Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:09,660
Timing and Subtitles by
The Loving Touch Team @ Viki
2
00:00:10,740 --> 00:00:12,760
- Why're you doing this?
Episode 5
3
00:00:12,760 --> 00:00:14,150
- Just...
Episode 5
4
00:00:14,150 --> 00:00:17,620
- Just get in! I have something to say!
- No, I want to leave.
5
00:00:17,620 --> 00:00:19,336
Hurry up, just get in!
6
00:00:19,336 --> 00:00:23,030
- Aw, good girl. Get in.
- Why are you doing this? I want to leave!
7
00:00:23,030 --> 00:00:25,830
- Okay, get in. Hurry, hurry.
- Why are you doing this? Let go!
8
00:00:25,830 --> 00:00:28,760
- Let go! Let go, I want to leave!
- Ah, just...
9
00:00:28,760 --> 00:00:31,140
Hey! Kang Do Jin!
10
00:00:37,770 --> 00:00:39,980
What are you doing right now?
11
00:00:43,070 --> 00:00:44,528
I'm trying to tell her I like her.
12
00:00:44,528 --> 00:00:46,070
Hyung, can you just act like
you didn't see anything?
13
00:00:46,070 --> 00:00:49,590
Oh, you. Why are you doing this!
14
00:00:56,510 --> 00:00:58,242
Everything was ruined
because of you, Hyung!
15
00:00:58,242 --> 00:01:00,680
It was going to be so cool...
16
00:01:03,380 --> 00:01:06,860
Hello, President Cha.
17
00:01:06,860 --> 00:01:08,410
Oh, yes.
18
00:01:09,290 --> 00:01:10,120
You were here?
19
00:01:10,120 --> 00:01:12,230
Why'd you come all the way out here?
I was going to be back soon.
20
00:01:12,230 --> 00:01:15,120
I told you if you left without
telling me that I'd kill you, right?
21
00:01:15,120 --> 00:01:17,290
Hurry up and go.
22
00:01:17,290 --> 00:01:19,990
- I really have to do this today!
- Do what?
23
00:01:19,990 --> 00:01:21,870
I have to tell her I like her!
24
00:01:21,870 --> 00:01:24,370
Oh my... Really!
25
00:01:24,370 --> 00:01:26,030
Hey.
26
00:01:27,090 --> 00:01:32,100
I think today was off.
Who tells someone that like this?
27
00:01:33,310 --> 00:01:38,400
You two... are really ruining my life.
28
00:01:38,400 --> 00:01:41,350
- Hey. Get in.
- I can't go.
29
00:01:41,350 --> 00:01:44,110
Ow! Okay, wait wait.
30
00:01:44,110 --> 00:01:45,950
Put your foot in.
31
00:01:45,950 --> 00:01:48,840
- I'll call you.
- Just go.
32
00:02:02,710 --> 00:02:04,720
I'm sorry.
33
00:02:05,960 --> 00:02:08,940
Let's go in my car. I'll drop you off.
34
00:02:08,940 --> 00:02:11,610
No it's okay. I can go by myself.
35
00:02:13,130 --> 00:02:14,810
Okay then.
36
00:02:19,830 --> 00:02:21,230
You gave it to me earlier though...
37
00:02:21,230 --> 00:02:22,710
But he took it.
38
00:02:22,710 --> 00:02:25,680
Hurry up and go rest.
Don't be late tomorrow!
39
00:02:25,680 --> 00:02:29,640
Yes, sir. Thank you.
40
00:02:33,530 --> 00:02:35,050
Go!
41
00:02:45,990 --> 00:02:48,460
Those were the days...
42
00:02:54,740 --> 00:02:56,393
Why do you keep acting
like that with Soo Yeon?
43
00:02:56,393 --> 00:02:56,950
I don't know.
44
00:02:56,950 --> 00:02:59,010
Do you really like her?
45
00:02:59,010 --> 00:03:02,070
Whether you like her or not, stop.
46
00:03:02,070 --> 00:03:04,660
You always just tell me to stop!
47
00:03:04,660 --> 00:03:06,303
Even if you like her,
what are you going to do?
48
00:03:06,303 --> 00:03:07,910
Is this really the time to start dating?
49
00:03:07,910 --> 00:03:12,380
I'm 25! Everyone else does it, why can't I?
50
00:03:13,780 --> 00:03:17,100
I'm just telling you what
you should be doing.
51
00:03:17,100 --> 00:03:18,982
And you have dated!
52
00:03:18,982 --> 00:03:20,751
You don't think about
the people at the company
53
00:03:20,751 --> 00:03:23,410
who've been cleaning up your mess?
54
00:03:23,410 --> 00:03:25,622
I'm not going to say I've never dated
during TV programs anymore
55
00:03:25,989 --> 00:03:27,400
so I can date now.
56
00:03:27,400 --> 00:03:30,270
After Soo Yeon left the company,
57
00:03:30,270 --> 00:03:31,528
because it's the first time
you've seen her in a while
58
00:03:31,528 --> 00:03:33,063
and because you were worried about her...
59
00:03:33,063 --> 00:03:35,330
you're just really happy to see her.
60
00:03:35,330 --> 00:03:37,640
Noona, do you think I'm stupid?
61
00:03:37,640 --> 00:03:39,740
I'm saying that could be the case.
62
00:03:39,740 --> 00:03:44,380
So... think it over carefully.
63
00:04:04,770 --> 00:04:10,734
♫ Tears dried up from the cold wind ♫
64
00:04:12,336 --> 00:04:20,010
♫ Are in your eyes
with your head down low ♫
65
00:04:20,730 --> 00:04:28,720
♫ On a sleepless night,
there's that painful loneliness ♫
66
00:04:28,720 --> 00:04:35,670
♫ I know even when
you don't say anything ♫
67
00:04:36,610 --> 00:04:39,940
So this is what you
looked like... Han Soo Yeon.
68
00:04:39,940 --> 00:04:44,480
♫ There's sadness in
all of your stories ♫
69
00:04:44,480 --> 00:04:51,160
♫ But I'll tell you
"it's alright" and hug you ♫
70
00:05:09,780 --> 00:05:12,950
Come get some love from this Miracle!
71
00:05:12,950 --> 00:05:15,840
Excuse me! Wait!
72
00:05:24,250 --> 00:05:26,290
Problematic
73
00:05:30,180 --> 00:05:32,260
What?
74
00:05:32,260 --> 00:05:34,110
Oh! Did you get home safely?
75
00:05:34,110 --> 00:05:35,440
I'm in front of my house.
76
00:05:35,440 --> 00:05:38,320
You got there so fast! What a relief.
77
00:05:38,320 --> 00:05:40,720
Why did you call?
78
00:05:40,720 --> 00:05:42,740
Just...
79
00:05:42,740 --> 00:05:45,920
before I felt like we
left on strange terms.
80
00:05:45,920 --> 00:05:47,670
We're always strange.
81
00:05:47,670 --> 00:05:49,490
What? Why?
82
00:05:49,490 --> 00:05:54,290
You never think about my position
and you just do whatever you want.
83
00:05:54,290 --> 00:05:55,490
When!
84
00:05:55,490 --> 00:05:58,300
Even just now! That is my workplace.
85
00:05:58,300 --> 00:06:01,310
The President and my seniors are there
but as soon as you see me... what was it?
86
00:06:01,310 --> 00:06:04,750
You want to tell me you like me?
Are you actually crazy?
87
00:06:04,750 --> 00:06:08,580
Why are you chasing me around
and making my life more difficult?
88
00:06:09,540 --> 00:06:11,660
Your life is more difficult?
89
00:06:11,660 --> 00:06:15,720
This is why I didn't want to see you again.
90
00:06:15,720 --> 00:06:17,828
When I see you,
do you think I'd feel at peace?
91
00:06:17,828 --> 00:06:18,829
It's uncomfortable.
92
00:06:18,829 --> 00:06:21,310
It's so uncomfortable
that I feel like I'll die.
93
00:06:21,310 --> 00:06:26,320
From now on, don't call me
for personal reasons, okay?
94
00:06:42,060 --> 00:06:45,170
You think all that matters
is your guys' success?
95
00:07:17,400 --> 00:07:20,180
What are you doing?
96
00:07:20,180 --> 00:07:24,160
Since you're busy, I was
trying to do it on my own...
97
00:07:24,160 --> 00:07:26,480
Should I cancel my live stream today?
