardan bahsediyorum. M�zelerden bahsediyorum... 21 00:03:33,880 --> 00:03:34,714 Yine ba�lad�k. 22 00:03:34,922 --> 00:03:38,342 Kesinlikle �yle. Tiyatro, Cats m�zikali. 23 00:03:38,551 --> 00:03:41,220 Batman 'in D�n���'n� 12 kere izledik. 24 00:03:41,429 --> 00:03:45,474 Hay�r. 3 farkl� Batman filmini 4'er kez izledik. 25 00:03:45,683 --> 00:03:47,226 Hepsi berbatt�. 26 00:03:50,479 --> 00:03:52,857 Tayt giymi� bir avu� homonun... 27 00:03:53,107 --> 00:03:57,820 ...kedi taklidi yapmas�n� g�rmek i�in 4 saat yol gidip gelemem. 28 00:03:58,696 --> 00:04:01,532 - B�ceklerin �ovu var m�? - Bir�ey soray�m. 29 00:04:04,619 --> 00:04:07,705 Yarasa k�l���ndaki bir adam normal, ama kedi... 30 00:04:08,206 --> 00:04:10,416 ...k�l���ndaki homo, �yle mi? 31 00:04:10,666 --> 00:04:14,504 Batman farkl�. Pelerini ve �apkas� var. 32 00:04:14,712 --> 00:04:18,841 Ve t�m vaktini gen� bir o�lanla ge�iriyor. Elime anlat. 33 00:04:25,890 --> 00:04:28,267 Biliyor musun? T�t�n kokuyorsun. 34 00:04:31,187 --> 00:04:32,355 Sigara i�tin. 35 00:04:32,563 --> 00:04:34,690 2 ayd�r sigara i�medim. 36 00:04:34,941 --> 00:04:36,817 - Sigara i�tin. - ��medim. 37 00:04:37,026 --> 00:04:38,653 - ��tin. - Haritaya bak. 38 00:04:49,705 --> 00:04:53,042 Sigara i�medim. Bak �u lanet haritaya! 39 00:04:53,292 --> 00:04:54,293 Bakm�yorum. 40 00:04:56,337 --> 00:04:57,880 - Kendin bak. - Harika. 41 00:05:01,676 --> 00:05:03,636 Kahretsin, �ok harika. 42 00:05:08,558 --> 00:05:09,725 Derdin ne senin? 43 00:05:09,976 --> 00:05:13,312 Derdim mi ne? Bunun i�in plan gerekir. Bu b�y�k bir i�. 44 00:05:13,563 --> 00:05:16,482 - Plan yapt�m. - Ama Homer Simpson gibi. 45 00:05:16,732 --> 00:05:20,695 "Beano bana i� verdi. Tek yapaca��m Rhode Island'a bir tablo g�t�rmek." 46 00:05:24,198 --> 00:05:26,242 "K�rsala bir seyahat gibi d���n." 47 00:05:26,868 --> 00:05:30,371 Birincisi, teknik olarak bu k�rsala bir seyahat. 48 00:05:30,580 --> 00:05:34,250 �kincisi, 1972 model hurdan�n ya��n� de�i�tirmi� olsayd�n... 49 00:05:34,500 --> 00:05:35,668 Nova'yd�. 50 00:05:35,918 --> 00:05:39,797 Bu arabay� �almazd�m, polisler de bizi g�rmezdi... 51 00:05:40,047 --> 00:05:41,674 ...ve yolumuza devam ederdik. 52 00:05:44,719 --> 00:05:45,887 Ne yap�yorsun? 53 00:05:46,137 --> 00:05:47,513 Sa�a d�n�yorum. 54 00:05:50,975 --> 00:05:52,685 Yolu bilmiyorsun. 55 00:05:52,894 --> 00:05:56,314 Bunun su�lusu kim? Haritay� hat�rlad�n m�? Ne g�nlerdi. 56 00:05:57,148 --> 00:05:59,025 Harita g�nleri. 57 00:06:20,463 --> 00:06:22,256 G�r���r�z �ocuklar. 58 00:06:23,007 --> 00:06:24,967 Aman tanr�m. 59 00:06:25,551 --> 00:06:26,552 Sana bir�ey ald�m. 60 00:06:26,802 --> 00:06:29,138 Bu k���k bir kedi. 61 00:06:32,975 --> 00:06:34,936 O evden mi �ald�n? 62 00:06:35,144 --> 00:06:36,145 Tatl�m... 63 00:06:36,687 --> 00:06:37,813 Evet. 64 00:06:38,523 --> 00:06:39,732 Bay�ld�m. 65 00:06:46,030 --> 00:06:47,990 �una bakmak istiyorum. 66 00:06:55,373 --> 00:06:57,667 Hayat�m, bu �ok g�zel. 67 00:06:59,460 --> 00:07:02,129 �yi bak. De�eri 100 bin. 68 00:07:02,380 --> 00:07:03,464 Ama pay�m 10 bin. 69 00:07:03,714 --> 00:07:05,341 - Pay�m�z. - Pay�m�z. 70 00:07:05,550 --> 00:07:09,762 Biz bir tak�m�z. Birlikte �al���yoruz. Birlikte hayat�m. 71 00:07:09,971 --> 00:07:11,681 Benim k���k kurabiyem. 72 00:07:12,139 --> 00:07:13,933 Seksi ��re�im. 73 00:07:20,314 --> 00:07:21,524 Arkaya. 74 00:07:21,774 --> 00:07:25,194 - Arkaya ge�. - Arkaya m�? Tamam. Arkaya. 75 00:07:29,657 --> 00:07:30,700 Hayat�m hay�r. 76 00:07:32,076 --> 00:07:34,453 Montunu ��kar. ��kar. 77 00:07:37,832 --> 00:07:40,293 Eyvah, tablonun �st�ndeyiz. 78 00:07:42,128 --> 00:07:43,588 Tabloyu al. 79 00:07:46,924 --> 00:07:48,551 Dur, kediyi kaybettim. 80 00:07:48,759 --> 00:07:51,262 Kediyi kaybettim. 81 00:07:52,471 --> 00:07:54,098 Ba�latma kediye. 82 00:08:13,951 --> 00:08:15,411 Bir tren! 83 00:08:26,005 --> 00:08:29,008 Biletler l�tfen. Bir sonraki durak Narragansett. 84 00:08:29,258 --> 00:08:30,510 M�kemmel. 85 00:08:31,344 --> 00:08:34,514 Feribota kadar tren, sonra ada. M�kemmel. 86 00:08:34,764 --> 00:08:36,641 Al�c�yla ka�ta bulu�uyoruz? 87 00:08:36,891 --> 00:08:38,184 Saat be�te. 88 00:08:38,434 --> 00:08:39,602 G�zel. 89 00:08:41,145 --> 00:08:42,522 Pazar g�n�. 90 00:08:44,440 --> 00:08:47,109 - Ne? - S�rpriz. 91 00:08:48,110 --> 00:08:49,570 Bug�n Per�embe. 92 00:08:49,779 --> 00:08:53,533 Biliyorum. Beano tabloyu Pazar g�n� �al�p her�eyi bir g�nde... 93 00:08:53,741 --> 00:08:55,034 ...yapmam� istedi. 94 00:08:55,284 --> 00:08:58,204 Ama bir hafta sonu tatili olur diye d���nd�m. 95 00:08:58,955 --> 00:09:01,374 - Biletler. - Narragansett, 2 tane. 96 00:09:02,708 --> 00:09:06,045 - C�zdan�m... - Ne? 97 00:09:06,295 --> 00:09:09,465 Di�er pantolonumda unutmu� olmal�y�m. 98 00:09:09,715 --> 00:09:11,425 L�tfen... 99 00:09:11,717 --> 00:09:12,718 ...izin ver. 100 00:09:17,974 --> 00:09:21,811 �al�nt� arabay� tren gar�nda b�rakt�n. 101 00:09:22,019 --> 00:09:23,062 Polis bulursa... 102 00:09:23,312 --> 00:09:27,149 �niversite mezunlar�ndan s�z etmiyoruz. Onlar polis. 103 00:09:27,358 --> 00:09:30,778 Silahl� ��p��lerden farklar� yok bir kere. 104 00:09:31,028 --> 00:09:32,822 �kincisi... 105 00:09:33,489 --> 00:09:38,202 ...bazen bir i�i yapman�n en iyi �ekli en bariz olan� yapmakt�r. 106 00:09:38,452 --> 00:09:40,830 ��phelenmezler bile. 107 00:09:42,415 --> 00:09:43,666 Peki, �yleyse... 108 00:09:52,758 --> 00:09:54,135 Beni takip et. 109 00:09:55,845 --> 00:09:57,388 Frank, tablo. 110 00:10:10,276 --> 00:10:12,069 Hay Allah. 111 00:10:12,320 --> 00:10:14,447 Tornavidan� ver. 112 00:10:23,331 --> 00:10:26,501 Annen i�in a��l. A��l! 113 00:10:28,669 --> 00:10:29,837 Seyret. 114 00:10:30,588 --> 00:10:32,548 Atlayacak m�s�n, tatl�m? 115 00:10:34,550 --> 00:10:35,843 Ba�ard�m. 116 00:10:36,093 --> 00:10:38,221 Hadi atla, hayat�m. 117 00:10:40,181 --> 00:10:41,807 Tekrar geri git. 118 00:10:45,102 --> 00:10:46,896 �yi misin, can�m? 119 00:11:00,243 --> 00:11:03,830 - �imdi ne yapaca��z? - Bekleyece�iz. 120 00:11:05,581 --> 00:11:09,001 Harika. Niye pe�ete kullanm�yorsun? 121 00:11:09,210 --> 00:11:11,504 Ben de�ildim. 122 00:11:23,808 --> 00:11:26,185 Frank, �ok sevimliler. 123 00:11:26,936 --> 00:11:28,020 Sevgilim... 124 00:11:28,271 --> 00:11:31,858 ...k�pek yavrular� sevimlidir. Bunlar ayakl� �izburger. 125 00:11:32,066 --> 00:11:33,025 Gel. 126 00:11:59,177 --> 00:12:00,428 Ne yap�yorsun? 127 00:12:05,516 --> 00:12:07,560 Hadi Frank! �abuk ol! 128 00:12:07,768 --> 00:12:09,478 Ayakkab�n� ��karma! 129 00:12:09,812 --> 00:12:10,980 Acele et. 130 00:12:11,230 --> 00:12:12,398 Atla. 131 00:12:37,673 --> 00:12:39,300 O'Malley, FBI. 132 00:12:39,884 --> 00:12:41,427 O'Malley mi? 133 00:12:48,142 --> 00:12:49,143 Ne oldu? 134 00:12:49,393 --> 00:12:52,980 Bilmem. Sadece sizi daha �ey... 135 00:12:53,189 --> 00:12:55,233 Daha �rlandal� m�? 136 00:12:55,691 --> 00:12:56,692 Evet, efendim. 137 00:12:57,026 --> 00:12:59,403 Kahrolas� g�n�n ayd�n olsun. 138 00:13:02,990 --> 00:13:03,824 Evet, efendim. 139 00:13:04,075 --> 00:13:07,411 Fail arka kap�dan k�r bir cisim, muhtemelen... 140 00:13:07,662 --> 00:13:10,331 ...ayakkab� kullanarak zorla girmi�. 141 00:13:10,540 --> 00:13:13,209 B�rak bu dili. Kap�y� tekmelemi�. 142 00:13:13,835 --> 00:13:14,836 O ne? 143 00:13:15,086 --> 00:13:18,589 S�va. ��pheli yak�n zamanda s�va i�i yapm�� olmal�. 144 00:13:18,840 --> 00:13:23,636 Fail salona girmi� ve oradan �u tabloyla gizlice ka�m��: 145 00:13:23,886 --> 00:13:26,639 Henri Matisse'in K�rm�z� Donlu Odal�k'�. 146 00:13:26,889 --> 00:13:30,393 Sahibine g�re, yakla��k de�eri: 4 milyon dolar. 147 00:13:31,769 --> 00:13:32,728 Ne? 148 00:13:32,979 --> 00:13:35,523 - 4 milyon... - Adam�n ad�. 149 00:13:35,773 --> 00:13:37,483 Henri Matisse. Frans�z. 150 00:13:37,733 --> 00:13:40,653 Biliyorum, ama sen de�ilsin. Yani "Henry" de. 151 00:13:42,029 --> 00:13:44,156 Bir de seramik kedi kay�p. 152 00:13:44,407 --> 00:13:48,160 Yakla��k de�eri: 3.79 dolar. Yine sahibine g�re. 153 00:13:48,369 --> 00:13:49,579 Ne? 154 00:13:49,829 --> 00:13:52,123 Seramik kedi. En sevdi�iymi�. 155 00:13:52,373 --> 00:13:55,376 Affedersiniz, burada sigara yasak. 156 00:14:00,715 --> 00:14:02,091 TV meselesi ne? 157 00:14:02,341 --> 00:14:05,761 �yle g�r�n�yor ki, fail... 158 00:14:05,970 --> 00:14:07,680 TV'yi �almaya �al��m��. 159 00:14:07,930 --> 00:14:10,266 Evet. Fazla a��r gelmi�. 160 00:14:10,516 --> 00:14:13,686 Herif 4 milyonluk tabloyu y�r�tm��. TV'yi ne yaps�n? 161 00:14:13,936 --> 00:14:17,273 Belki seramik kediyi �st�ne koymay� d���nd�. 162 00:14:17,481 --> 00:14:20,151 Ne diyorsun? Sahtekar Phil mi? 163 00:14:20,359 --> 00:14:21,736 Ba�lama yine. 164 00:14:21,944 --> 00:14:25,198 Unutmu�um. Sahtekar Phil �ld�. 165 00:14:25,406 --> 00:14:27,450 Bunu senden iyi kim bilir? 166 00:14:27,700 --> 00:14:30,703 Sana hi� Sahtekar Phil'i anlatt� m�? 167 00:14:30,912 --> 00:14:33,915 - Kim? - Bug�n havamda de�ilim, Peters! 168 00:14:35,917 --> 00:14:38,586 1982'de, adam�m�z O'Malley... 169 00:14:39,128 --> 00:14:42,215 ...b�y�k bir sanat soygununu ara�t�r�yormu�. 170 00:14:42,423 --> 00:14:46,802 �u New York'lu �nl� h�rs�z Sahtekar Phil oldu�unu bulmu�. 171 00:14:47,053 --> 00:14:50,806 Neyse, 18 ay boyunca her yerde bu adam� aram��. 172 00:14:51,015 --> 00:14:53,768 Kim bir g�n Cayman Adalar�'nda �l� bulunmu�? 173 00:14:53,976 --> 00:14:55,603 - Sahtekar Phil. - Tam isabet. 174 00:14:55,811 --> 00:14:57,271 Dava kapanm�� m�? 175 00:14:57,647 --> 00:14:59,023 O'Malley i�in hay�r. 176 00:14:59,273 --> 00:15:02,109 Bir y�l ve 250.000 dolar harcad�. 