Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,378 --> 00:00:32,302
FECHAR ESTE
2
00:00:32,910 --> 00:00:36,353
tradução e legendas: agnus
3
00:00:40,655 --> 00:00:41,943
Olá.
Olá.
4
00:00:53,208 --> 00:00:55,437
Ei, Bram.
5
00:00:55,477 --> 00:00:58,021
A casa de Bram.
- Ainda assim?
6
00:00:58,061 --> 00:01:01,810
- Sim, o tempo todo.
- E as garotas?
7
00:01:01,850 --> 00:01:04,596
- Lenta mas seguramente.
- Você deveria ver Denis.
8
00:01:05,893 --> 00:01:09,429
Por que?
- Ele é o maior gato da festa.
9
00:01:10,058 --> 00:01:11,439
Lá está ele.
10
00:01:26,366 --> 00:01:28,335
Você entraria nisso?
11
00:01:28,995 --> 00:01:30,943
Claro, quem não iria?
12
00:01:33,335 --> 00:01:35,067
Quem é esse ali?
13
00:01:36,830 --> 00:01:38,500
Ah, isso é Floor.
14
00:01:39,747 --> 00:01:41,964
Floor, venha aqui por um momento.
15
00:01:46,417 --> 00:01:50,077
Florian, primo, de Amsterdã
um menino incrível.
16
00:01:53,412 --> 00:01:55,321
Oi, Bram
17
00:01:55,361 --> 00:01:57,093
Sim, eu ouvi.
18
00:02:23,638 --> 00:02:25,762
- Ei cara.
Olá.
19
00:03:12,288 --> 00:03:14,205
Eu tenho que ir.
20
00:03:59,866 --> 00:04:01,319
Você perdeu?
21
00:04:02,691 --> 00:04:04,804
Isso é provavelmente um jardim, não é?
22
00:04:05,041 --> 00:04:05,917
Sim
23
00:04:06,814 --> 00:04:10,825
Eu tive que ir para o ar.
Está muito cheio por dentro.
24
00:04:10,865 --> 00:04:12,077
Plno?
25
00:04:12,117 --> 00:04:13,901
Você mora em Amsterdã?
26
00:04:17,552 --> 00:04:19,459
Por que você está aqui?
27
00:04:21,912 --> 00:04:23,686
Desculpe, estou chegando.
28
00:04:23,726 --> 00:04:25,263
Não, não quis dizer isso.
29
00:04:26,391 --> 00:04:28,979
Eu vou ao festival amanhã com o Hugo.
30
00:04:29,670 --> 00:04:33,474
- Você também vem?
- Não, definitivamente está esgotado.
31
00:04:35,114 --> 00:04:36,784
Isso é estupido.
32
00:04:38,877 --> 00:04:41,361
- Você viu a programação?
- Não.
33
00:04:41,712 --> 00:04:43,423
Aqui olha.
34
00:05:01,247 --> 00:05:03,051
Ótimo.
35
00:05:05,134 --> 00:05:06,464
Nós temos uma cerveja?
36
00:05:08,453 --> 00:05:09,742
Claro.
37
00:06:00,885 --> 00:06:02,535
Desculpe.
38
00:06:07,741 --> 00:06:09,504
Obrigado cara.
39
00:07:13,402 --> 00:07:16,278
Não vamos nós? Depois da próxima rodada?
40
00:07:16,835 --> 00:07:17,979
Ok
41
00:07:22,835 --> 00:07:26,154
Eu vou me virar agora.
42
00:08:41,265 --> 00:08:43,327
Eu esqueci de te contar uma coisa.
43
00:08:45,007 --> 00:08:48,275
tradução e legendas: agnus
2687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.