98
00:07:26,480 --> 00:07:27,950
How much time do you have left?
99
00:07:27,950 --> 00:07:29,240
Around 30 minutes.
100
00:07:29,240 --> 00:07:31,850
Let's try. Hurry up and wash your face.
101
00:07:31,850 --> 00:07:35,440
But... who were you trying to be?
102
00:07:35,440 --> 00:07:39,520
Can't you tell just by looking?
103
00:07:41,450 --> 00:07:43,480
I can't tell.
104
00:07:44,550 --> 00:07:48,050
I'm sorry. I know you're tired.
105
00:07:48,050 --> 00:07:53,320
Young Ah, can you punch me
in the face once? Really hard.
106
00:07:53,320 --> 00:07:55,620
What are you talking about?
107
00:07:55,620 --> 00:07:58,150
So I don't have to go to the shop tomorrow.
108
00:07:59,410 --> 00:08:03,590
In the end, I don't think I can
see the Miracle Girls tomorrow.
109
00:08:03,590 --> 00:08:07,670
Oh yeah... tomorrow's the K Pop Awards.
110
00:08:07,670 --> 00:08:11,600
What kind of sicknesses
would be really obvious?
111
00:08:12,500 --> 00:08:15,760
Milk! Isn't it super expired?
You didn't throw it away did you?
112
00:08:15,760 --> 00:08:18,970
Yeah, I didn't throw it away.
113
00:08:23,050 --> 00:08:25,540
Fresh Nara Milk
114
00:08:25,540 --> 00:08:26,990
10 days have passed.
115
00:08:26,990 --> 00:08:28,430
Why are you acting like that? It's scary.
116
00:08:28,430 --> 00:08:30,420
I won't die from drinking this.
117
00:08:30,420 --> 00:08:32,530
Don't do it!
118
00:08:42,180 --> 00:08:46,300
I guess I'll have to go. I'll just go.
119
00:08:58,650 --> 00:09:03,100
I really don't want to go in.
120
00:09:12,600 --> 00:09:13,650
I'm sorry.
121
00:09:13,650 --> 00:09:16,080
- You did that on purpose, didn't you?
- No! Why would I?
122
00:09:16,080 --> 00:09:19,010
What do you mean no? You're getting
revenge because I made you come out today!
123
00:09:19,010 --> 00:09:20,830
No, that's not true, President.
124
00:09:20,830 --> 00:09:22,540
Han Soo Yeon.
125
00:09:23,750 --> 00:09:25,930
I'm going to watch you today.
126
00:09:25,930 --> 00:09:27,990
Yes, sir.
127
00:09:27,990 --> 00:09:29,950
Hurry up and go in!
128
00:09:38,570 --> 00:09:41,790
Okay... let's start this
killer schedule, shall we?
129
00:09:41,790 --> 00:09:43,700
Yes!
130
00:09:43,700 --> 00:09:50,650
On days like this, when we
have less hands, shouldn't I help?
131
00:09:50,650 --> 00:09:54,720
- From you, Director?
- He was also once a makeup artist.
132
00:09:54,720 --> 00:09:59,600
Didn't I tell you? I was first
assistant once at Oh Secret.
133
00:10:00,160 --> 00:10:03,530
Then why didn't you go into makeup?
134
00:10:06,520 --> 00:10:08,680
This way of doing it is too advanced.
135
00:10:08,680 --> 00:10:12,940
Wow! So cool.
136
00:10:13,660 --> 00:10:16,830
- You're all ready, right?
- Yes, sir!
137
00:10:16,830 --> 00:10:20,080
First on today's schedule is 8 people.
138
00:10:20,080 --> 00:10:21,304
Han Soo Yeon will do the skin prep.
139
00:10:21,304 --> 00:10:23,860
Once Hong Seok does the base makeup,
Hyeon Joon will finish up.
140
00:10:23,860 --> 00:10:25,810
Keep switching amongst the three
of you so that nothing gets delayed..
141
00:10:25,810 --> 00:10:27,310
Oh and Han Soo Yeon...
142
00:10:27,310 --> 00:10:30,647
check the schedule and escort
every member into the correct room.
143
00:10:30,647 --> 00:10:31,070
Yes, sir!
144
00:10:31,070 --> 00:10:34,150
Nice! Let's go! Yeah!
145
00:10:35,090 --> 00:10:37,380
Hyung... why is your
attitude so enthusiastic?
146
00:10:37,380 --> 00:10:39,150
We're short a few hands. I wanted to help.
147
00:10:39,150 --> 00:10:42,080
It's fine! You're just
going to make a mess.
148
00:10:42,080 --> 00:10:44,120
Just check the schedule.
149
00:10:44,120 --> 00:10:46,600
- Let's move!
- Yes, sir!
150
00:10:49,980 --> 00:10:53,860
♫ Make up your mind,
and make up your feeling ♫
151
00:10:54,620 --> 00:10:58,200
♫ Make up your mind,
and make up your feeling ♫
152
00:10:58,200 --> 00:11:02,010
♫ Make up your friends and
love and life. Own yourself! ♫
153
00:11:02,010 --> 00:11:05,050
♫ Make up your mind,
and make up your feeling ♫
154
00:11:09,020 --> 00:11:12,190
♫ What's wrong with what I said? ♫
155
00:11:12,190 --> 00:11:14,350
I'll take these.
156
00:11:15,650 --> 00:11:18,790
♫ What's wrong now?
They say I'm the same as others ♫
157
00:11:18,790 --> 00:11:20,597
♫ You keep saying things
I don't understand ♫
158
00:11:20,597 --> 00:11:23,833
♫ I don't know what to do,
my heart flutters, no! ♫
159
00:11:25,930 --> 00:11:29,100
Wait...
160
00:11:29,100 --> 00:11:32,680
Miss Soo Yeon, could you come to Room 1?
161
00:11:33,740 --> 00:11:35,560
Director Yang did it.
162
00:11:35,560 --> 00:11:37,130
Director?
163
00:11:46,580 --> 00:11:48,480
One moment, please.
164
00:11:50,590 --> 00:11:53,940
If you do this much,
the base will get delayed.
165
00:11:53,940 --> 00:11:55,660
I'll redo it!
166
00:11:55,660 --> 00:11:57,820
- Okay!
- Hong Seok, please come to the floor.
167
00:11:57,820 --> 00:11:59,650
Yes.
168
00:12:01,110 --> 00:12:01,738
Yes?
169
00:12:01,738 --> 00:12:05,530
Son Hong Seok. The base is so delayed.
Why didn't you apply the primer?
170
00:12:05,530 --> 00:12:08,030
Director Yang did it.
171
00:12:10,420 --> 00:12:12,020
Take it all off and start from skin prep.
172
00:12:15,810 --> 00:12:19,370
This is so annoying. You guys
have all gone crazy, haven't you?
173
00:12:19,370 --> 00:12:22,310
Finish up here. Thank you!
174
00:12:24,230 --> 00:12:28,970
- Hey. Who does the foundation like this?
- What is this?
175
00:12:28,970 --> 00:12:31,780
It doesn't match his skin tone
and it's not blended, what is this!
176
00:12:31,780 --> 00:12:34,340
Hey. Lee Hyeon Joon.
I don't care how busy you are.
177
00:12:34,340 --> 00:12:36,930
Are you just going to coast?
178
00:12:36,930 --> 00:12:39,220
Director Yang did this.
179
00:12:39,220 --> 00:12:44,270
That's weird... he said he
was first assistant at Oh Secret.
180
00:12:44,270 --> 00:12:48,010
What? Excuse me?
181
00:12:48,010 --> 00:12:51,490
He made a mess after all.
182
00:12:55,420 --> 00:12:59,590
You were first assistant at Oh Secret?
183
00:13:01,340 --> 00:13:04,510
Hey... this isn't something to
talk about in front of the juniors.
184
00:13:04,510 --> 00:13:06,550
Hey?
185
00:13:07,580 --> 00:13:09,170
Chief Kim...
186
00:13:09,170 --> 00:13:13,030
You... you were the lowest at
Oh Secret in their entire history!
187
00:13:13,030 --> 00:13:15,278
Even though President Cha
came in two years after you,
188
00:13:15,278 --> 00:13:17,280
he became first assistant
and even then, you were the lowest!
189
00:13:17,280 --> 00:13:20,470
How could a bum like you who has
never even applied foundation touch this?