177 00:15:02,360 --> 00:15:05,112 Ne i�in? �l� birini bulmaya. 178 00:15:05,363 --> 00:15:06,572 Numarayd�. 179 00:15:07,823 --> 00:15:11,160 Sahte �l�m�n� ayarlad�. 180 00:15:11,369 --> 00:15:13,079 Ya, tabii. 181 00:15:23,130 --> 00:15:24,340 Tanr�m. 182 00:16:11,929 --> 00:16:13,806 Tamam hayat�m, y�r�yoruz. 183 00:16:14,056 --> 00:16:15,433 Y�r�yoruz. 184 00:16:15,892 --> 00:16:17,185 Y�r�yoruz. 185 00:16:17,602 --> 00:16:19,562 Sa�a d�n�yoruz. 186 00:16:19,937 --> 00:16:21,397 Tamam. 187 00:16:23,608 --> 00:16:25,067 Naneli �eker? 188 00:16:26,152 --> 00:16:28,279 �unu tutar m�s�n l�tfen? 189 00:16:30,239 --> 00:16:34,702 8 dolar ve 75 sent ile hafta sonunu nas�l ge�irece�iz? 190 00:16:34,952 --> 00:16:36,245 Beni takip et. 191 00:16:36,579 --> 00:16:38,706 Beano'dan para isteyece�im. 192 00:16:39,123 --> 00:16:40,917 Beano para m� g�nderecek? 193 00:16:41,167 --> 00:16:44,170 G�z�n�n �n�nde dursan bile para vermez. 194 00:16:44,378 --> 00:16:45,922 Beni buraya g�nderdi. 195 00:16:46,130 --> 00:16:47,590 Bir iyilik yapar. 196 00:16:47,798 --> 00:16:50,551 Beano, 2 g�n oldu, hala �al��m�yor! 197 00:16:50,760 --> 00:16:54,013 50 dolara ne bekliyorsun? Bundan sonra kendin �al. 198 00:16:58,059 --> 00:16:59,852 Hey Beano. Telefon. 199 00:17:01,854 --> 00:17:03,105 Hadi. 200 00:17:09,862 --> 00:17:11,072 Naber? 201 00:17:15,910 --> 00:17:17,870 - Ben Frank. - Naber Frank? 202 00:17:18,079 --> 00:17:20,289 - Kolisi ka�a? - 50 dolar. 203 00:17:20,540 --> 00:17:22,083 - Pazar'a haz�r m�s�n? - Deli misin? 204 00:17:22,750 --> 00:17:25,670 Ben mi? Bir koli telefon ta��yan sensin. 205 00:17:25,878 --> 00:17:27,588 Tamam, 75 papel. 206 00:17:27,797 --> 00:17:28,798 Bekle biraz. 207 00:17:29,090 --> 00:17:31,676 B�y�k i� Frankie. B�y�k i�. 208 00:17:33,135 --> 00:17:34,220 Asl�nda... 209 00:17:34,428 --> 00:17:36,639 ...ben i�i yapt�m bile. 210 00:17:37,431 --> 00:17:40,268 - Ama dinle... - Telefona bak�n. 211 00:17:42,687 --> 00:17:43,855 Ne i�i? 212 00:17:44,105 --> 00:17:45,106 �ey i�te. 213 00:17:45,356 --> 00:17:48,776 Tablo i�i. Neden olmas�n dedim. 214 00:17:49,026 --> 00:17:50,820 Bundan bir hafta sonu... 215 00:17:51,028 --> 00:17:52,905 Neyden bir hafta sonu? 216 00:17:53,197 --> 00:17:54,574 Tablodan. 217 00:17:54,824 --> 00:17:56,200 �ald�n m�? 218 00:17:56,450 --> 00:17:58,077 Burada yan�mda. 219 00:17:58,452 --> 00:18:00,079 �yi g�n�mde de�ilim! 220 00:18:00,621 --> 00:18:01,747 Alo? 221 00:18:02,123 --> 00:18:03,666 Frank, ne i�? 222 00:18:06,502 --> 00:18:09,255 Bizim tatile pek f�rsat�m�z olmuyor. 223 00:18:10,673 --> 00:18:11,757 "Biz" mi? "Biz" kim? 224 00:18:13,134 --> 00:18:14,135 Ben ve Roz. 225 00:18:14,385 --> 00:18:17,138 Tatile pek ��km�yoruz. 226 00:18:17,388 --> 00:18:18,848 Biliyor musun, �ey... 227 00:18:22,143 --> 00:18:25,730 - Ben seyahat acenteniz miyim? - Rappaport, Rappaport... 228 00:18:25,938 --> 00:18:27,982 Hay�r, ama d���nd�m ki... 229 00:18:28,191 --> 00:18:29,275 Rappaport. 230 00:18:29,525 --> 00:18:32,695 Annem hakl�. Zeka �z�rl�s�n. Sen ve o s�rt�k. 231 00:18:32,945 --> 00:18:34,405 Roz'u kar��t�rma. 232 00:18:34,614 --> 00:18:39,243 Niye mahalleden bir k�z de�il? Ama hay�r! Mant�kl� olurdu! 233 00:18:39,494 --> 00:18:42,246 Buldum. Tablo bende... 234 00:18:42,497 --> 00:18:46,417 ...oldu�una g�re i�i bug�n yapal�m. Al�c�y� bulal�m. 235 00:18:46,667 --> 00:18:48,461 G�n� kafadan m� att�m sence? 236 00:18:48,669 --> 00:18:50,713 "Sox ma�� yok. ��i Pazar yap." 237 00:18:50,922 --> 00:18:52,632 Bir nedeni vard�! 238 00:18:52,840 --> 00:18:54,300 Al�c� �ehir d���nda! 239 00:18:54,550 --> 00:18:56,260 Ne g�n� d�n�yor bil? 240 00:18:56,552 --> 00:18:57,762 Pazar m�? 241 00:18:58,012 --> 00:18:59,138 Do�ru tahmin! 242 00:18:59,472 --> 00:19:00,556 D���nmeliyim. 243 00:19:01,057 --> 00:19:02,517 Dinle... 244 00:19:02,767 --> 00:19:04,227 ...adada bir otele yerle�... 245 00:19:04,477 --> 00:19:07,146 ...ve saat 5'te bal�khanede ol. Ne g�n�? 246 00:19:07,897 --> 00:19:08,898 Pazar m�? 247 00:19:09,148 --> 00:19:10,149 Ezberle! 248 00:19:11,359 --> 00:19:13,319 Frank, yemin ederim! 249 00:19:13,528 --> 00:19:15,488 Adam� nas�l tan�yaca��m? 250 00:19:16,030 --> 00:19:19,367 Yanl�� adam, bir Pazar g�n� 20.000 dolarla... 251 00:19:19,617 --> 00:19:24,247 ...kullan�lmayan bir iskeledeki bal�khaneye ��k�p gelirse... 252 00:19:24,497 --> 00:19:25,498 Evet? 253 00:19:25,748 --> 00:19:27,625 Kahrolas� tabloyu sat ona! 254 00:19:30,503 --> 00:19:35,216 - C�zdan�n� kaybetti�ini s�yledin mi? - Kaybetmedim. Yerini biliyorum. 255 00:19:35,466 --> 00:19:37,927 Evde komodinin �st�nde. 256 00:19:40,429 --> 00:19:42,473 �of�r koltu�unda buldum. 257 00:19:43,015 --> 00:19:44,559 Her kart ba�ka bir isme. 258 00:19:45,476 --> 00:19:47,687 Hafif bir su�. 259 00:19:48,104 --> 00:19:51,440 4 milyonluk bir tablo. Asla hafif bir su� de�il. 260 00:19:51,899 --> 00:19:52,942 Bu ne? 261 00:19:53,192 --> 00:19:56,195 Pazar'a kadar bo�. �nemli olan da bu. 262 00:19:56,529 --> 00:19:59,448 - Ne diyorsun? Arka kap� m�? - Hay�r. 263 00:20:01,617 --> 00:20:04,078 Arkadan girmemizi beklerler. 264 00:20:04,328 --> 00:20:06,998 Biz de ne yapar�z? �nden gireriz. 265 00:20:08,207 --> 00:20:10,793 Buras� Boston de�il, Frankie. 266 00:20:13,588 --> 00:20:16,340 Magic Johnson. Ne ar�yorsun, anahtar m�? 267 00:20:17,216 --> 00:20:20,136 - Hay�r, beynini. - Anahtar b�rak�rlar m�... 268 00:20:20,344 --> 00:20:22,221 Burada olabilir. 269 00:20:22,430 --> 00:20:23,639 ...sand�n? 270 00:20:23,890 --> 00:20:25,683 Bu anahtar gibi mi? 271 00:20:25,975 --> 00:20:28,227 Bundan m� s�z ediyorsun? 272 00:20:28,561 --> 00:20:29,937 Sadece sordum. 273 00:20:41,407 --> 00:20:42,617 G�zel. 274 00:20:45,328 --> 00:20:47,622 - Al. - Sen ta��. 275 00:20:52,919 --> 00:20:54,545 Buras� alt�n madeni. 276 00:20:54,754 --> 00:20:56,714 Burada de�il. K�t� karmad�r. 277 00:20:57,632 --> 00:21:00,092 Bunu nerede ��rendin? Gece okulunda m�? 278 00:21:03,346 --> 00:21:05,056 Burada ne var? 279 00:21:05,598 --> 00:21:07,141 Evet. 280 00:21:08,017 --> 00:21:11,521 "Todd, �i�ekleri sula, gazeteyi al"... 281 00:21:11,771 --> 00:21:13,022 Aspen. 282 00:21:15,274 --> 00:21:18,194 "�ok iyi vakit ge�iriyoruz Dale Jr. Ve Vivian." 283 00:21:18,444 --> 00:21:23,366 "Ay�n 11 'i Pazar g�n� Chicago'dan d�nd���m�zde g�r���r�z. Joan." 284 00:21:24,033 --> 00:21:25,993 Sanm�yorum Todd. 285 00:21:28,120 --> 00:21:29,497 TV nerede? 286 00:21:29,956 --> 00:21:31,916 Newport, Rhode Island polisi... 287 00:21:32,124 --> 00:21:36,003 ...bir koleksiyoncuya ait tablonun �al�nmas� olay�n� ara�t�r�yor. 288 00:21:36,254 --> 00:21:39,590 Matisse'in K�rm�z� Donlu Odal�k adl� bu tablosu... 289 00:21:39,799 --> 00:21:42,093 ...4 milyon dolar de�erinde. 290 00:21:42,343 --> 00:21:44,220 Al�c� 500 bin dedi. 291 00:21:44,428 --> 00:21:46,806 Sen de Frankie'ye 100 bin dedin. 292 00:21:47,139 --> 00:21:49,725 Polis, tabloyu bu sabah... 293 00:21:49,976 --> 00:21:52,812 ...uluslararas� h�rs�zlar�n �ald���n� san�yor. 294 00:21:53,020 --> 00:21:55,857 O tabloyu al�p ger�ek paras�na sataca��m! 295 00:22:43,196 --> 00:22:47,033 Bu at geri be�lide alt� panel ko�uyor. 296 00:22:47,241 --> 00:22:50,328 Dam�zl�k paras�nda pazarl�k etmezler. 297 00:22:56,417 --> 00:22:57,710 Seni arar�m. 298 00:23:09,472 --> 00:23:11,599 Kedideki parmak izini bulduk: 299 00:23:12,642 --> 00:23:14,519 "Francis Michael O'Brien... 300 00:23:14,727 --> 00:23:17,980 ...alkol al�p, huzuru bozmak. Fenway Park, 1979. 301 00:23:18,272 --> 00:23:20,316 Havai fi�ek bulundurmak. 302 00:23:20,566 --> 00:23:22,860 Gi�e �n�nde karaborsa bilet satmak." 303 00:23:24,070 --> 00:23:25,613 Bu yeni. 304 00:23:25,863 --> 00:23:29,033 Bunu eyalet polisine b�rakal�m derim, efendim. 305 00:23:48,427 --> 00:23:51,347 SANAT HIRSIZLI�I FBI'CA ARANIYOR 306 00:23:54,016 --> 00:23:55,893 Pe�ine d��ece�iz. 307 00:23:58,437 --> 00:24:00,064 Jakuzi var. 308 00:24:00,273 --> 00:24:02,400 Banyo Madison Meydan� kadar. 309 00:24:02,608 --> 00:24:05,695 Burada bir anket var: "�li�kiniz ��kmazda m�?" 310 00:24:05,945 --> 00:24:07,905 Bu evde televizyon yok. 311 00:24:08,155 --> 00:24:10,032 Bu ev bizim olsa... 312 00:24:10,241 --> 00:24:12,618 ...TV'yi tam buraya koyar�m. 313 00:24:14,954 --> 00:24:16,581 Bar herhalde. 314 00:24:17,123 --> 00:24:18,916 Bar� kim kilitler? 315 00:24:19,125 --> 00:24:21,085 Hayat�m, soruyu yan�tla: 316 00:24:21,377 --> 00:24:23,171 "Kavga ettiniz. 317 00:24:23,421 --> 00:24:24,589 O ne yapar? A: 318 00:24:24,839 --> 00:24:26,299 Bir�ey olmam�� gibi yapar. 319 00:24:26,549 --> 00:24:27,717 B: Y�r�y��e ��kar... 320 00:24:27,967 --> 00:24:30,720 ...C: ��ki koyup TV'de ma� izler." 321 00:24:30,970 --> 00:24:33,264 Biliyor musun? Burada TV yok. 322 00:24:41,981 --> 00:24:43,065 ��te... 323 00:24:43,858 --> 00:24:45,568 ...ben buna klas derim. 324 00:24:45,943 --> 00:24:48,237 A: Bir�ey olmam�� gibi yapar. 325 00:24:48,487 --> 00:24:49,947 �kinci soru. 326 00:24:50,156 --> 00:24:53,242 "Eski erkek arkada��n�z sizi yeme�e davet eder. 327 00:24:53,451 --> 00:24:55,495 A: �imdiki sevgiliniz gelirse... 328 00:24:55,745 --> 00:24:57,788 ...daveti kabul edersiniz. 329 00:24:58,289 --> 00:25:02,001 B: Yeme�e gizlice gider, ama ona s�ylemezsiniz. 330 00:25:02,251 --> 00:25:04,921 C: Teklifi reddedersiniz." 331 00:25:09,258 --> 00:25:10,343 Zor bir soru. 332 00:25:12,428 --> 00:25:15,431 Ona gidip kendini d�zmesini s�ylersin. 333 00:25:15,681 --> 00:25:17,475 Ben de can�na okurum. 334 00:25:18,184 --> 00:25:20,311 Ge�en defa �yle yapmad�m. 335 00:25:22,313 --> 00:25:23,481 �ok komik. 