190
00:13:20,470 --> 00:13:22,152
Well, with ten years of experience,
191
00:13:22,152 --> 00:13:24,020
I thought I could at least
do the foundation...
192
00:13:24,020 --> 00:13:26,720
You cannot. Even if you
wake up from the dead.
193
00:13:26,720 --> 00:13:31,110
You don't have sense or talent or
anything close. So you can never!
194
00:13:31,110 --> 00:13:33,740
I... I will do it again. Please stop.
195
00:13:33,740 --> 00:13:37,050
Clean this off and
start from the skin prep.
196
00:13:37,050 --> 00:13:41,150
Hey, where are you going?
Buy us some bread. I'm hungry.
197
00:13:41,150 --> 00:13:41,971
Bread? Me?
198
00:13:41,971 --> 00:13:44,070
Well, is there anyone else here
that's free except for you?
199
00:13:44,070 --> 00:13:47,400
Don't you see these kids can't
even eat because they're working!
200
00:13:48,110 --> 00:13:49,800
Director Yang.
201
00:13:49,800 --> 00:13:51,980
Of course. This isn't right, right?
202
00:13:51,980 --> 00:13:53,483
You're going to get sandwiches too, right?
203
00:13:53,483 --> 00:13:55,840
I want guacamole in mine.
204
00:13:55,840 --> 00:13:59,440
Me too. Guacamole!
205
00:14:09,000 --> 00:14:12,740
At this age... how am I a bread errand boy?
206
00:14:12,740 --> 00:14:14,950
Are you alright?
207
00:14:16,190 --> 00:14:17,974
Because their personalities
are so terrible,
208
00:14:17,974 --> 00:14:19,930
that's why assistants don't stay!
209
00:14:19,930 --> 00:14:23,240
Chief Kim, just mess up one more time...
210
00:14:23,240 --> 00:14:27,150
I didn't know until today
that you used to do makeup.
211
00:14:28,340 --> 00:14:30,640
I'm so humiliated.
212
00:14:30,640 --> 00:14:34,890
I understand where you're coming from.
I was a trainee for ten years.
213
00:14:34,890 --> 00:14:38,340
When you practice in front
of the mirror, you can see it all.
214
00:14:38,340 --> 00:14:41,070
"Oh, she practiced a lot today."
215
00:14:41,070 --> 00:14:44,660
"She was just born with it..."
Things like that.
216
00:14:44,660 --> 00:14:47,137
But no matter
how much you practice,
217
00:14:47,137 --> 00:14:49,410
I've found that you can't beat
people who are just born with it.
218
00:14:49,410 --> 00:14:52,560
Yeah... you can't beat
those who are just born with it.
219
00:14:52,560 --> 00:14:55,311
Nowadays, geniuses
practice so much, too.
220
00:14:55,311 --> 00:14:58,510
They're so hard core. I hate it!
221
00:15:01,770 --> 00:15:03,360
Oh.
222
00:15:06,500 --> 00:15:08,620
Yes, this is Director Yang Se Joon.
223
00:15:08,620 --> 00:15:10,350
Where did you say it was?
224
00:15:10,940 --> 00:15:13,960
Yes, I'm the director but...
225
00:15:14,410 --> 00:15:17,960
Handong Group will be
launching a makeup line.
226
00:15:17,960 --> 00:15:19,920
Could I take a look first?
227
00:15:19,920 --> 00:15:21,880
Of course.
228
00:15:23,080 --> 00:15:27,090
HD Cosmetics would like to
propose a business partnership.
229
00:15:27,090 --> 00:15:29,412
It includes more details about
the launching schedule
230
00:15:29,412 --> 00:15:33,120
along with the role that we'd like
President Cha Jeong Hyeok to play.
231
00:15:33,120 --> 00:15:34,184
As you know,
232
00:15:34,184 --> 00:15:36,319
the makeup industry is
more than a "red ocean"
233
00:15:36,319 --> 00:15:38,030
and is becoming a "hell ocean."
234
00:15:38,030 --> 00:15:41,458
So, we thought it would effective
to have a figure that people think of
235
00:15:41,458 --> 00:15:44,090
when they think of makeup.
236
00:15:44,880 --> 00:15:48,320
And how is it you plan to
overcome the "hell ocean?"
237
00:15:48,320 --> 00:15:50,040
Since we're Handong.
238
00:15:50,040 --> 00:15:52,840
We plan to have everything in our
department stores and duty free stores.
239
00:15:52,840 --> 00:15:55,870
And for promotion, it's a battle
of capital, don't you think?
240
00:15:55,870 --> 00:15:58,420
So why... Cha Jeong Hyeok?
241
00:15:58,420 --> 00:16:02,800
Isn't it obvious? He's
at the top of the industry.
242
00:16:02,800 --> 00:16:09,010
And... President Cha Jeong Hyeok has
a connection to our vice president's wife.
243
00:16:09,010 --> 00:16:11,120
- Vice president's wife?
- Yes.
244
00:16:11,120 --> 00:16:13,980
This is a business that
Vice President Min Kang Ho is overseeing.
245
00:16:13,980 --> 00:16:15,870
Min...
246
00:16:17,820 --> 00:16:21,430
Oh okay well first, I'll discuss
this with President Cha.
247
00:16:21,430 --> 00:16:23,220
A quick decision is best.
248
00:16:23,220 --> 00:16:26,530
Our vice president
likes things done quickly.
249
00:16:26,530 --> 00:16:31,610
And we'd like it if this information
didn't leak to the outside world.
250
00:16:31,610 --> 00:16:33,940
That's a given.
251
00:16:45,710 --> 00:16:48,350
The foundation is finished in room 7.
252
00:16:48,350 --> 00:16:52,780
The Miracle Girls have arrived. Yes.
253
00:16:58,470 --> 00:17:01,010
Please come this way.
254
00:17:18,810 --> 00:17:21,910
Gi Na, Ha Yeon, and
Byoon Yi will go into Room 3.
255
00:17:21,910 --> 00:17:23,720
Okay.
256
00:17:27,140 --> 00:17:30,060
Miracle Girls are headed inside.
257
00:17:42,210 --> 00:17:44,080
That unni works here as an assistant?
258
00:17:44,080 --> 00:17:48,750
How should I know? Because
of her, we almost lost our group.
259
00:17:48,750 --> 00:17:49,970
Hey, she'll hear us.
260
00:17:49,970 --> 00:17:53,250
Tell her to hear it! She
did something wrong.
261
00:17:53,250 --> 00:17:55,310
Oh! Han Soo Yeon!
262
00:17:56,350 --> 00:17:58,360
Please do the skin
prep for the Miracle Girls.
263
00:17:58,360 --> 00:18:00,280
Yes, President.
264
00:18:06,170 --> 00:18:09,150
I'll begin the skin prep.
265
00:18:18,190 --> 00:18:20,717
Once the skin prep is finished,
call me right away. I'll be in Room 4.
266
00:18:20,717 --> 00:18:21,520
Yes, Sunbae!
267
00:18:21,520 --> 00:18:23,570
I'm on my way!
268
00:18:37,300 --> 00:18:39,920
Give it to me. I'll do it.
269
00:18:39,920 --> 00:18:43,790
No, it's my job.
270
00:18:44,480 --> 00:18:48,750
Now I'm not a Miracle Girl,
I'm a Cha Beauty employee.
271
00:18:48,750 --> 00:18:52,230
I'm sorry, Unni. I didn't
know you were here.
272
00:18:52,230 --> 00:18:54,810
What do you have to be
sorry for? I like working here.
273
00:18:54,810 --> 00:18:57,760
I called you and texted you
274
00:18:57,760 --> 00:19:02,490
but now that I see you,
I'm not sure what to say...
275
00:19:03,200 --> 00:19:10,400
Ha Yeon. Next time we meet, let's smile.
276
00:19:10,400 --> 00:19:16,230
Okay. After this event is
over, let's meet up once.
277
00:19:18,260 --> 00:19:19,860
Okay.
278
00:19:51,250 --> 00:19:53,390
Cha Beauty
279
00:20:01,470 --> 00:20:04,250
- President Cha.
- Yeah, what?
280
00:20:04,850 --> 00:20:07,370
You're busy, right?
281
00:20:07,370 --> 00:20:09,670
Are you joking?
282
00:20:10,350 --> 00:20:13,990
Right... of course, you're busy.
283
00:20:13,990 --> 00:20:15,830
I'll talk to you later.
284
00:20:25,930 --> 00:20:27,770
HD Cosmetics Business Proposal
285
00:20:33,760 --> 00:20:35,360
Why?
286
00:20:36,060 --> 00:20:39,120
Why does it have to be Min Kang Ho? Why!
287
00:20:40,870 --> 00:20:44,340
That was so much. Hyeon Joon!
288
00:20:44,340 --> 00:20:48,890
Can you rub my shoulders? I feel
like my neck is going to melt off.
289
00:20:48,890 --> 00:20:52,090
Okay! Everyone, good work.
Hurry and clean up and go home.
290
00:20:52,090 --> 00:20:56,810
Good job, everyone!
291
00:21:01,400 --> 00:21:06,720
- A drink?
- A drink with these people? I have plans.
292
00:21:36,350 --> 00:21:38,220
Are you leaving?
293
00:21:39,160 --> 00:21:41,800
- Go ahead.
- Okay!
294
00:21:46,780 --> 00:21:51,520
I'm sorry that I joined
the group instead of you.
295
00:21:53,490 --> 00:21:57,540
I'll work twice as hard for you!
296
00:22:02,840 --> 00:22:08,120
I wanted to give you this if I ever
saw you so I carried it with me.
297
00:22:19,850 --> 00:22:23,360
They were made with your character.
298
00:22:23,360 --> 00:22:26,930
I thought you might be
sadder after seeing this
299
00:22:26,930 --> 00:22:29,940
but I still wanted to give it to you, Unni.
300
00:22:35,790 --> 00:22:40,650
Miracle Girls. Soo Yeon.
301
00:22:45,110 --> 00:22:47,470
Why are you still cleaning up?
302
00:22:52,100 --> 00:22:55,580
Han Soo Yeon. Are you crying?
303
00:22:55,580 --> 00:22:57,610
No.
304
00:22:58,790 --> 00:23:01,240
Did you fight with the Miracle Girls?
305
00:23:05,270 --> 00:23:10,540
President, I really didn't
want to come out today.
306
00:23:10,540 --> 00:23:12,900
Did they say anything?
307
00:23:12,900 --> 00:23:16,120
No... just...
308
00:23:17,260 --> 00:23:19,660
I feel relieved.
309
00:23:20,530 --> 00:23:25,050
Now I really think I can start again.
310
00:23:44,690 --> 00:23:47,660
I knew you'd overcome this, Han Soo Yeon!
311
00:23:48,490 --> 00:23:51,180
Hurry up and clean and go home. Good job.
312
00:23:51,180 --> 00:23:54,190
Yes, sir. Good work today!
313
00:24:21,970 --> 00:24:24,810
Cha Brand Budget Plan
314
00:24:30,370 --> 00:24:32,170
Aren't you tired?
315
00:24:32,890 --> 00:24:34,850
You should go in early.
316
00:24:34,850 --> 00:24:37,180
I'm reviewing the budget plan.
317
00:24:37,820 --> 00:24:39,490
Oh...
318
00:24:42,320 --> 00:24:46,040
Oh that's right. Didn't you have
something you wanted to tell me?
319
00:24:46,040 --> 00:24:48,330
Yeah. I did...
320
00:24:48,330 --> 00:24:50,130
What was it?
321
00:24:50,130 --> 00:24:56,000
It was... what do you think after looking
at the budget? Isn't it quite a lot?
322
00:24:56,000 --> 00:24:57,290
747, 000,000 ₩
323
00:24:57,290 --> 00:25:02,960
If we want to do to this right, it's going
to take a lot more than we planned...
324
00:25:04,140 --> 00:25:07,850
I wonder if this is the right way to go...
325
00:25:07,850 --> 00:25:11,480
Wow... the amount we borrowed from
the bank is a lot higher than I thought.
326
00:25:11,480 --> 00:25:15,250
You're going to the bank with me tomorrow,
right? All the documents are prepped?
327
00:25:15,250 --> 00:25:18,320
Yeah. They're ready.
328
00:25:18,320 --> 00:25:21,110
Okay! Let's go home!
329
00:25:21,110 --> 00:25:23,480
- Home?
- Yeah, we have to go.
330
00:25:24,530 --> 00:25:26,650
Right... we should go.
331
00:25:36,840 --> 00:25:39,370
Miracle Girls, Soo Yeon.
332
00:25:49,820 --> 00:25:52,700
Now... let's let it go.
333
00:26:53,090 --> 00:26:55,680
If you're not going to buy
it, could you step away?
334
00:26:56,230 --> 00:26:58,100
President!
335
00:26:58,100 --> 00:26:59,510
What are you doing here at this time?
336
00:26:59,510 --> 00:27:02,310
Oh they said to come in after lunch.
337
00:27:02,310 --> 00:27:05,740
Today was the day that Double X
comes out so I was curious and stopped by.
338
00:27:05,740 --> 00:27:08,380
Did you come to see it too?
339
00:27:08,380 --> 00:27:11,050
Well... yeah.
340
00:27:11,050 --> 00:27:13,870
Oh! It's Kang Do Jin!
341
00:27:25,210 --> 00:27:26,660
Here.
342
00:27:27,900 --> 00:27:30,580
Thank you!
343
00:27:30,580 --> 00:27:32,480
But why are you only taking one?
344
00:27:32,480 --> 00:27:36,970
If it was me, I would take like
10 and keep them as memories.
345
00:27:39,030 --> 00:27:42,080
Then the people who
really need to see it won't.
346
00:27:43,690 --> 00:27:46,230
You're going to the shop
right? Let's go in my car.
347
00:27:46,230 --> 00:27:48,770
Yes. Please take me.
348
00:27:53,550 --> 00:27:56,480
Oh! It's up there too!
349
00:27:56,480 --> 00:28:00,080
Seeing it in the middle
of Gangnam is so cool.
350
00:28:00,080 --> 00:28:04,710
Oh yeah! It's going to be on a New
York Times Square billboard, too right?
351
00:28:04,710 --> 00:28:06,900
So cool...
352
00:28:06,900 --> 00:28:10,190
I almost couldn't do all
that because of... someone.
353
00:28:10,190 --> 00:28:13,540
President... you can really keep a grudge.
354
00:28:13,540 --> 00:28:15,560
How long are you going to bring that up?
355
00:28:15,560 --> 00:28:17,710
We'll see how you behave.
356
00:28:19,630 --> 00:28:22,550
But President, what do
you do on your days off?
357
00:28:22,550 --> 00:28:24,410
I feel like all you do is work.
358
00:28:24,410 --> 00:28:26,220
Work is rest to me.
359
00:28:26,220 --> 00:28:28,460
That's not a thing.
360
00:28:28,460 --> 00:28:30,980
I forgot what rest is.
361
00:28:32,590 --> 00:28:37,210
This is what he meant by
"geniuses practice so much"...
362
00:28:44,960 --> 00:28:50,150
Look there. Whenever a girl
passes by, I think about their makeup.
363
00:28:50,150 --> 00:28:53,210
"If she changes her eyeliner,
she'll look so different"
364
00:28:53,210 --> 00:28:56,700
That lipstick color! That color's wrong.
365
00:28:56,700 --> 00:28:59,530
How could I rest?
366
00:28:59,530 --> 00:29:03,930
Then... when you rest, you
should go somewhere without girls...
367
00:29:03,930 --> 00:29:06,250
And that's not possible.
368
00:29:08,160 --> 00:29:10,660
It's better to just not look.
369
00:29:17,170 --> 00:29:19,160
Double X
370
00:29:20,370 --> 00:29:25,260
The view here is terrible.
371
00:29:27,300 --> 00:29:28,950
Goo Mi Dam
372
00:29:31,010 --> 00:29:35,660
Yeah, it's me. How is Min Kang Ho's
business partner selection going?
373
00:29:36,720 --> 00:29:39,800
Who? Cha Jeong Hyeok?
374
00:29:40,560 --> 00:29:42,430
Okay.
375
00:29:51,600 --> 00:29:54,950
The Flower Crew arrived.
376
00:30:16,930 --> 00:30:18,710
Here it is.
377
00:30:19,780 --> 00:30:22,320
- Get in, Driver Kim.
- It's alright. Please eat comfortably.
378
00:30:22,320 --> 00:30:24,520
It's fine. Just get in!