336 00:25:25,399 --> 00:25:28,319 Yoksa �u Andy Porcini hergelesi miydi? 337 00:25:29,904 --> 00:25:31,948 Andy, biri kap�y� �ald�. 338 00:25:34,617 --> 00:25:36,244 Bana Andy dedin. 339 00:25:36,452 --> 00:25:37,995 Bana dedin ki: 340 00:25:38,371 --> 00:25:40,498 "Andy, biri kap�y�"... 341 00:25:40,873 --> 00:25:43,417 - Hay�r, demedim. - B�yle dedin. 342 00:25:43,876 --> 00:25:46,712 "Andy, biri kap�y� �ald�." dedin. 343 00:25:46,963 --> 00:25:51,008 - �aka yap�yordum. - �aka olsa anlard�m. 344 00:25:54,053 --> 00:25:55,137 Polis mi? 345 00:25:55,388 --> 00:25:56,848 Fazla yak���kl�. 346 00:25:57,056 --> 00:25:58,432 Ne? 347 00:25:58,683 --> 00:26:01,269 �nce Andy Porcini hakk�ndaki �eyi dedin. 348 00:26:01,519 --> 00:26:03,896 �imdi de bu adam yak���kl� m�? 349 00:26:04,564 --> 00:26:05,773 Kimse yok mu? 350 00:26:08,067 --> 00:26:09,235 Selam. 351 00:26:10,361 --> 00:26:14,031 Affedersiniz. Evan Marsh. Yolun kar��s�nda oturuyorum. 352 00:26:14,907 --> 00:26:15,992 Siz kimsiniz? 353 00:26:17,076 --> 00:26:19,287 Rappaport'lar�n dostlar�y�z. 354 00:26:19,787 --> 00:26:22,373 Ad�m Roz. Nas�ls�n�z? 355 00:26:25,001 --> 00:26:26,961 Bu da Frank. 356 00:26:27,211 --> 00:26:29,088 Burada kimsenin olmamas� gerek. 357 00:26:30,423 --> 00:26:32,884 Dale Jr. Ve Vivian'�n arkada�lar�y�z. 358 00:26:33,926 --> 00:26:36,596 Her y�l onlarla kaya�a gideriz... 359 00:26:37,013 --> 00:26:38,389 ...Aspen'de. 360 00:26:42,768 --> 00:26:44,812 Dale gelece�inizi... 361 00:26:47,356 --> 00:26:50,943 Son anda karar verdik. �imdi telefondayd�k. 362 00:26:51,152 --> 00:26:53,112 Todd'u arad�k. Dedik ki: 363 00:26:53,321 --> 00:26:57,700 "Bu hafta sonu evle ilgileniriz, sen keyfine bak." 364 00:26:58,117 --> 00:27:00,077 - �eydeydiler... - Chicago'da. 365 00:27:00,328 --> 00:27:04,248 Chicago'da. Onlar� �ey zaman� g�rm��t�k, �ey... 366 00:27:04,790 --> 00:27:07,126 - Paskalya'da. - Paskalya'da. �eyde... 367 00:27:07,376 --> 00:27:10,296 - Cape'te. - Cape'te. ��nk�... 368 00:27:10,546 --> 00:27:12,089 ...bir parti vermi�tik... 369 00:27:12,298 --> 00:27:15,968 - Dale zom olmu�tu hani. - Sarho�. 370 00:27:16,260 --> 00:27:18,304 K�felik olmu�tu. 371 00:27:19,722 --> 00:27:23,392 Tevecc�h oldu. Yar�n ak�am k���k bir parti veriyorum. 372 00:27:23,643 --> 00:27:25,269 Kokteyl ve... 373 00:27:25,478 --> 00:27:27,855 Belki u�ramak istersiniz. 374 00:27:28,898 --> 00:27:30,775 Ben isterim. 375 00:27:32,318 --> 00:27:34,737 �ok isterim. Ama sen istemiyorsan... 376 00:27:37,490 --> 00:27:38,699 Ben �ok isterim. 377 00:27:38,950 --> 00:27:40,409 Yar�n g�r���r�z. 378 00:27:41,577 --> 00:27:42,662 �yi ak�amlar. 379 00:27:46,123 --> 00:27:47,500 Sence e�cinsel mi? 380 00:27:48,334 --> 00:27:49,794 Pantolonuna bak. 381 00:27:50,002 --> 00:27:52,338 E�cinseller dar pantolon giyer. 382 00:28:09,522 --> 00:28:10,773 ��te. 383 00:28:11,023 --> 00:28:12,316 "Tevecc�h: 384 00:28:12,775 --> 00:28:13,985 Uygun. 385 00:28:14,235 --> 00:28:15,778 �yiye yorma. 386 00:28:16,195 --> 00:28:18,489 Ho� ve olumlu ima." 387 00:28:18,739 --> 00:28:19,991 K�sacas�... 388 00:28:21,534 --> 00:28:23,870 "Harbi iyi" diyebilirdi. 389 00:28:26,372 --> 00:28:29,542 �una bak. Bu �ald���n tablo. 390 00:28:30,168 --> 00:28:31,627 Aman Tanr�m. 391 00:28:31,878 --> 00:28:34,088 "K�r-m�-z�... 392 00:28:34,338 --> 00:28:36,465 ...don-lu." 393 00:28:37,175 --> 00:28:39,468 "Don" mu? Odal�k. 394 00:28:39,719 --> 00:28:43,472 Vay can�na. Henry Matisse. Tabloyu yapan adam. 395 00:28:43,723 --> 00:28:45,766 - Biliyor musun? - �ok eski. 396 00:28:46,058 --> 00:28:48,019 Buras� ho�. 397 00:28:48,394 --> 00:28:49,478 Bilirsin i�te. 398 00:28:50,021 --> 00:28:51,397 Bu yatak... 399 00:28:52,481 --> 00:28:54,609 ...kitaplar. Bilirsin. 400 00:28:56,736 --> 00:28:58,112 Kitaplar m�? 401 00:28:58,321 --> 00:29:01,824 - Evet, kitaplar ho� g�r�n�yor. - Ho� kitaplar m�? 402 00:29:02,074 --> 00:29:04,535 "Hi� gezmiyoruz" dersin hep. 403 00:29:04,785 --> 00:29:06,037 ��te buraday�z. 404 00:29:07,330 --> 00:29:09,582 Ne yapt���n� biliyorum. 405 00:29:09,832 --> 00:29:11,626 Denemeye bile kalkma. 406 00:29:11,834 --> 00:29:13,961 Sak�n deneme. 407 00:29:19,258 --> 00:29:20,343 Baksana. 408 00:29:21,052 --> 00:29:23,513 Sa� boyan konusunda yan�lm���m. 409 00:29:24,847 --> 00:29:26,307 Rengini sevdim. 410 00:29:26,516 --> 00:29:27,517 - Sahi mi? - �� rengi de. 411 00:29:27,767 --> 00:29:31,437 �imdi burada yar� ��plak uzand�m ya, �ey de�il... 412 00:29:31,646 --> 00:29:33,689 Acayip? B�yle mi demi�tin? 413 00:29:34,649 --> 00:29:37,109 Bu korkun� bir... 414 00:29:42,532 --> 00:29:45,451 - Ne? - Bilmiyorum. Ben... 415 00:29:45,701 --> 00:29:48,454 Yapt���m�zdan nefret etmeme ra�men... 416 00:29:48,704 --> 00:29:51,082 Yapt���ndan yani. 417 00:29:52,291 --> 00:29:54,669 Bazen �ok heyecanl�. 418 00:29:54,919 --> 00:29:58,840 Yani, bulundu�umuz yer su kenar�... 419 00:29:59,090 --> 00:30:02,844 ...ve ev, kitaplar, harika yatak. 420 00:30:03,094 --> 00:30:06,514 Harika bir yata��m�z, harika kitaplar�m�z var. 421 00:30:06,722 --> 00:30:08,516 Harika yata��m�z. 422 00:30:08,724 --> 00:30:10,685 Harika kitaplar�m�z var. 423 00:30:14,313 --> 00:30:15,857 Rahatla, can�n� yakmam. 424 00:30:16,649 --> 00:30:18,025 Biliyor musun? 425 00:30:18,317 --> 00:30:19,569 Daha s�k gezmeliyiz. 426 00:30:19,819 --> 00:30:22,655 Ablam�n Long Island'daki evine gitmeliyiz. 427 00:30:22,864 --> 00:30:26,033 Gelecek hafta sonu. Yaln�z olaca��z. 428 00:30:26,242 --> 00:30:28,286 - �p beni. - Ne istiyorsun? 429 00:30:36,294 --> 00:30:38,337 - Birka� mum al�r�z. - Ya� da. 430 00:30:40,298 --> 00:30:41,674 Badem ya�� en sevdi�im. 431 00:30:41,924 --> 00:30:43,634 F�st�k ezmesi gibi kokuyor. 432 00:30:45,553 --> 00:30:47,013 Mumlar? 433 00:30:49,682 --> 00:30:50,892 Belki... 434 00:30:51,142 --> 00:30:52,310 �ey yapmal�y�z... 435 00:30:55,271 --> 00:30:57,064 - Ne? - Hi�. 436 00:30:58,774 --> 00:31:02,278 Akl�ma Jimmy'ye s�yledi�im �ey geldi, ama iptal ederim. 437 00:31:02,486 --> 00:31:03,863 Jimmy'ye ne dedin? 438 00:31:04,113 --> 00:31:06,491 Jimmy'yle k���k bir�ey sadece. 439 00:31:07,492 --> 00:31:10,661 - Ne? - �nemli de�il hayat�m. 440 00:31:10,912 --> 00:31:15,625 Bir daha bunun gibi i�ler yapmayaca��n� s�ylemi�tin. 441 00:31:15,875 --> 00:31:18,794 Bu i�ten sonra amcanla �al��acakt�n. 442 00:31:19,003 --> 00:31:21,756 - Bir i� de�il. - �yle mi? Plan bu muydu? 443 00:31:22,882 --> 00:31:24,258 Ama... 444 00:31:25,384 --> 00:31:27,595 - Sand���n gibi de�il. - Ne peki? 445 00:31:27,845 --> 00:31:30,139 Bir kamyon TV getirecek. 446 00:31:30,973 --> 00:31:33,518 Sadece paray� alaca��m. �� bin. 447 00:31:33,768 --> 00:31:36,521 �� bin diyorsun, 500 al�yorsun. 448 00:31:36,771 --> 00:31:39,524 Amcan�n yan�nda bin dolar garanti. 449 00:31:39,732 --> 00:31:41,192 Bin dolar. 450 00:31:41,400 --> 00:31:44,403 G�nde 8 saat s�vac�l�ktan nefret ediyorum. 451 00:31:44,654 --> 00:31:48,950 Karar�n� ver. Ya s�vac� olursun, ya h�rs�z. 452 00:31:49,200 --> 00:31:52,829 G�nd�z i�i olan ka� h�rs�z tan�yorsun? Ka�? 453 00:31:53,079 --> 00:31:54,789 Bir s�r�. Ben... 454 00:31:54,997 --> 00:31:57,834 ...Jimmy... - Kahrolas�, kahrolas�... 455 00:31:58,042 --> 00:31:59,669 Lanet Nicky... 456 00:31:59,919 --> 00:32:01,295 Rezilsin! 457 00:32:01,629 --> 00:32:04,131 Dokunma bana. Rezil! 458 00:32:09,178 --> 00:32:11,305 - Hayat�m. Tamam. - Dokunma! 459 00:32:14,767 --> 00:32:15,852 Biliyorsun... 460 00:32:16,394 --> 00:32:18,771 ...Barnes & Noble'da kasiyersin. 461 00:32:19,021 --> 00:32:21,691 O konuya girme bile. 462 00:32:21,941 --> 00:32:23,734 Ben kasiyerim, h�rs�z de�il. 463 00:32:24,986 --> 00:32:28,072 - Bak... - Bunu yapmak istemiyorum art�k. 464 00:32:28,531 --> 00:32:29,699 Tatl�m... 465 00:32:30,032 --> 00:32:33,035 ...ne istiyorsun? Bu tart��may� hep yap�yoruz. 466 00:32:33,244 --> 00:32:35,371 Ne istedi�imi mi soruyorsun? 467 00:32:35,621 --> 00:32:36,914 S�yleyeyim. 468 00:32:37,165 --> 00:32:40,334 Pek �ok �ey istiyorum. Bir ev istiyorum. 469 00:32:41,252 --> 00:32:42,628 Bunu konu�tuk. 470 00:32:42,879 --> 00:32:45,715 S�ralayay�m m�? �ocuk istiyorum. 471 00:32:46,048 --> 00:32:48,092 Avrupa'ya gitmek istiyorum. 472 00:32:48,301 --> 00:32:49,677 Avrupa m�? Bu da ne? 473 00:32:49,927 --> 00:32:53,639 - �talya'y� g�rmek istiyorum. - �talya m�? Sen Yahudisin. 474 00:32:56,392 --> 00:32:58,769 - Ne? - ��k d��ar�. 475 00:33:02,273 --> 00:33:04,233 Dinle tatl�m, izin ver... 476 00:33:04,734 --> 00:33:06,861 Dokunma bana. ��k d��ar�. 477 00:33:09,989 --> 00:33:12,450 - Anlamama yard�m et. - Benimle konu�ma. 478 00:33:13,618 --> 00:33:15,661 Bu o hormonal durumlardan m�? 479 00:33:21,501 --> 00:33:24,045 Biray� unut ve arabaya bin! 480 00:33:24,295 --> 00:33:25,338 Sadece 3 kasa. 481 00:33:25,588 --> 00:33:27,381 Pazar'a kadar idare etmez. 482 00:33:27,590 --> 00:33:29,884 - Telefonum nerede? - Koliye koydum. 483 00:33:30,593 --> 00:33:31,761 Koliye mi? 484 00:33:33,721 --> 00:33:36,474 - Annen Talidomid mi i�mi�? - Ne zaman? 485 00:33:37,016 --> 00:33:38,643 Arabaya bin! 486 00:33:38,935 --> 00:33:41,145 Frankie telefonda. 487 00:33:41,854 --> 00:33:43,564 Fitzie, benimle gel. 488 00:33:43,814 --> 00:33:48,528 ...Henri Matisse'in 4 milyonluk Frans�z empresyonist tablosuyla. 489 00:33:48,861 --> 00:33:51,531 Arabay� birka� kilometre �tede b�rak�p... 490 00:33:51,781 --> 00:33:53,825 ...ba�ka araba �ald�lar. Polisle h�zl�... 491 00:33:54,033 --> 00:33:56,077 ...bir kovalamaca oldu. 492 00:33:56,327 --> 00:33:57,703 H�zl� bir kovalamaca m�? 