379
00:30:36,680 --> 00:30:38,610
Ooh it looks good!
380
00:30:39,810 --> 00:30:41,700
It's hot.
381
00:30:41,700 --> 00:30:44,870
- It's hot!
- It's hot?
382
00:30:48,600 --> 00:30:52,600
He used to really love these too.
383
00:31:01,880 --> 00:31:08,660
Driver Kim. The favor I asked
for before... is it still not finished?
384
00:31:10,720 --> 00:31:15,290
Please tell me. I'll make
sure no one gets hurt.
385
00:31:20,370 --> 00:31:22,280
Please be careful, Miss.
386
00:31:25,900 --> 00:31:27,860
Thank you.
387
00:31:32,080 --> 00:31:33,750
Take this please.
388
00:31:33,750 --> 00:31:34,943
I cannot, Miss.
389
00:31:34,943 --> 00:31:38,000
That's a gift that the Vice President
got for you on a business trip.
390
00:31:38,000 --> 00:31:40,970
It's because this is all I
can give you right now.
391
00:31:40,970 --> 00:31:43,080
Please take it.
392
00:32:17,910 --> 00:32:19,830
Can you leave?
393
00:32:20,970 --> 00:32:23,500
As you can see, I'm a little busy.
394
00:32:40,340 --> 00:32:42,250
Hello.
395
00:32:42,250 --> 00:32:45,830
Director Yang. We should
leave in about thirty minutes, right?
396
00:32:45,830 --> 00:32:47,780
Yeah, let's do that.
397
00:33:12,880 --> 00:33:15,620
Why'd they send us so many!
398
00:33:15,620 --> 00:33:18,020
It was a large scale project for them.
399
00:33:20,610 --> 00:33:22,750
You want to go now?
400
00:33:22,750 --> 00:33:25,740
Wait one second, come sit here.
401
00:33:25,740 --> 00:33:27,830
What's wrong?
402
00:33:29,510 --> 00:33:32,330
Why do you sound so worried?
403
00:33:33,860 --> 00:33:35,820
Are you sensitive because of the loan?
404
00:33:35,820 --> 00:33:39,320
Don't interrupt me and listen
to everything I have to say.
405
00:33:39,320 --> 00:33:41,160
Okay.
406
00:33:41,160 --> 00:33:46,500
A proposal came in and if you
don't do it, I think you'll regret it.
407
00:33:46,500 --> 00:33:49,210
A conglomerate is going
to launch a makeup brand.
408
00:33:49,210 --> 00:33:50,879
Because they haven't
worked in makeup before,
409
00:33:50,879 --> 00:33:54,870
they need a business partner
and they asked us.
410
00:33:54,870 --> 00:33:56,630
Which conglomerate?
411
00:33:56,630 --> 00:33:59,060
It's not important which one.
412
00:33:59,060 --> 00:34:02,710
Yeah, it's not important.
Since we're not going to do it anyway.
413
00:34:02,710 --> 00:34:05,640
The makeup business in
our country is oversaturated.
414
00:34:05,640 --> 00:34:10,730
Even huge conglomerates are failing but
we want to add to that? It's too premature.
415
00:34:10,730 --> 00:34:13,835
If we want to show off
the products we've created,
416
00:34:13,835 --> 00:34:16,390
we need to cultivate
our brand more first.
417
00:34:16,390 --> 00:34:19,270
Let's use this as a stepping stone.
418
00:34:19,270 --> 00:34:21,350
Then what about the product we made?
419
00:34:21,350 --> 00:34:24,650
We made it well but
it won't just disappear.
420
00:34:24,650 --> 00:34:26,181
Let's push it off just three years
421
00:34:26,181 --> 00:34:28,150
and we can compensate
President Lee separately.
422
00:34:28,150 --> 00:34:30,920
Wait, what are you saying right now?
423
00:34:30,920 --> 00:34:34,550
We made a great product with President Lee.
424
00:34:34,550 --> 00:34:37,120
- What is there to be scared of?
- I'm scared!
425
00:34:37,120 --> 00:34:38,690
I'm really scared.
426
00:34:38,690 --> 00:34:42,931
Also... is this the first time
we've received this kind of collab offer?
427
00:34:43,332 --> 00:34:44,400
Why are you being like this now?
428
00:34:44,400 --> 00:34:46,570
It'll be in department stores and
duty free stores around the country.
429
00:34:46,570 --> 00:34:48,800
At the same time, it'll be in China,
Japan, Hong Kong, Vietnam,
430
00:34:48,800 --> 00:34:51,460
East Asia — it'll be launched all at
the same time. The shares are 7:3.
431
00:34:51,460 --> 00:34:55,040
This is a situation where we can't lose!
432
00:34:55,040 --> 00:34:57,280
Where did this proposal come from?
433
00:35:04,790 --> 00:35:06,970
Handong Group.
434
00:35:13,020 --> 00:35:15,260
HD Cosmetics Business Proposal.
435
00:35:22,610 --> 00:35:27,890
Person in charge:
Vice-President Min Kang Ho?
436
00:35:28,600 --> 00:35:32,240
That... that does make me hesitate
437
00:35:32,240 --> 00:35:37,130
but can we be swayed by trivial old
feelings when there's a greater cause?
438
00:35:43,680 --> 00:35:46,980
What? Trivial old feelings?
439
00:35:46,980 --> 00:35:52,010
So what you're saying is...
we should partner with Min Kang Ho?
440
00:35:52,010 --> 00:35:55,620
Hyung... Hyung... are
you really doing this to me?
441
00:35:55,620 --> 00:35:59,510
To be honest, you want to get
revenge on Baek Ji Yoon, too!
442
00:35:59,510 --> 00:36:02,980
I don't have any interest
in a lousy revenge like that.
443
00:36:04,820 --> 00:36:08,830
I'll just go by myself. These
are the documents, right?
444
00:36:08,830 --> 00:36:10,890
Hey, President Cha. Okay, I get it.
445
00:36:10,890 --> 00:36:12,660
Hey, President Cha!
446
00:36:15,260 --> 00:36:18,960
President Cha! Let's go together.
447
00:36:18,960 --> 00:36:21,350
Are you mad?
448
00:36:22,280 --> 00:36:24,780
V position.
449
00:36:24,780 --> 00:36:27,200
Plank.
450
00:36:27,200 --> 00:36:29,090
Nice.
451
00:36:30,870 --> 00:36:35,090
Plank again. V position.
452
00:36:37,590 --> 00:36:39,740
Plank again.
453
00:36:50,640 --> 00:36:53,000
Is anything bothering you?
454
00:36:54,870 --> 00:36:56,650
Let's stop here today.
455
00:36:56,650 --> 00:36:59,570
Loan application.
456
00:37:02,580 --> 00:37:06,120
Our funding is strong and ready to go.
457
00:37:06,600 --> 00:37:09,150
Oh yeah. One second.
458
00:37:09,150 --> 00:37:10,590
What?
459
00:37:12,090 --> 00:37:13,610
Team Leader Yoon?
460
00:37:13,610 --> 00:37:18,070
Yes. This is Cha Beauty's Director
Yang that you met with before.
461
00:37:18,070 --> 00:37:21,700
Thank you for the proposal
but we'll kindly decline.
462
00:37:22,490 --> 00:37:27,130
No... I examined it thoroughly
and I spoke to President Cha.
463
00:37:27,130 --> 00:37:29,210
Yes, have a good day.
464
00:37:31,240 --> 00:37:33,370
Why did you intentionally
do that in front of me?
465
00:37:33,370 --> 00:37:37,660
To show you my intentional willingness!
466
00:37:40,580 --> 00:37:41,676
Tell me honestly.
467
00:37:42,577 --> 00:37:45,270
You couldn't sleep yesterday
because you were so excited, right?
468
00:37:45,270 --> 00:37:48,660
Yeah. My heart was beating so fast
469
00:37:48,660 --> 00:37:52,430
and I was nervous
that you'd refuse to do it.
470
00:38:00,190 --> 00:38:05,910
I'm jealous... how can you
believe in yourself so fully?
471
00:38:05,910 --> 00:38:07,560
Aren't you sprinting?
472
00:38:07,560 --> 00:38:11,900
I am running. But I have
to believe somehow.
473
00:38:11,900 --> 00:38:14,460
The effort that we've poured in until now.
474
00:38:14,460 --> 00:38:17,440
We can trust in that!