493 00:33:57,912 --> 00:33:59,789 Burt Reynolds m�s�n? 494 00:34:00,039 --> 00:34:04,335 Peki 4 milyon ne oluyor... 495 00:34:04,585 --> 00:34:06,379 ...Bay Yalanc�? 496 00:34:06,838 --> 00:34:10,591 Adam�n bana dedi�ini s�yledim. Annemin �st�ne yemin ederim. 497 00:34:10,842 --> 00:34:12,051 Annen �ld�. 498 00:34:12,301 --> 00:34:15,471 Bu durumda daha �ok para alaca��z. 499 00:34:15,721 --> 00:34:18,182 Oradan ayr�lma. Neredesin? 500 00:34:18,432 --> 00:34:19,725 Bilmiyorum. Bir evde. 501 00:34:19,976 --> 00:34:24,856 Tablo h�rs�zl���. Sahtekar Phil taraf�ndan planland��� san�l�yor. 502 00:34:25,231 --> 00:34:27,525 Plaj Yolu, no: 18. 503 00:34:27,775 --> 00:34:28,860 Anlad�m. 504 00:34:29,151 --> 00:34:33,281 Ve Frank FBI �st�me gelirse... 505 00:34:33,656 --> 00:34:37,952 FBI kimsenin �st�ne gelemez. Ellerinde ne delil var ki? 506 00:34:39,662 --> 00:34:42,123 Buldu�umuz tek isim Beano Callahan. 507 00:34:42,373 --> 00:34:47,170 �al�nt� mal satmaktan iki kere tutuklanm��. O'Brien'�n kuzeni. 508 00:34:49,463 --> 00:34:51,340 Bu kadar kolay olamaz. 509 00:34:51,549 --> 00:34:53,676 Sa�malama O'Malley. 510 00:34:53,885 --> 00:34:58,431 Bir yabankaz� kovalamacas� i�in daha masraf yetkisi mi istiyorsun? 511 00:34:58,681 --> 00:35:00,641 O adam �ld�. Anlam�yor musun? 512 00:35:00,892 --> 00:35:04,145 �etenin harekete ge�ti�ini ��rendim. 513 00:35:04,395 --> 00:35:06,272 Onlar� izlememe izin ver. 514 00:35:06,480 --> 00:35:09,483 - Masa ba��na m� d�nmek istiyorsun? - Hay�r, efendim. 515 00:35:10,109 --> 00:35:12,528 Pazartesi sabah� 9'a kadar vaktin var. 516 00:35:34,509 --> 00:35:36,886 Param nerede serseri? 517 00:35:37,136 --> 00:35:38,304 50 papel! 518 00:35:38,513 --> 00:35:39,597 Ne diyorsun? 519 00:35:39,847 --> 00:35:43,601 Bu insanlarla �al���yorum. Burada olmaman gerekiyor. 520 00:35:43,851 --> 00:35:45,061 Param� ald�n. 521 00:35:45,394 --> 00:35:49,065 3 saniye i�inde vermezsen polisi arar�m. 522 00:35:49,273 --> 00:35:51,734 Bir, iki... 523 00:35:52,485 --> 00:35:53,694 ...��. 524 00:35:54,362 --> 00:35:56,155 Para avcumda de�il. 525 00:35:56,656 --> 00:35:58,699 B�y�k hata yapt�n. 526 00:35:59,283 --> 00:36:02,036 Durma. Ara polisi. 527 00:36:02,245 --> 00:36:03,621 Umurumda sanki. 528 00:36:26,018 --> 00:36:27,728 Kimli�in var m�? 529 00:36:28,020 --> 00:36:29,897 Kimlik? 530 00:36:31,440 --> 00:36:33,067 Ehliyet. 531 00:36:33,442 --> 00:36:34,485 Hadi. 532 00:36:34,902 --> 00:36:38,948 �ocu�un biri burada kimsenin olmamas� gerekti�ini s�yledi. 533 00:36:39,866 --> 00:36:43,369 Dale hangi du�un �al��ma... Affedersiniz. 534 00:36:43,703 --> 00:36:44,871 Affedersiniz bayan. 535 00:36:45,371 --> 00:36:46,372 �ok �z�r dilerim. 536 00:36:46,706 --> 00:36:48,916 - Ba���lay�n. - Bilmiyordum. 537 00:36:49,125 --> 00:36:50,751 Bir ihbar ald�k. 538 00:36:53,838 --> 00:36:55,089 Bize kimse s�ylemedi. 539 00:36:55,381 --> 00:36:58,467 Biliyor musun? Dale'den de bu beklenir. 540 00:37:03,931 --> 00:37:05,141 G�nayd�n. 541 00:37:05,600 --> 00:37:06,976 Merhaba Herbert. 542 00:37:07,602 --> 00:37:10,104 Roz'la tan��m��s�n. Ve... 543 00:37:10,479 --> 00:37:11,647 Frank. 544 00:37:12,565 --> 00:37:14,025 Bir sorun mu var? 545 00:37:14,233 --> 00:37:17,737 - Davetsiz misafir ihbar� ald�k. - Onlar Dale Jr.'�n arkada�lar�. 546 00:37:19,947 --> 00:37:21,824 O rakunu yakalad�n m�? 547 00:37:23,826 --> 00:37:25,453 �al���yoruz. 548 00:37:32,710 --> 00:37:34,504 Tekneyle ��kmak ister misiniz? 549 00:37:35,296 --> 00:37:39,050 Tekne gezisine ��kamay�z, ��nk�... 550 00:37:39,342 --> 00:37:41,844 ...Roz tekneden nefret eder. 551 00:37:44,555 --> 00:37:46,599 Ben nefret etmem. Sen edersin. 552 00:37:48,476 --> 00:37:50,269 Ben tekneden nefret etmem. 553 00:37:57,985 --> 00:37:58,945 �yi misin? 554 00:38:00,154 --> 00:38:02,031 Kereviz yememeliydim. 555 00:38:28,057 --> 00:38:32,353 AMAHONSETT POL�S� A-MO-HO V�DEO 556 00:38:32,854 --> 00:38:36,107 Ya�mur Adam ve Terminat�r 2. 557 00:38:39,986 --> 00:38:42,196 K�BAR OL... GER� SAR 558 00:38:42,446 --> 00:38:44,907 Fast Times At Ridgemont High'� g�rd�n m�? 559 00:38:45,241 --> 00:38:47,660 Harika. Phoebe Cates oynuyor. 560 00:38:50,746 --> 00:38:53,082 - Telefon laz�m. - Kapatmal�y�m. 561 00:38:55,459 --> 00:38:58,045 Ne oldu? Rakunu buldun mu? 562 00:38:58,546 --> 00:39:01,132 Dale'in b�rakt��� numara ne? 563 00:39:01,382 --> 00:39:02,758 Chicago'daki. 564 00:39:03,009 --> 00:39:05,052 - Ne oluyor? - Bilmiyorum. 565 00:39:06,012 --> 00:39:07,555 Ama bir�ey seziyorum. 566 00:39:08,806 --> 00:39:11,475 Temel ��g�d�'y� iade etmedi�ini hat�rlat. 567 00:39:12,226 --> 00:39:14,812 Bay Dale Rappaport. 568 00:39:15,229 --> 00:39:17,273 �erif Horn 'u aramas�n� s�yleyin. 569 00:39:17,732 --> 00:39:19,358 Numaram� biliyor. 570 00:39:23,613 --> 00:39:25,990 Yineliyorum: Araba 1969... 571 00:39:26,240 --> 00:39:28,201 ...Chrysler Newport. 572 00:39:28,409 --> 00:39:30,536 Kestane rengi, �st� siyah. 573 00:39:30,995 --> 00:39:36,125 Massachusetts plakas� 391 T2F. 574 00:39:37,168 --> 00:39:39,837 D�n gece ald�lar. Hala bir iz yok mu? 575 00:39:40,046 --> 00:39:43,633 Hala o arabay� kullanm�yorlar. Embesil de�iller. 576 00:39:43,883 --> 00:39:48,012 Pekala embesiller, yemek mi istediniz? Al�n size yemek. 577 00:39:49,639 --> 00:39:51,015 Tanr�m. 578 00:39:51,599 --> 00:39:52,975 Umar�m buras� temizdir. 579 00:39:53,226 --> 00:39:54,852 Umrumuzda de�il. 580 00:39:55,061 --> 00:39:57,813 �zel kahvalt�: Yumurta, past�rma, patates. 1.99 $ . 581 00:39:58,064 --> 00:39:59,857 Rejime ba�lasan iyi olur. 582 00:40:00,066 --> 00:40:02,193 - Neden? - Kalp krizi ge�ireceksin. 583 00:40:02,401 --> 00:40:06,948 Ne demek bu? Mayonez ve tereya�� yok. Benim sa�l�k s�rr�m bu. 584 00:40:08,825 --> 00:40:13,704 12 saattir bir�ey yemedik. Bu insanl�k d���. Yumurta istemi�tim. 585 00:40:22,088 --> 00:40:25,174 Harikayd�. Yar�n da damaklar�m�z� kaz�tal�m. 586 00:40:25,424 --> 00:40:28,261 Bu gece k�yafet... Nas�l giyinelim? 587 00:40:28,678 --> 00:40:30,388 Oldu�un gibi harikas�n. 588 00:40:31,931 --> 00:40:33,307 Ya ben? 589 00:40:36,853 --> 00:40:38,563 Niye b�yle davran�yorsun? 590 00:40:39,272 --> 00:40:42,900 Nazik olmaya �al���yor, sen ise trip yap�yorsun. 591 00:40:43,901 --> 00:40:45,695 Onu sevdim. Bir beyefendi. 592 00:40:45,903 --> 00:40:47,446 Bence g�t�n teki. 593 00:40:47,655 --> 00:40:48,698 Param� istiyorum. 594 00:40:48,948 --> 00:40:51,075 Olamaz. Bu da kim? 595 00:40:52,034 --> 00:40:53,828 Nas�l yapt�n? 596 00:40:59,292 --> 00:41:00,835 - Kimdi o? - Todd. 597 00:41:01,043 --> 00:41:03,171 - Todd bu mu? - Bir de �ocuk istiyorsun. 598 00:41:03,421 --> 00:41:05,464 Todd gibi �ocuk istemiyorum. 599 00:41:05,715 --> 00:41:07,842 Zamane �ocuklar�n�n kafas� dumanl�. 600 00:41:09,135 --> 00:41:12,805 Onlar� durdurmak istemiyorum. Yollar�na ��kmay�n. 601 00:41:13,055 --> 00:41:17,852 Durdurmayacak m�s�n? O araba ka� para, haberin var m�? 602 00:41:18,102 --> 00:41:19,103 Tan�d�klar�m var! 603 00:41:19,353 --> 00:41:21,230 Kocam avukat. 604 00:41:22,064 --> 00:41:23,691 Bir �izik dahi olmasa iyi olur. 605 00:41:36,120 --> 00:41:38,372 Belki partiye gitmemeliyiz. 606 00:41:38,789 --> 00:41:39,916 Yani? 607 00:41:47,965 --> 00:41:49,884 Sen kal ve TV izle. 608 00:41:51,344 --> 00:41:53,137 Tek ba��ma kalmak istemiyorum. 609 00:41:55,890 --> 00:41:56,974 Duydun mu? 610 00:41:57,600 --> 00:42:00,394 Genellikle tek ba��na gayet iyi e�lenirsin. 611 00:42:01,145 --> 00:42:03,648 Genellikle yaln�zken iyi e�lenirsin. 612 00:42:15,409 --> 00:42:17,078 Kayg�lanmal� m�y�m? 613 00:42:17,745 --> 00:42:18,996 Hay�r, iyiyim. 614 00:42:27,338 --> 00:42:28,506 B�yle daha iyi. 615 00:42:42,645 --> 00:42:44,063 Bu �ok para eder. 616 00:42:44,272 --> 00:42:46,023 Sahte k�rk. Suni k�rk. 617 00:42:50,945 --> 00:42:53,823 Gelip �u giysilere bak. Korkutucu. 618 00:42:54,532 --> 00:42:56,159 Bir kazak giy ve... 619 00:42:56,367 --> 00:42:57,660 Hepsi tek renk. 620 00:42:57,869 --> 00:42:59,036 Bunlar� denedin mi? 621 00:42:59,245 --> 00:43:01,038 Paran olunca zevke gerek yok. 622 00:43:01,247 --> 00:43:03,249 B�yle i� �ama��r�n g�r�n�r. 623 00:43:07,336 --> 00:43:10,006 Elton John g�zl�klerini �ekmecemde b�rakm��. 624 00:43:10,214 --> 00:43:12,175 Elton John bir e�cinsel. 625 00:43:12,383 --> 00:43:14,719 Elbise giyse, ��plak olsa... 626 00:43:14,927 --> 00:43:16,470 ...umursam�yorlar. 627 00:43:17,054 --> 00:43:19,724 "Normal. ��nk� e�cinsel." diyorlar. 628 00:43:19,932 --> 00:43:21,893 Daha a��k fikirli bir�ey. 629 00:43:22,101 --> 00:43:24,520 A��k olmak i�in e�cinsel olman gerekmez. 630 00:43:24,729 --> 00:43:26,063 �yle demedim. 631 00:43:26,272 --> 00:43:27,481 Ben a����m. 632 00:43:28,691 --> 00:43:31,402 - Ne? - A��kl�k sahibiyim. 633 00:43:31,611 --> 00:43:32,778 Neye a��kl�k? 634 00:43:33,070 --> 00:43:36,407 Fikirlere, yeni deneyimlere, bu gibi �eylere. 635 00:43:36,616 --> 00:43:39,368 - Bir�ok �eye zihnim a��k. - Gitmeyelim. 636 00:43:39,577 --> 00:43:40,495 Neden? 637 00:43:40,703 --> 00:43:44,665 ��nk� kendini bir�eye a��yorsun, yani... 638 00:43:44,874 --> 00:43:46,125 Seni anlam�yorum. 639 00:43:46,334 --> 00:43:50,505 S�z�n� etti�im ki�isel i�sel... 640 00:43:51,214 --> 00:43:53,257 Oprah'n�n �ovunda m� duydun? 641 00:43:53,466 --> 00:43:56,344 Demek istedi�im; A: Elton John elbise giymiyor. 642 00:43:56,552 --> 00:43:59,889 B: A��k fikirli olmak i�in e�cinsel olmak gerekmez. 643 00:44:00,097 --> 00:44:01,891 Ve C: 644 00:44:03,351 --> 00:44:04,602 Ne giymeliyim? 645 00:44:04,810 --> 00:44:06,354 C ne? C ne? 646 00:44:06,854 --> 00:44:09,690 C yok. Giyecek bir�ey bulam�yorum. 647 00:44:21,702 --> 00:44:24,121 Haz�r m�s�n? Ne giymeye karar verdin? 648 00:44:27,375 --> 00:44:29,043 Harika g�r�n�yorsun. 649 00:44:30,461 --> 00:44:33,172 Senin g�r�n���n de �ok iyi. 650 00:44:33,381 --> 00:44:37,343 Asl�nda hala giyecek bir�ey ar�yordum. 651 00:44:38,094 --> 00:44:40,721 Niye kalm�yoruz? Hayat�m. 652 00:45:02,535 --> 00:45:04,287 Ya� ald�rma, kar�n inceltme... 653 00:45:04,704 --> 00:45:06,330 ...g���s, g�z, �ene. 654 00:45:06,539 --> 00:45:08,916 Paket fiyat 100.000 dolar. 655 00:45:09,125 --> 00:45:10,960 Sen s�yle. 51 g�r�n�yor muyum? 656 00:45:28,811 --> 00:45:29,812 Ne oluyor? 657 00:45:31,647 --> 00:45:33,983 Daha iyi misin? Gelebilmene sevindim. 658 00:45:34,859 --> 00:45:37,612 Bunun ne oldu�unu tart���yorduk. 659 00:45:37,820 --> 00:45:38,988 Yerel bir sanat�� yapm��. 660 00:45:39,238 --> 00:45:40,406 Harika de�il mi? 661 00:45:40,615 --> 00:45:42,283 Bana sal gibi geldi. 662 00:45:43,326 --> 00:45:44,660 Dokunma. 663 00:45:45,661 --> 00:45:47,163 Par�alanabilir. 664 00:45:47,955 --> 00:45:49,332 ��ki ister misiniz? 665 00:45:50,082 --> 00:45:51,417 Kokteyl? 666 00:45:51,626 --> 00:45:52,919 Bir �ift ayakkab�? 667 00:45:55,004 --> 00:45:57,173 Bir martini daha alay�m. 668 00:45:57,465 --> 00:45:59,592 Sek olsun. L�tfen. 669 00:45:59,800 --> 00:46:01,928 Martiniye ne zaman ba�lad�n? 670 00:46:03,346 --> 00:46:05,181 Zeytinli, zeytinsiz? 671 00:46:05,431 --> 00:46:08,059 �ki zeytin alay�m. 672 00:46:14,607 --> 00:46:16,025 Bir iyilik yap. 673 00:46:16,234 --> 00:46:17,568 Konu�ma. 674 00:46:18,861 --> 00:46:20,863 Kimi etkilemeye �al���yorsun? 675 00:46:21,656 --> 00:46:22,865 Ne? 676 00:46:23,783 --> 00:46:25,159 Ne Frank? 677 00:46:25,368 --> 00:46:26,577 Hayat�m. 678 00:46:27,036 --> 00:46:29,330 Teknede sana as�ld� m�? 679 00:46:29,539 --> 00:46:32,124 - Sarho�sun. Eve git. - Sarho� de�ilim. 680 00:46:32,333 --> 00:46:33,876 Ka� tane i�tin? 681 00:46:34,085 --> 00:46:35,586 - ��. - Yani sarho�sun. 682 00:46:35,795 --> 00:46:38,673 - Sarho�sun. Eve git. - 9 martini i�ebilirim. 683 00:46:38,881 --> 00:46:40,049 �� ve git. 684 00:46:40,258 --> 00:46:41,551 - Belki giderim. - G�zel. 685 00:46:43,719 --> 00:46:45,346 Bu at� Evan yeti�tirdi. 686 00:46:46,973 --> 00:46:49,517 - Harika g�r�n�yor. - Harika. 687 00:46:50,142 --> 00:46:51,686 Donald Trump'� tan�r m�s�n�z? 688 00:46:51,894 --> 00:46:53,729 2 hafta �nce evindeydik. 689 00:46:54,063 --> 00:46:55,189 Hay�r, de�ildik. 690 00:46:55,398 --> 00:46:59,193 Marla'y� sevmez. Donald'la ben vard�k. Harika biridir. 691 00:46:59,402 --> 00:47:00,486 Sana h�yar demi�. 692 00:47:01,404 --> 00:47:04,115 - Kim diyor? - Don Johnson. 693 00:47:06,117 --> 00:47:08,161 - Siktirip gitsinler. - Affedersiniz. 694 00:47:08,369 --> 00:47:10,079 Kendinize iyi bak�n. 695 00:47:10,371 --> 00:47:12,373 Gidebilir miyiz? Konu�am�yorum. 696 00:47:12,582 --> 00:47:16,043 Bu, geri d�n�p bakt���nda pi�man olaca��n anlardan biri. 697 00:47:16,252 --> 00:47:18,045 - Ne? - Beni utand�r�yorsun. 698 00:47:18,254 --> 00:47:20,590 - Hay�r. - Beni utand�r�yorsun. 699 00:47:21,507 --> 00:47:22,675 �ift zeytinli. 700 00:47:23,092 --> 00:47:25,761 Jim ve Marcy. Roz ve Fred'le tan�s�n. 701 00:47:26,053 --> 00:47:27,263 Frank. 702 00:47:28,139 --> 00:47:29,265 Frank. 703 00:47:30,308 --> 00:47:31,642 Porkavitch. 704 00:47:36,022 --> 00:47:37,190 �zninizle. 705 00:47:39,066 --> 00:47:40,735 Ne i� yap�yorsun Frank? 706 00:47:41,569 --> 00:47:45,823 G�r�yorsun ahbap. ��im e�lenmek. Bu benim. 707 00:47:46,032 --> 00:47:49,785 Asl�na bakarsan, ge�en hafta Tom Brokaw'la i�iyordum. 708 00:47:49,994 --> 00:47:52,455 Herif i�meye bay�l�yor. Ciddi ciddi... 709 00:47:54,081 --> 00:47:55,416 Sahi mi? 710 00:47:56,167 --> 00:48:01,214 Ge�en yaz James'le ben Dan Rather'la kampa gittik. 711 00:48:01,422 --> 00:48:04,592 Roz, Peter Jennings'inkini emdi. Bunu ge�in bakal�m. 712 00:48:10,640 --> 00:48:11,933 Sonra g�r���r�z. 713 00:48:13,476 --> 00:48:16,604 Zengin, yapmac�k pi�ler. Gidelim mi art�k... 714 00:48:16,812 --> 00:48:19,565 - Bir tutsana �unu. - Ne? 715 00:48:25,404 --> 00:48:28,366 Bir s�re Janice'le kalsam iyi olacak. 716 00:48:28,699 --> 00:48:30,201 O senden nefret ediyor. 717 00:48:30,409 --> 00:48:32,495 Hay�r Frank, senden ediyor. 718 00:48:33,037 --> 00:48:35,081 Cats'i mi g�relim? Tamam. 719 00:48:35,289 --> 00:48:38,334 Seninle konu�mak bir otob�sle konu�mak gibi. 720 00:48:38,543 --> 00:48:40,711 Sorun ne, bilmek istiyor musun? 721 00:48:40,920 --> 00:48:43,631 Ben 30 ya��nday�m, sen 35. 722 00:48:43,840 --> 00:48:46,801 Birlikte 7 y�l ge�irdik ve hi�bir �ey ba�aramad�k. 723 00:48:47,009 --> 00:48:50,054 Evimiz yok, �ocu�umuz yok, param�z yok. 724 00:48:50,263 --> 00:48:52,640 Bug�nden itibaren arabam�z da yok. 725 00:48:52,849 --> 00:48:57,144 Merak ediyorum. �n�m�zdeki 7 y�l i�in ne planlad�n? 726 00:48:59,147 --> 00:49:01,357 Ba�ka sorum yok. Tamam m�? 727 00:50:26,108 --> 00:50:28,277 Ne yap�yorsun can�m? 728 00:50:28,778 --> 00:50:30,780 Taksi bekliyorum. 729 00:50:32,031 --> 00:50:34,367 Resim mi yap�yorsun? 730 00:50:37,954 --> 00:50:41,374 Neden? Buna kar�� bir yasa m� var Memur Porkavitch? 731 00:50:43,626 --> 00:50:45,086 Ne san�yorsun? Bir sabah... 732 00:50:46,254 --> 00:50:48,631 ...uyan�p resme ba�land���n� m�? 733 00:50:49,257 --> 00:50:51,509 Bunun okuluna gitmelisin. 734 00:50:54,595 --> 00:50:57,765 Ne resmi yap�yorsun? 735 00:51:00,226 --> 00:51:01,561 Bilmiyorum. 736 00:51:01,936 --> 00:51:06,566 G�rd�n m�? Bu y�zden okuluna gidiyorlar. Nereye gidiyorsun? 737 00:51:06,899 --> 00:51:09,986 Evan ata binmeye davet etti. Sen davetli de�ilsin. 738 00:51:10,194 --> 00:51:15,074 �ok fazla g�ne�te kald�n. O �eylerden ��kacak. 739 00:51:16,075 --> 00:51:19,120 - Hangi �eyler? - O �eyler i�te. 740 00:51:19,328 --> 00:51:21,080 Reagan'�n k���nda ��km��t�. 741 00:51:22,165 --> 00:51:24,876 Frank, inan�lmaz bir�eysin. 742 00:52:17,178 --> 00:52:19,013 Pardon. Affedersin. 743 00:52:19,388 --> 00:52:20,473 �yle kal... 744 00:52:21,098 --> 00:52:22,183 ...k�pekcik. 745 00:52:38,157 --> 00:52:42,495 Do�ru yap�yor muyum? Her taraf�m hopluyor gibi. 746 00:52:42,745 --> 00:52:44,247 Biraz �yle. 747 00:52:47,124 --> 00:52:50,378 Ne yapaca��m? Bunu yaparken iyi g�r�nmeliyim. 748 00:52:50,795 --> 00:52:52,588 Bence iyi g�r�n�yorsun. 749 00:52:52,797 --> 00:52:54,215 Nas�l hissediyorsun? 750 00:52:54,882 --> 00:52:55,925 Deh! 751 00:52:58,219 --> 00:52:59,846 �ok iyi hissediyorum! 752 00:53:28,958 --> 00:53:30,501 Paran� al! 753 00:53:35,506 --> 00:53:36,757 K�z arkada��na �z�ld�m. 754 00:53:37,925 --> 00:53:39,927 K�zlar Bay Marsh'tan �ok ho�lan�r. 755 00:53:40,845 --> 00:53:42,346 Sen ne bilirsin? 756 00:53:42,555 --> 00:53:43,848 �ok �ey asl�nda. 757 00:53:44,932 --> 00:53:46,184 G�rmek ister misin? 758 00:53:46,934 --> 00:53:48,227 Neyi? 759 00:53:48,436 --> 00:53:49,520 Gel. 760 00:53:51,814 --> 00:53:53,232 Buna inanam�yorum. 761 00:53:53,441 --> 00:53:56,027 - Bunlar bozulmaz. - Bu y�zden b�yle pahal�lar. 762 00:53:56,235 --> 00:54:00,364 - Bir hata yapm�� olmal�s�n. - Yapt�m. Frank'i tuttum. 763 00:54:01,699 --> 00:54:04,035 Hey hey, bu ne? 764 00:54:04,243 --> 00:54:06,913 - ��emeliyim. - Y�lanlara dikkat et. 765 00:54:07,121 --> 00:54:09,415 Hay�r Beano, kamyon olmaz. 766 00:54:13,377 --> 00:54:15,004 Sadece birka� dakika b�rakt�m. 767 00:54:15,213 --> 00:54:17,381 - �ok uzun bir s�re. - Su� benim de�il! 768 00:54:17,632 --> 00:54:20,468 Hangi aptal bir �imento kamyonu �alar ki? 769 00:54:21,636 --> 00:54:23,387 Buna hep binmek istedim. 770 00:54:23,596 --> 00:54:25,306 Bacaklar�n� �ek Fitzie. 771 00:54:25,515 --> 00:54:27,141 Hayama dikkat et homo. 772 00:54:27,350 --> 00:54:28,768 Sadece merakl�y�m. 773 00:54:28,976 --> 00:54:30,144 Susun! 774 00:54:30,603 --> 00:54:32,897 Biraz �ark� dinleyelim. 775 00:54:36,609 --> 00:54:39,070 Hay Allah. Radyo bozuk. 776 00:54:48,913 --> 00:54:50,915 �niversiteye gitmedim. 777 00:54:51,123 --> 00:54:54,001 Do�du�um yerde �niversiteye gidilmez. 778 00:54:55,169 --> 00:54:56,796 New Jersey'liler gider. 779 00:54:57,004 --> 00:55:00,967 Ama benim mahallemde, sadece �ocuk yapars�n. 780 00:55:01,175 --> 00:55:03,845 Evlenirsin. Mahallede kal�rs�n. 781 00:55:04,053 --> 00:55:06,264 Bir yere gitmezsin. 782 00:55:06,806 --> 00:55:07,890 Ka� ya��ndas�n? 783 00:55:08,599 --> 00:55:11,394 Seni ilgilendirmez. �nsanlar�n ya�� sorulmaz. 784 00:55:15,398 --> 00:55:17,525 Tan�d���m en seksi kad�ns�n. 785 00:55:23,614 --> 00:55:25,449 Fazla d��ar� ��km�yorsun galiba. 786 00:55:30,538 --> 00:55:32,790 B�t�n bu kasetler ne? 787 00:55:32,999 --> 00:55:35,793 Adadaki herkesin g�zetlenme kay�tlar�. 788 00:55:36,002 --> 00:55:39,463 Burnunu kar��t�ran, e�ini aldatan, osuranlar var. 789 00:55:39,672 --> 00:55:41,924 - �antaj yapabilirim. - Ne oluyor? 790 00:55:42,133 --> 00:55:45,011 Bu Frank. Rappaport'larda kal�yor. 791 00:55:45,219 --> 00:55:49,515 - Neden buradas�n? - Burada? Bu odada m�? 792 00:55:49,724 --> 00:55:51,684 �zge�mi�ini yaz�yorum. 793 00:55:51,934 --> 00:55:54,562 Burger King'de ne kadar �al��t�n? 794 00:55:56,731 --> 00:55:57,982 �ki y�l. 795 00:55:58,191 --> 00:55:59,734 - �ki y�l. - Tamam. 796 00:56:02,403 --> 00:56:03,738 Bak�c�m. 797 00:56:05,531 --> 00:56:06,741 ��te. 798 00:56:11,245 --> 00:56:13,706 �u bademcik hokeyine bak. 799 00:56:13,915 --> 00:56:17,335 - Ne zaman? - �ki yaz �nce. 800 00:56:18,252 --> 00:56:20,004 �ok faydas� oldu. 801 00:56:20,213 --> 00:56:22,048 Bu m�kemmel. 802 00:56:29,138 --> 00:56:31,224 Bu fazla kolay. 803 00:56:33,851 --> 00:56:36,854 Spor salonuna git. K�zlar adale sever. 