475
00:38:18,180 --> 00:38:22,500
President Cha,
you really seem like the hyung.
476
00:38:22,500 --> 00:38:25,110
Hyung!
477
00:38:29,770 --> 00:38:30,625
What?
478
00:38:30,625 --> 00:38:33,500
He declined to become
our business partner.
479
00:38:33,500 --> 00:38:37,100
What an arrogant bastard...
480
00:38:38,850 --> 00:38:41,500
Where are you going?
You have a meeting soon.
481
00:38:41,500 --> 00:38:43,530
Postpone it.
482
00:38:48,990 --> 00:38:53,300
Vice President, I think it would be best
to make an appointment and come back...
483
00:38:55,660 --> 00:38:57,610
Hello, this is Cha Beauty.
484
00:38:57,610 --> 00:38:59,710
Is President Cha Jeong Hyeok in?
485
00:38:59,710 --> 00:39:02,120
Oh, the president doesn't
have any meetings today...
486
00:39:02,120 --> 00:39:04,880
- Can I ask why you came?
3rd Floor. CEO Room.
487
00:39:04,880 --> 00:39:06,710
Vice President!
488
00:39:17,090 --> 00:39:20,610
I forgot to give you this earlier.
489
00:39:21,430 --> 00:39:24,910
Thank you for letting me
borrow it. I washed it well.
490
00:39:30,280 --> 00:39:32,370
Oh, thanks.
491
00:39:32,370 --> 00:39:34,960
Next time, dodge it better.
492
00:39:34,960 --> 00:39:37,010
How can such a young kid
like you have slow reflexes?
493
00:39:37,010 --> 00:39:40,030
That's why you get caught
in humiliating situations.
494
00:39:40,030 --> 00:39:43,290
Even still, how could you
just dodge it by yourself?
495
00:39:43,290 --> 00:39:46,200
This is life, Han Soo Yeon.
496
00:39:46,200 --> 00:39:47,950
Pay attention!
497
00:39:47,950 --> 00:39:50,240
I'll leave now.
498
00:40:07,450 --> 00:40:10,200
Where have I seen him before...
499
00:40:16,430 --> 00:40:21,240
Oh! Why is he... Is something wrong?
500
00:40:26,550 --> 00:40:30,460
I'm Min Kang Ho,
Handong Group's Vice President.
501
00:40:33,970 --> 00:40:35,730
I'm Cha Jeong Hyeok.
502
00:40:35,730 --> 00:40:38,590
I wanted to see you in person.
503
00:40:39,190 --> 00:40:41,530
President Cha Jeong Hyeok,
504
00:40:42,710 --> 00:40:44,950
let's work together.
505
00:40:45,930 --> 00:40:48,940
Have a seat so we can chat.
506
00:41:03,440 --> 00:41:05,590
What are you doing here!
507
00:41:05,590 --> 00:41:07,660
- Director.
- What?
508
00:41:07,660 --> 00:41:09,810
- Someone's in there.
- Who?
509
00:41:09,810 --> 00:41:13,670
That man... that... ah, what was his name?
510
00:41:13,670 --> 00:41:15,930
Handong Group! Baek Ji Yoon's husband.
511
00:41:15,930 --> 00:41:20,300
Min... Min Kang Ho?
You're saying he's in there right now?
512
00:41:27,630 --> 00:41:29,390
Yes, well noted.
513
00:41:29,390 --> 00:41:32,010
Director, I have to get going.
514
00:41:32,010 --> 00:41:33,490
Yeah, go.
515
00:41:33,490 --> 00:41:37,150
I came because I was
curious... why you declined.
516
00:41:37,150 --> 00:41:40,120
Do I really have to answer?
517
00:41:40,120 --> 00:41:44,230
That's what I said... I'm curious.
518
00:41:45,670 --> 00:41:49,050
Why is Handong trying to a makeup business?
519
00:41:49,050 --> 00:41:51,930
Why would we open a
business? To earn money.
520
00:41:51,930 --> 00:41:55,500
I'm sure you have at least a
philosophy about this business.
521
00:41:58,780 --> 00:42:01,603
I'm someone who earns money.
I don't know that sort of thing.
522
00:42:01,603 --> 00:42:04,270
And I don't need to, either.
523
00:42:06,100 --> 00:42:08,143
I will not work with someone who doesn't,
524
00:42:08,143 --> 00:42:12,830
at the very least...
have a philosophy about makeup.
525
00:42:14,250 --> 00:42:15,850
Then...
526
00:42:16,760 --> 00:42:18,870
I'll take my leave.
527
00:42:18,870 --> 00:42:20,622
Since you came without
making an appointment,
528
00:42:21,056 --> 00:42:22,760
it's not a large inconvenience, right?
529
00:42:22,760 --> 00:42:24,360
Then...
530
00:42:26,030 --> 00:42:28,790
Oh my goodness.
531
00:42:28,790 --> 00:42:31,470
This bastard...
532
00:42:36,680 --> 00:42:40,070
Did he come on his own? What did he say?
533
00:42:42,640 --> 00:42:44,320
President Cha!
534
00:42:51,070 --> 00:42:54,580
Oh... I'm Cha Beauty's
Managing Director, Yang Se Joon.
535
00:42:54,580 --> 00:42:56,880
Let's meet another time.
536
00:43:01,790 --> 00:43:04,280
That jerk...
537
00:43:19,340 --> 00:43:22,840
Let's see how long he can last.
538
00:43:25,530 --> 00:43:27,880
Why did he come?
539
00:43:27,880 --> 00:43:32,960
He says he wants to work together. I think
he's more obstinate because I declined.
540
00:43:32,960 --> 00:43:37,500
Oh, I was shaking. Nothing
more will happen, right?
541
00:43:39,390 --> 00:43:40,800
Well... what can he do!
542
00:43:40,800 --> 00:43:44,520
Right... What can he, Min Kang Ho...
543
00:43:44,520 --> 00:43:46,810
To our Cha Jeong Hyeok.
544
00:43:48,470 --> 00:43:52,250
I'll leave first. I'm going
to video call my kid.
545
00:43:52,250 --> 00:43:54,000
Okay, go home.
546
00:44:11,150 --> 00:44:13,550
President.
547
00:44:13,550 --> 00:44:14,940
Yeah?
548
00:44:14,940 --> 00:44:17,472
Before... that person...
549
00:44:17,472 --> 00:44:19,950
I know it's not something
I should be involved with.
550
00:44:19,950 --> 00:44:23,610
But still... since I
was there that night...
551
00:44:23,610 --> 00:44:25,840
What are you trying to say?
552
00:44:25,840 --> 00:44:28,980
I was wondering if he
came because of that night...
553
00:44:28,980 --> 00:44:32,990
That Baek Ji Yoon came
to your house that night.
554
00:44:32,990 --> 00:44:36,160
- I was just worried...
- It's nothing like that.
555
00:44:36,160 --> 00:44:39,230
Stop worrying and hurry up and go home.
556
00:44:39,230 --> 00:44:42,580
Okay. I'll see you tomorrow.
557
00:44:51,080 --> 00:44:54,520
. I love you.
- I love you, too.
558
00:44:58,070 --> 00:45:00,180
Cut!
559
00:45:00,180 --> 00:45:03,440
That was great! Next scene!
560
00:45:04,220 --> 00:45:06,580
- Here you go!
- Thank you!
561
00:45:09,600 --> 00:45:11,370
Oppa, I got a car!
562
00:45:11,370 --> 00:45:12,160
That must be nice.
563
00:45:12,160 --> 00:45:13,660
After we're done,
do you want to go for a drive?
564
00:45:13,660 --> 00:45:14,830
I don't like the smell of new cars.
565
00:45:14,830 --> 00:45:17,610
- Then we can go in your car.
- I sold my car.
566
00:45:17,610 --> 00:45:19,367
Then, let's go watch
a movie at your house.
567
00:45:19,367 --> 00:45:21,870
I sold my house, too.
568
00:45:21,870 --> 00:45:23,571
If you're going to be like this,
why did you ask for my number?
569
00:45:23,571 --> 00:45:24,950
I didn't save it.
570
00:45:24,950 --> 00:45:27,275
Wow... did you get a girl
in that short time?
571
00:45:27,709 --> 00:45:28,880
Yeah!
572
00:45:28,880 --> 00:45:31,750
- Is she prettier than me?
- No.