804 00:56:37,063 --> 00:56:41,442 �nternette okumu�tum. Adaleli erke�i ve romantik yeme�i severler. 805 00:56:42,360 --> 00:56:44,195 Ben 35 ya��nday�m. 806 00:56:44,403 --> 00:56:46,239 Ya��tlar�nla arkada� olsana. 807 00:56:46,447 --> 00:56:47,698 �ok arkada��m var. 808 00:56:47,990 --> 00:56:50,117 Ya? Ailen nerede? 809 00:56:50,326 --> 00:56:51,869 Annem sevgilisiyle Fransa'da. 810 00:56:52,078 --> 00:56:54,372 - Baban? - �ld�. 811 00:56:57,583 --> 00:56:59,418 - Affedersin. - Sorun de�il. 812 00:57:00,586 --> 00:57:02,046 Git yeme�ini ye. 813 00:57:03,798 --> 00:57:05,258 Ispana��n� bitir. 814 00:57:05,466 --> 00:57:07,093 K�zlar adaleli erke�i sever. 815 00:57:07,301 --> 00:57:09,720 Romantik yemekleri de. 816 00:57:12,265 --> 00:57:14,350 ��te ben geldim bal�kc�klar. 817 00:57:14,559 --> 00:57:17,270 Kendi bal���n� yakalamaktan romanti�i yok. 818 00:57:22,441 --> 00:57:23,609 G�r�lebiliyorlar. 819 00:57:36,497 --> 00:57:38,124 Lanet olsun. 820 00:57:38,749 --> 00:57:40,334 Lanet kayalar. 821 00:57:47,842 --> 00:57:50,094 ��te. Buraya gelin. 822 00:57:54,807 --> 00:57:56,142 Tanr�m. 823 00:58:16,454 --> 00:58:18,748 �antada keklik. Hadi bal�klar. 824 00:58:19,415 --> 00:58:22,168 Gelsene, bal�kc�k. 825 00:58:23,711 --> 00:58:26,881 Can�n cehenneme. Yar�m saat sonra seni yiyece�im. 826 00:58:28,466 --> 00:58:29,759 Basit. 827 00:58:29,967 --> 00:58:31,052 �una bak. 828 00:58:36,224 --> 00:58:37,600 Aman Allah�m. 829 00:58:53,157 --> 00:58:54,367 �yle mi ahbap? 830 00:58:57,995 --> 00:58:59,038 Kahretsin. 831 00:59:03,292 --> 00:59:05,753 Hey. Tatl�m? 832 00:59:06,546 --> 00:59:08,297 K���k bir s�rprizim var. 833 00:59:14,262 --> 00:59:16,430 Yemek yapmay� bilmezsin. 834 00:59:18,766 --> 00:59:20,685 Bal�k tutmay� da bilmezdim. 835 00:59:29,026 --> 00:59:31,487 Bunun bir�ey de�i�tirece�ini sanm�yorsun ya? 836 00:59:34,157 --> 00:59:35,867 Hi� de�ilse a� olmayacaks�n. 837 00:59:49,046 --> 00:59:50,965 �arap �ok iyi g�r�n�yor. 838 00:59:58,931 --> 01:00:00,474 �atal�n� dald�r. 839 01:00:00,683 --> 01:00:02,018 Ee... 840 01:00:02,310 --> 01:00:04,103 ...bal�k tutmay� nas�l ��rendin? 841 01:00:05,563 --> 01:00:07,982 TV'den. Bir program vard�. 842 01:00:08,191 --> 01:00:11,027 Bilek i�i. K���k bir k�rba� gibi. 843 01:00:17,200 --> 01:00:20,203 Dip bal��� olmal�. 844 01:00:21,704 --> 01:00:24,749 Tablon nas�l? 845 01:00:24,957 --> 01:00:27,210 �yi. San�r�m bitirdim. 846 01:00:27,710 --> 01:00:28,961 San�r�m. 847 01:00:30,421 --> 01:00:33,132 - Peki... - Ne? 848 01:00:33,674 --> 01:00:36,219 - G�rebilir miyim? - Hay�r. 849 01:00:36,552 --> 01:00:38,721 Hadi. L�tfen. 850 01:00:38,930 --> 01:00:40,097 Ger�ekten istiyor musun? 851 01:00:40,306 --> 01:00:41,974 Evet tatl�m, yani... 852 01:00:58,449 --> 01:00:59,784 Ne d���n�yorsun? 853 01:01:05,248 --> 01:01:06,958 �nan�lmaz. 854 01:01:07,750 --> 01:01:09,043 Be�endin mi? 855 01:01:09,252 --> 01:01:10,962 Ger�ekten sen mi yapt�n? 856 01:01:14,298 --> 01:01:17,552 - Bu... - Biliyorum, ben de �a��rd�m. 857 01:01:17,760 --> 01:01:19,178 Eminim. 858 01:01:19,387 --> 01:01:20,555 �u tekne mi? 859 01:01:22,348 --> 01:01:24,559 Mavileri ve ye�illeri ve... 860 01:01:24,767 --> 01:01:26,519 Bu �ok... 861 01:01:27,937 --> 01:01:29,355 ...da��n�k. 862 01:01:31,899 --> 01:01:33,568 As�l nokta bu de�il. 863 01:01:33,776 --> 01:01:36,821 As�l nokta, sende nas�l duygular uyand�rd���. 864 01:01:37,780 --> 01:01:39,282 �ey, daha... 865 01:01:40,783 --> 01:01:43,494 ...�ey olmas�n� isterdim. 866 01:01:43,703 --> 01:01:45,496 Daha d�zenli. 867 01:01:45,788 --> 01:01:48,958 Benim bak�� a��m bu. 868 01:01:49,167 --> 01:01:51,752 �yleyse, bence g�zl�k... 869 01:01:51,961 --> 01:01:53,045 ...takmal�s�n. 870 01:01:54,589 --> 01:01:55,756 - Tatl�m... - �zninle. 871 01:01:55,965 --> 01:01:58,509 Otur, bal���n� ye. �akayd�. 872 01:02:04,932 --> 01:02:06,225 Bal�k. 873 01:02:07,852 --> 01:02:09,770 Dar kafal�s�n. 874 01:02:09,979 --> 01:02:13,941 Her�eyi ayn� a��dan g�r�yorsun. Hayat�n asla de�i�meyecek. 875 01:02:15,943 --> 01:02:16,903 Tamam. 876 01:02:17,111 --> 01:02:19,989 Ve bir bez par�as�na boya s�rd�n diye... 877 01:02:20,198 --> 01:02:22,241 ...sen yepyeni biri misin? 878 01:02:22,450 --> 01:02:23,910 Yeni �eyler deniyorum. 879 01:02:24,118 --> 01:02:27,121 En az�ndan yeni insanlarla tan��mak istiyorum. 880 01:02:27,330 --> 01:02:29,957 Seninse tek yapt���n Breens'e gidip... 881 01:02:30,166 --> 01:02:34,253 ...Tommy O'Shannahan'la sarho� olmak ve kumar oynamak. 882 01:02:34,795 --> 01:02:39,008 - Niye benim dostlar�mla ��km�yoruz? - Bunu hep yap�yorsun. 883 01:02:39,217 --> 01:02:41,928 Konunun ortas�nda vites de�i�tiriyorsun. 884 01:02:42,136 --> 01:02:45,139 Resimden konu�uyorduk, arkada�lar�na ge�tik... 885 01:02:45,723 --> 01:02:46,766 Ve? 886 01:02:46,974 --> 01:02:48,059 Mant�kl� de�il. 887 01:02:48,267 --> 01:02:52,146 �ok mant�kl� Frank. Bence �ok mant�kl�. 888 01:02:52,855 --> 01:02:54,148 �yle mi? 889 01:03:00,029 --> 01:03:01,322 Dinle. 890 01:03:01,739 --> 01:03:05,827 Bir gecede de�i�ebilece�ini mi san�yorsun? �yle mi? 891 01:03:06,035 --> 01:03:07,245 Hay�r. 892 01:03:07,453 --> 01:03:09,872 ��nk� de�i�emezsin. Tamam m�? 893 01:03:10,456 --> 01:03:13,167 Bir yerel �niversitede... 894 01:03:13,376 --> 01:03:16,045 ...gece kursuna gitmenin seni... 895 01:03:16,254 --> 01:03:18,881 ...farkl� k�ld���n� san�yorsun. Hay�r. 896 01:03:21,884 --> 01:03:26,138 Bu insanlar gibi de�iliz. Asla elde edemeyece�imiz �eyleri var. 897 01:03:26,347 --> 01:03:28,891 Evleri, tekneleri, ithal arabalar�. 898 01:03:29,767 --> 01:03:32,854 Bankada paralar� var. 899 01:03:33,104 --> 01:03:35,773 Ayr�cal�klar�, ba�lant�lar� var. 900 01:03:38,067 --> 01:03:40,194 Sen kasiyersin. Ben de h�rs�z. 901 01:03:40,403 --> 01:03:42,655 Hep b�yle olacak. 902 01:03:43,906 --> 01:03:47,493 Bizim gibi insanlar lotoyu bile kazanamaz. 903 01:03:49,787 --> 01:03:53,791 K���k evlerde do�ar�z ve k���k evlerde �l�r�z. 904 01:03:54,333 --> 01:03:56,919 �kisinin aras�nda mutlulu�u bulmal�y�z. 905 01:04:04,260 --> 01:04:08,139 Sen k���k evinde �lebilirsin. Benim daha b�y�k planlar�m var. 906 01:04:11,100 --> 01:04:12,226 Sevgilim. 907 01:04:15,730 --> 01:04:17,273 Dinle. 908 01:04:18,274 --> 01:04:20,610 S�ylemeye �al��t���m �ey... 909 01:04:22,028 --> 01:04:24,739 Seni de�il, kendimi su�luyorum. 910 01:04:25,281 --> 01:04:27,909 ��nk� hayattan beklentilerimin... 911 01:04:28,117 --> 01:04:31,287 ...senden farkl� oldu�unu 3-4 y�l �nce biliyordum. 912 01:04:31,787 --> 01:04:35,583 Ama gitmeyi her isteyi�imde harika bir�ey yapt�n. 913 01:04:35,791 --> 01:04:39,545 Bir t�rl� gidemedim ve bu durumu daha zorla�t�rd�. 914 01:04:39,754 --> 01:04:41,672 Art�k gidemiyorum. 915 01:05:08,241 --> 01:05:09,700 Ne yap�yorsun? 916 01:05:09,992 --> 01:05:11,202 �ncil'i okuyorum. 917 01:05:11,410 --> 01:05:15,122 �ncil'i mi? �sa a�k�na! Vahiy indi mi? 918 01:05:15,665 --> 01:05:16,999 Hen�z de�il. 919 01:05:17,208 --> 01:05:20,628 - Bana bira ver! - Kalk k�le, �una bira ver. 920 01:05:20,837 --> 01:05:22,672 - Dokunma bana. - Bana da ver. 921 01:05:22,922 --> 01:05:24,090 Bundan b�kt�m. 922 01:05:24,298 --> 01:05:27,093 Sana bu kadar para �d�yorlar, top kafana �arpmal�. 923 01:05:28,010 --> 01:05:29,971 Ne zaman eve d�n�yoruz? 924 01:05:30,179 --> 01:05:35,101 Bal�klar�ma yem vermeliyim, kedim hasta ve annem beni �zlemi�. 925 01:05:35,351 --> 01:05:36,602 Neden buradas�n? 926 01:05:37,895 --> 01:05:39,147 ��nk� sen getirdin. 927 01:05:41,357 --> 01:05:42,775 Olamaz! 928 01:05:43,317 --> 01:05:44,360 Hay�r. 929 01:05:44,610 --> 01:05:48,156 ��nk� abine seni hapisten uzak tutaca��ma s�z verdim. 930 01:05:48,865 --> 01:05:52,368 Yar�n saat 5:00'te bal�khanede bulu�up... 931 01:05:52,577 --> 01:05:54,745 ...param�z� alacak ve Pazartesi d�nece�iz. 932 01:05:54,954 --> 01:05:58,040 O zaman bal�klar�n� patlayana kadar beslersin. 933 01:06:09,010 --> 01:06:10,386 Beni korkuttun. 934 01:06:11,179 --> 01:06:12,597 Yemek pi�irdin mi? 935 01:06:15,975 --> 01:06:17,059 Ne oldu? 936 01:06:19,520 --> 01:06:20,813 Pek iyi gitmedi. 937 01:06:21,063 --> 01:06:24,317 Yine kopas�ca �enemi tutamad�m. 938 01:06:25,776 --> 01:06:27,904 Yumurta yakalamay� ��retir misin? 939 01:06:28,112 --> 01:06:31,616 M�thi�ti. Yar�na ne dersin? 940 01:06:31,824 --> 01:06:33,326 Olmaz. 941 01:06:33,534 --> 01:06:34,911 Yar�n yo�unum. 942 01:06:35,119 --> 01:06:36,704 L�tfen. 5 dakika. 943 01:06:36,913 --> 01:06:39,749 - �zg�n�m, ben... - Sorun de�il. 944 01:06:41,375 --> 01:06:43,419 Eve gitmen gerekmiyor mu? 945 01:06:43,628 --> 01:06:44,712 Ge� oldu. 946 01:06:44,962 --> 01:06:46,797 Annem gibi konu�tun. 947 01:06:47,757 --> 01:06:48,883 Affedersin. 948 01:07:10,988 --> 01:07:12,281 A�l�ktan �l�yorum. 949 01:07:12,490 --> 01:07:14,283 Man�etlik haber. 950 01:07:14,492 --> 01:07:16,244 Kamyonu �s�tal�m m�? 951 01:07:18,412 --> 01:07:20,039 Siktir! 952 01:07:20,581 --> 01:07:22,166 Polis arabas�. 953 01:07:22,416 --> 01:07:24,460 - �ld�k. - Kes sesini. 954 01:07:24,669 --> 01:07:26,504 - Sen zaten �l�s�n. - Kes sesini. 955 01:07:26,712 --> 01:07:27,922 Kahvalt� ne zaman? 956 01:07:40,852 --> 01:07:44,147 - Yapma! - Hay�r Beano. Polis arabas� olmaz. 957 01:07:51,529 --> 01:07:54,115 Bu polis arabalar� muhte�emmi�. 958 01:07:54,657 --> 01:07:56,284 Hi� �nde oturmam��t�m. 959 01:08:00,246 --> 01:08:01,539 Daire yaparak... 960 01:08:02,206 --> 01:08:05,001 ...d�n. ��te �yle. Dola�. 961 01:08:05,209 --> 01:08:07,879 Bundaki amac� anlam�yorum. 