573
00:45:31,750 --> 00:45:34,130
- She's uglier than you.
- This guy...
574
00:45:35,100 --> 00:45:37,250
You... who do you think you are?
575
00:45:37,250 --> 00:45:41,230
I'm saying... what is this?
576
00:45:48,480 --> 00:45:50,870
Does he like girls like this?
577
00:45:52,030 --> 00:45:55,120
I hope nothing's wrong.
578
00:45:55,120 --> 00:45:57,010
Han Soo!
579
00:45:57,910 --> 00:45:59,660
Young Ah!
580
00:45:59,660 --> 00:46:02,390
- Are you just getting home?
- Yes.
581
00:46:02,390 --> 00:46:05,630
Before on the bus, some
guy asked me for my signature.
582
00:46:05,630 --> 00:46:07,920
He said he saw my live
stream! He said he's my fan.
583
00:46:07,920 --> 00:46:10,950
So he knew who you are?
Oh, Jeong Young Ah.
584
00:46:11,030 --> 00:46:15,330
- I think I'm good at attention seeking.
- Power attention seeking.
585
00:46:15,330 --> 00:46:17,830
Well anyway, he got my number too.
586
00:46:17,830 --> 00:46:21,630
Hey. And he's cute too. Do you want to see?
587
00:46:25,390 --> 00:46:27,240
What do you think?
588
00:46:29,580 --> 00:46:32,160
How many boyfriends have you had?
589
00:46:32,160 --> 00:46:36,230
4? Actually no let's take him out. 3?
590
00:46:36,230 --> 00:46:38,650
When did you date so many guys?
591
00:46:38,650 --> 00:46:43,670
Aww, our little Soo Yeon. Our 25-year old
Soo Yeon whose never dated before.
592
00:46:43,670 --> 00:46:45,390
Aren't you curious what
it's like to kiss someone?
593
00:46:45,390 --> 00:46:47,150
You're curious, right, right?
Do you want me to tell you?
594
00:46:47,150 --> 00:46:49,040
I don't want to know
about things like that.
595
00:46:49,040 --> 00:46:51,170
Really? I think you'd be curious.
596
00:46:51,170 --> 00:46:53,910
Is it that weird? That I've
never dated anyone and I'm 25?
597
00:46:53,910 --> 00:46:56,360
It's really weird!
598
00:46:58,660 --> 00:47:02,920
There are things that need
to be done at one's age.
599
00:47:02,920 --> 00:47:06,290
Now that I think about it, I don't think
I've done anything I should at my age.
600
00:47:06,290 --> 00:47:10,220
Because I was a trainee,
I didn't go on a school trip
601
00:47:10,220 --> 00:47:16,090
or study or date...
602
00:47:16,090 --> 00:47:18,410
- What did I do until now?
- Hey you...
603
00:47:18,410 --> 00:47:21,270
You worked so hard for
something for the last 10 years.
604
00:47:21,270 --> 00:47:25,030
That's enough! Other people couldn't do it.
605
00:47:25,030 --> 00:47:29,020
No matter the result, you're still amazing.
606
00:47:29,020 --> 00:47:32,934
I don't want to get consoled by
someone whose had three boyfriends.
607
00:47:32,934 --> 00:47:34,736
Ah, hey!
608
00:47:41,120 --> 00:47:44,300
Who's car is that? It's so cool.
609
00:47:44,300 --> 00:47:45,820
Kang Do Jin?
610
00:47:45,820 --> 00:47:48,290
It's Do Jin's car? Wow...
611
00:47:48,290 --> 00:47:50,540
He must have a lot of money.
612
00:47:50,540 --> 00:47:52,030
Hey, Kang Do Jin!
613
00:47:52,030 --> 00:47:54,270
Yo! Pro-mukbang.
614
00:47:54,270 --> 00:47:55,560
What? You saw my stream?
615
00:47:55,560 --> 00:47:56,950
You eat well...
616
00:47:56,950 --> 00:47:59,770
Jeong Young Ah, you're killing it.
617
00:47:59,770 --> 00:48:01,850
Hey then give me some
star balloons and stuff.
618
00:48:01,850 --> 00:48:03,860
Wait, no. Promote me.
619
00:48:03,860 --> 00:48:05,900
Can you put up a picture of me,
620
00:48:05,900 --> 00:48:09,320
saying I used to be a Window Entertainment
trainee, on social media? Can you?
621
00:48:09,320 --> 00:48:10,490
Okay!
622
00:48:10,490 --> 00:48:11,630
Nice!
623
00:48:11,630 --> 00:48:14,150
1, 2, 3.
624
00:48:14,150 --> 00:48:17,200
Great. I'm going to look for it.
625
00:48:17,200 --> 00:48:19,800
- But wait, why are you here?
- I...
626
00:48:22,040 --> 00:48:24,170
have something to talk to her about.
627
00:48:24,170 --> 00:48:26,770
Okay. I'm going in, okay?
628
00:48:26,770 --> 00:48:30,320
- You better post the picture.
- Okay!
629
00:48:36,220 --> 00:48:38,480
This place is pretty!
630
00:48:42,940 --> 00:48:46,950
Get in... people are looking.
631
00:49:07,760 --> 00:49:10,990
Just say what you
want. I have to go to bed.
632
00:49:17,020 --> 00:49:18,690
Here.
633
00:49:23,000 --> 00:49:25,480
Are you giving me what your fans gave you?
634
00:49:25,480 --> 00:49:27,520
Hey, if they knew, they'd faint.
635
00:49:27,520 --> 00:49:28,980
It's not true, I bought it.
636
00:49:28,980 --> 00:49:30,710
- You did?
- To give to you.
637
00:49:30,710 --> 00:49:32,410
Why?
638
00:49:33,800 --> 00:49:35,850
Because I'm sorry.
639
00:49:35,850 --> 00:49:39,126
I think it was wrong of me to say
that I wanted to tell you I like you
640
00:49:40,294 --> 00:49:42,820
in front of Jeong Hyeok.
641
00:49:42,820 --> 00:49:46,770
It's fine. I got too mad that day, huh?
642
00:49:46,770 --> 00:49:52,280
I'm wearing a horseback riding outfit.
643
00:49:54,120 --> 00:49:56,250
Is that what you wanted to tell me?
644
00:49:56,250 --> 00:50:00,890
No. From now on, don't
talk. I'm going to talk.
645
00:50:05,750 --> 00:50:10,180
I think I like you!
646
00:50:10,180 --> 00:50:11,880
Really.
647
00:50:13,240 --> 00:50:17,330
No. I do like you! I'm 100% sure.
648
00:50:23,620 --> 00:50:26,080
Why do you like me all of a sudden?
649
00:50:26,080 --> 00:50:27,860
I don't know! I just do...
650
00:50:27,860 --> 00:50:30,750
All day all I can think about is you.
651
00:50:32,070 --> 00:50:36,020
Do you want to date? Let's just date!
652
00:50:38,370 --> 00:50:42,140
Say something. I'm really
embarrassed right now.
653
00:50:42,140 --> 00:50:44,760
It's my first time saying
anything like this...
654
00:50:46,270 --> 00:50:50,160
- Do Jin.
- Yeah, Soo Yeon.
655
00:50:50,160 --> 00:50:57,290
I'm sorry but I've never gotten
butterflies because of you.
656
00:50:57,290 --> 00:50:59,340
If you want to date, don't you
have to have that kind of thing?
657
00:50:59,340 --> 00:51:02,690
- Why don't you?
- I don't know.
658
00:51:02,690 --> 00:51:04,880
Maybe I don't see you as a guy.
659
00:51:04,880 --> 00:51:09,120
Not even once? Not even one second?
660
00:51:11,280 --> 00:51:15,290
Let's just keep being friends.
661
00:51:19,860 --> 00:51:23,540
Let's think about it. You and me? Date?
662
00:51:23,540 --> 00:51:26,800
So gross. Let's stop talking about this.
663
00:51:26,800 --> 00:51:30,160
Okay, hurry up and go. I'm going to go.
664
00:51:32,420 --> 00:51:34,240
Bye!
665
00:51:48,510 --> 00:51:51,359
This is the first time
I've heard this from a guy, but...
666
00:51:51,726 --> 00:51:54,820
Why did it have to be you, of all men?
667
00:52:08,670 --> 00:52:10,950
Am I nothing to you?
668
00:52:14,550 --> 00:52:16,610
Of course not.
669
00:52:17,830 --> 00:52:20,480
Sit down.
670
00:52:20,480 --> 00:52:21,680
Next time.
671
00:52:21,680 --> 00:52:23,580
Kang Do Jin.
672
00:52:27,100 --> 00:52:31,600
I just got rejected by Soo Yeon
so let me be for today.
673
00:52:41,710 --> 00:52:44,510
He must really like her.
674
00:52:46,113 --> 00:52:49,050
♫ Chara chara cha cha chan, wow! ♫
675
00:52:49,050 --> 00:52:51,852
♫ Chara chara cha cha chan ♫
676
00:52:52,620 --> 00:52:55,956
♫ It is unconditional, unconditional ♫
677
00:52:55,956 --> 00:52:59,260
♫ Cha chara chara chara chan chan chan ♫
678
00:52:59,260 --> 00:53:02,530
♫ When you need me, you can call me ♫
679
00:53:02,530 --> 00:53:04,530
♫ I will... ♫
680
00:53:04,530 --> 00:53:05,833
Hey!
681
00:53:05,833 --> 00:53:08,530
Turn it off. Turn it off.
682
00:53:14,575 --> 00:53:20,235
Oppa... did something bad happen today?
683
00:53:20,235 --> 00:53:22,055
Bad?
684
00:53:23,865 --> 00:53:29,905
Aww, you speak so cute.
685
00:53:29,905 --> 00:53:34,165
Who do you think I am?
686
00:53:38,505 --> 00:53:40,575
Oh, you're here.
687
00:53:40,575 --> 00:53:42,365
Sit down.
688
00:53:46,955 --> 00:53:51,525
Cha Jeong Hyeok, that bastard,
bring him over to me.
689
00:53:51,525 --> 00:53:57,155
No matter what it takes, I'm going to
make him get on his knees and crawl to me.
690
00:53:57,155 --> 00:53:59,855
Yes, understood.
691
00:54:04,895 --> 00:54:07,155
Did you drink a lot?
692
00:54:08,865 --> 00:54:10,895
Follow me.
693
00:54:24,945 --> 00:54:27,625
I heard you stopped while
you were exercising today.
694
00:54:30,115 --> 00:54:31,855
I like the place I went to before.
695
00:54:31,855 --> 00:54:33,415
I'll change the instructor for you.
696
00:54:33,415 --> 00:54:35,385
No. I don't like that place.
697
00:54:35,385 --> 00:54:40,695
It's your building, your
elevator, I'm the only participant.
698
00:54:40,695 --> 00:54:43,595
It really gives me goosebumps.
699
00:54:45,135 --> 00:54:50,845
Make a Pilates studio in the house.
Now, you can't leave the house.
700
00:54:50,845 --> 00:54:54,195
I'm suffocating! Let me at
least exercise outside the house.
701
00:54:54,195 --> 00:54:56,825
Then listen to me!
702
00:55:01,095 --> 00:55:03,395
Where'd your necklace go?
703
00:55:05,125 --> 00:55:07,095
Oh... it's gone.
704
00:55:08,245 --> 00:55:10,765
I guess I lost it.
705
00:55:17,195 --> 00:55:19,365
Driver Kim, it's me. Bring me the
footage from the dashboard cam.
706
00:55:19,365 --> 00:55:23,025
From the last month. Right now.
707
00:55:23,025 --> 00:55:24,405
Stop it!
708
00:55:24,405 --> 00:55:27,045
I just didn't want to work out. That's all!
709
00:55:27,045 --> 00:55:29,785
That's all? That's all!
710
00:55:29,785 --> 00:55:31,635
That's all?
711
00:55:34,635 --> 00:55:36,695
Really.
712
00:55:36,695 --> 00:55:38,185
Why...
713
00:55:38,185 --> 00:55:40,345
Yeah? Hey. Hey!
714
00:55:46,465 --> 00:55:50,435
Handong Group
715
00:55:58,805 --> 00:56:01,305
I was wondering if he
came because he knew...
716
00:56:01,305 --> 00:56:04,955
that Baek Ji Yoon came to your apartment.
717
00:56:18,905 --> 00:56:22,415
I went on a business trip
to Hong Kong. Go shopping.
718
00:57:09,145 --> 00:57:12,535
Ta da! It's the same design as mine.
719
00:57:12,535 --> 00:57:16,415
I put in things that work well
for you so use it all comfortably.
720
00:57:16,415 --> 00:57:18,415
I'll teach you how to use them.
721
00:57:18,415 --> 00:57:20,485
I don't want to learn!
722
00:57:20,485 --> 00:57:22,625
I'm going to call
my Jeong Hyeok to do it for me.
723
00:57:22,625 --> 00:57:24,985
What if I don't pick up the phone?
724
00:57:24,985 --> 00:57:26,675
Watch me.
725
00:57:26,675 --> 00:57:29,935
Okay, when your makeup gets messed up,
726
00:57:29,935 --> 00:57:32,345
use concealer to lightly cover things up.
727
00:57:32,345 --> 00:57:37,625
I don't need that because
I never have blemishes.
728
00:57:39,825 --> 00:57:42,555
Okay, next... eyebrow.
729
00:57:42,555 --> 00:57:48,245
The lines are already created
so just fill in the sparse areas.
730
00:57:48,245 --> 00:57:52,685
I'm pretty without it so
I don't need this either!
731
00:57:56,395 --> 00:58:00,205
Okay, lastly... lipstick.
732
00:58:03,685 --> 00:58:05,405
Okay.
733
00:58:06,185 --> 00:58:10,825
Well... you're sexy even
without lipstick so...
734
00:58:22,105 --> 00:58:25,015
Baek Ji Yoon, stand by!
735
01:00:13,635 --> 01:00:17,215
Madam... are you going somewhere?
736
01:00:17,215 --> 01:00:20,275
Yes, I'm leaving.
737
01:00:20,275 --> 01:00:21,985
Where...
738
01:00:21,985 --> 01:00:25,085
Please tell the Vice President
739
01:00:27,005 --> 01:00:31,825
that if he looks for me, I'll kill him.
740
01:00:55,702 --> 01:01:02,042
♫ Your eyes, your hands ♫
741
01:01:02,042 --> 01:01:07,681
♫ Your touch, your talk ♫
742
01:01:07,865 --> 01:01:10,918
Touch
743
01:01:10,910 --> 01:01:13,854
♫ Your smile, your warmth
(Hey ya, hey ya) ♫
744
01:01:13,854 --> 01:01:19,960
♫ Hey ya, hey ya ♫
745
01:01:21,562 --> 01:01:27,100
♫ Hey ya, hey ya ♫
746
01:01:27,100 --> 01:01:32,673
♫ Tomorrow will be better than today ♫
747
01:01:32,673 --> 01:01:34,900
♫ Hey ya, hey ya ♫
748
01:01:34,905 --> 01:01:38,715
I'm going to get a divorce.
Aren't you excited?
749
01:01:38,715 --> 01:01:40,325
Did something happen with Do Jin?
750
01:01:40,325 --> 01:01:45,095
One girl said I don't seem like
a man to her... so I'm thankful.
751
01:01:45,095 --> 01:01:48,105
It's true. There's nothing going on
between me and Do Jin.
752
01:01:48,105 --> 01:01:51,400
The vibe isn't good right now.
Chairwoman Yoon is here.
753
01:01:51,405 --> 01:01:52,565
I can do your makeup...
754
01:01:52,565 --> 01:01:54,495
Why are you bothering me so much?
755
01:01:54,495 --> 01:01:55,805
Let go! What's wrong with you?
756
01:01:55,805 --> 01:01:59,995
Cha Jeong Hyeok...
have you still not forgotten him?
757
01:01:59,995 --> 01:02:02,469
I'm talking about our President,
what are you talking about?
758
01:02:02,469 --> 01:02:03,585
You...
759
01:02:03,585 --> 01:02:06,335
Don't get hurt and give it up.
760
01:02:06,335 --> 01:02:08,925
- What do you mean give up?
- How old are you?
761
01:02:08,925 --> 01:02:10,815
25.
762
01:02:10,815 --> 01:02:13,085
But what's the problem?
763
01:02:13,085 --> 01:02:16,049
I like him... as you can tell.
764
01:02:16,040 --> 01:02:21,521
♫ I'm not a loser, you're not alone ♫
54658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.