962 01:08:08,087 --> 01:08:10,590 Onu s�k�nt�dan �ld�rmek mi? 963 01:08:10,798 --> 01:08:12,884 Hay�r, antrenman yapt�rmak. 964 01:08:25,062 --> 01:08:26,189 Sorun ne? 965 01:08:29,650 --> 01:08:31,152 Sorun... 966 01:08:31,944 --> 01:08:34,906 ...zamanlama san�r�m. 967 01:08:35,448 --> 01:08:38,993 Y�llard�r ayn� adamla birlikte olmak... 968 01:08:39,452 --> 01:08:42,872 ...baz� �eyleri engelliyor. 969 01:08:43,080 --> 01:08:44,790 Biliyorsun ben... 970 01:08:45,082 --> 01:08:48,044 Bu gece gidiyorum. Bir i�im var ve... 971 01:08:48,252 --> 01:08:50,505 - Kasiyerim. - Gitmeni istemiyorum. 972 01:08:59,138 --> 01:09:03,476 Bak ne diyece�im. Gitmeliyim. Gitmeliyim. Seni sonra arar�m. 973 01:09:04,101 --> 01:09:07,772 Seni sonra arar�m. Konu�uruz. 974 01:09:15,112 --> 01:09:16,155 Sevgilim. 975 01:09:32,797 --> 01:09:33,965 EMPRESYON�ZM�N USTALARI 976 01:09:46,644 --> 01:09:48,396 Vay can�na. 977 01:09:50,481 --> 01:09:55,403 Sa� alt: "Henri Matisse 28" 1982'de �al�nd� - Hala bulunamad�. 978 01:09:55,611 --> 01:09:57,905 Durdur. ��te bu, bak. 979 01:09:59,073 --> 01:10:00,324 Tablo bu. 980 01:10:00,533 --> 01:10:02,410 - Ne olmu�? - �al�nt�. 981 01:10:02,618 --> 01:10:04,036 O yalanc� bir h�rs�z. 982 01:10:04,245 --> 01:10:05,454 Biliyordum. 983 01:10:05,663 --> 01:10:08,082 Dur. Kameram nerede? 984 01:10:08,291 --> 01:10:11,460 Bu ada �ok g�zel. Temiz hava ve sessizlik. 985 01:10:11,669 --> 01:10:12,920 Moped bulmal�y�z. 986 01:10:13,129 --> 01:10:16,215 Feribot midemi buland�rd�. Galiba kusaca��m. 987 01:10:16,382 --> 01:10:17,758 Durun. 988 01:10:23,347 --> 01:10:26,517 - Evet. - Evet Beano, �al. 989 01:10:26,726 --> 01:10:28,186 Dondurma kamyonu. 990 01:10:32,315 --> 01:10:35,693 O'Malley FBI. Yetkili kim? 991 01:10:42,867 --> 01:10:45,703 Ellerini kald�r. L�tfen. 992 01:10:51,125 --> 01:10:53,711 �erif k�z arkada��n� yakalad�. 993 01:10:54,212 --> 01:10:55,421 Hey evlat. 994 01:10:55,630 --> 01:10:56,714 Bana bir iyilik yap. 995 01:10:56,923 --> 01:10:59,509 Yapt���n�z �ok ciddi. 996 01:10:59,717 --> 01:11:02,053 Haneye ve araziye tecav�z. 997 01:11:02,261 --> 01:11:04,555 Bir�eyler �ald�ysan�z �a�mam. 998 01:11:07,809 --> 01:11:10,311 - �zninle. - Elbette. 999 01:11:29,288 --> 01:11:30,498 Yukar�da. 1000 01:12:10,705 --> 01:12:11,956 Resim bu. 1001 01:12:12,165 --> 01:12:13,416 Ne olmu�? 1002 01:12:13,624 --> 01:12:14,917 �al�nm��. 1003 01:12:15,126 --> 01:12:17,545 Burada �yle diyor. "Hala bulunamad�." 1004 01:12:18,462 --> 01:12:20,464 �al�nt� tablo, onun evi... 1005 01:12:21,132 --> 01:12:24,594 Frank, bin tane Mona Lisa g�rd�m... 1006 01:12:24,802 --> 01:12:27,763 ...ama �al�nt� olduklar�n� d���nmedim. 1007 01:12:27,972 --> 01:12:29,265 Gidelim. 1008 01:12:31,809 --> 01:12:32,977 �yi misin? 1009 01:12:33,186 --> 01:12:36,189 �yiyim. Kendim d��t�m. �dare ederim. 1010 01:12:37,648 --> 01:12:39,108 Affedersiniz bayan. 1011 01:12:39,567 --> 01:12:42,153 Bal�khanenin yerini s�yler misiniz? 1012 01:12:42,361 --> 01:12:46,157 Evet, ama oras� yakla��k 23 y�ld�r kapal�. 1013 01:12:46,365 --> 01:12:47,783 Biliyoruz... 1014 01:12:47,992 --> 01:12:50,578 ...ama bir i�imiz var. 1015 01:12:50,828 --> 01:12:52,246 Ne t�r bir i�? 1016 01:12:52,705 --> 01:12:54,165 Dondurma teslim ediyoruz. 1017 01:12:55,124 --> 01:12:57,335 Bu i� i�in 4 ki�i mi gerekiyor? 1018 01:12:57,835 --> 01:12:59,170 �ok a��r olabiliyor. 1019 01:12:59,754 --> 01:13:04,342 Belden e�ilerek kald�rm�yorsunuz umar�m. Dizlerinizi k�r�n. 1020 01:13:04,550 --> 01:13:07,637 Bel sorunum bundan demek. Bel f�t���m var da. 1021 01:13:07,845 --> 01:13:11,808 Z�rvalamay� kesip kodu�umun bal�khanesini ��renir misin? 1022 01:13:12,099 --> 01:13:14,352 A�z�m�z� bozmayal�m. 1023 01:13:14,936 --> 01:13:17,146 S�yl�yorum, ama dinlemiyorlar. 1024 01:13:23,861 --> 01:13:26,531 Ondan ger�ekten ho�land�n m� yoksa... 1025 01:13:27,365 --> 01:13:28,616 ...paras� i�in mi? 1026 01:13:29,075 --> 01:13:32,203 Bilmiyorum. Benimle konu�uyor. Sadece konu�uyoruz. 1027 01:13:32,411 --> 01:13:34,372 Beni dinliyor. 1028 01:13:34,580 --> 01:13:36,916 Ne hissetti�ini s�yl�yor. 1029 01:13:37,124 --> 01:13:39,377 Sen hi� konu�muyorsun benimle. 1030 01:13:39,877 --> 01:13:40,962 Ne demek bu? 1031 01:13:44,048 --> 01:13:46,717 Sana �nemli gelmiyorum. 1032 01:13:47,552 --> 01:13:49,220 Bunu nas�l dersin? 1033 01:13:49,637 --> 01:13:53,975 �nemli hissetmiyorum. O beni �nemli gibi hissettiriyor. Onun yan�nda... 1034 01:13:54,183 --> 01:13:57,562 ...gidecek olmam �nemseniyor gibi geliyor. 1035 01:13:58,980 --> 01:14:02,608 Sevgilim ben... 1036 01:14:04,902 --> 01:14:06,946 ...a�z� laf yapan... 1037 01:14:08,239 --> 01:14:10,324 ...hislerini s�yleyen... 1038 01:14:11,993 --> 01:14:13,661 ...bir erkek de�ilim. 1039 01:14:14,662 --> 01:14:19,292 S�yledi�im �eyleri bo�ver. Yapt���m �eylere bak. 1040 01:14:19,584 --> 01:14:22,920 1988'de ayr�ld���m�z zaman� hat�rl�yor musun? 1041 01:14:24,172 --> 01:14:25,965 Bunu kabul etmi�tin. 1042 01:14:26,174 --> 01:14:28,759 Hay�r, biliyorum. Ben sand�m ki... 1043 01:14:28,926 --> 01:14:30,178 Ne? 1044 01:14:30,678 --> 01:14:33,306 Ara verece�imizi. McFadden bana ta��nd�... 1045 01:14:33,514 --> 01:14:35,683 B�y�k bir parti olacak sand�m. 1046 01:14:35,892 --> 01:14:39,729 Hani McFadden'la ben para birle�tirip kapal� sahan�n... 1047 01:14:39,937 --> 01:14:42,190 ...�n�nden ma�a bilet alm��t�k ya. 1048 01:14:42,398 --> 01:14:44,192 Bunu biliyorum. 1049 01:14:44,400 --> 01:14:48,279 B�t�n yaz bunu anlat�p durmu�tun. 1050 01:14:49,030 --> 01:14:51,365 Ayr�lmam�z�n bir nedeni bu. 1051 01:14:51,574 --> 01:14:53,326 Biletler 2.000$'d�. 1052 01:14:53,534 --> 01:14:56,037 - S�rekli bunu s�yledin. - Gitmedim. 1053 01:14:56,370 --> 01:14:59,957 Biletleri McFadden'�n kuzenine verdim. Ma�a gitmedim. 1054 01:15:00,166 --> 01:15:03,169 Ma�� televizyondan bile izlemedim. 1055 01:15:06,714 --> 01:15:07,798 Ne? 1056 01:15:08,049 --> 01:15:10,885 Gitmedi�ini ni�in s�ylemedin? 1057 01:15:14,722 --> 01:15:16,474 Kahrolas� beysbol sadece. 1058 01:15:19,560 --> 01:15:21,062 Gel. 1059 01:15:58,307 --> 01:16:00,268 Buras� nefis kokuyor. 1060 01:16:06,858 --> 01:16:08,151 Buray� sen mi se�tin? 1061 01:16:08,359 --> 01:16:11,279 Hay�r, o buraya gelmemi s�yledi. 1062 01:16:15,324 --> 01:16:16,534 Saat ka�? 1063 01:16:19,036 --> 01:16:20,746 Be�i on ge�iyor. 1064 01:16:24,584 --> 01:16:26,127 Kim o? 1065 01:16:30,089 --> 01:16:31,215 Tablo yan�nda m�? 1066 01:16:32,466 --> 01:16:34,093 Yan�mda pislik torbas�. 1067 01:16:34,302 --> 01:16:35,887 Bana laf etme ahbap. 1068 01:16:36,095 --> 01:16:38,264 Acele edip i�i bok eden sendin! 1069 01:16:38,473 --> 01:16:40,808 Saat 5: 10. Al�c� nerede? 1070 01:16:41,017 --> 01:16:42,602 Sen �eneni kapa. 1071 01:16:42,810 --> 01:16:44,854 Sevgilimle do�ru konu�. 1072 01:16:45,062 --> 01:16:46,689 Eski sevgilin. 1073 01:16:49,442 --> 01:16:51,235 Ver onu. Seni incitmeyeyim. 1074 01:16:51,486 --> 01:16:54,155 Hadi. Ver. Ver �unu bana! 1075 01:16:55,156 --> 01:16:56,407 Geri ver onu! 1076 01:16:57,492 --> 01:16:59,494 Bu paha bi�ilmez bir �aheser. 1077 01:17:01,412 --> 01:17:03,247 Lanet olsun! 1078 01:17:03,498 --> 01:17:06,375 - Neydi bu? - Silah sesine benziyordu. 1079 01:17:06,584 --> 01:17:08,669 Beano'ya yard�m edelim mi? 1080 01:17:16,844 --> 01:17:18,805 Giri� Yasak 1081 01:17:19,013 --> 01:17:20,181 Tablo nerede? 1082 01:17:20,515 --> 01:17:22,809 Bana sorma. 1083 01:17:24,268 --> 01:17:26,312 - Biri geliyor. - Al�c� olmal�. 1084 01:17:26,521 --> 01:17:27,480 K�r oldum. 1085 01:17:27,688 --> 01:17:29,690 Seni gebertece�im! 1086 01:17:30,525 --> 01:17:32,568 Frank, kap�y� kilitledi. 1087 01:17:32,777 --> 01:17:34,821 Frank a�s�n. 1088 01:17:35,029 --> 01:17:36,364 Bu konuda uzman. 1089 01:17:42,829 --> 01:17:44,121 Hadi, acele et. 1090 01:17:44,330 --> 01:17:46,207 - Ya�mur ya��yor. - Ne olmu�? 1091 01:17:52,463 --> 01:17:54,382 Bu fazla kolay. 1092 01:17:55,007 --> 01:17:57,969 Bir kez daha, bu adam� tan�m�yorum. 1093 01:17:58,177 --> 01:18:01,305 Hi�bir �al�nt� tablodan 1094 01:18:01,514 --> 01:18:04,684 Bu g�zel adaya tatile gelen Boston'lu... 1095 01:18:04,892 --> 01:18:07,061 ...bir i� adam�y�m. 1096 01:18:08,229 --> 01:18:09,355 H�creye geri koy. 1097 01:18:10,481 --> 01:18:14,026 Avukat istiyorum. Telefon etmek istiyorum! 1098 01:18:14,235 --> 01:18:15,695 Sakin ol. 1099 01:18:16,028 --> 01:18:17,572 Kad�n� ��kar. 1100 01:18:20,366 --> 01:18:23,452 �stersen avukat�n olmadan konu�mayabilirsin. 1101 01:18:23,661 --> 01:18:25,788 Ama sorular�m� yan�tlarsan... 1102 01:18:25,997 --> 01:18:28,708 - O bir�ey bilmiyor. - Kapa �eneni. 1103 01:18:30,126 --> 01:18:33,880 ��birli�in g�z �n�ne al�n�r. Falan filan. 1104 01:18:34,088 --> 01:18:36,966 Tabloyu ne yapt�n�z? 1105 01:18:38,342 --> 01:18:40,803 ��ini kolayla�t�rabilirsin. 1106 01:18:41,137 --> 01:18:42,638 Tablo nerede? 1107 01:18:45,141 --> 01:18:46,267 Pekala. 1108 01:18:46,476 --> 01:18:48,102 Neden bal�khanedeydin? 1109 01:18:48,311 --> 01:18:51,272 - Bir�ey bilmiyor. - Lanet olsun, sussana! 1110 01:18:57,320 --> 01:18:58,654 G�zelim... 1111 01:19:00,531 --> 01:19:02,825 �mr�m boyu b�ylelerini g�rd�m. 1112 01:19:03,326 --> 01:19:05,661 Hepsi ayn� yere gidiyor. 1113 01:19:06,245 --> 01:19:10,833 B�y�k g�n�n hayaliyle �m�rlerini ufak tefek i�lerle harcarlar. 1114 01:19:13,252 --> 01:19:14,587 ��te bu. 1115 01:19:15,213 --> 01:19:17,048 B�y�k i�. 1116 01:19:18,007 --> 01:19:19,967 Zenginler Soka��na ho� geldiniz. 1117 01:19:22,512 --> 01:19:23,930 Dinle beni. 1118 01:19:25,223 --> 01:19:28,768 Bunun gibi bir serseri i�in hayat�n� mahvedebilirsin... 1119 01:19:29,811 --> 01:19:32,104 ...ya da do�ru olan� yapars�n. 1120 01:19:33,815 --> 01:19:35,566 Ne diyorsun? 1121 01:19:46,786 --> 01:19:48,246 Ne yapacaks�n? 1122 01:19:51,624 --> 01:19:52,667 Ben yapt�m. 1123 01:19:55,169 --> 01:19:56,712 Tabloyu ben �ald�m. 1124 01:19:58,756 --> 01:20:00,716 Roz'un hi�bir ilgisi yok. 1125 01:20:01,092 --> 01:20:02,260 O fazla zeki. 1126 01:20:04,345 --> 01:20:07,765 Beni vazge�irmeye �al��t�, ama ben dinlemedim. 1127 01:20:10,101 --> 01:20:12,353 Tabloyu ben �ald�m ve... 1128 01:20:12,770 --> 01:20:15,106 ...al�c�yla g�r��me ayarlad�m. 1129 01:20:15,314 --> 01:20:17,859 Ama al�c� bal�khanede bizi soydu. 1130 01:20:18,276 --> 01:20:20,486 Seni bo�bo�az! 1131 01:20:21,571 --> 01:20:25,032 G�zel. Ama hala ne tablo ne de al�c� var. 1132 01:20:28,077 --> 01:20:29,203 Roz ��karsa... 1133 01:20:29,829 --> 01:20:33,082 ...tabloyu ve al�c�y� bulurum. 1134 01:20:48,222 --> 01:20:50,141 Bu �ok fena. 1135 01:20:52,101 --> 01:20:54,937 Hapis firar� gibi yapsak? 1136 01:20:55,271 --> 01:20:57,315 Kovboy filmlerindeki gibi. 1137 01:20:57,523 --> 01:20:58,983 Bir ip al�r... 1138 01:20:59,192 --> 01:21:03,446 ...parmakl�klara ba�lar ve �ekeriz. Beano d��ar� t�rman�r. 1139 01:21:03,654 --> 01:21:07,450 Bebekken ailen seni su alt�nda fazla m� tutmu�? 1140 01:21:09,452 --> 01:21:11,537 Daha iyi bir fikrin var m�? 1141 01:21:12,038 --> 01:21:13,080 Yeter. 1142 01:21:13,789 --> 01:21:16,584 Senden �ekti�im yeter art�k! 1143 01:21:16,834 --> 01:21:19,879 ��ren� huylar�ndan b�kt�m! 1144 01:21:20,254 --> 01:21:22,924 - K�f�r etme derim, edersin. - Siktir. 1145 01:21:23,132 --> 01:21:25,468 Sigara i�me derim, i�ersin. 1146 01:21:25,676 --> 01:21:28,721 Osurma derim, sen s�rekli olarak... 1147 01:21:30,014 --> 01:21:33,559 Gastrotestisal ba��rsak hastal���m var! 1148 01:21:33,768 --> 01:21:35,686 Mesele �u: 1149 01:21:36,103 --> 01:21:38,356 Beano olsa ne yapard�? 1150 01:21:38,815 --> 01:21:40,983 Kendini d���n�r... 1151 01:21:41,192 --> 01:21:44,111 ...ve buradan hemen t�yerdi. 1152 01:21:44,487 --> 01:21:46,072 Bu sa�mal�k. 1153 01:21:46,614 --> 01:21:50,827 Bay Marsh �ok sayg�de�er biridir. Evine �at kap� gidemezsiniz. 1154 01:21:51,035 --> 01:21:55,873 Ne istersem yapar�m. Ben FBI'�m. Beni kap�ya g�t�r ve sesini kes. 1155 01:21:59,794 --> 01:22:02,547 Sen se�: Princess Caraboo mu Gremlinler mi? 1156 01:22:07,260 --> 01:22:08,344 Herbert. 1157 01:22:08,553 --> 01:22:10,680 �z�r dilerim, Bay Marsh. 1158 01:22:10,888 --> 01:22:12,890 Ajan O'Malley, FBI. 1159 01:22:13,182 --> 01:22:16,686 Rhode Island'daki bir tablo h�rs�zl���n� ara�t�r�yoruz. 1160 01:22:16,894 --> 01:22:20,773 ��eri girebilir miyiz? Evinize bir bakaca��z. 1161 01:22:24,777 --> 01:22:27,196 Bunun benimle ilgisi ne? 1162 01:22:27,405 --> 01:22:31,159 Yok. Her t�rl� olas�l��� elemeye �al���yoruz. 1163 01:22:35,037 --> 01:22:39,083 Yerinde yok. Tam �uradayd�. Kasette g�rd�m. 1164 01:22:39,292 --> 01:22:42,003 - Pekala. - Burada olmal�. 1165 01:22:43,171 --> 01:22:46,883 Bu kadar yalan yeter. Seni i�eri t�k�yorum. 1166 01:22:47,091 --> 01:22:49,260 Frank, hadi evlat! Frank! 1167 01:22:54,682 --> 01:22:56,350 Ne yap�yorsun? 1168 01:22:57,018 --> 01:22:59,687 Ka�amazs�n. Buradan ��k�� yok. 1169 01:23:00,229 --> 01:23:02,231 Kahretsin, orada yok. 1170 01:23:02,440 --> 01:23:06,360 Ka�maya �al��m�yorum. Bak�yorum, tamam m�? 1171 01:23:15,453 --> 01:23:16,704 G�rd�n m�? 1172 01:23:16,913 --> 01:23:18,164 Hepsi burada. 1173 01:23:38,768 --> 01:23:40,937 Yan�lm�yorsam... 1174 01:23:41,771 --> 01:23:44,190 ...bir Matisse... 1175 01:24:17,140 --> 01:24:18,224 Kahretsin. 1176 01:24:22,854 --> 01:24:24,021 R�prod�ksiyon. 1177 01:24:24,272 --> 01:24:25,648 Evet. 1178 01:24:26,357 --> 01:24:28,276 Ne bekliyordunuz? 1179 01:24:29,026 --> 01:24:30,611 Art�k gider misiniz? 1180 01:24:52,592 --> 01:24:54,927 �yi s�vac�s�n usta. 1181 01:25:04,353 --> 01:25:05,438 Bunlar ger�ek. 1182 01:25:05,730 --> 01:25:07,398 Tebrikler, ba�ard�n�z. 1183 01:25:07,607 --> 01:25:09,609 �nan�lmaz birisin hayat�m. 1184 01:25:10,151 --> 01:25:11,527 Jeffrey. 1185 01:25:12,069 --> 01:25:13,529 Hemen laz�ms�n. 1186 01:25:14,530 --> 01:25:17,158 Hemen gelmezsen ba�ka avukat bulurum. 1187 01:25:18,951 --> 01:25:20,578 Ba�ka avukat buluyorum. 1188 01:25:25,041 --> 01:25:27,168 Roz, bu i�ten s�yr�l�r�m. 1189 01:25:29,170 --> 01:25:33,174 �nan�lmazs�n. �nan�lmaz bir pisliksin. 1190 01:25:33,925 --> 01:25:38,262 �ylesin. Beano, McFadden ve di�erlerinden daha k�t�s�n. 1191 01:25:38,471 --> 01:25:42,225 Onlar yalanc�, asalak ve i�ren� olabilirler. 1192 01:25:42,433 --> 01:25:45,061 Ama olmad�klar� gibi g�r�nm�yorlar. 1193 01:25:45,269 --> 01:25:47,522 - Senin sorunun... - Ne? 1194 01:25:48,689 --> 01:25:51,734 Pek �ok k�z bunlar i�in bacaklar�n� a�ar. 1195 01:25:51,943 --> 01:25:53,653 Ama seni sevdim, biraz. 1196 01:25:53,861 --> 01:25:58,407 Fakat ne istedi�ini bilmiyorsun. O embesile tak�l�p kalm��s�n. 1197 01:26:02,703 --> 01:26:03,955 Efendim? 1198 01:26:04,205 --> 01:26:06,082 Ad� neydi? 1199 01:26:08,251 --> 01:26:09,627 Ad� Frank! 1200 01:26:13,548 --> 01:26:15,800 Bu ad� neden hat�rlayam�yorlar? 1201 01:26:19,804 --> 01:26:21,139 Ona neyle vurdun? 1202 01:26:21,430 --> 01:26:23,141 Sa� kro�e. 1203 01:26:27,979 --> 01:26:29,981 Ne kadar isabetli. 1204 01:26:32,316 --> 01:26:34,110 Bir �nsezim vard�. 1205 01:26:34,318 --> 01:26:37,572 M�ze soyan bir adam sahte �l�m�n� ayarlam��t�. 1206 01:26:38,948 --> 01:26:40,616 ��pheli yok. 1207 01:26:40,825 --> 01:26:42,368 Delil yok. 1208 01:26:42,577 --> 01:26:44,662 Tablolar hi� bulunamad�. 1209 01:26:46,497 --> 01:26:48,666 Sahtekar Phil'i arabaya bindir. 1210 01:26:49,375 --> 01:26:50,751 Y�r� serseri. 1211 01:26:57,508 --> 01:27:00,303 �erif, kelep�elerini a�. 1212 01:27:00,511 --> 01:27:01,554 �aka ediyorsun. 1213 01:27:01,762 --> 01:27:03,431 Onlar� b�rak�yoruz. 1214 01:27:07,935 --> 01:27:09,937 Seni maa�a ba�lamal�y�m. 1215 01:27:10,521 --> 01:27:12,315 ��te anla�ma: 1216 01:27:12,857 --> 01:27:17,195 �fade ver ve mahkemede tan�kl�k et, su�lamalar� geri alal�m. 1217 01:27:20,281 --> 01:27:21,949 Bu kart�m. 1218 01:27:22,742 --> 01:27:24,702 Yar�n sabah 9:00'da. 1219 01:27:25,453 --> 01:27:26,913 Ahbap. 1220 01:27:28,331 --> 01:27:29,540 Orada olaca��z. 1221 01:27:30,082 --> 01:27:32,960 Yani 7'de kalkmal�y�z. 10:00 olsa? 1222 01:27:35,755 --> 01:27:40,510 Bir daha bir�ey �alarsan beni ara. Bu �al��mayla rozet takabilirsin. 1223 01:27:40,968 --> 01:27:43,971 Bence �ok yak���kl� bir polis olursun. 1224 01:27:46,390 --> 01:27:47,558 Hayat�m. 1225 01:27:50,061 --> 01:27:52,563 Yumurta yakalaman�n s�rr�... 1226 01:27:52,897 --> 01:27:55,775 ...yumu�ak ellerdir. Bunu hat�rla yeter. 1227 01:27:55,983 --> 01:27:57,235 Yumu�ak tutu�. 1228 01:27:57,485 --> 01:28:00,822 49'lular�n oyuncusu Jerry Rice'� bilir misin? 1229 01:28:01,155 --> 01:28:02,615 Nas�l yakal�yor? 1230 01:28:02,824 --> 01:28:05,743 H�zl� pas� bile. Yumu�ak tutu�la. Unutma. 1231 01:28:05,952 --> 01:28:08,454 B�rak d��s�n. Haz�r? Tamam. 1232 01:28:10,331 --> 01:28:11,165 Fena de�il. 1233 01:28:11,374 --> 01:28:12,792 - Yakalad�m. - Fena de�il. 1234 01:28:16,504 --> 01:28:17,922 �imdi omuzdan a�a��. 1235 01:28:19,048 --> 01:28:20,341 Bir y�ksek at��. 1236 01:28:20,550 --> 01:28:21,676 Daha zordur. 1237 01:28:31,644 --> 01:28:33,896 - Yine gelecek misin? - �al��. 1238 01:28:34,105 --> 01:28:35,231 Gelecek misin? 1239 01:28:35,439 --> 01:28:38,276 Sanm�yorum, ama belli olmaz. 1240 01:28:38,776 --> 01:28:41,070 Belki sen Boston'a gelirsin. 1241 01:28:41,988 --> 01:28:43,531 Harika olur. 1242 01:28:44,490 --> 01:28:47,243 D���n�yordum da, yar�n sabah... 1243 01:28:47,451 --> 01:28:49,287 ...�u FBI i�inden sonra... 1244 01:28:49,537 --> 01:28:52,874 ...ablan�n yazl���na gidebiliriz. 1245 01:28:53,374 --> 01:28:54,834 Bir hafta sonu tatili yapar�z. 1246 01:28:55,084 --> 01:28:59,005 Biraz g�ne� biraz s�rf. 1247 01:29:00,506 --> 01:29:01,883 Ne? 1248 01:29:07,388 --> 01:29:09,056 Beni seviyor musun? 1249 01:29:09,265 --> 01:29:10,349 Elbette. 1250 01:29:11,559 --> 01:29:13,478 �yleyse sa� elini kald�r. 1251 01:29:13,895 --> 01:29:16,355 - Nas�l yani? - Kald�r sen. 1252 01:29:18,316 --> 01:29:19,400 B�yle mi? 1253 01:29:19,609 --> 01:29:21,319 �yle. Te�ekk�rler. 1254 01:29:22,904 --> 01:29:24,363 Tekrar et: 1255 01:29:24,572 --> 01:29:27,116 Ben, Francis Michael O'Brien... 1256 01:29:27,408 --> 01:29:29,827 "Ben, Frank O'Brien"... 1257 01:29:30,578 --> 01:29:33,915 ...yemin ederim ki... ..."yemin ederim ki"... 1258 01:29:34,123 --> 01:29:35,291 ...i� bulaca��m... 1259 01:29:35,666 --> 01:29:38,794 ...vergi verip normal biri gibi d�zen kuraca��m. 1260 01:29:39,003 --> 01:29:41,339 - Nas�l bir i�? - Ho��akal. 1261 01:29:44,675 --> 01:29:47,345 �� bulaca��ma yemin ederim. 1262 01:29:51,307 --> 01:29:52,600 S�z veriyorum. 1263 01:29:53,142 --> 01:29:55,770 - Sigaray� da b�rakacaks�n. - B�rakt�m. 1264 01:29:57,355 --> 01:29:58,773 Sigaray�... 1265 01:29:59,857 --> 01:30:01,317 Duyam�yorum. 1266 01:30:01,526 --> 01:30:03,361 Sigaray� b�rakaca��ma yemin ederim. 1267 01:30:04,195 --> 01:30:05,822 Annenin �st�ne mi? 1268 01:30:09,826 --> 01:30:12,245 Annemin �st�ne yemin ederim ki... 1269 01:30:12,453 --> 01:30:13,871 ...benden... 1270 01:30:14,080 --> 01:30:17,083 ...istedi�in her�eyi yapaca��m. 1271 01:30:19,877 --> 01:30:21,087 Ne? 1272 01:30:25,716 --> 01:30:27,051 Tatl�m. 1273 01:30:34,725 --> 01:30:36,060 G�remiyorum. 1274 01:30:37,061 --> 01:30:39,105 G�rmene gerek yok. Beni �p yeter. 1275 01:30:42,608 --> 01:30:44,902 K�rfeze do�ru bul yolunu. 89637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.